[Pkg-xfce-commits] [Git][xfce-team/desktop/thunar][upstream/latest] New upstream version 4.18.8.
Unit 193 (@unit193)
gitlab at salsa.debian.org
Fri Nov 10 02:33:36 GMT 2023
Unit 193 pushed to branch upstream/latest at xfce / desktop / thunar
Commits:
b807cbb0 by Unit 193 at 2023-11-09T21:22:02-05:00
New upstream version 4.18.8.
- - - - -
20 changed files:
- ChangeLog
- NEWS
- configure
- configure.ac
- docs/reference/thunar/html/index.html
- docs/reference/thunarx/html/index.html
- docs/reference/thunarx/html/thunarx-Variables-and-functions-to-check-the-library-version.html
- plugins/thunar-sendto-email/main.c
- po/da.po
- po/de.po
- po/el.po
- po/eu.po
- po/pt_BR.po
- po/ro.po
- thunar/thunar-file.c
- thunar/thunar-gio-extensions.c
- thunar/thunar-list-model.c
- thunar/thunar-path-entry.c
- thunar/thunar-settings
- thunarx/thunarx-config.h
Changes:
=====================================
ChangeLog
=====================================
@@ -1,3 +1,176 @@
+commit 8f2bff62838a07b04ccc42d6c7b8ef1d2cb64378
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date: Fri Oct 20 00:46:46 2023 +0200
+
+ I18n: Update translation pt_BR (100%).
+
+ 976 translated messages.
+
+ Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 4a42b330f5f9511c00b0cc5ba6722cdb3f683ceb
+Author: Gaël Bonithon <gael at xfce.org>
+Date: Tue Oct 10 10:50:53 2023 +0200
+
+ thunar-settings: Let Thunar guess the right display to use
+
+ This should work in all cases: X11, Wayland, Xwayland.
+
+ (cherry picked from commit 87c7dd26916319781edfe8e9cc2b12733f10197c)
+
+commit 51417419134ace03560b9eb6d53e271cc7bef67c
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date: Mon Oct 9 00:46:37 2023 +0200
+
+ I18n: Update translation de (100%).
+
+ 976 translated messages.
+
+ Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 5393309417c73b3d11f870b03718e4746de7614b
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date: Mon Sep 18 00:46:38 2023 +0200
+
+ I18n: Update translation el (100%).
+
+ 976 translated messages.
+
+ Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 273dd690a697104d85cae40639d03e437e633071
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date: Sun Sep 17 12:46:50 2023 +0200
+
+ I18n: Update translation da (100%).
+
+ 976 translated messages.
+
+ Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 285701af8796a44172510b6b5574a2c0d9da42c0
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date: Sun Sep 17 00:46:26 2023 +0200
+
+ I18n: Update translation da (99%).
+
+ 969 translated messages, 7 untranslated messages.
+
+ Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 77405e76f8e94f5f9dee2f20d8222c274f635bb4
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date: Fri Sep 15 12:46:49 2023 +0200
+
+ I18n: Update translation el (100%).
+
+ 976 translated messages.
+
+ Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit fcf7bbae764f1906a07328871ff7d2099d34c2d6
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date: Fri Sep 15 00:46:47 2023 +0200
+
+ I18n: Update translation eu (87%).
+
+ 855 translated messages, 121 untranslated messages.
+
+ Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit c2870c6b612996ceb68d0e87e5f68c3199d994bb
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date: Thu Sep 14 00:46:45 2023 +0200
+
+ I18n: Update translation da (93%).
+
+ 909 translated messages, 67 untranslated messages.
+
+ Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 58e6f53b259de02a1ff24cee23a92e7b5cd35936
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date: Wed Sep 13 00:46:47 2023 +0200
+
+ I18n: Update translation da (86%).
+
+ 846 translated messages, 130 untranslated messages.
+
+ Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 2f06fcdbedbc59d9f90ccd3df07fce417cea391d
+Author: Alexander Schwinn <alexxcons at xfce.org>
+Date: Mon Sep 11 21:48:00 2023 +0200
+
+ Fix criticals about unset GIO attributes (#1063)
+
+ The simplest solution seems to be to use g_file_info_get_attribute_*()
+ APIs rather than specialized APIs such as g_file_info_get_is_symlink(),
+ as they return the default value that specialized APIs returned before
+ GLib 2.77.
+
+ Another possibility is to precede specialized API calls with
+ g_file_info_has_attribute(), but this is more cumbersome. See for
+ example https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/commit/c1fa916e88de20fc61dc06d3ff9f26722effa0df
+
+ Original commit on master: 5b61ce1f
+ Fixes: #1204
+
+commit f6769594a8f3df2cc6c62276269ec79939cf364c
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date: Sun Sep 10 00:46:48 2023 +0200
+
+ I18n: Update translation da (86%).
+
+ 841 translated messages, 135 untranslated messages.
+
+ Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 7c871bb2f295426c5ed8d0c5e0e9b1ab1fdf90f6
+Author: Alexander Schwinn <alexxcons at xfce.org>
+Date: Mon Sep 4 18:46:53 2023 +0200
+
+ Support ipv6 remote URLs (#864)
+
+ Followup of 194dc59
+
+ (cherry picked from commit 624eb5603e2167abf4e1c78a71f3f2db3c2cb164)
+
+commit fe413c398d596e36b98a74047e17a4d61c7282ad
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date: Mon Sep 4 00:46:55 2023 +0200
+
+ I18n: Update translation ro (71%).
+
+ 696 translated messages, 280 untranslated messages.
+
+ Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 194dc59911369b8ac1fa4152876f8776c9982e80
+Author: Ian <10060-iw246 at users.noreply.gitlab.xfce.org>
+Date: Sun Sep 3 14:06:21 2023 +0000
+
+ Support ipv6 remote URLs (#864)
+
+ Don't use 'g_uri_is_valid' to check if it is an URI's, instead use 'g_uri_parse_scheme'
+
+ Fixes #864
+ Fixes #1087
+
+ (cherry picked from commit 94a780ed30ae196fa1382a85751e8c2cbdd04e80)
+
+commit 67c4227f2db7534df089e6eddf20edca5a75982a
+Author: Alexander Schwinn <alexxcons at xfce.org>
+Date: Sat Sep 2 00:42:10 2023 +0200
+
+ Back to development
+
+commit fd49eb0cd6a28e9da6aca45c4a4e382c986e0c58
+Author: Alexander Schwinn <alexxcons at xfce.org>
+Date: Sat Sep 2 00:39:00 2023 +0200
+
+ Updates for release
+
commit 4f21acd3d7d6827f1f087c4f1d5f0523b09d94e1
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Thu Aug 31 12:46:41 2023 +0200
=====================================
NEWS
=====================================
@@ -1,3 +1,11 @@
+4.18.8 (2023-10-24)
+======
+- thunar-settings: Let Thunar guess the right display to use
+- Fix criticals about unset GIO attributes (#1063)
+- Support ipv6 remote URLs (#864)
+- Translation Updates:
+ Basque, Danish, German, Greek, Portuguese (Brazil), Romanian
+
4.18.7 (2023-09-02)
======
- Fix property dialog file count (#1173)
@@ -13,8 +21,7 @@
- Keep location selector state on focus lost (#912)
- Prevent minor memory leak (#573)
- Translation Updates:
- Catalan, Czech, Finnish, French, German, Greek, Interlingue, Polish,
- Portuguese (Brazil), Serbian, Spanish, Turkish
+ Catalan, Czech, Finnish, French, German, Greek, Interlingue, Polish, Portuguese (Brazil), Serbian, Spanish, Turkish
4.18.6 (2023-04-30)
======
=====================================
configure
=====================================
@@ -1,7 +1,7 @@
#! /bin/sh
-# From configure.ac 4f21acd3d.
+# From configure.ac 8f2bff628.
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.71 for thunar 4.18.7.
+# Generated by GNU Autoconf 2.71 for thunar 4.18.8.
#
# Report bugs to <https://gitlab.xfce.org/xfce/thunar>.
#
@@ -624,8 +624,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='thunar'
PACKAGE_TARNAME='thunar'
-PACKAGE_VERSION='4.18.7'
-PACKAGE_STRING='thunar 4.18.7'
+PACKAGE_VERSION='4.18.8'
+PACKAGE_STRING='thunar 4.18.8'
PACKAGE_BUGREPORT='https://gitlab.xfce.org/xfce/thunar'
PACKAGE_URL=''
@@ -1577,7 +1577,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures thunar 4.18.7 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures thunar 4.18.8 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1653,7 +1653,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of thunar 4.18.7:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of thunar 4.18.8:";;
esac
cat <<\_ACEOF
@@ -1831,7 +1831,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-thunar configure 4.18.7
+thunar configure 4.18.8
generated by GNU Autoconf 2.71
Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2132,7 +2132,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by thunar $as_me 4.18.7, which was
+It was created by thunar $as_me 4.18.8, which was
generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was
$ $0$ac_configure_args_raw
@@ -3524,7 +3524,7 @@ fi
# Define the identity of the package.
PACKAGE='thunar'
- VERSION='4.18.7'
+ VERSION='4.18.8'
printf "%s\n" "#define PACKAGE \"$PACKAGE\"" >>confdefs.h
@@ -14878,7 +14878,7 @@ THUNARX_VERINFO=0:0:0
THUNARX_VERSION_API=3
THUNAR_VERSION_MAJOR=4
THUNAR_VERSION_MINOR=18
-THUNAR_VERSION_MICRO=7
+THUNAR_VERSION_MICRO=8
@@ -22184,7 +22184,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by thunar $as_me 4.18.7, which was
+This file was extended by thunar $as_me 4.18.8, which was
generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -22252,7 +22252,7 @@ ac_cs_config_escaped=`printf "%s\n" "$ac_cs_config" | sed "s/^ //; s/'/'\\\\\\\\
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config='$ac_cs_config_escaped'
ac_cs_version="\\
-thunar config.status 4.18.7
+thunar config.status 4.18.8
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.71,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
=====================================
configure.ac
=====================================
@@ -31,9 +31,9 @@ m4_define([thunarx_verinfo], [0:0:0])
m4_define([thunarx_version_api], [3])
m4_define([thunar_version_major], [4])
m4_define([thunar_version_minor], [18])
-m4_define([thunar_version_micro], [7])
+m4_define([thunar_version_micro], [8])
m4_define([thunar_version_nano], [])
-m4_define([thunar_version_build], [4f21acd3d])
+m4_define([thunar_version_build], [8f2bff628])
m4_define([thunar_version_tag], [])
m4_define([thunar_version], [thunar_version_major().thunar_version_minor().thunar_version_micro()ifelse(thunar_version_nano(), [], [], [.thunar_version_nano()])ifelse(thunar_version_tag(), [git], [thunar_version_tag()-thunar_version_build()], [thunar_version_tag()])])
=====================================
docs/reference/thunar/html/index.html
=====================================
@@ -15,7 +15,7 @@
<div>
<div><table class="navigation" id="top" width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0"><tr><th valign="middle"><p class="title">Thunar Internal Functions Reference Manual</p></th></tr></table></div>
<div><p class="releaseinfo">
- For thunar 4.18.7.
+ For thunar 4.18.8.
The latest version of this documentation can be found on-line at
<a class="ulink" href="https://developer.xfce.org/thunar/index.html" target="_top">https://developer.xfce.org/thunar/</a>.
</p></div>
=====================================
docs/reference/thunarx/html/index.html
=====================================
@@ -15,7 +15,7 @@
<div>
<div><table class="navigation" id="top" width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0"><tr><th valign="middle"><p class="title">thunarx Reference Manual</p></th></tr></table></div>
<div><p class="releaseinfo">
- For thunar 4.18.7.
+ For thunar 4.19.0.
The latest version of this documentation can be found on-line at
<a class="ulink" href="https://developer.xfce.org/thunar/index.html" target="_top">https://developer.xfce.org/thunar/</a>.
