[Pkg-sssd-devel] sssd: Changes to 'upstream-unstable'

Timo Aaltonen tjaalton-guest at alioth.debian.org
Mon Jul 1 08:40:36 UTC 2013


 BUILD.txt                                     |   76 ---
 Makefile.am                                   |    4 
 configure.ac                                  |    6 
 contrib/sssd.spec.in                          |    7 
 po/bg.po                                      |   20 -
 po/ca.po                                      |  501 +++++++++++++-------------
 po/de.po                                      |   20 -
 po/es.po                                      |   20 -
 po/eu.po                                      |   20 -
 po/fr.po                                      |   27 -
 po/hu.po                                      |   20 -
 po/id.po                                      |   20 -
 po/it.po                                      |   20 -
 po/ja.po                                      |   27 -
 po/nb.po                                      |   20 -
 po/nl.po                                      |   27 -
 po/pl.po                                      |   27 -
 po/pt.po                                      |   20 -
 po/ru.po                                      |   20 -
 po/sssd.pot                                   |   18 
 po/sv.po                                      |   23 -
 po/tg.po                                      |   20 -
 po/tr.po                                      |   20 -
 po/uk.po                                      |   27 -
 po/zh_CN.po                                   |   20 -
 po/zh_TW.po                                   |   20 -
 src/conf_macros.m4                            |   26 +
 src/man/po/br.po                              |   16 
 src/man/po/ca.po                              |   61 ---
 src/man/po/cs.po                              |   10 
 src/man/po/es.po                              |  109 -----
 src/man/po/eu.po                              |   10 
 src/man/po/fr.po                              |  213 ++++-------
 src/man/po/ja.po                              |   72 ---
 src/man/po/lv.po                              |   12 
 src/man/po/nl.po                              |   20 -
 src/man/po/pt.po                              |   28 -
 src/man/po/ru.po                              |   12 
 src/man/po/sssd-docs.pot                      |   12 
 src/man/po/tg.po                              |   12 
 src/man/po/uk.po                              |  208 ++++------
 src/man/po/zh_CN.po                           |   12 
 src/man/sssd-krb5.5.xml                       |    2 
 src/man/sssd-ldap.5.xml                       |    2 
 src/man/sssd.conf.5.xml                       |    4 
 src/monitor/monitor.c                         |    3 
 src/providers/ad/ad_access.c                  |    4 
 src/providers/ad/ad_common.c                  |   24 +
 src/providers/ad/ad_common.h                  |    4 
 src/providers/ad/ad_init.c                    |    2 
 src/providers/ad/ad_srv.c                     |   52 ++
 src/providers/ad/ad_subdomains.c              |    9 
 src/providers/data_provider_opts.c            |    2 
 src/providers/dp_ptask.c                      |   18 
 src/providers/dp_ptask.h                      |    4 
 src/providers/dp_refresh.c                    |   22 -
 src/providers/dp_refresh.h                    |    4 
 src/providers/fail_over.c                     |   58 ++-
 src/providers/fail_over_srv.c                 |   23 -
 src/providers/ipa/ipa_access.c                |    4 
 src/providers/ipa/ipa_common.h                |    1 
 src/providers/ipa/ipa_hbac.h                  |    2 
 src/providers/ipa/ipa_hostid.c                |    9 
 src/providers/ipa/ipa_init.c                  |    1 
 src/providers/ipa/ipa_opts.h                  |    1 
 src/providers/ipa/ipa_subdomains.c            |  159 --------
 src/providers/krb5/krb5_access.c              |    2 
 src/providers/krb5/krb5_auth.c                |   31 +
 src/providers/krb5/krb5_auth.h                |    1 
 src/providers/krb5/krb5_child.c               |  196 ++++++++--
 src/providers/krb5/krb5_child_handler.c       |   21 -
 src/providers/krb5/krb5_common.c              |   47 +-
 src/providers/krb5/krb5_common.h              |    5 
 src/providers/krb5/krb5_renew_tgt.c           |    2 
 src/providers/krb5/krb5_utils.c               |    9 
 src/providers/krb5/krb5_utils.h               |    2 
 src/providers/ldap/ldap_access.c              |    6 
 src/providers/ldap/ldap_id.c                  |   15 
 src/providers/ldap/sdap_async_nested_groups.c |   34 +
 src/responder/nss/nsssrv_cmd.c                |    6 
 src/responder/nss/nsssrv_netgroup.c           |   14 
 src/responder/pac/pacsrv_cmd.c                |   43 +-
 src/responder/ssh/sshsrv_cmd.c                |   56 +-
 src/responder/sudo/sudosrv_get_sudorules.c    |   14 
 src/sysv/SUSE/sssd                            |   78 ----
 src/sysv/SUSE/sssd.in                         |   77 +++
 src/sysv/gentoo/sssd                          |   18 
 src/sysv/gentoo/sssd.in                       |   18 
 src/sysv/sssd                                 |  130 ------
 src/sysv/sssd.in                              |  133 ++++++
 src/sysv/systemd/sssd.service.in              |    1 
 src/tools/tools_mc_util.c                     |    2 
 src/util/domain_info_utils.c                  |  185 +++++++++
 src/util/sss_krb5.c                           |    5 
 src/util/sss_krb5.h                           |    1 
 src/util/util.h                               |    2 
 src/util/util_errors.c                        |    2 
 src/util/util_errors.h                        |    2 
 version.m4                                    |    2 
 99 files changed, 1815 insertions(+), 1642 deletions(-)

