[Pkg-xfce-commits] [Git][xfce-team/desktop/thunar][upstream/latest] New upstream version 4.18.8.

Unit 193 (@unit193) gitlab at salsa.debian.org
Fri Nov 10 02:33:36 GMT 2023



Unit 193 pushed to branch upstream/latest at xfce / desktop / thunar


Commits:
b807cbb0 by Unit 193 at 2023-11-09T21:22:02-05:00
New upstream version 4.18.8.
- - - - -


20 changed files:

- ChangeLog
- NEWS
- configure
- configure.ac
- docs/reference/thunar/html/index.html
- docs/reference/thunarx/html/index.html
- docs/reference/thunarx/html/thunarx-Variables-and-functions-to-check-the-library-version.html
- plugins/thunar-sendto-email/main.c
- po/da.po
- po/de.po
- po/el.po
- po/eu.po
- po/pt_BR.po
- po/ro.po
- thunar/thunar-file.c
- thunar/thunar-gio-extensions.c
- thunar/thunar-list-model.c
- thunar/thunar-path-entry.c
- thunar/thunar-settings
- thunarx/thunarx-config.h


Changes:

=====================================
ChangeLog
=====================================
@@ -1,3 +1,176 @@
+commit 8f2bff62838a07b04ccc42d6c7b8ef1d2cb64378
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date:   Fri Oct 20 00:46:46 2023 +0200
+
+    I18n: Update translation pt_BR (100%).
+    
+    976 translated messages.
+    
+    Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 4a42b330f5f9511c00b0cc5ba6722cdb3f683ceb
+Author: Gaël Bonithon <gael at xfce.org>
+Date:   Tue Oct 10 10:50:53 2023 +0200
+
+    thunar-settings: Let Thunar guess the right display to use
+    
+    This should work in all cases: X11, Wayland, Xwayland.
+    
+    (cherry picked from commit 87c7dd26916319781edfe8e9cc2b12733f10197c)
+
+commit 51417419134ace03560b9eb6d53e271cc7bef67c
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date:   Mon Oct 9 00:46:37 2023 +0200
+
+    I18n: Update translation de (100%).
+    
+    976 translated messages.
+    
+    Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 5393309417c73b3d11f870b03718e4746de7614b
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date:   Mon Sep 18 00:46:38 2023 +0200
+
+    I18n: Update translation el (100%).
+    
+    976 translated messages.
+    
+    Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 273dd690a697104d85cae40639d03e437e633071
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date:   Sun Sep 17 12:46:50 2023 +0200
+
+    I18n: Update translation da (100%).
+    
+    976 translated messages.
+    
+    Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 285701af8796a44172510b6b5574a2c0d9da42c0
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date:   Sun Sep 17 00:46:26 2023 +0200
+
+    I18n: Update translation da (99%).
+    
+    969 translated messages, 7 untranslated messages.
+    
+    Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 77405e76f8e94f5f9dee2f20d8222c274f635bb4
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date:   Fri Sep 15 12:46:49 2023 +0200
+
+    I18n: Update translation el (100%).
+    
+    976 translated messages.
+    
+    Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit fcf7bbae764f1906a07328871ff7d2099d34c2d6
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date:   Fri Sep 15 00:46:47 2023 +0200
+
+    I18n: Update translation eu (87%).
+    
+    855 translated messages, 121 untranslated messages.
+    
+    Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit c2870c6b612996ceb68d0e87e5f68c3199d994bb
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date:   Thu Sep 14 00:46:45 2023 +0200
+
+    I18n: Update translation da (93%).
+    
+    909 translated messages, 67 untranslated messages.
+    
+    Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 58e6f53b259de02a1ff24cee23a92e7b5cd35936
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date:   Wed Sep 13 00:46:47 2023 +0200
+
+    I18n: Update translation da (86%).
+    
+    846 translated messages, 130 untranslated messages.
+    
+    Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 2f06fcdbedbc59d9f90ccd3df07fce417cea391d
+Author: Alexander Schwinn <alexxcons at xfce.org>
+Date:   Mon Sep 11 21:48:00 2023 +0200
+
+    Fix criticals about unset GIO attributes (#1063)
+    
+    The simplest solution seems to be to use g_file_info_get_attribute_*()
+    APIs rather than specialized APIs such as g_file_info_get_is_symlink(),
+    as they return the default value that specialized APIs returned before
+    GLib 2.77.
+    
+    Another possibility is to precede specialized API calls with
+    g_file_info_has_attribute(), but this is more cumbersome. See for
+    example https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/commit/c1fa916e88de20fc61dc06d3ff9f26722effa0df
+    
+    Original commit on master: 5b61ce1f
+    Fixes: #1204
+
+commit f6769594a8f3df2cc6c62276269ec79939cf364c
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date:   Sun Sep 10 00:46:48 2023 +0200
+
+    I18n: Update translation da (86%).
+    
+    841 translated messages, 135 untranslated messages.
+    
+    Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 7c871bb2f295426c5ed8d0c5e0e9b1ab1fdf90f6
+Author: Alexander Schwinn <alexxcons at xfce.org>
+Date:   Mon Sep 4 18:46:53 2023 +0200
+
+    Support ipv6 remote URLs (#864)
+    
+    Followup of 194dc59
+    
+    (cherry picked from commit 624eb5603e2167abf4e1c78a71f3f2db3c2cb164)
+
+commit fe413c398d596e36b98a74047e17a4d61c7282ad
+Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
+Date:   Mon Sep 4 00:46:55 2023 +0200
+
+    I18n: Update translation ro (71%).
+    
+    696 translated messages, 280 untranslated messages.
+    
+    Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/).
+
+commit 194dc59911369b8ac1fa4152876f8776c9982e80
+Author: Ian <10060-iw246 at users.noreply.gitlab.xfce.org>
+Date:   Sun Sep 3 14:06:21 2023 +0000
+
+    Support ipv6 remote URLs (#864)
+    
+    Don't use 'g_uri_is_valid' to check if it is an URI's, instead use 'g_uri_parse_scheme'
+    
+    Fixes #864
+    Fixes #1087
+    
+    (cherry picked from commit 94a780ed30ae196fa1382a85751e8c2cbdd04e80)
+
+commit 67c4227f2db7534df089e6eddf20edca5a75982a
+Author: Alexander Schwinn <alexxcons at xfce.org>
+Date:   Sat Sep 2 00:42:10 2023 +0200
+
+    Back to development
+
+commit fd49eb0cd6a28e9da6aca45c4a4e382c986e0c58
+Author: Alexander Schwinn <alexxcons at xfce.org>
+Date:   Sat Sep 2 00:39:00 2023 +0200
+
+    Updates for release
+
 commit 4f21acd3d7d6827f1f087c4f1d5f0523b09d94e1
 Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
 Date:   Thu Aug 31 12:46:41 2023 +0200


=====================================
NEWS
=====================================
@@ -1,3 +1,11 @@
+4.18.8 (2023-10-24)
+======
+- thunar-settings: Let Thunar guess the right display to use
+- Fix criticals about unset GIO attributes (#1063)
+- Support ipv6 remote URLs (#864)
+- Translation Updates:
+  Basque, Danish, German, Greek, Portuguese (Brazil), Romanian
+
 4.18.7 (2023-09-02)
 ======
 - Fix property dialog file count (#1173)
@@ -13,8 +21,7 @@
 - Keep location selector state on focus lost (#912)
 - Prevent minor memory leak (#573)
 - Translation Updates:
-  Catalan, Czech, Finnish, French, German, Greek, Interlingue, Polish,
-  Portuguese (Brazil), Serbian, Spanish, Turkish
+  Catalan, Czech, Finnish, French, German, Greek, Interlingue, Polish, Portuguese (Brazil), Serbian, Spanish, Turkish
 
 4.18.6 (2023-04-30)
 ======


=====================================
configure
=====================================
@@ -1,7 +1,7 @@
 #! /bin/sh
-# From configure.ac 4f21acd3d.
+# From configure.ac 8f2bff628.
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.71 for thunar 4.18.7.
+# Generated by GNU Autoconf 2.71 for thunar 4.18.8.
 #
 # Report bugs to <https://gitlab.xfce.org/xfce/thunar>.
 #
@@ -624,8 +624,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='thunar'
 PACKAGE_TARNAME='thunar'
-PACKAGE_VERSION='4.18.7'
-PACKAGE_STRING='thunar 4.18.7'
+PACKAGE_VERSION='4.18.8'
+PACKAGE_STRING='thunar 4.18.8'
 PACKAGE_BUGREPORT='https://gitlab.xfce.org/xfce/thunar'
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1577,7 +1577,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures thunar 4.18.7 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures thunar 4.18.8 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1653,7 +1653,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of thunar 4.18.7:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of thunar 4.18.8:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1831,7 +1831,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-thunar configure 4.18.7
+thunar configure 4.18.8
 generated by GNU Autoconf 2.71
 
 Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2132,7 +2132,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by thunar $as_me 4.18.7, which was
+It was created by thunar $as_me 4.18.8, which was
 generated by GNU Autoconf 2.71.  Invocation command line was
 
   $ $0$ac_configure_args_raw
@@ -3524,7 +3524,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='thunar'
- VERSION='4.18.7'
+ VERSION='4.18.8'
 
 
 printf "%s\n" "#define PACKAGE \"$PACKAGE\"" >>confdefs.h
@@ -14878,7 +14878,7 @@ THUNARX_VERINFO=0:0:0
 THUNARX_VERSION_API=3
 THUNAR_VERSION_MAJOR=4
 THUNAR_VERSION_MINOR=18
-THUNAR_VERSION_MICRO=7
+THUNAR_VERSION_MICRO=8
 
 
 
@@ -22184,7 +22184,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by thunar $as_me 4.18.7, which was
+This file was extended by thunar $as_me 4.18.8, which was
 generated by GNU Autoconf 2.71.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -22252,7 +22252,7 @@ ac_cs_config_escaped=`printf "%s\n" "$ac_cs_config" | sed "s/^ //; s/'/'\\\\\\\\
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config='$ac_cs_config_escaped'
 ac_cs_version="\\
-thunar config.status 4.18.7
+thunar config.status 4.18.8
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.71,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 


=====================================
configure.ac
=====================================
@@ -31,9 +31,9 @@ m4_define([thunarx_verinfo], [0:0:0])
 m4_define([thunarx_version_api], [3])
 m4_define([thunar_version_major], [4])
 m4_define([thunar_version_minor], [18])
-m4_define([thunar_version_micro], [7])
+m4_define([thunar_version_micro], [8])
 m4_define([thunar_version_nano], [])
-m4_define([thunar_version_build], [4f21acd3d])
+m4_define([thunar_version_build], [8f2bff628])
 m4_define([thunar_version_tag], [])
 m4_define([thunar_version], [thunar_version_major().thunar_version_minor().thunar_version_micro()ifelse(thunar_version_nano(), [], [], [.thunar_version_nano()])ifelse(thunar_version_tag(), [git], [thunar_version_tag()-thunar_version_build()], [thunar_version_tag()])])
 


=====================================
docs/reference/thunar/html/index.html
=====================================
@@ -15,7 +15,7 @@
 <div>
 <div><table class="navigation" id="top" width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0"><tr><th valign="middle"><p class="title">Thunar Internal Functions Reference Manual</p></th></tr></table></div>
 <div><p class="releaseinfo">
-      For thunar 4.18.7.
+      For thunar 4.18.8.
       The latest version of this documentation can be found on-line at
       <a class="ulink" href="https://developer.xfce.org/thunar/index.html" target="_top">https://developer.xfce.org/thunar/</a>.
     </p></div>


=====================================
docs/reference/thunarx/html/index.html
=====================================
@@ -15,7 +15,7 @@
 <div>
 <div><table class="navigation" id="top" width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0"><tr><th valign="middle"><p class="title">thunarx Reference Manual</p></th></tr></table></div>
 <div><p class="releaseinfo">
-      For thunar 4.18.7.
+      For thunar 4.19.0.
       The latest version of this documentation can be found on-line at
       <a class="ulink" href="https://developer.xfce.org/thunar/index.html" target="_top">https://developer.xfce.org/thunar/</a>.
     </p></div>


