[Pkg-xfce-commits] r6455 - in goodies/branches/wheezy/lightdm/debian: . po
Yves-Alexis Perez
corsac at alioth.debian.org
Sat Feb 25 02:12:47 UTC 2012
Author: corsac
Date: 2012-02-25 14:12:47 +0000 (Sat, 25 Feb 2012)
New Revision: 6455
Modified:
goodies/branches/wheezy/lightdm/debian/changelog
goodies/branches/wheezy/lightdm/debian/po/pl.po
Log:
* debian/po:
- pl.po updated, thanks to MichaÅ KuÅach. closes: 3657660
Modified: goodies/branches/wheezy/lightdm/debian/changelog
===================================================================
--- goodies/branches/wheezy/lightdm/debian/changelog 2012-02-25 14:01:08 UTC (rev 6454)
+++ goodies/branches/wheezy/lightdm/debian/changelog 2012-02-25 14:12:47 UTC (rev 6455)
@@ -1,3 +1,10 @@
+lightdm (1.0.6-5) UNRELEASED; urgency=low
+
+ * debian/po:
+ - pl.po updated, thanks to MichaÅ KuÅach. closes: 3657660
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac at debian.org> Sat, 25 Feb 2012 15:11:56 +0100
+
lightdm (1.0.6-4) unstable; urgency=low
* debian/po:
Modified: goodies/branches/wheezy/lightdm/debian/po/pl.po
===================================================================
--- goodies/branches/wheezy/lightdm/debian/po/pl.po 2012-02-25 14:01:08 UTC (rev 6454)
+++ goodies/branches/wheezy/lightdm/debian/po/pl.po 2012-02-25 14:12:47 UTC (rev 6455)
@@ -4,8 +4,6 @@
# $Id: pl.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
#
# Copyrights:
-# Branden Robinson, 2000-2004
-# Marcin Owsiany, 2001, 2002
#
# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
# Please see debian/copyright.
@@ -22,24 +20,30 @@
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
+# Branden Robinson, 2000-2004.
+# Marcin Owsiany, 2001, 2002.
+# MichaÅ KuÅach <michal.kulach at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet at gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: i2007-05-23 22:20+02:00\n"
-"Last-Translator: Unknown\n"
-"Language-Team: Polish\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 20:24+0100\n"
+"Last-Translator: MichaÅ KuÅach <michal.kulach at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: select
#. Description
#: ../lxdm.templates:2001
-#, fuzzy
msgid "Default display manager:"
-msgstr "Wybierz domy¶lny display manager."
+msgstr "DomyÅlny menedżer logowania:"
#. Type: select
#. Description
@@ -48,33 +52,32 @@
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
msgstr ""
-"Display manager to program, który umo¿liwia logowanie siê bezpo¶rednio do "
-"systemu X Window."
+"Menedżer logowania to program, który umożliwia graficzne logowanie do X "
+"Window System."
#. Type: select
#. Description
#: ../lxdm.templates:2001
-#, fuzzy
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
"run by default."
msgstr ""
-"Tylko jeden display manager mo¿e kontrolowaæ dany X serwer, ale "
-"zainstalowanych jest obecnie kilka takich programów. Wybierz, który z nich "
-"ma byæ uruchamiany domy¶lnie."
+"Tylko jeden menedżer logowania może kontrolowaÄ dany serwer X, ale "
+"zainstalowanych jest obecnie kilka takich programów. ProszÄ wybraÄ, który z "
+"nich ma byÄ uruchamiany domyÅlnie."
#. Type: select
#. Description
#: ../lxdm.templates:2001
-#, fuzzy
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
"check for a default display manager."
msgstr ""
-"(Mo¿na uruchomiæ kilka programów \"display manager\", ale musz± one "
-"kontrolowaæ ró¿ne serwery; mo¿na to osi±gn±æ konfiguruj±c odpowiednio ka¿dy "
-"z nich i wy³±czaj±c w ich skryptach startowych fragment sprawdzaj±cy "
-"domy¶lny display manager.)"
+"Można uruchomiÄ kilka menedżerów logowania, ale muszÄ
one kontrolowaÄ różne "
+"serwery; można to osiÄ
gnÄ
Ä konfigurujÄ
c odpowiednio każdy z nich, edytujÄ
c "
+"ich skrypty startowe w /etc/init.d i wyÅÄ
czajÄ
c fragment sprawdzajÄ
cy "
+"domyÅlny menedżer logowania."
+
More information about the Pkg-xfce-commits
mailing list