[Pkg-xfce-commits] [Git][xfce-extras-team/xfce4-screensaver][upstream/latest] New upstream version 4.20.2.
Unit 193 (@unit193)
gitlab at salsa.debian.org
Tue Mar 3 01:40:07 GMT 2026
Unit 193 pushed to branch upstream/latest at Xfce external packages / xfce4-screensaver
Commits:
5626184f by Unit 193 at 2026-03-02T20:31:52-05:00
New upstream version 4.20.2.
- - - - -
17 changed files:
- NEWS
- meson.build
- po/LINGUAS
- po/ca.po
- po/el.po
- po/kab.po
- + po/kk.po
- po/oc.po
- po/th.po
- + po/ug.po
- + po/vi.po
- src/gs-lock-plug.c
- src/gs-manager.c
- src/gs-prefs.c
- src/xfce-desktop-utils.c
- src/xfce-desktop-utils.h
- src/xfce4-screensaver-preferences.c
Changes:
=====================================
NEWS
=====================================
@@ -1,3 +1,22 @@
+4.20.2 (2026-03-02)
+======
+- lock-plug: Fix wrong conditional
+- I18n: Update po/LINGUAS list
+- prefs-dialog: Set best visual for theme preview
+- Avoid duplicated function get_theme_arguments()
+- Also use the -a option for FreeBSD pgrep
+- Use option to make pgrep return only exact matches
+- Do not check processes longer than 15 chars
+- I18n: Update po/LINGUAS list
+- build: Fix typo in optimization level
+- Use pgrep in place of pidof
+- manager: Grab devices on overlay when recreating windows
+- manager: Use only one permanent window as overlay
+- I18n: Update po/LINGUAS list
+- Translation Updates:
+ Catalan, Greek, Kabyle, Kazakh, Occitan (post 1500), Thai, Uyghur,
+ Vietnamese
+
4.20.1 (2025-08-15)
======
- configure.py: Quote only command line args
=====================================
meson.build
=====================================
@@ -1,7 +1,7 @@
project(
'xfce4-screensaver',
'c',
-version : '4.20.1',
+version : '4.20.2',
license : 'GPL-2.0-or-later',
meson_version : '>= 0.60.0',
default_options : ['c_std=gnu11', 'buildtype=debugoptimized', 'warning_level=2']
@@ -9,7 +9,7 @@ version : '4.20.1',
project_namespace = 'apps'
pkgdatadir = get_option('prefix') / get_option('datadir') / meson.project_name()
-copyright_year = '2025'
+copyright_year = '2026'
cc = meson.get_compiler('c')
pkgconfig = import('pkgconfig')
@@ -302,7 +302,7 @@ if get_option('debug') and optimization in ['0', 'g']
'-DDEBUG_TRACE=1',
'-DG_ENABLE_DEBUG',
]
-elif optimization in ['3', 'minsize']
+elif optimization in ['3', 's']
extra_cflags += [
'-DNDEBUG',
'-DG_DISABLE_CAST_CHECKS',
=====================================
po/LINGUAS
=====================================
@@ -25,6 +25,7 @@ is
it
ja
kab
+kk
ko
lt
ms
@@ -43,6 +44,8 @@ sr
sv
th
tr
+ug
uk
+vi
zh_CN
zh_TW
=====================================
po/ca.po
=====================================
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Xfce flotant"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
-msgstr "Bombolles amb el logotip de Xfce per tota la pantalla"
+msgstr "Bombolles amb el logotip de l'Xfce per tota la pantalla"
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
msgid "Slideshow"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "L'estalvi de pantalla ha estat actiu durant %d segons.\n"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:167
msgid "Part of Xfce Screensaver"
-msgstr "Part de l'estalvi de pantalla de Xfce"
+msgstr "Part de l'estalvi de pantalla de l'Xfce"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:178
msgid "Max number of images"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Soluciona"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:473
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
-"El gestor d'energia de Xfce no està configurat per gestionar els "
+"El gestor d'energia de l'Xfce no està configurat per gestionar els "
"esdeveniments de la tapa del portàtil"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:489
=====================================
po/el.po
=====================================
@@ -9,7 +9,7 @@
# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2024
# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2024
# Ápo. <apostolos.papadimitriu at gmail.com>, 2024
-# Ioannis LM, 2024
+# Ioannis LM, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Ioannis LM, 2024\n"
+"Last-Translator: Ioannis LM, 2025\n"
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "ΠΛΑΤΟΣxΥΨΟΣ+X+Y"
#: savers/floaters.c:108
msgid "The source image to use"
-msgstr "Η αρχική εικόνα που θα χρησιμοποιηθεί"
+msgstr "Η αρχική εικόνα"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Slideshow"
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Εμφάνιση προβολής διαφανειών από το φάκελο σας Εικόνες"
+msgstr "Προβολή διαφανειών από το φάκελο Εικόνες"
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Λάθος κωδικός."
#: src/gs-auth-pam.c:432 src/xfce4-screensaver-dialog.c:280
msgid "Authentication failed."
-msgstr "Απέτυχε η ταυτοποίηση."
+msgstr "Απέτυχε η πιστοποίηση."
#: src/gs-auth-pam.c:446
msgid "Not permitted to gain access at this time."
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "χωρίς σύνδεση με το δίαυλο μηνυμάτων"
#: src/gs-listener-dbus.c:1987 src/gs-listener-dbus.c:2018
msgid "screensaver already running in this session"
-msgstr "η προστασία οθόνης τρέχει ήδη"
+msgstr "η προστασία οθόνης είναι ήδη ενεργή"
#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
#: src/gs-lock-plug.c:308
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Έληξε ο χρόνος."
#: src/xfce4-screensaver-command.c:53
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
-msgstr "Προκαλεί ομαλή έξοδο από τη προστασία οθόνης"
+msgstr "Προκαλεί ομαλή έξοδο της προστασίας οθόνης"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:55
msgid "Query the state of the screensaver"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Ζητά από τη προστασία οθόνης να κλειδώσ
#: src/xfce4-screensaver-command.c:61
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "Αν η προστασία οθόνης είναι ενεργή, εναλλαγή σε άλλο γραφικό θέμα"
+msgstr "Αν είναι ενεργή η προστασία οθόνης, εναλλαγή σε άλλο γραφικό θέμα"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:63
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Έναρξη προστασίας οθόνης (μαύρισμα οθό
#: src/xfce4-screensaver-command.c:65
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr ""
-"Αν η προστασία οθόνης είναι ενεργή, άμεση απενεργοποίηση (επαναφορά από το "
+"Αν είναι ενεργή η προστασία οθόνης, άμεση απενεργοποίηση (επαναφορά από το "
"μαύρισμα)"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:67
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
-"Διακοπή προστασίας της οθόνης. Η εντολή διακόπτει την ενεργοποιημένη "
+"Διακοπή της προστασίας οθόνης. Η εντολή διακόπτει την ενεργοποιημένη "
"προστασία."
#: src/xfce4-screensaver-command.c:71
@@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "Σχετικά"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:421
msgid "Video"
-msgstr "Εικόνα"
+msgstr "Βίντεο"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:729
msgid "Configure an individual screensaver"
-msgstr "Ρύθμιση μιας προστασίας οθόνης"
+msgstr "Ρύθμιση της προστασίας οθόνης"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:731
msgid "screensaver name to configure"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Τυχαία επιλογή"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1754
msgid "Setting locked by administrator."
-msgstr "Οι ρυθμίσεις έχουν απολειστεί από το διαχειριστή."
+msgstr "Ρύθμιση κλειδωμένη από τον διαχειριστή."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1795
msgid "Could not load the main interface"
@@ -593,12 +593,12 @@ msgstr "Ενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:940
msgid "Lock Screen with Screensaver"
-msgstr "Κλείδωμα της οθόνης με τη προστασία οθόνης"
+msgstr "Κλείδωμα με τη προστασία οθόνης"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:970
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr ""
-"Μετά από την ενεργοποίηση προστασίας οθόνης, κλείδωμα της οθόνης μετά από:"
+"Μετά την ενεργοποίηση της προστασίας οθόνης, κλείδωμα της οθόνης μετά από:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1008
msgid "On Screen Keyboard"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Πληκτρολόγιο στην οθόνη"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1038
msgid "On screen keyboard command:"
-msgstr "Εντολή για πληκτρολόγιο στην οθόνη:"
+msgstr "Εντολή για το πληκτρολόγιο στην οθόνη:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1063
msgid "Session Status Messages"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Εντολή για αποσύνδεση:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1147
msgid "Enable logout after:"
-msgstr "Ενεργοποίηση αποσύνδεσης μετά από:"
+msgstr "Αποσύνδεση μετά από:"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1185
msgid "User Switching"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Αλλαγή χρήστη"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1215
msgid "Lock Screen with System Sleep"
-msgstr "Κλείδωμα της οθόνης με το σύστημα σε αναμονή"
+msgstr "Κλείδωμα με το σύστημα σε αναμονή"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1256
msgid "Lock Screen"
=====================================
po/kab.po
=====================================
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# ButterflyOfFire, 2020
# ZiriSut, 2024
+# ButterflyOfFire, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: ZiriSut, 2024\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire, 2025\n"
"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:592
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Asentel"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:688
msgid "Configure screensaver"
=====================================
po/kk.po
=====================================
@@ -0,0 +1,650 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Xfce
+# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2023
+# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2024
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2026
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2026\n"
+"Language-Team: Kazakh (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/kk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
+#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
+msgid "Xfce Screensaver"
+msgstr "Xfce экран сақтағышы"
+
+#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Экран сақтағышының баптауларын орнату"
+
+#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:875
+#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Экран қорғаушысы"
+
+#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
+msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
+msgstr ""
+"settings;preferences;screensaver;lock screen;баптаулар;параметрлер;экран "
+"сақтағышы;экранды бұғаттау;"
+
+#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Экран сақтағыштары"
+
+#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Экран сақтағыштарының темалары"
+
+#: savers/floaters.c:93
+msgid "Show paths that images follow"
+msgstr "Суреттер жүретін жолдарды көрсету"
+
+#: savers/floaters.c:96
+msgid "Occasionally rotate images as they move"
+msgstr "Суреттер қозғалған кезде оларды кейде бұру"
+
+#: savers/floaters.c:99
+msgid "Print out frame rate and other statistics"
+msgstr "Кадр жиілігін және басқа статистиканы шығару"
+
+#: savers/floaters.c:102
+msgid "The maximum number of images to keep on screen"
+msgstr "Экранда көрсетілетін суреттердің максималды саны"
+
+#: savers/floaters.c:102
+msgid "MAX_IMAGES"
+msgstr "MAX_IMAGES"
+
+#: savers/floaters.c:105
+msgid "The initial size and position of window"
+msgstr "Терезенің бастапқы өлшемі мен орны"
+
+#: savers/floaters.c:105
+msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+
+#: savers/floaters.c:108
+msgid "The source image to use"
+msgstr "Қолданылатын бастапқы сурет"
+
+#. translators: the word "image" here
+#. * represents a command line argument
+#: savers/floaters.c:1127
+msgid "image - floats images around the screen"
+msgstr "image - суреттерді экран бойымен қозғалтады"
+
+#: savers/floaters.c:1131 savers/popsquares.c:54
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Қолдану туралы ақпаратты --help арқылы қараңыз.\n"
+
+#: savers/floaters.c:1137
+msgid "Failed to initialize the windowing system."