=====================================
docs/reference/thunarx/html/thunarx-Variables-and-functions-to-check-the-library-version.html
=====================================
@@ -236,13 +236,13 @@ represents the micro version of the</p>
 <hr>
 <div class="refsect2">
 <a name="THUNARX-MINOR-VERSION:CAPS"></a><h3>THUNARX_MINOR_VERSION</h3>
-<pre class="programlisting">#define THUNARX_MINOR_VERSION 18
+<pre class="programlisting">#define THUNARX_MINOR_VERSION 19
 </pre>
 </div>
 <hr>
 <div class="refsect2">
 <a name="THUNARX-MICRO-VERSION:CAPS"></a><h3>THUNARX_MICRO_VERSION</h3>
-<pre class="programlisting">#define THUNARX_MICRO_VERSION 7
+<pre class="programlisting">#define THUNARX_MICRO_VERSION 0
 </pre>
 </div>
 </div>


=====================================
plugins/thunar-sendto-email/main.c
=====================================
@@ -161,7 +161,7 @@ tse_file_is_archive (GFileInfo *file_info)
   const gchar *content_type;
   guint        n;
   /* determine the content type */
-  content_type = g_file_info_get_content_type (file_info);
+  content_type = g_file_info_get_attribute_string (file_info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_CONTENT_TYPE);
   if (content_type == NULL)
   {
     return FALSE;


=====================================
po/da.po
=====================================
@@ -6,18 +6,18 @@
 # Translators:
 # Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2022
 # Aputsiak Niels Janussen <aputtu at gmail.com>, 2022
-# scootergrisen, 2022
 # Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2022
+# scootergrisen, 2023
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-27 12:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:47+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-22 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2022\n"
-"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/da/)\n"
+"Last-Translator: scootergrisen, 2023\n"
+"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Åbn med et andet _program ..."
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:273
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3293
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3294
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Vælg et andet program til at åbne den valgte fil"
 
@@ -86,6 +86,8 @@ msgid ""
 "Create bookmarks for all selected folders. If nothing is selected, the "
 "current folder is bookmarked."
 msgstr ""
+"Opret bogmærker til alle de valgte mapper. Hvis der ikke er valgt nogen, så "
+"bogmærkes den nuværende mappe."
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:280
 msgid "Send to _Desktop"
@@ -103,8 +105,8 @@ msgstr "Vis egenskaberne for den valgte fil"
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1613
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Lav til henvisning"
+msgstr[1] "_Lav til henvisninger"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:283
 msgid "Du_plicate"
@@ -115,7 +117,7 @@ msgid "_Rename..."
 msgstr "_Omdøb ..."
 
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2620
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2627
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Tøm papirkurv"
@@ -126,7 +128,7 @@ msgstr "Slet alle filer og mapper i papirkurven"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:286
 msgid "_Remove from Recent"
-msgstr ""
+msgstr "_Fjern fra seneste"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:286
 msgid "Remove the selected files from Recent"
@@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "_Gendan og vis filerne"
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "_Flyt til papirkurv"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2421
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2424
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:375
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Slet"
@@ -237,7 +239,7 @@ msgstr "_Rediger starter"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:309
 msgid "Edit the selected launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger den valgte starter"
 
 #. display an error message to the user
 #. display an error to the user
@@ -256,8 +258,8 @@ msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\""
 #, c-format
 msgid "Failed to open %d file"
 msgid_plural "Failed to open %d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Kunne ikke åbne %d fil"
+msgstr[1] "Kunne ikke åbne %d filer"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:979
 msgid "Are you sure you want to open all folders?"
@@ -265,35 +267,35 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil åbne alle mapperne?"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:980
 msgid "Open folders"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn mapper"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:982
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate file manager window."
 msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Det vil åbne %d separate filhåndteringsvindue."
+msgstr[1] "Det vil åbne %d separate filhåndteringsvinduer."
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:985
 #, c-format
 msgid "Open %d New Window"
 msgid_plural "Open %d New Windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Åbn %d nyt vindue"
+msgstr[1] "Åbn %d nye vinduer"
 
 #. add the "Cancel" button
 #. append the cancel item
 #. add the Cancel/Close buttons
 #. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2420
-#: ../thunar/thunar-application.c:2619 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2423
+#: ../thunar/thunar-application.c:2626 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:825
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:876 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:259 ../thunar/thunar-dialogs.c:689
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:803 ../thunar/thunar-dialogs.c:1086
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1140
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178
@@ -335,8 +337,8 @@ msgstr "_Åbn"
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1549
 msgid "Open the selected file"
 msgid_plural "Open the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Åbn den valgte fil"
+msgstr[1] "Åbn de valgte filer"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1553
 msgid "_Execute"
@@ -345,54 +347,54 @@ msgstr "_Kør"
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1553
 msgid "Execute the selected file"
 msgid_plural "Execute the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Kør den valgte fil"
+msgstr[1] "Kør de valgte filer"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1558
 #, c-format
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Åbn i nyt _faneblad"
+msgstr[1] "Åbn i %d nye _faneblade"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1559
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new tab"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Åbn den valgte mappe i nyt faneblad"
+msgstr[1] "Åbn de valgte mapper i %d nye faneblade"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1568
 #, c-format
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in %d New _Windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Åbn i nyt _vindue"
+msgstr[1] "Åbn i %d nye _vinduer"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1569
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Åbn den valgte mappe i nyt vindue"
+msgstr[1] "Åbn de valgte mapper i %d nye vinduer"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1614
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Opret en symbolsk henvisning for den valgte fil"
+msgstr[1] "Opret en symbolsk henvisning for hver af de valgte filer"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1644
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Omdøb den valgte fil"
+msgstr[1] "Omdøb de valgte filer"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1654
 msgid "Restore the selected file to its original location"
 msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Gendan den valgte fil til dens oprindelige placering"
+msgstr[1] "Gendan de valgte filer til deres oprindelige placering"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1666
 msgid ""
@@ -402,19 +404,23 @@ msgid_plural ""
 "Restore the selected files to their original locations and open the "
 "locations in a new window/tab"
 msgstr[0] ""
+"Gendan den valgte fil til dens oprindelige placering og åbn placeringen i et"
+" nyt vindue/faneblad"
 msgstr[1] ""
+"Gendan de valgte filer til deres oprindelige placeringer og åbn "
+"placeringerne i et nyt vindue/faneblad"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1683
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Flyt den valgte fil til papirkurven"
+msgstr[1] "Flyt de valgte filer til papirkurven"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1700
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Slet den valgte fil permanent"
+msgstr[1] "Slet de valgte filer permanent"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1759
 msgid "Cut the selection"
@@ -423,8 +429,9 @@ msgstr "Klip markeringen"
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1769
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Klargør den valgte fil til at blive flyttet med en Indsæt-kommando"
 msgstr[1] ""
+"Klargør de valgte filer til at blive flyttet med en Indsæt-kommando"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1783
 msgid "Copy the selection"
@@ -434,7 +441,9 @@ msgstr "Kopiér markeringen"
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
+"Klargør den valgte fil til at blive kopieret med en Indsæt-kommando"
 msgstr[1] ""
+"Klargør de valgte filer til at blive kopieret med en Indsæt-kommando"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1816
 msgid "Paste the clipboard"
@@ -443,119 +452,121 @@ msgstr "Indsæt udklipsholderen"
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2057
 msgid "Side Pane (Add Bookmark)"
 msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Sidepanel (tilføj bogmærke)"
+msgstr[1] "Sidepanel (tilføj bogmærker)"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2058
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
 msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Tilføj den valgte mappe til genvejssideruden"
+msgstr[1] "Tilføj de valgte mapper til genvejssideruden"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2077
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Skrivebord (opret henvisning)"
+msgstr[1] "Skrivebord (opret henvisninger)"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2078
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Opret en henvisning til den valgte fil på skrivebordet"
+msgstr[1] "Opret henvisninger til de valgte filer på skrivebordet"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2099
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2137
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Send den valgte fil til \"%s\""
+msgstr[1] "Send de valgte filer til \"%s\""
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2404 ../thunar/thunar-application.c:1855
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1014
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2405 ../thunar/thunar-application.c:1855
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1051
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke omdøbe \"%s\""
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2620 ../thunar/thunar-application.c:1961
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2621 ../thunar/thunar-application.c:1961
 msgid "New Folder"
 msgstr "Ny mappe"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2624 ../thunar/thunar-application.c:1962
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2625 ../thunar/thunar-application.c:1962
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Opret ny mappe"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2676 ../thunar/thunar-application.c:2026
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2677 ../thunar/thunar-application.c:2026
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Opret dokument fra skabelonen \"%s\""
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2692
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2693
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Ny tom fil"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2696
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2697
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Ny tom fil ..."
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2899
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2900
 #, c-format
 msgid ""
 "No templates installed in\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
+"Der er ikke installeret nogen skabeloner i\n"
+"\"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2912
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2913
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Tom fil"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3017
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3018
 #, c-format
 msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke redigere starter via kommandoen \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3056
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3057
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke skubbe \"%s\" ud"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3118
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3119
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke afmontere \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3181
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3252
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3182
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3253
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Brug \"%s\" til at åbne den valgte fil"
+msgstr[1] "Brug \"%s\" til at åbne de valgte filer"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3251
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3252
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Åbn med \"%s\""
 
 #. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3271
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3272
 #, c-format
 msgid "_Open With Default Applications"
 msgstr "_Åbn med standardprogrammer"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3272
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3273
 #, c-format
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Åbn den valgt fil med standardprogrammet"
+msgstr[1] "Åbn de valgte filer med standardprogrammerne"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3292
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3293
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187
 msgid "Open With"
 msgstr "Åbn med"
@@ -643,9 +654,9 @@ msgstr "Flytter filer til \"%s\" ..."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:2322
 msgid "Moving files ..."
-msgstr ""
+msgstr "Flytter filer ..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2399
+#: ../thunar/thunar-application.c:2402
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -654,7 +665,7 @@ msgstr ""
 "Er du sikker på, at du vil\n"
 "slette \"%s\" permanent?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2404
+#: ../thunar/thunar-application.c:2407
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -663,42 +674,46 @@ msgid_plural ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
 "delete the %u selected files?"
 msgstr[0] ""
+"Er du sikker på, at du vil slette\n"
+"den valgte fil permanent?"
 msgstr[1] ""
+"Er du sikker på, at du vil slette\n"
+"de %u valgte filer permanent?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2418 ../thunar/thunar-dialogs.c:607
+#: ../thunar/thunar-application.c:2421 ../thunar/thunar-dialogs.c:607
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1082
 msgid "Attention"
-msgstr ""
+msgstr "OBS"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2425
+#: ../thunar/thunar-application.c:2428
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Hvis du sletter en fil, går den tabt permanent."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2435 ../thunar/thunar-application.c:2442
+#: ../thunar/thunar-application.c:2438 ../thunar/thunar-application.c:2447
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Sletter filer ..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2485
+#: ../thunar/thunar-application.c:2492
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "Flytter filer til papirkurven ..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2533
+#: ../thunar/thunar-application.c:2540
 msgid "Creating files..."
 msgstr "Opretter filer ..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2574
+#: ../thunar/thunar-application.c:2581
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "Opretter mapper ..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2613
+#: ../thunar/thunar-application.c:2620
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "Fjern alle filer og mapper fra papirkurven?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2617 ../thunar/thunar-window.c:1049
+#: ../thunar/thunar-application.c:2624 ../thunar/thunar-window.c:1048
 msgid "Empty Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Tøm papirkurv"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2624
+#: ../thunar/thunar-application.c:2631
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
@@ -706,22 +721,22 @@ msgstr ""
 "Hvis du vælger at tømme papirkurven, vil alle elementer i den gå tabt "
 "permanent. Bemærk venligst at du også kan slette dem enkeltvis."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2641
+#: ../thunar/thunar-application.c:2648
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "Tømmer papirkurven ..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2687
+#: ../thunar/thunar-application.c:2694
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke afgøre den originale sti for \"%s\""
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2704
+#: ../thunar/thunar-application.c:2711
 #, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke gendanne \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2712
+#: ../thunar/thunar-application.c:2719
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "Gendanner filer ..."
 