New commits:
commit f21927940d3e7ff345b4816e95ac3836f233a0f4
Author: Jakub Hrozek <jhrozek at redhat.com>
Date:   Thu Jun 27 21:20:00 2013 +0200

    Update the version for the 1.10.0 release

diff --git a/version.m4 b/version.m4
index 4066d31..2361278 100644
--- a/version.m4
+++ b/version.m4
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Primary version number
-m4_define([VERSION_NUMBER], [1.9.95])
+m4_define([VERSION_NUMBER], [1.10.0])
 
 # If the PRERELEASE_VERSION_NUMBER is set, we'll append
 # it to the release tag when creating an RPM or SRPM

commit 0172959f117b545c8a6b1893f5f56818d82dd624
Author: Jakub Hrozek <jhrozek at redhat.com>
Date:   Thu Jun 27 21:17:40 2013 +0200

    Update the translations for the 1.10.0 release

diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 27a2fab..12febc2 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SSSD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel at lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jhrozek <jhrozek at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -1073,38 +1073,38 @@ msgstr ""
 msgid "PAM stack to use"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor/monitor.c:2645
+#: src/monitor/monitor.c:2644
 msgid "Become a daemon (default)"
 msgstr "Продължава като демон (по подразбиране)"
 
-#: src/monitor/monitor.c:2647
+#: src/monitor/monitor.c:2646
 msgid "Run interactive (not a daemon)"
 msgstr "Интерактивна работа (а не като демон)"
 
-#: src/monitor/monitor.c:2649 src/tools/sss_debuglevel.c:71
+#: src/monitor/monitor.c:2648 src/tools/sss_debuglevel.c:71
 msgid "Specify a non-default config file"
 msgstr "Задаване на друг (не подразбиращия се) конфиг файл"
 
-#: src/monitor/monitor.c:2651
+#: src/monitor/monitor.c:2650
 msgid "Print version number and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2063 src/providers/ldap/ldap_child.c:435
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2201 src/providers/ldap/ldap_child.c:435
 #: src/util/util.h:93
 msgid "Debug level"
 msgstr "Ниво на debug"
 
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2065 src/providers/ldap/ldap_child.c:437
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2203 src/providers/ldap/ldap_child.c:437
 #: src/util/util.h:97
 msgid "Add debug timestamps"
 msgstr ""
 
