[Pkg-xfce-commits] [Git][xfce-team/goodies/xfce4-whiskermenu-plugin][debian/master] 4 commits: New upstream version 2.7.1

Yves-Alexis Perez (@corsac) gitlab at salsa.debian.org
Tue Dec 14 11:11:46 GMT 2021



Yves-Alexis Perez pushed to branch debian/master at xfce / goodies / xfce4-whiskermenu-plugin


Commits:
7acb6110 by Yves-Alexis Perez at 2021-12-14T12:05:21+01:00
New upstream version 2.7.1
- - - - -
a757b02b by Yves-Alexis Perez at 2021-12-14T12:05:22+01:00
Update upstream source from tag 'upstream/2.7.1'

Update to upstream version '2.7.1'
with Debian dir 499c882609150417baac288b2f74d23b91be56de
- - - - -
6b1c9e09 by Yves-Alexis Perez at 2021-12-14T12:08:10+01:00
finalize changelog

- - - - -
1719b563 by Yves-Alexis Perez at 2021-12-14T12:08:21+01:00
upload xfce4-whiskermenu-plugin 2.7.1-1 to unstable

- - - - -


8 changed files:

- CMakeLists.txt
- NEWS
- debian/changelog
- panel-plugin/page.cpp
- panel-plugin/plugin.cpp
- panel-plugin/window.cpp
- po/ca.po
- po/el.po


Changes:

=====================================
CMakeLists.txt
=====================================
@@ -5,7 +5,7 @@ project(whiskermenu)
 # version number
 set(whiskermenu_version_major "2")
 set(whiskermenu_version_minor "7")
-set(whiskermenu_version_micro "0")
+set(whiskermenu_version_micro "1")
 set(whiskermenu_version_tag "")
 set(whiskermenu_version "${whiskermenu_version_major}.${whiskermenu_version_minor}.${whiskermenu_version_micro}")
 if(${whiskermenu_version_tag} MATCHES "git")


=====================================
NEWS
=====================================
@@ -1,3 +1,11 @@
+2.7.1
+=====
+- Fix not selecting second icon in search results. (Issue #50)
+- Fix incorrect selection when leaving treeview.
+- Fix skipping first treeview item.
+- Fix unnecessary button size changes.
+- Translation updates: Catalan, Greek.
+
 2.7.0
 =====
 - Add showing categories as icons on top or bottom. (Issue #62)


=====================================
debian/changelog
=====================================
@@ -1,3 +1,9 @@
+xfce4-whiskermenu-plugin (2.7.1-1) unstable; urgency=medium
+
+  * New upstream version 2.7.1
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac at debian.org>  Tue, 14 Dec 2021 12:08:15 +0100
+
 xfce4-whiskermenu-plugin (2.7.0-1) unstable; urgency=medium
 
   * Team upload.


=====================================
panel-plugin/page.cpp
=====================================
@@ -113,7 +113,8 @@ void Page::select_first()
 
 void Page::update_view()
 {
-	if (dynamic_cast<LauncherIconView*>(m_view) && (wm_settings->view_mode == Settings::ViewAsIcons))
+	if ( ((wm_settings->view_mode == Settings::ViewAsIcons) && dynamic_cast<LauncherIconView*>(m_view))
+			|| ((wm_settings->view_mode != Settings::ViewAsIcons) && dynamic_cast<LauncherTreeView*>(m_view)) )
 	{
 		return;
 	}


=====================================
panel-plugin/plugin.cpp
=====================================
@@ -178,18 +178,6 @@ Plugin::Plugin(XfcePanelPlugin* plugin) :
 
 	mode_changed(xfce_panel_plugin_get_mode(m_plugin));
 
-	connect(m_button, "style-updated",
-		[this](GtkWidget*)
-		{
-			update_size();
-		});
-
-	connect(m_button, "screen-changed",
-		[this](GtkWidget*, GdkScreen*)
-		{
-			update_size();
-		});
-
 	// Create menu window
 	m_window = new Window(this);
 }


=====================================
panel-plugin/window.cpp
=====================================
@@ -684,21 +684,33 @@ gboolean WhiskerMenu::Window::on_key_press_event(GtkWidget* widget, GdkEventKey*
 		page = m_applications;
 	}
 	GtkWidget* view = page->get_view()->get_widget();
+	GtkWidget* search = GTK_WIDGET(m_search_entry);
 