@@ -772,7 +787,7 @@ msgstr "Brug som _standard til denne type fil"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 ../thunar/thunar-window.c:4396
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1141 ../thunar/thunar-window.c:4384
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
 msgid "_OK"
@@ -829,7 +844,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne \"%s\"?"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:748
 msgid "Remove application launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern programstarter"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:751
 msgid "_Remove"
@@ -858,7 +873,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil glemme \"%s\"?"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823
 msgid "Forget application launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Glem programstarter"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:826
 msgid "_Forget"
@@ -950,7 +965,7 @@ msgstr "Der er intet i udklipsholderen at indsætte"
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:158 ../thunar/thunar-dialogs.c:1033
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:259
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:319
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:195
 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121
@@ -965,7 +980,7 @@ msgstr "Konfigurer kolonner i den detaljerede listevisning"
 #. add the "Help" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:164
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:318
 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:545
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
@@ -1032,12 +1047,12 @@ msgstr "_Udvid automatisk kolonner når der er brug for det"
 
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:343
 msgid "Size Column of Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelseskolonne for mapper"
 
 #. explain what it does
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:356
 msgid "Show number of containing items"
-msgstr ""
+msgstr "Vis antallet af indeholdende elementer"
 
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
@@ -1254,12 +1269,12 @@ msgstr "Vil du erstatte den eksisterende fil"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:604
 msgid "Size:"
 msgstr "Størrelse:"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:531
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:557
 msgid "Modified:"
 msgstr "Ændret:"
 
@@ -1316,11 +1331,11 @@ msgstr "Kun navn"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:89
 msgid "Extension only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun endelse"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:90
 msgid "Name and Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Navn og endelse"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:141
 msgid "Date Created"
@@ -1366,7 +1381,7 @@ msgid "Owner"
 msgstr "Ejer"
 
 #. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:848
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:877
 msgid "Permissions"
 msgstr "Tilladelser"
 
@@ -1410,37 +1425,37 @@ msgstr "Altid"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:694
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiér"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:695
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Flyt"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:696
 msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Omdøb"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:697
 msgid "Create File"
-msgstr ""
+msgstr "Opret fil"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:698
 msgid "Create Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Opret mappe"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:699
 msgid "Delete (opposite of create)"
-msgstr ""
+msgstr "Slet (modsatte af at oprette)"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:700 ../thunar/thunar-file.c:1078
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:482
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:700 ../thunar/thunar-file.c:1083
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:490
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7
 msgid "Trash"
 msgstr "Papirkurv"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:701
 msgid "Restore (opposite of trash)"
-msgstr ""
+msgstr "Gendan (modsatte af at flytte til papirkurv)"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:702
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
@@ -1449,156 +1464,156 @@ msgstr "Henvisning"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:703
 msgid "Unlink"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern henvisning"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:722
 msgid "Log operations"
-msgstr ""
+msgstr "Log handleringer"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:723
 msgid "Log no operations"
-msgstr ""
+msgstr "Log ingen handleringer"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:724
 msgid "Log only timestamps"
-msgstr ""
+msgstr "Log kun tidsstempler"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:743
 msgid "Standalone"
-msgstr ""
+msgstr "Selvstændig"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:744
 msgid "Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Indlejret"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:763
 msgid "Only for local files"
-msgstr ""
+msgstr "Kun for lokale filer"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1085 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
+#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:488
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:533
 msgid "File System"
 msgstr "Filsystem"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1541
+#: ../thunar/thunar-file.c:1547
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
 msgstr "Rodmappen har ingen overliggende"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1638
+#: ../thunar/thunar-file.c:1644
 #, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 msgstr "Kunne ikke fortolke skrivebordsfilen: %s"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1651
+#: ../thunar/thunar-file.c:1657
 msgid "Untrusted application launcher"
 msgstr "Ikke-betroet programstarter"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1682
+#: ../thunar/thunar-file.c:1688
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Der er ikke angivet noget Exec-felt"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1691
+#: ../thunar/thunar-file.c:1697
 msgid "Untrusted link launcher"
 msgstr "Ikke-betroet henvisningsstarter"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1707
+#: ../thunar/thunar-file.c:1713
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "Der er ikke angivet noget URL-felt"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1712
+#: ../thunar/thunar-file.c:1718
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Ugyldig skrivebordsfil"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:2594 ../thunar/thunar-list-model.c:3346
+#: ../thunar/thunar-file.c:2600 ../thunar/thunar-list-model.c:3346
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "henvisning til %s"
 
 #. Implementation specific
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:59
 msgid "iPod touch"
 msgstr "iPod touch"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
 msgid "iPad"
 msgstr "iPad"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
 msgid "iPhone"
 msgstr "iPhone"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
 msgid "Solid State Drive"
 msgstr "Solid State-drev"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
 msgid "System Drive"
 msgstr "System-drev"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
 msgid "USB Drive"
 msgstr "USB-drev"
 
 #. Freedesktop icon-naming-spec
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Harddisk"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
 msgid "Optical Drive"
 msgstr "Optisk drev"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71
 msgid "Removable Drive"
 msgstr "Flytbart drev"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:72
 msgid "Flash Drive"
 msgstr "Flash-drev"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:73
 msgid "Floppy"
 msgstr "Diskette"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:74
 msgid "Optical Media"
 msgstr "Optisk medie"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:75
 msgid "Tape"
 msgstr "Bånd"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:76
 msgid "Multimedia Player"
 msgstr "Multimedieafspiller"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:77
 msgid "PDA"
 msgstr "PDA"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:78
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:562
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:570
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s på %s"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:673
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:681
 #, c-format
 msgid "%s used (%.0f%%)  |  %s free (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "%s brugt (%.0f%%)  |  %s ledig (%.0f%%)"
 
 #: ../thunar/thunar-history.c:297
 msgid "The item will be removed from the history"
@@ -1710,97 +1725,117 @@ msgstr ""
 "Der er ikke nok plads i målområdet. Prøv at fjerne filer for at frigøre "
 "plads."
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:317
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:318
 msgid ""
 "No operation which can be undone has been performed yet.\n"
 "(For some operations undo is not supported)"
 msgstr ""
+"Der er endnu ikke blevet udført nogen handling som kan fortrydes.\n"
+"(nogle handlinger kan ikke fortrydes)"
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:319
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:320
 msgid "There is no operation to undo"
-msgstr ""
+msgstr "Der er ingen handling at fortryde"
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:336
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:337
 msgid ""
 "The operation you are trying to undo does not have any files associated with"
 " it, and thus cannot be undone. "
 msgstr ""
+"Den handling du prøver at fortryde har ikke nogle filer tilknyttet og kan "
+"derfor ikke fortrydes."
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:338
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:339
 #, c-format
 msgid "%s operation cannot be undone"
-msgstr ""
+msgstr "%s handling kan ikke fortrydes"
 
 #. one indexed for the dialog
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:350
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:351
 msgid ""
 "The following files were overwritten in the operation you are trying to undo"
 " and cannot be restored:\n"
 msgstr ""
+"Følgende filer blev overskredet i den handling du prøver at fortryde og kan "
+"ikke gendannes:\n"
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:362
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:363
 #, c-format
 msgid "%s operation can only be partially undone"
-msgstr ""
+msgstr "%s handling kan kun fortrydes delvist"
+
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:380
+#, c-format
+msgid "Failed to undo operation '%s'"
+msgstr "Kunne ikke fortryde handlingen '%s'"
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:404
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:415
 msgid "No operation which can be redone available.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Der er ingen handling som kan omgøres.\n"
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:405
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:416
 msgid "There is no operation to redo"
-msgstr ""
+msgstr "Der er ingen handling at omgøre"
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:422
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:433
 msgid ""
 "The operation you are trying to redo does not have any files associated with"
 " it, and thus cannot be redone. "
 msgstr ""
+"Den handling du prøver at omgøre har ikke nogle filer tilknyttet og kan "
+"derfor ikke omgøres."
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:424
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:435
 #, c-format
 msgid "%s operation cannot be redone"
-msgstr ""
+msgstr "%s handling kan ikke omgøres"
 
 #. one indexed for the dialog
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:436
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:447
 msgid ""
 "The following files were overwritten in the operation you are trying to redo"
 " and cannot be restored:\n"
 msgstr ""
+"Følgende filer blev overskredet i den handling du prøver at omgøre og kan "
+"ikke gendannes:\n"
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:448
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:459
 #, c-format
 msgid "%s operation can only be partially redone"
-msgstr ""
+msgstr "%s handling kan kun omgøres delvist"
+
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:474
+#, c-format
+msgid "Failed to redo operation '%s'"
+msgstr "Kunne ikke omgøre handlingen '%s'"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1007 ../thunar/thunar-list-model.c:1017
 #, c-format
 msgid "%u item"
 msgid_plural "%u items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u element"
+msgstr[1] "%u elementer"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:3195
 #, c-format
 msgid "%d file: %s"
 msgid_plural "%d files: %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d fil: %s"
+msgstr[1] "%d filer: %s"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:3201 ../thunar/thunar-size-label.c:449
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d fil"
+msgstr[1] "%d filer"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:3206 ../thunar/thunar-size-label.c:448
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d mappe"
+msgstr[1] "%d mapper"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:3212
 #, c-format
@@ -1810,7 +1845,7 @@ msgstr "0 elementer"
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:3221 ../thunar/thunar-list-model.c:3394
 #, c-format
 msgid "Last Modified: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sidst ændret: %s"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:3305
 #, c-format
@@ -1820,7 +1855,7 @@ msgstr "Ledig plads: %s"
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:3325
 #, c-format
 msgid "\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:3344
 msgid "broken link"
@@ -1828,11 +1863,11 @@ msgstr "ødelagt henvisning"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:3348
 msgid "shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "genvej"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:3350
 msgid "mountable"
-msgstr ""
+msgstr "montérbar"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:3354
 #, c-format
@@ -1844,7 +1879,7 @@ msgstr "%s"
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:452
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:478
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Oprindelig sti:"
 
@@ -1866,21 +1901,21 @@ msgstr "Filen findes ikke"
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:189
 msgid "Undo performed"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd udført"
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:190
 #, c-format
 msgid "%s operation was undone"
-msgstr ""
+msgstr "%s handling blev fortrudt"
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:195
 msgid "Redo performed"
-msgstr ""
+msgstr "Omgør udført"
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:196
 #, c-format
 msgid "%s operation was redone"
-msgstr ""
+msgstr "%s handling blev omgjort"
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:280
 msgid "Unmounting device"
@@ -2059,7 +2094,7 @@ msgstr "Ret mappetilladelser automatisk?"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
 msgid "Folder permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Mappetilladelser"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1171
 msgid "Correct _folder permissions"
@@ -2148,7 +2183,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:380
 msgid "Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Miniaturer"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
 msgid "Show thumbnails:"
@@ -2367,7 +2402,7 @@ msgstr "Ikon_størrelse:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 ../thunar/thunar-window.c:513
 msgid "Image Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvisning af billede"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:728
 msgid "Show Icon E_mblems"
@@ -2383,13 +2418,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:751
 msgid "Image Preview Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilstand for forhåndsvisning af billede:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753
 msgid ""
 "- Standalone: Image Preview uses a separate pane\n"
 "- Embedded: Image Preview is embedded in the left sidepane\n"
 msgstr ""
+"- Selvstændig: Forhåndsvisning af billede bruger en separat rude\n"
+"- Indlejret: Forhåndsvisning af billede er indlejret i den venstre siderude\n"
 
