[Pkg-shadow-devel] Bug#335381: marked as forwarded ([INTL:uk] Updated Ukrainian program translation)

Debian Bug Tracking System owner at bugs.debian.org
Mon Oct 24 20:21:21 UTC 2005


Your message dated Mon, 24 Oct 2005 19:10:41 +0200
with message-id <20051024171041.GB19710 at djedefre.onera>
has caused the Debian Bug report #335381,
regarding [INTL:uk] Updated Ukrainian program translation
to be marked as having been forwarded to the upstream software
author(s) Tomasz KÅ‚oczko <kloczek at zie.pg.gda.pl>.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

---------------------------------------
Received: (at 335381-forwarded) by bugs.debian.org; 24 Oct 2005 17:11:14 +0000
>From bubulle at kheops.frmug.org Mon Oct 24 10:11:14 2005
Return-path: <bubulle at kheops.frmug.org>
Received: from perrier.eu.org (kheops.perrier.eu.org) [81.56.227.253] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.36 1 (Debian))
	id 1EU5qr-0006Ss-00; Mon, 24 Oct 2005 10:11:14 -0700
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1])
	by kheops.perrier.eu.org (Postfix) with ESMTP id 503B64F97A;
	Mon, 24 Oct 2005 19:10:41 +0200 (CEST)
Received: from kheops.perrier.eu.org ([127.0.0.1])
	by localhost (kheops [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
	with ESMTP id 18922-02; Mon, 24 Oct 2005 19:10:40 +0200 (CEST)
Received: from mykerinos.kheops.frmug.org (mykerinos.kheops.frmug.org [192.168.1.3])
	by kheops.perrier.eu.org (Postfix) with ESMTP id 840794F973;
	Mon, 24 Oct 2005 19:10:40 +0200 (CEST)
Received: by cc-mykerinos.onera (Postfix, from userid 1000)
	id 8EC9D40A283; Mon, 24 Oct 2005 19:10:41 +0200 (CEST)
Date: Mon, 24 Oct 2005 19:10:41 +0200
From: Christian Perrier <bubulle at debian.org>
To: Tomasz =?utf-8?Q?K=C5=82oczko?= <kloczek at zie.pg.gda.pl>
Cc: 335381-forwarded at bugs.debian.org
Subject: Re: (forw) [Pkg-shadow-devel] Bug#335381: [INTL:uk] Updated Ukrainian program translation
Message-ID: <20051024171041.GB19710 at djedefre.onera>
References: <20051024054837.GA6243 at djedefre.onera> <1130166778.4752.8.camel at test1.zie.pg.gda.pl>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Disposition: inline
In-Reply-To: <1130166778.4752.8.camel at test1.zie.pg.gda.pl>
User-Agent: Mutt/1.5.11
X-Virus-Scanned: by amavisd-new-20030616-p10 (Debian) at kheops.frmug.org
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Delivered-To: 335381-forwarded at bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
	autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02

Quoting Tomasz K=C5=82oczko (kloczek at zie.pg.gda.pl):
> Dnia 24-10-2005, pon o godzinie 07:48 +0200, Christian Perrier
> napisa=C5=82(a):
> > Tomasz, that one is for you.
> >=20
> > PS, Tomasz, can you either:
> >=20
> > -keep po/shadow.pot under revision control in your CVS
> > -keep a working makefile in po/ so that one cas easily re-generate th=
e
> > POT file
> >=20
> > Currently, the only way to resync POT and PO files is by
> > re-autoconfing the sources, then re-create the POT in po/. Quite
> > painful.
>=20
> Why it is painful ?


Because when it has to be done for several packages/software,=C2=A0each o=
ne
with its own building process, it becomes pretty unmanageable.

Giving translators a ready-to-use POT file is the best way to get good
translations, believe me. Not all of them have enough hacking skills
to do it themselves.




More information about the Pkg-shadow-devel mailing list