-	// Allow keyboard navigation out of treeview
 	if ((key_event->keyval == GDK_KEY_Left) || (key_event->keyval == GDK_KEY_Right))
 	{
+		// Allow keyboard navigation out of treeview
 		if (GTK_IS_TREE_VIEW(view) && ((widget == view) || (gtk_window_get_focus(m_window) == view)))
 		{
-			gtk_widget_grab_focus(m_favorites->get_button()->get_widget());
+			gtk_widget_grab_focus(m_default_button->get_widget());
 			page->reset_selection();
 		}
+		// Allow keyboard navigation out of search into iconview
+		else if (GTK_IS_ICON_VIEW(view) && ((widget == search) || (gtk_window_get_focus(m_window) == search)))
+		{
+			const auto length = gtk_entry_get_text_length(m_search_entry);
+			const bool at_end = length && (gtk_editable_get_position(GTK_EDITABLE(m_search_entry)) == length);
+			const bool move_next = (gtk_widget_get_default_direction() != GTK_TEXT_DIR_RTL)
+					? (key_event->keyval == GDK_KEY_Right) : (key_event->keyval == GDK_KEY_Left);
+			if (at_end && move_next)
+			{
+				gtk_widget_grab_focus(view);
+			}
+		}
 	}
 
 	// Make up and down keys scroll current list of applications from search
 	if ((key_event->keyval == GDK_KEY_Up) || (key_event->keyval == GDK_KEY_Down))
 	{
-		GtkWidget* search = GTK_WIDGET(m_search_entry);
 		if ((widget == search) || (gtk_window_get_focus(m_window) == search))
 		{
 			gtk_widget_grab_focus(view);
@@ -745,6 +757,8 @@ gboolean WhiskerMenu::Window::on_key_press_event_after(GtkWidget* widget, GdkEve
 gboolean WhiskerMenu::Window::on_map_event()
 {
 	m_favorites->reset_selection();
+	m_recent->reset_selection();
+	m_applications->reset_selection();
 
 	gtk_window_set_keep_above(m_window, true);
 


=====================================
po/ca.po
=====================================
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-11 10:52-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-09 14:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-29 08:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-01 17:28+0000\n"
 "Last-Translator: Davidmp <medipas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-plugin/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,36 +27,36 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1075
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1134
 msgid "Add action"
 msgstr "Afegeix una acció"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:415
+#: ../panel-plugin/page.cpp:416
 msgid "Add to Desktop"
 msgstr "Afegeix a l’escriptori"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:404
+#: ../panel-plugin/page.cpp:405
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "Afegeix a les preferides"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:419
+#: ../panel-plugin/page.cpp:420
 msgid "Add to Panel"
 msgstr "Afegeix al plafó"
 
 #: ../panel-plugin/applications-page.cpp:40 ../panel-plugin/category.cpp:51
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:917
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:976
 msgid "All Applications"
 msgstr "Totes les aplicacions"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:438
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:448
 msgid "Alternate application launcher for Xfce"
 msgstr "Llançador d’aplicacions alternatiu per a Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:972
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1031
 msgid "Amount of _items:"
 msgstr "Nombre d’e_lements:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:772
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:763
 msgid "Application icon si_ze:"
 msgstr "M_ida de les icones de les aplicacions:"
 
@@ -64,24 +64,24 @@ msgstr "M_ida de les icones de les aplicacions:"
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicacions"
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:277
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:276
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
 msgstr "Segur que voleu amagar «%s»?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:185
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:189
 msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr "Segur que voleu tancar la sessió?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:191
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:195
 msgid "Are you sure you want to restart?"
 msgstr "Segur que voleu reiniciar?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:197
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:201
 msgid "Are you sure you want to shut down?"
 msgstr "Segur que voleu apagar?"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:812
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:803
 msgid "Background opacit_y:"
 msgstr "Opacitat del _fons:"
 
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Opacitat del _fons:"
 msgid "Browse the file system to choose a custom command."
 msgstr "Navegueu pel sistema de fitxers per triar una ordre personalitzada."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1132
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1191
 msgid "C_ommand:"
 msgstr "_Ordre:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:790
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:781
 msgid "Categ_ory icon size:"
 msgstr "Mida de les icones de les categ_ories:"
 