</p></div>
=====================================
docs/reference/thunarx/html/thunarx-Variables-and-functions-to-check-the-library-version.html
=====================================
@@ -236,13 +236,13 @@ represents the micro version of the</p>
<hr>
<div class="refsect2">
<a name="THUNARX-MINOR-VERSION:CAPS"></a><h3>THUNARX_MINOR_VERSION</h3>
-<pre class="programlisting">#define THUNARX_MINOR_VERSION 18
+<pre class="programlisting">#define THUNARX_MINOR_VERSION 19
</pre>
</div>
<hr>
<div class="refsect2">
<a name="THUNARX-MICRO-VERSION:CAPS"></a><h3>THUNARX_MICRO_VERSION</h3>
-<pre class="programlisting">#define THUNARX_MICRO_VERSION 7
+<pre class="programlisting">#define THUNARX_MICRO_VERSION 0
</pre>
</div>
</div>
=====================================
plugins/thunar-sendto-email/main.c
=====================================
@@ -161,7 +161,7 @@ tse_file_is_archive (GFileInfo *file_info)
const gchar *content_type;
guint n;
/* determine the content type */
- content_type = g_file_info_get_content_type (file_info);
+ content_type = g_file_info_get_attribute_string (file_info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_CONTENT_TYPE);
if (content_type == NULL)
{
return FALSE;
=====================================
po/da.po
=====================================
@@ -6,18 +6,18 @@
# Translators:
# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2022
# Aputsiak Niels Janussen <aputtu at gmail.com>, 2022
-# scootergrisen, 2022
# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2022
+# scootergrisen, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-27 12:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2022\n"
-"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/da/)\n"
+"Last-Translator: scootergrisen, 2023\n"
+"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Åbn med et andet _program ..."
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:273
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3293
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3294
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
msgstr "Vælg et andet program til at åbne den valgte fil"
@@ -86,6 +86,8 @@ msgid ""
"Create bookmarks for all selected folders. If nothing is selected, the "
"current folder is bookmarked."
msgstr ""
+"Opret bogmærker til alle de valgte mapper. Hvis der ikke er valgt nogen, så "
+"bogmærkes den nuværende mappe."
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:280
msgid "Send to _Desktop"
@@ -103,8 +105,8 @@ msgstr "Vis egenskaberne for den valgte fil"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1613
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Lav til henvisning"
+msgstr[1] "_Lav til henvisninger"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:283
msgid "Du_plicate"
@@ -115,7 +117,7 @@ msgid "_Rename..."
msgstr "_Omdøb ..."
#. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2620
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2627
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Tøm papirkurv"
@@ -126,7 +128,7 @@ msgstr "Slet alle filer og mapper i papirkurven"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:286
msgid "_Remove from Recent"
-msgstr ""
+msgstr "_Fjern fra seneste"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:286
msgid "Remove the selected files from Recent"
@@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "_Gendan og vis filerne"
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Flyt til papirkurv"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2421
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2424
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:375
msgid "_Delete"
msgstr "_Slet"
@@ -237,7 +239,7 @@ msgstr "_Rediger starter"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309
msgid "Edit the selected launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger den valgte starter"
#. display an error message to the user
#. display an error to the user
@@ -256,8 +258,8 @@ msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\""
#, c-format
msgid "Failed to open %d file"
msgid_plural "Failed to open %d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Kunne ikke åbne %d fil"
+msgstr[1] "Kunne ikke åbne %d filer"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:979
msgid "Are you sure you want to open all folders?"
@@ -265,35 +267,35 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil åbne alle mapperne?"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:980
msgid "Open folders"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn mapper"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:982
#, c-format
msgid "This will open %d separate file manager window."
msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Det vil åbne %d separate filhåndteringsvindue."
+msgstr[1] "Det vil åbne %d separate filhåndteringsvinduer."
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:985
#, c-format
msgid "Open %d New Window"
msgid_plural "Open %d New Windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Åbn %d nyt vindue"
+msgstr[1] "Åbn %d nye vinduer"
#. add the "Cancel" button
#. append the cancel item
#. add the Cancel/Close buttons
#. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2420
-#: ../thunar/thunar-application.c:2619 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2423
+#: ../thunar/thunar-application.c:2626 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:825
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:876 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:259 ../thunar/thunar-dialogs.c:689
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:803 ../thunar/thunar-dialogs.c:1086
#: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1140
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178
@@ -335,8 +337,8 @@ msgstr "_Åbn"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1549
msgid "Open the selected file"
msgid_plural "Open the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Åbn den valgte fil"
+msgstr[1] "Åbn de valgte filer"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1553
msgid "_Execute"
@@ -345,54 +347,54 @@ msgstr "_Kør"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1553
msgid "Execute the selected file"
msgid_plural "Execute the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Kør den valgte fil"
+msgstr[1] "Kør de valgte filer"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1558
#, c-format
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Åbn i nyt _faneblad"
+msgstr[1] "Åbn i %d nye _faneblade"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1559
#, c-format
msgid "Open the selected directory in new tab"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Åbn den valgte mappe i nyt faneblad"
+msgstr[1] "Åbn de valgte mapper i %d nye faneblade"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1568
#, c-format
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in %d New _Windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Åbn i nyt _vindue"
+msgstr[1] "Åbn i %d nye _vinduer"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1569
#, c-format
msgid "Open the selected directory in new window"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Åbn den valgte mappe i nyt vindue"
+msgstr[1] "Åbn de valgte mapper i %d nye vinduer"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1614
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Opret en symbolsk henvisning for den valgte fil"
+msgstr[1] "Opret en symbolsk henvisning for hver af de valgte filer"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1644
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Omdøb den valgte fil"
+msgstr[1] "Omdøb de valgte filer"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1654
msgid "Restore the selected file to its original location"
msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Gendan den valgte fil til dens oprindelige placering"
+msgstr[1] "Gendan de valgte filer til deres oprindelige placering"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1666
msgid ""
@@ -402,19 +404,23 @@ msgid_plural ""
"Restore the selected files to their original locations and open the "
"locations in a new window/tab"
msgstr[0] ""
+"Gendan den valgte fil til dens oprindelige placering og åbn placeringen i et"
+" nyt vindue/faneblad"
msgstr[1] ""
+"Gendan de valgte filer til deres oprindelige placeringer og åbn "
+"placeringerne i et nyt vindue/faneblad"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1683
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Flyt den valgte fil til papirkurven"
+msgstr[1] "Flyt de valgte filer til papirkurven"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1700
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Slet den valgte fil permanent"
+msgstr[1] "Slet de valgte filer permanent"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1759
msgid "Cut the selection"
@@ -423,8 +429,9 @@ msgstr "Klip markeringen"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1769
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Klargør den valgte fil til at blive flyttet med en Indsæt-kommando"
msgstr[1] ""
+"Klargør de valgte filer til at blive flyttet med en Indsæt-kommando"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1783
msgid "Copy the selection"
@@ -434,7 +441,9 @@ msgstr "Kopiér markeringen"
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] ""
+"Klargør den valgte fil til at blive kopieret med en Indsæt-kommando"
msgstr[1] ""
+"Klargør de valgte filer til at blive kopieret med en Indsæt-kommando"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1816
msgid "Paste the clipboard"
@@ -443,119 +452,121 @@ msgstr "Indsæt udklipsholderen"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2057
msgid "Side Pane (Add Bookmark)"
msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Sidepanel (tilføj bogmærke)"
+msgstr[1] "Sidepanel (tilføj bogmærker)"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2058
msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Tilføj den valgte mappe til genvejssideruden"
+msgstr[1] "Tilføj de valgte mapper til genvejssideruden"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2077
msgid "Desktop (Create Link)"
msgid_plural "Desktop (Create Links)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Skrivebord (opret henvisning)"
+msgstr[1] "Skrivebord (opret henvisninger)"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2078
msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Opret en henvisning til den valgte fil på skrivebordet"
+msgstr[1] "Opret henvisninger til de valgte filer på skrivebordet"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2099
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2137
#, c-format
msgid "Send the selected file to \"%s\""
msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Send den valgte fil til \"%s\""
+msgstr[1] "Send de valgte filer til \"%s\""
#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2404 ../thunar/thunar-application.c:1855
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1014
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2405 ../thunar/thunar-application.c:1855
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1051
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Kunne ikke omdøbe \"%s\""
#. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2620 ../thunar/thunar-application.c:1961
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2621 ../thunar/thunar-application.c:1961
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2624 ../thunar/thunar-application.c:1962
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2625 ../thunar/thunar-application.c:1962
msgid "Create New Folder"
msgstr "Opret ny mappe"
#. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2676 ../thunar/thunar-application.c:2026
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2677 ../thunar/thunar-application.c:2026
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Opret dokument fra skabelonen \"%s\""
#. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2692
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2693
msgid "New Empty File"
msgstr "Ny tom fil"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2696
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2697
msgid "New Empty File..."
msgstr "Ny tom fil ..."
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2899
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2900
#, c-format
msgid ""
"No templates installed in\n"
"\"%s\""
msgstr ""
+"Der er ikke installeret nogen skabeloner i\n"
+"\"%s\""
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2912
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2913
msgid "_Empty File"
msgstr "_Tom fil"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3017
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3018
#, c-format
msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke redigere starter via kommandoen \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3056
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3057
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Kunne ikke skubbe \"%s\" ud"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3118
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3119
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Kunne ikke afmontere \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3181
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3252
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3182
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3253
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Brug \"%s\" til at åbne den valgte fil"
+msgstr[1] "Brug \"%s\" til at åbne de valgte filer"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3251
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3252
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Åbn med \"%s\""
#. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3271
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3272
#, c-format
msgid "_Open With Default Applications"
msgstr "_Åbn med standardprogrammer"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3272
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3273
#, c-format
msgid "Open the selected file with the default application"
msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Åbn den valgt fil med standardprogrammet"
+msgstr[1] "Åbn de valgte filer med standardprogrammerne"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3292
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3293
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187
msgid "Open With"
msgstr "Åbn med"
@@ -643,9 +654,9 @@ msgstr "Flytter filer til \"%s\" ..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2322
msgid "Moving files ..."
-msgstr ""
+msgstr "Flytter filer ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2399
+#: ../thunar/thunar-application.c:2402
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
@@ -654,7 +665,7 @@ msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil\n"
"slette \"%s\" permanent?"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2404
+#: ../thunar/thunar-application.c:2407
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -663,42 +674,46 @@ msgid_plural ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the %u selected files?"
msgstr[0] ""
+"Er du sikker på, at du vil slette\n"
+"den valgte fil permanent?"
msgstr[1] ""
+"Er du sikker på, at du vil slette\n"
+"de %u valgte filer permanent?"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2418 ../thunar/thunar-dialogs.c:607
+#: ../thunar/thunar-application.c:2421 ../thunar/thunar-dialogs.c:607
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1082
msgid "Attention"
-msgstr ""
+msgstr "OBS"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2425
+#: ../thunar/thunar-application.c:2428
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Hvis du sletter en fil, går den tabt permanent."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2435 ../thunar/thunar-application.c:2442
+#: ../thunar/thunar-application.c:2438 ../thunar/thunar-application.c:2447
msgid "Deleting files..."
msgstr "Sletter filer ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2485
+#: ../thunar/thunar-application.c:2492
msgid "Moving files into the trash..."
msgstr "Flytter filer til papirkurven ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2533
+#: ../thunar/thunar-application.c:2540
msgid "Creating files..."
msgstr "Opretter filer ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2574
+#: ../thunar/thunar-application.c:2581
msgid "Creating directories..."
msgstr "Opretter mapper ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2613
+#: ../thunar/thunar-application.c:2620
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
msgstr "Fjern alle filer og mapper fra papirkurven?"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2617 ../thunar/thunar-window.c:1049
+#: ../thunar/thunar-application.c:2624 ../thunar/thunar-window.c:1048
msgid "Empty Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Tøm papirkurv"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2624
+#: ../thunar/thunar-application.c:2631
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
@@ -706,22 +721,22 @@ msgstr ""
"Hvis du vælger at tømme papirkurven, vil alle elementer i den gå tabt "
"permanent. Bemærk venligst at du også kan slette dem enkeltvis."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2641
+#: ../thunar/thunar-application.c:2648
msgid "Emptying the Trash..."
msgstr "Tømmer papirkurven ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2687
+#: ../thunar/thunar-application.c:2694
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
msgstr "Kunne ikke afgøre den originale sti for \"%s\""
#. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2704
+#: ../thunar/thunar-application.c:2711
#, c-format
msgid "Could not restore \"%s\""
msgstr "Kunne ikke gendanne \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-application.c:2712
+#: ../thunar/thunar-application.c:2719
msgid "Restoring files..."
msgstr "Gendanner filer ..."