+msgstr "Терезе жүйесін инициализациялау сәтсіз аяқталды."
+
+#: savers/floaters.c:1142
+msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+"Сіз бір суретті көрсетуіңіз керек. Қолдану туралы ақпаратты --help арқылы "
+"қараңыз.\n"
+
+#: savers/slideshow.c:59
+msgid "Location to get images from"
+msgstr "Суреттер алынатын орын"
+
+#: savers/slideshow.c:59
+msgid "PATH"
+msgstr "ОРНАЛАСУ"
+
+#: savers/slideshow.c:61
+msgid "Color to use for images background"
+msgstr "Суреттер фоны үшін қолданылатын түс"
+
+#: savers/slideshow.c:61
+msgid "\"#rrggbb\""
+msgstr "\"#rrggbb\""
+
+#: savers/slideshow.c:63
+msgid "Do not randomize pictures from location"
+msgstr "Орналасудан суреттерді кездейсоқ таңдамау"
+
+#: savers/slideshow.c:65
+msgid "Do not try to stretch images on screen"
+msgstr "Суреттерді экранға созбау"
+
+#: savers/slideshow.c:67
+msgid "Do not crop images to the screen size"
+msgstr "Суреттерді экран өлшеміне дейін қиып алмау"
+
+#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
+msgid "Floating Xfce"
+msgstr "Қалқымалы Xfce"
+
+#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
+msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
+msgstr "Экранда Xfce логотипін көпіршіктер түрінде жылжытады"
+
+#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Слайдшоу"
+
+#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Суреттер бумасынан слайдшоуды көрсету"
+
+#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Поп-арт шаршылары"
+
+#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Соғып тұрған түстердің поп-арт стиліндегі торы."
+
+#: src/gs-auth-pam.c:373
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "%s қызметін орнату мүмкін емес: %s\n"
+
+#: src/gs-auth-pam.c:399
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY=%s мәнін орнату мүмкін емес"
+
+#: src/gs-auth-pam.c:430
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Пароль қате."
+
+#: src/gs-auth-pam.c:432 src/xfce4-screensaver-dialog.c:280
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Аутентификация сәтсіз аяқталды."
+
+#: src/gs-auth-pam.c:446
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Қазіргі уақытта қол жеткізуге рұқсат берілмеген."
+
+#: src/gs-auth-pam.c:452
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Жүйеге қол жеткізуге енді рұқсат жоқ."
+
+#: src/gs-auth-pam.c:660
+msgid "Username:"
+msgstr "Пайдаланушы аты:"
+
+#: src/gs-listener-dbus.c:1968
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "хабарламалар шинасында тіркелу сәтсіз аяқталды"
+
+#: src/gs-listener-dbus.c:1978
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "хабарламалар шинасына қосылмаған"
+
+#: src/gs-listener-dbus.c:1987 src/gs-listener-dbus.c:2018
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "экран сақтағышы бұл сессияда қазірдің өзінде қосулы тұр"
+
+#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
+#: src/gs-lock-plug.c:308
+msgctxt "Date"
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+
+#: src/gs-lock-plug.c:398
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Уақыт аяқталды."
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:53
+msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
+msgstr "Экран сақтағышының дұрыс аяқталуына мәжбүрлейді"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:55
+msgid "Query the state of the screensaver"
+msgstr "Экран сақтағышының күйін сұрау"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:57
+msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
+msgstr "Экран сақтағышы белсенді болған уақыт ұзақтығын сұрау"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:59
+msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
+msgstr ""
+"Жұмыс істеп тұрған экран сақтағышы процесіне экранды дереу бұғаттауды "
+"бұйырады"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:61
+msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
+msgstr "Егер экран сақтағышы белсенді болса, басқа графикалық демоға ауысу"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:63
+msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
+msgstr "Экран сақтағышын қосу (экранды тазарту)"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:65
+msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
+msgstr ""
+"Егер экран сақтағышы белсенді болса, оны өшіру (экранды қалпына келтіру)"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:67
+msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
+msgstr ""
+"Пайдаланушы әрекетін имитациялау үшін жұмыс істеп тұрған экран сақтағышына "
+"белгі беру"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:69
+msgid ""
+"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
+"active."
+msgstr ""
+"Экран сақтағышының белсендірілуіне тыйым салу. Тыйым салу белсенді болған "
+"кезде команда блокталады."
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:71
+msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
+msgstr "Экран сақтағышына тыйым салатын шақырушы қолданба"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:73
+msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
+msgstr "Экран сақтағышын тежеу себебі"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:75 src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
+#: src/xfce4-screensaver.c:58
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Бұл қолданбаның нұсқасы"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
+#, c-format
+msgid "The screensaver is %s\n"
+msgstr "Экран сақтағышы: %s\n"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
+msgid "active"
+msgstr "белсенді"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
+msgid "inactive"
+msgstr "белсенді емес"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:193
+msgid "The screensaver is not inhibited\n"
+msgstr "Экран сақтағышы тежелмеген\n"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:195
+msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
+msgstr "Экран сақтағышын тежеп тұрған:\n"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:211
+#, c-format
+msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgstr "Экран сақтағышы %d секунд бойы белсенді.\n"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:167
+msgid "Part of Xfce Screensaver"
+msgstr "Xfce Screensaver бөлігі"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:178
+msgid "Max number of images"
+msgstr "Суреттердің максималды саны"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:181
+msgid "Show paths"
+msgstr "Жолдарды көрсету"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:183
+msgid "Do rotations"
+msgstr "Бұруды орындау"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:185
+msgid "Print stats"
+msgstr "Статистиканы шығару"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
+msgid "Location"
+msgstr "Орналасуы"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:191
+msgid "Background color"
+msgstr "Фон түсі"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:193
+msgid "Do not randomize images"
+msgstr "Суреттерді кездейсоқ таңдамау"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:195
+msgid "Do not stretch images"
+msgstr "Суреттерді созбау"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:197
+msgid "Do not crop images"
+msgstr "Суреттерді қиып алмау"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:389
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Әдепкі қалпына келтіру"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:402
+msgid "Preferences"
+msgstr "Баптаулар"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:408
+msgid "About"
+msgstr "Осы туралы"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:421
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:729
+msgid "Configure an individual screensaver"
+msgstr "Жеке экран сақтағышын баптау"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:731
+msgid "screensaver name to configure"
+msgstr "бапталатын экран сақтағышының аты"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:733
+msgid "check if screensaver is configurable"
+msgstr "экран сақтағышының бапталатынын тексеру"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:737
+msgid "Unable to configure screensaver"
+msgstr "Экран сақтағышын баптау мүмкін емес"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:741
+msgid "Screensaver required."
+msgstr "Экран сақтағышы қажет."
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:749
+#, python-format
+msgid "File not found: %s"
+msgstr "Файл табылмады: %s"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:757
+#, python-format
+msgid "Unrecognized file type: %s"
+msgstr "Танылмаған файл түрі: %s"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:761
+#, python-format
+msgid "Failed to process file: %s"
+msgstr "Файлды өңдеу сәтсіз аяқталды: %s"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
+#, python-format
+msgid "Screensaver %s is configurable."
+msgstr "%s экран сақтағышын баптауға болады."
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:768
+#, python-format
+msgid "Screensaver %s is not configurable."
+msgstr "%s экран сақтағышын баптауға болмайды."
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:772
+#, python-format
+msgid "Screensaver %s has no configuration options."
+msgstr "%s экран сақтағышында баптау опциялары жоқ."
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:68
+msgid "Show debugging output"
+msgstr "Жөндеу шығысын көрсету"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:72
+msgid "Show the logout button"
+msgstr "Шығу батырмасын көрсету"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:74
+msgid "Command to invoke from the logout button"
+msgstr "Шығу батырмасынан шақырылатын команда"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:76
+msgid "Show the switch user button"
+msgstr "Пайдаланушыны ауыстыру батырмасын көрсету"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78
+msgid "Message to show in the dialog"
+msgstr "Сұхбат терезесінде көрсетілетін хабарлама"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
+msgid "MESSAGE"
+msgstr "ХАБАРЛАМА"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
+msgid "Not used"
+msgstr "Қолданылмайды"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:82
+msgid "Monitor height"
+msgstr "Монитор биіктігі"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:84
+msgid "Monitor width"
+msgstr "Монитор ені"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:86
+msgid "Monitor index"
+msgstr "Монитор нұсқағышы"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:240
+msgid "Checking..."
+msgstr "Тексеру..."
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
+msgid "%U"
+msgstr "%U"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Парольді енгізіңіз"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Caps Lock пернесі іске қосулы тұр."
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
+msgid "_Switch User"
+msgstr "_Пайдаланушыны ауыстыру"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
+msgid "_Log Out"
+msgstr "_Шығу"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Бас тарту"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Блоктаудан босату"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
+msgid "<b>%h</b>"
+msgstr "<b>%h</b>"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "Settings manager socket"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "SOCKET ID"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:730
+msgid "Blank screen"
+msgstr "Бос экран"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:736
+msgid "Random"
+msgstr "Кездейсоқ"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1754
+msgid "Setting locked by administrator."
+msgstr "Баптауды әкімші бұғаттаған."
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1795
+msgid "Could not load the main interface"
+msgstr "Негізгі интерфейсті жүктеу мүмкін емес"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1797
+msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
+msgstr "Экран сақтағышының дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Экран сақтағышын алдын ала қарау"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Экран сақтағышын алдын ала қарау</b>"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:227
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Экран сақтағышының баптаулары"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:262
+msgid "Power _Management"
+msgstr "Қуатты _басқару"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:279
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:608
+msgid "Preview"
+msgstr "Алдын ала қарау"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:370
+msgid "Running as root"
+msgstr "Root ретінде орындалуда"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:386
+msgid "The screen will not be locked for the root user."
