[Pkg-shadow-devel] Bug#282160: marked as done (shadow 1:4.0.3-30.3: please use attached Albanian(sq) translation)

Debian Bug Tracking System owner@bugs.debian.org
Wed, 23 Mar 2005 11:24:00 -0800


Your message dated Wed, 23 Mar 2005 18:39:14 +0100
with message-id <20050323173914.GE13294@mykerinos.kheops.frmug.org>
and subject line Acknowledging NMUs
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 20 Nov 2004 03:19:52 +0000
>From pinguini@fastwebnet.it Fri Nov 19 19:19:52 2004
Return-path: <pinguini@fastwebnet.it>
Received: from ms001msg.fastwebnet.it [213.140.2.51] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1CVLmx-0005qN-00; Fri, 19 Nov 2004 19:19:51 -0800
Received: from [37.255.34.241] (37.255.34.241) by ms001msg.fastwebnet.it (7.0.036)
        id 419969880014CE71 for submit@bugs.debian.org; Sat, 20 Nov 2004 04:19:20 +0100
Message-ID: <419EB7A1.7040502@fastwebnet.it>
Date: Sat, 20 Nov 2004 04:18:57 +0100
From: Elian Myftiu <pinguini@fastwebnet.it>
User-Agent: Mozilla Thunderbird 0.9 (X11/20041119)
X-Accept-Language: en-us, en
MIME-Version: 1.0
To: submit@bugs.debian.org
Subject: shadow 1:4.0.3-30.3: please use attached Albanian(sq) translation
Content-Type: multipart/mixed;
 boundary="------------090002030904040906000505"
Delivered-To: submit@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2004_03_25 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-3.8 required=4.0 tests=DATING,HAS_PACKAGE,
	MIME_QP_NO_CHARSET autolearn=no 
	version=2.60-bugs.debian.org_2004_03_25
X-Spam-Level: 

This is a multi-part message in MIME format.
--------------090002030904040906000505
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7Bit

Package: shadow
Version: 1:4.0.3-30.3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

I added Albanian translation for shadow 1:4.0.3-30.3. Please consider to 
use this attached file in next release.

Regards,

Elian Myftiu
Albanian d-i translator.

--------------090002030904040906000505
Content-Type: text/x-gettext-translation;
 name="sq.po"
Content-Disposition: inline;
 filename="sq.po"
Content-Transfer-Encoding: Quoted-Printable

# Albanian translation of shadow.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Elian Myftiu <elian@lycos.com>, 2004.
# , fuzzy
#=20
#=20
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2002-03-12 12:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-20 03:28+0100\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <pinguini AT fastwebnet DOT it>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.ne=
t>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3DUTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#: libmisc/addgrps.c:60
#, c-format
msgid "Warning: unknown group %s\n"
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"

#: libmisc/addgrps.c:71
msgid "Warning: too many groups\n"
msgstr "Kujdes: ka shum=C3=AB grupe\n"

#: libmisc/age.c:77
msgid "Your password has expired."
msgstr "Fjal=C3=ABkalimi yt ka skaduar."

#: libmisc/age.c:80
msgid "Your password is inactive."
msgstr "Fjal=C3=ABkalimi yt nuk =C3=ABsht=C3=AB aktiv."

#: libmisc/age.c:83
msgid "Your login has expired."
msgstr "Login-i yt ka skaduar."

#: libmisc/age.c:96
msgid "  Contact the system administrator.\n"
msgstr "   Kontakto administratorin e sistemit.\n"

#: libmisc/age.c:99
msgid "  Choose a new password.\n"
msgstr "   Zgjidh nj=C3=AB fjal=C3=ABkalim t=C3=AB ri.\n"

#: libmisc/age.c:176
#, c-format
msgid "Your password will expire in %ld days.\n"
msgstr ""

#: libmisc/age.c:178
msgid "Your password will expire tomorrow.\n"
msgstr ""

#: libmisc/age.c:180
msgid "Your password will expire today.\n"
msgstr ""

#: libmisc/chowntty.c:113
#, c-format
msgid "Unable to change tty %s"
msgstr ""

#: libmisc/env.c:160
msgid "Environment overflow\n"
msgstr ""

#: libmisc/env.c:200
#, c-format
msgid "You may not change $%s\n"
msgstr ""

#: libmisc/failure.c:238
#, c-format
msgid "%d %s since last login.  Last was %s on %s.\n"
msgstr ""

#: libmisc/failure.c:239
msgid "failures"
msgstr ""

#: libmisc/failure.c:239
msgid "failure"
msgstr ""

#: libmisc/limits.c:397
msgid "Too many logins.\n"
msgstr ""

#: libmisc/login_desrpc.c:63
#, c-format
msgid "Password does not decrypt secret key for %s.\n"
msgstr ""

#: libmisc/login_desrpc.c:69
#, c-format
msgid "Could not set %s's secret key: is the keyserv daemon running?\n"
msgstr ""

#: libmisc/mail.c:62 libmisc/mail.c:77
msgid "You have new mail."
msgstr ""

#: libmisc/mail.c:73
msgid "No mail."
msgstr ""

#: libmisc/mail.c:75
msgid "You have mail."
msgstr ""

#: libmisc/obscure.c:281 src/passwd.c:244
#, c-format
msgid "Bad password: %s.  "
msgstr ""

#: libmisc/pam_pass.c:42
#, c-format
msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
msgstr ""

#: libmisc/pam_pass.c:49
#, c-format
msgid "passwd: %s\n"
msgstr ""

#: libmisc/setupenv.c:211
#, c-format
msgid "Unable to cd to \"%s\"\n"
msgstr ""

#: libmisc/setupenv.c:219
msgid "No directory, logging in with HOME=3D/"
msgstr ""

#: libmisc/shell.c:78
#, c-format
msgid "Executing shell %s\n"
msgstr ""

#.
#. * Obviously something is really wrong - I can't figure out
#. * how to execute this stupid shell, so I might as well give
#. * up in disgust ...
#.
#: libmisc/shell.c:122
#, c-format
msgid "Cannot execute %s"
msgstr ""

#: libmisc/sub.c:61
#, c-format
msgid "Invalid root directory \"%s\"\n"
msgstr ""

#: libmisc/sub.c:73
#, c-format
msgid "Can't change root directory to \"%s\"\n"
msgstr ""

#: libmisc/xmalloc.c:28
#, c-format
msgid "malloc(%d) failed\n"
msgstr ""

#: lib/dialchk.c:71
msgid "Dialup Password: "
msgstr ""

#: lib/getdef.c:276
msgid "Could not allocate space for config info.\n"
msgstr ""

#.
#. * Item was never found.
#.
#: lib/getdef.c:330
#, c-format
msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
msgstr ""

#: lib/getdef.c:417
#, c-format
msgid "error - lookup '%s' failed\n"
msgstr ""