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2067 src/providers/ldap/ldap_child.c:439
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2205 src/providers/ldap/ldap_child.c:439
 #: src/util/util.h:99
 msgid "Show timestamps with microseconds"
 msgstr ""
 
-#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2069 src/providers/ldap/ldap_child.c:441
+#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2207 src/providers/ldap/ldap_child.c:441
 msgid "An open file descriptor for the debug logs"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index dc4995c..4f55323 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SSSD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/sssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-03 21:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jhrozek <jhrozek at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -296,798 +296,810 @@ msgid "Treat usernames as case sensitive"
 msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules als noms d'usuari"
 
 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128
-msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry"
+msgid "How often should expired entries be refreshed in background"
 msgstr ""
 
 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
-msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
+msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry"
 msgstr ""
 
 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130
 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143
+msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
 msgstr "La interfície amb la IP que s'hauria d'utilitzar per les actualitzacions dinàmiques de DNS"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry"
 msgstr ""
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well"
 msgstr ""
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP"
 msgstr ""
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135
 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update"
 msgstr ""
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138
 msgid "IPA domain"
 msgstr "Domini IPA"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139
 msgid "IPA server address"
 msgstr "Adreça del servidor IPA"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
 msgid "Address of backup IPA server"
 msgstr "Adreça del servidor IPA de reserva "
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
 msgid "IPA client hostname"
 msgstr "Nom d'ordinador del client IPA"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142
 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
 msgstr "Si actualitzar automàticament l'entrada DNS del client a FreeIPA"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
 msgid "Search base for HBAC related objects"
 msgstr "Base de cerca pels objectes HBAC"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
 msgid ""
 "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server"
 msgstr "Quantitat de temps entre peticions de les regles HBAC contra el servidor IPA"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147
 msgid ""
 "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
 "the IPA server"
 msgstr ""
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148
 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE"
 msgstr "Si les regles DENY són presents, o DENY_ALL o IGNORE"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149
 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored"
 msgstr "Si s'estableix a fals, l'argument d'ordinador facilitat per PAM serà ignorat"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
 msgid "The automounter location this IPA client is using"
 msgstr "La ubicació del muntador automàtic que aquest client IPA està utilitzant"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
 msgid "Search base for object containing info about IPA domain"
 msgstr "Base de cerca per a l'objecte que conté informació sobre el domini de l'IPA"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges"
 msgstr "Base de cerca per a objectes que contenen informació sobre intervals d'ID"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160
 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery"
 msgstr ""
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156
 msgid "Active Directory domain"
 msgstr "Domini d'Active Directory"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
 msgid "Active Directory server address"
 msgstr "Adreça de servidor d'Active Directory"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
 msgid "Active Directory backup server address"
 msgstr "Adreça del servidor d'Active Directory de reserva"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159
 msgid "Active Directory client hostname"
 msgstr "Nom de màquina del client d'Active Directory"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162
 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164
 msgid "Kerberos server address"
 msgstr "Adreça del servidor Kerberos"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165
 msgid "Kerberos backup server address"
 msgstr "Adreça de servidor  Kerberos de reserva"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166
 msgid "Kerberos realm"
 msgstr "Reialme Kerberos"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167
 msgid "Authentication timeout"
 msgstr "Temps d'espera de la autenticació"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168
+msgid "Whether to create kdcinfo files"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171
 msgid "Directory to store credential caches"
 msgstr "Directori on emmagatzemar el cau de credencials"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172
 msgid "Location of the user's credential cache"
 msgstr "Ubicació de la cau de credencials d'usuari"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
 msgid "Location of the keytab to validate credentials"
 msgstr "Ubicació de la clau per validar les credencials"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
 msgid "Enable credential validation"
 msgstr "Activa la validació de credencials"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
 msgid "Store password if offline for later online authentication"