+msgstr "Root пайдаланушысы үшін экран бұғатталмайды."
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:427
+msgid "Resolve"
+msgstr "Шешу"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:473
+msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
+msgstr ""
+"Xfce қуат басқарушысы ноутбук қақпағының оқиғаларын өңдеуге бапталмаған"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:489
+msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
+msgstr "Қақпақты жапқан кезде компьютер бұғатталмауы мүмкін."
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:538
+msgid "Enable Screensaver"
+msgstr "Экран сақтағышын іске қосу"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:592
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:688
+msgid "Configure screensaver"
+msgstr "Экран сақтағышын баптау"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:689
+msgid "Configure..."
+msgstr "Баптау..."
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:729
+msgid "Change theme after:"
+msgstr "Теманы келесі уақыттан кейін өзгерту:"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:752
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:822
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:993
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1170
+msgid "minutes"
+msgstr "минут"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:767
+msgid "Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "Компьютер әрекетсіз болғанда экран сақтағышын белсендіру"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:798
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Компьютерді келесі уақыттан кейін ә_рекетсіз деп санау:"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:837
+msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
+msgstr "Толық экранды қолданбалар үшін экран сақтағышын болдырмау"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:896
+msgid "Enable Lock Screen"
+msgstr "Экранды бұғаттауды іске қосу"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:940
+msgid "Lock Screen with Screensaver"
+msgstr "Экранды экран сақтағышымен бірге бұғаттау"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:970
+msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
+msgstr "Экран сақтағышы белсенді болғаннан кейін экранды бұғаттау уақыты:"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1008
+msgid "On Screen Keyboard"
+msgstr "Экрандағы пернетақта"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1038
+msgid "On screen keyboard command:"
+msgstr "Экрандағы пернетақта командасы:"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1063
+msgid "Session Status Messages"
+msgstr "Сеанс күйінің хабарламалары"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1093
+msgid "Logout"
+msgstr "Шығу"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1123
+msgid "Logout command:"
+msgstr "Шығу командасы:"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1147
+msgid "Enable logout after:"
+msgstr "Кейін жүйеден шығуды іске қосу:"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1185
+msgid "User Switching"
+msgstr "Пайдаланушыны ауыстыру"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1215
+msgid "Lock Screen with System Sleep"
+msgstr "Жүйе ұйқы режиміне өткенде экранды бұғаттау"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1256
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Экранды бұғаттау"
+
+#: src/xfce4-screensaver.c:59
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "Жөндеу кодын іске қосу"
+
+#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
+msgid "Launch screensaver and locker program"
+msgstr "Экран сақтағышын және бұғаттау бағдарламасын жөнелту"
+
+#: src/xfcekbd-indicator.c:408
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "XKB инициализациялау қатесі"
=====================================
po/oc.po
=====================================
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Tèma d’estalviador d'ecran"
#: savers/floaters.c:93
msgid "Show paths that images follow"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar lo camin que seguisson los imatges"
#: savers/floaters.c:96
msgid "Occasionally rotate images as they move"
-msgstr ""
+msgstr "Far virar los imatges de temps en temps mentre que se desplaçan"
#: savers/floaters.c:99
msgid "Print out frame rate and other statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar la frequéncia d'imatges e d'autras estatisticas"
#: savers/floaters.c:102
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "L’imatge font d’utilizar"
#. * represents a command line argument
#: savers/floaters.c:1127
msgid "image - floats images around the screen"
-msgstr ""
+msgstr "image - fa flotar los imatges a l'entorn de l'ecran"
#: savers/floaters.c:1131 savers/popsquares.c:54
#, c-format
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%s. Vejatz --help per informacions d’utilizacion.\n"
#: savers/floaters.c:1137
msgid "Failed to initialize the windowing system."
-msgstr ""
+msgstr "Fracàs de l'inicializacion del sistèma de fenèstras."
#: savers/floaters.c:1142
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
@@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "« #rrggbb »"
#: savers/slideshow.c:63
msgid "Do not randomize pictures from location"
-msgstr ""
+msgstr "Metre pas a l’azard los imatges de l’emplaçament"
#: savers/slideshow.c:65
msgid "Do not try to stretch images on screen"
-msgstr ""
+msgstr "Estirar pas los imatges sus l'ecran"
#: savers/slideshow.c:67
msgid "Do not crop images to the screen size"
-msgstr ""
+msgstr "Talhar pas los imatges a la talha de l’ecran"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Diaporama"
#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "Afichar un diaporama de vòstres dossièrs de fòtos"
+msgstr "Afichar un diaporama de vòstres dorsièrs de fòtos"
#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
msgid "Pop art squares"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Dessenha una grasilha de colors pulsadas que se sembla a de Pop art."
#: src/gs-auth-pam.c:373
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Se pòt pas establir lo servici %s : %s\n"
#: src/gs-auth-pam.c:399
#, c-format
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "L'autentificacion a fracassat."
#: src/gs-auth-pam.c:446
msgid "Not permitted to gain access at this time."
-msgstr ""
+msgstr "Pas permés d'accedir a l'ora d'ara."
#: src/gs-auth-pam.c:452
msgid "No longer permitted to access the system."
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "Nom d’utilizaire :"
#: src/gs-listener-dbus.c:1968
msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr ""
+msgstr "fracàs de l'enregistrament amb lo bus de messatges"
#: src/gs-listener-dbus.c:1978
msgid "not connected to the message bus"
-msgstr ""
+msgstr "non connectat al bus de messatges"
#: src/gs-listener-dbus.c:1987 src/gs-listener-dbus.c:2018
msgid "screensaver already running in this session"
@@ -209,49 +209,57 @@ msgstr "Relambi expirat."
#: src/xfce4-screensaver-command.c:53
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
-msgstr ""
+msgstr "Fa que l'estalviador d’ecran quite graciosament"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:55
msgid "Query the state of the screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Demandar l’estat de l’estalviador d’ecran"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:57
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
-msgstr ""
+msgstr "Consultar la durada pendent la qual es estat actiu"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:59
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr ""
+"Ditz al procèssus d’estalviador d’ecran en execucion de verrolhar l’ecran "
+"immediatament"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:61
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr ""
+"Se l’estalviador d’ecran es actiu alara bascular a una autra demostracion "
+"grafica"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:63
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
-msgstr ""
+msgstr "Alucar l’estalviador d’ecran (enfosquir l’ecran)"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:65
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr ""
+msgstr "S'es actiu l'estalvidor d'ecran, desactiva-lo (desenfosquir l'ecran)"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:67
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
+"Picar l'estalviador d'ecran en execucion per simular l'activitat de "
+"l'utilizaire"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:69
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr ""
+"Inibir l'activacion de l'estalviador d’ecran. La comanda es blocada mentre "
+"que l'inibicion es activa."
#: src/xfce4-screensaver-command.c:71
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "L’aplicacion requerent l’inibicion de l’estalviador d’ecran"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:73
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "La rason de l’inibicion de l’estalviador d’ecran"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:75 src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
#: src/xfce4-screensaver.c:58
@@ -273,11 +281,11 @@ msgstr "inactiu"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:193
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
-msgstr ""
+msgstr "L’estalviador d’ecran es pas inibit\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:195
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
-msgstr ""
+msgstr "L’estalviador d’ecran es inibit per :\n"
#: src/xfce4-screensaver-command.c:211
#, c-format
@@ -286,7 +294,7 @@ msgstr "L’estalviador es actiu dempuèi %d segondas.\n"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:167
msgid "Part of Xfce Screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Fa part de Xfce Screensaver"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:178
msgid "Max number of images"
@@ -314,15 +322,15 @@ msgstr "Color de rèire plan"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:193
msgid "Do not randomize images"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar pas los imatges a l’azard"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:195
msgid "Do not stretch images"
-msgstr ""
+msgstr "Estirar pas los imatges"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:197
msgid "Do not crop images"
-msgstr ""
+msgstr "Talhar pas los imatges"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:389
msgid "Restore Defaults"
@@ -342,19 +350,19 @@ msgstr "Vidèo"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:729
msgid "Configure an individual screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar un estalviador d’ecran individual"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:731
msgid "screensaver name to configure"
-msgstr ""
+msgstr "nom de l’estalviador d’ecran a configurar"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:733
msgid "check if screensaver is configurable"
-msgstr ""
+msgstr "verificar se l’estalviador d’ecran es configurable"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:737
msgid "Unable to configure screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de configurar l’estalviador d’ecran"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:741
msgid "Screensaver required."
@@ -368,43 +376,43 @@ msgstr "Fichièr pas trobat : %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:757
#, python-format
msgid "Unrecognized file type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe de fichièr non reconegut : %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:761
#, python-format
msgid "Failed to process file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tractament del fichièr impossible : %s"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
#, python-format
msgid "Screensaver %s is configurable."
-msgstr ""
+msgstr "L’estalviador d’ecran %s es configurable."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:768
#, python-format
msgid "Screensaver %s is not configurable."
-msgstr ""
+msgstr "L’estalviador d’ecran %s es pas configurable."
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:772
#, python-format
msgid "Screensaver %s has no configuration options."
-msgstr ""
+msgstr "L’estalviador d’ecran %s a pas cap d’opcions de configuracion."
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:68
msgid "Show debugging output"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar la sortida de desbugatge"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:72
msgid "Show the logout button"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar lo boton de desconnexion"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:74
msgid "Command to invoke from the logout button"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda de lançar a partir del boton de desconnexion"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:76
msgid "Show the switch user button"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar lo boton de cambiament d'utilizaire"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78
msgid "Message to show in the dialog"
@@ -428,7 +436,7 @@ msgstr "Largor de l’ecran"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:86
msgid "Monitor index"
-msgstr ""
+msgstr "Indèx del monitor"
#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:240
msgid "Checking..."
@@ -489,7 +497,7 @@ msgstr "Aleaòri"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1754
msgid "Setting locked by administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Paramètre verrolhat per l'administrator."
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1795
msgid "Could not load the main interface"
@@ -497,7 +505,7 @@ msgstr "Cargament impossible de l’interfàcia principala"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1797
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr "Verificatz que l'estalviador d'ecran es installat corrèctament."
