[Pkg-shadow-devel] Bug#266281: (forw) (forw) Bug#266281: shadow: [INTL:i18n] some strings not tagged with gettext

Christian Perrier Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 266281@bugs.debian.org
Mon, 13 Jun 2005 20:12:41 +0200


forwarded 266281 Tomasz K=C5=82oczko <kloczek@zie.pg.gda.pl>
tags 266281 upstream pending
thanks

I forgot to keep the BTS copied to this mail I sent to Tomasz as a
forwarded bug report.

----- Forwarded message from Christian Perrier <bubulle@debian.org> -----

Date: Mon, 13 Jun 2005 18:46:28 +0200
From: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
To: Tomasz K=C5=82oczko <kloczek@zie.pg.gda.pl>
Subject: (forw) Bug#266281: shadow: [INTL:i18n] some strings not tagged w=
ith gettext

Tomasz, the patch I attach to this mail applies to your CVS and is
aimed at bringing more internationalised messages.

As usual, please notify us when you commit it, if you commit it, of
course.

I basically used the patch proposed by Guillem in the mail below and I
handled the parts which didn't apply cleanly.

I also added a few more i18n'ed messages in su.c (yes,
internationalising "%s: %s\n" is made on purpose.....this allows
translators to apply their language typographical rules...as well as
allow Right-To-Left languages to be handled properly if the
environment supports RTL).

----- Forwarded message from Guillem Jover <guillem@debian.org> -----

Subject: Bug#266281: shadow: [INTL:i18n] some strings not tagged with get=
text
Reply-To: Guillem Jover <guillem@debian.org>, 266281@bugs.debian.org
Date: Tue, 17 Aug 2004 13:17:02 +0200
From: Guillem Jover <guillem@debian.org>
To: submit@bugs.debian.org

Package: shadow
Version: 1:4.0.3-30
Tags: patch, l10n
Severity: wishlist

Hi Karl,

As told offlist I'm including here a patch to gettext tag some
strings that were not tagged before. It can wait after sarge as
this package is already frozen.

Also all strings inside perror(3) are not tagged, they are very
short some times and would have to be extended so translators
could get the meaning, but I was not sure if that change was
desirable. If you think it is, I could work on it.

regards,
guillem