@@ -101,106 +101,110 @@ msgstr "Mida de les icones de les categ_ories:"
 msgid "Clear Recently Used"
 msgstr "Neteja els elements recents"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:439
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:449
 msgid "Copyright © 2013-2021 Graeme Gott"
 msgstr "Drets d’autor © 2013-2021 de Graeme Gott"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:904
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:963
 msgid "Default Category"
 msgstr "Categoria per defecte"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1103
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1162
 msgid "Details"
 msgstr "Detalls"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:842
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:898
 msgid "Di_splay:"
 msgstr "Mo_stra:"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:203
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:207
 msgid "Do you want to suspend to RAM?"
 msgstr "Voleu suspendre a la RAM?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:209
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:213
 msgid "Do you want to suspend to disk?"
 msgstr "Voleu suspendre al disc?"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:426
+#: ../panel-plugin/page.cpp:427
 msgid "Edit Application..."
 msgstr "Edita l'aplicació..."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:220
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:224
 msgid "Edit _Profile"
 msgstr "Edita el _perfil"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:222
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:226
 msgid "Failed to edit profile."
 msgstr "No s'ha pogut editar el perfil."
 
-#: ../panel-plugin/element.cpp:106
+#: ../panel-plugin/element.cpp:112
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre «%s»."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:208
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:212
 msgid "Failed to hibernate."
 msgstr "No s'ha pogut hibernar."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:218
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:222
 msgid "Failed to launch menu editor."
 msgstr "No s'ha pogut iniciar l'editor del menú."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:176
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:180
 msgid "Failed to lock screen."
 msgstr "No s'ha pogut bloquejar la pantalla."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:184 ../panel-plugin/settings.cpp:214
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:188 ../panel-plugin/settings.cpp:218
 msgid "Failed to log out."
 msgstr "No s'ha pogut tancar la sessió."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:172
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:176
 msgid "Failed to open settings manager."
 msgstr "No s'ha pogut obrir el gestor de paràmetres."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:190
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:194
 msgid "Failed to restart."
 msgstr "No s'ha pogut reiniciar."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:196
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:200
 msgid "Failed to shut down."
 msgstr "No s'ha pogut apagar."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:202
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:206
 msgid "Failed to suspend."
 msgstr "No s'ha pogut aturar temporalment."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:180
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:184
 msgid "Failed to switch user."
 msgstr "No s'ha pogut canviar d'usuari."
 
 #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:37
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:908
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:967
 msgid "Favorites"
 msgstr "Preferides"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:210
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:214
 #, c-format
 msgid "Hibernating computer in %d seconds."
 msgstr "S'hibernarà l'ordinador d'aquí a %d segons."
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:276 ../panel-plugin/page.cpp:430
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:879
+msgid "Hidden"
+msgstr "Amagat"
+
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:275 ../panel-plugin/page.cpp:431
 msgid "Hide Application"
 msgstr "Amaga l’aplicació"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:847
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:903
 msgid "Icon"
 msgstr "Icona"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:849
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:905
 msgid "Icon and title"
 msgstr "Icona i títol"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:983
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1042
 msgid "Include _favorites"
 msgstr "Inclou les pre_ferides"
 
@@ -212,32 +216,33 @@ msgstr "Grossa"
 msgid "Larger"
 msgstr "Més grossa"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:212
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:216
 msgid "Log Ou_t..."
 msgstr "_Tanca la sessió..."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:182
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:186
 msgid "Log _Out"
 msgstr "Ta_nca la sessió"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:186
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Logging out in %d seconds."
 msgstr "Es tancarà la sessió d'aquí a %d segons."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:158
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
 msgid "Man Pages"
 msgstr "Pàgines del manual"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:941
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:841
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1000
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1107
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1166
 msgid "Nam_e:"
 msgstr "N_om:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1053
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1112
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -249,59 +254,75 @@ msgstr "Cap"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:162
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:166
 msgid "Open URI"
 msgstr "Obre un URI"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1058
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:870
+msgid "P_rofile:"
+msgstr "Pe_rfil:"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:894
+msgid "Panel Button"
+msgstr "Botó del plafó"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1117
 msgid "Pattern"
 msgstr "Patró"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:756
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:857
 msgid "Position _search entry next to panel button"
 msgstr "_Situa el quadre de cerca al costat del botó del plafó"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:750
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:851
 msgid "Position cate_gories next to panel button"
 msgstr "Situa les cate_gories al costat del botó del plafó"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:762
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:845
+msgid "Position categories _horizontally"
+msgstr "Posiciona les categories _horitzontalment"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:863
 msgid "Position commands next to search _entry"
 msgstr "S_itua les ordres al costat del quadre de cerca"
 
-#: ../panel-plugin/recent-page.cpp:37 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:912
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:968
+#: ../panel-plugin/recent-page.cpp:37 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:971
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1027
 msgid "Recently Used"
 msgstr "Utilitzades recentment"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:546
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:559
 #, c-format
 msgid "Remove action \"%s\"?"
 msgstr "Voleu suprimir l’acció «%s»?"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:410
+#: ../panel-plugin/page.cpp:411
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Suprimeix de les preferides"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1084
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1143
 msgid "Remove selected action"
 msgstr "Suprimeix l’acció seleccionada"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:192
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:196
 #, c-format
 msgid "Restarting computer in %d seconds."
 msgstr "Es reiniciarà l'ordinador d'aquí a %d segons."
 