+msgstr "Verificatz que l'estalviador d'ecran es installat corrèctament"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
msgid "Screensaver Preview"
@@ -535,6 +543,8 @@ msgstr "Resòlvre"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:473
msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
msgstr ""
+"Xfce Power Manager es pas configurat per gerir los eveniments del tapador de"
+" portatil"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:489
msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
@@ -569,15 +579,15 @@ msgstr "minutas"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:767
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr ""
+msgstr "Activar l'estalviador d'ecran quand l'ordenador es inactiu"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:798
msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr ""
+msgstr "Considerar l'ordenador coma _inactiu aprèp :"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:837
msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
-msgstr ""
+msgstr "Inibir l’estalviador d’ecran per las aplicacions en plen ecran"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:896
msgid "Enable Lock Screen"
@@ -590,6 +600,7 @@ msgstr "Verrolhar l’ecran amb l’estalviador d’ecran"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:970
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr ""
+"Verrolhar l’ecran quand l’estalviador d’ecran es estat actiu pendent :"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1008
msgid "On Screen Keyboard"
@@ -597,7 +608,7 @@ msgstr "Clavièr visual"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1038
msgid "On screen keyboard command:"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda del clavièr virtual :"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1063
msgid "Session Status Messages"
@@ -621,7 +632,7 @@ msgstr "Cambiament d'utilizaire"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1215
msgid "Lock Screen with System Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "Verrolhar l’ecran amb la velha sistèma"
#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1256
msgid "Lock Screen"
@@ -629,7 +640,7 @@ msgstr "Ecran de verrolhatge"
#: src/xfce4-screensaver.c:59
msgid "Enable debugging code"
-msgstr "Activar lo còde de desbugatge"
+msgstr "Activar lo còdi de desbugatge"
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
msgid "Launch screensaver and locker program"
@@ -637,4 +648,4 @@ msgstr "Aviar l'estalviador d'ecran e lo programa de verrolhatge"
#: src/xfcekbd-indicator.c:408
msgid "XKB initialization error"
-msgstr ""
+msgstr "Error d’inicializacion XKB"
=====================================
po/th.po
=====================================
@@ -6,6 +6,7 @@
# Translators:
# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2023
# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>, 2024
+# Warut Bunprasert <warut.b at disroot.org>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>, 2024\n"
+"Last-Translator: Warut Bunprasert <warut.b at disroot.org>, 2025\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
msgid "Xfce Screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ Xfce"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
msgid "Set your screensaver preferences"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ"
#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
-msgstr ""
+msgstr "ตั้งค่า;การปรับแต่ง;รักษาหน้าจอ;ล็อคหน้าจอ;"
#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
msgid "Screensavers"
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "ไม่ต้องพยายามยืดรูปภาพให
#: savers/slideshow.c:67
msgid "Do not crop images to the screen size"
-msgstr ""
+msgstr "โปรดอย่าครอบตัดรูปภาพตามขนาดหน้าจอ"
#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
msgid "Floating Xfce"
@@ -290,19 +291,19 @@ msgstr "ส่วนหนึ่งของโปรแกรมรักษา
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:178
msgid "Max number of images"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนภาพสูงสุด"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:181
msgid "Show paths"
-msgstr ""
+msgstr "แสดงพาธ"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:183
msgid "Do rotations"
-msgstr ""
+msgstr "ทำการหมุน"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:185
msgid "Print stats"
-msgstr ""
+msgstr "แสดงสถานะ"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
msgid "Location"
@@ -314,15 +315,15 @@ msgstr "สีพื้นหลัง"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:193
msgid "Do not randomize images"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่สุ่มภาพ"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:195
msgid "Do not stretch images"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่ยืดภาพ"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:197
msgid "Do not crop images"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่ครอบตัดภาพ"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:389
msgid "Restore Defaults"
@@ -342,15 +343,15 @@ msgstr "วีดิทัศน์"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:729
msgid "Configure an individual screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "ตั้งค่าแบบโปรแกรมรักษาหน้าจอส่วนตัว"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:731
msgid "screensaver name to configure"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่อแบบรักษาหน้าจอสำหรับการตั้งค่า"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:733
msgid "check if screensaver is configurable"
-msgstr ""
+msgstr "โปรดตรวจสอบว่าสามารถตั้งค่ารักษาหน้าจอได้หรือไม่"
#: src/xfce4-screensaver-configure.py:737
msgid "Unable to configure screensaver"
=====================================
po/ug.po
=====================================
@@ -0,0 +1,649 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Xfce
+# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2023
+# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2024
+# Abduqadir Abliz <sahranbay at gmail.com>, 2025
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: Abduqadir Abliz <sahranbay at gmail.com>, 2025\n"
+"Language-Team: Uyghur (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/ug/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ug\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
+#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
+msgid "Xfce Screensaver"
+msgstr "Xfce ئېكران قوغدىغۇچ"
+
+#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ مايىللىقىڭىزنى تەڭشەڭ"
+
+#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:875
+#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
+msgid "Screensaver"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ"
+
+#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
+msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
+msgstr "تەڭشەك؛مايىللىق؛ئېكران قوغدىغۇچ؛قۇلۇپ ئېكران؛"
+
+#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
+msgid "Screensavers"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ"
+
+#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ ئۆرنەك"
+
+#: savers/floaters.c:93
+msgid "Show paths that images follow"
+msgstr "سۈرەت ئەگىشىدىغان يولنى كۆرسىتىدۇ"
+
+#: savers/floaters.c:96
+msgid "Occasionally rotate images as they move"
+msgstr "سۈرەت يۆتكەش جەريانىدا ئاندا-ساندا چۆرگىلەيدۇ"
+
+#: savers/floaters.c:99
+msgid "Print out frame rate and other statistics"
+msgstr "كاندۇك نىسبىتى ۋە باشقا ئىستاتىستىكىنى بېسىپ چىقىرىدۇ"
+
+#: savers/floaters.c:102
+msgid "The maximum number of images to keep on screen"
+msgstr "ئېكراندا ساقلاپ قالىدىغان ئەڭ كۆپ سۈرەت سانى"
+
+#: savers/floaters.c:102
+msgid "MAX_IMAGES"
+msgstr "MAX_IMAGES"
+
+#: savers/floaters.c:105
+msgid "The initial size and position of window"
+msgstr "كۆزنەكنىڭ دەسلەپكى چوڭلۇقى ۋە ئورنى"
+
+#: savers/floaters.c:105
+msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+msgstr "كەڭلىكxئېگىزلىك+X+Y"
+
+#: savers/floaters.c:108
+msgid "The source image to use"
+msgstr "ئىشلىتىدىغان ئەسلى سۈرەت"
+
+#. translators: the word "image" here
+#. * represents a command line argument
+#: savers/floaters.c:1127
+msgid "image - floats images around the screen"
+msgstr "image - ئېكراندا سۈرەتنى لەيلەت"
+
+#: savers/floaters.c:1131 savers/popsquares.c:54
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s . --help ئىشلىتىش ئۇسۇلىنىڭ ئۇچۇرى.\n"
+
+#: savers/floaters.c:1137
+msgid "Failed to initialize the windowing system."
+msgstr "كۆزنەك سىستېمىسىنى دەسلەپلەشتۈرەلمىدى."
+
+#: savers/floaters.c:1142
+msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+"سىز چوقۇم بىر پارچە سۈرەت بەلگىلەڭ. --help تىن پايدىلىنىپ ئىشلىتىش ئۇسۇلى "
+"ئۇچۇرىغا ئېرىشىڭ.\n"
+
+#: savers/slideshow.c:59
+msgid "Location to get images from"
+msgstr "سۈرەتكە ئېرىشىدىغان ئورۇن"
+
+#: savers/slideshow.c:59
+msgid "PATH"
+msgstr "يول"
+
+#: savers/slideshow.c:61
+msgid "Color to use for images background"
+msgstr "سۈرەت تەگلىكىگە ئىشلەتكەن رەڭ"
+
+#: savers/slideshow.c:61
+msgid "\"#rrggbb\""
+msgstr "\"#rrggbb\""
+
+#: savers/slideshow.c:63
+msgid "Do not randomize pictures from location"
+msgstr "ئورۇندىن خالىغانچە سۈرەت تاللىما"
+
+#: savers/slideshow.c:65
+msgid "Do not try to stretch images on screen"
+msgstr "ئېكراندا سۈرەتنى يايما"
+
+#: savers/slideshow.c:67
+msgid "Do not crop images to the screen size"
+msgstr "سۈرەتنى ئېكران چوڭلۇقىدا قايچىلىما"
+
+#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
+msgid "Floating Xfce"
+msgstr "لەيلىمە Xfce"
+
+#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
+msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
+msgstr "ئېكران دائىرىسىدە Xfce تۇغىنىڭ كۆپۈكىنى لەيلەت"
+
+#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
+msgid "Slideshow"
+msgstr "تام تەسۋىرى"
+
+#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "رەسىم قىسقۇچىڭىزدىن تام تەسۋىر كۆرسىتىدۇ"
+
+#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "مودا بەدىئىي چاسا"
+
+#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "سەكرەيدىغان رەڭدىن تەشكىل تاپقان مودا بەدىئىي كاتەكچە."
+
+#: src/gs-auth-pam.c:373
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "مۇلازىمەت قۇرالمىدى %s: %s\n"
+
+#: src/gs-auth-pam.c:399
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "PAM_TTY تەڭشىيەلمىدى=%s"
+
+#: src/gs-auth-pam.c:430
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "ئىم خاتا."
+
+#: src/gs-auth-pam.c:432 src/xfce4-screensaver-dialog.c:280
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "دەلىللىيەلمىدى."
+
+#: src/gs-auth-pam.c:446
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "نۆۋەتتە زىيارەتكە ئېرىشكىلى بولمايدۇ."
+
+#: src/gs-auth-pam.c:452
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "سىستېمىنى زىيارەت قىلىشقا يول قويۇلمايدۇ."
+
+#: src/gs-auth-pam.c:660
+msgid "Username:"
+msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:"
+
+#: src/gs-listener-dbus.c:1968
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "ئۇچۇر ئاساسىي لىنىيەسىنى خەتلىتەلمىدى"
+
+#: src/gs-listener-dbus.c:1978
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "ئۇچۇر ئاساسىي لىنىيەسىگە باغلىنالمىدى"
+
+#: src/gs-listener-dbus.c:1987 src/gs-listener-dbus.c:2018
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ بۇ ئەڭگىمەدە ئىجرا قىلىنىۋاتىدۇ"
+
+#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
+#: src/gs-lock-plug.c:308
+msgctxt "Date"
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+
+#: src/gs-lock-plug.c:398
+msgid "Time has expired."
+msgstr "ۋاقىت توشتى."