@@ -772,7 +787,7 @@ msgstr "Brug som _standard til denne type fil"
#. add the "Ok"/"Open" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 ../thunar/thunar-window.c:4396
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1141 ../thunar/thunar-window.c:4384
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
msgid "_OK"
@@ -829,7 +844,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne \"%s\"?"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:748
msgid "Remove application launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern programstarter"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:751
msgid "_Remove"
@@ -858,7 +873,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil glemme \"%s\"?"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823
msgid "Forget application launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Glem programstarter"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:826
msgid "_Forget"
@@ -950,7 +965,7 @@ msgstr "Der er intet i udklipsholderen at indsætte"
#. add a regular close button, the header bar already provides one
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:158 ../thunar/thunar-dialogs.c:1033
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:259
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:319
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:195
#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121
@@ -965,7 +980,7 @@ msgstr "Konfigurer kolonner i den detaljerede listevisning"
#. add the "Help" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:164
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:318
#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:545
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
@@ -1032,12 +1047,12 @@ msgstr "_Udvid automatisk kolonner når der er brug for det"
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:343
msgid "Size Column of Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelseskolonne for mapper"
#. explain what it does
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:356
msgid "Show number of containing items"
-msgstr ""
+msgstr "Vis antallet af indeholdende elementer"
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
@@ -1254,12 +1269,12 @@ msgstr "Vil du erstatte den eksisterende fil"
#. Fourth box (size, volume, free space)
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:604
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:531
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:557
msgid "Modified:"
msgstr "Ændret:"
@@ -1316,11 +1331,11 @@ msgstr "Kun navn"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:89
msgid "Extension only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun endelse"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:90
msgid "Name and Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Navn og endelse"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:141
msgid "Date Created"
@@ -1366,7 +1381,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
#. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:848
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:877
msgid "Permissions"
msgstr "Tilladelser"
@@ -1410,37 +1425,37 @@ msgstr "Altid"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:694
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiér"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:695
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Flyt"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:696
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Omdøb"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:697
msgid "Create File"
-msgstr ""
+msgstr "Opret fil"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:698
msgid "Create Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Opret mappe"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:699
msgid "Delete (opposite of create)"
-msgstr ""
+msgstr "Slet (modsatte af at oprette)"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:700 ../thunar/thunar-file.c:1078
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:482
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:700 ../thunar/thunar-file.c:1083
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:490
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:701
msgid "Restore (opposite of trash)"
-msgstr ""
+msgstr "Gendan (modsatte af at flytte til papirkurv)"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:702
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
@@ -1449,156 +1464,156 @@ msgstr "Henvisning"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:703
msgid "Unlink"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern henvisning"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:722
msgid "Log operations"
-msgstr ""
+msgstr "Log handleringer"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:723
msgid "Log no operations"
-msgstr ""
+msgstr "Log ingen handleringer"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:724
msgid "Log only timestamps"
-msgstr ""
+msgstr "Log kun tidsstempler"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:743
msgid "Standalone"
-msgstr ""
+msgstr "Selvstændig"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:744
msgid "Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Indlejret"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:763
msgid "Only for local files"
-msgstr ""
+msgstr "Kun for lokale filer"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1085 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
+#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:488
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:533
msgid "File System"
msgstr "Filsystem"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1541
+#: ../thunar/thunar-file.c:1547
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "Rodmappen har ingen overliggende"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1638
+#: ../thunar/thunar-file.c:1644
#, c-format
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "Kunne ikke fortolke skrivebordsfilen: %s"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1651
+#: ../thunar/thunar-file.c:1657
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr "Ikke-betroet programstarter"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1682
+#: ../thunar/thunar-file.c:1688
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Der er ikke angivet noget Exec-felt"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1691
+#: ../thunar/thunar-file.c:1697
msgid "Untrusted link launcher"
msgstr "Ikke-betroet henvisningsstarter"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1707
+#: ../thunar/thunar-file.c:1713
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "Der er ikke angivet noget URL-felt"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1712
+#: ../thunar/thunar-file.c:1718
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Ugyldig skrivebordsfil"
-#: ../thunar/thunar-file.c:2594 ../thunar/thunar-list-model.c:3346
+#: ../thunar/thunar-file.c:2600 ../thunar/thunar-list-model.c:3346
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "henvisning til %s"
#. Implementation specific
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:59
msgid "iPod touch"
msgstr "iPod touch"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
msgid "iPad"
msgstr "iPad"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
msgid "iPhone"
msgstr "iPhone"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
msgid "Solid State Drive"
msgstr "Solid State-drev"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
msgid "System Drive"
msgstr "System-drev"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
msgid "USB Drive"
msgstr "USB-drev"
#. Freedesktop icon-naming-spec
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
msgid "Harddisk"
msgstr "Harddisk"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
msgid "Optical Drive"
msgstr "Optisk drev"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71
msgid "Removable Drive"
msgstr "Flytbart drev"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:72
msgid "Flash Drive"
msgstr "Flash-drev"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:73
msgid "Floppy"
msgstr "Diskette"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:74
msgid "Optical Media"
msgstr "Optisk medie"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:75
msgid "Tape"
msgstr "Bånd"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:76
msgid "Multimedia Player"
msgstr "Multimedieafspiller"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:77
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:78
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:562
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:570
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s på %s"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:673
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:681
#, c-format
msgid "%s used (%.0f%%) | %s free (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "%s brugt (%.0f%%) | %s ledig (%.0f%%)"
#: ../thunar/thunar-history.c:297
msgid "The item will be removed from the history"
@@ -1710,97 +1725,117 @@ msgstr ""
"Der er ikke nok plads i målområdet. Prøv at fjerne filer for at frigøre "
"plads."
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:317
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:318
msgid ""
"No operation which can be undone has been performed yet.\n"
"(For some operations undo is not supported)"
msgstr ""
+"Der er endnu ikke blevet udført nogen handling som kan fortrydes.\n"
+"(nogle handlinger kan ikke fortrydes)"
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:319
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:320
msgid "There is no operation to undo"
-msgstr ""
+msgstr "Der er ingen handling at fortryde"
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:336
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:337
msgid ""
"The operation you are trying to undo does not have any files associated with"
" it, and thus cannot be undone. "
msgstr ""
+"Den handling du prøver at fortryde har ikke nogle filer tilknyttet og kan "
+"derfor ikke fortrydes."
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:338
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:339
#, c-format
msgid "%s operation cannot be undone"
-msgstr ""
+msgstr "%s handling kan ikke fortrydes"
#. one indexed for the dialog
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:350
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:351
msgid ""
"The following files were overwritten in the operation you are trying to undo"
" and cannot be restored:\n"
msgstr ""
+"Følgende filer blev overskredet i den handling du prøver at fortryde og kan "
+"ikke gendannes:\n"
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:362
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:363
#, c-format
msgid "%s operation can only be partially undone"
-msgstr ""
+msgstr "%s handling kan kun fortrydes delvist"
+
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:380
+#, c-format
+msgid "Failed to undo operation '%s'"
+msgstr "Kunne ikke fortryde handlingen '%s'"
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:404
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:415
msgid "No operation which can be redone available.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Der er ingen handling som kan omgøres.\n"
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:405
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:416
msgid "There is no operation to redo"
-msgstr ""
+msgstr "Der er ingen handling at omgøre"
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:422
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:433
msgid ""
"The operation you are trying to redo does not have any files associated with"
" it, and thus cannot be redone. "
msgstr ""
+"Den handling du prøver at omgøre har ikke nogle filer tilknyttet og kan "
+"derfor ikke omgøres."
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:424
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:435
#, c-format
msgid "%s operation cannot be redone"
-msgstr ""
+msgstr "%s handling kan ikke omgøres"
#. one indexed for the dialog
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:436
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:447
msgid ""
"The following files were overwritten in the operation you are trying to redo"
" and cannot be restored:\n"
msgstr ""
+"Følgende filer blev overskredet i den handling du prøver at omgøre og kan "
+"ikke gendannes:\n"
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:448
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:459
#, c-format
msgid "%s operation can only be partially redone"
-msgstr ""
+msgstr "%s handling kan kun omgøres delvist"
+
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:474
+#, c-format
+msgid "Failed to redo operation '%s'"
+msgstr "Kunne ikke omgøre handlingen '%s'"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1007 ../thunar/thunar-list-model.c:1017
#, c-format
msgid "%u item"
msgid_plural "%u items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u element"
+msgstr[1] "%u elementer"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3195
#, c-format
msgid "%d file: %s"
msgid_plural "%d files: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d fil: %s"
+msgstr[1] "%d filer: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3201 ../thunar/thunar-size-label.c:449
#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d fil"
+msgstr[1] "%d filer"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3206 ../thunar/thunar-size-label.c:448
#, c-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d mappe"
+msgstr[1] "%d mapper"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3212
#, c-format
@@ -1810,7 +1845,7 @@ msgstr "0 elementer"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3221 ../thunar/thunar-list-model.c:3394
#, c-format
msgid "Last Modified: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sidst ændret: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3305
#, c-format
@@ -1820,7 +1855,7 @@ msgstr "Ledig plads: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3325
#, c-format
msgid "\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\""
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3344
msgid "broken link"
@@ -1828,11 +1863,11 @@ msgstr "ødelagt henvisning"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3348
msgid "shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "genvej"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3350
msgid "mountable"
-msgstr ""
+msgstr "montérbar"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:3354
#, c-format
@@ -1844,7 +1879,7 @@ msgstr "%s"
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:452
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:478
msgid "Original Path:"
msgstr "Oprindelig sti:"
@@ -1866,21 +1901,21 @@ msgstr "Filen findes ikke"
#: ../thunar/thunar-notify.c:189
msgid "Undo performed"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd udført"
#: ../thunar/thunar-notify.c:190
#, c-format
msgid "%s operation was undone"
-msgstr ""
+msgstr "%s handling blev fortrudt"
#: ../thunar/thunar-notify.c:195
msgid "Redo performed"
-msgstr ""
+msgstr "Omgør udført"
#: ../thunar/thunar-notify.c:196
#, c-format
msgid "%s operation was redone"
-msgstr ""
+msgstr "%s handling blev omgjort"
#: ../thunar/thunar-notify.c:280
msgid "Unmounting device"
@@ -2059,7 +2094,7 @@ msgstr "Ret mappetilladelser automatisk?"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
msgid "Folder permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Mappetilladelser"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1171
msgid "Correct _folder permissions"
@@ -2148,7 +2183,7 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:380
msgid "Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Miniaturer"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
msgid "Show thumbnails:"
@@ -2367,7 +2402,7 @@ msgstr "Ikon_størrelse:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 ../thunar/thunar-window.c:513
msgid "Image Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvisning af billede"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:728
msgid "Show Icon E_mblems"
@@ -2383,13 +2418,15 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:751
msgid "Image Preview Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilstand for forhåndsvisning af billede:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753
msgid ""
"- Standalone: Image Preview uses a separate pane\n"
"- Embedded: Image Preview is embedded in the left sidepane\n"
msgstr ""
+"- Selvstændig: Forhåndsvisning af billede bruger en separat rude\n"
+"- Indlejret: Forhåndsvisning af billede er indlejret i den venstre siderude\n"
#. Behavior
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783
@@ -2538,7 +2575,7 @@ msgstr "Kun lokale filer på de samme enheder"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1071
msgid "Use intermediate file on copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Brug mellemliggende fil ved kopiering:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1075
msgid ""
@@ -2552,7 +2589,7 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1102
msgid "Verify file checksum on copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Verificer filens tjeksum ved kopiering:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1106
msgid ""
@@ -2565,11 +2602,11 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1134
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Søg"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1151
msgid "Include subfolders:"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluder undermapper:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1175
msgid "Folder Permissions"
@@ -2623,7 +2660,7 @@ msgstr ""
"enheder og medier."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1309
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:746
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:774
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Manglende afhængigheder"
@@ -2700,131 +2737,133 @@ msgstr "Genoptager job ..."