#: lib/getdef.c:425
#, c-format
msgid "%s not found\n"
msgstr ""

#.
#. * get the password from her, and set the salt for
#. * the decryption from the group file.
#.
#: lib/pwauth.c:54 src/newgrp.c:348
msgid "Password: "
msgstr ""

#: lib/pwauth.c:56
#, c-format
msgid "%s's Password: "
msgstr ""

#: lib/pwauth.c:270
msgid "(Echo on) "
msgstr ""

#: lib/strerror.c:20
#, c-format
msgid "Unknown error %d"
msgstr ""

#: src/chage.c:116
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-l] [-m min_days] [-M max_days] [-W warn]\n"
"\t[-I inactive] [-E expire] [-d last_day] user\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:122
#, c-format
msgid "Usage: %s [-l] [-m min_days] [-M max_days] [-d last_day] user\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:157
msgid ""
"Enter the new value, or press ENTER for the default\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:160
msgid "Minimum Password Age"
msgstr ""

#: src/chage.c:166
msgid "Maximum Password Age"
msgstr ""

#: src/chage.c:174
msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)"
msgstr ""

#: src/chage.c:183
msgid "Password Expiration Warning"
msgstr ""

#: src/chage.c:189
msgid "Password Inactive"
msgstr ""

#: src/chage.c:197
msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)"
msgstr ""

#.
#. * Start with the easy numbers - the number of days before the
#. * password can be changed, the number of days after which the
#. * password must be chaged, the number of days before the password
#. * expires that the user is told, and the number of days after the
#. * password expires that the account becomes unusable.
#.
#: src/chage.c:248
#, c-format
msgid "Minimum:\t%ld\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:249
#, c-format
msgid "Maximum:\t%ld\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:251
#, c-format
msgid "Warning:\t%ld\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:252
#, c-format
msgid "Inactive:\t%ld\n"
msgstr ""

#.
#. * The "last change" date is either "Never" or the date the password
#. * was last modified. The date is the number of days since 1/1/1970.
#.
#: src/chage.c:260
msgid "Last Change:\t\t"
msgstr ""

#: src/chage.c:262 src/chage.c:276 src/chage.c:293 src/chage.c:306
msgid "Never\n"
msgstr ""

#.
#. * The password expiration date is determined from the last change
#. * date plus the number of days the password is valid for.
#.
#: src/chage.c:273
msgid "Password Expires:\t"
msgstr ""

#.
#. * The account becomes inactive if the password is expired for more
#. * than "inactdays". The expiration date is calculated and the
#. * number of inactive days is added. The resulting date is when the
#. * active will be disabled.
#.
#: src/chage.c:290
msgid "Password Inactive:\t"
msgstr ""

#.
#. * The account will expire on the given date regardless of the
#. * password expiring or not.
#.
#: src/chage.c:304
msgid "Account Expires:\t"
msgstr ""

#: src/chage.c:468
#, c-format
msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:481 src/chage.c:652 src/login.c:518
#, c-format
msgid "%s: permission denied\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:512 src/chpasswd.c:139 src/groupadd.c:529 src/groupdel.c:3=
22
#: src/groupmod.c:520 src/newusers.c:381 src/useradd.c:1754 src/userdel.c=
:717
#: src/usermod.c:1732
#, c-format
msgid "%s: PAM authentication failed\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:533 src/chpasswd.c:157
#, c-format
msgid "%s: can't lock password file\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:544 src/chpasswd.c:162
#, c-format
msgid "%s: can't open password file\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:552
#, c-format
msgid "%s: unknown user: %s\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:571
#, c-format
msgid "%s: can't lock shadow password file"
msgstr ""

#: src/chage.c:579
#, c-format
msgid "%s: can't open shadow password file"
msgstr ""

#: src/chage.c:674
#, c-format
msgid "Changing the aging information for %s\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:677
#, c-format
msgid "%s: error changing fields\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:705 src/chage.c:771 src/pwunconv.c:174
#, c-format
msgid "%s: can't update password file\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:737 src/pwunconv.c:168
#, c-format
msgid "%s: can't update shadow password file\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:789 src/chage.c:805 src/chfn.c:570 src/chsh.c:382
#: src/passwd.c:747 src/passwd.c:859
msgid "Error updating the DBM password entry.\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:823
#, c-format
msgid "%s: can't rewrite shadow password file\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:838
#, c-format
msgid "%s: can't rewrite password file\n"
msgstr ""

#: src/chage.c:857 src/chpasswd.c:343 src/groupadd.c:590 src/groupdel.c:4=
09
#: src/groupmod.c:604 src/newusers.c:628 src/useradd.c:1869 src/userdel.c=
:849
#: src/usermod.c:1811
#, c-format
msgid "%s: PAM chauthtok failed\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n"
"\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:88
#, c-format
msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:139
msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:142
msgid "Full Name"
msgstr ""

#: src/chfn.c:144
#, c-format
msgid "\tFull Name: %s\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:147
msgid "Room Number"
msgstr ""

#: src/chfn.c:149
#, c-format
msgid "\tRoom Number: %s\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:152
msgid "Work Phone"
msgstr ""

#: src/chfn.c:154
#, c-format
msgid "\tWork Phone: %s\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:157
msgid "Home Phone"
msgstr ""

#: src/chfn.c:159
#, c-format
msgid "\tHome Phone: %s\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:162
msgid "Other"
msgstr ""

#: src/chfn.c:271 src/chfn.c:281 src/chfn.c:291 src/chfn.c:301 src/chfn.c=
:311
#: src/chfn.c:379 src/passwd.c:1115
#, c-format
msgid "%s: Permission denied.\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:332 src/chsh.c:190 src/passwd.c:1165
#, c-format
msgid "%s: Unknown user %s\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:341 src/chsh.c:198 src/passwd.c:1096
#, c-format
msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:358 src/chsh.c:215
#, c-format
msgid "%s: cannot change user `%s' on NIS client.\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:366 src/chsh.c:223
#, c-format
msgid "%s: `%s' is the NIS master for this client.\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:441
#, c-format
msgid "Changing the user information for %s\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:450
#, c-format
msgid "%s: invalid name: \"%s\"\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:456
#, c-format
msgid "%s: invalid room number: \"%s\"\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:462
#, c-format
msgid "%s: invalid work phone: \"%s\"\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:468
#, c-format
msgid "%s: invalid home phone: \"%s\"\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:475
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" contains illegal characters\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:488
#, c-format
msgid "%s: fields too long\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:504 src/chsh.c:316 src/gpasswd.c:570 src/passwd.c:1277
msgid "Cannot change ID to root.\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:519 src/chsh.c:331 src/passwd.c:656 src/passwd.c:811
msgid "Cannot lock the password file; try again later.\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:525 src/chsh.c:337 src/passwd.c:661 src/passwd.c:816
msgid "Cannot open the password file.\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:542 src/chsh.c:352 src/passwd.c:667 src/usermod.c:1348
#, c-format
msgid "%s: %s not found in /etc/passwd\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:561 src/chsh.c:373 src/passwd.c:740 src/passwd.c:852
msgid "Error updating the password entry.\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:585 src/chsh.c:397 src/passwd.c:755 src/passwd.c:867
msgid "Cannot commit password file changes.\n"
msgstr ""

