[Pkg-shadow-devel] Bug#317532: marked as done (shadow: [INTL:wo] Wolof debconf templates translation)

Debian Bug Tracking System owner@bugs.debian.org
Sun Jul 10 20:03:27 UTC 2005


Your message dated Sun, 10 Jul 2005 15:49:26 -0400
with message-id <E1Drhnq-0003Ue-00@newraff.debian.org>
and subject line Bug#317532: fixed in shadow 1:4.0.3-37
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 9 Jul 2005 14:17:42 +0000
>From bubulle@debian.org Sat Jul 09 07:17:42 2005
Return-path: <bubulle@debian.org>
Received: from smtp-1.hut.fi [130.233.228.91] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1DrG9G-00064o-00; Sat, 09 Jul 2005 07:17:42 -0700
Received: from localhost (katosiko.hut.fi [130.233.228.115])
	by smtp-1.hut.fi (8.12.10/8.12.10) with ESMTP id j69EHBik006868;
	Sat, 9 Jul 2005 17:17:11 +0300
Received: from smtp-1.hut.fi ([130.233.228.91])
 by localhost (katosiko.hut.fi [130.233.228.115]) (amavisd-new, port 10024)
 with LMTP id 16045-10; Sat,  9 Jul 2005 17:17:09 +0300 (EEST)
Received: from mykerinos.kheops.frmug.org (a130-233-4-250.debconf5.hut.fi [130.233.4.250])
	by smtp-1.hut.fi (8.12.10/8.12.10) with ESMTP id j69EGgkU006792;
	Sat, 9 Jul 2005 17:16:42 +0300
Received: by mykerinos.kheops.frmug.org (Postfix, from userid 1000)
	id 3A2C81008B5; Sat,  9 Jul 2005 06:34:06 +0200 (CEST)
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1632928083=="
MIME-Version: 1.0
From: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
Subject: shadow: [INTL:wo] Wolof debconf templates translation
X-Mailer: reportbug 3.15
Date: Sat, 09 Jul 2005 06:34:06 +0200
X-Debbugs-Cc: 
Message-Id: <20050709043406.3A2C81008B5@mykerinos.kheops.frmug.org>
X-TKK-Virus-Scanned: by amavisd-new-2.1.2-hutcc at katosiko.hut.fi
Delivered-To: submit@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-4.3 required=4.0 tests=DATE_IN_PAST_06_12,
	HAS_PACKAGE autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-Spam-Level: 

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

--===============1632928083==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-MIME-Autoconverted: from 8bit to quoted-printable by smtp-1.hut.fi id j69EHBik006868

Package: shadow
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n



Please find attached the Wolof debconf templates update.

Please note that I am *not* the translator=C2=A0: I send this file on
her/his behalf. The real translator name and address is listed in the
Last-Translator field of the PO file.




-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.11-1-686
Locale: LANG=3Dfr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=3Dfr_FR.UTF-8 (charmap=3DUTF-8) (ign=
ored: LC_ALL set to fr_FR.UTF-8)

--===============1632928083==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Disposition: attachment; filename="wo.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-MIME-Autoconverted: from 8bit to quoted-printable by smtp-1.hut.fi id j69EHBik006868

# translation of shadow_debian_po.po to Wolof
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow_debian_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-17 18:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-08 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune@gmail.com>=
\n"
"Language-Team: Wolof\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3DUTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Type: password
#. Description
#: ../passwd.templates:3
msgid "Root password:"
msgstr "Baatujall bu root:"

#. Type: password
#. Description
#: ../passwd.templates:3
msgid ""
"You need to set a password for 'root', the system administrative account=
. A "
"malicious or unqualified user with root access can have disastrous resul=
ts, "
"so you should take care to choose a root password that is not easy to gu=
ess. "
"It should not be a word found in dictionaries, or a word that could be "
"easily associated with you."
msgstr ""
"Soxla ngaa def ab baatujall bu root, koontu bu ki yore administaraasio=C5=
=8B bi. Ab "
"saaysaay walla ku amul ndig=C3=ABl bu manee aksi ci root man naa "
"and ay resiltaa yu mana yaq, moo tax da ngaa teey ta tann ab "
"baatujall bu root boo xam ne du yomba jabbutu. "
"warula am ci disoneer yi, warula doon ab baat bu yomba l=C3=AB=C5=8Bkale=
 ak yaw."