 #. Behavior
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783
@@ -2538,7 +2575,7 @@ msgstr "Kun lokale filer på de samme enheder"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1071
 msgid "Use intermediate file on copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Brug mellemliggende fil ved kopiering:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1075
 msgid ""
@@ -2552,7 +2589,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1102
 msgid "Verify file checksum on copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Verificer filens tjeksum ved kopiering:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1106
 msgid ""
@@ -2565,11 +2602,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1134
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Søg"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1151
 msgid "Include subfolders:"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluder undermapper:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1175
 msgid "Folder Permissions"
@@ -2623,7 +2660,7 @@ msgstr ""
 "enheder og medier."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1309
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:746
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:774
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr "Manglende afhængigheder"
 
@@ -2700,131 +2737,133 @@ msgstr "Genoptager job ..."
 msgid "Queued"
 msgstr "Sat i kø"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:303
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:329
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:328
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:354
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Navn:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:367
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
 msgid "Names:"
 msgstr "Navne:"
 
 #. Second box (kind, open with, link target)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:390
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:416
 msgid "Kind:"
 msgstr "Type:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:414
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "_Open With:"
 msgstr "Å_bn med:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457
 msgid "Link Target:"
 msgstr "Henvisning til:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:469
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:495
 msgid "Location:"
 msgstr "Sted:"
 
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:523
 msgid "Deleted:"
 msgstr "Slettet:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:540
 msgid "Created:"
 msgstr "Oprettede:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:548
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:574
 msgid "Accessed:"
 msgstr "Tilgået:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:594
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:620
 msgid "Content:"
 msgstr "Indhold:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:612
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:638
 msgid "Volume:"
 msgstr "Diskområde:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:643
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:669
 msgid "Capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Kapacitet:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:665
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:691
 msgid "Usage:"
 msgstr "Anvendelse:"
 
 #. Emblem chooser
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:728
 msgid "Emblems"
 msgstr "Emblemer"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:715
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:743
 msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Fremhævning"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:754
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "This feature will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>"
 msgstr ""
+"Det ser ikke ud til at <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> er tilgængelig.\n"
+"Funktionaliteter vil ikke virke. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Læs mere]</a>"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:810
 msgid "Example.txt"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel.txt"
 
 #. add the "Apply" button
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:799
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Anvend"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:811
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:839
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Nulstil"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:847
 msgid "Set _Foreground"
-msgstr ""
+msgstr "Indstil _forgrund"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:855
 msgid "Set _Background"
-msgstr ""
+msgstr "Indstil _baggrund"
 
 #. allocate the icon chooser
 #. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1138
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
 #, c-format
 msgid "Select an Icon for \"%s\""
 msgstr "Vælg et ikon til \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1126
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1163
 #, c-format
 msgid "Failed to change icon of \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke ændre ikon for \"%s\""
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1237
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1274
 #, c-format
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Egenskaber"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1331
 msgid "unknown"
 msgstr "ukendt"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1496
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1533
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaber"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1597
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1634
 msgid "mixed"
 msgstr "blandet"
 
@@ -2905,14 +2944,14 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:872
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Fjern fil"
+msgstr[1] "Fjern filer"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:873
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Fjern den valgte fil fra listen over filer som skal omdøbes"
+msgstr[1] "Fjern de valgte filer fra listen over filer som skal omdøbes"
 
 #. tell the user that we failed
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:969
@@ -3005,8 +3044,8 @@ msgstr "Papirkurven er tom"
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d file"
 msgid_plural "Trash contains %d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Papirkurven indeholder %d fil"
+msgstr[1] "Papirkurven indeholder %d filer"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003
 msgid "Devices"
@@ -3090,8 +3129,8 @@ msgstr "Beregning afbrudt"
 #, c-format
 msgid "%u item (%s, %s)"
 msgid_plural "%u items (%s, %s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u element (%s, %s)"
+msgstr[1] "%u elementer (%s, %s)"
 
 #. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size
 #. * directories were not accessible
@@ -3118,7 +3157,7 @@ msgstr "Vælg _med mønster ..."
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:396
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
-msgstr "Vælg alle filer der passer et bestemt mønster"
+msgstr "Vælg alle filer der matcher et bestemt mønster"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:397
 msgid "_Invert Selection"
@@ -3142,11 +3181,11 @@ msgstr "_Opstil elementer"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:400
 msgid "T_oggle Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Skift _sorteringsrækkefølge"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:400
 msgid "Toggle ascending/descending sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Skift stigende/faldende sorteringsrækkefølge"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:401
 msgid "By _Name"
@@ -3209,7 +3248,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Indlæser mappeindhold ..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4209
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4197
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Kunne ikke åbne hjemmemappen"
 
@@ -3240,6 +3279,8 @@ msgid ""
 "Files whose name matches the wildcard pattern you enter will be selected in "
 "the main window."
 msgstr ""
+"Filer hvis navne der matcher det jokertegnsmønskter du har indtastet vil "
+"blive valgt i hovedvinduet."
 
 #. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols,
 #. and they must not be localized.
@@ -3253,6 +3294,12 @@ msgid ""
 "\n"
 "Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name."
 msgstr ""
+"? matcher præcist ét tegn,\n"
+"* matcher et vilkårligt antal tegn, inklusive nul.\n"
+"\n"
+"F.eks.: *.txt, fil??.png, bill\n"
+"\n"
+"Uden noget *- eller ?-jokertegn vil mønsteret matche hvor som helst i et navn. Med jokertegn skal mønsteret matche ved både begyndelsen og slutningen af et navn."
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2484
 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox"
@@ -3265,11 +3312,13 @@ msgid ""
 "If enabled, letter case must match the pattern.\n"
 "Examp* would match Example.txt and not example.txt"
 msgstr ""
+"Hvis den er aktiveret, så skal store/små bogstaver matche mønsteret.\n"
+"Eksemp* vil matche Eksempel.txt og ikke eksempel.txt"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2490
 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox"
 msgid "_Match diacritics"
-msgstr ""
+msgstr "_Match diakritiske tegn"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2491
 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox"
@@ -3277,24 +3326,26 @@ msgid ""
 "If enabled, require accents to match the pattern.\n"
 "Rés* would match Résumé.txt and not Resume.txt"
 msgstr ""
+"Hvis den er aktiveret, så skal accenttegn matche mønsteret.\n"
+"Rés* vil matche Résumé.txt og ikke Resume.txt"
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2875
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2877
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Ugyldigt filnavn leveret af XDS-træk-og-slip-sted"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3069
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3071
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke oprette en henvisning til URL'en \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3115
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3117
 msgid "Untitled document"
 msgstr "Unavngivet dokument"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3619 ../thunar/thunar-window.c:4306
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3621 ../thunar/thunar-window.c:4294
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke åbne mappen \"%s\""
@@ -3329,25 +3380,25 @@ msgstr "Vis visningsnavn"
 
 #: ../thunar/thunar-statusbar.c:85
 msgid "Last Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Sidst ændret"
 
 #: ../thunar/thunar-statusbar.c:85
 msgid "Show last modified"
-msgstr ""
+msgstr "Vis sidst ændret"
 
 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:125
 msgid "Configure the Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer værktøjslinjen"
 
 #. create the top label for the toolbar editor dialog
 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:140
 msgid "Configure the order and visibility of toolbar items."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer rækkefølgen og synligheden af værktøjselementer."
 
 #. create the "Use Default" button
 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:230
 msgid "De_fault Order"
-msgstr ""
+msgstr "_Standard rækkefølge"
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548
 msgid "Comparing checksums..."
@@ -3407,22 +3458,22 @@ msgstr "%s af %s"
 #, c-format
 msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%lu time tilbage (%s/sek.)"
+msgstr[1] "%lu timer tilbage (%s/sek.)"
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1866
 #, c-format
 msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%lu minut tilbage (%s/sek.)"
+msgstr[1] "%lu minutter tilbage (%s/sek.)"
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1873
 #, c-format
 msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%lu sekund tilbage (%s/sek.)"
+msgstr[1] "%lu sekunder tilbage (%s/sek.)"
 
 #: ../thunar/thunar-tree-model.c:637
 msgid "Loading..."
@@ -3485,12 +3536,12 @@ msgstr "%.*s (kopi %u)%s"
 #: ../thunar/thunar-util.c:759
 #, c-format
 msgid "link to %.*s%s"
-msgstr ""
+msgstr "henvis til %.*s%s"
 
 #: ../thunar/thunar-util.c:764
 #, c-format
 msgid "link %u to %.*s%s"
-msgstr ""
+msgstr "henvis %u til %.*s%s"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:489
 msgid "_File"
@@ -3550,19 +3601,19 @@ msgstr "_Rediger"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:498
 msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Fortryd"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:498
 msgid "Undo the latest operation"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd den seneste handling"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:499
 msgid "_Redo"
-msgstr ""
+msgstr "_Omgør"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:499
 msgid "Redo the latest operation"
-msgstr ""
+msgstr "Omgør den seneste handling"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:500
 msgid "Pr_eferences..."
@@ -3598,15 +3649,15 @@ msgstr "Sted_vælger"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:507
 msgid "_Entry Style"
-msgstr ""
+msgstr "_Punktstil"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:507
 msgid "Traditional entry showing the current path"
-msgstr ""
+msgstr "Traditionelt punkt som viser den nuværende sti"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:508
 msgid "_Buttons Style"
-msgstr ""
+msgstr "_Knapstil"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:508
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
@@ -3634,7 +3685,7 @@ msgstr "Slår synligheden af træruden til/fra"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:513
 msgid "Change the visibility of this window's image preview"
-msgstr ""
+msgstr "Skift synligheden af vinduets forhåndsvisning af billede"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:514
 msgid "St_atusbar"
@@ -3654,11 +3705,11 @@ msgstr "Skift synligheden af vinduets menulinje"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:516
 msgid "Configure _Toolbar..."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer _værktøjslinje ..."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:516
 msgid "Configure the toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer værktøjslinjen"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:517
 msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
@@ -3678,13 +3729,15 @@ msgstr "Slår visningen af skjulte filer til/fra i det nuværende vindue"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:519
 msgid "Show File Hi_ghlight"
-msgstr ""
+msgstr "Vis _fremhævning af fil"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:519
 msgid ""
 "Toggles the display of file highlight which can be configured in the file "
 "specific property dialog"
 msgstr ""
+"Skifter visningen af fremhævning af fil hvilket kan konfigureres i den "
+"filspecifikke egenskaber-dialog"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:520
 msgid "Zoom I_n"
@@ -3861,60 +3914,60 @@ msgid "Cancel search for files"
 msgstr "Annuller søg efter filer"
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:901
+#: ../thunar/thunar-window.c:900
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr "Advarsel: du bruger root-kontoen. Du kan gøre skade på dit system."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:960
+#: ../thunar/thunar-window.c:959
 msgid "Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse: "
 
