[Pkg-xfce-commits] [Git][xfce-team/goodies/xfce4-whiskermenu-plugin][upstream/latest] New upstream version 2.5.2

Yves-Alexis Perez gitlab at salsa.debian.org
Mon Jan 18 19:15:47 GMT 2021



Yves-Alexis Perez pushed to branch upstream/latest at xfce / goodies / xfce4-whiskermenu-plugin


Commits:
e5eb04d5 by Yves-Alexis Perez at 2021-01-18T20:07:29+01:00
New upstream version 2.5.2
- - - - -


6 changed files:

- CMakeLists.txt
- NEWS
- panel-plugin/element.cpp
- po/da.po
- po/el.po
- po/eu.po


Changes:

=====================================
CMakeLists.txt
=====================================
@@ -5,7 +5,7 @@ project(whiskermenu)
 # version number
 set(whiskermenu_version_major "2")
 set(whiskermenu_version_minor "5")
-set(whiskermenu_version_micro "1")
+set(whiskermenu_version_micro "2")
 set(whiskermenu_version_tag "")
 set(whiskermenu_version "${whiskermenu_version_major}.${whiskermenu_version_minor}.${whiskermenu_version_micro}")
 if(${whiskermenu_version_tag} MATCHES "git")


=====================================
NEWS
=====================================
@@ -1,3 +1,8 @@
+2.5.2
+=====
+- Do not reparent launched programs. (Issue #32)
+- Translation updates: Basque, Danish, Greek.
+
 2.5.1
 =====
 - Fix not always using new action icons. (Issue #33)


=====================================
panel-plugin/element.cpp
=====================================
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*
- * Copyright (C) 2017-2020 Graeme Gott <graeme at gottcode.org>
+ * Copyright (C) 2017-2021 Graeme Gott <graeme at gottcode.org>
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or modify
  * it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -95,7 +95,7 @@ void Element::spawn(GdkScreen* screen, const gchar* command, const gchar* workin
 				gtk_get_current_event_time(),
 				icon_name,
 #if LIBXFCE4UI_CHECK_VERSION(4,15,6)
-				false,
+				true,
 #endif
 				&error);
 		g_strfreev(argv);


=====================================
po/da.po
=====================================
@@ -5,76 +5,76 @@
 # Translators:
 # Jens E. Jensen <jens.e.jensen at gmail.com>, 2013,2017
 # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten at writtenandread.net>, 2013-2015
-# scootergrisen, 2017-2020
+# scootergrisen, 2017-2021
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-12 12:49-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 18:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-19 19:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-12 17:05+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-"
-"plugin/language/da/)\n"
-"Language: da\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-plugin/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1005
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1060
 msgid "Add action"
 msgstr "Tilføj handling"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:393
+#: ../panel-plugin/page.cpp:415
 msgid "Add to Desktop"
 msgstr "Tilføj til skrivebord"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:382
+#: ../panel-plugin/page.cpp:404
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "Tilføj til favoritter"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:397
+#: ../panel-plugin/page.cpp:419
 msgid "Add to Panel"
 msgstr "Tilføj til panel"
 
-#: ../panel-plugin/category.cpp:50
+#: ../panel-plugin/applications-page.cpp:40 ../panel-plugin/category.cpp:51
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:908
 msgid "All Applications"
 msgstr "Alle programmer"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:409
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:438
 msgid "Alternate application launcher for Xfce"
 msgstr "Alternativ programopstarter til Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:895
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:957
 msgid "Amount of _items:"
 msgstr "Antal _elementer:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:738
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:763
 msgid "Application icon si_ze:"
 msgstr "Ikonstørrelse for _program:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:213
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:90
 msgid "Applications"
 msgstr "Programmer"
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:232
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:279
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil skjule \"%s\"?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:156
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:158
 msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil logge ud?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:162
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:164
 msgid "Are you sure you want to restart?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil genstarte?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:168
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:170
 msgid "Are you sure you want to shut down?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil lukke ned?"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:778
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:803
 msgid "Background opacit_y:"
 msgstr "Baggrundens _opacitet:"
 
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "Baggrundens _opacitet:"
 msgid "Browse the file system to choose a custom command."
 msgstr "Gennemse filsystemet for at vælge egen kommando."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1062
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1117
 msgid "C_ommand:"
 msgstr "K_ommando:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:756
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:781
 msgid "Categ_ory icon size:"
 msgstr "Ikonstørrelse for _kategori:"
 
@@ -94,106 +94,107 @@ msgstr "Ikonstørrelse for _kategori:"
 msgid "Clear Recently Used"
 msgstr "Nulstil senest anvendte"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:410
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:439
 msgid "Copyright © 2013-2020 Graeme Gott"
 msgstr "Ophavsret © 2013-2020 Graeme Gott"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1033
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:895
+msgid "Default Category"
+msgstr "Standardkategori"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1088
 msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:808
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:833
 msgid "Di_splay:"
 msgstr "_Vis:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:912
-msgid "Display by _default"
-msgstr "Vis som _standard"
-
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:174
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:176
 msgid "Do you want to suspend to RAM?"
 msgstr "Vil du suspendere til RAM?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:180
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:182
 msgid "Do you want to suspend to disk?"
 msgstr "Vil du suspendere til disk?"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:404
+#: ../panel-plugin/page.cpp:426
 msgid "Edit Application..."
 msgstr "Rediger program ..."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:191
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:193
 msgid "Edit _Profile"
 msgstr "Rediger _profil"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:193
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:195
 msgid "Failed to edit profile."
 msgstr "Profilen kunne ikke redigeres."
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:318 ../panel-plugin/launcher.cpp:392
-#: ../panel-plugin/run-action.cpp:41 ../panel-plugin/search-action.cpp:189
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:333 ../panel-plugin/launcher.cpp:382
+#: ../panel-plugin/run-action.cpp:56 ../panel-plugin/search-action.cpp:202
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "Kunne ikke udføre kommandoen \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:179
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:181
 msgid "Failed to hibernate."
 msgstr "Kunne ikke gå i dvale."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:189
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:191
 msgid "Failed to launch menu editor."
 msgstr "Kunne ikke starte menuredigering."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:147
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:149
 msgid "Failed to lock screen."
 msgstr "Kunne ikke låse skærmen."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:155 ../panel-plugin/settings.cpp:185
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:157 ../panel-plugin/settings.cpp:187
 msgid "Failed to log out."
 msgstr "Kunne ikke logge ud."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:143
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:145
 msgid "Failed to open settings manager."
 msgstr "Kunne ikke åbne indstillingshåndtering."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:163
 msgid "Failed to restart."
 msgstr "Kunne ikke genstarte."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:167
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:169
 msgid "Failed to shut down."
 msgstr "Kunne ikke lukke ned."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:173
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:175
 msgid "Failed to suspend."
 msgstr "Kunne ikke suspendere."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:151
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:153
 msgid "Failed to switch user."
 msgstr "Kunne ikke skifte bruger."
 