#. Type: password
#. Description
#: ../passwd.templates:3
msgid "Note that you will not be able to see the password as you type it.=
"
msgstr "Nga seetlu ne doo mana gis baaatujall bi boo koy tappe."

#. Type: password
#. Description
#: ../passwd.templates:17
msgid ""
"Please enter the same root password again to verify that you have typed =
it "
"correctly."
msgstr ""
"Dug=C3=ABlaatal benn baatujall bi ngir seet baxam tappeewoon nga ko "
"bu baax."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../passwd.templates:24
msgid "Create a normal user account now?"
msgstr "Ndax u sos koontu bu ajij=C3=ABfandikoo bu normaal?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../passwd.templates:24
msgid ""
"It's a bad idea to use the root account for normal day-to-day activities=
, "
"such as the reading of electronic mail, because even a small mistake can=
 "
"result in disaster. You should create a normal user account to use for t=
hose "
"day-to-day tasks."
msgstr ""
"Xalaat bu d=C3=AB=C5=8Bg la nak ngay j=C3=ABfandikoo koontu bu root ci s=
a ligg=C3=A9ey u bis bune, "
"lu mel ne ja=C5=8Bg email, ndax ab njuumte bu ndaw rekk man naa andi "
"musiba bu mag. Da ngaa wara sos ab kontu bu ajij=C3=ABfandikoo bu normaa=
l nga diko j=C3=ABfandikoo "
"ci ligg=C3=A9ey yi deme noonu."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../passwd.templates:24
msgid ""
"Note that you may create it later (as well as any additional account) by=
 "
"typing 'adduser <username>' as root, where <username> is an user name, l=
ike "
"'imurdock' or 'rms'."
msgstr ""
"Nga seet lu ne man nga koo sos bu =C3=ABll=C3=ABg=C3=A9e (naka noonu sos=
 baneen koontu bumu mana doon) da ngay "
"tappe 'adduser <username>' ginnaaw boo duggee ak root, buko defee <usern=
ame> turu ajij=C3=ABfandiku lay doon, lu mel ne "
"'imurdock' walla 'rms'."

#. Type: string
#. Description
#: ../passwd.templates:36
msgid "Full name for the new user:"
msgstr "Tur wu mat wu ajij=C3=ABfandikoo bu yees bi:"

#. Type: string
#. Description
#: ../passwd.templates:36
msgid ""
"A user account will be created for you to use instead of the root accoun=
t "
"for non-administrative activities."
msgstr ""
"Deesna la sosal ab koontu bu ajij=C3=ABfandikoo ngir nga koy j=C3=ABfand=
ikoo bayyi koontu root bi "
"bu fekkee defoo ligg=C3=A9ey yu adminsitaraasio=C5=8B."

#. Type: string
#. Description
#: ../passwd.templates:36
msgid ""
"Please enter the real name of this user. This information will be used f=
or "
"instance as default origin for emails sent by this user as well as any "
"program which displays or uses the user's real name. Your full name is a=
 "
"reasonable choice."
msgstr "Dug=C3=ABl=C3=ABl tur u d=C3=ABgg=C3=ABntaan wu ajij=C3=ABfandiko=
o jii. Boobu imformaasio=C5=8B deesna ko j=C3=ABfandikoo ci misaal muy de=
f=C3=B3o ci lu mel ne adrees u email yi ajij=C3=ABfandikoo jooju di bind,=
 naka noonu bu baneen porogaraam buy wane walla muy j=C3=ABfandikoo tur u=
 d=C3=ABgg=C3=ABntaan wu ajij=C3=ABfandikoo ji. Nga joxe saw tur wu mat t=
ann bu xellu la."

#. Type: string
#. Description
#: ../passwd.templates:47
msgid "Username for your account:"
msgstr "Turuj=C3=ABfandikookat bu sab koontu:"

#. Type: string
#. Description
#: ../passwd.templates:47
msgid ""
"Select a username for the new account. Your first name is a reasonable "
"choice. The username should start with a lower-case letter, which can be=
 "
"followed by any combination of numbers and more lower-case letters."
msgstr ""
"Tannal aw turuj=C3=ABfandikookat bu sa koontu bu bees bi. nga joxe saw t=
ur tann bu xellu la. Turuj=C3=ABfandikookat bi nak dafa wara "
"tambule ak aw araf wu ndaw, ginnaawam nimero walaa araf wu ndaw wula nee=
x man nacaa toppu."