msgid "Queued"
msgstr "Sat i kø"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:303
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:329
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:328
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:354
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:367
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
msgid "Names:"
msgstr "Navne:"
#. Second box (kind, open with, link target)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:390
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:416
msgid "Kind:"
msgstr "Type:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:414
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
msgid "_Open With:"
msgstr "Å_bn med:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457
msgid "Link Target:"
msgstr "Henvisning til:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:469
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:495
msgid "Location:"
msgstr "Sted:"
#. Third box (deleted, modified, accessed)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:523
msgid "Deleted:"
msgstr "Slettet:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:540
msgid "Created:"
msgstr "Oprettede:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:548
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:574
msgid "Accessed:"
msgstr "Tilgået:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:594
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:620
msgid "Content:"
msgstr "Indhold:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:612
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:638
msgid "Volume:"
msgstr "Diskområde:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:643
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:669
msgid "Capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Kapacitet:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:665
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:691
msgid "Usage:"
msgstr "Anvendelse:"
#. Emblem chooser
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:728
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemer"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:715
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:743
msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Fremhævning"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:754
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782
msgid ""
"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
"This feature will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>"
msgstr ""
+"Det ser ikke ud til at <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> er tilgængelig.\n"
+"Funktionaliteter vil ikke virke. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Læs mere]</a>"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:810
msgid "Example.txt"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel.txt"
#. add the "Apply" button
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:799
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
msgid "_Apply"
msgstr "_Anvend"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:811
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:839
msgid "_Reset"
msgstr "_Nulstil"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:847
msgid "Set _Foreground"
-msgstr ""
+msgstr "Indstil _forgrund"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:855
msgid "Set _Background"
-msgstr ""
+msgstr "Indstil _baggrund"
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1138
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Vælg et ikon til \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1126
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1163
#, c-format
msgid "Failed to change icon of \"%s\""
msgstr "Kunne ikke ændre ikon for \"%s\""
#. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1237
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1274
#, c-format
msgid "%s - Properties"
msgstr "%s - Egenskaber"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1331
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
#. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1496
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1533
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1597
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1634
msgid "mixed"
msgstr "blandet"
@@ -2905,14 +2944,14 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:872
msgid "Remove File"
msgid_plural "Remove Files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Fjern fil"
+msgstr[1] "Fjern filer"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:873
msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Fjern den valgte fil fra listen over filer som skal omdøbes"
+msgstr[1] "Fjern de valgte filer fra listen over filer som skal omdøbes"
#. tell the user that we failed
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:969
@@ -3005,8 +3044,8 @@ msgstr "Papirkurven er tom"
#, c-format
msgid "Trash contains %d file"
msgid_plural "Trash contains %d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Papirkurven indeholder %d fil"
+msgstr[1] "Papirkurven indeholder %d filer"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003
msgid "Devices"
@@ -3090,8 +3129,8 @@ msgstr "Beregning afbrudt"
#, c-format
msgid "%u item (%s, %s)"
msgid_plural "%u items (%s, %s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u element (%s, %s)"
+msgstr[1] "%u elementer (%s, %s)"
#. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size
#. * directories were not accessible
@@ -3118,7 +3157,7 @@ msgstr "Vælg _med mønster ..."
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396
msgid "Select all files that match a certain pattern"
-msgstr "Vælg alle filer der passer et bestemt mønster"
+msgstr "Vælg alle filer der matcher et bestemt mønster"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397
msgid "_Invert Selection"
@@ -3142,11 +3181,11 @@ msgstr "_Opstil elementer"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400
msgid "T_oggle Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Skift _sorteringsrækkefølge"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400
msgid "Toggle ascending/descending sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Skift stigende/faldende sorteringsrækkefølge"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401
msgid "By _Name"
@@ -3209,7 +3248,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Indlæser mappeindhold ..."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4209
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4197
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Kunne ikke åbne hjemmemappen"
@@ -3240,6 +3279,8 @@ msgid ""
"Files whose name matches the wildcard pattern you enter will be selected in "
"the main window."
msgstr ""
+"Filer hvis navne der matcher det jokertegnsmønskter du har indtastet vil "
+"blive valgt i hovedvinduet."
#. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols,
#. and they must not be localized.
@@ -3253,6 +3294,12 @@ msgid ""
"\n"
"Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name."
msgstr ""
+"? matcher præcist ét tegn,\n"
+"* matcher et vilkårligt antal tegn, inklusive nul.\n"
+"\n"
+"F.eks.: *.txt, fil??.png, bill\n"
+"\n"
+"Uden noget *- eller ?-jokertegn vil mønsteret matche hvor som helst i et navn. Med jokertegn skal mønsteret matche ved både begyndelsen og slutningen af et navn."
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2484
msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox"
@@ -3265,11 +3312,13 @@ msgid ""
"If enabled, letter case must match the pattern.\n"
"Examp* would match Example.txt and not example.txt"
msgstr ""
+"Hvis den er aktiveret, så skal store/små bogstaver matche mønsteret.\n"
+"Eksemp* vil matche Eksempel.txt og ikke eksempel.txt"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2490
msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox"
msgid "_Match diacritics"
-msgstr ""
+msgstr "_Match diakritiske tegn"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2491
msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox"
@@ -3277,24 +3326,26 @@ msgid ""
"If enabled, require accents to match the pattern.\n"
"Rés* would match Résumé.txt and not Resume.txt"
msgstr ""
+"Hvis den er aktiveret, så skal accenttegn matche mønsteret.\n"
+"Rés* vil matche Résumé.txt og ikke Resume.txt"
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2875
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2877
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Ugyldigt filnavn leveret af XDS-træk-og-slip-sted"
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3069
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3071
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Kunne ikke oprette en henvisning til URL'en \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3115
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3117
msgid "Untitled document"
msgstr "Unavngivet dokument"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3619 ../thunar/thunar-window.c:4306
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3621 ../thunar/thunar-window.c:4294
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Kunne ikke åbne mappen \"%s\""
@@ -3329,25 +3380,25 @@ msgstr "Vis visningsnavn"
#: ../thunar/thunar-statusbar.c:85
msgid "Last Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Sidst ændret"
#: ../thunar/thunar-statusbar.c:85
msgid "Show last modified"
-msgstr ""
+msgstr "Vis sidst ændret"
#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:125
msgid "Configure the Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer værktøjslinjen"
#. create the top label for the toolbar editor dialog
#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:140
msgid "Configure the order and visibility of toolbar items."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer rækkefølgen og synligheden af værktøjselementer."
#. create the "Use Default" button
#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:230
msgid "De_fault Order"
-msgstr ""
+msgstr "_Standard rækkefølge"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548
msgid "Comparing checksums..."
@@ -3407,22 +3458,22 @@ msgstr "%s af %s"
#, c-format
msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%lu time tilbage (%s/sek.)"
+msgstr[1] "%lu timer tilbage (%s/sek.)"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1866
#, c-format
msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%lu minut tilbage (%s/sek.)"
+msgstr[1] "%lu minutter tilbage (%s/sek.)"
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1873
#, c-format
msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%lu sekund tilbage (%s/sek.)"
+msgstr[1] "%lu sekunder tilbage (%s/sek.)"
#: ../thunar/thunar-tree-model.c:637
msgid "Loading..."
@@ -3485,12 +3536,12 @@ msgstr "%.*s (kopi %u)%s"
#: ../thunar/thunar-util.c:759
#, c-format
msgid "link to %.*s%s"
-msgstr ""
+msgstr "henvis til %.*s%s"
#: ../thunar/thunar-util.c:764
#, c-format
msgid "link %u to %.*s%s"
-msgstr ""
+msgstr "henvis %u til %.*s%s"
#: ../thunar/thunar-window.c:489
msgid "_File"
@@ -3550,19 +3601,19 @@ msgstr "_Rediger"
#: ../thunar/thunar-window.c:498
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Fortryd"
#: ../thunar/thunar-window.c:498
msgid "Undo the latest operation"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd den seneste handling"
#: ../thunar/thunar-window.c:499
msgid "_Redo"
-msgstr ""
+msgstr "_Omgør"
#: ../thunar/thunar-window.c:499
msgid "Redo the latest operation"
-msgstr ""
+msgstr "Omgør den seneste handling"
#: ../thunar/thunar-window.c:500
msgid "Pr_eferences..."
@@ -3598,15 +3649,15 @@ msgstr "Sted_vælger"
#: ../thunar/thunar-window.c:507
msgid "_Entry Style"
-msgstr ""
+msgstr "_Punktstil"
#: ../thunar/thunar-window.c:507
msgid "Traditional entry showing the current path"
-msgstr ""
+msgstr "Traditionelt punkt som viser den nuværende sti"
#: ../thunar/thunar-window.c:508
msgid "_Buttons Style"
-msgstr ""
+msgstr "_Knapstil"
#: ../thunar/thunar-window.c:508
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
@@ -3634,7 +3685,7 @@ msgstr "Slår synligheden af træruden til/fra"
#: ../thunar/thunar-window.c:513
msgid "Change the visibility of this window's image preview"
-msgstr ""
+msgstr "Skift synligheden af vinduets forhåndsvisning af billede"
#: ../thunar/thunar-window.c:514
msgid "St_atusbar"
@@ -3654,11 +3705,11 @@ msgstr "Skift synligheden af vinduets menulinje"
#: ../thunar/thunar-window.c:516
msgid "Configure _Toolbar..."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer _værktøjslinje ..."
#: ../thunar/thunar-window.c:516
msgid "Configure the toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer værktøjslinjen"
#: ../thunar/thunar-window.c:517
msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
@@ -3678,13 +3729,15 @@ msgstr "Slår visningen af skjulte filer til/fra i det nuværende vindue"
#: ../thunar/thunar-window.c:519
msgid "Show File Hi_ghlight"
-msgstr ""
+msgstr "Vis _fremhævning af fil"
#: ../thunar/thunar-window.c:519
msgid ""
"Toggles the display of file highlight which can be configured in the file "
"specific property dialog"
msgstr ""
+"Skifter visningen af fremhævning af fil hvilket kan konfigureres i den "
+"filspecifikke egenskaber-dialog"
#: ../thunar/thunar-window.c:520
msgid "Zoom I_n"
@@ -3861,60 +3914,60 @@ msgid "Cancel search for files"
msgstr "Annuller søg efter filer"
#. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:901
+#: ../thunar/thunar-window.c:900
msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
msgstr "Advarsel: du bruger root-kontoen. Du kan gøre skade på dit system."
-#: ../thunar/thunar-window.c:960
+#: ../thunar/thunar-window.c:959
msgid "Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse: "
#. TRANSLATORS: `Catfish' is a software package, please don't translate it.
-#: ../thunar/thunar-window.c:1037
+#: ../thunar/thunar-window.c:1036
msgid "Search with Catfish..."
-msgstr ""
+msgstr "Søg med Catfish ..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:1048
+#: ../thunar/thunar-window.c:1047
msgid "Restore Selected Items"
-msgstr ""
+msgstr "Gendan de valgte elementer"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2615
+#: ../thunar/thunar-window.c:2612
msgid "Close tab"
msgstr "Luk faneblad"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3073
+#: ../thunar/thunar-window.c:3061
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Åbn stedet \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-window.c:4149
+#: ../thunar/thunar-window.c:4137
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Kunne ikke åbne overliggende mappe"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4280
+#: ../thunar/thunar-window.c:4268
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "Mappen \"%s\" findes ikke. Vil du oprette den?"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4282
+#: ../thunar/thunar-window.c:4270
msgid "Create directory"
-msgstr ""
+msgstr "Opret mappe"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4351
+#: ../thunar/thunar-window.c:4339
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr "Kunne ikke gennemse computeren"
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:4394
+#: ../thunar/thunar-window.c:4382
msgid "About Templates"
msgstr "Om skabeloner"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4416
+#: ../thunar/thunar-window.c:4404
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Alle filer i mappen vises i \"Opret dokument\"-menuen."