 #. TRANSLATORS: `Catfish' is a software package, please don't translate it.
-#: ../thunar/thunar-window.c:1037
+#: ../thunar/thunar-window.c:1036
 msgid "Search with Catfish..."
-msgstr ""
+msgstr "Søg med Catfish ..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:1048
+#: ../thunar/thunar-window.c:1047
 msgid "Restore Selected Items"
-msgstr ""
+msgstr "Gendan de valgte elementer"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2615
+#: ../thunar/thunar-window.c:2612
 msgid "Close tab"
 msgstr "Luk faneblad"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3073
+#: ../thunar/thunar-window.c:3061
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Åbn stedet \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4149
+#: ../thunar/thunar-window.c:4137
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Kunne ikke åbne overliggende mappe"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4280
+#: ../thunar/thunar-window.c:4268
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "Mappen \"%s\" findes ikke. Vil du oprette den?"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4282
+#: ../thunar/thunar-window.c:4270
 msgid "Create directory"
-msgstr ""
+msgstr "Opret mappe"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4351
+#: ../thunar/thunar-window.c:4339
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "Kunne ikke gennemse computeren"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:4394
+#: ../thunar/thunar-window.c:4382
 msgid "About Templates"
 msgstr "Om skabeloner"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4416
+#: ../thunar/thunar-window.c:4404
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Alle filer i mappen vises i \"Opret dokument\"-menuen."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4423
+#: ../thunar/thunar-window.c:4411
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
@@ -3924,31 +3977,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Så kan du vælge punktet fra \"Opret dokument\"-menuen, og en kopi af dokumentet oprettes i mappen."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4435
+#: ../thunar/thunar-window.c:4423
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "Vis _ikke meddelelsen igen"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4469
+#: ../thunar/thunar-window.c:4457
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Kunne ikke åbne filsystemets rodmappe"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4505
+#: ../thunar/thunar-window.c:4493
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr "Kunne ikke vise `Seneste`"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4541
+#: ../thunar/thunar-window.c:4529
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Kunne ikke vise indholdet af papirkurven"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4577
+#: ../thunar/thunar-window.c:4565
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Kunne ikke gennemse netværket"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4688
+#: ../thunar/thunar-window.c:4708
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
@@ -3956,13 +4009,13 @@ msgstr ""
 "Thunar er en hurtig og letanvendelig\n"
 "filhåndtering til Xfce-skrivebordsmiljøet."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5846
+#: ../thunar/thunar-window.c:5866
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr "Kunne ikke starte søgning med Catfish"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:6115
+#: ../thunar/thunar-window.c:6135
 msgid "Location Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Placeringslinje"
 
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111
 msgid "Label"
@@ -4173,8 +4226,8 @@ msgstr "Billedtype:"
 #, c-format
 msgid "%dx%d pixel"
 msgid_plural "%dx%d pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%dx%d pixel"
+msgstr[1] "%dx%d pixels"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:117
 msgid "Con_vert to:"
@@ -4390,7 +4443,7 @@ msgstr "Send \"%s\" som komprimeret arkiv?"
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:222
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242
 msgid "Send email"
-msgstr ""
+msgstr "Send e-mail"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:224
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:244
@@ -4415,8 +4468,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Send %d file as compressed archive?"
 msgid_plural "Send %d files as compressed archive?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Send %d fil som komprimeret arkiv?"
+msgstr[1] "Send %d filer som komprimeret arkiv?"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:245
 msgid "Send as _archive"
@@ -4462,8 +4515,8 @@ msgstr "Kunne ikke oprette symbolsk henvisning for \"%s\""
 #, c-format
 msgid "Failed to compress %d file"
 msgid_plural "Failed to compress %d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Kunne ikke komprimere %d fil"
+msgstr[1] "Kunne ikke komprimere %d filer"
 
 #. tell the user that we failed
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:693
@@ -4519,7 +4572,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
 msgid "Delete action"
-msgstr ""
+msgstr "Slet handling"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:373
 msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
@@ -4751,7 +4804,7 @@ msgstr "Vises hvis markeringen indeholder:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:36
 msgid "_Directories **"
-msgstr ""
+msgstr "_Mapper **"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:37
 msgid "_Audio Files"
@@ -4779,6 +4832,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "** The custom action will be eligible to appear in the toolbar."
 msgstr ""
+"Siden viser betingelserne, som handlingen vises under, i filhåndteringernes genvejsmenuer. Filmønstrene angives som en liste over simple filmønstre adskilt af semikoloner (f.eks. *.txt;*.doc). Mindst et af mønstrene skal matche navnet på filen eller mappen for at en handlingen vises i genvejsmenuen for en fil eller mappe. Du kan desuden angive at handlingen kun skal vises for bestemte typer af filer.\n"
+"\n"
+"** Den tilpasset handlingen vil kunne blive vist på værktøjslinjen."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:45
 msgid "Appearance Conditions"


=====================================
po/de.po
=====================================
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2022
 # Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>, 2023
 # Timo Meier, 2023
+# Andre Miranda <andre at andreldm.com>, 2023
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:47+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-22 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: Timo Meier, 2023\n"
+"Last-Translator: Andre Miranda <andre at andreldm.com>, 2023\n"
 "Language-Team: German (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3274,7 +3275,7 @@ msgstr "A_ufsteigend"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:406
 msgid "Sort items in ascending order"
-msgstr "Objekte in absteigender Richtung sortieren"
+msgstr "Objekte in aufsteigender Richtung sortieren"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:407
 msgid "_Descending"


=====================================
po/el.po
=====================================
@@ -1732,8 +1732,8 @@ msgid ""
 "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
 "space."
 msgstr ""
-"Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στον προορισμό που επιλέξατε. "
-"Προσπαθήστε να αφαιρέσετε αρχεία για να δημιουργήσετε ελεύθερο χώρο."
+"Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο προορισμό. Προσπαθήστε να "
+"αφαιρέσετε αρχεία για να δημιουργήσετε ελεύθερο χώρο."
 
 #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:318
 msgid ""
@@ -3428,8 +3428,8 @@ msgid ""
 "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
 "destination"
 msgstr ""
-"Σφάλμα κατά την αντιγραφή στο \"%s\": %s χρειάζεται περισσότερος χώρος για  "
-"την αντιγραφή στον προορισμό που επιλέξατε"
+"Σφάλμα κατά την αντιγραφή στο \"%s\": Χρειάζεται χώρος %s για την αντιγραφή "
+"στο προορισμό που επιλέξατε"
 
 #. update progress information
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1167


=====================================
po/eu.po
=====================================
@@ -6,18 +6,18 @@
 # Translators:
 # Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2022
 # Dabid Martinez <dabid at laborategia.eus>, 2022
-# beriain, 2022
 # Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2022
+# beriain, 2023
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-27 12:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:47+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-22 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2022\n"
-"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/eu/)\n"
+"Last-Translator: beriain, 2023\n"
+"Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/eu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Ireki beste _aplikazio batekin..."
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:273
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3293
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3294
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Hautatu aukeratutako fitxategia irekitzeko beste aplikazio bat"
 
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "_Rename..."
 msgstr "Be_rrizendatu..."
 
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2620
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2627
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Hustu zakarrontzia"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Zakarrontziko fitxategi eta karpeta guztiak ezabatu"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:286
 msgid "_Remove from Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilitako azkenetatik kendu"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:286
 msgid "Remove the selected files from Recent"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Fitxategia(k) be_rrezarri eta erakutsi"
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "_Bota zakarrontzira"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2421
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2424
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:375
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Ezabatu"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "_Editatu abiarazlea"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:309
 msgid "Edit the selected launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatutako abiarazlea editatu"
 
 #. display an error message to the user
 #. display an error to the user
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Ziur zaude karpeta guztiak ireki nahi dituzula?"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:980
 msgid "Open folders"
-msgstr ""
+msgstr "Karpetak ireki"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:982
 #, c-format
@@ -285,15 +285,15 @@ msgstr[1] ""
 #. append the cancel item
 #. add the Cancel/Close buttons
 #. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2420
-#: ../thunar/thunar-application.c:2619 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2423
+#: ../thunar/thunar-application.c:2626 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:825
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:876 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:259 ../thunar/thunar-dialogs.c:689
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:803 ../thunar/thunar-dialogs.c:1086
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1140
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178
@@ -473,89 +473,89 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2404 ../thunar/thunar-application.c:1855
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1014
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2405 ../thunar/thunar-application.c:1855
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1051
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\" berrizendatzean"
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2620 ../thunar/thunar-application.c:1961
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2621 ../thunar/thunar-application.c:1961
 msgid "New Folder"
 msgstr "Karpeta berria"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2624 ../thunar/thunar-application.c:1962
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2625 ../thunar/thunar-application.c:1962
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Sortu karpeta berria"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2676 ../thunar/thunar-application.c:2026
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2677 ../thunar/thunar-application.c:2026
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Sortu dokumentua \"%s\" txantiloitik"
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2692
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2693
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Fitxategi huts berria"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2696
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2697
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Fitxategi huts berria..."
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2899
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2900
 #, c-format
 msgid ""
 "No templates installed in\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2912
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2913
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Fitxategi _hutsa"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3017
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3018
 #, c-format
 msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3056
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3057
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\" ateratzerakoan"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3118
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3119
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\" desmuntatzerakoan"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3181
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3252
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3182
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3253
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3251
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3252
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\"(r)ekin ireki"
 
 #. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3271
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3272
 #, c-format
 msgid "_Open With Default Applications"
 msgstr "_Ireki lehenetsiriko aplikazioaz"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3272
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3273
 #, c-format
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3292
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3293
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187
 msgid "Open With"
 msgstr "Ireki honekin"
@@ -643,9 +643,9 @@ msgstr "Fitxategiak \"%s\"-(e)ra mugitzen..."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:2322
 msgid "Moving files ..."
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategiak mugitzen..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2399
+#: ../thunar/thunar-application.c:2402
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
 "Guztiz ziur al zaude \"%s\" betirako ezabatu nahi\n"
 "duzula?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2404
+#: ../thunar/thunar-application.c:2407
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -665,40 +665,40 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2418 ../thunar/thunar-dialogs.c:607
+#: ../thunar/thunar-application.c:2421 ../thunar/thunar-dialogs.c:607
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1082
 msgid "Attention"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2425
+#: ../thunar/thunar-application.c:2428
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Fitxategi bat ezabatzen baduzu, betirako galduko da."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2435 ../thunar/thunar-application.c:2442
+#: ../thunar/thunar-application.c:2438 ../thunar/thunar-application.c:2447
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Fitxategiak ezabatzen..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2485
+#: ../thunar/thunar-application.c:2492
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "Fitxategiak zakarrontzira mugitzen..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2533
+#: ../thunar/thunar-application.c:2540
 msgid "Creating files..."
 msgstr "Fitxategiak sortzen..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2574
+#: ../thunar/thunar-application.c:2581
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "Direktorioak sortzen..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2613
+#: ../thunar/thunar-application.c:2620
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "Zakarrontziko fitxategi eta direktorio guztiak ezabatu?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2617 ../thunar/thunar-window.c:1049
+#: ../thunar/thunar-application.c:2624 ../thunar/thunar-window.c:1048
 msgid "Empty Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Zakarrontzia hustu"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2624
+#: ../thunar/thunar-application.c:2631
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
@@ -706,22 +706,22 @@ msgstr ""
 "Zakarrontzia hustutzea erabaki ezkero bertako elementuak betirako galduko "
 "dira. Kontutan izan banaka ezaba ditzakezula."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2641
+#: ../thunar/thunar-application.c:2648
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "Zakarrontzia hustutzen..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2687
+#: ../thunar/thunar-application.c:2694
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "Huts %s-(r)en jatorrizko kokalekua zehaztean"
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2704
+#: ../thunar/thunar-application.c:2711
 #, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
 msgstr "Ezin da \"%s\" leheneratu"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2712
+#: ../thunar/thunar-application.c:2719
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "Fitxategiak leheneratzen..."
 