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:877
+msgid "Round Picture"
+msgstr "Imatge rodona"
+
 #: ../panel-plugin/run-action.cpp:64
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "Executa «%s»"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:165
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Executa en un terminal"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:119
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:114
 msgid "Search Actio_ns"
 msgstr "Accio_ns del cercador"
 
@@ -309,15 +330,23 @@ msgstr "Accio_ns del cercador"
 msgid "Search Action"
 msgstr "Acció del cercador"
 
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:163
+msgid "Search for Files"
+msgstr "Cerca de fitxers"
+
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:162
+msgid "Search the Web"
+msgstr "Cerca a la xarxa"
+
 #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:64
 msgid "Select Command"
 msgstr "Seleccioneu una ordre"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:302
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:315
 msgid "Select an Icon"
 msgstr "Seleccioneu una icona"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:991
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1050
 msgid "Session Commands"
 msgstr "Ordres de la sessió"
 
@@ -325,39 +354,39 @@ msgstr "Ordres de la sessió"
 msgid "Show a menu to easily access installed applications"
 msgstr "Mostra un menú per accedir fàcilment a les aplicacions instal·lades"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:739
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:752
 msgid "Show application _descriptions"
 msgstr "Mostra la _descripció de les aplicacions"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:733
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:746
 msgid "Show application too_ltips"
 msgstr "Mostra els indicadors de funció de les ap_licacions"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:647
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:660
 msgid "Show as _icons"
 msgstr "Mostra-ho com a _icones"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:664
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:677
 msgid "Show as lis_t"
 msgstr "Mostra-ho com a llis_ta"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:682
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:695
 msgid "Show as t_ree"
 msgstr "Mostra-ho com a a_rbre"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:995
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1054
 msgid "Show c_onfirmation dialog"
 msgstr "Mostra el diàleg de c_onfirmació"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:726
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:739
 msgid "Show cate_gory names"
 msgstr "Mostra el nom de les cate_gories"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:720
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:733
 msgid "Show generic application _names"
 msgstr "Mostra el _nom genèric de les aplicacions"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:194
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:198
 msgid "Shut _Down"
 msgstr "A_paga"
 
@@ -377,36 +406,40 @@ msgstr "Ordena alfabèticament: A–Z"
 msgid "Sort Alphabetically Z-A"
 msgstr "Ordena alfabèticament: Z–A"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:957
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1016
 msgid "Sort ca_tegories"
 msgstr "Ordena les ca_tegories"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:951
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:878
+msgid "Square Picture"
+msgstr "Imatge quadrada"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1010
 msgid "Stay _visible when focus is lost"
 msgstr "Continua _visible quan se'n perdi el focus"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:200
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:204
 msgid "Suspe_nd"
 msgstr "Atura temporalme_nt"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:204
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:208
 #, c-format
 msgid "Suspending computer in %d seconds."
 msgstr "S'aturarà temporalment l'ordinador d'aquí a %d segons."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:178
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:182
 msgid "Switch _User"
 msgstr "Canvia d'_usuari"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:945
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1004
 msgid "Switch categories by _hovering"
 msgstr "Canvia de categoria en _passar-hi el ratolí"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:545
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:558
 msgid "The action will be deleted permanently."
 msgstr "L'acció se suprimirà permanentment."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:848
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:904
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
@@ -417,29 +450,29 @@ msgid ""
 "and remove the line \"%s\"."
 msgstr "Per amagar-ho, heu de suprimir manualment el fitxer %s o obrir-lo i suprimir-ne la línia %s."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:198
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:202
 #, c-format
 msgid "Turning off computer in %d seconds."
 msgstr "S'apagarà l'ordinador d'aquí a %d segons."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:491
+#: ../panel-plugin/page.cpp:492
 msgid "Unable to add launcher to desktop."
 msgstr "No es pot afegir el llançador a l'escriptori."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:529 ../panel-plugin/page.cpp:538
+#: ../panel-plugin/page.cpp:530 ../panel-plugin/page.cpp:539
 msgid "Unable to add launcher to panel."
 msgstr "No es pot afegir el llançador al plafó."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:566
+#: ../panel-plugin/page.cpp:567
 msgid "Unable to edit launcher."
 msgstr "No es pot editar el llançador."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:606
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:619
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "No es pot obrir l'URL següent: %s"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:883
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:942
 msgid "Use a single _panel row"
 msgstr "Utilitza un _plafó d'una sola fila"
 