-#: ../panel-plugin/window.cpp:154
+#: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:37
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:899
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoritter"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:181
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:183
 #, c-format
 msgid "Hibernating computer in %d seconds."
 msgstr "Computeren går i dvale om %d sekunder."
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:231 ../panel-plugin/page.cpp:408
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:278 ../panel-plugin/page.cpp:430
 msgid "Hide Application"
 msgstr "Skjul program"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:813
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:838
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:815
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:840
 msgid "Icon and title"
 msgstr "Ikon og titel"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:906
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:968
 msgid "Include _favorites"
 msgstr "Inkluder _favoritter"
 
@@ -205,32 +206,32 @@ msgstr "Stor"
 msgid "Larger"
 msgstr "Større"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:183
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:185
 msgid "Log Ou_t..."
 msgstr "Log _ud ..."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:153
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:155
 msgid "Log _Out"
 msgstr "Log _ud"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:157
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:159
 #, c-format
 msgid "Logging out in %d seconds."
 msgstr "Logger ud om %d sekunder."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:129
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:131
 msgid "Man Pages"
 msgstr "Man-sider"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:870
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:932
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1037
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1092
 msgid "Nam_e:"
 msgstr "Na_vn:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:983
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1038
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
@@ -242,54 +243,55 @@ msgstr "Ingen"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:133
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:135
 msgid "Open URI"
 msgstr "Åbn URI"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:988
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1043
 msgid "Pattern"
 msgstr "Mønster"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:722
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:747
 msgid "Position _search entry next to panel button"
 msgstr "Placer _søgeindtastning ved siden af panelknap"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:716
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:741
 msgid "Position cate_gories next to panel button"
 msgstr "Placer _kategorier ved siden af panelknap"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:728
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:753
 msgid "Position commands next to search _entry"
 msgstr "Placer kommandoer ved siden af søge_indtastning"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:891 ../panel-plugin/window.cpp:162
+#: ../panel-plugin/recent-page.cpp:37 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:903
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:953
 msgid "Recently Used"
 msgstr "Senest anvendte"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:512
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:537
 #, c-format
 msgid "Remove action \"%s\"?"
 msgstr "Fjern handlingen \"%s\"?"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:388
+#: ../panel-plugin/page.cpp:410
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Fjern fra favoritter"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1014
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1069
 msgid "Remove selected action"
 msgstr "Fjern valgte handling"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:163
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:165
 #, c-format
 msgid "Restarting computer in %d seconds."
 msgstr "Computeren genstartes om %d sekunder."
 
-#: ../panel-plugin/run-action.cpp:71
+#: ../panel-plugin/run-action.cpp:86
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "Kør %s"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:132
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:134
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Kør i terminal"
 
@@ -297,7 +299,7 @@ msgstr "Kør i terminal"
 msgid "Search Actio_ns"
 msgstr "Søgeha_ndlinger"
 
-#: ../panel-plugin/search-action.cpp:260
+#: ../panel-plugin/search-action.cpp:273
 msgid "Search Action"
 msgstr "Søgehandling"
 
@@ -309,7 +311,7 @@ msgstr "Vælg kommando"
 msgid "Select an Icon"
 msgstr "Vælg et ikon"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:921
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:976
 msgid "Session Commands"
 msgstr "Sessionskommandoer"
 
@@ -317,39 +319,39 @@ msgstr "Sessionskommandoer"
 msgid "Show a menu to easily access installed applications"
 msgstr "Vis en menu for hurtig adgang til installerede programmer"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:705
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:730
 msgid "Show application _descriptions"
 msgstr "Vis program_beskrivelser"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:699
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:724
 msgid "Show application too_ltips"
 msgstr "Vis program_værktøjstips"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:613
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:638
 msgid "Show as _icons"
 msgstr "Vis som _ikoner"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:630
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:655
 msgid "Show as lis_t"
 msgstr "Vis som _liste"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:648
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:673
 msgid "Show as t_ree"
 msgstr "Vis som _træ"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:925
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:980
 msgid "Show c_onfirmation dialog"
 msgstr "Vis _bekræftelsesdialog"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:692
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:717
 msgid "Show cate_gory names"
 msgstr "Vis kate_gorinavne"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:686
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:711
 msgid "Show generic application _names"
 msgstr "Vis generiske program_navne"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:165
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:167
 msgid "Shut _Down"
 msgstr "_Luk ned"
 