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Erabili modu _lehenetsian mota honetako fitxategientzat"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 ../thunar/thunar-window.c:4396
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1141 ../thunar/thunar-window.c:4384
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
 msgid "_OK"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Ziur al zaude \"%s\" ezabatu nahi duzula?"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:748
 msgid "Remove application launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikazio abiarazlea kendu"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:751
 msgid "_Remove"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Ziur al zaude \"%s\" ahaztu nahi duzula?"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823
 msgid "Forget application launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikazio abiarazlea ahaztu"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:826
 msgid "_Forget"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Ez dago itsasteko ezer arbelean"
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:158 ../thunar/thunar-dialogs.c:1033
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:259
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:319
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:195
 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Konfiguratu zerrenda xehea ikuspegiaren zutabeak"
 #. add the "Help" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:164
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:318
 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:545
 msgid "_Help"
 msgstr "_Laguntza"
@@ -1256,12 +1256,12 @@ msgstr "Existitzen den fitxategia ezabatu nahi duzu"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:604
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamaina:"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:531
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:557
 msgid "Modified:"
 msgstr "Aldaketa:"
 
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid "Owner"
 msgstr "Jabea"
 
 #. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:848
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:877
 msgid "Permissions"
 msgstr "Baimenak"
 
@@ -1413,37 +1413,37 @@ msgstr "Beti"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:694
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:695
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mugitu"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:696
 msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Berrizendatu"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:697
 msgid "Create File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategia sortu"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:698
 msgid "Create Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Karpeta sortu"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:699
 msgid "Delete (opposite of create)"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu (sortzearen kontrakoa)"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:700 ../thunar/thunar-file.c:1078
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:482
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:700 ../thunar/thunar-file.c:1083
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:490
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7
 msgid "Trash"
 msgstr "Zakarrontzia"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:701
 msgid "Restore (opposite of trash)"
-msgstr ""
+msgstr "Berrezarri (zakarrontziaren kontrakoa)"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:702
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
@@ -1478,127 +1478,127 @@ msgstr ""
 msgid "Only for local files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1085 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
+#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:488
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:533
 msgid "File System"
 msgstr "Fitxategi sistema"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1541
+#: ../thunar/thunar-file.c:1547
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
 msgstr "Erro karpetak ez du gurasorik"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1638
+#: ../thunar/thunar-file.c:1644
 #, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 msgstr "Huts mahaigain fitxategia analizatzean: %s"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1651
+#: ../thunar/thunar-file.c:1657
 msgid "Untrusted application launcher"
 msgstr "Konfiantza gabeko programa abiarazlea"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1682
+#: ../thunar/thunar-file.c:1688
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Ez da Exec eremua zehaztu"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1691
+#: ../thunar/thunar-file.c:1697
 msgid "Untrusted link launcher"
 msgstr "Konfiantza gabeko lotura abiarazlea"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1707
+#: ../thunar/thunar-file.c:1713
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "Ez da URL eremua zehaztu"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1712
+#: ../thunar/thunar-file.c:1718
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Mahaigain fitxategi baliogabea"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:2594 ../thunar/thunar-list-model.c:3346
+#: ../thunar/thunar-file.c:2600 ../thunar/thunar-list-model.c:3346
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "%s-ra lotura"
 
 #. Implementation specific
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:59
 msgid "iPod touch"
 msgstr "iPod touch"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
 msgid "iPad"
 msgstr "iPad"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
 msgid "iPhone"
 msgstr "iPhone"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
 msgid "Solid State Drive"
 msgstr "Egoera solidoko unitatea"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
 msgid "System Drive"
 msgstr "Sistemaren unitatea"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
 msgid "USB Drive"
 msgstr "USB unitatea"
 
 #. Freedesktop icon-naming-spec
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Disko gogorra"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
 msgid "Optical Drive"
 msgstr "Unitate optikoa"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71
 msgid "Removable Drive"
 msgstr "Unitate aldagarria"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:72
 msgid "Flash Drive"
 msgstr "Flash unitatea"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:73
 msgid "Floppy"
 msgstr "Disketea"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:74
 msgid "Optical Media"
 msgstr "Euskarri optikoa"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:75
 msgid "Tape"
 msgstr "Zinta"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:76
 msgid "Multimedia Player"
 msgstr "Multimedia erreproduzigailua"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:77
 msgid "PDA"
 msgstr "PDA"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:78
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefonoa"
 
 #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:562
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:570
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s %s-(e)n"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:673
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:681
 #, c-format
 msgid "%s used (%.0f%%)  |  %s free (%.0f%%)"
 msgstr ""
@@ -1713,70 +1713,80 @@ msgstr ""
 "Ez dago behar adina leku helburuan. Saiatu fitxategiak kentzen lekua "
 "egiteko."
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:317
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:318
 msgid ""
 "No operation which can be undone has been performed yet.\n"
 "(For some operations undo is not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:319
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:320
 msgid "There is no operation to undo"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago desegin daitekeen eragiketarik"
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:336
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:337
 msgid ""
 "The operation you are trying to undo does not have any files associated with"
 " it, and thus cannot be undone. "
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:338
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:339
 #, c-format
 msgid "%s operation cannot be undone"
 msgstr ""
 
 #. one indexed for the dialog
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:350
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:351
 msgid ""
 "The following files were overwritten in the operation you are trying to undo"
 " and cannot be restored:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:362
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:363
 #, c-format
 msgid "%s operation can only be partially undone"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:404
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:380
+#, c-format
+msgid "Failed to undo operation '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:415
 msgid "No operation which can be redone available.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:405
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:416
 msgid "There is no operation to redo"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago berriro egin daitekeen eragiketarik"
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:422
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:433
 msgid ""
 "The operation you are trying to redo does not have any files associated with"
 " it, and thus cannot be redone. "
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:424
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:435
 #, c-format
 msgid "%s operation cannot be redone"
 msgstr ""
 
 #. one indexed for the dialog
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:436
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:447
 msgid ""
 "The following files were overwritten in the operation you are trying to redo"
 " and cannot be restored:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:448
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:459
 #, c-format
 msgid "%s operation can only be partially redone"
 msgstr ""
 
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:474
+#, c-format
+msgid "Failed to redo operation '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1007 ../thunar/thunar-list-model.c:1017
 #, c-format
 msgid "%u item"
@@ -1847,7 +1857,7 @@ msgstr "%s"
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:452
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:478
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Jatorrizko bidea:"
 
@@ -2062,7 +2072,7 @@ msgstr "Karpeta baimenak automatikoki konpondu?"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
 msgid "Folder permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Karpetaren baimenak"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1171
 msgid "Correct _folder permissions"
@@ -2152,7 +2162,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:380
 msgid "Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Argazkitxoak"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
 msgid "Show thumbnails:"
@@ -2374,7 +2384,7 @@ msgstr "Ikono _tamaina:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 ../thunar/thunar-window.c:513
 msgid "Image Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Irudien aurrebista"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:728
 msgid "Show Icon E_mblems"
@@ -2391,7 +2401,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:751
 msgid "Image Preview Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Irudien aurrebista modua:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753
 msgid ""
@@ -2571,7 +2581,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1134
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1151
 msgid "Include subfolders:"
@@ -2629,7 +2639,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"volman-config:\">Konfiguratu</a>"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1309
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:746
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:774
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr "Menpekotasunak faltan"
 
@@ -2706,131 +2716,131 @@ msgstr "Lanarekin jarraitzen..."
 msgid "Queued"
 msgstr "Ilaran jarrita"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:303
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:329
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:328
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:354
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Izena:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:367
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
 msgid "Names:"
 msgstr "Izenak:"
 
 #. Second box (kind, open with, link target)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:390
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:416
 msgid "Kind:"
 msgstr "Mota:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:414
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "_Open With:"
 msgstr "_Ireki honekin:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457
 msgid "Link Target:"
 msgstr "Lotura helburua:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:469
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:495
 msgid "Location:"
 msgstr "_Kokalekua:"
 
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:523
 msgid "Deleted:"
 msgstr "Ezabaturik:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:540
 msgid "Created:"
 msgstr "Sortuta:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:548
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:574
 msgid "Accessed:"
 msgstr "Erabilia:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:594
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:620
 msgid "Content:"
 msgstr "Edukia:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:612
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:638
 msgid "Volume:"
 msgstr "Bolumena:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:643
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:669
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:665
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:691
 msgid "Usage:"
 msgstr "Erabilera:"
 
 #. Emblem chooser
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:728
 msgid "Emblems"
 msgstr "Ikurrak"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:715
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:743
 msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Nabarmendu"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:754
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "This feature will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:810
 msgid "Example.txt"
-msgstr ""
+msgstr "Eredua.txt"
 
 #. add the "Apply" button
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:799
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Aplikatu"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:811
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:839
 msgid "_Reset"
 msgstr "Be_rrezarri"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:847
 msgid "Set _Foreground"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:855
 msgid "Set _Background"
 msgstr ""
 
 #. allocate the icon chooser
 #. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1138
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
 #, c-format
 msgid "Select an Icon for \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-rentzat Ikono bat hautatu"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1126
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1163
 #, c-format
 msgid "Failed to change icon of \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\"-ren ikonoa aldatzerakoan"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1237
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1274
 #, c-format
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Propietateak"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1331
 msgid "unknown"
 msgstr "ezezaguna"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1496
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1533
 msgid "Properties"
 msgstr "_Propietateak"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1597
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1634
 msgid "mixed"
 msgstr "nahasia"
 
@@ -3216,7 +3226,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Karpeta edukiak kargatzen..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4209
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4197
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Huts etxe karpeta irekitzerakoan"
 
@@ -3287,21 +3297,21 @@ msgstr ""
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2875
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2877
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "XDS arrastatze guneak hornituriko fitxategi izen baliogabea"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3069
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3071
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Huts  \"%s\" URL-rako lotura bat sortzerakoan"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3115
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3117
 msgid "Untitled document"
 msgstr "Izenik gabeko dokumentua"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3619 ../thunar/thunar-window.c:4306
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3621 ../thunar/thunar-window.c:4294
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\" direktorioa irekitzerakoan"
@@ -3869,63 +3879,63 @@ msgid "Cancel search for files"
 msgstr "Bertan behera utzi fitxategien bilaketa"
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:901
+#: ../thunar/thunar-window.c:900
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr ""
 "Kontuz: root kontua erabiltzen ari zara. Zure sistema hondatu dezakezu."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:960
+#: ../thunar/thunar-window.c:959
 msgid "Size: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: `Catfish' is a software package, please don't translate it.
-#: ../thunar/thunar-window.c:1037
+#: ../thunar/thunar-window.c:1036
 msgid "Search with Catfish..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:1048
+#: ../thunar/thunar-window.c:1047
 msgid "Restore Selected Items"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2615
+#: ../thunar/thunar-window.c:2612
 msgid "Close tab"
 msgstr "Itxi fitxa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3073
+#: ../thunar/thunar-window.c:3061
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "ireki \"%s\" kokalekua"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4149
+#: ../thunar/thunar-window.c:4137
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Huts guraso karpeta irekitzerakoan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4280
+#: ../thunar/thunar-window.c:4268
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "\"%s\" direktorioa ez dago. Sortu nahi al duzu?"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4282
+#: ../thunar/thunar-window.c:4270
 msgid "Create directory"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4351
+#: ../thunar/thunar-window.c:4339
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "Huts ordenagailua arakatzerakoan"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:4394
+#: ../thunar/thunar-window.c:4382
 msgid "About Templates"
 msgstr "Txantiloiei buruz"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4416
+#: ../thunar/thunar-window.c:4404
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr ""
 "Karpeta honetako fitxategi guztiak \"Sortu dokumentua\" menuan agertuko "
 "dira."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4423
+#: ../thunar/thunar-window.c:4411
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
@@ -3935,31 +3945,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\"Sortu dokumentua \" menuko sarrera hori aukeratzean ikusten ari zaren karpetan dokumentu horren kopia bat sortuko du."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4435
+#: ../thunar/thunar-window.c:4423
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "E_z bistarazi mezu hau berriz"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4469
+#: ../thunar/thunar-window.c:4457
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Huts fitxategi sistemako erro karpeta irekitzerakoan"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4505
+#: ../thunar/thunar-window.c:4493
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr "Huts `Azkenak` erakusterakoan"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4541
+#: ../thunar/thunar-window.c:4529
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Huts zakarrontziaren edukia bistaratzerakoan"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4577
+#: ../thunar/thunar-window.c:4565
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Huts sarea arakatzerakoan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4688
+#: ../thunar/thunar-window.c:4708
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
@@ -3967,11 +3977,11 @@ msgstr ""
 "Thunar Xfce mahaigain ingurunerako fitxategi\n"
 "kudeatzaile azkar eta erabilerraz bat da."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5846
+#: ../thunar/thunar-window.c:5866
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr "Huts egin du bilaketa Catfish-ekin abiarazteak"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:6115
+#: ../thunar/thunar-window.c:6135
 msgid "Location Bar"
 msgstr ""
 


