[Pkg-shadow-devel] [Git][debian/adduser][debian/202605-translations] Add new Romanian program and man page translation

Marc Haber (@zugschlus) gitlab at salsa.debian.org
Mon May 25 19:17:25 BST 2026



Marc Haber pushed to branch debian/202605-translations at Debian / adduser


Commits:
eb98c027 by Marc Haber at 2026-05-25T20:16:47+02:00
Add new Romanian program and man page translation

Thanks: Remus-Gabriel Chelu
Closes: #1137603, #1137602

- - - - -


2 changed files:

- doc/po4a/po/ro.po
- po/ro.po


Changes:

=====================================
doc/po4a/po/ro.po
=====================================
@@ -21,20 +21,21 @@
 #
 # Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu at disroot.org>, sep-2024.
 # Actualizare a traducerii pentru versiunea 3.146, făcută de R-GC, mar-2025.
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 3.155, făcută de R-GC, mai-2026.
 # Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Y(luna-anul).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: adduser 3.146\n"
+"Project-Id-Version: adduser 3.155\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-09-14 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-28 19:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-25 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu at disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
 
 #. type: TH
 #: ../adduser.8:16 ../adduser.local.8:5
@@ -2926,10 +2927,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: ../deluser.8:208
-#, fuzzy
-#| msgid "Synonymous to B<--stdoutmsglevel=debug.> Deprecated."
 msgid "Synonymous to B<--stdoutmsglevel=debug>.  Deprecated."
-msgstr "Sinonim cu B<--stdoutmsglevel=debug.> Depreciată."
+msgstr "Sinonim cu B<--stdoutmsglevel=debug>. Depreciată."
 
 #. type: Plain text
 #: ../deluser.8:214
@@ -2957,10 +2956,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: ../deluser.8:226
-#, fuzzy
-#| msgid "Synonymous to B<--stdoutmsglevel=warn.> Deprecated."
 msgid "Synonymous to B<--stdoutmsglevel=warn>.  Deprecated."
-msgstr "Sinonim cu B<--stdoutmsglevel=warn.> Depreciată."
+msgstr "Sinonim cu B<--stdoutmsglevel=warn>. Depreciată."
 
 #. type: TP
 #: ../deluser.8:226
@@ -3012,10 +3009,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: ../deluser.8:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Synonymous to B<--stdoutmsglevel=info.> Deprecated."
 msgid "Synonymous to B<--stdoutmsglevel=info>.  Deprecated."
-msgstr "Sinonim cu B<--stdoutmsglevel=info.> Depreciată."
+msgstr "Sinonim cu B<--stdoutmsglevel=info>. Depreciată."
 
 #. type: Plain text
 #: ../deluser.8:265
@@ -3049,9 +3044,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: ../deluser.8:276
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This works similar to B<adduser>. See B<adduser>(8) for all the details."
 msgid ""
 "This works similar to B<adduser>.  See B<adduser>(8) for all the details."
 msgstr ""


=====================================
po/ro.po
=====================================
@@ -17,21 +17,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the adduser package.
 # Mesajele în limba română pentru pachetul „adduser”.
 # Copyright Translation:
-#     2024-2025 Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu at disroot.org>
+#     2024-2026 Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu at disroot.org>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: adduser 3.145\n"
+"Project-Id-Version: adduser 3.155\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: adduser at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-09-14 13:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-15 10:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-25 15:04+0200\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu at disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+"X-Generator: Poedit 3.8\n"
 
 #: adduser:229
 msgid "Only root may add a user or group to the system."
@@ -383,6 +383,8 @@ msgid ""
 "To avoid ambiguity with numerical UIDs, usernames whichresemble numbers or "
 "negative numbers are not allowed."
 msgstr ""
+"Pentru a evita ambiguitatea cu UID-urile numerice, numele de utilizator care "
+"seamănă cu numere sau cu numere negative nu sunt permise."
 
 #: adduser:1356
 msgid "Usernames must not be a single or a double period."
@@ -399,6 +401,10 @@ msgid ""
 "tilde, and it must not contain any of thefollowing: colon, comma, slash, or "
 "any whitespace charactersincluding spaces, tabs, and newlines."
 msgstr ""
+"Pentru a evita problemele, numele de utilizator nu trebuie să înceapă cu o "
+"liniuță de unire, semnul plus sau tildă și nu trebuie să conțină niciunul "
+"dintre următoarele: două puncte, virgulă, bară oblică sau orice caracter de "
+"spațiu alb inclusiv spațiile, tabulatoarele și liniile noi."
 
 #: adduser:1385
 msgid ""
@@ -408,6 +414,12 @@ msgid ""
 "accounts, $ is also supportedat the end of the username.  (Use the `--allow-"
 "all-names' optionto bypass this restriction.)"
 msgstr ""
+"Pentru a evita problemele, numele de utilizator trebuie să conțină doar "
+"litere, cifre, caractere de subliniere, puncte, simboluri @ și linii de "
+"pauză, și nu trebuie să înceapă cu o linie (conform standardului IEEE Std "
+"1003.1-2001). Pentru compatibilitate cu conturile de mașină Samba, se "
+"acceptă și caracterul $ la sfârșitul numelui de utilizator.; (utilizați "
+"opțiunea „--allow-all-names” pentru a evita această restricție)."
 
 #: adduser:1395
 msgid "Allowing use of questionable username."
@@ -420,6 +432,10 @@ msgid ""
 "configuration variable.  Use the`--allow-bad-names' option to relax this "
 "check or reconfigure%s in configuration."
 msgstr ""
+"Vă rugăm să introduceți un nume de utilizator care să corespundă expresiei "
+"regulate configurată prin intermediul variabilei de configurare %s. "
+"Utilizați opțiunea „--allow-bad-names” pentru a relaxa această verificare "
+"sau reconfigurați %s în configurare."
 
 #: adduser:1426
 #, perl-format
@@ -611,6 +627,11 @@ msgid ""
 "want this, call deluser with parameter --no-preserve-root. Stopping now "
 "without having performed any action."
 msgstr ""
+"AVERTISMENT: Sunteți pe punctul de a șterge contul root (uid 0). De obicei, "
+"acest lucru nu este niciodată necesar, deoarece poate face întregul sistem "
+"inutilizabil. Dacă doriți cu adevărat acest lucru, apelați «deluser» cu "
+"opțiunea „--no-preserve-root”. Se încetează acum fără să se fi efectuat "
+"nicio acțiune"
 
 #: deluser:314
 msgid "remove_home or remove_all_files beginning"
@@ -668,6 +689,8 @@ msgstr "Se elimină crontab ..."
 msgid ""
 "`%s' is not executable. Skipping crontab removal. Package `cron' required."
 msgstr ""
+"«%s» nu este un fișier executabil.. Se omite eliminarea crontab. Pachetul "
+"„cron” este necesar."
 
 #: deluser:466
 #, perl-format



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian/adduser/-/commit/eb98c027611f23669530e87f2d05492bc70b6595

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian/adduser/-/commit/eb98c027611f23669530e87f2d05492bc70b6595
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org. Manage all notifications: https://salsa.debian.org/-/profile/notifications | Help: https://salsa.debian.org/help


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/pkg-shadow-devel/attachments/20260525/03ca21b4/attachment-0001.htm>


More information about the Pkg-shadow-devel mailing list