@@ -369,67 +371,65 @@ msgstr "Sortér alfabetisk A-Å"
 msgid "Sort Alphabetically Z-A"
 msgstr "Sortér alfabetisk Å-A"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:880
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:942
 msgid "Stay _visible when focus is lost"
 msgstr "Forbliv _synlig når fokus mistes"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:171
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:173
 msgid "Suspe_nd"
 msgstr "_Hvile"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:175
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:177
 #, c-format
 msgid "Suspending computer in %d seconds."
 msgstr "Computeren suspenderes om %d sekunder."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:149
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:151
 msgid "Switch _User"
 msgstr "Skift _bruger"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:874
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:936
 msgid "Switch categories by _hovering"
 msgstr "Skift kategorier ved at flytte musemarkør"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:511
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:536
 msgid "The action will be deleted permanently."
 msgstr "Handlingen vil blive slettet permanent."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:814
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:839
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:226
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:273
 #, c-format
 msgid ""
 "To unhide it you have to manually remove the file \"%s\" or open the file "
 "and remove the line \"%s\"."
-msgstr ""
-"For at vise det skal du fjern filen \"%s\" manuelt eller åbne filen og "
-"fjerne linjen \"%s\"."
+msgstr "For at vise det skal du fjern filen \"%s\" manuelt eller åbne filen og fjerne linjen \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:169
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:171
 #, c-format
 msgid "Turning off computer in %d seconds."
 msgstr "Computeren slukkes om %d sekunder."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:470
+#: ../panel-plugin/page.cpp:491
 msgid "Unable to add launcher to desktop."
 msgstr "Kan ikke tilføje opstarter til skrivebordet."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:508 ../panel-plugin/page.cpp:517
+#: ../panel-plugin/page.cpp:529 ../panel-plugin/page.cpp:538
 msgid "Unable to add launcher to panel."
 msgstr "Kan ikke tilføje opstarter til panelet."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:546
+#: ../panel-plugin/page.cpp:567
 msgid "Unable to edit launcher."
 msgstr "Kan ikke redigere opstarter."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:572
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:597
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Kan ikke åbne den følgende URL: %s"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:849
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:874
 msgid "Use a single _panel row"
 msgstr "Brug én række i _panelet"
 
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Meget stor"
 msgid "Very Small"
 msgstr "Meget lille"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:130
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:132
 msgid "Web Search"
 msgstr "Websøgning"
 
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Websøgning"
 msgid "Whisker Menu"
 msgstr "Whiskermenu"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:131
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:133
 msgid "Wikipedia"
 msgstr "Wikipedia"
 
@@ -476,11 +476,11 @@ msgstr "_Luk"
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Kommandoer"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:510
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:535
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Slet"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:187
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:189
 msgid "_Edit Applications"
 msgstr "_Rediger programmer"
 
@@ -489,15 +489,15 @@ msgstr "_Rediger programmer"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:177
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:179
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_Dvale"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:836
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:861
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_Ikon:"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:145
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:147
 msgid "_Lock Screen"
 msgstr "_Lås skærm"
 
@@ -509,28 +509,26 @@ msgstr "_OK"
 msgid "_Panel Button"
 msgstr "_Panelknap"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1050
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1105
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Mønster:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1074
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1129
 msgid "_Regular expression"
 msgstr "_Regulært udtryk"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:159
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Genstart"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:141
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:143
 msgid "_Settings Manager"
 msgstr "_Indstillingshåndtering"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:824
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:849
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Titel:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:414
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:443
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"scootergrisen\n"
-"EpsilonDK"
+msgstr "scootergrisen\nEpsilonDK"


=====================================
po/el.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 # angel_solomos, 2013
 # angel_solomos, 2013
 # gapan <vlahavas at gmail.com>, 2014
-# Ioannis LM, 2016,2018-2020
+# Ioannis LM, 2016,2018-2021
 # Thanos Apostolou <thanosapostolou at outlook.com>, 2017
 # gapan <vlahavas at gmail.com>, 2014
 # Yannis Anthymidis, 2013
@@ -16,71 +16,71 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-12 12:49-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-22 10:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-19 19:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-12 15:48+0000\n"
 "Last-Translator: Ioannis LM\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-"
-"plugin/language/el/)\n"
-"Language: el\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-plugin/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1005
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1060
 msgid "Add action"
 msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:393
+#: ../panel-plugin/page.cpp:415
 msgid "Add to Desktop"
 msgstr "Προσθήκη στην επιφάνεια εργασίας"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:382
+#: ../panel-plugin/page.cpp:404
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:397
+#: ../panel-plugin/page.cpp:419
 msgid "Add to Panel"
 msgstr "Προσθήκη στο ταμπλό"
 
-#: ../panel-plugin/category.cpp:50
+#: ../panel-plugin/applications-page.cpp:40 ../panel-plugin/category.cpp:51
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:908
 msgid "All Applications"
 msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:409
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:438
 msgid "Alternate application launcher for Xfce"
 msgstr "Εναλλακτικός εκκινητής εφαρμογών για το Xfce"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:895
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:957
 msgid "Amount of _items:"
 msgstr "Σύνολο _αντικειμένων:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:738
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:763
 msgid "Application icon si_ze:"
 msgstr "Μέγεθος εικονιδίων _εφαρμογών:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:213
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:90
 msgid "Applications"
 msgstr "Εφαρμογές"
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:232
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:279
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
 msgstr "Θέλετε σίγουρα να αποκρύψετε την \"%s\";"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:156
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:158
 msgid "Are you sure you want to log out?"
 msgstr "Θέλετε σίγουρα αποσύνδεση;"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:162
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:164
 msgid "Are you sure you want to restart?"
 msgstr "Θέλετε σίγουρα επανεκκίνηση;"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:168
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:170
 msgid "Are you sure you want to shut down?"
 msgstr "Θέλετε σίγουρα τερματισμό;"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:778
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:803
 msgid "Background opacit_y:"
 msgstr "Αδιαφάνεια παρασκη_νίου:"
 
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Αδιαφάνεια παρασκη_νίου:"
 msgid "Browse the file system to choose a custom command."
 msgstr "Περιήγηση του συστήματος αρχείων για την επιλογή μιας εντολής."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1062
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1117
 msgid "C_ommand:"
 msgstr "_Εντολή:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:756
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:781
 msgid "Categ_ory icon size:"
 msgstr "Μέγεθος εικονιδίων _κατηγοριών:"
 