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:53
+msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ ئادەتتىكىدەك چېكىنىدۇ"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:55
+msgid "Query the state of the screensaver"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچنىڭ ھالىتىنى سۈرۈشتۈرىدۇ"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:57
+msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچنىڭ ئاكتىپلانغان ۋاقتىنى سۈرۈشتۈرىدۇ"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:59
+msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
+msgstr ""
+"ئىجرا قىلىنىۋاتقان ئېكران قوغدىغۇچقا ئېكراننى دەرھال قۇلۇپلاشنى ئۇقتۇرىدۇ"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:61
+msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
+msgstr ""
+"ئەگەر ئېكران قوغدىغۇچ ئاكتىپ بولسا باشقا سۈرەت كۆرگەزمىسىگە ئالماشتۇرىدۇ"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:63
+msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچنى ئاچىدۇ (قارا ئېكران)"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:65
+msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
+msgstr ""
+"ئەگەر ئېكران قوغدىغۇچ ئاكتىپ بولسا ئۇنى ئاكتىپسىز قىلىدۇ (قارا ئېكراننى "
+"بىكار قىلىدۇ)"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:67
+msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
+msgstr ""
+"ئىجرا قىلىنىۋاتقان ئېكران قوغدىغۇچقا ئۇچۇر يوللاپ ئىشلەتكۈچى ھەرىكىتىنى "
+"تەقلىد قىلىدۇ"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:69
+msgid ""
+"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
+"active."
+msgstr ""
+"ئېكران قوغدىغۇچ ئاكتىپلاشنى چەكلەيدۇ. ئاكتىپلانغاندا باشقا بۇيرۇق توسۇلىدۇ."
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:71
+msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچنى چەكلەۋاتقان پىروگرامما"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:73
+msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچنى چەكلەشنىڭ سەۋەبى"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:75 src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
+#: src/xfce4-screensaver.c:58
+msgid "Version of this application"
+msgstr "بۇ پىروگراممىنىڭ نەشرى"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
+#, c-format
+msgid "The screensaver is %s\n"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ %s\n"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
+msgid "active"
+msgstr "ئاكتىپ"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
+msgid "inactive"
+msgstr "ئاكتىپسىز"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:193
+msgid "The screensaver is not inhibited\n"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ چەكلەنمىدى\n"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:195
+msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچنى چەكلىگۈچى:\n"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:211
+#, c-format
+msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ %d سېكۇنت ئىجرا قىلىندى.\n"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:167
+msgid "Part of Xfce Screensaver"
+msgstr "Xfce ئېكران قوغدىغۇچنىڭ بىر بۆلىكى"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:178
+msgid "Max number of images"
+msgstr "ئەڭ كۆپ سۈرەت سانى"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:181
+msgid "Show paths"
+msgstr "يولنى كۆرسەت"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:183
+msgid "Do rotations"
+msgstr "ئايلاندۇر"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:185
+msgid "Print stats"
+msgstr "ئىستاتىستىكىنى باس"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
+msgid "Location"
+msgstr "ئورنى"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:191
+msgid "Background color"
+msgstr "تەگلىك رەڭگى"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:193
+msgid "Do not randomize images"
+msgstr "سۈرەتنى ئىختىيارىيلاشتۇرما"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:195
+msgid "Do not stretch images"
+msgstr "سۈرەتنى يايما"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:197
+msgid "Do not crop images"
+msgstr "سۈرەتنى قايچىلىما"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:389
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "كۆڭۈلدىكىگە قايتۇر"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:402
+msgid "Preferences"
+msgstr "مايىللىق"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:408
+msgid "About"
+msgstr "ھەققىدە"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:421
+msgid "Video"
+msgstr "سىن"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:729
+msgid "Configure an individual screensaver"
+msgstr "خاس ئېكران قوغدىغۇچ سەپلىمىسى"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:731
+msgid "screensaver name to configure"
+msgstr "سەپلەيدىغان ئېكران قوغدىغۇچ ئىسمى"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:733
+msgid "check if screensaver is configurable"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچنىڭ سەپلەشچانلىقىنى تەكشۈرىدۇ"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:737
+msgid "Unable to configure screensaver"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچنى سەپلىيەلمەيدۇ"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:741
+msgid "Screensaver required."
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ زۆرۈر."
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:749
+#, python-format
+msgid "File not found: %s"
+msgstr "ھۆججەتنى تاپالمىدى: %s"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:757
+#, python-format
+msgid "Unrecognized file type: %s"
+msgstr "تونۇمايدىغان ھۆججەت تۈرى: %s"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:761
+#, python-format
+msgid "Failed to process file: %s"
+msgstr "ھۆججەتنى بىر تەرەپ قىلالمىدى: %s"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
+#, python-format
+msgid "Screensaver %s is configurable."
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ %s نى سەپلىگىلى بولىدۇ."
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:768
+#, python-format
+msgid "Screensaver %s is not configurable."
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ %s نى سەپلىگىلى بولمايدۇ."
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:772
+#, python-format
+msgid "Screensaver %s has no configuration options."
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ %s نىڭ سەپلەش تاللانمىسى يوق."
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:68
+msgid "Show debugging output"
+msgstr "سازلاپ چىقىرىشنى كۆرسەت"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:72
+msgid "Show the logout button"
+msgstr "تىزىمدىن چىق توپچىنى كۆرسەت"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:74
+msgid "Command to invoke from the logout button"
+msgstr "تىزىمدىن چىق توپچىسى چاقىرىدىغان بۇيرۇق"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:76
+msgid "Show the switch user button"
+msgstr "ئىشلەتكۈچى ئالماشتۇر توپچىسىنى كۆرسەت"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78
+msgid "Message to show in the dialog"
+msgstr "سۆزلەشكۈدە كۆرۈنىدىغان ئۇچۇر"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
+msgid "MESSAGE"
+msgstr "ئۇچۇر"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
+msgid "Not used"
+msgstr "ئىشلىتىلمىگەن"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:82
+msgid "Monitor height"
+msgstr "كۆزەتكۈچ ئېگىزلىكى"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:84
+msgid "Monitor width"
+msgstr "كۆزەتكۈچ كەڭلىكى"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:86
+msgid "Monitor index"
+msgstr "كۆزەتكۈچ ئىندېكسى"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:240
+msgid "Checking..."
+msgstr "تەكشۈرۈۋاتىدۇ…"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
+msgid "%U"
+msgstr "%U"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
+msgid "Enter your password"
+msgstr "ئىم كىرگۈزۈلىدۇ"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "سىز Caps Lock كۇنۇپكىسىنى ئاچتىڭىز."
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
+msgid "_Switch User"
+msgstr "ئىشلەتكۈچى ئالماشتۇر(_S)"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
+msgid "_Log Out"
+msgstr "تىزىمدىن چىق(_L)"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
+msgid "_Cancel"
+msgstr "ۋاز كەچ(_C)"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
+msgid "_Unlock"
+msgstr "قۇلۇپ ئاچ(_U)"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
+msgid "<b>%h</b>"
+msgstr "<b>%h</b>"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "باشقۇرغۇچى ئوقۇر تەڭشىكى"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "ئوقۇر كىملىكى"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:730
+msgid "Blank screen"
+msgstr "قارا ئېكران"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:736
+msgid "Random"
+msgstr "ئىختىيارىي"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1754
+msgid "Setting locked by administrator."
+msgstr "تەڭشەكنى باشقۇرغۇچى قۇلۇپلىغان."
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1795
+msgid "Could not load the main interface"
+msgstr "ئاساسىي ئارا يۈزنى يۈكلىيەلمەيدۇ"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1797
+msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچنىڭ توغرا ئورنىتىلغانلىقىنى جەزملەڭ"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچنى ئالدىن كۆزەت"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>ئېكران قوغدىغۇچنى ئالدىن كۆزەت</b>"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:227
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ مايىللىقى"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:262
+msgid "Power _Management"
+msgstr "توك مەنبە باشقۇرۇش"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:279
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:608
+msgid "Preview"
+msgstr "ئالدىن كۆزەت"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:370
+msgid "Running as root"
+msgstr "root سالاھىيىتىدە ئىجرا قىل"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:386
+msgid "The screen will not be locked for the root user."
+msgstr "ئېكران root ئىشلەتكۈچىگە قۇلۇپلانمايدۇ."
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:427
+msgid "Resolve"
+msgstr "ھەل قىلىش"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:473
+msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
+msgstr ""
+"Xfce توك مەنبە باشقۇرغۇچ يان كومپيۇتېر قاپقاق ھادىسىسىنى بىر تەرەپ قىلىشقا "
+"سەپلەنمىگەن"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:489
+msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
+msgstr "كومپيۇتېرنىڭ قاپقىقى يېپىلسا كومپيۇتېرىڭىز قۇلۇپلانماسلىقى مۇمكىن."
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:538
+msgid "Enable Screensaver"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچنى قوزغات"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:592
+msgid "Theme"
+msgstr "ئۆرنەك"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:688
+msgid "Configure screensaver"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ سەپلىمىسى"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:689
+msgid "Configure..."