#: src/chfn.c:592 src/chsh.c:404
msgid "Cannot unlock the password file.\n"
msgstr ""

#: src/chpasswd.c:66
#, c-format
msgid "usage: %s [-e]\n"
msgstr ""

#: src/chpasswd.c:171 src/pwconv.c:94
#, c-format
msgid "%s: can't lock shadow file\n"
msgstr ""

#: src/chpasswd.c:177 src/gpasswd.c:596 src/pwconv.c:99 src/pwunconv.c:10=
3
#: src/pwunconv.c:108
#, c-format
msgid "%s: can't open shadow file\n"
msgstr ""

#: src/chpasswd.c:200 src/newusers.c:460
#, c-format
msgid "%s: line %d: line too long\n"
msgstr ""

#: src/chpasswd.c:220
#, c-format
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
msgstr ""

#: src/chpasswd.c:237
#, c-format
msgid "%s: line %d: unknown user %s\n"
msgstr ""

#: src/chpasswd.c:290
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot update password entry\n"
msgstr ""

#: src/chpasswd.c:307 src/newusers.c:588
#, c-format
msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
msgstr ""

#: src/chpasswd.c:319
#, c-format
msgid "%s: error updating shadow file\n"
msgstr ""

#: src/chpasswd.c:328
#, c-format
msgid "%s: error updating password file\n"
msgstr ""

#: src/chsh.c:75
#, c-format
msgid "Usage: %s [-s shell] [name]\n"
msgstr ""

#: src/chsh.c:89
msgid "Enter the new value, or press return for the default\n"
msgstr ""

#: src/chsh.c:90
msgid "Login Shell"
msgstr ""

#: src/chsh.c:239 src/chsh.c:253
#, c-format
msgid "You may not change the shell for %s.\n"
msgstr ""

#: src/chsh.c:282
#, c-format
msgid "Changing the login shell for %s\n"
msgstr ""

#: src/chsh.c:294
#, c-format
msgid "%s: Invalid entry: %s\n"
msgstr ""

#: src/chsh.c:301
#, c-format
msgid "%s is an invalid shell.\n"
msgstr ""

#: src/dpasswd.c:52
#, c-format
msgid "Usage: %s [-(a|d)] shell\n"
msgstr ""

#: src/dpasswd.c:115
msgid "Shell password: "
msgstr ""

#: src/dpasswd.c:121
msgid "re-enter Shell password: "
msgstr ""

#: src/dpasswd.c:129
#, c-format
msgid "%s: Passwords do not match, try again.\n"
msgstr ""

#: src/dpasswd.c:149
#, c-format
msgid "%s: can't create %s"
msgstr ""

#: src/dpasswd.c:155
#, c-format
msgid "%s: can't open %s"
msgstr ""

#: src/dpasswd.c:183
#, c-format
msgid "%s: Shell %s not found.\n"
msgstr ""

#: src/expiry.c:59
msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
msgstr ""

#: src/expiry.c:113
#, c-format
msgid "%s: WARNING!  Must be set-UID root!\n"
msgstr ""

#: src/expiry.c:124
#, c-format
msgid "%s: unknown user\n"
msgstr ""

#: src/faillog.c:77
#, c-format
msgid "usage: %s [-a|-u user] [-m max] [-r] [-t days] [-l locksecs]\n"
msgstr ""

#: src/faillog.c:131 src/lastlog.c:96
#, c-format
msgid "Unknown User: %s\n"
msgstr ""

#: src/faillog.c:212
msgid "Username   Failures  Maximum  Latest\n"
msgstr ""

#: src/faillog.c:229
#, c-format
msgid "  %s on %s"
msgstr ""

#: src/faillog.c:233
#, c-format
msgid " [%lds left]"
msgstr ""

#: src/faillog.c:237
#, c-format
msgid " [%lds lock]"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:78
#, c-format
msgid "usage: %s [-r|-R] group\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:79
#, c-format
msgid "       %s [-a user] group\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:80
#, c-format
msgid "       %s [-d user] group\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:83
#, c-format
msgid "       %s [-A user,...] [-M user,...] group\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:85
#, c-format
msgid "       %s [-M user,...] group\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:146 src/gpasswd.c:230
#, c-format
msgid "%s: unknown user %s\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:157
msgid "Permission denied.\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:243
#, c-format
msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:294
msgid "Who are you?\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:313 src/newgrp.c:297
#, c-format
msgid "unknown group: %s\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:422
#, c-format
msgid "Adding user %s to group %s\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:440
#, c-format
msgid "Removing user %s from group %s\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:454
#, c-format
msgid "%s: unknown member %s\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:501
#, c-format
msgid "%s: Not a tty\n"
msgstr ""

#.
#. * A new password is to be entered and it must be encrypted, etc.
#. * The password will be prompted for twice, and both entries must be
#. * identical. There is no need to validate the old password since
#. * the invoker is either the group owner, or root.
#.
#: src/gpasswd.c:522
#, c-format
msgid "Changing the password for group %s\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:525
msgid "New Password: "
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:530 src/passwd.c:365
msgid "Re-enter new password: "
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:542
msgid "They don't match; try again"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:546
#, c-format
msgid "%s: Try again later\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:578
#, c-format
msgid "%s: can't get lock\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:584
#, c-format
msgid "%s: can't get shadow lock\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:590
#, c-format
msgid "%s: can't open file\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:602
#, c-format
msgid "%s: can't update entry\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:608
#, c-format
msgid "%s: can't update shadow entry\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:615
#, c-format
msgid "%s: can't re-write file\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:621
#, c-format
msgid "%s: can't re-write shadow file\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:630
#, c-format
msgid "%s: can't unlock file\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:635
#, c-format
msgid "%s: can't update DBM files\n"
msgstr ""

#: src/gpasswd.c:642
#, c-format
msgid "%s: can't update DBM shadow files\n"
msgstr ""

#: src/groupadd.c:101
msgid "usage: groupadd [-g gid [-o]] group\n"
msgstr ""

#: src/groupadd.c:167 src/groupadd.c:192 src/groupmod.c:179 src/groupmod.=
c:228
#: src/useradd.c:970 src/usermod.c:552 src/usermod.c:695
#, c-format
msgid "%s: error adding new group entry\n"
msgstr ""

#: src/groupadd.c:178 src/groupadd.c:203 src/groupmod.c:197 src/useradd.c=
:981
#: src/usermod.c:564 src/usermod.c:708
#, c-format
msgid "%s: cannot add new dbm group entry\n"
msgstr ""