@@ -100,106 +100,107 @@ msgstr "Μέγεθος εικονιδίων _κατηγοριών:"
 msgid "Clear Recently Used"
 msgstr "Εκκαθάριση πρόσφατα χρησιμοποιημένων"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:410
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:439
 msgid "Copyright © 2013-2020 Graeme Gott"
 msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © 2013-2020 Graeme Gott"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1033
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:895
+msgid "Default Category"
+msgstr "Προεπιλεγμένη κατηγορία"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1088
 msgid "Details"
 msgstr "Λεπτομέρειες"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:808
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:833
 msgid "Di_splay:"
 msgstr "Εμ_φάνιση:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:912
-msgid "Display by _default"
-msgstr "Προεπιλεγμένη ε_μφάνιση"
-
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:174
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:176
 msgid "Do you want to suspend to RAM?"
 msgstr "Θέλετε αναστολή στη RAM;"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:180
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:182
 msgid "Do you want to suspend to disk?"
 msgstr "Θέλετε αδρανοποίηση στο δίσκο;"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:404
+#: ../panel-plugin/page.cpp:426
 msgid "Edit Application..."
 msgstr "Επεξεργασία εφαρμογής..."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:191
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:193
 msgid "Edit _Profile"
 msgstr "Επε_ξεργασία προφίλ"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:193
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:195
 msgid "Failed to edit profile."
 msgstr "Η επεξεργασία του προφίλ απέτυχε."
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:318 ../panel-plugin/launcher.cpp:392
-#: ../panel-plugin/run-action.cpp:41 ../panel-plugin/search-action.cpp:189
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:333 ../panel-plugin/launcher.cpp:382
+#: ../panel-plugin/run-action.cpp:56 ../panel-plugin/search-action.cpp:202
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης της εντολής \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:179
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:181
 msgid "Failed to hibernate."
 msgstr "Αποτυχία αδρανοποίησης."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:189
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:191
 msgid "Failed to launch menu editor."
 msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης του επεξεργαστή μενού."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:147
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:149
 msgid "Failed to lock screen."
 msgstr "Αποτυχία κλειδώματος οθόνης."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:155 ../panel-plugin/settings.cpp:185
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:157 ../panel-plugin/settings.cpp:187
 msgid "Failed to log out."
 msgstr "Αποτυχία αποσύνδεσης."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:143
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:145
 msgid "Failed to open settings manager."
 msgstr "Αποτυχία εκκίνησης του διαχειριστή ρυθμίσεων."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:163
 msgid "Failed to restart."
 msgstr "Αποτυχία επανεκκίνησης."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:167
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:169
 msgid "Failed to shut down."
 msgstr "Αποτυχία τερματισμού."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:173
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:175
 msgid "Failed to suspend."
 msgstr "Αποτυχία αναστολής."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:151
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:153
 msgid "Failed to switch user."
 msgstr "Αποτυχία αλλαγής χρήστη."
 
-#: ../panel-plugin/window.cpp:154
+#: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:37
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:899
 msgid "Favorites"
 msgstr "Αγαπημένα"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:181
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:183
 #, c-format
 msgid "Hibernating computer in %d seconds."
 msgstr "Αδρανοποίηση υπολογιστή σε %d δευτερόλεπτα."
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:231 ../panel-plugin/page.cpp:408
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:278 ../panel-plugin/page.cpp:430
 msgid "Hide Application"
 msgstr "Απόκρυψη εφαρμογής"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:813
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:838
 msgid "Icon"
 msgstr "Εικονίδιο"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:815
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:840
 msgid "Icon and title"
 msgstr "Εικονίδιο και τίτλος"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:906
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:968
 msgid "Include _favorites"
 msgstr "Συμπερίληψη α_γαπημένων"
 
@@ -211,32 +212,32 @@ msgstr "Μεγάλα"
 msgid "Larger"
 msgstr "Μεγαλύτερα"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:183
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:185
 msgid "Log Ou_t..."
 msgstr "Αποσύν_δεση..."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:153
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:155
 msgid "Log _Out"
 msgstr "_Αποσύνδεση"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:157
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:159
 #, c-format
 msgid "Logging out in %d seconds."
 msgstr "Αποσύνδεση σε %d δευτερόλεπτα."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:129
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:131
 msgid "Man Pages"
 msgstr "Σελίδες εγχειριδίων"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:870
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:932
 msgid "Menu"
 msgstr "Μενού"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1037
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1092
 msgid "Nam_e:"
 msgstr "Ό_νομα:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:983
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1038
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
@@ -248,54 +249,55 @@ msgstr "Κανένα"
 msgid "Normal"
 msgstr "Κανονικά"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:133
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:135
 msgid "Open URI"
 msgstr "Άνοιγμα URI"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:988
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1043
 msgid "Pattern"
 msgstr "Σχέδιο"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:722
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:747
 msgid "Position _search entry next to panel button"
 msgstr "Τοποθέτηση του πεδίου εύ_ρεσης δίπλα στο κουμπί του ταμπλό"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:716
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:741
 msgid "Position cate_gories next to panel button"
 msgstr "Τοποθέτηση των κατη_γοριών δίπλα στο κουμπί του ταμπλό"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:728
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:753
 msgid "Position commands next to search _entry"
 msgstr "Τοποθέτηση των εντολών δίπ_λα στο πεδίο εύρεσης"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:891 ../panel-plugin/window.cpp:162
+#: ../panel-plugin/recent-page.cpp:37 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:903
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:953
 msgid "Recently Used"
 msgstr "Πρόσφατα"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:512
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:537
 #, c-format
 msgid "Remove action \"%s\"?"
 msgstr "Αφαίρεση της ενέργειας \"%s\";"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:388
+#: ../panel-plugin/page.cpp:410
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1014
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1069
 msgid "Remove selected action"
 msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης ενέργειας"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:163
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:165
 #, c-format
 msgid "Restarting computer in %d seconds."
 msgstr "Επανεκκίνηση υπολογιστή σε %d δευτερόλεπτα."
 
