[Pkg-xfce-commits] [Git][xfce-team/goodies/xfce4-whiskermenu-plugin][upstream/latest] New upstream version 2.7.1
Yves-Alexis Perez (@corsac)
gitlab at salsa.debian.org
Tue Dec 14 11:11:55 GMT 2021
Yves-Alexis Perez pushed to branch upstream/latest at xfce / goodies / xfce4-whiskermenu-plugin
Commits:
7acb6110 by Yves-Alexis Perez at 2021-12-14T12:05:21+01:00
New upstream version 2.7.1
- - - - -
7 changed files:
- CMakeLists.txt
- NEWS
- panel-plugin/page.cpp
- panel-plugin/plugin.cpp
- panel-plugin/window.cpp
- po/ca.po
- po/el.po
Changes:
=====================================
CMakeLists.txt
=====================================
@@ -5,7 +5,7 @@ project(whiskermenu)
# version number
set(whiskermenu_version_major "2")
set(whiskermenu_version_minor "7")
-set(whiskermenu_version_micro "0")
+set(whiskermenu_version_micro "1")
set(whiskermenu_version_tag "")
set(whiskermenu_version "${whiskermenu_version_major}.${whiskermenu_version_minor}.${whiskermenu_version_micro}")
if(${whiskermenu_version_tag} MATCHES "git")
=====================================
NEWS
=====================================
@@ -1,3 +1,11 @@
+2.7.1
+=====
+- Fix not selecting second icon in search results. (Issue #50)
+- Fix incorrect selection when leaving treeview.
+- Fix skipping first treeview item.
+- Fix unnecessary button size changes.
+- Translation updates: Catalan, Greek.
+
2.7.0
=====
- Add showing categories as icons on top or bottom. (Issue #62)
=====================================
panel-plugin/page.cpp
=====================================
@@ -113,7 +113,8 @@ void Page::select_first()
void Page::update_view()
{
- if (dynamic_cast<LauncherIconView*>(m_view) && (wm_settings->view_mode == Settings::ViewAsIcons))
+ if ( ((wm_settings->view_mode == Settings::ViewAsIcons) && dynamic_cast<LauncherIconView*>(m_view))
+ || ((wm_settings->view_mode != Settings::ViewAsIcons) && dynamic_cast<LauncherTreeView*>(m_view)) )
{
return;
}
=====================================
panel-plugin/plugin.cpp
=====================================
@@ -178,18 +178,6 @@ Plugin::Plugin(XfcePanelPlugin* plugin) :
mode_changed(xfce_panel_plugin_get_mode(m_plugin));
- connect(m_button, "style-updated",
- [this](GtkWidget*)
- {
- update_size();
- });
-
- connect(m_button, "screen-changed",
- [this](GtkWidget*, GdkScreen*)
- {
- update_size();
- });
-
// Create menu window
m_window = new Window(this);
}
=====================================
panel-plugin/window.cpp
=====================================
@@ -684,21 +684,33 @@ gboolean WhiskerMenu::Window::on_key_press_event(GtkWidget* widget, GdkEventKey*
page = m_applications;
}
GtkWidget* view = page->get_view()->get_widget();
+ GtkWidget* search = GTK_WIDGET(m_search_entry);
- // Allow keyboard navigation out of treeview
if ((key_event->keyval == GDK_KEY_Left) || (key_event->keyval == GDK_KEY_Right))
{
+ // Allow keyboard navigation out of treeview
if (GTK_IS_TREE_VIEW(view) && ((widget == view) || (gtk_window_get_focus(m_window) == view)))
{
- gtk_widget_grab_focus(m_favorites->get_button()->get_widget());
+ gtk_widget_grab_focus(m_default_button->get_widget());
page->reset_selection();
}
+ // Allow keyboard navigation out of search into iconview
+ else if (GTK_IS_ICON_VIEW(view) && ((widget == search) || (gtk_window_get_focus(m_window) == search)))
+ {
+ const auto length = gtk_entry_get_text_length(m_search_entry);
+ const bool at_end = length && (gtk_editable_get_position(GTK_EDITABLE(m_search_entry)) == length);
+ const bool move_next = (gtk_widget_get_default_direction() != GTK_TEXT_DIR_RTL)
+ ? (key_event->keyval == GDK_KEY_Right) : (key_event->keyval == GDK_KEY_Left);
+ if (at_end && move_next)
+ {
+ gtk_widget_grab_focus(view);
+ }
+ }
}
// Make up and down keys scroll current list of applications from search
if ((key_event->keyval == GDK_KEY_Up) || (key_event->keyval == GDK_KEY_Down))
{
- GtkWidget* search = GTK_WIDGET(m_search_entry);
if ((widget == search) || (gtk_window_get_focus(m_window) == search))
{
gtk_widget_grab_focus(view);
@@ -745,6 +757,8 @@ gboolean WhiskerMenu::Window::on_key_press_event_after(GtkWidget* widget, GdkEve
gboolean WhiskerMenu::Window::on_map_event()
{
m_favorites->reset_selection();
+ m_recent->reset_selection();
+ m_applications->reset_selection();
gtk_window_set_keep_above(m_window, true);
=====================================
po/ca.po
=====================================
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-11 10:52-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-09 14:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-29 08:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-01 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-plugin/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,36 +27,36 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1075