#: src/groupadd.c:255 src/useradd.c:1034
#, c-format
msgid "%s: name %s is not unique\n"
msgstr ""

#: src/groupadd.c:270
#, c-format
msgid "%s: gid %u is not unique\n"
msgstr ""

#: src/groupadd.c:294
#, c-format
msgid "%s: can't get unique gid\n"
msgstr ""

#.
#. * All invalid group names land here.
#.
#: src/groupadd.c:317 src/groupmod.c:341
#, c-format
msgid "%s: %s is a not a valid group name\n"
msgstr ""

#: src/groupadd.c:346 src/groupmod.c:366
#, c-format
msgid "%s: invalid group %s\n"
msgstr ""

#: src/groupadd.c:363 src/useradd.c:1313
#, c-format
msgid "%s: -O requires NAME=3DVALUE\n"
msgstr ""

#: src/groupadd.c:407 src/groupdel.c:173 src/groupmod.c:401 src/useradd.c=
:1428
#: src/userdel.c:312 src/usermod.c:576
#, c-format
msgid "%s: cannot rewrite group file\n"
msgstr ""

#: src/groupadd.c:415 src/groupdel.c:179 src/groupmod.c:409 src/useradd.c=
:1437
#: src/userdel.c:319 src/usermod.c:722
#, c-format
msgid "%s: cannot rewrite shadow group file\n"
msgstr ""

#: src/groupadd.c:433 src/groupdel.c:198 src/groupmod.c:427 src/userdel.c=
:403
#, c-format
msgid "%s: unable to lock group file\n"
msgstr ""

#: src/groupadd.c:438 src/groupdel.c:202 src/groupmod.c:432
#, c-format
msgid "%s: unable to open group file\n"
msgstr ""

#: src/groupadd.c:445 src/groupdel.c:207 src/groupmod.c:439 src/userdel.c=
:414
#, c-format
msgid "%s: unable to lock shadow group file\n"
msgstr ""

#: src/groupadd.c:451 src/groupdel.c:212 src/groupmod.c:445
#, c-format
msgid "%s: unable to open shadow group file\n"
msgstr ""

#: src/groupadd.c:562
#, c-format
msgid "%s: group %s exists\n"
msgstr ""

#: src/groupdel.c:92
msgid "usage: groupdel group\n"
msgstr ""

#: src/groupdel.c:110 src/groupmod.c:184 src/groupmod.c:233
#, c-format
msgid "%s: error removing group entry\n"
msgstr ""

#: src/groupdel.c:122 src/groupmod.c:204
#, c-format
msgid "%s: error removing group dbm entry\n"
msgstr ""

#: src/groupdel.c:137
#, c-format
msgid "%s: error removing shadow group entry\n"
msgstr ""

#: src/groupdel.c:150 src/groupmod.c:254
#, c-format
msgid "%s: error removing shadow group dbm entry\n"
msgstr ""

#.
#. * Can't remove the group.
#.
#: src/groupdel.c:254
#, c-format
msgid "%s: cannot remove user's primary group.\n"
msgstr ""

#: src/groupdel.c:355 src/groupmod.c:550
#, c-format
msgid "%s: group %s does not exist\n"
msgstr ""

#: src/groupdel.c:369 src/groupmod.c:566
#, c-format
msgid "%s: group %s is a NIS group\n"
msgstr ""

#: src/groupdel.c:375 src/groupmod.c:571 src/userdel.c:776 src/usermod.c:=
1045
#, c-format
msgid "%s: %s is the NIS master\n"
msgstr ""

#: src/groupmems.c:95
msgid "Member already exists\n"
msgstr ""

#: src/groupmems.c:125
msgid "Member to remove could not be found\n"
msgstr ""

#: src/groupmems.c:158
msgid "usage: groupmems -a username | -d username | -D | -l [-g groupname=
]\n"
msgstr ""

#: src/groupmems.c:201
msgid "Only root can add members to different groups\n"
msgstr ""

#: src/groupmems.c:206
msgid "Group access is required\n"
msgstr ""

#: src/groupmems.c:210
msgid "Not primary owner of current group\n"
msgstr ""

#: src/groupmems.c:215
msgid "Unable to lock group file\n"
msgstr ""

#: src/groupmems.c:220
msgid "Unable to open group file\n"
msgstr ""

#: src/groupmems.c:240
msgid "Cannot close group file\n"
msgstr ""

#: src/groupmod.c:103
msgid "usage: groupmod [-g gid [-o]] [-n name] group\n"
msgstr ""

#: src/groupmod.c:161
#, c-format
msgid "%s: %s not found in /etc/group\n"
msgstr ""

#: src/groupmod.c:247
#, c-format
msgid "%s: cannot add new dbm shadow group entry\n"
msgstr ""

#: src/groupmod.c:300
#, c-format
msgid "%s: %u is not a unique gid\n"
msgstr ""

#: src/groupmod.c:330
#, c-format
msgid "%s: %s is not a unique name\n"
msgstr ""

#: src/groups.c:59
#, c-format
msgid "unknown user %s\n"
msgstr ""

#: src/grpck.c:87
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n"
msgstr ""

#: src/grpck.c:90
#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n"
msgstr ""

#: src/grpck.c:108 src/pwck.c:108
msgid "No"
msgstr ""

#: src/grpck.c:192 src/pwck.c:175
#, c-format
msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n"
msgstr ""

#: src/grpck.c:232 src/grpck.c:242 src/pwck.c:215 src/pwck.c:225
#, c-format
msgid "%s: cannot lock file %s\n"
msgstr ""

#: src/grpck.c:259 src/grpck.c:268 src/mkpasswd.c:202 src/pwck.c:242
#: src/pwck.c:251
#, c-format
msgid "%s: cannot open file %s\n"
msgstr ""

#.
#. * Tell the user this entire line is bogus and ask
#. * them to delete it.
#.
#: src/grpck.c:311
msgid "invalid group file entry\n"
msgstr ""

#: src/grpck.c:312 src/grpck.c:375 src/grpck.c:458 src/grpck.c:521
#: src/grpck.c:538 src/pwck.c:296 src/pwck.c:358 src/pwck.c:457 src/pwck.=
c:519
#: src/pwck.c:543
#, c-format
msgid "delete line `%s'? "
msgstr ""

#.
#. * Tell the user this entry is a duplicate of
#. * another and ask them to delete it.
#.
#: src/grpck.c:374
msgid "duplicate group entry\n"
msgstr ""

#: src/grpck.c:391
#, c-format
msgid "invalid group name `%s'\n"
msgstr ""

#: src/grpck.c:418
#, c-format
msgid "group %s: no user %s\n"
msgstr ""

#: src/grpck.c:420 src/grpck.c:590
#, c-format
msgid "delete member `%s'? "
msgstr ""