-#: ../panel-plugin/run-action.cpp:71
+#: ../panel-plugin/run-action.cpp:86
 #, c-format
 msgid "Run %s"
 msgstr "Εκτέλεση του %s"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:132
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:134
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Εκτέλεση σε τερματικό"
 
@@ -303,7 +305,7 @@ msgstr "Εκτέλεση σε τερματικό"
 msgid "Search Actio_ns"
 msgstr "Ενέργειες ανα_ζήτησης"
 
-#: ../panel-plugin/search-action.cpp:260
+#: ../panel-plugin/search-action.cpp:273
 msgid "Search Action"
 msgstr "Αναζήτηση ενέργειας"
 
@@ -315,7 +317,7 @@ msgstr "Επιλογή εντολής"
 msgid "Select an Icon"
 msgstr "Επιλέξτε εικονίδιο"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:921
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:976
 msgid "Session Commands"
 msgstr "Εντολές συνεδρίας"
 
@@ -323,39 +325,39 @@ msgstr "Εντολές συνεδρίας"
 msgid "Show a menu to easily access installed applications"
 msgstr "Εμφάνιση μενού για εύκολη πρόσβαση στις εγκατεστημένες εφαρμογές"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:705
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:730
 msgid "Show application _descriptions"
 msgstr "Εμφάνιση _περιγραφής εφαρμογών"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:699
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:724
 msgid "Show application too_ltips"
 msgstr "Εμφάνιση αναδυόμενης συμ_βουλής εφαρμογών"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:613
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:638
 msgid "Show as _icons"
 msgstr "Εμφάνιση _εικονιδίων"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:630
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:655
 msgid "Show as lis_t"
 msgstr "Εμφάνιση _λίστας"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:648
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:673
 msgid "Show as t_ree"
 msgstr "Εμφάνιση _δομής"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:925
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:980
 msgid "Show c_onfirmation dialog"
 msgstr "Εμφάνιση διαλόγου επι_βεβαίωσης"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:692
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:717
 msgid "Show cate_gory names"
 msgstr "Εμφάνιση ονομάτων _κατηγοριών"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:686
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:711
 msgid "Show generic application _names"
 msgstr "Εμφάνιση γενικών _ονομάτων εφαρμογών"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:165
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:167
 msgid "Shut _Down"
 msgstr "_Τερματισμός"
 
@@ -375,67 +377,65 @@ msgstr "Αλφαβητική ταξινόμηση Α-Ω"
 msgid "Sort Alphabetically Z-A"
 msgstr "Αλφαβητική ταξινόμηση Ω-Α"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:880
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:942
 msgid "Stay _visible when focus is lost"
 msgstr "Εμ_φάνιση όταν χάνεται η εστίαση"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:171
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:173
 msgid "Suspe_nd"
 msgstr "Αναστο_λή"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:175
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:177
 #, c-format
 msgid "Suspending computer in %d seconds."
 msgstr "Αναστολή υπολογιστή σε %d δευτερόλεπτα."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:149
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:151
 msgid "Switch _User"
 msgstr "Αλλαγή _χρήστη"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:874
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:936
 msgid "Switch categories by _hovering"
 msgstr "Αλλαγή κατηγοριών στο _πέρασμα του ποντικιού"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:511
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:536
 msgid "The action will be deleted permanently."
 msgstr "Αυτή η ενέργεια θα διαγραφεί μόνιμα"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:814
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:839
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:226
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:273
 #, c-format
 msgid ""
 "To unhide it you have to manually remove the file \"%s\" or open the file "
 "and remove the line \"%s\"."
-msgstr ""
-"Για να την επαναφέρετε πρέπει να διαγράψετε το αρχείο \"%s\" ή να ανοίξετε "
-"το αρχείο και να αφαιρέσετε τη γραμμή \"%s\"."
+msgstr "Για να την επαναφέρετε πρέπει να διαγράψετε το αρχείο \"%s\" ή να ανοίξετε το αρχείο και να αφαιρέσετε τη γραμμή \"%s\"."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:169
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:171
 #, c-format
 msgid "Turning off computer in %d seconds."
 msgstr "Τερματισμός υπολογιστή σε %d δευτερόλεπτα."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:470
+#: ../panel-plugin/page.cpp:491
 msgid "Unable to add launcher to desktop."
 msgstr "Απέτυχε η προσθήκη εκκινητή στην επιφάνεια εργασίας."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:508 ../panel-plugin/page.cpp:517
+#: ../panel-plugin/page.cpp:529 ../panel-plugin/page.cpp:538
 msgid "Unable to add launcher to panel."
 msgstr "Απέτυχε η προσθήκη εκκινητή στο ταμπλό."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:546
+#: ../panel-plugin/page.cpp:567
 msgid "Unable to edit launcher."
 msgstr "Απέτυχε η επεξεργασία εκκινητή."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:572
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:597
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Αδύνατο να ανοίξει ο ακόλουθος σύνδεσμος: %s"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:849
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:874
 msgid "Use a single _panel row"
 msgstr "Χρήση μόνο μιας _γραμμής στο ταμπλό"
 
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Πολύ μεγάλα"
 msgid "Very Small"
 msgstr "Πολύ μικρά"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:130
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:132
 msgid "Web Search"
 msgstr "Αναζήτηση στο διαδίκτυο"
 
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Αναζήτηση στο διαδίκτυο"
 msgid "Whisker Menu"
 msgstr "Μενού Whisker"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:131
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:133
 msgid "Wikipedia"
 msgstr "Wikipedia"
 
@@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "_Κλείσιμο"
 msgid "_Commands"
 msgstr "Ε_ντολές"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:510
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:535
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Διαγραφή"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:187
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:189
 msgid "_Edit Applications"
 msgstr "Ε_πεξεργασία εφαρμογών"
 