 msgstr "Emmagatzema la contrasenya quan estigui fora de línia per autenticació en línia posterior"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
 msgid "Renewable lifetime of the TGT"
 msgstr "Temps de vida renovable del TGT"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
 msgid "Lifetime of the TGT"
 msgstr "Temps de vida del TGT"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
 msgid "Time between two checks for renewal"
 msgstr "Temps entre les dues comprovacions per renovar"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
 msgid "Enables FAST"
 msgstr "Activa FAST"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
 msgid "Selects the principal to use for FAST"
 msgstr "Selecciona el principal per utilitzar amb FAST"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181
 msgid "Enables principal canonicalization"
 msgstr "Activa la canonització del principal"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182
 msgid "Enables enterprise principals"
 msgstr ""
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186
 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
 msgstr "Servidor on es troba el servei de canvi de contrasenya si no és al KDC"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189
 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
 msgstr "ldap_uri, La URI del servidor LDAP"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server"
 msgstr "ldap_backup_uri, la URI del servidor LDAP"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
 msgid "The default base DN"
 msgstr "La base DN per defecte"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
 msgstr "El tipus d'esquema en us al servidor LDAP, rfc2307"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
 msgid "The default bind DN"
 msgstr "La connexió DN per defecte"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
 msgstr "El tipus del testimoni d'autenticació a la connexió DN per defecte"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
 msgid "The authentication token of the default bind DN"
 msgstr "El testimoni d'autenticació de la connexió DN per defecte"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
 msgid "Length of time to attempt connection"
 msgstr "Llargària del temps per intentar una connexió"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
 msgstr "Llargària del temps per intentar operacions LDAP asíncrones"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
 msgstr "Llargària del temps entre intents per re-connectar quan estigui fora de línia"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
 msgid "Use only the upper case for realm names"
 msgstr "Utilitza només majúscules pels noms de reialme"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
 msgid "File that contains CA certificates"
 msgstr "Fitxer que conté els certificats CA"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
 msgid "Path to CA certificate directory"
 msgstr "Ruta al directori de certificats CA"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
 msgid "File that contains the client certificate"
 msgstr "Fitxer que conté el certificat de client"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
 msgid "File that contains the client key"
 msgstr "Fitxer que conté la clau de client"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
 msgid "List of possible ciphers suites"
 msgstr "Llista de paquets de xifrat possibles"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
 msgid "Require TLS certificate verification"
 msgstr "Requereix verificació de certificat TLS"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
 msgid "Specify the sasl mechanism to use"
 msgstr "Especifica el mecanisme sasl a utilitzar"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207
 msgid "Specify the sasl authorization id to use"
 msgstr "Escecifica l'id d'autorització sasl a utilitzar"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208
 msgid "Specify the sasl authorization realm to use"
 msgstr "Especifica el reialme d'autorització sasl a utilitzar"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209
 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization"
 msgstr "Especifica el SSF mínim per autorització sasl de LDAP"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210
 msgid "Kerberos service keytab"
 msgstr "Clau de servei Kerberos"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
 msgstr "Utilitza autenticació Kerberos per la connexió LDAP"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212
 msgid "Follow LDAP referrals"
 msgstr "Segueix les referències LDAP"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection"
 msgstr "Temps de vida del TGT per la connexió LDAP"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
 msgid "How to dereference aliases"
 msgstr "Com desreferenciar àlies"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
 msgid "Service name for DNS service lookups"
 msgstr "Nom del servei per les peticions DNS"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query"
 msgstr "El número de registres a recuperar en una sola petició LDAP"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217
 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref"
 msgstr "El número de membres que han de faltar per activar una de-referència completa"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
 msgid ""
 "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the"
 " host name during a SASL bind"
 msgstr "Si la biblioteca LDAP hauria de realitzar una petició inversa per canonalitzar el nom d'ordinador durant la connexió SASL"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220
 msgid "entryUSN attribute"
 msgstr "atribut entryUSN"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
 msgid "lastUSN attribute"
 msgstr "atribut lastUSN"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
 msgid ""
 "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting"
 msgstr "Quant temps s'ha de retenir una connexió al servidor LDAP abans de desconnectar"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225
 msgid "Disable the LDAP paging control"
 msgstr "Desactiva el control de paginació LDAP"
 