@@ -451,94 +484,90 @@ msgstr "Molt grossa"
 msgid "Very Small"
 msgstr "Molt petita"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:159
-msgid "Web Search"
-msgstr "Cerca al Web"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:94
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:101
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:88
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:96
 #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:5
 msgid "Whisker Menu"
 msgstr "Menú Whisker"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:160
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:164
 msgid "Wikipedia"
 msgstr "Viquipèdia"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:115
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:111
 msgid "_Appearance"
 msgstr "_Aparença"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:117
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:112
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_Comportament"
 
-#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:67 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:304
+#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:67 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:317
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancel·la"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:98
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:105
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:92
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:100
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tanca"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:118
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:113
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Ordres"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:544
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:557
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Suprimeix"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:216
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:220
 msgid "_Edit Applications"
 msgstr "_Edita les aplicacions"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:97
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:104
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:110
+msgid "_General"
+msgstr "_General"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:91
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:99
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:206
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:210
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_Hiberna"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:870
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:929
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_Icona:"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:174
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:178
 msgid "_Lock Screen"
 msgstr "_Bloqueja la pantalla"
 
-#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:68 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:305
+#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:68 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:318
 msgid "_OK"
 msgstr "_D’acord"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:116
-msgid "_Panel Button"
-msgstr "Botó del _plafó"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1120
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1179
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Patró:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1144
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1203
 msgid "_Regular expression"
 msgstr "Expressió _regular"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:188
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:192
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Reinicia"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:170
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:174
 msgid "_Settings Manager"
 msgstr "Ge_stor de paràmetres"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:858
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:917
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Títol:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:443
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:453
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adolfo Jayme Barrientos <fitojb at ubuntu.com>, 2013-2021\nRobert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016-2018\nDavid Medina <opensusecatala at gmail.com>, 2017-2018\nOriol Fernandez, 2013\nMarc Riera <marcriera at softcatala.org>, 2020"


=====================================
po/el.po
=====================================
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 20:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-20 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-29 08:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-06 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Ioannis LM\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-plugin/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1139
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1134
 msgid "Add action"
 msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
 
@@ -44,19 +44,19 @@ msgid "Add to Panel"
 msgstr "Προσθήκη στο ταμπλό"
 
 #: ../panel-plugin/applications-page.cpp:40 ../panel-plugin/category.cpp:51
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:981
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:976
 msgid "All Applications"
 msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:441
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:448
 msgid "Alternate application launcher for Xfce"
 msgstr "Εναλλακτικός εκκινητής εφαρμογών για το Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1036
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1031
 msgid "Amount of _items:"
 msgstr "Σύνολο _αντικειμένων:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:768
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:763
 msgid "Application icon si_ze:"
 msgstr "Μέγεθος εικονιδίων _εφαρμογών:"
 
@@ -69,19 +69,19 @@ msgstr "Εφαρμογές"
 msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
 msgstr "Θέλετε σίγουρα να αποκρύψετε την \"%s\";"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:188
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:189
 msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr "Θέλετε σίγουρα αποσύνδεση;"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:194
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:195
 msgid "Are you sure you want to restart?"
 msgstr "Θέλετε σίγουρα επανεκκίνηση;"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:200
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:201
 msgid "Are you sure you want to shut down?"
 msgstr "Θέλετε σίγουρα τερματισμό;"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:808
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:803
 msgid "Background opacit_y:"
 msgstr "Αδιαφάνεια παρασκη_νίου:"
 
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Αδιαφάνεια παρασκη_νίου:"
 msgid "Browse the file system to choose a custom command."
 msgstr "Περιήγηση του συστήματος αρχείων για την επιλογή μιας εντολής."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1196
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1191
 msgid "C_ommand:"
 msgstr "_Εντολή:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:786
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:781
 msgid "Categ_ory icon size:"
 msgstr "Μέγεθος εικονιδίων _κατηγοριών:"
 
