[Popcon-developers] Bug#390804: translation update (macedonian) for package popularity-contest 1.35

Georgi Stanojevski glisha at gmail.com
Tue Oct 3 06:46:29 UTC 2006


Package: popularity-contest
Version: 1.35

Please update the macedonian translation (attached mk.po) for 
popularity-contest 1.35.


-- 
Glisha
The perfect OS, MS-DOS!
No patches, no root exploits for 21 years.
-------------- next part --------------
# translation of popularity-contest_debian_po_mk.po to Macedonian
# translation of popularity-contest_debian_po.po to
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Georgi Stanojevski <glisha at gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest_debian_po_mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 08:33+0200\n"
"Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha at gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members at hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the package usage survey?"
msgstr "Ќе учествуваш ли во анкетата за користење на пакети?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The system may anonymously supply the distribution developers with "
"statistics about the most used packages on this system.  This information "
"influences decisions such as which packages should go on the first "
"distribution CD."
msgstr "Може да направиш твојот систем анонимно да доставува статистики до развојните тимови за најчесто користените пакети.на овој систем. Овие информации влијаат, на пример, на одлуките кои пакети ќе се стават на првиот диск од дистрибуцијата."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
"every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
"statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
msgstr "Ако одлучиш да учествуваш, скриптата за автоматско поднесување ќе се извршува еднаш неделно и ќе праќа статистики од развојниот тим на дистрибуцијата. Собраните податоци можат да се гледаат на http://popcon.debian.org/."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
"contest\"."
msgstr ""
"Овој избор може да се смени подоцна со „dpkg-reconfigure "
"popularity-contest“."


More information about the Popcon-developers mailing list