@@ -495,15 +495,15 @@ msgstr "Ε_πεξεργασία εφαρμογών"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:177
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:179
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "Α_δρανοποίηση"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:836
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:861
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_Εικονίδιο:"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:145
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:147
 msgid "_Lock Screen"
 msgstr "Κ_λείδωμα οθόνης"
 
@@ -515,26 +515,26 @@ msgstr "_Εντάξει"
 msgid "_Panel Button"
 msgstr "Κουμπί ταμπλό"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1050
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1105
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "Σ_χέδιο:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1074
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1129
 msgid "_Regular expression"
 msgstr "_Κανονική έκφραση"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:159
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
 msgid "_Restart"
 msgstr "Επανεκκ_ίνηση"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:141
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:143
 msgid "_Settings Manager"
 msgstr "_Διαχειριστής ρυθμίσεων"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:824
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:849
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Τίτλος:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:414
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:443
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Γιώργος Βλαχάβας <vlahavas~at~gmail~dot~com>"


=====================================
po/eu.po
=====================================
@@ -1,203 +1,202 @@
 # Basque translation of xfce4-whiskermenu-plugin.
-# Copyright (C) 2016 Graeme Gott
+# Copyright (C) 2020 Graeme Gott
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-whiskermenu-plugin package.
 #
 # Translators:
 # John Smith <aboutafteragain at gmail.com>, 2014,2016
-# John Smith <aboutafteragain at gmail.com>, 2016
+# beriain, 2021
+# John Smith <aboutafteragain at gmail.com>, 2014,2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-12 12:49-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-16 02:21+0000\n"
-"Last-Translator: John Smith <aboutafteragain at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-"
-"plugin/language/eu/)\n"
-"Language: eu\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-19 19:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-12 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: beriain\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/gottcode/xfce4-whiskermenu-plugin/language/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1005
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1060
 msgid "Add action"
 msgstr "Ekintza gehitu"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:393
+#: ../panel-plugin/page.cpp:415
 msgid "Add to Desktop"
 msgstr "Mahaigainera gehitu"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:382
+#: ../panel-plugin/page.cpp:404
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "Gogokoenetara gehitu"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:397
+#: ../panel-plugin/page.cpp:419
 msgid "Add to Panel"
 msgstr "Panelera gehitu"
 
-#: ../panel-plugin/category.cpp:50
+#: ../panel-plugin/applications-page.cpp:40 ../panel-plugin/category.cpp:51
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:908
 msgid "All Applications"
 msgstr "Aplikazio guztiak"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:409
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:438
 msgid "Alternate application launcher for Xfce"
-msgstr "XFCErentzako ordezko aplikazio abiarazlea"
+msgstr "Xfce-rentzako ordezko aplikazio abiarazlea"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:895
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:957
 msgid "Amount of _items:"
-msgstr ""
+msgstr "Elementu kopurua:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:738
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:763
 msgid "Application icon si_ze:"
-msgstr "Aplikazio bilatzailea"
+msgstr "Aplikazioen ikonoen neurria:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:213
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:90
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikazioak"
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:232
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:279
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
-msgstr "Ziur zaude \"%s\" ezkutatu nahi duzula?"
+msgstr "\"%s\" ezkutatu nahi duzu?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:156
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:158
 msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr "Ziur al zaude saioa itxi nahi duzula?"
+msgstr "Saioa itxi nahi duzu?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:162
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:164
 msgid "Are you sure you want to restart?"
-msgstr "Ziur al zaude berrabiarazi nahi duzula?"
+msgstr "Berrabiarazi nahi duzu?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:168
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:170
 msgid "Are you sure you want to shut down?"
-msgstr "Ziur zaude itzali nahi duzula?"
+msgstr "Itzali nahi duzu?"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:778
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:803
 msgid "Background opacit_y:"
-msgstr ""
+msgstr "Atzealdearen opakotasuna:"
 
 #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:49
 msgid "Browse the file system to choose a custom command."
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi sistema arakatu komando pertsonalizatu bat hautatzeko:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1062
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1117
 msgid "C_ommand:"
-msgstr ""
+msgstr "K_omandoa:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:756
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:781
 msgid "Categ_ory icon size:"
-msgstr "Kategoria ikono tamaina:"
+msgstr "Kateg_orien ikonoen neurria:"
 
 #: ../panel-plugin/recent-page.cpp:173
 msgid "Clear Recently Used"
-msgstr ""
+msgstr "Azkenaldian erabilitakoak garbitu"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:410
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:439
 msgid "Copyright © 2013-2020 Graeme Gott"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2013-2020 Graeme Gott"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1033
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:895
+msgid "Default Category"
+msgstr "Kategoria lehenetsia"
+
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1088
 msgid "Details"
 msgstr "Xehetasunak"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:808
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:833
 msgid "Di_splay:"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:912
-msgid "Display by _default"
-msgstr ""
+msgstr "Erakut_si:"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:174
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:176
 msgid "Do you want to suspend to RAM?"
-msgstr "RAM-era eseki nahi duzu?"
+msgstr "RAMera eten?"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:180
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:182
 msgid "Do you want to suspend to disk?"
-msgstr "Diskora eseki nahi duzu?"
+msgstr "Diskora eten?"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:404
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/page.cpp:426
 msgid "Edit Application..."
-msgstr "_Aplikazioak Editatu"
+msgstr "Aplikazioa editatu..."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:191
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:193
 msgid "Edit _Profile"
-msgstr ""
+msgstr "_Profila editatu"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:193
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:195
 msgid "Failed to edit profile."
-msgstr ""
+msgstr "Profila editatzeak huts egin du."
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:318 ../panel-plugin/launcher.cpp:392
-#: ../panel-plugin/run-action.cpp:41 ../panel-plugin/search-action.cpp:189
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:333 ../panel-plugin/launcher.cpp:382
+#: ../panel-plugin/run-action.cpp:56 ../panel-plugin/search-action.cpp:202
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
-msgstr "Ezin da \"%s\" komandoa exekutatu."
+msgstr "\"%s\" komandoa exekutatzeak huts egin du."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:179
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:181
 msgid "Failed to hibernate."
-msgstr ""
+msgstr "Hibernatzeak huts egin du."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:189
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:191
 msgid "Failed to launch menu editor."
-msgstr ""
+msgstr "Menuaren editorea abiarazteak huts egin du."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:147
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:149
 msgid "Failed to lock screen."
-msgstr ""
+msgstr "Pantaila blokeatzeak huts egin du."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:155 ../panel-plugin/settings.cpp:185
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:157 ../panel-plugin/settings.cpp:187
 msgid "Failed to log out."
-msgstr ""
+msgstr "Saioa ixteak huts egin du."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:143
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:145
 msgid "Failed to open settings manager."
-msgstr ""
+msgstr "Ezarpenen kudeatzailea irekitzeak huts egin du."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:163
 msgid "Failed to restart."
-msgstr ""
+msgstr "Berrabiarazteak huts egin du."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:167
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:169
 msgid "Failed to shut down."
-msgstr ""
+msgstr "Itzaltzeak huts egin du."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:173
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:175
 msgid "Failed to suspend."
-msgstr ""
+msgstr "Eteteak huts egin du."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:151
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:153
 msgid "Failed to switch user."
-msgstr "Huts egin du goiburukoa idaztean\n"
+msgstr "Erabiltzailea aldatzeak huts egin du."
 