@@ -101,27 +101,27 @@ msgstr "Μέγεθος εικονιδίων _κατηγοριών:"
 msgid "Clear Recently Used"
 msgstr "Εκκαθάριση πρόσφατα χρησιμοποιημένων"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:442
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:449
 msgid "Copyright © 2013-2021 Graeme Gott"
 msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © 2013-2021 Graeme Gott"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:968
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:963
 msgid "Default Category"
 msgstr "Προεπιλεγμένη κατηγορία"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1167
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1162
 msgid "Details"
 msgstr "Λεπτομέρειες"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:903
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:898
 msgid "Di_splay:"
 msgstr "Εμ_φάνιση:"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:206
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:207
 msgid "Do you want to suspend to RAM?"
 msgstr "Θέλετε αναστολή στη RAM;"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:212
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:213
 msgid "Do you want to suspend to disk?"
 msgstr "Θέλετε αδρανοποίηση στο δίσκο;"
 
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Θέλετε αδρανοποίηση στο δίσκο;"
 msgid "Edit Application..."
 msgstr "Επεξεργασία εφαρμογής..."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:223
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:224
 msgid "Edit _Profile"
 msgstr "Επε_ξεργασία προφίλ"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:225
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:226
 msgid "Failed to edit profile."
 msgstr "Η επεξεργασία του προφίλ απέτυχε."
 
@@ -142,69 +142,69 @@ msgstr "Η επεξεργασία του προφίλ απέτυχε."
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης της εντολής \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:211
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:212
 msgid "Failed to hibernate."
 msgstr "Αποτυχία αδρανοποίησης."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:221
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:222
 msgid "Failed to launch menu editor."
 msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης του επεξεργαστή μενού."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:179
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:180
 msgid "Failed to lock screen."
 msgstr "Αποτυχία κλειδώματος οθόνης."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:187 ../panel-plugin/settings.cpp:217
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:188 ../panel-plugin/settings.cpp:218
 msgid "Failed to log out."
 msgstr "Αποτυχία αποσύνδεσης."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:175
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:176
 msgid "Failed to open settings manager."
 msgstr "Αποτυχία εκκίνησης του διαχειριστή ρυθμίσεων."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:193
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:194
 msgid "Failed to restart."
 msgstr "Αποτυχία επανεκκίνησης."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:199
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:200
 msgid "Failed to shut down."
 msgstr "Αποτυχία τερματισμού."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:205
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:206
 msgid "Failed to suspend."
 msgstr "Αποτυχία αναστολής."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:183
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:184
 msgid "Failed to switch user."
 msgstr "Αποτυχία αλλαγής χρήστη."
 
 #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:37
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:972
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:967
 msgid "Favorites"
 msgstr "Αγαπημένα"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:213
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:214
 #, c-format
 msgid "Hibernating computer in %d seconds."
 msgstr "Αδρανοποίηση υπολογιστή σε %d δευτερόλεπτα."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:884
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:879
 msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Κρυμμένο"
 
 #: ../panel-plugin/launcher.cpp:275 ../panel-plugin/page.cpp:431
 msgid "Hide Application"
 msgstr "Απόκρυψη εφαρμογής"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:908
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:903
 msgid "Icon"
 msgstr "Εικονίδιο"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:910
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:905
 msgid "Icon and title"
 msgstr "Εικονίδιο και τίτλος"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1047
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1042
 msgid "Include _favorites"
 msgstr "Συμπερίληψη α_γαπημένων"
 
@@ -216,15 +216,15 @@ msgstr "Μεγάλα"
 msgid "Larger"
 msgstr "Μεγαλύτερα"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:215
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:216
 msgid "Log Ou_t..."
 msgstr "Αποσύν_δεση..."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:185
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:186
 msgid "Log _Out"
 msgstr "_Αποσύνδεση"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:189
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:190
 #, c-format
 msgid "Logging out in %d seconds."
 msgstr "Αποσύνδεση σε %d δευτερόλεπτα."
@@ -233,16 +233,16 @@ msgstr "Αποσύνδεση σε %d δευτερόλεπτα."
 msgid "Man Pages"
 msgstr "Σελίδες εγχειριδίων"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:846
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1005
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:841
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1000
 msgid "Menu"
 msgstr "Μενού"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1171
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1166
 msgid "Nam_e:"
 msgstr "Ό_νομα:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1117
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1112
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
@@ -254,44 +254,44 @@ msgstr "Κανένα"
 msgid "Normal"
 msgstr "Κανονικά"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:165
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:166
 msgid "Open URI"
 msgstr "Άνοιγμα URI"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:875
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:870
 msgid "P_rofile:"
-msgstr ""
+msgstr "Προφ_ίλ:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:899
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:894
 msgid "Panel Button"
 msgstr "Κουμπί ταμπλό"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1122
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1117
 msgid "Pattern"
 msgstr "Σχέδιο"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:862
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:857
 msgid "Position _search entry next to panel button"
 msgstr "Τοποθέτηση του πεδίου εύ_ρεσης δίπλα στο κουμπί του ταμπλό"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:856
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:851
 msgid "Position cate_gories next to panel button"
 msgstr "Τοποθέτηση των κατη_γοριών δίπλα στο κουμπί του ταμπλό"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:850
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:845
 msgid "Position categories _horizontally"
 msgstr "_Οριζόντια τοποθέτηση κατηγοριών"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:868
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:863
 msgid "Position commands next to search _entry"
 msgstr "Τοποθέτηση των εντολών δίπ_λα στο πεδίο εύρεσης"
 
