[Pkg-samba-maint] r2083 - in trunk/samba4/debian: . po

ctrlsoft-guest at alioth.debian.org ctrlsoft-guest at alioth.debian.org
Sun Jul 27 12:59:55 UTC 2008


tags 487894 pending
thanks

Author: ctrlsoft-guest
Date: 2008-07-27 12:59:55 +0000 (Sun, 27 Jul 2008)
New Revision: 2083

Modified:
   trunk/samba4/debian/changelog
   trunk/samba4/debian/po/ko.po
Log:
New Korean translation.

Modified: trunk/samba4/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/samba4/debian/changelog	2008-07-27 12:59:15 UTC (rev 2082)
+++ trunk/samba4/debian/changelog	2008-07-27 12:59:55 UTC (rev 2083)
@@ -18,8 +18,9 @@
   * New Italian translation from Luca Monducci. (Closes: #487720)
   * New Portugese translation from the Portuguese Translation Team. 
     (Closes: #487753)
+  * New Korean translation from Sunjae Park. (Closes: #487894)
 
- -- Jelmer Vernooij <jelmer at samba.org>  Sun, 27 Jul 2008 14:58:41 +0200
+ -- Jelmer Vernooij <jelmer at samba.org>  Sun, 27 Jul 2008 14:59:28 +0200
 
 samba4 (4.0.0~alpha4~20080617-1) experimental; urgency=low
 

Modified: trunk/samba4/debian/po/ko.po
===================================================================
--- trunk/samba4/debian/po/ko.po	2008-07-27 12:59:15 UTC (rev 2082)
+++ trunk/samba4/debian/po/ko.po	2008-07-27 12:59:55 UTC (rev 2083)
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Sunjae Park <darehanl at gmail.com>, 2006.
+# Sunjae Park <darehanl at gmail.com>, 2006 - 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: samba\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: samba4 at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-16 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-14 09:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-22 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-24 18:36-0400\n"
 "Last-Translator: Sunjae Park <darehanl at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,49 +15,40 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#. Translators, "Realm" here stands for a Kerberos realm
 #: ../samba4-common.templates:1001
 msgid "Realm:"
-msgstr ""
+msgstr "영역:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#. Translators, "Realm" here stands for a Kerberos realm
 #: ../samba4-common.templates:1001
 msgid ""
 "Please specify the Kerberos realm this server will be in. In many cases,  "
 "this will be the same as the DNS domain name."
 msgstr ""
+"이 서버가 소속될 Kerberos 영역을 지정해 주십시오. 많은 경우 DNS 도메인 "
+"이름과 같을 것입니다."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../samba4-common.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid "Workgroup/Domain Name:"
 msgid "Domain Name:"
-msgstr "작업그룹/도메인 이름:"
+msgstr "도메인 이름:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../samba4-common.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please specify the workgroup you want this server to appear to be in when "
-#| "queried by clients. Note that this parameter also controls the domain "
-#| "name used with the security=domain setting."
 msgid ""
 "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
 "queried by clients."
 msgstr ""
-"클라이언트에서 질의가 들어올 때 이 서버가 소속된 작업그룹을 지정해주십시오. "
-"참고로 security=domain 방식의 설정을 사용할 경우 사용하는 도메인 이름도 이 매"
-"개변수를 통해 설정합니다."
+"클라이언트에서 질의가 들어올 때 이 서버가 소속된 도메인을 지정해주십시오. "
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba4.templates:1001
 msgid "Upgrade from Samba 3?"
-msgstr ""
+msgstr "삼바3로부터 업그레이드할까요?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -67,27 +58,25 @@
 "Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
 "good starting point for most existing installations."
 msgstr ""
+"삼바3의 기존 설정파일을 삼바4로 이전 시키는 것이 가능합니다. 복잡하게 설정"
+"되어있는 경우에는 실패할 가능성이 높지만, 대부분의 경우 이것으로 시작하기 "
+"편할 것입니다."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba4.templates:2001
 msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
-msgstr ""
+msgstr "삼바4를 PDC로 설정할까요?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../samba4.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
-#| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage of "
-#| "periodic configuration enhancements."
 msgid ""
 "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and you "
 "will have to configure it yourself."
 msgstr ""
-"이 옵션을 선택하지 않을 경우 설정 변경사항을 직접 다루셔야 하며 주기적 설정 "
-"변경 업그레이드 기능을 사용하지 못할 것입니다."
+"이 옵션을 선택하지 않을 경우 삼바는 설정 안 된 상태 그대로 있게 되며, "
+"직접 설정하셔야 합니다."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -97,141 +86,6 @@
 "the data from the zone file in that directory before you can use the Active "
 "Directory domain."
 msgstr ""
+"이 옵션을 사용하는 경우에도 Active Directory 도메인을 사용하기 전 DNS를 "
+"설정하여 해당 디렉토리의 zone파일의 데이터를 사용하도록 해야 합니다."
 