+msgstr "سەپلىمە…"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:729
+msgid "Change theme after:"
+msgstr "ئۆرنەك ئالماشتۇرۇش ۋاقتى:"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:752
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:822
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:993
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1170
+msgid "minutes"
+msgstr "مىنۇت"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:767
+msgid "Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "كومپيۇتېر بوش ۋاقىتتا ئېكران قوغدىغۇچنى ئاكتىپلا"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:798
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "كومپيۇتېرنى بىكار دەپ قارايدىغان ۋاقىت(_I):"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:837
+msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
+msgstr "پۈتۈن ئېكران پىروگراممىسىنىڭ ئېكران قوغدىغۇچنى قوزغىتىشىنى چەكلەيدۇ"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:896
+msgid "Enable Lock Screen"
+msgstr "ئېكران قۇلۇپلاشنى قوزغات"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:940
+msgid "Lock Screen with Screensaver"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچتا ئېكراننى قۇلۇپلا"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:970
+msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ ئاكتىپلانغاندىن كېيىن ئېكراننى قۇلۇپلايدۇ:"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1008
+msgid "On Screen Keyboard"
+msgstr "ئېكران ھەرپتاختىسى"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1038
+msgid "On screen keyboard command:"
+msgstr "ئېكران ھەرپتاختا بۇيرۇقى:"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1063
+msgid "Session Status Messages"
+msgstr "ئەڭگىمە ھالەت ئۇچۇرى"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1093
+msgid "Logout"
+msgstr "تىزىمدىن چىق"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1123
+msgid "Logout command:"
+msgstr "تىزىمدىن چىق بۇيرۇقى:"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1147
+msgid "Enable logout after:"
+msgstr "تىزىمدىن چىقىشنى قوزغىتىدىغان ۋاقىت:"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1185
+msgid "User Switching"
+msgstr "ئىشلەتكۈچى ئالماشتۇر"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1215
+msgid "Lock Screen with System Sleep"
+msgstr "سىستېما ئۇخلىغاندا ئېكران قۇلۇپلا"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1256
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "ئېكران قۇلۇپلا"
+
+#: src/xfce4-screensaver.c:59
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "سازلاش كودىنى قوزغات"
+
+#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
+msgid "Launch screensaver and locker program"
+msgstr "ئېكران قوغدىغۇچ ۋە قۇلۇپلىغۇچ پىروگراممىسىنى قوزغات"
+
+#: src/xfcekbd-indicator.c:408
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "XKB نى دەسلەپلەشتۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى"
=====================================
po/vi.po
=====================================
@@ -0,0 +1,646 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Xfce
+# This file is distributed under the same license as the xfce-apps.xfce4-screensaver package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2023
+# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2023
+# Loc Huynh, 2025
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce-apps.xfce4-screensaver\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-22 00:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: Loc Huynh, 2025\n"
+"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:3
+#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:4
+msgid "Xfce Screensaver"
+msgstr "Trình bảo vệ màn hình Xfce"
+
+#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:4
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Thiết lập tùy chọn trình bảo vệ màn hình"
+
+#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:5
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:875
+#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:6
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Trình bảo vệ màn hình"
+
+#: data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in:11
+msgid "settings;preferences;screensaver;lock screen;"
+msgstr "cài đặt;tùy chọn;trình bảo vệ màn hình;khóa màn hình;"
+
+#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:4
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Các trình bảo vệ màn hình"
+
+#: data/xfce4-screensaver.desktop.in:5
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Chủ đề trình bảo vệ màn hình"
+
+#: savers/floaters.c:93
+msgid "Show paths that images follow"
+msgstr "Hiển thị đường đi của ảnh"
+
+#: savers/floaters.c:96
+msgid "Occasionally rotate images as they move"
+msgstr "Thỉnh thoảng xoay ảnh khi di chuyển"
+
+#: savers/floaters.c:99
+msgid "Print out frame rate and other statistics"
+msgstr "In ra tốc độ khung hình và các thống kê khác"
+
+#: savers/floaters.c:102
+msgid "The maximum number of images to keep on screen"
+msgstr "Số ảnh tối đa hiển thị trên màn hình"
+
+#: savers/floaters.c:102
+msgid "MAX_IMAGES"
+msgstr "MAX_IMAGES"
+
+#: savers/floaters.c:105
+msgid "The initial size and position of window"
+msgstr "Kích thước và vị trí ban đầu của cửa sổ"
+
+#: savers/floaters.c:105
+msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+msgstr "CHIỀURỘNGxCHIỀUCAO+X+Y"
+
+#: savers/floaters.c:108
+msgid "The source image to use"
+msgstr "Ảnh nguồn để sử dụng"
+
+#. translators: the word "image" here
+#. * represents a command line argument
+#: savers/floaters.c:1127
+msgid "image - floats images around the screen"
+msgstr "image – cho ảnh trôi nổi trên màn hình"
+
+#: savers/floaters.c:1131 savers/popsquares.c:54
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Xem --help để biết cách dùng.\n"
+
+#: savers/floaters.c:1137
+msgid "Failed to initialize the windowing system."
+msgstr "Không khởi tạo được hệ thống cửa sổ."
+
+#: savers/floaters.c:1142
+msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
+msgstr ""
+"Bạn phải chỉ định một hình ảnh. Xem --help để biết thông tin sử dụng.\n"
+"\n"
+
+#: savers/slideshow.c:59
+msgid "Location to get images from"
+msgstr "Vị trí lấy ảnh"
+
+#: savers/slideshow.c:59
+msgid "PATH"
+msgstr "ĐƯỜNG_DẪN"
+
+#: savers/slideshow.c:61
+msgid "Color to use for images background"
+msgstr "Màu nền cho ảnh"
+
+#: savers/slideshow.c:61
+msgid "\"#rrggbb\""
+msgstr "\"#rrggbb\""
+
+#: savers/slideshow.c:63
+msgid "Do not randomize pictures from location"
+msgstr "Không chọn ngẫu nhiên ảnh từ vị trí"
+
+#: savers/slideshow.c:65
+msgid "Do not try to stretch images on screen"
+msgstr "Không kéo giãn ảnh theo màn hình"
+
+#: savers/slideshow.c:67
+msgid "Do not crop images to the screen size"
+msgstr "Không cắt ảnh theo kích thước màn hình"
+
+#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:3
+msgid "Floating Xfce"
+msgstr "Logo Xfce trôi nổi"
+
+#: savers/xfce-floaters.desktop.in.in:4
+msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
+msgstr "Logo Xfce trôi nổi khắp màn hình"
+
+#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:3
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Trình chiếu"
+
+#: savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in:4
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Hiển thị trình chiếu từ thư mục Ảnh"
+
+#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:3
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Ô vuông Pop art"
+
+#: savers/xfce-popsquares.desktop.in.in:4
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Lưới ô vuông màu sắc nhấp nháy kiểu pop-art."
+
+#: src/gs-auth-pam.c:373
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Không thiết lập được dịch vụ %s: %s\n"
+
+#: src/gs-auth-pam.c:399
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Không đặt được PAM_TTY=%s"
+
+#: src/gs-auth-pam.c:430
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Mật khẩu sai."
+
+#: src/gs-auth-pam.c:432 src/xfce4-screensaver-dialog.c:280
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Xác thực thất bại."
+
+#: src/gs-auth-pam.c:446
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Hiện tại không được phép truy cập."
+
+#: src/gs-auth-pam.c:452
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Không còn được phép truy cập hệ thống."
+
+#: src/gs-auth-pam.c:660
+msgid "Username:"
+msgstr "Tên người dùng:"
+
+#: src/gs-listener-dbus.c:1968
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "không đăng ký được với bus tin nhắn"
+
+#: src/gs-listener-dbus.c:1978
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "chưa kết nối tới bus tin nhắn"
+
+#: src/gs-listener-dbus.c:1987 src/gs-listener-dbus.c:2018
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "trình bảo vệ màn hình đã chạy trong phiên này"
+
+#. TRANSLATORS: adjust this accordingly for your locale format
+#: src/gs-lock-plug.c:308
+msgctxt "Date"
+msgid "%A, %B %e %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e %H:%M"
+
+#: src/gs-lock-plug.c:398
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Đã hết thời gian."
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:53
+msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
+msgstr "Thoát trình bảo vệ màn hình một cách nhẹ nhàng"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:55
+msgid "Query the state of the screensaver"
+msgstr "Truy vấn trạng thái trình bảo vệ màn hình"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:57
+msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
+msgstr "Truy vấn thời gian trình bảo vệ màn hình đã hoạt động"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:59
+msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
+msgstr "Yêu cầu trình bảo vệ màn hình đang chạy khóa màn hình ngay lập tức"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:61
+msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
+msgstr ""
+"Nếu trình bảo vệ màn hình đang hoạt động thì chuyển sang hiệu ứng khác"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:63
+msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
+msgstr "Bật trình bảo vệ màn hình (làm trống màn hình)"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:65
+msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
+msgstr ""
+"Nếu trình bảo vệ màn hình đang hoạt động thì tắt nó (hiện lại màn hình)"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:67
+msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
+msgstr ""
+"Kích hoạt trình bảo vệ màn hình đang chạy để giả lập hoạt động người dùng"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:69
+msgid ""
+"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
+"active."
+msgstr ""
+"Ngăn chặn kích hoạt trình bảo vệ màn hình. Khối lệnh trong khi ức chế đang "
+"hoạt động."
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:71
+msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
+msgstr "Ứng dụng đang ngăn trình bảo vệ màn hình"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:73
+msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
+msgstr "Lý do ngăn trình bảo vệ màn hình"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:75 src/xfce4-screensaver-dialog.c:70
+#: src/xfce4-screensaver.c:58
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Phiên bản ứng dụng này"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
+#, c-format
+msgid "The screensaver is %s\n"
+msgstr "Trình bảo vệ màn hình đang %s\n"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
+msgid "active"
+msgstr "hoạt động"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:182
+msgid "inactive"
+msgstr "không hoạt động"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:193
+msgid "The screensaver is not inhibited\n"
+msgstr "Trình bảo vệ màn hình không bị ngăn\n"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:195
+msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
+msgstr "Trình bảo vệ màn hình đang bị ngăn bởi:\n"
+
+#: src/xfce4-screensaver-command.c:211
+#, c-format
+msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgstr "Trình bảo vệ màn hình đã hoạt động được %d giây.\n"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:167
+msgid "Part of Xfce Screensaver"
+msgstr "Thành phần của Trình bảo vệ màn hình Xfce"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:178
+msgid "Max number of images"
+msgstr "Số ảnh tối đa"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:181
+msgid "Show paths"
+msgstr "Hiển thị đường đi"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:183
+msgid "Do rotations"
+msgstr "Xoay ảnh"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:185
+msgid "Print stats"
+msgstr "In thống kê"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:188
+msgid "Location"
+msgstr "Vị trí"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:191
+msgid "Background color"
+msgstr "Màu nền"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:193
+msgid "Do not randomize images"
+msgstr "Không chọn ngẫu nhiên ảnh"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:195
+msgid "Do not stretch images"
+msgstr "Không kéo giãn ảnh"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:197
+msgid "Do not crop images"
+msgstr "Không cắt ảnh"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:389
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Khôi phục mặc định"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:402
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tùy chọn"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:408
+msgid "About"
+msgstr "Giới thiệu"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:421
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:729
+msgid "Configure an individual screensaver"
+msgstr "Cấu hình một trình bảo vệ màn hình riêng lẻ"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:731
+msgid "screensaver name to configure"
+msgstr "tên trình bảo vệ màn hình cần cấu hình"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:733
+msgid "check if screensaver is configurable"
+msgstr "kiểm tra xem trình bảo vệ màn hình có thể cấu hình không"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:737
+msgid "Unable to configure screensaver"
+msgstr "Không thể cấu hình trình bảo vệ màn hình"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:741
+msgid "Screensaver required."
+msgstr "Yêu cầu trình bảo vệ màn hình."
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:749
+#, python-format
+msgid "File not found: %s"
+msgstr "Không tìm thấy tập tin: %s"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:757
+#, python-format
+msgid "Unrecognized file type: %s"
+msgstr "Loại tập tin không nhận diện: %s"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:761
+#, python-format
+msgid "Failed to process file: %s"
+msgstr "Xử lý tập tin thất bại: %s"
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:766
+#, python-format
+msgid "Screensaver %s is configurable."