-#: ../panel-plugin/recent-page.cpp:37 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:976
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1032
+#: ../panel-plugin/recent-page.cpp:37 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:971
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1027
 msgid "Recently Used"
 msgstr "Πρόσφατα"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:564
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:559
 #, c-format
 msgid "Remove action \"%s\"?"
 msgstr "Αφαίρεση της ενέργειας \"%s\";"
@@ -300,29 +300,29 @@ msgstr "Αφαίρεση της ενέργειας \"%s\";"
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1148
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1143
 msgid "Remove selected action"
 msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης ενέργειας"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:195
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:196
 #, c-format
 msgid "Restarting computer in %d seconds."
 msgstr "Επανεκκίνηση υπολογιστή σε %d δευτερόλεπτα."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:882
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:877
 msgid "Round Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Στρογγυλό εικονίδιο"
 
 #: ../panel-plugin/run-action.cpp:64
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "Εκτέλεση του %s"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:164
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:165
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Εκτέλεση σε τερματικό"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:119
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:114
 msgid "Search Actio_ns"
 msgstr "Ενέργειες ανα_ζήτησης"
 
@@ -330,15 +330,23 @@ msgstr "Ενέργειες ανα_ζήτησης"
 msgid "Search Action"
 msgstr "Αναζήτηση ενέργειας"
 
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:163
+msgid "Search for Files"
+msgstr "Αναζήτηση αρχείων"
+
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:162
+msgid "Search the Web"
+msgstr "Αναζήτηση στο διαδίκτυο"
+
 #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:64
 msgid "Select Command"
 msgstr "Επιλογή εντολής"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:320
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:315
 msgid "Select an Icon"
 msgstr "Επιλέξτε εικονίδιο"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1055
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1050
 msgid "Session Commands"
 msgstr "Εντολές συνεδρίας"
 
@@ -346,39 +354,39 @@ msgstr "Εντολές συνεδρίας"
 msgid "Show a menu to easily access installed applications"
 msgstr "Εμφάνιση μενού για εύκολη πρόσβαση στις εγκατεστημένες εφαρμογές"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:757
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:752
 msgid "Show application _descriptions"
 msgstr "Εμφάνιση _περιγραφής εφαρμογών"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:751
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:746
 msgid "Show application too_ltips"
 msgstr "Εμφάνιση αναδυόμενης συμ_βουλής εφαρμογών"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:665
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:660
 msgid "Show as _icons"
 msgstr "Εμφάνιση _εικονιδίων"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:682
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:677
 msgid "Show as lis_t"
 msgstr "Εμφάνιση _λίστας"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:700
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:695
 msgid "Show as t_ree"
 msgstr "Εμφάνιση _δομής"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1059
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1054
 msgid "Show c_onfirmation dialog"
 msgstr "Εμφάνιση διαλόγου επι_βεβαίωσης"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:744
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:739
 msgid "Show cate_gory names"
 msgstr "Εμφάνιση ονομάτων _κατηγοριών"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:738
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:733
 msgid "Show generic application _names"
 msgstr "Εμφάνιση γενικών _ονομάτων εφαρμογών"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:197
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:198
 msgid "Shut _Down"
 msgstr "_Τερματισμός"
 