#.
#. * Tell the user this entire line is bogus and ask
#. * them to delete it.
#.
#: src/grpck.c:457
msgid "invalid shadow group file entry\n"
msgstr ""

#.
#. * Tell the user this entry is a duplicate of
#. * another and ask them to delete it.
#.
#: src/grpck.c:520
msgid "duplicate shadow group entry\n"
msgstr ""

#: src/grpck.c:537
msgid "no matching group file entry\n"
msgstr ""

#: src/grpck.c:558
#, c-format
msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n"
msgstr ""

#: src/grpck.c:560
#, c-format
msgid "delete administrative member `%s'? "
msgstr ""

#: src/grpck.c:588
#, c-format
msgid "shadow group %s: no user %s\n"
msgstr ""

#: src/grpck.c:616 src/grpck.c:622 src/pwck.c:577 src/pwck.c:585
#, c-format
msgid "%s: cannot update file %s\n"
msgstr ""

#: src/grpck.c:647 src/pwck.c:612
#, c-format
msgid "%s: the files have been updated; run mkpasswd\n"
msgstr ""

#: src/grpck.c:648 src/grpck.c:652 src/pwck.c:613 src/pwck.c:617
#, c-format
msgid "%s: no changes\n"
msgstr ""

#: src/grpck.c:651 src/pwck.c:616
#, c-format
msgid "%s: the files have been updated\n"
msgstr ""

#: src/grpconv.c:60 src/grpunconv.c:56
#, c-format
msgid "%s: can't lock group file\n"
msgstr ""

#: src/grpconv.c:65 src/grpunconv.c:61
#, c-format
msgid "%s: can't open group file\n"
msgstr ""

#: src/grpconv.c:70 src/grpunconv.c:66
#, c-format
msgid "%s: can't lock shadow group file\n"
msgstr ""

#: src/grpconv.c:76 src/grpunconv.c:72
#, c-format
msgid "%s: can't open shadow group file\n"
msgstr ""

#: src/grpconv.c:94
#, c-format
msgid "%s: can't remove shadow group %s\n"
msgstr ""

#: src/grpconv.c:138 src/pwconv.c:153
#, c-format
msgid "%s: can't update shadow entry for %s\n"
msgstr ""

#: src/grpconv.c:148 src/grpunconv.c:91
#, c-format
msgid "%s: can't update entry for group %s\n"
msgstr ""

#: src/grpconv.c:155 src/grpunconv.c:99
#, c-format
msgid "%s: can't update shadow group file\n"
msgstr ""

#: src/grpconv.c:160 src/grpunconv.c:105
#, c-format
msgid "%s: can't update group file\n"
msgstr ""

#: src/grpconv.c:175 src/grpunconv.c:127
#, c-format
msgid "%s: not configured for shadow group support.\n"
msgstr ""

#: src/grpunconv.c:110
#, c-format
msgid "%s: can't delete shadow group file\n"
msgstr ""

#: src/id.c:53
msgid "usage: id [-a]\n"
msgstr ""

#: src/id.c:55
msgid "usage: id\n"
msgstr ""

#.
#. * Start off the group message. It will be of the format
#. *
#. *      groups=3D###(aaa),###(aaa),###(aaa)
#. *
#. * where "###" is a numerical value and "aaa" is the
#. * corresponding name for each respective numerical value.
#.
#: src/id.c:169
msgid " groups=3D"
msgstr ""

#: src/lastlog.c:110 src/lastlog.c:116
#, c-format
msgid "Usage: %s [<-u|--login> login-name] [<-t|--time> days] [<-h|--help=
>]\n"
msgstr ""

#: src/lastlog.c:181
msgid "Username         Port     From             Latest\n"
msgstr ""

#: src/lastlog.c:183
msgid "Username                Port     Latest\n"
msgstr ""

#: src/lastlog.c:197
msgid "**Never logged in**"
msgstr ""

#: src/login.c:185
#, c-format
msgid "usage: %s [-p] [name]\n"
msgstr ""

#: src/login.c:188
#, c-format
msgid "       %s [-p] [-h host] [-f name]\n"
msgstr ""

#: src/login.c:190
#, c-format
msgid "       %s [-p] -r host\n"
msgstr ""

#: src/login.c:274
msgid "Invalid login time\n"
msgstr ""

#: src/login.c:329
msgid ""
"\n"
"System closed for routine maintenance\n"
msgstr ""

#: src/login.c:340
msgid ""
"\n"
"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]\n"
msgstr ""

#: src/login.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Login timed out after %d seconds.\n"
msgstr ""

#: src/login.c:689
#, c-format
msgid " on `%.100s' from `%.200s'"
msgstr ""

#: src/login.c:693
#, c-format
msgid " on `%.100s'"
msgstr ""

#: src/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s login: "
msgstr ""

#: src/login.c:855
msgid "login: "
msgstr ""

#: src/login.c:1071 src/sulogin.c:233
msgid "Login incorrect"
msgstr ""

#: src/login.c:1265
msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout.\n"
msgstr ""

#: src/login.c:1278
#, c-format
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr ""

#: src/login.c:1281
#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr ""

#: src/login.c:1287
#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr ""

#: src/login.c:1364
msgid "Starting rad_login\n"
msgstr ""

#: src/mkpasswd.c:47
#, c-format
msgid "%s: no DBM database on system - no action performed\n"
msgstr ""

#: src/mkpasswd.c:232 src/mkpasswd.c:237
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite file %s\n"
msgstr ""

#: src/mkpasswd.c:252
#, c-format
msgid "%s: cannot open DBM files for %s\n"
msgstr ""

#: src/mkpasswd.c:287
#, c-format
msgid "%s: the beginning with "
msgstr ""

#: src/mkpasswd.c:288
msgid " is too long\n"
msgstr ""

#: src/mkpasswd.c:315
#, c-format
msgid "%s: error parsing line \"%s\"\n"
msgstr ""

#: src/mkpasswd.c:323 src/mkpasswd.c:328 src/mkpasswd.c:333 src/mkpasswd.=
c:338
msgid "adding record for name "
msgstr ""

#: src/mkpasswd.c:324 src/mkpasswd.c:329 src/mkpasswd.c:334 src/mkpasswd.=
c:339
#: src/mkpasswd.c:345 src/mkpasswd.c:351 src/mkpasswd.c:356 src/mkpasswd.=
c:361
msgid "\n"
msgstr ""

#: src/mkpasswd.c:344 src/mkpasswd.c:350 src/mkpasswd.c:355 src/mkpasswd.=
c:360
#, c-format
msgid "%s: error adding record for "
msgstr ""

#: src/mkpasswd.c:378
#, c-format
msgid "added %d entries, longest was %d\n"
msgstr ""

#: src/mkpasswd.c:392
#, c-format
msgid "Usage: %s [-vf] [-p|g|sp|sg] file\n"
msgstr ""