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1134
msgid "Add action"
msgstr "Afegeix una acció"
-#: ../panel-plugin/page.cpp:415
+#: ../panel-plugin/page.cpp:416
msgid "Add to Desktop"
msgstr "Afegeix a l’escriptori"
-#: ../panel-plugin/page.cpp:404
+#: ../panel-plugin/page.cpp:405
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Afegeix a les preferides"
-#: ../panel-plugin/page.cpp:419
+#: ../panel-plugin/page.cpp:420
msgid "Add to Panel"
msgstr "Afegeix al plafó"
#: ../panel-plugin/applications-page.cpp:40 ../panel-plugin/category.cpp:51
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:917
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:976
msgid "All Applications"
msgstr "Totes les aplicacions"
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:438
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:448
msgid "Alternate application launcher for Xfce"
msgstr "Llançador d’aplicacions alternatiu per a Xfce"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:972
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1031
msgid "Amount of _items:"
msgstr "Nombre d’e_lements:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:772
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:763
msgid "Application icon si_ze:"
msgstr "M_ida de les icones de les aplicacions:"
@@ -64,24 +64,24 @@ msgstr "M_ida de les icones de les aplicacions:"
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:277
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:276
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Segur que voleu amagar «%s»?"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:185
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:189
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Segur que voleu tancar la sessió?"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:191
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:195
msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "Segur que voleu reiniciar?"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:197
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:201
msgid "Are you sure you want to shut down?"
msgstr "Segur que voleu apagar?"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:812
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:803
msgid "Background opacit_y:"
msgstr "Opacitat del _fons:"
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Opacitat del _fons:"
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Navegueu pel sistema de fitxers per triar una ordre personalitzada."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1132
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1191
msgid "C_ommand:"
msgstr "_Ordre:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:790
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:781
msgid "Categ_ory icon size:"
msgstr "Mida de les icones de les categ_ories:"
@@ -101,106 +101,110 @@ msgstr "Mida de les icones de les categ_ories:"
msgid "Clear Recently Used"
msgstr "Neteja els elements recents"
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:439
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:449
msgid "Copyright © 2013-2021 Graeme Gott"
msgstr "Drets d’autor © 2013-2021 de Graeme Gott"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:904
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:963
msgid "Default Category"
msgstr "Categoria per defecte"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1103
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1162
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:842
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:898
msgid "Di_splay:"
msgstr "Mo_stra:"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:203
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:207
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
msgstr "Voleu suspendre a la RAM?"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:209
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:213
msgid "Do you want to suspend to disk?"
msgstr "Voleu suspendre al disc?"
-#: ../panel-plugin/page.cpp:426
+#: ../panel-plugin/page.cpp:427
msgid "Edit Application..."
msgstr "Edita l'aplicació..."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:220
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:224
msgid "Edit _Profile"
msgstr "Edita el _perfil"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:222
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:226
msgid "Failed to edit profile."
msgstr "No s'ha pogut editar el perfil."