-#: ../thunar/thunar-window.c:4423
+#: ../thunar/thunar-window.c:4411
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
@@ -3924,31 +3977,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Så kan du vælge punktet fra \"Opret dokument\"-menuen, og en kopi af dokumentet oprettes i mappen."
-#: ../thunar/thunar-window.c:4435
+#: ../thunar/thunar-window.c:4423
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "Vis _ikke meddelelsen igen"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4469
+#: ../thunar/thunar-window.c:4457
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Kunne ikke åbne filsystemets rodmappe"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4505
+#: ../thunar/thunar-window.c:4493
msgid "Failed to display `Recent`"
msgstr "Kunne ikke vise `Seneste`"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4541
+#: ../thunar/thunar-window.c:4529
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Kunne ikke vise indholdet af papirkurven"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4577
+#: ../thunar/thunar-window.c:4565
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Kunne ikke gennemse netværket"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4688
+#: ../thunar/thunar-window.c:4708
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
@@ -3956,13 +4009,13 @@ msgstr ""
"Thunar er en hurtig og letanvendelig\n"
"filhåndtering til Xfce-skrivebordsmiljøet."
-#: ../thunar/thunar-window.c:5846
+#: ../thunar/thunar-window.c:5866
msgid "Failed to launch search with Catfish"
msgstr "Kunne ikke starte søgning med Catfish"
-#: ../thunar/thunar-window.c:6115
+#: ../thunar/thunar-window.c:6135
msgid "Location Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Placeringslinje"
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111
msgid "Label"
@@ -4173,8 +4226,8 @@ msgstr "Billedtype:"
#, c-format
msgid "%dx%d pixel"
msgid_plural "%dx%d pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%dx%d pixel"
+msgstr[1] "%dx%d pixels"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:117
msgid "Con_vert to:"
@@ -4390,7 +4443,7 @@ msgstr "Send \"%s\" som komprimeret arkiv?"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:222
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242
msgid "Send email"
-msgstr ""
+msgstr "Send e-mail"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:224
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:244
@@ -4415,8 +4468,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Send %d file as compressed archive?"
msgid_plural "Send %d files as compressed archive?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Send %d fil som komprimeret arkiv?"
+msgstr[1] "Send %d filer som komprimeret arkiv?"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:245
msgid "Send as _archive"
@@ -4462,8 +4515,8 @@ msgstr "Kunne ikke oprette symbolsk henvisning for \"%s\""
#, c-format
msgid "Failed to compress %d file"
msgid_plural "Failed to compress %d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Kunne ikke komprimere %d fil"
+msgstr[1] "Kunne ikke komprimere %d filer"
#. tell the user that we failed
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:693
@@ -4519,7 +4572,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
msgid "Delete action"
-msgstr ""
+msgstr "Slet handling"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:373
msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
@@ -4751,7 +4804,7 @@ msgstr "Vises hvis markeringen indeholder:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
msgid "_Directories **"
-msgstr ""
+msgstr "_Mapper **"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37
msgid "_Audio Files"
@@ -4779,6 +4832,9 @@ msgid ""
"\n"
"** The custom action will be eligible to appear in the toolbar."
msgstr ""
+"Siden viser betingelserne, som handlingen vises under, i filhåndteringernes genvejsmenuer. Filmønstrene angives som en liste over simple filmønstre adskilt af semikoloner (f.eks. *.txt;*.doc). Mindst et af mønstrene skal matche navnet på filen eller mappen for at en handlingen vises i genvejsmenuen for en fil eller mappe. Du kan desuden angive at handlingen kun skal vises for bestemte typer af filer.\n"
+"\n"
+"** Den tilpasset handlingen vil kunne blive vist på værktøjslinjen."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:45
msgid "Appearance Conditions"
=====================================
po/de.po
=====================================
@@ -11,6 +11,7 @@
# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2022
# Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>, 2023
# Timo Meier, 2023
+# Andre Miranda <andre at andreldm.com>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: Timo Meier, 2023\n"
+"Last-Translator: Andre Miranda <andre at andreldm.com>, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3274,7 +3275,7 @@ msgstr "A_ufsteigend"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406
msgid "Sort items in ascending order"
-msgstr "Objekte in absteigender Richtung sortieren"
+msgstr "Objekte in aufsteigender Richtung sortieren"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407
msgid "_Descending"
=====================================
po/el.po
=====================================
@@ -1732,8 +1732,8 @@ msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr ""
-"Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στον προορισμό που επιλέξατε. "
-"Προσπαθήστε να αφαιρέσετε αρχεία για να δημιουργήσετε ελεύθερο χώρο."
+"Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο προορισμό. Προσπαθήστε να "
+"αφαιρέσετε αρχεία για να δημιουργήσετε ελεύθερο χώρο."
#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:318
msgid ""
@@ -3428,8 +3428,8 @@ msgid ""
"Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
"destination"
msgstr ""
-"Σφάλμα κατά την αντιγραφή στο \"%s\": %s χρειάζεται περισσότερος χώρος για "
-"την αντιγραφή στον προορισμό που επιλέξατε"
+"Σφάλμα κατά την αντιγραφή στο \"%s\": Χρειάζεται χώρος %s για την αντιγραφή "
+"στο προορισμό που επιλέξατε"
#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1167
=====================================
po/eu.po
=====================================
@@ -6,18 +6,18 @@
# Translators:
# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2022
# Dabid Martinez <dabid at laborategia.eus>, 2022
-# beriain, 2022
# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2022
+# beriain, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-27 12:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2022\n"
-"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/eu/)\n"
+"Last-Translator: beriain, 2023\n"
+"Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Ireki beste _aplikazio batekin..."
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:273
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3293
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3294
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
msgstr "Hautatu aukeratutako fitxategia irekitzeko beste aplikazio bat"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "_Rename..."
msgstr "Be_rrizendatu..."
#. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2620
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2627
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Hustu zakarrontzia"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Zakarrontziko fitxategi eta karpeta guztiak ezabatu"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:286
msgid "_Remove from Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilitako azkenetatik kendu"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:286
msgid "Remove the selected files from Recent"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Fitxategia(k) be_rrezarri eta erakutsi"
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_Bota zakarrontzira"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2421
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2424
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:375
msgid "_Delete"
msgstr "_Ezabatu"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "_Editatu abiarazlea"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309
msgid "Edit the selected launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatutako abiarazlea editatu"
#. display an error message to the user
#. display an error to the user
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Ziur zaude karpeta guztiak ireki nahi dituzula?"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:980
msgid "Open folders"
-msgstr ""
+msgstr "Karpetak ireki"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:982
#, c-format
@@ -285,15 +285,15 @@ msgstr[1] ""
#. append the cancel item
#. add the Cancel/Close buttons
#. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2420
-#: ../thunar/thunar-application.c:2619 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2423
+#: ../thunar/thunar-application.c:2626 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:825
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:876 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:259 ../thunar/thunar-dialogs.c:689
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:803 ../thunar/thunar-dialogs.c:1086
#: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1140
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178
@@ -473,89 +473,89 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2404 ../thunar/thunar-application.c:1855
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1014
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2405 ../thunar/thunar-application.c:1855
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1051
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Huts \"%s\" berrizendatzean"
#. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2620 ../thunar/thunar-application.c:1961
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2621 ../thunar/thunar-application.c:1961
msgid "New Folder"
msgstr "Karpeta berria"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2624 ../thunar/thunar-application.c:1962
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2625 ../thunar/thunar-application.c:1962
msgid "Create New Folder"
msgstr "Sortu karpeta berria"
#. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2676 ../thunar/thunar-application.c:2026
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2677 ../thunar/thunar-application.c:2026
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Sortu dokumentua \"%s\" txantiloitik"
#. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2692
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2693
msgid "New Empty File"
msgstr "Fitxategi huts berria"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2696
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2697
msgid "New Empty File..."
msgstr "Fitxategi huts berria..."
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2899
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2900
#, c-format
msgid ""
"No templates installed in\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2912
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2913
msgid "_Empty File"
msgstr "Fitxategi _hutsa"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3017
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3018
#, c-format
msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3056
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3057
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Huts \"%s\" ateratzerakoan"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3118
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3119
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Huts \"%s\" desmuntatzerakoan"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3181
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3252
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3182
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3253
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3251
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3252
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\"(r)ekin ireki"
#. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3271
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3272
#, c-format
msgid "_Open With Default Applications"
msgstr "_Ireki lehenetsiriko aplikazioaz"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3272
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3273
#, c-format
msgid "Open the selected file with the default application"
msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3292
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3293
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187
msgid "Open With"
msgstr "Ireki honekin"
@@ -643,9 +643,9 @@ msgstr "Fitxategiak \"%s\"-(e)ra mugitzen..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2322
msgid "Moving files ..."
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategiak mugitzen..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2399
+#: ../thunar/thunar-application.c:2402
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
"Guztiz ziur al zaude \"%s\" betirako ezabatu nahi\n"
"duzula?"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2404
+#: ../thunar/thunar-application.c:2407
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -665,40 +665,40 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-application.c:2418 ../thunar/thunar-dialogs.c:607
+#: ../thunar/thunar-application.c:2421 ../thunar/thunar-dialogs.c:607
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1082
msgid "Attention"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-application.c:2425
+#: ../thunar/thunar-application.c:2428
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Fitxategi bat ezabatzen baduzu, betirako galduko da."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2435 ../thunar/thunar-application.c:2442
+#: ../thunar/thunar-application.c:2438 ../thunar/thunar-application.c:2447
msgid "Deleting files..."
msgstr "Fitxategiak ezabatzen..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2485
+#: ../thunar/thunar-application.c:2492
msgid "Moving files into the trash..."
msgstr "Fitxategiak zakarrontzira mugitzen..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2533
+#: ../thunar/thunar-application.c:2540
msgid "Creating files..."
msgstr "Fitxategiak sortzen..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2574
+#: ../thunar/thunar-application.c:2581
msgid "Creating directories..."
msgstr "Direktorioak sortzen..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2613
+#: ../thunar/thunar-application.c:2620
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
msgstr "Zakarrontziko fitxategi eta direktorio guztiak ezabatu?"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2617 ../thunar/thunar-window.c:1049
+#: ../thunar/thunar-application.c:2624 ../thunar/thunar-window.c:1048
msgid "Empty Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Zakarrontzia hustu"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2624
+#: ../thunar/thunar-application.c:2631
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
@@ -706,22 +706,22 @@ msgstr ""
"Zakarrontzia hustutzea erabaki ezkero bertako elementuak betirako galduko "
"dira. Kontutan izan banaka ezaba ditzakezula."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2641
+#: ../thunar/thunar-application.c:2648
msgid "Emptying the Trash..."
msgstr "Zakarrontzia hustutzen..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2687
+#: ../thunar/thunar-application.c:2694
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
msgstr "Huts %s-(r)en jatorrizko kokalekua zehaztean"
#. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2704
+#: ../thunar/thunar-application.c:2711
#, c-format
msgid "Could not restore \"%s\""
msgstr "Ezin da \"%s\" leheneratu"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2712
+#: ../thunar/thunar-application.c:2719
msgid "Restoring files..."
msgstr "Fitxategiak leheneratzen..."
