[sane-devel] Spelling mistakes
Yuri Chornoivan
yurchor at ukr.net
Thu Aug 1 18:37:03 BST 2019
четвер, 1 серпня 2019 р. 20:01:06 EEST Ralph Little написано:
> Hi,When I was doing the en_GB translations prior to the recent backend
> release, I noticed that there were some things in the original message
> strings that could be improved or corrected. Now that the release has
> passed I plan to open a branch with some of these proposed changes.However,
> I want to check what effect there will be on the existing translation
> files.I notice that they are keyed on the original text and would perhaps
> be broken.
>
> I presume that the translation files should be updated to make sure that
> they are not broken on the next po file regeneration.Can anyone confirm
> this for me? Cheers,Ralph
Hi,
Technically, this is not breakage. You just fix the messages and translators
should re-generate the template, merge their translations, and review them
accordingly.
Thus there is a rule-of-thumb for the developers (or code reviewers) not to
fix what should be fixed by translators. This rule is violated by some
developers from time to time to fix insignificant typos but this usually leads
to the claims by unsatisfied translators (you can easily find discussions on
such incidents in FOSS translator mailing lists, e.g. [1]).
So if you feel lucky just use something like this
https://wiki.mageia.org/en/
Fixing_strings_in_code_without_breaking_translations
to fix all catalog at once.
Hope this helps.
Best regards,
Yuri,
Ukrainian translator,
member of KDE e.V.
[1] https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-March/msg00115.html
More information about the sane-devel
mailing list