-#: ../panel-plugin/element.cpp:106
+#: ../panel-plugin/element.cpp:112
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre «%s»."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:208
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:212
msgid "Failed to hibernate."
msgstr "No s'ha pogut hibernar."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:218
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:222
msgid "Failed to launch menu editor."
msgstr "No s'ha pogut iniciar l'editor del menú."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:176
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:180
msgid "Failed to lock screen."
msgstr "No s'ha pogut bloquejar la pantalla."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:184 ../panel-plugin/settings.cpp:214
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:188 ../panel-plugin/settings.cpp:218
msgid "Failed to log out."
msgstr "No s'ha pogut tancar la sessió."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:172
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:176
msgid "Failed to open settings manager."
msgstr "No s'ha pogut obrir el gestor de paràmetres."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:190
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:194
msgid "Failed to restart."
msgstr "No s'ha pogut reiniciar."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:196
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:200
msgid "Failed to shut down."
msgstr "No s'ha pogut apagar."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:202
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:206
msgid "Failed to suspend."
msgstr "No s'ha pogut aturar temporalment."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:180
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:184
msgid "Failed to switch user."
msgstr "No s'ha pogut canviar d'usuari."
#: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:37
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:908
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:967
msgid "Favorites"
msgstr "Preferides"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:210
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:214
#, c-format
msgid "Hibernating computer in %d seconds."
msgstr "S'hibernarà l'ordinador d'aquí a %d segons."
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:276 ../panel-plugin/page.cpp:430
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:879
+msgid "Hidden"
+msgstr "Amagat"
+
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:275 ../panel-plugin/page.cpp:431
msgid "Hide Application"
msgstr "Amaga l’aplicació"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:847
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:903
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:849
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:905
msgid "Icon and title"
msgstr "Icona i títol"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:983
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1042
msgid "Include _favorites"
msgstr "Inclou les pre_ferides"
@@ -212,32 +216,33 @@ msgstr "Grossa"
msgid "Larger"
msgstr "Més grossa"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:212
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:216
msgid "Log Ou_t..."
msgstr "_Tanca la sessió..."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:182
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:186
msgid "Log _Out"
msgstr "Ta_nca la sessió"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:186
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:190
#, c-format
msgid "Logging out in %d seconds."
msgstr "Es tancarà la sessió d'aquí a %d segons."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:158
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
msgid "Man Pages"
msgstr "Pàgines del manual"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:941
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:841
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1000
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1107
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1166
msgid "Nam_e:"
msgstr "N_om:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1053
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1112
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -249,59 +254,75 @@ msgstr "Cap"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:162
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:166
msgid "Open URI"
msgstr "Obre un URI"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1058
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:870
+msgid "P_rofile:"
+msgstr "Pe_rfil:"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:894
+msgid "Panel Button"
+msgstr "Botó del plafó"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1117
msgid "Pattern"
msgstr "Patró"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:756
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:857
msgid "Position _search entry next to panel button"
msgstr "_Situa el quadre de cerca al costat del botó del plafó"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:750
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:851
msgid "Position cate_gories next to panel button"
msgstr "Situa les cate_gories al costat del botó del plafó"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:762
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:845
+msgid "Position categories _horizontally"
+msgstr "Posiciona les categories _horitzontalment"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:863
msgid "Position commands next to search _entry"
msgstr "S_itua les ordres al costat del quadre de cerca"
-#: ../panel-plugin/recent-page.cpp:37 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:912
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:968
+#: ../panel-plugin/recent-page.cpp:37 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:971
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1027
msgid "Recently Used"
msgstr "Utilitzades recentment"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:546
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:559
#, c-format
msgid "Remove action \"%s\"?"
msgstr "Voleu suprimir l’acció «%s»?"
-#: ../panel-plugin/page.cpp:410
+#: ../panel-plugin/page.cpp:411
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Suprimeix de les preferides"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1084
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1143
msgid "Remove selected action"
msgstr "Suprimeix l’acció seleccionada"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:192
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:196
#, c-format
msgid "Restarting computer in %d seconds."
msgstr "Es reiniciarà l'ordinador d'aquí a %d segons."