#. Type: note
#. Description
#: ../passwd.templates:54
msgid "Invalid username"
msgstr "Turuj=C3=ABfandikookat bi baaxul"

#. Type: note
#. Description
#: ../passwd.templates:54
msgid ""
"The user name you entered is invalid. Note that usernames must start wit=
h a "
"lower-case letter, which can be followed by any combination of numbers a=
nd "
"more lower-case letters."
msgstr ""
"Turuj=C3=ABfandikookat bi nga dug=C3=ABl baaxul. Nga seetlu ne turuj=C3=AB=
fandikookat dafa wara tambule "
"ak araf wu ndaw, ginnaawam nimero walaa araf wu ndaw wula neex man nacaa=
 toppu."

#. Type: password
#. Description
#: ../passwd.templates:61
msgid "Choose a password for the new user:"
msgstr "Tannal ab baatujall bu j=C3=ABfandikukat bu bees bi:"

#. Type: password
#. Description
#: ../passwd.templates:61
msgid ""
"A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuati=
on "
"and should be changed at regular intervals."
msgstr "Ab baatujall bu baax dafay am njaxasaanu ay araf, ay nimero and a=
y pu=C5=8Btuwaasio=C5=8B ta deeskoo war di farala soppi."

#. Type: password
#. Description
#: ../passwd.templates:67
msgid "Re-enter password to verify:"
msgstr "Dug=C3=ABlaatal baatujall bi ngir nu w=C3=B3orlu:"

#. Type: password
#. Description
#: ../passwd.templates:67
msgid ""
"Please enter the same user password again to verify you have typed it "
"correctly."
msgstr ""
"Dug=C3=ABl=C3=ABl benn baatujall bu j=C3=ABfandikukat bi ngir w=C3=B3or =
lu ba xam "
"tappe nga ko "
"bu baax."

#. Type: note
#. Description
#: ../passwd.templates:73
msgid "Password input error"
msgstr "Njuumte bu dug=C3=ABl baatujall bi"

#. Type: note
#. Description
#: ../passwd.templates:73
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again.=
"
msgstr "=C3=91aari baatujall yi nga dug=C3=ABl bokku =C3=B1u. J=C3=A9emaa=
tal baneen yoon ba xam."

#. Type: note
#. Description
#: ../passwd.templates:78
msgid "Empty password"
msgstr "Baatujall bu deful dara"

#. Type: note
#. Description
#: ../passwd.templates:78
msgid ""
"You entered an empty password, which is not allowed. Please choose a non=
-"
"empty password."
msgstr ""
"Da nga dug=C3=ABl baatujall bu deful dara, ta loolu deesuko na=C5=8Bgu. =
Kon tann "
"laneen ludul baatujall bu deful dara."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../passwd.templates:85
msgid "Enable shadow passwords?"
msgstr "Ndax nu def baatujall bu shadow muy dox?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../passwd.templates:85
msgid ""
"Shadow passwords make your system more secure because nobody is able to =
view "
"even encrypted passwords. The passwords are stored in a separate file th=
at "
"can only be read by special programs. The use of shadow passwords is "
"strongly recommended, except in a few cases such as NIS environments."
msgstr ""
"Baatujall yu shadow dafay tax sa sistem bi g=C3=ABna w=C3=B3or ndax kenn=
 du mana gis "
"benn baatujall, du sax bu =C3=B1u kiripte. Baatujall yi deesleen di de=C3=
=B1c ci seen fiiseeb boppu boo xam ne "
"ay porogaraam espesiaal rekk =C3=B1oo ko man a ja=C5=8Bg. =C3=91i ngi la=
abiire bubaax nak nga j=C3=ABfandikoo baatujall yu shadow, li =C3=B1iy se=
ttee nak lu n=C3=A9ew la, lu mel ne =C3=A3wironmaa NIS."


