[sane-devel] German translations

Rolf Bensch rolf at bensch-online.de
Fri Mar 2 19:01:09 UTC 2012


Hi,

I am adding German translations for the new Pixma options to the German 
translation file:

#: ../backend/genesys.c:5957 ../backend/pixma_sane_options.c:293
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Schwellwertkurve"

#: ../backend/genesys.c:5958 ../backend/pixma_sane_options.c:294
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
"Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65"

#: ../backend/pixma_sane_options.c:143
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr "Gamma-Exponent"

#: ../backend/pixma_sane_options.c:144
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr "Verändert die Intensität der mittleren Farbtöne"



For other scanners there are many German translations missing. I need 
your help to add them, too.
Please add / correct the German translations below:

#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732
#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076
#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487
#: ../backend/canon-sane.c:1636
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""

#: ../backend/genesys.c:5910
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr "Seitenrand zuschneiden"

#: ../backend/genesys.c:5911
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr "Seitenrand digital zuschneiden"

#: ../backend/genesys.c:5919 ../backend/kvs1025_opt.c:911
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Seite leer"

#: ../backend/genesys.c:5920 ../backend/kvs1025_opt.c:913
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr "Leere Originale mit wenigen Pixeln überspringen"

#: ../backend/genesys.c:5930 ../backend/kvs1025_opt.c:893
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr "Bild ausrichten"

#: ../backend/genesys.c:5931 ../backend/kvs1025_opt.c:895
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr "90° Rotation erkennen und beheben"

#: ../backend/kvs1025.h:54 ../backend/kvs40xx_opt.c:692
#, no-c-format
msgid "Inverse Image"
msgstr "Bild invertieren"

#: ../backend/kvs1025.h:56 ../backend/kvs40xx_opt.c:403
#, no-c-format
msgid "Long paper mode"
msgstr "Langes Papier verwenden"

#: ../backend/kvs1025.h:60 ../backend/kvs20xx_opt.c:266
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:440
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr "Doppelblatterkennung"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:39
#, no-c-format
msgid "bw"
msgstr "Schwarz/Weiss"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:61 ../backend/kvs40xx_opt.c:107
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1046
#, no-c-format
msgid "adf"
msgstr "ADF"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:62 ../backend/kvs40xx_opt.c:49
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:108
#, no-c-format
msgid "fb"
msgstr ""

#: ../backend/kvs1025_opt.c:72 ../backend/kvs20xx_opt.c:54
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:100
#, no-c-format
msgid "single"
msgstr ""

#: ../backend/kvs1025_opt.c:84 ../backend/kvs20xx_opt.c:62
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:115
#, no-c-format
msgid "wait_doc"
msgstr "Warte auf Dokument"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:85 ../backend/kvs20xx_opt.c:63
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:117
#, no-c-format
msgid "wait_key"
msgstr "Warte auf Tastendruck"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:96 ../backend/kvs20xx_opt.c:69
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:123 ../backend/kvs40xx_opt.c:140
#, no-c-format
msgid "user_def"
msgstr "Benutzerdefiniert"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:97 ../backend/kvs20xx_opt.c:70
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:124 ../backend/kvs40xx_opt.c:141
#, no-c-format
msgid "business_card"
msgstr "Vivitenkarte"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:98 ../backend/kvs40xx_opt.c:125
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:142
#, no-c-format
msgid "Check"
msgstr "Scheck"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:108 ../backend/kvs20xx_opt.c:81
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:135 ../backend/kvs40xx_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "Legal"
msgstr "Legal"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:168 ../backend/kvs40xx_opt.c:259
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr "Dunkel"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:212 ../backend/kvs20xx_opt.c:118
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:204
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr "Nichts"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:215 ../backend/kvs20xx_opt.c:121
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:207
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr "Hoch"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:229 ../backend/kvs20xx_opt.c:129
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:215
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr "Bildschirm"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:230
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr ""

#: ../backend/kvs1025_opt.c:625 ../backend/kvs20xx_opt.c:267
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr "Doppelblatterkennung ein- \/ ausschalten"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:631 ../backend/kvs20xx_opt.c:275
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:496
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr "In Seite einpassen"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:632 ../backend/kvs20xx_opt.c:276
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr "In Seite einpassen"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:634 ../backend/kvs20xx_opt.c:277
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr "Auf Seitengröße verkleinern"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:661 ../backend/kvs20xx_opt.c:308
#: ../backend/kvs40xx_opt.c:532
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr "Seitenausrichtung einstellen: "
        "0 = Hochformat "
        "1 = Querformat "