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:877
+msgid "Round Picture"
+msgstr "Imatge rodona"
+
#: ../panel-plugin/run-action.cpp:64
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Executa «%s»"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:165
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Executa en un terminal"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:119
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:114
msgid "Search Actio_ns"
msgstr "Accio_ns del cercador"
@@ -309,15 +330,23 @@ msgstr "Accio_ns del cercador"
msgid "Search Action"
msgstr "Acció del cercador"
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:163
+msgid "Search for Files"
+msgstr "Cerca de fitxers"
+
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:162
+msgid "Search the Web"
+msgstr "Cerca a la xarxa"
+
#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:64
msgid "Select Command"
msgstr "Seleccioneu una ordre"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:302
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:315
msgid "Select an Icon"
msgstr "Seleccioneu una icona"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:991
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1050
msgid "Session Commands"
msgstr "Ordres de la sessió"
@@ -325,39 +354,39 @@ msgstr "Ordres de la sessió"
msgid "Show a menu to easily access installed applications"
msgstr "Mostra un menú per accedir fàcilment a les aplicacions instal·lades"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:739
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:752
msgid "Show application _descriptions"
msgstr "Mostra la _descripció de les aplicacions"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:733
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:746
msgid "Show application too_ltips"
msgstr "Mostra els indicadors de funció de les ap_licacions"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:647
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:660
msgid "Show as _icons"
msgstr "Mostra-ho com a _icones"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:664
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:677
msgid "Show as lis_t"
msgstr "Mostra-ho com a llis_ta"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:682
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:695
msgid "Show as t_ree"
msgstr "Mostra-ho com a a_rbre"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:995
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1054
msgid "Show c_onfirmation dialog"
msgstr "Mostra el diàleg de c_onfirmació"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:726
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:739
msgid "Show cate_gory names"
msgstr "Mostra el nom de les cate_gories"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:720
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:733
msgid "Show generic application _names"
msgstr "Mostra el _nom genèric de les aplicacions"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:194
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:198
msgid "Shut _Down"
msgstr "A_paga"
@@ -377,36 +406,40 @@ msgstr "Ordena alfabèticament: A–Z"
msgid "Sort Alphabetically Z-A"
msgstr "Ordena alfabèticament: Z–A"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:957
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1016
msgid "Sort ca_tegories"
msgstr "Ordena les ca_tegories"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:951
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:878
+msgid "Square Picture"
+msgstr "Imatge quadrada"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1010
msgid "Stay _visible when focus is lost"
msgstr "Continua _visible quan se'n perdi el focus"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:200
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:204
msgid "Suspe_nd"
msgstr "Atura temporalme_nt"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:204
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:208
#, c-format
msgid "Suspending computer in %d seconds."
msgstr "S'aturarà temporalment l'ordinador d'aquí a %d segons."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:178
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:182
msgid "Switch _User"
msgstr "Canvia d'_usuari"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:945
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1004
msgid "Switch categories by _hovering"
msgstr "Canvia de categoria en _passar-hi el ratolí"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:545
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:558
msgid "The action will be deleted permanently."
msgstr "L'acció se suprimirà permanentment."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:848
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:904
msgid "Title"
msgstr "Títol"
@@ -417,29 +450,29 @@ msgid ""
"and remove the line \"%s\"."
msgstr "Per amagar-ho, heu de suprimir manualment el fitxer %s o obrir-lo i suprimir-ne la línia %s."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:198
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:202
#, c-format
msgid "Turning off computer in %d seconds."
msgstr "S'apagarà l'ordinador d'aquí a %d segons."
-#: ../panel-plugin/page.cpp:491
+#: ../panel-plugin/page.cpp:492
msgid "Unable to add launcher to desktop."
msgstr "No es pot afegir el llançador a l'escriptori."
-#: ../panel-plugin/page.cpp:529 ../panel-plugin/page.cpp:538
+#: ../panel-plugin/page.cpp:530 ../panel-plugin/page.cpp:539
msgid "Unable to add launcher to panel."
msgstr "No es pot afegir el llançador al plafó."