=====================================
po/pt_BR.po
=====================================
@@ -12,8 +12,8 @@
 # Lucas Wilm <lucaswilm at gmail.com>, 2022
 # Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2022
 # Wellington Almeida <wsalmeida6 at gmail.com>, 2022
-# Michael Martins <michaelfm21 at gmail.com>, 2022
 # The Cat, 2023
+# Michael Martins <michaelfm21 at gmail.com>, 2023
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:47+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-22 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: The Cat, 2023\n"
+"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21 at gmail.com>, 2023\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Remover todos os arquivos e pastas da lixeira?"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:2624 ../thunar/thunar-window.c:1048
 msgid "Empty Trash"
-msgstr "Lixeira Vazia"
+msgstr "Esvaziar Lixeira"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:2631
 msgid ""


=====================================
po/ro.po
=====================================
@@ -9,16 +9,17 @@
 # Marius Ghita, 2022
 # Cosmin Humeniuc <cosmin at hume.ro>, 2022
 # Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2022
+# ThinkRoot99, 2023
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-27 12:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:47+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-22 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2022\n"
-"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ro/)\n"
+"Last-Translator: ThinkRoot99, 2023\n"
+"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:270
 msgid "Open in new _Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide în Tab nou"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:271
 msgid "Open in new _Window"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Deschide cu un _alt program…"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:273
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3293
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3294
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Alegeți un alt program pentru deschiderea fișierelor selectate"
 
@@ -68,6 +69,8 @@ msgid ""
 "Choose an application which should be used by default to open the selected "
 "file"
 msgstr ""
+"Alegeți o aplicație care să fie utilizată în mod implicit pentru a deschide "
+"fișierul selectat"
 
 #. For backward compatibility the old accel paths are re-used. Currently not
 #. possible to automatically migrate to new accel paths.
@@ -86,10 +89,12 @@ msgid ""
 "Create bookmarks for all selected folders. If nothing is selected, the "
 "current folder is bookmarked."
 msgstr ""
+"Creați marcaje pentru toate dosarele selectate. Dacă nu este selectat nimic,"
+" folderul curent este marcat ca marcaj."
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:280
 msgid "Send to _Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite la _Desktop"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:281
 msgid "_Properties..."
@@ -116,7 +121,7 @@ msgid "_Rename..."
 msgstr "Rede_numește…"
 
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2620
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2627
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Golește coșul"
@@ -127,7 +132,7 @@ msgstr "Șterge toate fișierele și dosarele din coș"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:286
 msgid "_Remove from Recent"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove din Recente"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:286
 msgid "Remove the selected files from Recent"
@@ -165,7 +170,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "M_ută la coș"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2421
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2424
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:375
 msgid "_Delete"
 msgstr "Șt_erge"
@@ -216,7 +221,7 @@ msgstr "_Montează"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:306
 msgid "Mount the selected device"
-msgstr ""
+msgstr "Montați dispozitivul selectat"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:307
 msgid "_Unmount"
@@ -224,7 +229,7 @@ msgstr "_Demontează"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:307
 msgid "Unmount the selected device"
-msgstr ""
+msgstr "Demontați dispozitivul selectat"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:308 ../thunar/thunar-device.c:538
 msgid "_Eject"
@@ -232,7 +237,7 @@ msgstr "_Ejectează"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:308
 msgid "Eject the selected device"
-msgstr ""
+msgstr "Ejectarea dispozitivului selectat"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:309
 msgid "_Edit Launcher"
@@ -240,7 +245,7 @@ msgstr "_Editare pentru lansator"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:309
 msgid "Edit the selected launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Editați lansatorul selectat"
 
 #. display an error message to the user
 #. display an error to the user
@@ -291,15 +296,15 @@ msgstr[2] ""
 #. append the cancel item
 #. add the Cancel/Close buttons
 #. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2420
-#: ../thunar/thunar-application.c:2619 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2423
+#: ../thunar/thunar-application.c:2626 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:825
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:876 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:259 ../thunar/thunar-dialogs.c:689
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:803 ../thunar/thunar-dialogs.c:1086
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1140
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178
@@ -498,64 +503,64 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2404 ../thunar/thunar-application.c:1855
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1014
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2405 ../thunar/thunar-application.c:1855
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1051
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Redenumirea „%s” a eșuat"
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2620 ../thunar/thunar-application.c:1961
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2621 ../thunar/thunar-application.c:1961
 msgid "New Folder"
 msgstr "Dosar nou"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2624 ../thunar/thunar-application.c:1962
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2625 ../thunar/thunar-application.c:1962
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Creați un dosar nou"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2676 ../thunar/thunar-application.c:2026
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2677 ../thunar/thunar-application.c:2026
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Creați un document utilizând șablonul „%s”"
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2692
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2693
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nou fișier gol"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2696
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2697
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nou fișier gol…"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2899
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2900
 #, c-format
 msgid ""
 "No templates installed in\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2912
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2913
 msgid "_Empty File"
 msgstr "Fiși_er gol"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3017
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3018
 #, c-format
 msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3056
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3057
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut ejecta „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3118
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3119
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut demonta „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3181
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3252
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3182
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3253
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
@@ -563,18 +568,18 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3251
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3252
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Deschide cu „%s”"
 
 #. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3271
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3272
 #, c-format
 msgid "_Open With Default Applications"
 msgstr "_Deschide cu asocierile implicite"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3272
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3273
 #, c-format
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
@@ -582,7 +587,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3292
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3293
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187
 msgid "Open With"
 msgstr "Deschide cu"
@@ -672,7 +677,7 @@ msgstr "Se mută fișierele în „%s”…"
 msgid "Moving files ..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2399
+#: ../thunar/thunar-application.c:2402
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -681,7 +686,7 @@ msgstr ""
 "Sigur doriți să ștergeți pentru\n"
 "totdeauna fișierul „%s”?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2404
+#: ../thunar/thunar-application.c:2407
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -693,40 +698,40 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2418 ../thunar/thunar-dialogs.c:607
+#: ../thunar/thunar-application.c:2421 ../thunar/thunar-dialogs.c:607
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1082
 msgid "Attention"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2425
+#: ../thunar/thunar-application.c:2428
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Fișierele astfel șterse nu mai pot fi recuperate."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2435 ../thunar/thunar-application.c:2442
+#: ../thunar/thunar-application.c:2438 ../thunar/thunar-application.c:2447
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Se șterg fișierele…"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2485
+#: ../thunar/thunar-application.c:2492
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "Se mută fișierele în coș…"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2533
+#: ../thunar/thunar-application.c:2540
 msgid "Creating files..."
 msgstr "Se creează fișierele…"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2574
+#: ../thunar/thunar-application.c:2581
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "Se creează directoarele…"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2613
+#: ../thunar/thunar-application.c:2620
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "Doriți să ștergeți toate fișierele și dosarele din coș?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2617 ../thunar/thunar-window.c:1049
+#: ../thunar/thunar-application.c:2624 ../thunar/thunar-window.c:1048
 msgid "Empty Trash"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2624
+#: ../thunar/thunar-application.c:2631
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
@@ -734,22 +739,22 @@ msgstr ""
 "Dacă alegeți să goliți coșul, toate elementele pe care le conține vor fi "
 "definitiv pierdute. Alternativ, le puteți șterge unul câte unul."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2641
+#: ../thunar/thunar-application.c:2648
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "Se golește coșul…"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2687
+#: ../thunar/thunar-application.c:2694
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut determina calea inițială pentru „%s”"
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2704
+#: ../thunar/thunar-application.c:2711
 #, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut restaura „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2712
+#: ../thunar/thunar-application.c:2719
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "Se restaurează fișierele…"
 
@@ -801,7 +806,7 @@ msgstr "Utilizează _implicit pentru acest tip de fișiere"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 ../thunar/thunar-window.c:4396
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1141 ../thunar/thunar-window.c:4384
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
 msgid "_OK"
@@ -980,7 +985,7 @@ msgstr "Nu există nimic în clipboard pentru lipire"
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:158 ../thunar/thunar-dialogs.c:1033
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:259
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:319
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:195
 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121
@@ -995,7 +1000,7 @@ msgstr "Configurați coloanele în vizualizarea listei detaliate"
 #. add the "Help" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:164
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:318
 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:545
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajutor"
@@ -1282,12 +1287,12 @@ msgstr "Doriți să înlocuiți fișierul existent"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:604
 msgid "Size:"
 msgstr "Mărime:"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:531
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:557
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modificat:"
 
@@ -1394,7 +1399,7 @@ msgid "Owner"
 msgstr "Deținător"
 
 #. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:848
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:877
 msgid "Permissions"
 msgstr "Drepturi"
 
@@ -1460,8 +1465,8 @@ msgstr ""
 msgid "Delete (opposite of create)"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:700 ../thunar/thunar-file.c:1078
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:482
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:700 ../thunar/thunar-file.c:1083
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:490
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7
 msgid "Trash"
 msgstr "Gunoi"
@@ -1503,127 +1508,127 @@ msgstr ""
 msgid "Only for local files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1085 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
+#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:488
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:533
 msgid "File System"
 msgstr "Sistem de fișiere"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1541
+#: ../thunar/thunar-file.c:1547
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
 msgstr "Directorul rădăcină nu are părinți"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1638
+#: ../thunar/thunar-file.c:1644
 #, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 msgstr "Nu s-a putut prelucra fișierul desktop: %s"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1651
+#: ../thunar/thunar-file.c:1657
 msgid "Untrusted application launcher"
 msgstr "Lansator nesigur de program"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1682
+#: ../thunar/thunar-file.c:1688
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Nu s-a specificat câmpul „Exec”"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1691
+#: ../thunar/thunar-file.c:1697
 msgid "Untrusted link launcher"
 msgstr "Link nesigur pe desktop"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1707
+#: ../thunar/thunar-file.c:1713
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "Nu s-a specificat un URL"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1712
+#: ../thunar/thunar-file.c:1718
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Fișier desktop nevalid"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:2594 ../thunar/thunar-list-model.c:3346
+#: ../thunar/thunar-file.c:2600 ../thunar/thunar-list-model.c:3346
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "legătură către %s"
 
 #. Implementation specific
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:59
 msgid "iPod touch"
 msgstr "iPod touch"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
 msgid "iPad"
 msgstr "iPad"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
 msgid "iPhone"
 msgstr "iPhone"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
 msgid "Solid State Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
 msgid "System Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
 msgid "USB Drive"
 msgstr ""
 
 #. Freedesktop icon-naming-spec
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
 msgid "Camera"
 msgstr "Aparat foto"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
 msgid "Harddisk"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
 msgid "Optical Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71
 msgid "Removable Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:72
 msgid "Flash Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:73
 msgid "Floppy"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:74
 msgid "Optical Media"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:75
 msgid "Tape"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:76
 msgid "Multimedia Player"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:77
 msgid "PDA"
 msgstr "PDA"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:78
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:562
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:570
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s pe %s"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:673
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:681
 #, c-format
 msgid "%s used (%.0f%%)  |  %s free (%.0f%%)"
 msgstr ""
@@ -1738,70 +1743,80 @@ msgstr ""
 "Nu e îndeajuns de mult spațiu la destinație. Ștergeți ceva pentru a face mai"
 " mult loc."
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:317
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:318
 msgid ""
 "No operation which can be undone has been performed yet.\n"
 "(For some operations undo is not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:319
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:320
 msgid "There is no operation to undo"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:336
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:337
 msgid ""
 "The operation you are trying to undo does not have any files associated with"
 " it, and thus cannot be undone. "
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:338
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:339
 #, c-format
 msgid "%s operation cannot be undone"
 msgstr ""
 
 #. one indexed for the dialog
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:350
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:351
 msgid ""
 "The following files were overwritten in the operation you are trying to undo"
 " and cannot be restored:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:362
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:363
 #, c-format
 msgid "%s operation can only be partially undone"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:404
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:380
+#, c-format
+msgid "Failed to undo operation '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:415
 msgid "No operation which can be redone available.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:405
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:416
 msgid "There is no operation to redo"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:422
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:433
 msgid ""
 "The operation you are trying to redo does not have any files associated with"
 " it, and thus cannot be redone. "
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:424
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:435
 #, c-format
 msgid "%s operation cannot be redone"
 msgstr ""
 