+msgstr "Trình bảo vệ màn hình %s có thể cấu hình."
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:768
+#, python-format
+msgid "Screensaver %s is not configurable."
+msgstr "Trình bảo vệ màn hình %s không thể cấu hình."
+
+#: src/xfce4-screensaver-configure.py:772
+#, python-format
+msgid "Screensaver %s has no configuration options."
+msgstr "Trình bảo vệ màn hình %s không có tùy chọn cấu hình."
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:68
+msgid "Show debugging output"
+msgstr "Hiển thị thông tin gỡ lỗi"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:72
+msgid "Show the logout button"
+msgstr "Hiển thị nút đăng xuất"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:74
+msgid "Command to invoke from the logout button"
+msgstr "Lệnh thực thi từ nút đăng xuất"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:76
+msgid "Show the switch user button"
+msgstr "Hiển thị nút chuyển người dùng"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78
+msgid "Message to show in the dialog"
+msgstr "Tin nhắn hiển thị trong hộp thoại"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:78 src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
+msgid "MESSAGE"
+msgstr "TIN_NHẮN"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:80
+msgid "Not used"
+msgstr "Không dùng"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:82
+msgid "Monitor height"
+msgstr "Chiều cao màn hình"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:84
+msgid "Monitor width"
+msgstr "Chiều rộng màn hình"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:86
+msgid "Monitor index"
+msgstr "Chỉ số màn hình"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.c:240
+msgid "Checking..."
+msgstr "Đang kiểm tra…"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:70
+msgid "%U"
+msgstr "%U"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:98
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Nhập mật khẩu"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:211
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Phím Caps Lock đang bật."
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:271
+msgid "_Switch User"
+msgstr "_Chuyển người dùng"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:287
+msgid "_Log Out"
+msgstr "Đăn_g xuất"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:303
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Hủy bỏ"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:319
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Mở khóa"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:377
+msgid "<b>%h</b>"
+msgstr "<b>%h</b>"
+
+#: src/xfce4-screensaver-dialog.ui:391
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "Socket quản lý cài đặt"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:91
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "ID_SOCKET"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:730
+msgid "Blank screen"
+msgstr "Màn hình trống"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:736
+msgid "Random"
+msgstr "Ngẫu nhiên"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1754
+msgid "Setting locked by administrator."
+msgstr "Cài đặt bị khóa bởi quản trị viên."
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1795
+msgid "Could not load the main interface"
+msgstr "Không tải được giao diện chính"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.c:1797
+msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
+msgstr "Vui lòng đảm bảo trình bảo vệ màn hình đã được cài đặt đúng cách"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:38
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Xem trước trình bảo vệ màn hình"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:78
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Xem trước trình bảo vệ màn hình</b>"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:227
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Tùy chọn trình bảo vệ màn hình"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:262
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Quản lý nguồn"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:279
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:608
+msgid "Preview"
+msgstr "Xem trước"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:370
+msgid "Running as root"
+msgstr "Đang chạy với quyền root"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:386
+msgid "The screen will not be locked for the root user."
+msgstr "Màn hình sẽ không bị khóa đối với người dùng root."
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:427
+msgid "Resolve"
+msgstr "Khắc phục"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:473
+msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
+msgstr ""
+"Trình quản lý nguồn Xfce chưa được cấu hình để xử lý sự kiện đóng nắp laptop"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:489
+msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
+msgstr "Máy tính có thể không bị khóa khi bạn đóng nắp."
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:538
+msgid "Enable Screensaver"
+msgstr "Bật trình bảo vệ màn hình"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:592
+msgid "Theme"
+msgstr "Chủ đề"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:688
+msgid "Configure screensaver"
+msgstr "Cấu hình trình bảo vệ màn hình"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:689
+msgid "Configure..."
+msgstr "Cấu hình…"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:729
+msgid "Change theme after:"
+msgstr "Đổi chủ đề sau:"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:752
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:822
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:993
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1170
+msgid "minutes"
+msgstr "phút"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:767
+msgid "Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "Kích hoạt trình bảo vệ màn hình khi máy tính không hoạt động"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:798
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Xem máy tính _không hoạt động sau:"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:837
+msgid "Inhibit screensaver for fullscreen applications"
+msgstr "Ngăn trình bảo vệ màn hình khi ứng dụng toàn màn hình"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:896
+msgid "Enable Lock Screen"
+msgstr "Bật khóa màn hình"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:940
+msgid "Lock Screen with Screensaver"
+msgstr "Khóa màn hình cùng trình bảo vệ màn hình"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:970
+msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
+msgstr "Khóa màn hình sau khi trình bảo vệ màn hình hoạt động:"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1008
+msgid "On Screen Keyboard"
+msgstr "Bàn phím trên màn hình"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1038
+msgid "On screen keyboard command:"
+msgstr "Lệnh bàn phím trên màn hình:"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1063
+msgid "Session Status Messages"
+msgstr "Tin nhắn trạng thái phiên"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1093
+msgid "Logout"
+msgstr "Đăng xuất"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1123
+msgid "Logout command:"
+msgstr "Lệnh đăng xuất:"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1147
+msgid "Enable logout after:"
+msgstr "Bật đăng xuất sau:"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1185
+msgid "User Switching"
+msgstr "Chuyển người dùng"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1215
+msgid "Lock Screen with System Sleep"
+msgstr "Khóa màn hình khi hệ thống ngủ"
+
+#: src/xfce4-screensaver-preferences.ui:1256
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Khóa màn hình"
+
+#: src/xfce4-screensaver.c:59
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "Bật mã gỡ lỗi"
+
+#: src/xfce4-screensaver.desktop.in.in:5
+msgid "Launch screensaver and locker program"
+msgstr "Khởi chạy chương trình bảo vệ và khóa màn hình"
+
+#: src/xfcekbd-indicator.c:408
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "Lỗi khởi tạo XKB"
=====================================
src/gs-lock-plug.c
=====================================
@@ -26,6 +26,7 @@
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
#include <sys/utsname.h>
+#include <sys/wait.h>
#include <time.h>
#include <unistd.h>
@@ -56,6 +57,8 @@
#include "xfce-bg.h"
#include "xfce-desktop-utils.h"
+#define PGREP_MAX_PROCESS_LEN 15
+
#define MDM_FLEXISERVER_COMMAND "mdmflexiserver"
#define MDM_FLEXISERVER_ARGS "--startnew Standard"
@@ -179,20 +182,16 @@ toggle_infobar_visibility (GSLockPlug *plug) {
static gboolean
process_is_running (const char *name) {
- int num_processes;
- gchar *command = g_strdup_printf ("pidof %s | wc -l", name);
- FILE *fp = popen (command, "r");
+ g_return_val_if_fail (strnlen (name, PGREP_MAX_PROCESS_LEN + 1) < PGREP_MAX_PROCESS_LEN, FALSE);
+#ifdef __FreeBSD__
+ gchar *command = g_strdup_printf ("pgrep -ax %s", name);
+#else
+ gchar *command = g_strdup_printf ("pgrep -x %s", name);
+#endif
+ int rc = system (command);
g_free (command);
- if (fp == NULL)
- return FALSE;
-
- if (fscanf (fp, "%d", &num_processes) != 1)
- num_processes = 0;
-
- pclose (fp);
-
- if (num_processes > 0) {
+ if (WIFEXITED (rc) && WEXITSTATUS (rc) == 0) {
return TRUE;
} else {
return FALSE;
=====================================
src/gs-manager.c
=====================================
@@ -48,8 +48,9 @@ gs_manager_finalize (GObject *object);
struct GSManagerPrivate {
GHashTable *windows;
GHashTable *jobs;
- GList *overlays;
- guint n_overlay_signal_received;
+#ifdef ENABLE_X11
+ GtkWidget *overlay;
+#endif
/* Policy */
GSPrefs *prefs;
@@ -444,6 +445,23 @@ gs_manager_class_init (GSManagerClass *klass) {
G_PARAM_READWRITE));
}
+#ifdef ENABLE_X11
+static void
+screen_size_changed (GdkScreen *screen,
+ GSManager *manager) {
+ G_GNUC_BEGIN_IGNORE_DEPRECATIONS
+ gint screen_width = gdk_screen_get_width (screen);
+ gint screen_height = gdk_screen_get_height (screen);
+ G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
+ gint window_width, window_height;
+
+ gtk_window_get_size (GTK_WINDOW (manager->priv->overlay), &window_width, &window_height);
+ if (screen_width > window_width || screen_height > window_height) {
+ gtk_window_resize (GTK_WINDOW (manager->priv->overlay), screen_width, screen_height);
+ }
+}
+#endif
+
static void
gs_manager_init (GSManager *manager) {
manager->priv = gs_manager_get_instance_private (manager);
@@ -451,8 +469,26 @@ gs_manager_init (GSManager *manager) {
#ifdef ENABLE_X11
if (GDK_IS_X11_DISPLAY (gdk_display_get_default ())) {
manager->priv->grab = gs_grab_new ();
+
+ manager->priv->overlay = gtk_window_new (GTK_WINDOW_POPUP);
+ GtkCssProvider *provider = gtk_css_provider_new ();
+ gtk_css_provider_load_from_data (provider, "* { background: black; }", -1, NULL);
+ gtk_style_context_add_provider (gtk_widget_get_style_context (manager->priv->overlay),
+ GTK_STYLE_PROVIDER (provider),
+ GTK_STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
+ g_object_unref (provider);
+
+ /*
+ * It is impossible to guarantee that the desktop will not appear when adding/removing a
+ * monitor if the overlay is resized. So we set a size that is both reasonable and large
+ * enough to avoid having to resize it in most cases, and if we do have to resize it, we
+ * only do so upwards.