-#: ../panel-plugin/page.cpp:566
+#: ../panel-plugin/page.cpp:567
msgid "Unable to edit launcher."
msgstr "No es pot editar el llançador."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:606
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:619
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "No es pot obrir l'URL següent: %s"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:883
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:942
msgid "Use a single _panel row"
msgstr "Utilitza un _plafó d'una sola fila"
@@ -451,94 +484,90 @@ msgstr "Molt grossa"
msgid "Very Small"
msgstr "Molt petita"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:159
-msgid "Web Search"
-msgstr "Cerca al Web"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:94
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:101
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:88
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:96
#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:5
msgid "Whisker Menu"
msgstr "Menú Whisker"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:160
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:164
msgid "Wikipedia"
msgstr "Viquipèdia"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:115
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:111
msgid "_Appearance"
msgstr "_Aparença"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:117
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:112
msgid "_Behavior"
msgstr "_Comportament"
-#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:67 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:304
+#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:67 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:317
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel·la"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:98
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:105
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:92
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:100
msgid "_Close"
msgstr "_Tanca"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:118
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:113
msgid "_Commands"
msgstr "_Ordres"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:544
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:557
msgid "_Delete"
msgstr "_Suprimeix"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:216
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:220
msgid "_Edit Applications"
msgstr "_Edita les aplicacions"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:97
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:104
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:110
+msgid "_General"
+msgstr "_General"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:91
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:99
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:206
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:210
msgid "_Hibernate"
msgstr "_Hiberna"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:870
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:929
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icona:"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:174
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:178
msgid "_Lock Screen"
msgstr "_Bloqueja la pantalla"
-#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:68 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:305
+#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:68 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:318
msgid "_OK"
msgstr "_D’acord"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:116
-msgid "_Panel Button"
-msgstr "Botó del _plafó"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1120
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1179
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Patró:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1144
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1203
msgid "_Regular expression"
msgstr "Expressió _regular"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:188
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:192
msgid "_Restart"
msgstr "_Reinicia"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:170
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:174
msgid "_Settings Manager"
msgstr "Ge_stor de paràmetres"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:858
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:917
msgid "_Title:"
msgstr "_Títol:"
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:443
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:453
msgid "translator-credits"
msgstr "Adolfo Jayme Barrientos <fitojb at ubuntu.com>, 2013-2021\nRobert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016-2018\nDavid Medina <opensusecatala at gmail.com>, 2017-2018\nOriol Fernandez, 2013\nMarc Riera <marcriera at softcatala.org>, 2020"
=====================================
po/el.po
=====================================
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-11 20:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-20 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-29 08:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-06 09:16+0000\n"
+"Last-Translator: Ioannis LM\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-plugin/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1139
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1134
msgid "Add action"
msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgid "Add to Panel"
msgstr "Προσθήκη στο ταμπλό"
#: ../panel-plugin/applications-page.cpp:40 ../panel-plugin/category.cpp:51
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:981
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:976
msgid "All Applications"
msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:441
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:448
msgid "Alternate application launcher for Xfce"
msgstr "Εναλλακτικός εκκινητής εφαρμογών για το Xfce"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1036
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1031
msgid "Amount of _items:"
msgstr "Σύνολο _αντικειμένων:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:768
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:763
msgid "Application icon si_ze:"
msgstr "Μέγεθος εικονιδίων _εφαρμογών:"
@@ -69,19 +69,19 @@ msgstr "Εφαρμογές"
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να αποκρύψετε την \"%s\";"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:188
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:189
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα αποσύνδεση;"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:194
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:195
msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα επανεκκίνηση;"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:200
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:201
msgid "Are you sure you want to shut down?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα τερματισμό;"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:808
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:803
msgid "Background opacit_y:"
msgstr "Αδιαφάνεια παρασκη_νίου:"
@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Αδιαφάνεια παρασκη_νίου:"
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Περιήγηση του συστήματος αρχείων για την επιλογή μιας εντολής."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1196
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1191
msgid "C_ommand:"
msgstr "_Εντολή:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:786
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:781
msgid "Categ_ory icon size:"
msgstr "Μέγεθος εικονιδίων _κατηγοριών:"
@@ -101,27 +101,27 @@ msgstr "Μέγεθος εικονιδίων _κατηγοριών:"
msgid "Clear Recently Used"
msgstr "Εκκαθάριση πρόσφατα χρησιμοποιημένων"
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:442
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:449
msgid "Copyright © 2013-2021 Graeme Gott"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © 2013-2021 Graeme Gott"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:968
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:963
msgid "Default Category"
msgstr "Προεπιλεγμένη κατηγορία"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1167
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1162
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:903
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:898
msgid "Di_splay:"
msgstr "Εμ_φάνιση:"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:206
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:207
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
msgstr "Θέλετε αναστολή στη RAM;"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:212
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:213
msgid "Do you want to suspend to disk?"