#: src/mkpasswd.c:395
#, c-format
msgid "Usage: %s [-vf] [-p|g|sp] file\n"
msgstr ""

#: src/mkpasswd.c:398
#, c-format
msgid "Usage: %s [-vf] [-p|g] file\n"
msgstr ""

#: src/newgrp.c:61
msgid "usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr ""

#: src/newgrp.c:63
msgid "usage: sg group [[-c] command]\n"
msgstr ""

#: src/newgrp.c:136
#, c-format
msgid "unknown uid: %u\n"
msgstr ""

#: src/newgrp.c:219
#, c-format
msgid "unknown gid: %lu\n"
msgstr ""

#: src/newgrp.c:365 src/newgrp.c:374
msgid "Sorry.\n"
msgstr ""

#: src/newgrp.c:472
msgid "too many groups\n"
msgstr ""

#: src/newusers.c:78
#, c-format
msgid "Usage: %s [input]\n"
msgstr ""

#: src/newusers.c:407
#, c-format
msgid "%s: can't lock /etc/passwd.\n"
msgstr ""

#: src/newusers.c:419
#, c-format
msgid "%s: can't lock files, try again later\n"
msgstr ""

#: src/newusers.c:435
#, c-format
msgid "%s: can't open files\n"
msgstr ""

#: src/newusers.c:480
#, c-format
msgid "%s: line %d: invalid line\n"
msgstr ""

#: src/newusers.c:499
#, c-format
msgid "%s: line %d: can't create GID\n"
msgstr ""

#: src/newusers.c:515
#, c-format
msgid "%s: line %d: can't create UID\n"
msgstr ""

#: src/newusers.c:528
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot find user %s\n"
msgstr ""

#: src/newusers.c:537
#, c-format
msgid "%s: line %d: can't update password\n"
msgstr ""

#: src/newusers.c:555
#, c-format
msgid "%s: line %d: mkdir failed\n"
msgstr ""

#: src/newusers.c:561
#, c-format
msgid "%s: line %d: chown failed\n"
msgstr ""

#: src/newusers.c:571
#, c-format
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
msgstr ""

#: src/newusers.c:603
#, c-format
msgid "%s: error updating files\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:174
#, c-format
msgid "usage: %s [-f|-s] [name]\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:178
#, c-format
msgid "       %s [-x max] [-n min] [-w warn] [-i inact] name\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:180
#, c-format
msgid "       %s {-l|-u|-d|-S|-e} name\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:283
#, c-format
msgid "User %s has a TCFS key, his old password is required.\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:286
msgid "You can use -t option to force the change.\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:292
msgid "Old password: "
msgstr ""

#: src/passwd.c:301
#, c-format
msgid "Incorrect password for `%s'\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:314
#, c-format
msgid "Warning: user %s has a TCFS key.\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:333
#, c-format
msgid ""
"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n"
"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:339
msgid "New password: "
msgstr ""

#: src/passwd.c:350
msgid "Try again.\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:361
msgid ""
"\n"
"Warning: weak password (enter it again to use it anyway).\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:371
msgid "They don't match; try again.\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:451 src/passwd.c:469
#, c-format
msgid "The password for %s cannot be changed.\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:494
#, c-format
msgid "Sorry, the password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:614
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:769
msgid "Cannot lock the TCFS key database; try again later\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:777
msgid "Cannot open the TCFS key database.\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:785
msgid "Error updating the TCFS key database.\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:792
msgid "Cannot commit TCFS changes.\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:975
#, c-format
msgid "%s: Cannot execute %s"
msgstr ""

#: src/passwd.c:1077
#, c-format
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:1152
#, c-format
msgid "%s: Permission denied\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:1176
#, c-format
msgid "You may not change the password for %s.\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:1242
#, c-format
msgid "Changing password for %s\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:1246
#, c-format
msgid "The password for %s is unchanged.\n"
msgstr ""

#: src/passwd.c:1297
msgid "Password changed.\n"
msgstr ""

#: src/pwck.c:87
#, c-format
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
msgstr ""

#: src/pwck.c:90
#, c-format
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd]\n"
msgstr ""

#.
#. * Tell the user this entire line is bogus and ask
#. * them to delete it.
#.
#: src/pwck.c:295
msgid "invalid password file entry\n"
msgstr ""

#.
#. * Tell the user this entry is a duplicate of
#. * another and ask them to delete it.
#.
#: src/pwck.c:357
msgid "duplicate password entry\n"
msgstr ""

#: src/pwck.c:373
#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr ""

#.
#. * No primary group, just give a warning
#.
#: src/pwck.c:388
#, c-format
msgid "user %s: no group %u\n"
msgstr ""

#: src/pwck.c:404
#, c-format
msgid "user %s: directory %s does not exist\n"
msgstr ""

#.
#. * Login shell doesn't exist, give a warning
#.
#: src/pwck.c:420
#, c-format
msgid "user %s: program %s does not exist\n"
msgstr ""

#.
#. * Tell the user this entire line is bogus and ask
#. * them to delete it.
#.
#: src/pwck.c:456
msgid "invalid shadow password file entry\n"
msgstr ""

#.
#. * Tell the user this entry is a duplicate of
#. * another and ask them to delete it.
#.
#: src/pwck.c:518
msgid "duplicate shadow password entry\n"
msgstr ""

#.
#. * Tell the user this entry has no matching
#. * /etc/passwd entry and ask them to delete it.
#.
#: src/pwck.c:542
msgid "no matching password file entry\n"
msgstr ""

#: src/pwck.c:560
#, c-format
msgid "user %s: last password change in the future\n"
msgstr ""

#: src/pwconv.c:84 src/pwunconv.c:93
#, c-format
msgid "%s: can't lock passwd file\n"
msgstr ""

#: src/pwconv.c:89 src/pwunconv.c:98
#, c-format
msgid "%s: can't open passwd file\n"
msgstr ""

#: src/pwconv.c:117
#, c-format
msgid "%s: can't remove shadow entry for %s\n"
msgstr ""

#: src/pwconv.c:163
#, c-format
msgid "%s: can't update passwd entry for %s\n"
msgstr ""

#: src/pwconv.c:170
#, c-format
msgid "%s: can't update shadow file\n"
msgstr ""

#: src/pwconv.c:175
#, c-format
msgid "%s: can't update passwd file\n"
msgstr ""

#: src/pwunconv.c:50
#, c-format
msgid "%s: Shadow passwords are not configured.\n"
msgstr ""

#: src/pwunconv.c:160
#, c-format
msgid "%s: can't update entry for user %s\n"
msgstr ""

#: src/pwunconv.c:181
#, c-format
msgid "%s: can't delete shadow password file\n"
msgstr ""

#: src/su.c:133
msgid "Sorry."
msgstr ""

#: src/su.c:216
#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
msgstr ""

#: src/su.c:306
#, c-format
msgid "%s: pam_start: error %d\n"
msgstr ""

