[Pkg-samba-maint] [samba] 01/01: * Swedish (Martin Bagge / brother). Closes: #727186
Christian Perrier
bubulle at alioth.debian.org
Wed Oct 23 11:10:22 UTC 2013
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
bubulle pushed a commit to branch master
in repository samba.
commit 22007177f2d9973166ffe37c4803d837776f1283
Author: Christian PERRIER <bubulle at debian.org>
Date: Wed Oct 23 13:10:14 2013 +0200
* Swedish (Martin Bagge / brother). Closes: #727186
---
debian/changelog | 7 ++++---
debian/po/sv.po | 26 +++++++++++++++-----------
2 files changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index a77549b..b3478c7 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,11 +1,12 @@
samba (2:4.0.10+dfsg-4) UNRELEASED; urgency=low
- [ Debconf translations ]
- * French updated (Christian Perrier).
-
[ Christian Perrier ]
* Mark one debconf string as non-translatable
+ [ Debconf translations ]
+ * French updated (Christian Perrier).
+ * Swedish (Martin Bagge / brother). Closes: #727186
+
-- Christian Perrier <bubulle at debian.org> Tue, 22 Oct 2013 20:29:59 +0200
samba (2:4.0.10+dfsg-3) unstable; urgency=low
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index cffcc8c..aa8fec4 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -9,15 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: samba4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-22 20:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 01:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-23 09:06+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother at bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
-"Language: sv\n"
+"Language: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Swedish\n"
-"X-Poedit-Country: Sweden\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -84,6 +83,8 @@ msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
msgstr ""
+"Om ingen serverroll anges kommer sambaservern inte att förberedas, detta kan "
+"göras manuellt av användaren."
#. Type: string
#. Description
@@ -110,37 +111,37 @@ msgstr "Vanligen är detta DNS-värdnamnet i stora bokstäver."
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
-msgstr ""
+msgstr "Nytt lösenord för Samba-användaren \"administrator\":"
#. Type: password
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
-msgstr ""
+msgstr "Om fältet lämnas tomt slumpas ett lösenord fram."
#. Type: password
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenordet kan anges senare via rot-exekvering:"
#. Type: password
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
-msgstr ""
+msgstr "Upprepa lösenordet för Samba-användaren \"administrator\":"
#. Type: error
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
-msgstr ""
+msgstr "Fel vid avgivande av lösenord"
#. Type: error
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "De båda lösenorden som angavs stämde inte överrens. Försök igen."
#. Type: title
#. Description
@@ -235,6 +236,9 @@ msgstr ""
"klientprogram som finns och detta kommer att vara domännamnet som används "
"tillsammans med inställningen \"security=domain\"."
+#~ msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
+#~ msgstr " $ samba-tool user setpassword administrator"
+
#~ msgid "Use password encryption?"
#~ msgstr "Använd lösenordskryptering?"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-samba/samba.git
More information about the Pkg-samba-maint
mailing list