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Erabili modu _lehenetsian mota honetako fitxategientzat"
#. add the "Ok"/"Open" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 ../thunar/thunar-window.c:4396
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1141 ../thunar/thunar-window.c:4384
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
msgid "_OK"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Ziur al zaude \"%s\" ezabatu nahi duzula?"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:748
msgid "Remove application launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikazio abiarazlea kendu"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:751
msgid "_Remove"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Ziur al zaude \"%s\" ahaztu nahi duzula?"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823
msgid "Forget application launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikazio abiarazlea ahaztu"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:826
msgid "_Forget"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Ez dago itsasteko ezer arbelean"
#. add a regular close button, the header bar already provides one
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:158 ../thunar/thunar-dialogs.c:1033
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:259
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:319
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:195
#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Konfiguratu zerrenda xehea ikuspegiaren zutabeak"
#. add the "Help" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:164
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:318
#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:545
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
@@ -1256,12 +1256,12 @@ msgstr "Existitzen den fitxategia ezabatu nahi duzu"
#. Fourth box (size, volume, free space)
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:604
msgid "Size:"
msgstr "Tamaina:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:531
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:557
msgid "Modified:"
msgstr "Aldaketa:"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Jabea"
#. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:848
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:877
msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak"
@@ -1413,37 +1413,37 @@ msgstr "Beti"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:694
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:695
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mugitu"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:696
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Berrizendatu"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:697
msgid "Create File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategia sortu"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:698
msgid "Create Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Karpeta sortu"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:699
msgid "Delete (opposite of create)"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu (sortzearen kontrakoa)"
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:700 ../thunar/thunar-file.c:1078
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:482
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:700 ../thunar/thunar-file.c:1083
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:490
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7
msgid "Trash"
msgstr "Zakarrontzia"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:701
msgid "Restore (opposite of trash)"
-msgstr ""
+msgstr "Berrezarri (zakarrontziaren kontrakoa)"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:702
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
@@ -1478,127 +1478,127 @@ msgstr ""
msgid "Only for local files"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-file.c:1085 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
+#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:488
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:533
msgid "File System"
msgstr "Fitxategi sistema"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1541
+#: ../thunar/thunar-file.c:1547
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "Erro karpetak ez du gurasorik"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1638
+#: ../thunar/thunar-file.c:1644
#, c-format
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "Huts mahaigain fitxategia analizatzean: %s"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1651
+#: ../thunar/thunar-file.c:1657
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr "Konfiantza gabeko programa abiarazlea"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1682
+#: ../thunar/thunar-file.c:1688
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Ez da Exec eremua zehaztu"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1691
+#: ../thunar/thunar-file.c:1697
msgid "Untrusted link launcher"
msgstr "Konfiantza gabeko lotura abiarazlea"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1707
+#: ../thunar/thunar-file.c:1713
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "Ez da URL eremua zehaztu"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1712
+#: ../thunar/thunar-file.c:1718
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Mahaigain fitxategi baliogabea"
-#: ../thunar/thunar-file.c:2594 ../thunar/thunar-list-model.c:3346
+#: ../thunar/thunar-file.c:2600 ../thunar/thunar-list-model.c:3346
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "%s-ra lotura"
#. Implementation specific
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:59
msgid "iPod touch"
msgstr "iPod touch"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
msgid "iPad"
msgstr "iPad"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
msgid "iPhone"
msgstr "iPhone"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
msgid "Solid State Drive"
msgstr "Egoera solidoko unitatea"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
msgid "System Drive"
msgstr "Sistemaren unitatea"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
msgid "USB Drive"
msgstr "USB unitatea"
#. Freedesktop icon-naming-spec
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
msgid "Harddisk"
msgstr "Disko gogorra"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
msgid "Optical Drive"
msgstr "Unitate optikoa"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71
msgid "Removable Drive"
msgstr "Unitate aldagarria"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:72
msgid "Flash Drive"
msgstr "Flash unitatea"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:73
msgid "Floppy"
msgstr "Disketea"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:74
msgid "Optical Media"
msgstr "Euskarri optikoa"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:75
msgid "Tape"
msgstr "Zinta"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:76
msgid "Multimedia Player"
msgstr "Multimedia erreproduzigailua"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:77
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:78
msgid "Phone"
msgstr "Telefonoa"
#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:562
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:570
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s %s-(e)n"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:673
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:681
#, c-format
msgid "%s used (%.0f%%) | %s free (%.0f%%)"
msgstr ""
@@ -1713,70 +1713,80 @@ msgstr ""
"Ez dago behar adina leku helburuan. Saiatu fitxategiak kentzen lekua "
"egiteko."
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:317
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:318
msgid ""
"No operation which can be undone has been performed yet.\n"
"(For some operations undo is not supported)"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:319
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:320
msgid "There is no operation to undo"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago desegin daitekeen eragiketarik"
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:336
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:337
msgid ""
"The operation you are trying to undo does not have any files associated with"
" it, and thus cannot be undone. "
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:338
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:339
#, c-format
msgid "%s operation cannot be undone"
msgstr ""
#. one indexed for the dialog
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:350
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:351
msgid ""
"The following files were overwritten in the operation you are trying to undo"
" and cannot be restored:\n"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:362
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:363
#, c-format
msgid "%s operation can only be partially undone"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:404
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:380
+#, c-format
+msgid "Failed to undo operation '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:415
msgid "No operation which can be redone available.\n"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:405
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:416
msgid "There is no operation to redo"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago berriro egin daitekeen eragiketarik"
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:422
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:433
msgid ""
"The operation you are trying to redo does not have any files associated with"
" it, and thus cannot be redone. "
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:424
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:435
#, c-format
msgid "%s operation cannot be redone"
msgstr ""
#. one indexed for the dialog
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:436
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:447
msgid ""
"The following files were overwritten in the operation you are trying to redo"
" and cannot be restored:\n"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:448
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:459
#, c-format
msgid "%s operation can only be partially redone"
msgstr ""
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:474
+#, c-format
+msgid "Failed to redo operation '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1007 ../thunar/thunar-list-model.c:1017
#, c-format
msgid "%u item"
@@ -1847,7 +1857,7 @@ msgstr "%s"
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:452
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:478
msgid "Original Path:"
msgstr "Jatorrizko bidea:"
@@ -2062,7 +2072,7 @@ msgstr "Karpeta baimenak automatikoki konpondu?"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
msgid "Folder permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Karpetaren baimenak"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1171
msgid "Correct _folder permissions"
@@ -2152,7 +2162,7 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:380
msgid "Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Argazkitxoak"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
msgid "Show thumbnails:"
@@ -2374,7 +2384,7 @@ msgstr "Ikono _tamaina:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 ../thunar/thunar-window.c:513
msgid "Image Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Irudien aurrebista"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:728
msgid "Show Icon E_mblems"
@@ -2391,7 +2401,7 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:751
msgid "Image Preview Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Irudien aurrebista modua:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753
msgid ""
@@ -2571,7 +2581,7 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1134
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1151
msgid "Include subfolders:"
@@ -2629,7 +2639,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"volman-config:\">Konfiguratu</a>"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1309
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:746
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:774
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Menpekotasunak faltan"
@@ -2706,131 +2716,131 @@ msgstr "Lanarekin jarraitzen..."
msgid "Queued"
msgstr "Ilaran jarrita"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:303
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:329
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:328
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:354
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2
msgid "_Name:"
msgstr "_Izena:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:367
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
msgid "Names:"
msgstr "Izenak:"
#. Second box (kind, open with, link target)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:390
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:416
msgid "Kind:"
msgstr "Mota:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:414
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
msgid "_Open With:"
msgstr "_Ireki honekin:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457
msgid "Link Target:"
msgstr "Lotura helburua:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:469
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:495
msgid "Location:"
msgstr "_Kokalekua:"
#. Third box (deleted, modified, accessed)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:523
msgid "Deleted:"
msgstr "Ezabaturik:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:540
msgid "Created:"
msgstr "Sortuta:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:548
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:574
msgid "Accessed:"
msgstr "Erabilia:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:594
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:620
msgid "Content:"
msgstr "Edukia:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:612
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:638
msgid "Volume:"
msgstr "Bolumena:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:643
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:669
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:665
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:691
msgid "Usage:"
msgstr "Erabilera:"
#. Emblem chooser
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:728
msgid "Emblems"
msgstr "Ikurrak"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:715
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:743
msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Nabarmendu"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:754
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782
msgid ""
"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
"This feature will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:810
msgid "Example.txt"
-msgstr ""
+msgstr "Eredua.txt"
#. add the "Apply" button
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:799
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplikatu"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:811
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:839
msgid "_Reset"
msgstr "Be_rrezarri"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:847
msgid "Set _Foreground"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:855
msgid "Set _Background"
msgstr ""
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1138
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "\"%s\"-rentzat Ikono bat hautatu"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1126
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1163
#, c-format
msgid "Failed to change icon of \"%s\""
msgstr "Huts \"%s\"-ren ikonoa aldatzerakoan"
#. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1237
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1274
#, c-format
msgid "%s - Properties"
msgstr "%s - Propietateak"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1331
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
#. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1496
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1533
msgid "Properties"
msgstr "_Propietateak"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1597
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1634
msgid "mixed"
msgstr "nahasia"
@@ -3216,7 +3226,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Karpeta edukiak kargatzen..."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4209
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4197
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Huts etxe karpeta irekitzerakoan"
@@ -3287,21 +3297,21 @@ msgstr ""
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2875
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2877
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "XDS arrastatze guneak hornituriko fitxategi izen baliogabea"
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3069
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3071
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Huts \"%s\" URL-rako lotura bat sortzerakoan"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3115
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3117
msgid "Untitled document"
msgstr "Izenik gabeko dokumentua"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3619 ../thunar/thunar-window.c:4306
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3621 ../thunar/thunar-window.c:4294
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Huts \"%s\" direktorioa irekitzerakoan"
@@ -3869,63 +3879,63 @@ msgid "Cancel search for files"
msgstr "Bertan behera utzi fitxategien bilaketa"
#. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:901
+#: ../thunar/thunar-window.c:900
msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
msgstr ""
"Kontuz: root kontua erabiltzen ari zara. Zure sistema hondatu dezakezu."
-#: ../thunar/thunar-window.c:960
+#: ../thunar/thunar-window.c:959
msgid "Size: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `Catfish' is a software package, please don't translate it.
-#: ../thunar/thunar-window.c:1037
+#: ../thunar/thunar-window.c:1036
msgid "Search with Catfish..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:1048
+#: ../thunar/thunar-window.c:1047
msgid "Restore Selected Items"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:2615
+#: ../thunar/thunar-window.c:2612
msgid "Close tab"
msgstr "Itxi fitxa"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3073
+#: ../thunar/thunar-window.c:3061
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "ireki \"%s\" kokalekua"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4149
+#: ../thunar/thunar-window.c:4137
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Huts guraso karpeta irekitzerakoan"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4280
+#: ../thunar/thunar-window.c:4268
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "\"%s\" direktorioa ez dago. Sortu nahi al duzu?"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4282
+#: ../thunar/thunar-window.c:4270
msgid "Create directory"
msgstr ""
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4351
+#: ../thunar/thunar-window.c:4339
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr "Huts ordenagailua arakatzerakoan"
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:4394
+#: ../thunar/thunar-window.c:4382
msgid "About Templates"
msgstr "Txantiloiei buruz"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4416
+#: ../thunar/thunar-window.c:4404
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr ""
"Karpeta honetako fitxategi guztiak \"Sortu dokumentua\" menuan agertuko "
"dira."
-#: ../thunar/thunar-window.c:4423
+#: ../thunar/thunar-window.c:4411
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
@@ -3935,31 +3945,31 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Sortu dokumentua \" menuko sarrera hori aukeratzean ikusten ari zaren karpetan dokumentu horren kopia bat sortuko du."
-#: ../thunar/thunar-window.c:4435
+#: ../thunar/thunar-window.c:4423
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "E_z bistarazi mezu hau berriz"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4469
+#: ../thunar/thunar-window.c:4457
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Huts fitxategi sistemako erro karpeta irekitzerakoan"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4505
+#: ../thunar/thunar-window.c:4493
msgid "Failed to display `Recent`"
msgstr "Huts `Azkenak` erakusterakoan"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4541
+#: ../thunar/thunar-window.c:4529
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Huts zakarrontziaren edukia bistaratzerakoan"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4577
+#: ../thunar/thunar-window.c:4565
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Huts sarea arakatzerakoan"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4688
+#: ../thunar/thunar-window.c:4708
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
@@ -3967,11 +3977,11 @@ msgstr ""
"Thunar Xfce mahaigain ingurunerako fitxategi\n"
"kudeatzaile azkar eta erabilerraz bat da."
-#: ../thunar/thunar-window.c:5846
+#: ../thunar/thunar-window.c:5866
msgid "Failed to launch search with Catfish"
msgstr "Huts egin du bilaketa Catfish-ekin abiarazteak"
-#: ../thunar/thunar-window.c:6115
+#: ../thunar/thunar-window.c:6135
msgid "Location Bar"
msgstr ""
=====================================
po/pt_BR.po
=====================================
@@ -12,8 +12,8 @@
# Lucas Wilm <lucaswilm at gmail.com>, 2022
# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2022
# Wellington Almeida <wsalmeida6 at gmail.com>, 2022
-# Michael Martins <michaelfm21 at gmail.com>, 2022
# The Cat, 2023
+# Michael Martins <michaelfm21 at gmail.com>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: The Cat, 2023\n"
+"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21 at gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Remover todos os arquivos e pastas da lixeira?"