msgstr "Θέλετε αδρανοποίηση στο δίσκο;"
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Θέλετε αδρανοποίηση στο δίσκο;"
msgid "Edit Application..."
msgstr "Επεξεργασία εφαρμογής..."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:223
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:224
msgid "Edit _Profile"
msgstr "Επε_ξεργασία προφίλ"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:225
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:226
msgid "Failed to edit profile."
msgstr "Η επεξεργασία του προφίλ απέτυχε."
@@ -142,69 +142,69 @@ msgstr "Η επεξεργασία του προφίλ απέτυχε."
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης της εντολής \"%s\"."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:211
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:212
msgid "Failed to hibernate."
msgstr "Αποτυχία αδρανοποίησης."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:221
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:222
msgid "Failed to launch menu editor."
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης του επεξεργαστή μενού."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:179
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:180
msgid "Failed to lock screen."
msgstr "Αποτυχία κλειδώματος οθόνης."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:187 ../panel-plugin/settings.cpp:217
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:188 ../panel-plugin/settings.cpp:218
msgid "Failed to log out."
msgstr "Αποτυχία αποσύνδεσης."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:175
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:176
msgid "Failed to open settings manager."
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης του διαχειριστή ρυθμίσεων."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:193
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:194
msgid "Failed to restart."
msgstr "Αποτυχία επανεκκίνησης."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:199
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:200
msgid "Failed to shut down."
msgstr "Αποτυχία τερματισμού."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:205
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:206
msgid "Failed to suspend."
msgstr "Αποτυχία αναστολής."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:183
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:184
msgid "Failed to switch user."
msgstr "Αποτυχία αλλαγής χρήστη."
#: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:37
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:972
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:967
msgid "Favorites"
msgstr "Αγαπημένα"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:213
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:214
#, c-format
msgid "Hibernating computer in %d seconds."
msgstr "Αδρανοποίηση υπολογιστή σε %d δευτερόλεπτα."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:884
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:879
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Κρυμμένο"
#: ../panel-plugin/launcher.cpp:275 ../panel-plugin/page.cpp:431
msgid "Hide Application"
msgstr "Απόκρυψη εφαρμογής"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:908
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:903
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:910
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:905
msgid "Icon and title"
msgstr "Εικονίδιο και τίτλος"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1047
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1042
msgid "Include _favorites"
msgstr "Συμπερίληψη α_γαπημένων"
@@ -216,15 +216,15 @@ msgstr "Μεγάλα"
msgid "Larger"
msgstr "Μεγαλύτερα"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:215
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:216
msgid "Log Ou_t..."
msgstr "Αποσύν_δεση..."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:185
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:186
msgid "Log _Out"
msgstr "_Αποσύνδεση"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:189
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:190
#, c-format
msgid "Logging out in %d seconds."
msgstr "Αποσύνδεση σε %d δευτερόλεπτα."
@@ -233,16 +233,16 @@ msgstr "Αποσύνδεση σε %d δευτερόλεπτα."
msgid "Man Pages"
msgstr "Σελίδες εγχειριδίων"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:846
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1005
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:841
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1000
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1171
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1166
msgid "Nam_e:"
msgstr "Ό_νομα:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1117
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1112
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@@ -254,44 +254,44 @@ msgstr "Κανένα"
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικά"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:165
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:166
msgid "Open URI"
msgstr "Άνοιγμα URI"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:875
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:870
msgid "P_rofile:"
-msgstr ""
+msgstr "Προφ_ίλ:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:899
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:894
msgid "Panel Button"
msgstr "Κουμπί ταμπλό"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1122
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1117
msgid "Pattern"
msgstr "Σχέδιο"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:862
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:857
msgid "Position _search entry next to panel button"
msgstr "Τοποθέτηση του πεδίου εύ_ρεσης δίπλα στο κουμπί του ταμπλό"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:856
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:851
msgid "Position cate_gories next to panel button"
msgstr "Τοποθέτηση των κατη_γοριών δίπλα στο κουμπί του ταμπλό"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:850
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:845
msgid "Position categories _horizontally"
msgstr "_Οριζόντια τοποθέτηση κατηγοριών"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:868
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:863
msgid "Position commands next to search _entry"
msgstr "Τοποθέτηση των εντολών δίπ_λα στο πεδίο εύρεσης"
-#: ../panel-plugin/recent-page.cpp:37 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:976
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1032
+#: ../panel-plugin/recent-page.cpp:37 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:971
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1027
msgid "Recently Used"
msgstr "Πρόσφατα"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:564
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:559
#, c-format
msgid "Remove action \"%s\"?"