#: src/su.c:336
#, c-format
msgid "Unknown id: %s\n"
msgstr ""

#: src/su.c:373 src/su.c:390
#, c-format
msgid "You are not authorized to su %s\n"
msgstr ""

#. require own password
#: src/su.c:385
msgid "(Enter your own password.)"
msgstr ""

#: src/su.c:419
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"(Ignored)\n"
msgstr ""

#: src/su.c:626
msgid "No shell\n"
msgstr ""

#: src/suauth.c:100
msgid "Access to su to that account DENIED.\n"
msgstr ""

#: src/suauth.c:107
msgid "Password authentication bypassed.\n"
msgstr ""

#: src/suauth.c:114
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr ""

#. must be a password file!
#: src/sulogin.c:132
msgid "No password file\n"
msgstr ""

#.
#. * Fail secure
#.
#: src/sulogin.c:174
msgid "No password entry for 'root'\n"
msgstr ""

#: src/sulogin.c:190
msgid ""
"\n"
"Type control-d to proceed with normal startup,\n"
"(or give root password for system maintenance):"
msgstr ""

#. make new environment active
#: src/sulogin.c:243
msgid "Entering System Maintenance Mode\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:251
#, c-format
msgid "%s: rebuild the group database\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:260
#, c-format
msgid "%s: rebuild the shadow group database\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:295 src/useradd.c:309 src/usermod.c:981 src/usermod.c:99=
5
#, c-format
msgid "%s: invalid numeric argument `%s'\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:365
#, c-format
msgid "%s: unknown gid %s\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:373 src/useradd.c:676 src/useradd.c:1269 src/usermod.c:2=
60
#: src/usermod.c:1128
#, c-format
msgid "%s: unknown group %s\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:440
#, c-format
msgid "group=3D%s,%u  basedir=3D%s  skel=3D%s\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:444
#, c-format
msgid "shell=3D%s  "
msgstr ""

#: src/useradd.c:446
#, c-format
msgid "inactive=3D%ld  expire=3D%s"
msgstr ""

#: src/useradd.c:450
#, c-format
msgid "GROUP=3D%u\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:451
#, c-format
msgid "HOME=3D%s\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:453
#, c-format
msgid "INACTIVE=3D%ld\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:454
#, c-format
msgid "EXPIRE=3D%s\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:456
#, c-format
msgid "SHELL=3D%s\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:457
#, c-format
msgid "SKEL=3D%s\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:498
#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:503
#, c-format
msgid "%s: cannot open new defaults file\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:596 src/useradd.c:608
#, c-format
msgid "%s: rename: %s"
msgstr ""

#: src/useradd.c:697 src/usermod.c:281
#, c-format
msgid "%s: group `%s' is a NIS group.\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:706 src/usermod.c:290
#, c-format
msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:738 src/usermod.c:322
#, c-format
msgid "usage: %s\t[-u uid [-o]] [-g group] [-G group,...] \n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:742
msgid "\t\t[-d home] [-s shell] [-c comment] [-m [-k template]]\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:745 src/usermod.c:329
msgid "[-f inactive] [-e expire ] "
msgstr ""

#: src/useradd.c:748
msgid "[-A program] "
msgstr ""

#: src/useradd.c:750
msgid "[-p passwd] name\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:753
#, c-format
msgid "       %s\t-D [-g group] [-b base] [-s shell]\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:756
msgid "\t\t[-f inactive] [-e expire ]\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:850 src/usermod.c:480
#, c-format
msgid "%s: error locking group file\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:855 src/usermod.c:486
#, c-format
msgid "%s: error opening group file\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:862 src/usermod.c:597
#, c-format
msgid "%s: error locking shadow group file\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:867 src/usermod.c:603
#, c-format
msgid "%s: error opening shadow group file\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1039
#, c-format
msgid "%s: uid %u is not unique\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1069
#, c-format
msgid "%s: can't get unique uid\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1174 src/useradd.c:1325 src/usermod.c:1075 src/usermod.c=
:1086
#: src/usermod.c:1096 src/usermod.c:1143 src/usermod.c:1187
#, c-format
msgid "%s: invalid field `%s'\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1189
#, c-format
msgid "%s: invalid base directory `%s'\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1199
#, c-format
msgid "%s: invalid comment `%s'\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1210
#, c-format
msgid "%s: invalid home directory `%s'\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1229 src/usermod.c:1110
#, c-format
msgid "%s: invalid date `%s'\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1242
#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1258
#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -f\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1336
#, c-format
msgid "%s: invalid shell `%s'\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1377
#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1413 src/userdel.c:298 src/usermod.c:1255
#, c-format
msgid "%s: cannot rewrite password file\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1420 src/userdel.c:303 src/usermod.c:1262
#, c-format
msgid "%s: cannot rewrite shadow password file\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1461 src/userdel.c:367 src/usermod.c:1296
#, c-format
msgid "%s: unable to lock password file\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1466 src/userdel.c:372 src/usermod.c:1301
#, c-format
msgid "%s: unable to open password file\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1474 src/userdel.c:379 src/usermod.c:1308
#, c-format
msgid "%s: cannot lock shadow password file\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1481 src/userdel.c:385 src/usermod.c:1314
#, c-format
msgid "%s: cannot open shadow password file\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1580 src/usermod.c:1405
#, c-format
msgid "%s: error adding authentication method\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1604
#, c-format
msgid "%s: error adding new password entry\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1618
#, c-format
msgid "%s: error updating password dbm entry\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1634 src/usermod.c:1471
#, c-format
msgid "%s: error adding new shadow password entry\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1650 src/usermod.c:1488
#, c-format
msgid "%s: error updating shadow passwd dbm entry\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1682
#, c-format
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1806 src/usermod.c:1233
#, c-format
msgid "%s: user %s exists\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1821
#, c-format
msgid ""
"%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g=
.\n"
msgstr ""

#: src/useradd.c:1854
#, c-format
msgid "%s: warning: CREATE_HOME not supported, please use -m instead.\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:129
#, c-format
msgid "usage: %s [-r] name\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:181 src/userdel.c:267
#, c-format
msgid "%s: error updating group entry\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:191 src/userdel.c:276
#, c-format
msgid "%s: cannot update dbm group entry\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:219
#, c-format
msgid "%s: cannot remove dbm group entry\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:308
#, c-format
msgid "%s: cannot rewrite TCFS key file\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:392
#, c-format
msgid "%s: cannot lock TCFS key file\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:397
#, c-format
msgid "%s: cannot open TCFS key file\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:408
#, c-format
msgid "%s: cannot open group file\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:419
#, c-format
msgid "%s: cannot open shadow group file\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:451 src/userdel.c:468
#, c-format
msgid "%s: error deleting authentication\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:479
#, c-format
msgid "%s: error deleting password entry\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:485
#, c-format
msgid "%s: error deleting shadow password entry\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:496
#, c-format
msgid "%s: error deleting TCFS entry\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:510
#, c-format
msgid "%s: error deleting password dbm entry\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:533
#, c-format
msgid "%s: error deleting shadow passwd dbm entry\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:569
#, c-format
msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:659
#, c-format
msgid "%s: warning: %s not owned by %s, not removing\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:666
#, c-format
msgid "%s: warning: can't remove "
msgstr ""