-#~ msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
-#~ msgstr "smb.conf을 수정하여 DHCP의 WINS 설정을 사용하도록 할까요?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
-#~ "network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
-#~ "(\"NetBIOS name servers\") present on the network.  This requires a "
-#~ "change to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will "
-#~ "automatically be read from /etc/samba/dhcp.conf."
-#~ msgstr ""
-#~ "컴퓨터가 네트워크 상에 있는 DHCP 서버에서 IP 주소 정보를 받아올 경우, "
-#~ "DHCP 서버에서 네트워크 상에 있는 WINS 서버(\"NetBIOS 네임 서버\")에 관한 "
-#~ "정보를 받아올 수 있는 경우도 있습니다. 이를 위해서는 smb.conf 파일을 수정"
-#~ "하여 DHCP에서 제공된 WINS 설정을 /etc/samba/dhcp.conf에서 자동으로 읽어들"
-#~ "일 수 있도록 해야 합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this "
-#~ "feature."
-#~ msgstr "이 기능을 사용하기 위해서는 dhcp3-client 꾸러미를 설치해야 합니다."
-
-#~ msgid "Configure smb.conf automatically?"
-#~ msgstr "smb.conf을 자동으로 설정할까요?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
-#~ "parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure "
-#~ "the Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an "
-#~ "'include' line or an option that spans multiple lines, which could "
-#~ "confuse the automated configuration process and require you to edit your "
-#~ "smb.conf by hand to get it working again."
-#~ msgstr ""
-#~ "앞으로 남은 Samba 설정은 Samba 프로그램들(nmbd와 smbd)을 설정할 때 사용하"
-#~ "는 /etc/samba/smb.conf에 있는 각종 매개 변수들을 변경하는 질문들로 구성되"
-#~ "어 있습니다. 현재의 smb.conf은 'include'를 사용하거나 여러 줄에 걸친 옵션"
-#~ "을 사용하고 있습니다. 이는 자동 설정 과정에 혼돈을 줄 수 있으며 나중에 손"
-#~ "으로 smb.conf을 수정하셔야 제대로 동작합니다."
-
-#~ msgid "Use password encryption?"
-#~ msgstr "비밀번호 암호화 기능을 사용할까요?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All recent Windows clients communicate with SMB servers using encrypted "
-#~ "passwords. If you want to use clear text passwords you will need to "
-#~ "change a parameter in your Windows registry."
-#~ msgstr ""
-#~ "최신 윈도우 클라이언트들은 모두 암호화된 비밀번호를 통해 SMB 서버와 통신합"
-#~ "니다. 암호화 안 된 클리어텍스트 비밀번호를 사용하려면 윈도우 레지스트리에 "
-#~ "있는 매개변수를 변경하셔야 합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enabling this option is highly recommended. If you do, make sure you have "
-#~ "a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set passwords in there for "
-#~ "each user using the smbpasswd command."
-#~ msgstr ""
-#~ "이 기능을 활성화할 것을 강력히 권장합니다. 활성화할 경우, /etc/samba/"
-#~ "smbpasswd 파일이 제대로이고 smbpasswd 명령을 사용하여 각 사용자들의 비밀번"
-#~ "호를 전부 담고 있는지 확인하십시오."
-
-#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
-#~ msgstr "samba의 비밀번호 데이터베이스 /var/lib/samba/passdb.tdb를 만들까요?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba "
-#~ "must be configured to use encrypted passwords.  This requires user "
-#~ "passwords to be stored in a file separate from /etc/passwd.  This file "
-#~ "can be created automatically, but the passwords must be added manually by "
-#~ "running smbpasswd and be kept up-to-date in the future."
-#~ msgstr ""
-#~ "대부분의 윈도우 버전들과의 호환성을 위해 Samba는 암호화된 비밀번호를 사용"
-#~ "하도록 해야 합니다. 이를 위해서는 사용자들의 비밀번호를 /etc/passwd와 다"
-#~ "른 곳에 저장해야 합니다. 이 파일은 자동으로 생성할 수는 있지만, 비밀번호들"
-#~ "은 smbpasswd 명령을 통해 직접 입력하셔야 하며 꾸준히 최신 상태로 유지하셔"
-#~ "야 합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
-#~ "your client machines) to use plaintext passwords."
-#~ msgstr ""
-#~ "생성하지 않을 경우, Samba(와 대부분의 클라이언트 머신)을 다시 설정하여 플"
-#~ "레인텍스트 비밀번호를 사용하도록 해야 합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html from the samba-doc "
-#~ "package for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "자세한 사항은 samba-doc 꾸러미에서 제공하는 /usr/share/doc/samba-doc/"
-#~ "htmldocs/ENCRYPTION.html를 참조하십시오."
-
-#~ msgid "daemons"
-#~ msgstr "데몬"
-
-#~ msgid "inetd"
-#~ msgstr "inetd"
-
-#~ msgid "How do you want to run Samba?"
-#~ msgstr "Samba를 어떻게 실행하시겠습니까?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
-#~ "as a daemon is the recommended approach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Samba의 데몬인 smbd은 일반적인 데몬으로 실행할 수도 있고 inetd을 통해 실행"
-#~ "할 수도 있습니다. 데몬으로 실행할 것을 권장합니다."
-
-#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
-#~ msgstr "연쇄 passdb 백엔드는 작업은 지원되지 않습니다"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
-#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb."
-#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
-#~ "backends.  The new version of samba will not work until you correct this."
-#~ msgstr ""
-#~ "삼바는 3.0.23 버전부터 \"passdb backend\" 매개변수는 더 이상 연쇄 백엔드"
-#~ "를 지원하지 않습니다. smb.conf 파일에 있는 passdb 백엔드 매개변수에 백엔"
-#~ "드 목록이 지정되어 있는 것으로 보입니다. 이것을 바꾸기 전까지는 새 버전의 "
-#~ "삼바가 동작하지 않습니다."
-
-#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
-#~ msgstr "/etc/samba/smbpasswd을 /var/lib/samba/passwd.tdb로 옮길까요?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
-#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Samba 3.0부터는 /etc/samba/smbpasswd 파일을 대체하며 이전보다 완전한 SAM "
-#~ "데이터베이스 인터페이스를 제공합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
-#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb.  Do not choose this "
-#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "기존의 smbpasswd 파일을 자동으로 /var/lib/samba/passdb.tdb로 옮길 여부를 "
-#~ "결정하여 주십시오. LDAP 등 다른 pdb 백엔드를 사용하고자 할 경우 이 옵션을 "
-#~ "선택하지 마십시오."




More information about the Pkg-samba-maint mailing list