 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226
+msgid "Disable Active Directory range retrieval"
+msgstr ""
+
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
 msgid "Length of time to wait for a search request"
 msgstr "Llargària de temps a esperar per una petició de cerca"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
 msgid "Length of time to wait for a enumeration request"
 msgstr "Llargària de temps a esperar per una petició d'enumeració"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
 msgid "Length of time between enumeration updates"
 msgstr "Llargària de temps entre actualitzacions d'enumeració"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232
 msgid "Length of time between cache cleanups"
 msgstr "Llargària de temps entre neteges del cau"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233
 msgid "Require TLS for ID lookups"
 msgstr "Requereix TLS per cerques d'ID"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234
 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs"
 msgstr "Utilitza mapejat d'IDs enlloc de IDs pre-establerts"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
 msgid "Base DN for user lookups"
 msgstr "DN base per cerques d'usuari"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
 msgid "Scope of user lookups"
 msgstr "Abast de les cerques d'usuari"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237
 msgid "Filter for user lookups"
 msgstr "Filtre per les cerques d'usuari"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
 msgid "Objectclass for users"
 msgstr "Objectclass dels usuaris"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
 msgid "Username attribute"
 msgstr "Atribut del nom d'usuari"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241
 msgid "UID attribute"
 msgstr "Atribut de l'UID"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242
 msgid "Primary GID attribute"
 msgstr "Atribut del GID primari"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
 msgid "GECOS attribute"
 msgstr "Atribut GECOS"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
 msgid "Home directory attribute"
 msgstr "Atribut del directori d'usuari"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
 msgid "Shell attribute"
 msgstr "Atribut d'intèrpret d'ordres"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
 msgid "UUID attribute"
 msgstr "Atribut de l'UUID"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
 msgid "objectSID attribute"
 msgstr "Atribut de l'objectSID"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping"
 msgstr "Atribut del grup primari de l'Active Directory per mapejat d'IDs"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
 msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
 msgstr "Atribut d'usuari principal (per a Kerberos)"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nom complet"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
 msgid "memberOf attribute"
 msgstr "Atribut de memberOf"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
 msgid "Modification time attribute"
 msgstr "Atribut de data de modificació"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
 msgid "shadowLastChange attribute"
 msgstr "Atribut de shadowLastChange"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255
 msgid "shadowMin attribute"
 msgstr "Atribut de shadowMin"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256
 msgid "shadowMax attribute"
 msgstr "Atribut de shadowMax"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257
 msgid "shadowWarning attribute"
 msgstr "Atribut de shadowWarning"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258
 msgid "shadowInactive attribute"
 msgstr "Atribut de shadowInactive"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259
 msgid "shadowExpire attribute"
 msgstr "Atribut de shadowExpire"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260
 msgid "shadowFlag attribute"
 msgstr "Atribut de shadowFlag"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261
 msgid "Attribute listing authorized PAM services"
 msgstr "Atribut que llista els serveis PAM autoritzats"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
 msgid "Attribute listing authorized server hosts"
 msgstr "Atribut que llista els servidors autoritzats"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
 msgid "krbLastPwdChange attribute"
 msgstr "Atribut de krbLastPwdChange"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
 msgid "krbPasswordExpiration attribute"
 msgstr "Atribut de krbPasswordExpiration"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active"
 msgstr "Atribut que indica l'activació de les polítiques de contrasenya de servidor"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
 msgid "accountExpires attribute of AD"
 msgstr "Atribut de l'AD de accountExpires"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
 msgid "userAccountControl attribute of AD"
 msgstr "Atribut de l'AD de userAccountControl"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
 msgid "nsAccountLock attribute"
 msgstr "Atribut de nsAccountLock"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
 msgid "loginDisabled attribute of NDS"
 msgstr "Atribut del NDS de loginDisabled"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270
 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS"
 msgstr "Atribut del NDS de loginExpirationTime"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS"
