[Pkg-xfce-commits] r6778 - in desktop/branches/experimental/xfce4-power-manager/debian: . patches

Lionel Le Folgoc mrpouit-guest at alioth.debian.org
Sat Apr 14 01:06:53 UTC 2012


Author: mrpouit-guest
Date: 2012-04-14 13:06:52 +0000 (Sat, 14 Apr 2012)
New Revision: 6778

Added:
   desktop/branches/experimental/xfce4-power-manager/debian/patches/
   desktop/branches/experimental/xfce4-power-manager/debian/patches/02_translations-fix-invalid-format-strings.patch
   desktop/branches/experimental/xfce4-power-manager/debian/patches/series
Modified:
   desktop/branches/experimental/xfce4-power-manager/debian/changelog
Log:
restore 02_translations-fix-invalid-format-strings.patch and refresh it to apply cleanly

Modified: desktop/branches/experimental/xfce4-power-manager/debian/changelog
===================================================================
--- desktop/branches/experimental/xfce4-power-manager/debian/changelog	2012-04-14 13:00:36 UTC (rev 6777)
+++ desktop/branches/experimental/xfce4-power-manager/debian/changelog	2012-04-14 13:06:52 UTC (rev 6778)
@@ -1,11 +1,15 @@
 xfce4-power-manager (1.1.0-1) UNRELEASED; urgency=low
 
+  [ Yves-Alexis Perez ]
   * New upstream development release.
   * debian/patches:
-    - 02_translations-fix-invalid-format-strings, 03_trap-x-errors,
-      04_clear-idles-for-removed-batteries, 05_fix-brightness-key-modifiers,
-      dropped, included upstream.
+    - 03_trap-x-errors, 04_clear-idles-for-removed-batteries,
+      05_fix-brightness-key-modifiers: dropped, included upstream.
 
+  [ Lionel Le Folgoc ]
+  * debian/patches:
+    - 02_translations-fix-invalid-format-strings: refreshed to apply cleanly.
+
  -- Yves-Alexis Perez <corsac at debian.org>  Sat, 14 Apr 2012 14:42:09 +0200
 
