[Popcon-developers] Bug#675629: [INTL:lt] Lithuanian translation for espeakup

Rimas Kudelis rq at akl.lt
Sat Jun 2 16:05:39 UTC 2012


Package: popularity-contest
Version: master
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Hello,
you'll find attached the updated Lithuanian translation for 
popularity-contest/debian-installer. Please import it into the tree.

Cheers!
Rimas Kudelis

-------------- next part --------------
# translation of lt.po to Lithuanian
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>, 2004, 2005, 2006.
# Rimas Kudelis <rq at akl.lt>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-02 19:03+0300\n"
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq at akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the package usage survey?"
msgstr "Ar dalyvauti paketų naudojimo statistikoje?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The system may anonymously supply the distribution developers with "
"statistics about the most used packages on this system.  This information "
"influences decisions such as which packages should go on the first "
"distribution CD."
msgstr ""
"Sistema gali anonimiškai siųsti distribucijos kūrėjams dažniausiai naudojamų "
"paketų šiame kompiuteryje statistiką. Ši informacija praverčia priimant "
"sprendimus, pavyzdžiui, kurie paketai turėtų būti įtraukti į pirmąjį "
"distribucijos CD."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
"every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
"statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
msgstr ""
"Jei nuspręsite dalyvauti, kartą per savaitę bus automatiškai paleidžiamas "
"scenarijus, siųsiantis statistinius duomenis distribucijos kūrėjams. "
"Surinktą statistiką galima rasti adresu http://popcon.debian.org/."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
"contest\"."
msgstr ""
"Savo sprendimą dėl dalyvavimo vėliau galėsite pakeisti, įvykdydami komandą "
"„dpkg-reconfigure popularity-contest“."


More information about the Popcon-developers mailing list