 msgstr "Atribut del NDS de loginAllowedTimeMap"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272
 msgid "SSH public key attribute"
 msgstr "Atribut de la clau pública SSH"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
 msgid "Base DN for group lookups"
 msgstr "DN base per cerques de grup"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277
 msgid "Objectclass for groups"
 msgstr "Objectclass per grups"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
 msgid "Group name"
 msgstr "Nom del grup"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
 msgid "Group password"
 msgstr "Contrasenya del grup"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280
 msgid "GID attribute"
 msgstr "Atribut GID"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
 msgid "Group member attribute"
 msgstr "Atribut del membre de grup"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282
 msgid "Group UUID attribute"
 msgstr "Atribut de l'UUID de grup"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284
 msgid "Modification time attribute for groups"
 msgstr "Atribut de data de modificació per grups"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286
 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow"
 msgstr "El nivell d'imbricament màxim que seguirà l'SSSd"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288
 msgid "Base DN for netgroup lookups"
 msgstr "DN base per cerques de grups de xarxa"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
 msgid "Objectclass for netgroups"
 msgstr "Objectclass per grups de xarxa"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
 msgid "Netgroup name"
 msgstr "Nom de grup de xarxa"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291
 msgid "Netgroups members attribute"
 msgstr "Atribut de membres de grup de xarxa"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292
 msgid "Netgroup triple attribute"
 msgstr "Atribut triple de grup de xarxa"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
 msgid "Netgroup UUID attribute"
 msgstr "Atribut d'UUID de grup de xarxa"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294
 msgid "Modification time attribute for netgroups"
 msgstr "Atribut de data de modificació de grups de xarxa"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296
 msgid "Base DN for service lookups"
 msgstr "DN base per cerques de serveis"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297
 msgid "Objectclass for services"
 msgstr "Objectclass per serveis"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298
 msgid "Service name attribute"
 msgstr "Atribut de nom de serveis"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299
 msgid "Service port attribute"
 msgstr "Atribut de port de serveis"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300
 msgid "Service protocol attribute"
 msgstr "Atribut de protocol de serveis"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303
 msgid "Lower bound for ID-mapping"
 msgstr "Límit inferior per mapejat d'IDs"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304
 msgid "Upper bound for ID-mapping"
 msgstr "Límit superior per mapejat d'IDs"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping"
 msgstr "Número d'IDS per cada llesca en mapejar IDs"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306
 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping"
 msgstr "Utilitza l'algoritme compatible d'autorid per mapejat d'IDs"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307
 msgid "Name of the default domain for ID-mapping"
 msgstr "Nom del domini per defecte per mapejat d'IDs"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
 msgid "SID of the default domain for ID-mapping"
 msgstr "SID del domini per defecte per mapejat d'IDs"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310
 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups"
 msgstr "Utilitza LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN per a cerques de grup"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups"
 msgstr "Utilitza LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN per a cerques d'initgroup"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
 msgid "Policy to evaluate the password expiration"
 msgstr "Política per avaluar l'expiració de contrasenya"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317
 msgid "LDAP filter to determine access privileges"
 msgstr "Filtre LDAP per determinar els privilegis d'accés"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318
 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
 msgstr "Quins atributs s'haurien d'utilitzar per avaluar si el compte està expirat"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
 msgid "Which rules should be used to evaluate access control"
 msgstr "Quines regles s'haurien d'utilitzar per avaluar el control d'accés"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322
 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
 msgstr "L'URI d'un servidor LDAP on es permeten els canvis de contrasenya"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323
 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed"
 msgstr "URI d'un servidor LDAP reserva on es permet canvis de contrasenya"
 
-#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321
+#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324
 msgid "DNS service name for LDAP password change server"



More information about the Pkg-sssd-devel mailing list