#: src/userdel.c:758 src/usermod.c:1023
#, c-format
msgid "%s: user %s does not exist\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:770 src/usermod.c:1039
#, c-format
msgid "%s: user %s is a NIS user\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:799
#, c-format
msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:818
#, c-format
msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n"
msgstr ""

#: src/userdel.c:830
#, c-format
msgid "%s: error removing directory %s\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:326
msgid "\t\t[-d home [-m]] [-s shell] [-c comment] [-l new_name]\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:332
msgid "[-A {DEFAULT|program},... ] "
msgstr ""

#: src/usermod.c:334
msgid "[-p passwd] [-L|-U] name\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:514
#, c-format
msgid "%s: out of memory in update_group\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:641
#, c-format
msgid "%s: out of memory in update_gshadow\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:1210
#, c-format
msgid "%s: no flags given\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:1217
#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:1239
#, c-format
msgid "%s: uid %lu is not unique\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:1392
#, c-format
msgid "%s: error deleting authentication method\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:1418
#, c-format
msgid "%s: error changing authentication method\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:1436
#, c-format
msgid "%s: error changing password entry\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:1442
#, c-format
msgid "%s: error removing password entry\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:1451
#, c-format
msgid "%s: error adding password dbm entry\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:1459
#, c-format
msgid "%s: error removing passwd dbm entry\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:1478
#, c-format
msgid "%s: error removing shadow password entry\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:1495
#, c-format
msgid "%s: error removing shadow passwd dbm entry\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:1524
#, c-format
msgid "%s: directory %s exists\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:1533
#, c-format
msgid "%s: can't create %s\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:1539
#, c-format
msgid "%s: can't chown %s\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:1556
#, c-format
msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
msgstr ""

#. better leave it alone
#: src/usermod.c:1653
#, c-format
msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n"
msgstr ""

#: src/usermod.c:1659
msgid "failed to change mailbox owner"
msgstr ""

#: src/usermod.c:1667
msgid "failed to rename mailbox"
msgstr ""

#: src/vipw.c:104
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: %s is unchanged\n"
msgstr ""

#: src/vipw.c:132
msgid "Couldn't lock file"
msgstr ""

#: src/vipw.c:141
msgid "Couldn't make backup"
msgstr ""

#: src/vipw.c:206
#, c-format
msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n"
msgstr ""

#: src/vipw.c:244
msgid ""
"Usage:\n"
"`vipw' edits /etc/passwd        `vipw -s' edits /etc/shadow\n"
"`vigr' edits /etc/group         `vigr -s' edits /etc/gshadow\n"
msgstr ""


--------------090002030904040906000505--

---------------------------------------
Received: (at 282160-done) by bugs.debian.org; 23 Mar 2005 19:12:37 +0000
>From bubulle@kheops.frmug.org Wed Mar 23 11:12:37 2005
Return-path: <bubulle@kheops.frmug.org>
Received: from perrier.eu.org (kheops.perrier.eu.org) [81.56.227.253] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian))
	id 1DEAtZ-0004Xm-00; Wed, 23 Mar 2005 10:47:57 -0800
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1])
	by kheops.perrier.eu.org (Postfix) with ESMTP id 7D1F14F8AB;
	Wed, 23 Mar 2005 19:47:25 +0100 (CET)
Received: from kheops.perrier.eu.org ([127.0.0.1])
	by localhost (kheops [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
	with ESMTP id 28665-08; Wed, 23 Mar 2005 19:47:23 +0100 (CET)
Received: from mykerinos.kheops.frmug.org (mykerinos.kheops.frmug.org [192.168.1.3])
	by kheops.perrier.eu.org (Postfix) with ESMTP id 054824F8AA;
	Wed, 23 Mar 2005 19:47:22 +0100 (CET)
Received: by mykerinos.kheops.frmug.org (Postfix, from userid 7426)
	id CE3EB232A0; Wed, 23 Mar 2005 18:39:14 +0100 (CET)
Date: Wed, 23 Mar 2005 18:39:14 +0100
From: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
To: 284239-done@bugs.debian.org, 283961-done@bugs.debian.org,
	269907-done@bugs.debian.org, 271407-done@bugs.debian.org,
	277563-done@bugs.debian.org, 141322-done@bugs.debian.org,
	270168-done@bugs.debian.org, 242055-done@bugs.debian.org,
	242586-done@bugs.debian.org, 242813-done@bugs.debian.org,
	257700-done@bugs.debian.org, 260645-done@bugs.debian.org,
	261022-done@bugs.debian.org, 261553-done@bugs.debian.org,
	262928-done@bugs.debian.org, 263957-done@bugs.debian.org,
	264956-done@bugs.debian.org, 268051-done@bugs.debian.org,
	268151-done@bugs.debian.org, 268412-done@bugs.debian.org,
	268646-done@bugs.debian.org, 269967-done@bugs.debian.org,
	270083-done@bugs.debian.org, 273585-done@bugs.debian.org,
	275781-done@bugs.debian.org, 277741-done@bugs.debian.org,
	277751-done@bugs.debian.org, 278051-done@bugs.debian.org,
	282160-done@bugs.debian.org, 282443-done@bugs.debian.org,
	282580-done@bugs.debian.org, 284338-done@bugs.debian.org,
	286522-done@bugs.debian.org, 288879-done@bugs.debian.org,
	289837-done@bugs.debian.org, 291703-done@bugs.debian.org,
	292353-done@bugs.debian.org, 293911-done@bugs.debian.org,
	294330-done@bugs.debian.org, 295543-done@bugs.debian.org
Subject: Acknowledging NMUs
Message-ID: <20050323173914.GE13294@mykerinos.kheops.frmug.org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
X-message-flag: Outlook is a good virus spreading tool. It can send mail, too.
X-pot_a_miel: honeypot@kheops.frmug.org
User-Agent: Mutt/1.5.6+20040907i
X-Virus-Scanned: by amavisd-new-20030616-p10 (Debian) at kheops.frmug.org
Delivered-To: 282160-done@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Status: No, hits=-3.0 required=4.0 tests=BAYES_00 autolearn=no 
	version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02
X-Spam-Level: 
X-CrossAssassin-Score: 32

Given that the shadow package maintenance team has now taken over this
package, we can know acknowledge all non-maintainer uploads which were
made during the interim period.

So, hoping I made no typo, I hereby close all these bugs
definitely. Thanks a lot to all bug reporters.



--