@@ -398,40 +406,40 @@ msgstr "Αλφαβητική ταξινόμηση Α-Ω"
 msgid "Sort Alphabetically Z-A"
 msgstr "Αλφαβητική ταξινόμηση Ω-Α"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1021
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1016
 msgid "Sort ca_tegories"
 msgstr "Ταξινόμηση κα_τηγοριών"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:883
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:878
 msgid "Square Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Τετράγωνο εικονίδιο"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1015
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1010
 msgid "Stay _visible when focus is lost"
 msgstr "Εμ_φάνιση όταν χάνεται η εστίαση"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:203
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:204
 msgid "Suspe_nd"
 msgstr "Αναστο_λή"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:207
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:208
 #, c-format
 msgid "Suspending computer in %d seconds."
 msgstr "Αναστολή υπολογιστή σε %d δευτερόλεπτα."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:181
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:182
 msgid "Switch _User"
 msgstr "Αλλαγή _χρήστη"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1009
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1004
 msgid "Switch categories by _hovering"
 msgstr "Αλλαγή κατηγοριών στο _πέρασμα του ποντικιού"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:563
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:558
 msgid "The action will be deleted permanently."
 msgstr "Αυτή η ενέργεια θα διαγραφεί μόνιμα"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:909
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:904
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
@@ -442,7 +450,7 @@ msgid ""
 "and remove the line \"%s\"."
 msgstr "Για να την επαναφέρετε πρέπει να διαγράψετε το αρχείο \"%s\" ή να ανοίξετε το αρχείο και να αφαιρέσετε τη γραμμή \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:201
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:202
 #, c-format
 msgid "Turning off computer in %d seconds."
 msgstr "Τερματισμός υπολογιστή σε %d δευτερόλεπτα."
@@ -459,12 +467,12 @@ msgstr "Απέτυχε η προσθήκη εκκινητή στο ταμπλό.
 msgid "Unable to edit launcher."
 msgstr "Απέτυχε η επεξεργασία εκκινητή."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:624
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:619
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Αδύνατο να ανοίξει ο ακόλουθος σύνδεσμος: %s"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:947
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:942
 msgid "Use a single _panel row"
 msgstr "Χρήση μόνο μιας _γραμμής στο ταμπλό"
 
@@ -476,94 +484,90 @@ msgstr "Πολύ μεγάλα"
 msgid "Very Small"
 msgstr "Πολύ μικρά"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:162
-msgid "Web Search"
-msgstr "Αναζήτηση στο διαδίκτυο"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:94
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:101
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:88
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:96
 #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:5
 msgid "Whisker Menu"
 msgstr "Μενού Whisker"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:163
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:164
 msgid "Wikipedia"
 msgstr "Wikipedia"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:116
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:111
 msgid "_Appearance"
 msgstr "_Εμφάνιση"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:117
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:112
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_Συμπεριφορά"
 
-#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:67 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:322
+#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:67 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:317
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Ά_κυρο"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:98
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:105
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:92
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:100
 msgid "_Close"
 msgstr "_Κλείσιμο"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:118
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:113
 msgid "_Commands"
 msgstr "Ε_ντολές"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:562
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:557
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Διαγραφή"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:219
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:220
 msgid "_Edit Applications"
 msgstr "Ε_πεξεργασία εφαρμογών"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:115
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:110
 msgid "_General"
 msgstr "_Γενικά"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:97
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:104
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:91
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:99
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:209
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:210
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "Α_δρανοποίηση"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:934
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:929
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_Εικονίδιο:"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:177
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:178
 msgid "_Lock Screen"
 msgstr "Κ_λείδωμα οθόνης"
 
-#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:68 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:323
+#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:68 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:318
 msgid "_OK"
 msgstr "_Εντάξει"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1184
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1179
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "Σ_χέδιο:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1208
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1203
 msgid "_Regular expression"
 msgstr "_Κανονική έκφραση"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:191
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:192
 msgid "_Restart"
 msgstr "Επανεκκ_ίνηση"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:173
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:174
 msgid "_Settings Manager"
 msgstr "_Διαχειριστής ρυθμίσεων"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:922
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:917
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Τίτλος:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:446
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:453
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Γιώργος Βλαχάβας <vlahavas~at~gmail~dot~com>"



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/xfce-team/goodies/xfce4-whiskermenu-plugin/-/compare/0dd6642e465124a300823c1d84c5bd4833199149...1719b563ea2910e5392b0480f20c124ece594778

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/xfce-team/goodies/xfce4-whiskermenu-plugin/-/compare/0dd6642e465124a300823c1d84c5bd4833199149...1719b563ea2910e5392b0480f20c124ece594778
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/pkg-xfce-commits/attachments/20211214/bc92d798/attachment-0001.htm>


More information about the Pkg-xfce-commits mailing list