vdr/vdr-plugin-bitstreamout/debian/po fr.po

Thomas Schmidt pkg-vdr-dvb-changes@lists.alioth.debian.org
Wed, 20 Oct 2004 09:08:23 +0000


Update of /cvsroot/pkg-vdr-dvb/vdr/vdr-plugin-bitstreamout/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv4094/vdr-plugin-bitstreamout/debian/po

Modified Files:
	fr.po 
Log Message:
* updated french debconf-translation (closes: #277458)

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/pkg-vdr-dvb/vdr/vdr-plugin-bitstreamout/debian/po/fr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- fr.po	30 Sep 2004 16:11:21 -0000	1.2
+++ fr.po	20 Oct 2004 09:08:21 -0000	1.3
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of fr.po to French
 # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 # this format, e.g. by running:
@@ -7,39 +8,38 @@
 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# , fuzzy
 # <>, 2004.
-# 
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vdr-plugin-bitstreamout 0.61b-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-09-30 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-08 14:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-18 06:53+0200\n"
 "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
 #. Type: boolean
 #. description
 #: ../templates:3
 msgid "Try to automatically mount tmpfs?"
-msgstr "Essayer le montage automatique de tmpfs ?"
+msgstr "Faut-il essayer de monter tmpfs automatiquement ?"
 
 #. Type: boolean
 #. description
 #: ../templates:3
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Enable this, if you want a setup that automatically mounts the Virtual "
 "Memory File System tmpfs, needed by the bitstreamout-plugin."
 msgstr ""
-"Activez cette option si vous souhaitez que « tmpfs » soit monté "
-"automatiquement. « tmpfs » est un système de fichiers en mémoire virtuelle "
-"nécessaire au fonctionnement de bitstreamout-plugin."
+"Choisissez cette option si vous souhaitez que le système de fichiers en "
+"mémoire virtuelle « tmpfs » soit monté automatiquement. Cela est nécessaire "
+"au fonctionnement de bitstreamout-plugin."
 
 #. Type: boolean
 #. description
@@ -48,8 +48,8 @@
 "This script will try to mount tmpfs, and if this is successful, it will  add "
 "a new entry for tmpfs to you /etc/fstab."
 msgstr ""
-"Ce script est sur le point de monter « tmpfs ». Si le montage réussit, une "
-"nouvelle ligne pour tmpfs sera ajoutée dans le fichier /etc/fstab."
+"Ce script est sur le point de monter « tmpfs ». Si le montage réussit, une "
+"nouvelle ligne pour « tmpfs » sera ajoutée dans le fichier /etc/fstab."
 
 #. Type: boolean
 #. description
@@ -58,8 +58,8 @@
 "If mounting fails, your kernel does not have tmpfs-support, and you will "
 "need to rebuild you kernel with the CONFIG_TMPFS option enabled."
 msgstr ""
-"Si le montage échoue, cela signifie que le support de tmpfs n'est pas inclus "
-"dans votre noyau. Vous devrez le recompiler en activant l'option "
+"Si le montage échoue, cela signifie que la gestion de « tmpfs » n'est pas "
+"incluse dans votre noyau. Vous devrez le recompiler en activant l'option "
 "CONFIG_TMPFS."
 
 #. Type: boolean
@@ -71,7 +71,7 @@
 "and swap space. If you unmount a tmpfs instance, everything stored therein "
 "is lost."
 msgstr ""
-"« tmpfs » est un pseudo-système de fichiers dans lequel tous les fichiers "
-"sont temporaires.Il réside en mémoire virtuelle, c'est-à-dire dans la "
-"mémoire vive ou dans la partition d'échange (swap).Tout son contenu est "
-"perdu lors du démontage."
+"Le pseudo-système de fichiers « tmpfs » est destiné aux fichiers "
+"temporaires. Il réside en mémoire virtuelle, c'est-à-dire dans la mémoire "
+"vive ou dans la partition d'échange (swap). Tout son contenu est perdu lors "
+"du démontage."