msgstr "Αφαίρεση της ενέργειας \"%s\";"
@@ -300,29 +300,29 @@ msgstr "Αφαίρεση της ενέργειας \"%s\";"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1148
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1143
msgid "Remove selected action"
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης ενέργειας"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:195
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:196
#, c-format
msgid "Restarting computer in %d seconds."
msgstr "Επανεκκίνηση υπολογιστή σε %d δευτερόλεπτα."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:882
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:877
msgid "Round Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Στρογγυλό εικονίδιο"
#: ../panel-plugin/run-action.cpp:64
#, c-format
msgid "Run %s"
msgstr "Εκτέλεση του %s"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:164
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:165
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Εκτέλεση σε τερματικό"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:119
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:114
msgid "Search Actio_ns"
msgstr "Ενέργειες ανα_ζήτησης"
@@ -330,15 +330,23 @@ msgstr "Ενέργειες ανα_ζήτησης"
msgid "Search Action"
msgstr "Αναζήτηση ενέργειας"
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:163
+msgid "Search for Files"
+msgstr "Αναζήτηση αρχείων"
+
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:162
+msgid "Search the Web"
+msgstr "Αναζήτηση στο διαδίκτυο"
+
#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:64
msgid "Select Command"
msgstr "Επιλογή εντολής"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:320
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:315
msgid "Select an Icon"
msgstr "Επιλέξτε εικονίδιο"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1055
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1050
msgid "Session Commands"
msgstr "Εντολές συνεδρίας"
@@ -346,39 +354,39 @@ msgstr "Εντολές συνεδρίας"
msgid "Show a menu to easily access installed applications"
msgstr "Εμφάνιση μενού για εύκολη πρόσβαση στις εγκατεστημένες εφαρμογές"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:757
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:752
msgid "Show application _descriptions"
msgstr "Εμφάνιση _περιγραφής εφαρμογών"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:751
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:746
msgid "Show application too_ltips"
msgstr "Εμφάνιση αναδυόμενης συμ_βουλής εφαρμογών"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:665
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:660
msgid "Show as _icons"
msgstr "Εμφάνιση _εικονιδίων"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:682
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:677
msgid "Show as lis_t"
msgstr "Εμφάνιση _λίστας"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:700
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:695
msgid "Show as t_ree"
msgstr "Εμφάνιση _δομής"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1059
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1054
msgid "Show c_onfirmation dialog"
msgstr "Εμφάνιση διαλόγου επι_βεβαίωσης"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:744
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:739
msgid "Show cate_gory names"
msgstr "Εμφάνιση ονομάτων _κατηγοριών"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:738
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:733
msgid "Show generic application _names"
msgstr "Εμφάνιση γενικών _ονομάτων εφαρμογών"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:197
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:198
msgid "Shut _Down"
msgstr "_Τερματισμός"
@@ -398,40 +406,40 @@ msgstr "Αλφαβητική ταξινόμηση Α-Ω"
msgid "Sort Alphabetically Z-A"
msgstr "Αλφαβητική ταξινόμηση Ω-Α"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1021
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1016
msgid "Sort ca_tegories"
msgstr "Ταξινόμηση κα_τηγοριών"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:883
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:878
msgid "Square Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Τετράγωνο εικονίδιο"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1015
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1010
msgid "Stay _visible when focus is lost"
msgstr "Εμ_φάνιση όταν χάνεται η εστίαση"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:203
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:204
msgid "Suspe_nd"
msgstr "Αναστο_λή"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:207
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:208
#, c-format
msgid "Suspending computer in %d seconds."
