Bug#298215: [l10n] Initial Czech translation of nvram-wakeup debconf messages
Miroslav Kure
pkg-vdr-dvb-devel@lists.alioth.debian.org
Sat, 5 Mar 2005 19:00:53 +0100
--N8NGGaQn1mzfvaPg
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Package: nvram-wakeup
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch
Hi, in attachement there is initial Czech translation (cs.po) of
nvram-wakeup debconf messages, please include it.
--
Miroslav Kure
--N8NGGaQn1mzfvaPg
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2
Content-Disposition: attachment; filename="cs.po"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nvram-wakeup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-02 13:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 15:42+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Install instructions"
msgstr "Návod k instalaci"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"There are two ways the NVRAM can be accessed. To use direct I/O access you "
"will have to specify the --directisa option. Alternatively you can use the "
"nvram kernel module. If this kernel module is available, but not loaded, you "
"may need to perform these steps:"
msgstr ""
"Existují dvě možnosti, jak přistupovat k NVRAM. Pro přímý V/V přístup "
"musíte použít parametr --directisa. Alternativně můžete použít jaderný "
"modul nvram. Je-li modul přítomen, ale není zaveden do jádra, budete "
"muset provést následující kroky:"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "- modprobe nvram"
msgstr "- modprobe nvram"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "- add nvram to /etc/modules"
msgstr "- přidat nvram do /etc/modules"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "- alternatively you can use modconf to reach the same result"
msgstr "- stejného výsledku můžete dosáhnout programem modconf"
--N8NGGaQn1mzfvaPg--