[Pkg-shadow-devel] Bug#630618: Bug#630618: [INTL:es] Spanish debconf translation for shadow
Christian PERRIER
bubulle at debian.org
Thu Jun 16 04:55:08 UTC 2011
Quoting Francisco Javier Cuadrado (fcocuadrado at gmail.com):
> Package: shadow
> Version: 4.1.4.2
> Severity: wishlist
> Tags: l10n patch
>
>
> --
> Saludos
>
> Fran
Hello, there is a small problem with this file:
cperrier at mykerinos:~/src/debian/shadow/svn/upstream/trunk/po$ msgfmt -o /dev/null -c es.po
es.po:617: number of format specifications in 'msgid' and 'msgstr' does not match
es.po:1637: number of format specifications in 'msgid' and 'msgstr' does not match
msgfmt: 2 erreurs fatales trouvées
The patch below fixes this, but the second hunk needs review by you
because I had to guess how one would translate "password field IN
%s". I guess this should be "campo de la contraseña EN %s"...but it of
course needs confirmation by you:
--- es-ori.po 2011-06-16 06:50:02.718987027 +0200
+++ es.po 2011-06-16 06:51:36.073324566 +0200
@@ -615,7 +615,7 @@
" the MD5 algorithm\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"Modo de uso: chpasswd [opciones]\n"
+"Modo de uso: %s [opciones]\n"
"\n"
"Opciones:\n"
" -c, --crypt-method el método de cifrado (uno de %s)\n"
@@ -1635,7 +1635,7 @@
msgid ""
"user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n"
msgstr ""
-"el usuario %s tiene una entrada en %s, pero su campo de la contraseña no "
+"el usuario %s tiene una entrada en %s, pero su campo de la contraseña en %s no "
"está establecido a «x»\n"
msgid "invalid shadow password file entry"
Saludos!
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 836 bytes
Desc: Digital signature
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-shadow-devel/attachments/20110616/25cde5cd/attachment-0001.pgp>
More information about the Pkg-shadow-devel
mailing list