-#: ../panel-plugin/window.cpp:154
+#: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:37
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:899
 msgid "Favorites"
 msgstr "Gogokoenak"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:181
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:183
 #, c-format
 msgid "Hibernating computer in %d seconds."
 msgstr "Ordenagailua %d segundotan hibernatzen."
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:231 ../panel-plugin/page.cpp:408
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:278 ../panel-plugin/page.cpp:430
 msgid "Hide Application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikazioa ezkutatu"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:813
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:838
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikonoa"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:815
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:840
 msgid "Icon and title"
 msgstr "Ikono eta izenburua"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:906
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:968
 msgid "Include _favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Gogokoenak sartu"
 
 #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:54
 msgid "Large"
@@ -207,32 +206,32 @@ msgstr "Handia"
 msgid "Larger"
 msgstr "Handiagoa"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:183
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:185
 msgid "Log Ou_t..."
-msgstr ""
+msgstr "Saioa i_txi..."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:153
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:155
 msgid "Log _Out"
-msgstr "Sai_oa itxi"
+msgstr "Saioa _itxi"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:157
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:159
 #, c-format
 msgid "Logging out in %d seconds."
-msgstr "Saio ixten %d segundotan."
+msgstr "Saioa %d segundotan ixten."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:129
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:131
 msgid "Man Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuliburu orriak"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:870
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:932
 msgid "Menu"
 msgstr "Menua"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1037
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1092
 msgid "Nam_e:"
-msgstr ""
+msgstr "Iz_ena:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:983
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1038
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
 
@@ -244,118 +243,117 @@ msgstr "Bat ere ez"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normala"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:133
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:135
 msgid "Open URI"
-msgstr ""
+msgstr "URIa ireki"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:988
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1043
 msgid "Pattern"
 msgstr "Patroia"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:722
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:747
 msgid "Position _search entry next to panel button"
-msgstr ""
+msgstr "Bilaketa eremua panelaren botoitik hurbil kokatu"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:716
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:741
 msgid "Position cate_gories next to panel button"
-msgstr ""
+msgstr "Kate_goriak panelaren botoitik hurbil kokatu"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:728
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:753
 msgid "Position commands next to search _entry"
-msgstr ""
+msgstr "Komandoak bilaketa eremutik hurbil kokatu"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:891 ../panel-plugin/window.cpp:162
+#: ../panel-plugin/recent-page.cpp:37 ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:903
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:953
 msgid "Recently Used"
-msgstr ""
+msgstr "Azkenaldian erabilitakoak"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:512
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:537
 #, c-format
 msgid "Remove action \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" ekintza kendu?"
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:388
+#: ../panel-plugin/page.cpp:410
 msgid "Remove from Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Gogokoenetatik kendu"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1014
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1069
 msgid "Remove selected action"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatutako ekintza kendu"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:163
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:165
 #, c-format
 msgid "Restarting computer in %d seconds."
-msgstr "Ordegailua %d segundotan berrabiarazten."
+msgstr "Ordenagailua %d segundotan berrabiarazten."
 
-#: ../panel-plugin/run-action.cpp:71
+#: ../panel-plugin/run-action.cpp:86
 #, c-format
 msgid "Run %s"
-msgstr ""
+msgstr "Exekutatu %s"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:132
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:134
 msgid "Run in Terminal"
 msgstr "Terminalean abiarazi"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:119
 msgid "Search Actio_ns"
-msgstr ""
+msgstr "Eki_ntzak bilatu"
 
-#: ../panel-plugin/search-action.cpp:260
+#: ../panel-plugin/search-action.cpp:273
 msgid "Search Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ekintza bilatu"
 
 #: ../panel-plugin/command-edit.cpp:64
 msgid "Select Command"
-msgstr ""
+msgstr "Komandoa hautatu"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:302
 msgid "Select an Icon"
-msgstr "Ikono bat aukeratu"
+msgstr "Ikono bat hautatu"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:921
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:976
 msgid "Session Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Saio komandoak"
 
 #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:6
 msgid "Show a menu to easily access installed applications"
-msgstr ""
+msgstr "Menu bat erakutsi instalatutako aplikazioetara modu errazean sartzeko"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:705
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:730
 msgid "Show application _descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikazioen _deskribapena erakutsi"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:699
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:724
 msgid "Show application too_ltips"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikazioen _laguntza-koadroak erakutsi"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:613
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:638
 msgid "Show as _icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Ikono bezala erakutsi"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:630
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:655
 msgid "Show as lis_t"
-msgstr "Erakutsi oinarri-lerroak"
+msgstr "Zerrenda bezala erakutsi"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:648
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:673
 msgid "Show as t_ree"
-msgstr "Bistarazi _markoa"
+msgstr "Zuhaitz bezala e_rakutsi"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:925
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:980
 msgid "Show c_onfirmation dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Baieztapen leih_oa erakutsi"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:692
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:717
 msgid "Show cate_gory names"
-msgstr ""
+msgstr "Kate_gorien izenak erakutsi"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:686
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:711
 msgid "Show generic application _names"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikazioen ize_n generikoak erakutsi"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:165
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:167
 msgid "Shut _Down"
-msgstr "It_zali"
+msgstr "Itzali"
 