#: ../backend/kvs1025_opt.c:832
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr "Bild im Schwarz/Weiss- oder Halbtonmode invertieren"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:847
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr "JPEG Komprimierung"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:850
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr "JPEG Komprimierung mit Q-Parameter"
        "0 = keine Komprimierung"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:860
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr "Bild im Uhrzeigersinn drehen"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:862
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr "Bild im Uhrzeigersinn drehen"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:872
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr "Entzerren"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:874
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr "Gedrehte Bilder digital entzerren"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:881
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr "Flecken entfernen"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:883
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr "Durchmesser einzelner Pixel, die "
        "von der Vorlage entfernt werden "

#: ../backend/kvs1025_opt.c:902
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr "Seitenrand automatisch zuschneiden"

#: ../backend/kvs1025_opt.c:904
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr "Seitenrand digital zuschneiden"

#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395
#, no-c-format
msgid ""
"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
"length of actual paper or logical document length."
msgstr ""

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:116
#, no-c-format
msgid "wait_doc_hopper_up"
msgstr ""

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:131
#, no-c-format
msgid "Double letter 11x17 in"
msgstr "Double letter 11x17 in"

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:404
#, no-c-format
msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
"divides long paperby the length which is set in Document Size option"
msgstr ""

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448
#, no-c-format
msgid "Double feed detector sensitivity"
msgstr ""

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:449
#, no-c-format
msgid "Set the double feed detector sensitivity"
msgstr ""

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:460 ../backend/kvs40xx_opt.c:461
#, no-c-format
msgid "Do not stop after double feed detection"
msgstr ""

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:469 ../backend/kvs40xx_opt.c:470
#, no-c-format
msgid "Ignore left double feed sensor"
msgstr ""

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:478 ../backend/kvs40xx_opt.c:479
#, no-c-format
msgid "Ignore center double feed sensor"
msgstr ""

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:487 ../backend/kvs40xx_opt.c:488
#, no-c-format
msgid "Ignore right double feed sensor"
msgstr ""

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:693
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W mode"
msgstr "Bild im Schwarz/Weiss Mode invertieren"

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:714
#, no-c-format
msgid "JPEG compression"
msgstr "JPEG Komprimierung"

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:717
#, no-c-format
msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
msgstr ""
        "JPEG Komprimierung
        "Ihre Anwendung muss dieses Format unterstützen"

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:736 ../backend/kvs40xx_opt.c:737
#, no-c-format
msgid "Detect stapled document"
msgstr "Geheftete okumente erkennen"

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:775
#, no-c-format
msgid "chroma of red"
msgstr "Schatten Rot"

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:797 ../backend/kvs40xx_opt.c:798
#, no-c-format
msgid "Skew adjustment"
msgstr "Schräglauf einstellen"

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:807
#, no-c-format
msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
msgstr "Scanner anhalten, wenn die "
        "Vorlage schräg eingezogen wurde"

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
msgid "Scanner will be stop  when a paper have been skewed"
msgstr "Scanner anhalten, wenn die "
        "Vorlage schräg eingezogen wurde"

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:815
#, no-c-format
msgid "Crop actual image area"
msgstr "Seitenrand beschneiden"

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:816
#, no-c-format
msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
msgstr "Die Vorlage wird automatisch erkannt und"
        "der Scanbereich wird entsprechend zugeschnitten"

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "It is right and left reversing"
msgstr "Es wird um die Hockachse gespiegelt"

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:833 ../backend/kvs40xx_opt.c:834
#, no-c-format
msgid "Addition of space in top position"
msgstr "Abstand oben hinzufügen"

#: ../backend/kvs40xx_opt.c:841 ../backend/kvs40xx_opt.c:842
#, no-c-format
msgid "Addition of space in bottom position"
msgstr "Abstand unten hinzufügen"

#: ../backend/leo.c:111
#, no-c-format
msgid "8x8 Coarse Fatting"
msgstr ""

#: ../backend/leo.c:112
#, no-c-format
msgid "8x8 Fine Fatting"
msgstr ""

Many Thanks.
Rolf



More information about the sane-devel mailing list