#: ../thunar/thunar-application.c:2624 ../thunar/thunar-window.c:1048
msgid "Empty Trash"
-msgstr "Lixeira Vazia"
+msgstr "Esvaziar Lixeira"
#: ../thunar/thunar-application.c:2631
msgid ""
=====================================
po/ro.po
=====================================
@@ -9,16 +9,17 @@
# Marius Ghita, 2022
# Cosmin Humeniuc <cosmin at hume.ro>, 2022
# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2022
+# ThinkRoot99, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-27 12:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2022\n"
-"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ro/)\n"
+"Last-Translator: ThinkRoot99, 2023\n"
+"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:270
msgid "Open in new _Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide în Tab nou"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:271
msgid "Open in new _Window"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Deschide cu un _alt program…"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:273
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3293
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3294
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
msgstr "Alegeți un alt program pentru deschiderea fișierelor selectate"
@@ -68,6 +69,8 @@ msgid ""
"Choose an application which should be used by default to open the selected "
"file"
msgstr ""
+"Alegeți o aplicație care să fie utilizată în mod implicit pentru a deschide "
+"fișierul selectat"
#. For backward compatibility the old accel paths are re-used. Currently not
#. possible to automatically migrate to new accel paths.
@@ -86,10 +89,12 @@ msgid ""
"Create bookmarks for all selected folders. If nothing is selected, the "
"current folder is bookmarked."
msgstr ""
+"Creați marcaje pentru toate dosarele selectate. Dacă nu este selectat nimic,"
+" folderul curent este marcat ca marcaj."
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:280
msgid "Send to _Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite la _Desktop"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:281
msgid "_Properties..."
@@ -116,7 +121,7 @@ msgid "_Rename..."
msgstr "Rede_numește…"
#. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2620
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2627
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Golește coșul"
@@ -127,7 +132,7 @@ msgstr "Șterge toate fișierele și dosarele din coș"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:286
msgid "_Remove from Recent"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove din Recente"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:286
msgid "Remove the selected files from Recent"
@@ -165,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "M_ută la coș"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2421
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2424
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:375
msgid "_Delete"
msgstr "Șt_erge"
@@ -216,7 +221,7 @@ msgstr "_Montează"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:306
msgid "Mount the selected device"
-msgstr ""
+msgstr "Montați dispozitivul selectat"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:307
msgid "_Unmount"
@@ -224,7 +229,7 @@ msgstr "_Demontează"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:307
msgid "Unmount the selected device"
-msgstr ""
+msgstr "Demontați dispozitivul selectat"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:308 ../thunar/thunar-device.c:538
msgid "_Eject"
@@ -232,7 +237,7 @@ msgstr "_Ejectează"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:308
msgid "Eject the selected device"
-msgstr ""
+msgstr "Ejectarea dispozitivului selectat"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309
msgid "_Edit Launcher"
@@ -240,7 +245,7 @@ msgstr "_Editare pentru lansator"
#: ../thunar/thunar-action-manager.c:309
msgid "Edit the selected launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Editați lansatorul selectat"
#. display an error message to the user
#. display an error to the user
@@ -291,15 +296,15 @@ msgstr[2] ""
#. append the cancel item
#. add the Cancel/Close buttons
#. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2420
-#: ../thunar/thunar-application.c:2619 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2423
+#: ../thunar/thunar-application.c:2626 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:825
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:876 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:259 ../thunar/thunar-dialogs.c:689
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:803 ../thunar/thunar-dialogs.c:1086
#: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1140
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178
@@ -498,64 +503,64 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2404 ../thunar/thunar-application.c:1855
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1014
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2405 ../thunar/thunar-application.c:1855
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1051
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Redenumirea „%s” a eșuat"
#. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2620 ../thunar/thunar-application.c:1961
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2621 ../thunar/thunar-application.c:1961
msgid "New Folder"
msgstr "Dosar nou"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2624 ../thunar/thunar-application.c:1962
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2625 ../thunar/thunar-application.c:1962
msgid "Create New Folder"
msgstr "Creați un dosar nou"
#. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2676 ../thunar/thunar-application.c:2026
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2677 ../thunar/thunar-application.c:2026
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Creați un document utilizând șablonul „%s”"
#. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2692
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2693
msgid "New Empty File"
msgstr "Nou fișier gol"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2696
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2697
msgid "New Empty File..."
msgstr "Nou fișier gol…"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2899
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2900
#, c-format
msgid ""
"No templates installed in\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2912
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2913
msgid "_Empty File"
msgstr "Fiși_er gol"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3017
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3018
#, c-format
msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3056
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3057
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Nu s-a putut ejecta „%s”"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3118
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3119
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Nu s-a putut demonta „%s”"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3181
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3252
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3182
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3253
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
@@ -563,18 +568,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3251
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3252
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Deschide cu „%s”"
#. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3271
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3272
#, c-format
msgid "_Open With Default Applications"
msgstr "_Deschide cu asocierile implicite"
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3272
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3273
#, c-format
msgid "Open the selected file with the default application"
msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
@@ -582,7 +587,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3292
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3293
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187
msgid "Open With"
msgstr "Deschide cu"
@@ -672,7 +677,7 @@ msgstr "Se mută fișierele în „%s”…"
msgid "Moving files ..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-application.c:2399
+#: ../thunar/thunar-application.c:2402
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
@@ -681,7 +686,7 @@ msgstr ""
"Sigur doriți să ștergeți pentru\n"
"totdeauna fișierul „%s”?"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2404
+#: ../thunar/thunar-application.c:2407
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -693,40 +698,40 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ../thunar/thunar-application.c:2418 ../thunar/thunar-dialogs.c:607
+#: ../thunar/thunar-application.c:2421 ../thunar/thunar-dialogs.c:607
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1082
msgid "Attention"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-application.c:2425
+#: ../thunar/thunar-application.c:2428
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Fișierele astfel șterse nu mai pot fi recuperate."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2435 ../thunar/thunar-application.c:2442
+#: ../thunar/thunar-application.c:2438 ../thunar/thunar-application.c:2447
msgid "Deleting files..."
msgstr "Se șterg fișierele…"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2485
+#: ../thunar/thunar-application.c:2492
msgid "Moving files into the trash..."
msgstr "Se mută fișierele în coș…"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2533
+#: ../thunar/thunar-application.c:2540
msgid "Creating files..."
msgstr "Se creează fișierele…"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2574
+#: ../thunar/thunar-application.c:2581
msgid "Creating directories..."
msgstr "Se creează directoarele…"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2613
+#: ../thunar/thunar-application.c:2620
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
msgstr "Doriți să ștergeți toate fișierele și dosarele din coș?"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2617 ../thunar/thunar-window.c:1049
+#: ../thunar/thunar-application.c:2624 ../thunar/thunar-window.c:1048
msgid "Empty Trash"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-application.c:2624
+#: ../thunar/thunar-application.c:2631
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
@@ -734,22 +739,22 @@ msgstr ""
"Dacă alegeți să goliți coșul, toate elementele pe care le conține vor fi "
"definitiv pierdute. Alternativ, le puteți șterge unul câte unul."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2641
+#: ../thunar/thunar-application.c:2648
msgid "Emptying the Trash..."
msgstr "Se golește coșul…"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2687
+#: ../thunar/thunar-application.c:2694
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
msgstr "Nu s-a putut determina calea inițială pentru „%s”"
#. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2704
+#: ../thunar/thunar-application.c:2711
#, c-format
msgid "Could not restore \"%s\""
msgstr "Nu s-a putut restaura „%s”"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2712
+#: ../thunar/thunar-application.c:2719
msgid "Restoring files..."
msgstr "Se restaurează fișierele…"
@@ -801,7 +806,7 @@ msgstr "Utilizează _implicit pentru acest tip de fișiere"
#. add the "Ok"/"Open" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 ../thunar/thunar-window.c:4396
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1141 ../thunar/thunar-window.c:4384
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
msgid "_OK"
@@ -980,7 +985,7 @@ msgstr "Nu există nimic în clipboard pentru lipire"
#. add a regular close button, the header bar already provides one
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:158 ../thunar/thunar-dialogs.c:1033
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:259
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:319
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:195
#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121
@@ -995,7 +1000,7 @@ msgstr "Configurați coloanele în vizualizarea listei detaliate"
#. add the "Help" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:164
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:318
#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:545
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
@@ -1282,12 +1287,12 @@ msgstr "Doriți să înlocuiți fișierul existent"
#. Fourth box (size, volume, free space)
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:604
msgid "Size:"
msgstr "Mărime:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:531
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:557
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat:"
@@ -1394,7 +1399,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Deținător"
#. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:848
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:877
msgid "Permissions"
msgstr "Drepturi"
@@ -1460,8 +1465,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete (opposite of create)"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:700 ../thunar/thunar-file.c:1078
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:482
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:700 ../thunar/thunar-file.c:1083
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:490
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7
msgid "Trash"
msgstr "Gunoi"
@@ -1503,127 +1508,127 @@ msgstr ""
msgid "Only for local files"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-file.c:1085 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
+#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:488
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:533
msgid "File System"
msgstr "Sistem de fișiere"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1541
+#: ../thunar/thunar-file.c:1547
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "Directorul rădăcină nu are părinți"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1638
+#: ../thunar/thunar-file.c:1644
#, c-format
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "Nu s-a putut prelucra fișierul desktop: %s"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1651
+#: ../thunar/thunar-file.c:1657
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr "Lansator nesigur de program"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1682
+#: ../thunar/thunar-file.c:1688
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Nu s-a specificat câmpul „Exec”"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1691
+#: ../thunar/thunar-file.c:1697
msgid "Untrusted link launcher"
msgstr "Link nesigur pe desktop"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1707
+#: ../thunar/thunar-file.c:1713
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "Nu s-a specificat un URL"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1712
+#: ../thunar/thunar-file.c:1718
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Fișier desktop nevalid"
-#: ../thunar/thunar-file.c:2594 ../thunar/thunar-list-model.c:3346
+#: ../thunar/thunar-file.c:2600 ../thunar/thunar-list-model.c:3346
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "legătură către %s"
#. Implementation specific
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:59
msgid "iPod touch"
msgstr "iPod touch"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
msgid "iPad"
msgstr "iPad"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
msgid "iPhone"
msgstr "iPhone"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
msgid "Solid State Drive"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
msgid "System Drive"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
msgid "USB Drive"
msgstr ""
#. Freedesktop icon-naming-spec
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
msgid "Camera"
msgstr "Aparat foto"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
msgid "Harddisk"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
msgid "Optical Drive"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71
msgid "Removable Drive"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:72
msgid "Flash Drive"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:73
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:74
msgid "Optical Media"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:75
msgid "Tape"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:76
msgid "Multimedia Player"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:77
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:78
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:562
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:570
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s pe %s"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:673
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:681
#, c-format
msgid "%s used (%.0f%%) | %s free (%.0f%%)"
msgstr ""
@@ -1738,70 +1743,80 @@ msgstr ""
"Nu e îndeajuns de mult spațiu la destinație. Ștergeți ceva pentru a face mai"
" mult loc."