 #. one indexed for the dialog
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:436
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:447
 msgid ""
 "The following files were overwritten in the operation you are trying to redo"
 " and cannot be restored:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:448
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:459
 #, c-format
 msgid "%s operation can only be partially redone"
 msgstr ""
 
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:474
+#, c-format
+msgid "Failed to redo operation '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1007 ../thunar/thunar-list-model.c:1017
 #, c-format
 msgid "%u item"
@@ -1876,7 +1891,7 @@ msgstr ""
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:452
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:478
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Origine:"
 
@@ -2618,7 +2633,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1309
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:746
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:774
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr "Dependințe lipsă"
 
@@ -2691,131 +2706,131 @@ msgstr ""
 msgid "Queued"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:303
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:329
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:328
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:354
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nume:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:367
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
 msgid "Names:"
 msgstr "Nume:"
 
 #. Second box (kind, open with, link target)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:390
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:416
 msgid "Kind:"
 msgstr "Tip:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:414
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "_Open With:"
 msgstr "_Deschide cu:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457
 msgid "Link Target:"
 msgstr "Ținta legăturii:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:469
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:495
 msgid "Location:"
 msgstr "Adresă:"
 
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:523
 msgid "Deleted:"
 msgstr "Șters:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:540
 msgid "Created:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:548
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:574
 msgid "Accessed:"
 msgstr "Accesat:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:594
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:620
 msgid "Content:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:612
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:638
 msgid "Volume:"
 msgstr "Volum:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:643
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:669
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:665
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:691
 msgid "Usage:"
 msgstr "Utilizare:"
 
 #. Emblem chooser
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:728
 msgid "Emblems"
 msgstr "Embleme"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:715
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:743
 msgid "Highlight"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:754
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "This feature will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:810
 msgid "Example.txt"
 msgstr ""
 
 #. add the "Apply" button
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:799
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
 msgid "_Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:811
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:839
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Reinițializează"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:847
 msgid "Set _Foreground"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:855
 msgid "Set _Background"
 msgstr ""
 
 #. allocate the icon chooser
 #. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1138
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
 #, c-format
 msgid "Select an Icon for \"%s\""
 msgstr "Selectați o iconiță pentru „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1126
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1163
 #, c-format
 msgid "Failed to change icon of \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut schimba iconița pentru „%s”"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1237
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1274
 #, c-format
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Proprietăți"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1331
 msgid "unknown"
 msgstr "nu se cunoaște"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1496
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1533
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietăți"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1597
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1634
 msgid "mixed"
 msgstr "amestecate"
 
@@ -3202,7 +3217,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Se încarcă conținutul dosarului…"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4209
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4197
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Nu s-a putut deschide dosarul Acasă"
 
@@ -3273,21 +3288,21 @@ msgstr ""
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2875
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2877
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Nume incorect de fișier de la sursa XDS (X Direct Save)"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3069
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3071
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut crea un link pentru URL-ul „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3115
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3117
 msgid "Untitled document"
 msgstr "Document neintitulat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3619 ../thunar/thunar-window.c:4306
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3621 ../thunar/thunar-window.c:4294
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut deschide directorul „%s”"
@@ -3857,61 +3872,61 @@ msgid "Cancel search for files"
 msgstr ""
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:901
+#: ../thunar/thunar-window.c:900
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:960
+#: ../thunar/thunar-window.c:959
 msgid "Size: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: `Catfish' is a software package, please don't translate it.
-#: ../thunar/thunar-window.c:1037
+#: ../thunar/thunar-window.c:1036
 msgid "Search with Catfish..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:1048
+#: ../thunar/thunar-window.c:1047
 msgid "Restore Selected Items"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2615
+#: ../thunar/thunar-window.c:2612
 msgid "Close tab"
 msgstr "Închide tabul"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3073
+#: ../thunar/thunar-window.c:3061
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Deschide adresa „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4149
+#: ../thunar/thunar-window.c:4137
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Nu s-a putut deschide dosarul părinte"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4280
+#: ../thunar/thunar-window.c:4268
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "Directorul „%s” nu există. Doriți să-l creați?"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4282
+#: ../thunar/thunar-window.c:4270
 msgid "Create directory"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4351
+#: ../thunar/thunar-window.c:4339
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr ""
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:4394
+#: ../thunar/thunar-window.c:4382
 msgid "About Templates"
 msgstr "Despre șabloane"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4416
+#: ../thunar/thunar-window.c:4404
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr ""
 "Toate fișierele din acest dosar vor apărea în meniul „Creați un document”."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4423
+#: ../thunar/thunar-window.c:4411
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
@@ -3921,31 +3936,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Apoi, prin selectarea noii intrări din meniul „Creați un document”, veți copia un exemplar al șablonului în dosarul curent."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4435
+#: ../thunar/thunar-window.c:4423
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "_Nu arăta din nou acest mesaj"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4469
+#: ../thunar/thunar-window.c:4457
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Nu s-a putut deschide dosarul rădăcină al sistemului"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4505
+#: ../thunar/thunar-window.c:4493
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4541
+#: ../thunar/thunar-window.c:4529
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Nu s-a putut afișa conținutul coșului"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4577
+#: ../thunar/thunar-window.c:4565
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Nu s-a putut naviga în rețea"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4688
+#: ../thunar/thunar-window.c:4708
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
@@ -3953,11 +3968,11 @@ msgstr ""
 "Acesta este un manager de fișiere rapid și\n"
 "ușor de utilizat pentru mediul desktop Xfce."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5846
+#: ../thunar/thunar-window.c:5866
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:6115
+#: ../thunar/thunar-window.c:6135
 msgid "Location Bar"
 msgstr ""
 


=====================================
thunar/thunar-file.c
=====================================
@@ -2526,7 +2526,7 @@ thunar_file_get_content_type (ThunarFile *file)
           if (G_LIKELY (info != NULL))
             {
               /* store the new content type */
-              content_type = g_file_info_get_content_type (info);
+              content_type = g_file_info_get_attribute_string (info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_CONTENT_TYPE);
               if (G_UNLIKELY (content_type == NULL))
                 content_type = g_file_info_get_attribute_string (info,
                                                                  G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_FAST_CONTENT_TYPE);
@@ -2638,7 +2638,7 @@ thunar_file_get_symlink_target (const ThunarFile *file)
   if (file->info == NULL)
     return NULL;
 
-  return g_file_info_get_symlink_target (file->info);
+  return g_file_info_get_attribute_byte_string (file->info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_SYMLINK_TARGET);
 }
 
 
@@ -2676,7 +2676,7 @@ thunar_file_is_symlink (const ThunarFile *file)
   if (file->info == NULL)
     return FALSE;
 
-  return g_file_info_get_is_symlink (file->info);
+  return g_file_info_get_attribute_boolean (file->info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_IS_SYMLINK);
 }
 
 
@@ -3172,8 +3172,8 @@ thunar_file_is_hidden (const ThunarFile *file)
   if (file->info == NULL)
     return FALSE;
 
-  return g_file_info_get_is_hidden (file->info)
-         || g_file_info_get_is_backup (file->info);
+  return g_file_info_get_attribute_boolean (file->info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_IS_HIDDEN)
+         || g_file_info_get_attribute_boolean (file->info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_IS_BACKUP);
 }
 
 
@@ -4147,7 +4147,7 @@ thunar_file_get_icon_name (ThunarFile          *file,
       if (G_LIKELY (fileinfo != NULL))
         {
           /* take the icon from the info */
-          icon = g_file_info_get_icon (fileinfo);
+          icon = G_ICON (g_file_info_get_attribute_object (fileinfo, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_ICON));
           if (G_LIKELY (icon != NULL))
             g_object_ref (icon);
 


=====================================
thunar/thunar-gio-extensions.c
=====================================
@@ -193,7 +193,7 @@ thunar_g_file_new_for_symlink_target (GFile *file)
       return NULL;
     }
 
-  target_path = g_file_info_get_symlink_target (info);
+  target_path = g_file_info_get_attribute_byte_string (info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_SYMLINK_TARGET);
   file_parent = g_file_get_parent (file);
 
   /* if target_path is an absolute path, the target_gfile is created using only the target_path
@@ -457,7 +457,7 @@ thunar_g_file_guess_device_type (GFile *file)
   if (fileinfo == NULL)
     return NULL;
 
-  icon = g_file_info_get_icon (fileinfo);
+  icon = G_ICON (g_file_info_get_attribute_object (fileinfo, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_ICON));
   if (!G_IS_THEMED_ICON (icon))
     {
       g_object_unref (fileinfo);


=====================================
thunar/thunar-list-model.c
=====================================
@@ -2500,7 +2500,8 @@ thunar_list_model_search_folder (ThunarListModel           *model,
       if (show_hidden == FALSE)
         {
           /* same logic as thunar_file_is_hidden() */
-          if (g_file_info_get_is_hidden (info) || g_file_info_get_is_backup (info))
+          if (g_file_info_get_attribute_boolean (info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_IS_HIDDEN)
+              || g_file_info_get_attribute_boolean (info, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_IS_BACKUP))
             {
               g_object_unref (file);
               g_object_unref (info);


=====================================
thunar/thunar-path-entry.c
=====================================
@@ -577,7 +577,7 @@ thunar_path_entry_changed (GtkEditable *editable)
   ThunarFolder       *folder;
   GtkTreeModel       *model;
   const gchar        *text;
-  gchar              *escaped_text;
+  gchar              *scheme;
   ThunarFile         *current_folder;
   ThunarFile         *current_file;
   GFile              *folder_path = NULL;
@@ -608,13 +608,14 @@ thunar_path_entry_changed (GtkEditable *editable)
           GtkWidget *window = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (editable));
           thunar_window_action_cancel_search (THUNAR_WINDOW (window));
         }
+      
       /* location/folder-path code */
-      if (G_UNLIKELY (g_uri_is_valid (text, G_URI_FLAGS_NONE, NULL)))
+      scheme = g_uri_parse_scheme (text);
+      if (G_UNLIKELY (scheme != NULL))
         {
-          /* try to parse the URI text */
-          escaped_text = g_uri_escape_string (text, G_URI_RESERVED_CHARS_ALLOWED_IN_PATH, TRUE);
-          file_path = g_file_new_for_uri (escaped_text);
-          g_free (escaped_text);
+          /* Text is URI */
+          g_free (scheme);
+          file_path = g_file_new_for_uri (text);
 
           /* use the same file if the text assumes we're in a directory */
           if (g_str_has_suffix (text, "/"))


=====================================
thunar/thunar-settings
=====================================
@@ -2,11 +2,9 @@
 #
 # vi:set et ai sw=2 sts=2 ts=2: */
 
-test "x$DISPLAY" != "x" || DISPLAY=:0
-
 output=`dbus-send --session --print-reply --dest=org.xfce.FileManager \
   /org/xfce/FileManager org.xfce.FileManager.DisplayPreferencesDialog \
-  "string:$DISPLAY" "string:$DESKTOP_STARTUP_ID"`
+  "string:" "string:$DESKTOP_STARTUP_ID"`
 
 if ! [ $? -eq 0 ]; then
   echo $output


=====================================
thunarx/thunarx-config.h
=====================================
@@ -31,7 +31,7 @@ G_BEGIN_DECLS
 
 #define THUNARX_MAJOR_VERSION 4
 #define THUNARX_MINOR_VERSION 18
-#define THUNARX_MICRO_VERSION 7
+#define THUNARX_MICRO_VERSION 8
 
 #define THUNARX_CHECK_VERSION(major,minor,micro) \
   (THUNARX_MAJOR_VERSION > (major) \



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/xfce-team/desktop/thunar/-/commit/b807cbb023ffeda21c91e69a652296483627d2c2

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/xfce-team/desktop/thunar/-/commit/b807cbb023ffeda21c91e69a652296483627d2c2
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/pkg-xfce-commits/attachments/20231110/49a41cf8/attachment-0001.htm>


More information about the Pkg-xfce-commits mailing list