 #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:52
 msgid "Small"
@@ -367,94 +365,93 @@ msgstr "Txikiagoa"
 
 #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:147
 msgid "Sort Alphabetically A-Z"
-msgstr "Alfabetikoki Sailkatu A-Z"
+msgstr "Alfabetikoki sailkatu A-Z"
 
 #: ../panel-plugin/favorites-page.cpp:151
 msgid "Sort Alphabetically Z-A"
-msgstr "Alfabetikoki Sailkatu Z-A"
+msgstr "Alfabetikoki sailkatu Z-A"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:880
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:942
 msgid "Stay _visible when focus is lost"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusgai mantendu fokua galdutakoan"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:171
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:173
 msgid "Suspe_nd"
-msgstr ""
+msgstr "Ete_n"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:175
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:177
 #, c-format
 msgid "Suspending computer in %d seconds."
-msgstr "Ordenagailua %d segundotan esekitzen."
+msgstr "Ordenagailua %d segundotan eteten."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:149
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:151
 msgid "Switch _User"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzailea aldat_u"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:874
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:936
 msgid "Switch categories by _hovering"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu kategoriaz sagua gainetik pasatuz"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:511
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:536
 msgid "The action will be deleted permanently."
-msgstr ""
+msgstr "Ekintza betirako ezabatuko da."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:814
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:839
 msgid "Title"
 msgstr "Izenburua"
 
-#: ../panel-plugin/launcher.cpp:226
+#: ../panel-plugin/launcher.cpp:273
 #, c-format
 msgid ""
 "To unhide it you have to manually remove the file \"%s\" or open the file "
 "and remove the line \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Berriro ikusteko \"%s\" fitxategia eskuz ezabatu edo fitxategia ireki eta \"%s\" lerroa ezabatu behar duzu."
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:169
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:171
 #, c-format
 msgid "Turning off computer in %d seconds."
 msgstr "Ordenagailua %d segundotan itzaltzen."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:470
+#: ../panel-plugin/page.cpp:491
 msgid "Unable to add launcher to desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan da abiarazlea mahaigainera gehitu."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:508 ../panel-plugin/page.cpp:517
+#: ../panel-plugin/page.cpp:529 ../panel-plugin/page.cpp:538
 msgid "Unable to add launcher to panel."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan da abiarazlea panelera gehitu."
 
-#: ../panel-plugin/page.cpp:546
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/page.cpp:567
 msgid "Unable to edit launcher."
-msgstr "Ezin da prozesua amaitu"
+msgstr "Ezin izan da abiarazlea editatu."
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:572
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:597
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ezin izan da hurrengo url-a ireki: %s"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:849
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:874
 msgid "Use a single _panel row"
-msgstr ""
+msgstr "Lerro bakarreko _panela erabili"
 
 #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:56
 msgid "Very Large"
-msgstr "Oso Handia "
+msgstr "Oso handia "
 
 #: ../panel-plugin/icon-size.cpp:50
 msgid "Very Small"
-msgstr "Oso Txikia"
+msgstr "Oso txikia"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:130
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:132
 msgid "Web Search"
-msgstr "Web-an Bilatu"
+msgstr "Web-an bilatu"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:94
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:101
 #: ../panel-plugin/whiskermenu.desktop.in:5
 msgid "Whisker Menu"
-msgstr "Whisker Menua"
+msgstr "Whisker menua"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:131
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:133
 msgid "Wikipedia"
 msgstr "Wikipedia"
 
@@ -477,30 +474,30 @@ msgstr "_Itxi"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:118
 msgid "_Commands"
-msgstr ""
+msgstr "_Komandoak"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:510
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:535
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Ezabatu"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:187
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:189
 msgid "_Edit Applications"
-msgstr "_Aplikazioak Editatu"
+msgstr "_Aplikazioak editatu"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:97
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:104
 msgid "_Help"
 msgstr "_Laguntza"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:177
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:179
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_Hibernatu"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:836
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:861
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_Ikonoa:"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:145
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:147
 msgid "_Lock Screen"
 msgstr "_Blokeatu pantaila"
 
@@ -512,26 +509,26 @@ msgstr "_Ados"
 msgid "_Panel Button"
 msgstr "Barne botoia"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1050
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1105
 msgid "_Pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "_Patroia:"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1074
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:1129
 msgid "_Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Adierazpen e_rregularra"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:159
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:161
 msgid "_Restart"
-msgstr "_Berrabiarazi"
+msgstr "Be_rrabiarazi"
 
-#: ../panel-plugin/settings.cpp:141
+#: ../panel-plugin/settings.cpp:143
 msgid "_Settings Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarpenen kudeatzailea"
 
-#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:824
+#: ../panel-plugin/settings-dialog.cpp:849
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Izenburua:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.cpp:414
+#: ../panel-plugin/plugin.cpp:443
 msgid "translator-credits"
 msgstr "itzultzailearen-kredituak"



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/xfce-team/goodies/xfce4-whiskermenu-plugin/-/commit/e5eb04d5d0a924669d0c095d383b1dabf46af74d

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/xfce-team/goodies/xfce4-whiskermenu-plugin/-/commit/e5eb04d5d0a924669d0c095d383b1dabf46af74d
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/pkg-xfce-commits/attachments/20210118/fe05cd6a/attachment-0001.html>


More information about the Pkg-xfce-commits mailing list