[Resolvconf-devel] Bug#712921: resolvconf: [INTL:ja] New Japanese translation
victory.deb at gmail.com
Tue Jun 25 15:24:48 UTC 2013
On Tue, 25 Jun 2013 16:03:46 +0200
Thomas Hood wrote:
> I have three questions. First can you please let me know what I should put
> on the Copyright line, the second line of ja.po? Currently it is the
> following, which is out of date.
> # Copyright (C) 2008 Hideki Yamane
> Second, in connection with the preceding, is the "last translator" name and
> e-mail address correct?
> "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich at debian.or.jp>\n"
when I update a po file, I always keep the line as is as long as it still works
as most of us don't claim something like ownership, it's only a garnish.
so who has his time to update when needed, will just do it
> Third, which mailing list should be named, the one whose archives are at
> http://lists.debian.org/debian-japanese/ or the one whose archives are at
> http://lists.debian.or.jp/debian-doc/, or something else? Currently the
> ja.po contains the following.
> "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
this should be debian-japanese@, as debian-doc at debian.or.jp
does accept posts only from subscribed address, otherwise moderated
no need to CC me :-)
More information about the Resolvconf-devel