 xfce4-power-manager (1.0.11-2) unstable; urgency=low

Added: desktop/branches/experimental/xfce4-power-manager/debian/patches/02_translations-fix-invalid-format-strings.patch
===================================================================
--- desktop/branches/experimental/xfce4-power-manager/debian/patches/02_translations-fix-invalid-format-strings.patch	                        (rev 0)
+++ desktop/branches/experimental/xfce4-power-manager/debian/patches/02_translations-fix-invalid-format-strings.patch	2012-04-14 13:06:52 UTC (rev 6778)
@@ -0,0 +1,197 @@
+Description: Fix incorrect usage of format strings in translations
+Author: Lionel Le Folgoc <lionel at lefolgoc.net>
+Bug-Ubuntu: https://bugs.launchpad.net/bugs/975880
+Forwarded: no
+
+--- xfce4-power-manager-1.0.11.orig/po/kk.po
++++ xfce4-power-manager-1.0.11/po/kk.po
+@@ -536,16 +536,6 @@ msgstr "Сіздің %s толығыме
+ msgid "Your %s is charging"
+ msgstr "Сіздің %s зарядталуда"
+ 
+-#: ../src/xfpm-battery.c:222
+-#, c-format
+-msgid ""
+-"%s (%i%%)\n"
+-"%s until is fully charged."
+-msgstr ""
+-"%s\n"
+-"Сіздің %s зарядталуда (%i%%).\n"
+-"Толық зарядталуға дейін %s қалды."
+-
+ #: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266
+ #, c-format
+ msgid "Your %s is discharging"
+@@ -556,16 +546,6 @@ msgstr "Сіздің %s өз зарядÑ
+ msgid "System is running on %s power"
+ msgstr "Жүйе %s қорегінен жұмыс істеуде"
+ 
+-#: ../src/xfpm-battery.c:242
+-#, c-format
+-msgid ""
+-"%s (%i%%)\n"
+-"Estimated time left is %s."
+-msgstr ""
+-"%s\n"
+-"Сіздің %s өз зарядын беруде (%i%%)\n"
+-"Қалған уақыты шамамен %s."
+-
+ #: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Your %s is empty"
+--- xfce4-power-manager-1.0.11.orig/po/ru.po
++++ xfce4-power-manager-1.0.11/po/ru.po
+@@ -408,16 +408,6 @@ msgstr ""
+ msgid "System is running on low power"
+ msgstr "Система работает от батареи c низким зарядом "
+ 
+-#: ../src/xfpm-power.c:955
+-#, c-format
+-msgid ""
+-"Your %s charge level is low\n"
+-"Estimated time left %s"
+-msgstr ""
+-"%s\n"
+-"Устройство (%s) разряжается (%i%%)\n"
+-"Оставшееся время работы около %s."
+-
+ #: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
+ msgid "Adaptor is offline"
+ msgstr "Блок питания отключен от сети"
+@@ -546,16 +536,6 @@ msgstr "Ваше устройство (%
+ msgid "Your %s is charging"
+ msgstr "Ваше устройство (%s) заряжается "
+ 
+-#: ../src/xfpm-battery.c:222
+-#, c-format
+-msgid ""
+-"%s (%i%%)\n"
+-"%s until is fully charged."
+-msgstr ""
+-"%s\n"
+-"Устройство (%s) заряжается (%i%%)\n"
+-"%s до полного заряда."
+-
+ #: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266
+ #, c-format
+ msgid "Your %s is discharging"
+@@ -566,23 +546,6 @@ msgstr "Ваше устройство (%
+ msgid "System is running on %s power"
+ msgstr "Система работает от: %s"
+ 
+-#: ../src/xfpm-battery.c:242
+-#, c-format
+-msgid ""
+-"%s (%i%%)\n"
+-"Estimated time left is %s."
+-msgstr ""
+-"%s\n"
+-"Устройство (%s) разряжается (%i%%)\n"
+-"Оставшееся время работы около %s."
+-
+-#: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269
+-#, c-format
+-msgid "Your %s is empty"
+-msgstr ""
+-"%s\n"
+-"Устройство (%s) полностью разряжено"
+-
+ #: ../src/xfpm-battery.c:408
+ #, c-format
+ msgid "System is running on battery power"
+--- xfce4-power-manager-1.0.11.orig/po/te.po
++++ xfce4-power-manager-1.0.11/po/te.po
+@@ -535,16 +535,6 @@ msgstr "మీ %s పూర్తిగà
+ msgid "Your %s is charging"
+ msgstr "మీ %s చార్జింగ్ అవుతున్నది"
+ 
+-#: ../src/xfpm-battery.c:222
+-#, c-format
+-msgid ""
+-"%s (%i%%)\n"
+-"%s until is fully charged."
+-msgstr ""
+-"%s\n"
+-"మీ %s చార్జింగు అవుతున్నది (%i%%)\n"
+-"%s లలో పూర్తిగా చార్జ్ అవుతుంది."
+-
+ #: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266
+ #, c-format
+ msgid "Your %s is discharging"
+@@ -555,16 +545,6 @@ msgstr "మీ %s డిస్చారà
+ msgid "System is running on %s power"
+ msgstr "వ్యవస్థ %s విద్యుత్ పై నడుస్తున్నది"
+ 
+-#: ../src/xfpm-battery.c:242
+-#, c-format
+-msgid ""
+-"%s (%i%%)\n"
+-"Estimated time left is %s."
+-msgstr ""
+-"%s\n"
+-"మీ %s డిస్చార్జ్ అవుతున్నది (%i%%)\n"
+-"ఇంకా మిగిలివున్న సమయం %s."
+-
+ #: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Your %s is empty"
+--- xfce4-power-manager-1.0.11.orig/po/hu.po
++++ xfce4-power-manager-1.0.11/po/hu.po
+@@ -407,16 +407,6 @@ msgstr ""
+ msgid "System is running on low power"
+ msgstr "A rendszer energiaellátása gyenge"
+ 
+-#: ../src/xfpm-power.c:955
+-#, c-format
+-msgid ""
+-"Your %s charge level is low\n"
+-"Estimated time left %s"
+-msgstr ""
+-"%s\n"
+-"A(z) %s kisül (%i%%).\n"
+-"A becsült hátralévő idő: %s."
+-
+ #: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
+ msgid "Adaptor is offline"
+ msgstr "Az adapter nincs csatlakoztatva"
+@@ -541,16 +531,6 @@ msgstr "A(z) %s teljesen feltöltve"
+ msgid "Your %s is charging"
+ msgstr "A(z) %s töltődik"
+ 
+-#: ../src/xfpm-battery.c:222
+-#, c-format
+-msgid ""
+-"%s (%i%%)\n"
+-"%s until is fully charged."
+-msgstr ""
+-"%s\n"
+-"A(z) %s töltődik (%i%%)\n"
+-"A teljes feltöltésig még %s van."
+-
+ #: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266
+ #, c-format
+ msgid "Your %s is discharging"
+@@ -561,23 +541,6 @@ msgstr "A(z) %s kisül"
+ msgid "System is running on %s power"
+ msgstr "A rendszer %s  tápellátásról működik"
+ 
+-#: ../src/xfpm-battery.c:242
+-#, c-format
+-msgid ""
+-"%s (%i%%)\n"
+-"Estimated time left is %s."
+-msgstr ""
+-"%s\n"
+-"A(z) %s kisül (%i%%).\n"
+-"A becsült hátralévő idő: %s."
+-
+-#: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269
+-#, c-format
+-msgid "Your %s is empty"
+-msgstr ""
+-"%s\n"
+-"A(z) %s üres"
+-
+ #: ../src/xfpm-battery.c:408
+ #, c-format
+ msgid "System is running on battery power"

Added: desktop/branches/experimental/xfce4-power-manager/debian/patches/series
===================================================================
--- desktop/branches/experimental/xfce4-power-manager/debian/patches/series	                        (rev 0)
+++ desktop/branches/experimental/xfce4-power-manager/debian/patches/series	2012-04-14 13:06:52 UTC (rev 6778)
@@ -0,0 +1 @@
+02_translations-fix-invalid-format-strings.patch




More information about the Pkg-xfce-commits mailing list