msgstr "Αναστολή υπολογιστή σε %d δευτερόλεπτα."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:181
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:182
msgid "Switch _User"
msgstr "Αλλαγή _χρήστη"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1009
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1004
msgid "Switch categories by _hovering"
msgstr "Αλλαγή κατηγοριών στο _πέρασμα του ποντικιού"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:563
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:558
msgid "The action will be deleted permanently."
msgstr "Αυτή η ενέργεια θα διαγραφεί μόνιμα"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:909
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:904
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
@@ -442,7 +450,7 @@ msgid ""
"and remove the line \"%s\"."
msgstr "Για να την επαναφέρετε πρέπει να διαγράψετε το αρχείο \"%s\" ή να ανοίξετε το αρχείο και να αφαιρέσετε τη γραμμή \"%s\"."
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:201
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:202
#, c-format
msgid "Turning off computer in %d seconds."
msgstr "Τερματισμός υπολογιστή σε %d δευτερόλεπτα."
@@ -459,12 +467,12 @@ msgstr "Απέτυχε η προσθήκη εκκινητή στο ταμπλό.
msgid "Unable to edit launcher."
msgstr "Απέτυχε η επεξεργασία εκκινητή."
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:624
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:619
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Αδύνατο να ανοίξει ο ακόλουθος σύνδεσμος: %s"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:947
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:942
msgid "Use a single _panel row"
msgstr "Χρήση μόνο μιας _γραμμής στο ταμπλό"
@@ -476,94 +484,90 @@ msgstr "Πολύ μεγάλα"
msgid "Very Small"
msgstr "Πολύ μικρά"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:162
-msgid "Web Search"
-msgstr "Αναζήτηση στο διαδίκτυο"
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:94
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:101
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:88
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:96
#: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:5
msgid "Whisker Menu"
msgstr "Μενού Whisker"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:163
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:164
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:116
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:111
msgid "_Appearance"
msgstr "_Εμφάνιση"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:117
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:112
msgid "_Behavior"
msgstr "_Συμπεριφορά"
-#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:67 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:322
+#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:67 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:317
msgid "_Cancel"
msgstr "Ά_κυρο"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:98
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:105
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:92
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:100
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:118
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:113
msgid "_Commands"
msgstr "Ε_ντολές"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:562
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:557
msgid "_Delete"
msgstr "_Διαγραφή"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:219
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:220
msgid "_Edit Applications"
msgstr "Ε_πεξεργασία εφαρμογών"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:115
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:110
msgid "_General"
msgstr "_Γενικά"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:97
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:104
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:91
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:99
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:209
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:210
msgid "_Hibernate"
msgstr "Α_δρανοποίηση"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:934
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:929
msgid "_Icon:"
msgstr "_Εικονίδιο:"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:177
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:178
msgid "_Lock Screen"
msgstr "Κ_λείδωμα οθόνης"
-#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:68 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:323
+#: ../panel-plugin/command-edit.cpp:68 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:318
msgid "_OK"
msgstr "_Εντάξει"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1184
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1179
msgid "_Pattern:"
msgstr "Σ_χέδιο:"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1208
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1203
msgid "_Regular expression"
msgstr "_Κανονική έκφραση"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:191
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:192
msgid "_Restart"
msgstr "Επανεκκ_ίνηση"
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:173
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:174
msgid "_Settings Manager"
msgstr "_Διαχειριστής ρυθμίσεων"
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:922
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:917
msgid "_Title:"
msgstr "_Τίτλος:"
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:446
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:453
msgid "translator-credits"
msgstr "Γιώργος Βλαχάβας <vlahavas~at~gmail~dot~com>"
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/xfce-team/goodies/xfce4-whiskermenu-plugin/-/commit/7acb61105f0e04cb4de8f01a16c43556edf23b9c
--
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/xfce-team/goodies/xfce4-whiskermenu-plugin/-/commit/7acb61105f0e04cb4de8f01a16c43556edf23b9c
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/pkg-xfce-commits/attachments/20211214/7722fe3a/attachment-0001.htm>
More information about the Pkg-xfce-commits
mailing list