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:317
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:318
msgid ""
"No operation which can be undone has been performed yet.\n"
"(For some operations undo is not supported)"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:319
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:320
msgid "There is no operation to undo"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:336
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:337
msgid ""
"The operation you are trying to undo does not have any files associated with"
" it, and thus cannot be undone. "
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:338
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:339
#, c-format
msgid "%s operation cannot be undone"
msgstr ""
#. one indexed for the dialog
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:350
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:351
msgid ""
"The following files were overwritten in the operation you are trying to undo"
" and cannot be restored:\n"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:362
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:363
#, c-format
msgid "%s operation can only be partially undone"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:404
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:380
+#, c-format
+msgid "Failed to undo operation '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:415
msgid "No operation which can be redone available.\n"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:405
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:416
msgid "There is no operation to redo"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:422
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:433
msgid ""
"The operation you are trying to redo does not have any files associated with"
" it, and thus cannot be redone. "
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:424
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:435
#, c-format
msgid "%s operation cannot be redone"
msgstr ""
#. one indexed for the dialog
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:436
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:447
msgid ""
"The following files were overwritten in the operation you are trying to redo"
" and cannot be restored:\n"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:448
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:459
#, c-format
msgid "%s operation can only be partially redone"
msgstr ""
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:474
+#, c-format
+msgid "Failed to redo operation '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1007 ../thunar/thunar-list-model.c:1017
#, c-format
msgid "%u item"
@@ -1876,7 +1891,7 @@ msgstr ""
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:452
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:478
msgid "Original Path:"
msgstr "Origine:"
@@ -2618,7 +2633,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1309
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:746
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:774
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Dependințe lipsă"
@@ -2691,131 +2706,131 @@ msgstr ""
msgid "Queued"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:303
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:329
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:328
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:354
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2
msgid "_Name:"
msgstr "_Nume:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:367
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
msgid "Names:"
msgstr "Nume:"
#. Second box (kind, open with, link target)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:390
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:416
msgid "Kind:"
msgstr "Tip:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:414
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
msgid "_Open With:"
msgstr "_Deschide cu:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457
msgid "Link Target:"
msgstr "Ținta legăturii:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:469
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:495
msgid "Location:"
msgstr "Adresă:"
#. Third box (deleted, modified, accessed)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:523
msgid "Deleted:"
msgstr "Șters:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:540
msgid "Created:"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:548
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:574
msgid "Accessed:"
msgstr "Accesat:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:594
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:620
msgid "Content:"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:612
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:638
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:643
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:669
msgid "Capacity:"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:665
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:691
msgid "Usage:"
msgstr "Utilizare:"
#. Emblem chooser
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:728
msgid "Emblems"
msgstr "Embleme"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:715
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:743
msgid "Highlight"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:754
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782
msgid ""
"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
"This feature will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:810
msgid "Example.txt"
msgstr ""
#. add the "Apply" button
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:799
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
msgid "_Apply"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:811
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:839
msgid "_Reset"
msgstr "_Reinițializează"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:847
msgid "Set _Foreground"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:855
msgid "Set _Background"
msgstr ""
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1138
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Selectați o iconiță pentru „%s”"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1126
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1163
#, c-format
msgid "Failed to change icon of \"%s\""
msgstr "Nu s-a putut schimba iconița pentru „%s”"
#. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1237
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1274
#, c-format
msgid "%s - Properties"
msgstr "%s - Proprietăți"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1331
msgid "unknown"
msgstr "nu se cunoaște"
#. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1496
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1533
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1597
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1634
msgid "mixed"
msgstr "amestecate"
@@ -3202,7 +3217,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Se încarcă conținutul dosarului…"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4209
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4197
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Nu s-a putut deschide dosarul Acasă"
@@ -3273,21 +3288,21 @@ msgstr ""
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2875
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2877
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Nume incorect de fișier de la sursa XDS (X Direct Save)"
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3069
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3071
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Nu s-a putut crea un link pentru URL-ul „%s”"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3115
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3117
msgid "Untitled document"
msgstr "Document neintitulat"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3619 ../thunar/thunar-window.c:4306
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3621 ../thunar/thunar-window.c:4294
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Nu s-a putut deschide directorul „%s”"
@@ -3857,61 +3872,61 @@ msgid "Cancel search for files"
msgstr ""
#. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:901
+#: ../thunar/thunar-window.c:900
msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:960
+#: ../thunar/thunar-window.c:959
msgid "Size: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `Catfish' is a software package, please don't translate it.
-#: ../thunar/thunar-window.c:1037
+#: ../thunar/thunar-window.c:1036
msgid "Search with Catfish..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:1048
+#: ../thunar/thunar-window.c:1047
msgid "Restore Selected Items"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:2615
+#: ../thunar/thunar-window.c:2612
msgid "Close tab"
msgstr "Închide tabul"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3073
+#: ../thunar/thunar-window.c:3061
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Deschide adresa „%s”"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4149
+#: ../thunar/thunar-window.c:4137
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Nu s-a putut deschide dosarul părinte"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4280
+#: ../thunar/thunar-window.c:4268
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "Directorul „%s” nu există. Doriți să-l creați?"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4282
+#: ../thunar/thunar-window.c:4270
msgid "Create directory"
msgstr ""
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4351
+#: ../thunar/thunar-window.c:4339
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr ""
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:4394
+#: ../thunar/thunar-window.c:4382
msgid "About Templates"
msgstr "Despre șabloane"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4416
+#: ../thunar/thunar-window.c:4404
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr ""
"Toate fișierele din acest dosar vor apărea în meniul „Creați un document”."
-#: ../thunar/thunar-window.c:4423
+#: ../thunar/thunar-window.c:4411
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
@@ -3921,31 +3936,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Apoi, prin selectarea noii intrări din meniul „Creați un document”, veți copia un exemplar al șablonului în dosarul curent."
-#: ../thunar/thunar-window.c:4435
+#: ../thunar/thunar-window.c:4423
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "_Nu arăta din nou acest mesaj"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4469
+#: ../thunar/thunar-window.c:4457
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Nu s-a putut deschide dosarul rădăcină al sistemului"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4505
+#: ../thunar/thunar-window.c:4493
msgid "Failed to display `Recent`"
msgstr ""
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4541
+#: ../thunar/thunar-window.c:4529
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Nu s-a putut afișa conținutul coșului"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4577
+#: ../thunar/thunar-window.c:4565
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Nu s-a putut naviga în rețea"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4688
+#: ../thunar/thunar-window.c:4708
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
@@ -3953,11 +3968,11 @@ msgstr ""
"Acesta este un manager de fișiere rapid și\n"
"ușor de utilizat pentru mediul desktop Xfce."
-#: ../thunar/thunar-window.c:5846
+#: ../thunar/thunar-window.c:5866
msgid "Failed to launch search with Catfish"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:6115
+#: ../thunar/thunar-window.c:6135
msgid "Location Bar"
msgstr ""
=====================================
thunar/thunar-file.c
=====================================
@@ -2526,7 +2526,7 @@ thunar_file_get_content_type (ThunarFile *file)
if (G_LIKELY (info != NULL))
{
/* store the new content type */
- content_type = g_file_info_get_content_type (info);
+ content_type = g_file_info_get_attribute_string (info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_CONTENT_TYPE);
if (G_UNLIKELY (content_type == NULL))
content_type = g_file_info_get_attribute_string (info,
G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_FAST_CONTENT_TYPE);
@@ -2638,7 +2638,7 @@ thunar_file_get_symlink_target (const ThunarFile *file)
if (file->info == NULL)
return NULL;
- return g_file_info_get_symlink_target (file->info);
+ return g_file_info_get_attribute_byte_string (file->info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_SYMLINK_TARGET);
}
@@ -2676,7 +2676,7 @@ thunar_file_is_symlink (const ThunarFile *file)
if (file->info == NULL)
return FALSE;
- return g_file_info_get_is_symlink (file->info);
+ return g_file_info_get_attribute_boolean (file->info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_IS_SYMLINK);
}
@@ -3172,8 +3172,8 @@ thunar_file_is_hidden (const ThunarFile *file)
if (file->info == NULL)
return FALSE;
- return g_file_info_get_is_hidden (file->info)
- || g_file_info_get_is_backup (file->info);
+ return g_file_info_get_attribute_boolean (file->info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_IS_HIDDEN)
+ || g_file_info_get_attribute_boolean (file->info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_IS_BACKUP);
}
@@ -4147,7 +4147,7 @@ thunar_file_get_icon_name (ThunarFile *file,
if (G_LIKELY (fileinfo != NULL))
{
/* take the icon from the info */
- icon = g_file_info_get_icon (fileinfo);
+ icon = G_ICON (g_file_info_get_attribute_object (fileinfo, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_ICON));
if (G_LIKELY (icon != NULL))
g_object_ref (icon);
=====================================
thunar/thunar-gio-extensions.c
=====================================
@@ -193,7 +193,7 @@ thunar_g_file_new_for_symlink_target (GFile *file)
return NULL;
}
- target_path = g_file_info_get_symlink_target (info);
+ target_path = g_file_info_get_attribute_byte_string (info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_SYMLINK_TARGET);
file_parent = g_file_get_parent (file);
/* if target_path is an absolute path, the target_gfile is created using only the target_path
@@ -457,7 +457,7 @@ thunar_g_file_guess_device_type (GFile *file)
if (fileinfo == NULL)
return NULL;
- icon = g_file_info_get_icon (fileinfo);
+ icon = G_ICON (g_file_info_get_attribute_object (fileinfo, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_ICON));
if (!G_IS_THEMED_ICON (icon))
{
g_object_unref (fileinfo);
=====================================
thunar/thunar-list-model.c
=====================================
@@ -2500,7 +2500,8 @@ thunar_list_model_search_folder (ThunarListModel *model,
if (show_hidden == FALSE)
{
/* same logic as thunar_file_is_hidden() */
- if (g_file_info_get_is_hidden (info) || g_file_info_get_is_backup (info))
+ if (g_file_info_get_attribute_boolean (info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_IS_HIDDEN)
+ || g_file_info_get_attribute_boolean (info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_IS_BACKUP))
{
g_object_unref (file);
g_object_unref (info);
=====================================
thunar/thunar-path-entry.c
=====================================
@@ -577,7 +577,7 @@ thunar_path_entry_changed (GtkEditable *editable)
ThunarFolder *folder;
GtkTreeModel *model;
const gchar *text;
- gchar *escaped_text;
+ gchar *scheme;
ThunarFile *current_folder;
ThunarFile *current_file;
GFile *folder_path = NULL;
@@ -608,13 +608,14 @@ thunar_path_entry_changed (GtkEditable *editable)
GtkWidget *window = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (editable));
thunar_window_action_cancel_search (THUNAR_WINDOW (window));
}
+
/* location/folder-path code */
- if (G_UNLIKELY (g_uri_is_valid (text, G_URI_FLAGS_NONE, NULL)))
+ scheme = g_uri_parse_scheme (text);
+ if (G_UNLIKELY (scheme != NULL))
{
- /* try to parse the URI text */
- escaped_text = g_uri_escape_string (text, G_URI_RESERVED_CHARS_ALLOWED_IN_PATH, TRUE);
- file_path = g_file_new_for_uri (escaped_text);
- g_free (escaped_text);
+ /* Text is URI */
+ g_free (scheme);
+ file_path = g_file_new_for_uri (text);
/* use the same file if the text assumes we're in a directory */
if (g_str_has_suffix (text, "/"))
=====================================
thunar/thunar-settings
=====================================
@@ -2,11 +2,9 @@
#
# vi:set et ai sw=2 sts=2 ts=2: */
-test "x$DISPLAY" != "x" || DISPLAY=:0
-
output=`dbus-send --session --print-reply --dest=org.xfce.FileManager \
/org/xfce/FileManager org.xfce.FileManager.DisplayPreferencesDialog \
- "string:$DISPLAY" "string:$DESKTOP_STARTUP_ID"`
+ "string:" "string:$DESKTOP_STARTUP_ID"`
if ! [ $? -eq 0 ]; then
echo $output
=====================================
thunarx/thunarx-config.h
=====================================
@@ -31,7 +31,7 @@ G_BEGIN_DECLS
#define THUNARX_MAJOR_VERSION 4
#define THUNARX_MINOR_VERSION 18
-#define THUNARX_MICRO_VERSION 7
+#define THUNARX_MICRO_VERSION 8
#define THUNARX_CHECK_VERSION(major,minor,micro) \
(THUNARX_MAJOR_VERSION > (major) \
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/xfce-team/desktop/thunar/-/commit/b807cbb023ffeda21c91e69a652296483627d2c2
--
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/xfce-team/desktop/thunar/-/commit/b807cbb023ffeda21c91e69a652296483627d2c2
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/pkg-xfce-commits/attachments/20231110/49a41cf8/attachment-0001.htm>
More information about the Pkg-xfce-commits
mailing list