+ */
+ gtk_window_resize (GTK_WINDOW (manager->priv->overlay), 7680, 4320);
+ g_signal_connect (gdk_screen_get_default (), "size-changed", G_CALLBACK (screen_size_changed), manager);
}
#endif
+
manager->priv->prefs = gs_prefs_new ();
manager->priv->jobs = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal,
NULL, (GDestroyNotify) remove_job);
@@ -813,7 +849,7 @@ connect_window_signals (GSManager *manager,
}
-static GtkWidget *
+static void
gs_manager_create_window_for_monitor (GSManager *manager,
GdkMonitor *monitor) {
GSWindow *window;
@@ -839,8 +875,6 @@ gs_manager_create_window_for_monitor (GSManager *manager,
if (manager->priv->active) {
gtk_widget_show (GTK_WIDGET (window));
}
-
- return GTK_WIDGET (window);
}
#ifdef ENABLE_WAYLAND
@@ -853,39 +887,25 @@ remove_window (gpointer monitor,
}
#endif
-static gboolean
-remove_overlays (GtkWidget *window,
- cairo_t *cr,
- GSManager *manager) {
+static void
+recreate_windows (GSManager *manager) {
GdkDisplay *display = gdk_display_get_default ();
guint n_monitors = gdk_display_get_n_monitors (display);
- g_signal_handlers_disconnect_by_func (window, remove_overlays, manager);
- if (++manager->priv->n_overlay_signal_received < n_monitors) {
- return FALSE;
- }
-
- gs_debug ("Done reconfiguring monitors, removing overlays");
-
- g_list_free_full (manager->priv->overlays, (GDestroyNotify) gtk_widget_destroy);
- manager->priv->overlays = NULL;
-
- return FALSE;
-}
-
-static gboolean
-recreate_windows (GtkWidget *overlay,
- cairo_t *cr,
- GSManager *manager) {
- GdkDisplay *display = gdk_display_get_default ();
- guint n_monitors = gdk_display_get_n_monitors (display);
+ gs_debug ("Reconfiguring monitors, recreating windows");
- g_signal_handlers_disconnect_by_func (overlay, recreate_windows, manager);
- if (++manager->priv->n_overlay_signal_received < n_monitors) {
- return FALSE;
+#ifdef ENABLE_X11
+ /*
+ * It doesn't prevent all leaks, but it's better than nothing. Preventing all leaks would
+ * probably require keeping the grab on the overlay permanently and passing events to the
+ * screensaver windows, which seems overly complicated given what's at stake.
+ */
+ if (manager->priv->grab != NULL) {
+ gs_grab_move_to_window (manager->priv->grab,
+ gtk_widget_get_window (manager->priv->overlay),
+ display, FALSE, FALSE);
}
-
- gs_debug ("Reconfiguring monitors, recreating windows");
+#endif
g_hash_table_remove_all (manager->priv->jobs);
#ifdef ENABLE_WAYLAND
@@ -894,48 +914,10 @@ recreate_windows (GtkWidget *overlay,
}
#endif
g_hash_table_remove_all (manager->priv->windows);
- manager->priv->n_overlay_signal_received = 0;
for (guint n = 0; n < n_monitors; n++) {
GdkMonitor *monitor = gdk_display_get_monitor (display, n);
- GtkWidget *window = gs_manager_create_window_for_monitor (manager, monitor);
- g_signal_connect_after (window, "draw", G_CALLBACK (remove_overlays), manager);
- }
-
- return FALSE;
-}
-
-static void
-add_overlays (GSManager *manager) {
- GdkDisplay *display = gdk_display_get_default ();
- gint n_monitors = gdk_display_get_n_monitors (display);
- GHashTableIter iter;
- gpointer window;
-
- gs_debug ("Reconfiguring monitors, adding overlays");
-
- g_list_free_full (manager->priv->overlays, (GDestroyNotify) gtk_widget_destroy);
- manager->priv->overlays = NULL;
- manager->priv->n_overlay_signal_received = 0;
- g_hash_table_iter_init (&iter, manager->priv->windows);
- while (g_hash_table_iter_next (&iter, NULL, &window)) {
- g_signal_handlers_disconnect_by_func (window, remove_overlays, manager);
- disconnect_window_signals (manager, window);
- }
-
- /* we need to disconnect_window_signals() right now above to avoid an X11 error that looks
- * like a bug in GtkSocket/GtkPlug, so we also need to reset this flag just in case */
- manager->priv->dialog_up = FALSE;
-
- for (gint n = 0; n < n_monitors; n++) {
- GdkRectangle rect;
- GtkWidget *overlay = gtk_window_new (GTK_WINDOW_POPUP);
- gdk_monitor_get_geometry (gdk_display_get_monitor (display, n), &rect);
- gtk_window_move (GTK_WINDOW (overlay), rect.x, rect.y);
- gtk_window_resize (GTK_WINDOW (overlay), rect.width, rect.height);
- g_signal_connect_after (overlay, "draw", G_CALLBACK (recreate_windows), manager);
- gtk_widget_show (overlay);
- manager->priv->overlays = g_list_prepend (manager->priv->overlays, overlay);
+ gs_manager_create_window_for_monitor (manager, monitor);
}
}
@@ -946,7 +928,7 @@ on_display_monitor_added (GdkDisplay *display,
gs_debug ("Monitor %s added on display %s, now there are %d",
gdk_monitor_get_model (monitor), gdk_display_get_name (display), gdk_display_get_n_monitors (display));
- add_overlays (manager);
+ recreate_windows (manager);
}
static void
@@ -956,7 +938,7 @@ on_display_monitor_removed (GdkDisplay *display,
gs_debug ("Monitor %s removed on display %s, now there are %d",
gdk_monitor_get_model (monitor), gdk_display_get_name (display), gdk_display_get_n_monitors (display));
- add_overlays (manager);
+ recreate_windows (manager);
}
static void
@@ -978,8 +960,11 @@ gs_manager_destroy_windows (GSManager *manager) {
}
#endif
g_hash_table_remove_all (manager->priv->windows);
- g_list_free_full (manager->priv->overlays, (GDestroyNotify) gtk_widget_destroy);
- manager->priv->overlays = NULL;
+#ifdef ENABLE_X11
+ if (manager->priv->overlay != NULL) {
+ gtk_widget_hide (manager->priv->overlay);
+ }
+#endif
}
static void
@@ -1003,6 +988,11 @@ gs_manager_finalize (GObject *object) {
g_hash_table_destroy (manager->priv->jobs);
gs_manager_destroy_windows (manager);
g_hash_table_destroy (manager->priv->windows);
+#ifdef ENABLE_X11
+ if (manager->priv->overlay != NULL) {
+ gtk_widget_destroy (manager->priv->overlay);
+ }
+#endif
manager->priv->active = FALSE;
@@ -1034,6 +1024,11 @@ gs_manager_create_windows (GSManager *manager) {
G_CALLBACK (on_display_monitor_removed),
manager);
+#ifdef ENABLE_X11
+ if (manager->priv->overlay != NULL) {
+ gtk_widget_show (manager->priv->overlay);
+ }
+#endif
for (gint n = 0; n < n_monitors; n++) {
GdkMonitor *monitor = gdk_display_get_monitor (display, n);
gs_manager_create_window_for_monitor (manager, monitor);
=====================================
src/gs-prefs.c
=====================================
@@ -28,6 +28,7 @@
#include <xfconf/xfconf.h>
#include "gs-prefs.h"
+#include "xfce-desktop-utils.h"
static void
gs_prefs_finalize (GObject *object);
@@ -406,18 +407,7 @@ gs_prefs_load_from_settings (GSPrefs *prefs) {
gchar *
gs_prefs_get_theme_arguments (GSPrefs *prefs,
const gchar *theme) {
- gchar *property;
- gchar *arguments;
- gchar *theme_name;
-
- theme_name = g_utf8_substring (theme, 13, g_utf8_strlen (theme, -1));
- property = g_strdup_printf ("/screensavers/%s/arguments", theme_name);
- arguments = xfconf_channel_get_string (prefs->priv->channel, property, "");
-
- g_free (theme_name);
- g_free (property);
-
- return arguments;
+ return get_theme_arguments (prefs->priv->channel, theme);
}
static void
=====================================
src/xfce-desktop-utils.c
=====================================
@@ -142,3 +142,18 @@ spawn_async_with_pipes (GtkWidget *socket,
#endif
return FALSE;
}
+
+gchar *
+get_theme_arguments (XfconfChannel *channel,
+ const gchar *theme) {
+ gchar *theme_name = g_strstr_len (theme, -1, "-");
+ if (theme_name == NULL) {
+ return g_strdup ("");
+ }
+
+ gchar *property = g_strdup_printf ("/screensavers/%s/arguments", theme_name + 1);
+ gchar *arguments = xfconf_channel_get_string (channel, property, "");
+ g_free (property);
+
+ return arguments;
+}
=====================================
src/xfce-desktop-utils.h
=====================================
@@ -27,6 +27,7 @@
#define SRC_XFCE_DESKTOP_UTILS_H_
#include <gtk/gtk.h>
+#include <xfconf/xfconf.h>
G_BEGIN_DECLS
@@ -52,6 +53,9 @@ spawn_async_with_pipes (GtkWidget *socket,
gint *standard_output,
gint *standard_error,
GError **error);
+gchar *
+get_theme_arguments (XfconfChannel *channel,
+ const gchar *theme);
G_END_DECLS
=====================================
src/xfce4-screensaver-preferences.c
=====================================
@@ -559,22 +559,6 @@ config_set_logout_command (const gchar *command) {
xfconf_channel_set_string (screensaver_channel, KEY_LOGOUT_COMMAND, command);
}
-static gchar *
-config_get_theme_arguments (const gchar *theme) {
- gchar *property;
- gchar *arguments;
- gchar *theme_name;
-
- theme_name = g_utf8_substring (theme, 13, g_utf8_strlen (theme, -1));
- property = g_strdup_printf ("/screensavers/%s/arguments", theme_name);
- arguments = xfconf_channel_get_string (screensaver_channel, property, "");
-
- g_free (theme_name);
- g_free (property);
-
- return arguments;
-}
-
static void
job_set_theme (GSJob *local_job,
const char *theme) {
@@ -586,7 +570,7 @@ job_set_theme (GSJob *local_job,
info = gs_theme_manager_lookup_theme_info (theme_manager, theme);
if (info != NULL) {
- arguments = config_get_theme_arguments (theme);
+ arguments = get_theme_arguments (screensaver_channel, theme);
command = g_strdup_printf ("%s %s", gs_theme_info_get_exec (info), arguments);
}
@@ -1840,6 +1824,10 @@ configure_capplet (void) {
gtk_widget_set_no_show_all (root_warning_infobar, TRUE);
+ /* necessary in the prefs dialog for some reason, see
+ * https://gitlab.xfce.org/apps/xfce4-screensaver/-/issues/183 */
+ gtk_widget_set_visual (preview, gdk_visual_get_best ());
+
if (!is_program_in_path (GPM_COMMAND)) {
gtk_widget_set_no_show_all (gpm_button, TRUE);
gtk_widget_hide (gpm_button);
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/xfce-extras-team/xfce4-screensaver/-/commit/5626184fd238bbce6b528096706e91d813cac22f
--
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/xfce-extras-team/xfce4-screensaver/-/commit/5626184fd238bbce6b528096706e91d813cac22f
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/pkg-xfce-commits/attachments/20260303/b133a3e7/attachment-0001.htm>
More information about the Pkg-xfce-commits
mailing list