--===============1632928083==--

---------------------------------------
Received: (at 317532-close) by bugs.debian.org; 10 Jul 2005 19:52:25 +0000
>From katie@ftp-master.debian.org Sun Jul 10 12:52:25 2005
Return-path: <katie@ftp-master.debian.org>
Received: from newraff.debian.org [208.185.25.31] (mail)
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1Drhqj-0006U1-00; Sun, 10 Jul 2005 12:52:25 -0700
Received: from katie by newraff.debian.org with local (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1Drhnq-0003Ue-00; Sun, 10 Jul 2005 15:49:26 -0400
From: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
To: 317532-close@bugs.debian.org
X-Katie: $Revision: 1.56 $
Subject: Bug#317532: fixed in shadow 1:4.0.3-37
Message-Id: <E1Drhnq-0003Ue-00@newraff.debian.org>
Sender: Archive Administrator <katie@ftp-master.debian.org>
Date: Sun, 10 Jul 2005 15:49:26 -0400
Delivered-To: 317532-close@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
	autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-Spam-Level: 
X-CrossAssassin-Score: 8

Source: shadow
Source-Version: 1:4.0.3-37

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
shadow, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

login_4.0.3-37_i386.deb
  to pool/main/s/shadow/login_4.0.3-37_i386.deb
passwd_4.0.3-37_i386.deb
  to pool/main/s/shadow/passwd_4.0.3-37_i386.deb
shadow_4.0.3-37.diff.gz
  to pool/main/s/shadow/shadow_4.0.3-37.diff.gz
shadow_4.0.3-37.dsc
  to pool/main/s/shadow/shadow_4.0.3-37.dsc



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 317532@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <bubulle@debian.org> (supplier of updated shadow package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Wed,  6 Jul 2005 03:13:37 +0300
Source: shadow
Binary: login passwd
Architecture: source i386
Version: 1:4.0.3-37
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Shadow package maintainers <pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org>
Changed-By: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
Description: 
 login      - system login tools
 passwd     - change and administer password and group data
Closes: 304934 317012 317236 317264 317304 317327 317366 317532
Changes: 
 shadow (1:4.0.3-37) unstable; urgency=low
 .
   * The "Camembert" release
   * Upstream bugs not fixed in upstream releases or CVS:
     - 442_useradd.8-O
       Document useradd's "-O" option
       Closes: #304934
   * Debconf translation updates:
     - Indonesian updated (sent by translator to Christian Perrier)
     - Bulgarian updated. Closes: #317327
     - Vietnamese added (sent by translator to Christian Perrier)
     - Wolof added (sent by translator to Christian Perrier)
       Closes: #317532
   * Man pages translation updates:
     - Really remove the too outdated Korean translation of newgrp.1
       which doesn't even mention sg
   * Programs translation updates:
     - debian/patches/117_id:
       - Indonesian translation update (sent by translator to Christian Perrier)
   * Debian packaging fixes:
     - login.defs
       Fix a typo (s/dmesg/mesg/), thanks to Maximilian Attens
       Closes: #317236
     - Fix FTBFS for GNU/Hurd and GNU/kFreeBSD
       - securetty.kfreebsd-gnu renamed to securetty.kfreebsd
       - securetty.netbsd-gnu renamed to securetty.netbsd
       - securetty.gnu renamed to securetty.hurd
       Closes: #317304
   * Upstream bugs not fixed in upstream releases or CVS:
     - 443_chage_exit_values
       chage: change the exit value to 3 when chage fails because the system is
       not shadow enabled.
       Closes: #317012
     - 426_grpck_group-gshadow_members_consistency
       grpck/pwck: fix segmentation faults
       Closes: #317366
     - 423_su_arguments_are_concatenated, 423_su_pass_args_without_concatenation
       revert the patch done for #276419, because it breaks pbuilder and other
       packages.  Also document the Debian su behavior.
       su behave differently from FreeBSD or SUN; this issue will have to be
       handled latter (re-open #276419).
       Closes: #317264
Files: 
 4625b0eaa341493b8f88d5721da4dce0 843 base required shadow_4.0.3-37.dsc
 8bc1fc7aa6002a93594546345e400049 1050215 base required shadow_4.0.3-37.diff.gz
 3448914fba66f39d0bea8719303f7eb3 509780 base required passwd_4.0.3-37_i386.deb
 8212983463f2f759531bd731ab5a9bd9 591338 base required login_4.0.3-37_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQFC0XPs1OXtrMAUPS0RApV9AJ9nA5U41d1YPbhP3gYS1ASALl9nWQCffxPl
wl3bGK5TNG8abfS63YmUSkQ=
=77+b
-----END PGP SIGNATURE-----





More information about the Pkg-shadow-devel mailing list