Bug#366439: vdr-plugin-remote: French program translation

Yves Rutschle bts at rutschle.net
Mon May 8 18:52:31 UTC 2006


Package: vdr-plugin-remote
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n



*** /home/yves/trad/trad_msg.txt
========================================================================
Please find attached the French debconf templates translation update,
proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
========================================================================


-- System Information:
Debian Release: 3.1
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.14
Locale: LANG=fr_FR at euro, LC_CTYPE=fr_FR at euro (charmap=ISO-8859-15)
-------------- next part --------------
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vdr-plugin-remote\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-21 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-02 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Yves R?tschl? <l10n at rutschle.net>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Try to automatically load the evdev module?"
msgstr "Faut-il charger automatiquement le module ??evdev????"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Enable this, if you want a setup which automatically loads the evdev module, "
"needed by the remote-plugin."
msgstr ""
"Choisissez cette option si vous souhaitez que le module ??evdev?? soit charg? "
"automatiquement. Ce module est requis par remote-plugin."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"This script will try to load the module evdev and, if this is successful,  it "
"will add a new entry for evdev to your /etc/modules."
msgstr ""
"Ce script est sur le point de charger le module ??evdev??. Si le chargement "
"r?ussit, une nouvelle ligne sera ajout?e ? /etc/modules."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If this fails, your kernel maybe does not have evdev support, and you will "
"need to rebuild your kernel with the CONFIG_INPUT_EVDEV option enabled."
msgstr ""
"Si le chargement ?choue, cela signifie que la gestion de ??evdev?? n'est pas "
"incluse dans votre noyau. Vous devrez le recompiler en activant l'option "
"CONFIG_INPUT_EVDEV."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:16
msgid "Error loading evdev module"
msgstr "Erreur lors du chargement du module ??evdev??"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:16
msgid ""
"The evdev module could not be loaded, probably your kernel has builtin-"
"support for evdev, or your kernel is missing evdev support."
msgstr ""
"Le module ??evdev?? n'a pu ?tre charg?. Votre noyau g?re peut-?tre d?j? "
"??evdev?? en interne, ou n'inclut pas la gestion pour ??evdev??."


More information about the pkg-vdr-dvb-devel mailing list