[Pkg-xmpp-devel] Bug#921166: movim: [INTL:ru] Russian translation of debconf template
Lev Lamberov
dogsleg at debian.org
Sat Feb 2 14:29:32 GMT 2019
Package: movim
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Dear Maintainer,
please find attached the Russian translation of debconf template for movim.
With regards,
Lev Lamberov
-- System Information:
Debian Release: buster/sid
APT prefers testing
APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386
Kernel: Linux 4.19.0-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)
LSM: AppArmor: enabled
Versions of packages movim depends on:
pn composer <none>
pn dbconfig-sqlite3 | dbconfig-pgsql | dbconfig-mysql | dbconfig-no-th <none>
ii debconf [debconf-2.0] 1.5.70
ii fonts-open-sans 1.11-1
pn libjs-favico.js <none>
pn php-cboden-ratchet <none>
pn php-cli <none>
pn php-cocur-slugify <none>
pn php-common <none>
pn php-curl <none>
pn php-defuse-php-encryption <none>
pn php-dflydev-fig-cookies <none>
pn php-doctrine-dbal <none>
pn php-embed <none>
pn php-fabiang-sasl <none>
pn php-gd <none>
pn php-htmlpurifier <none>
pn php-illuminate-database <none>
pn php-imagick <none>
pn php-json <none>
pn php-markdown <none>
pn php-mbstring <none>
pn php-monolog <none>
pn php-raintpl <none>
pn php-ratchet-pawl <none>
pn php-react-child-process <none>
pn php-react-dns <none>
pn php-react-http <none>
pn php-respect-validation <none>
pn php-robmorgan-phinx <none>
pn php-sqlite3 | php-pgsql | php-mysql <none>
pn php-symfony-console <none>
pn php-xml <none>
movim recommends no packages.
Versions of packages movim suggests:
pn apache2 <none>
pn ejabberd <none>
-------------- next part --------------
# Russian translation of debconf template for movim
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the movim package.
# Lev Lamberov <dogsleg at debian.org>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: movim at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 20:21+0500\n"
"Language-Team: Debian L10N Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg at debian.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../movim.templates:1001
msgid "Admin username:"
msgstr "Имя пользователя администратора:"
#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../movim.templates:1001 ../movim.templates:2001
msgid ""
"Movim has an administration tool to configure various settings, which is "
"protected by an admin user and password."
msgstr ""
"В Movim имеется инструмент администрирования для настройки различных "
"параметров, доступ к которому ограничен администратором и его паролем."
#. Type: string
#. Description
#: ../movim.templates:1001
msgid "Please provide the username to login to the backend."
msgstr "Укажите имя пользователя для входа в серверную часть."
#. Type: password
#. Description
#: ../movim.templates:2001
msgid "Admin password:"
msgstr "Пароль администратора:"
#. Type: password
#. Description
#: ../movim.templates:2001
msgid "Please provide the password to login to the backend."
msgstr "Укажите пароль для входа в серверную часть."
#. Type: string
#. Description
#: ../movim.templates:3001
msgid "Public URL of Movim instance:"
msgstr "Публичный URL экземпляра Movim:"
#. Type: string
#. Description
#: ../movim.templates:3001
msgid ""
"The public URL is the URL at which this instance of Movim will be reachable. "
"It is used in various places to generate endpoint URLs."
msgstr ""
"Публичный URL представляет собой URL, по которому будет доступен экземпляр "
"Movim. Он используется в разных местах для создания URL конечных точек."
#. Type: string
#. Description
#: ../movim.templates:3001
msgid ""
"Please make sure to use the right protocol (HTTP vs. HTTPS), the correct "
"public hostname and the correct base path expected by your webserver. The "
"WebSocket endpoint is expected at .../ws/ below this URL."
msgstr ""
"Убедитесь, что используется правильный протокол (HTTP или HTTPS), правильное "
"публичное имя узла и правильный базовый путь, ожидаемый вашим веб-сервером. "
"Ожидается, что конечная точка WebSocket расположена в .../ws/ по данному URL."
#. Type: string
#. Description
#: ../movim.templates:4001
msgid "WebSocket port:"
msgstr "Порт WebSocket:"
#. Type: string
#. Description
#: ../movim.templates:4001
msgid ""
"This port is used internally and normally accepts reverse-proxied "
"connections from a public-facing wbserver."
msgstr ""
"Этот порт используется внутренним образом и обычно принимает соединения "
"через обратные прокси от публичного веб-сервера."
More information about the Pkg-xmpp-devel
mailing list