[tryton-debian-vcs] tryton-modules-product branch debian updated. debian/3.6.1-1-2-gd6da073
Mathias Behrle
tryton-debian-vcs at alioth.debian.org
Wed Nov 11 11:25:10 UTC 2015
The following commit has been merged in the debian branch:
https://alioth.debian.org/plugins/scmgit/cgi-bin/gitweb.cgi/?p=tryton/tryton-modules-product.git;a=commitdiff;h=debian/3.6.1-1-2-gd6da073
commit d6da07300afd11d51c5a286ee51b9157e87e72e4
Author: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
Date: Wed Nov 11 12:11:12 2015 +0100
Merging upstream version 3.8.0.
diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG
index a6ff60a..9d657af 100644
--- a/CHANGELOG
+++ b/CHANGELOG
@@ -1,5 +1,6 @@
-Version 3.6.1 - 2015-07-13
+Version 3.8.0 - 2015-11-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
+* Be more strict on unit of measure conversion
Version 3.6.0 - 2015-04-20
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
diff --git a/PKG-INFO b/PKG-INFO
index 34c1858..f5ba3f9 100644
--- a/PKG-INFO
+++ b/PKG-INFO
@@ -1,12 +1,12 @@
Metadata-Version: 1.1
Name: trytond_product
-Version: 3.6.1
+Version: 3.8.0
Summary: Tryton module with products
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker at tryton.org
License: GPL-3
-Download-URL: http://downloads.tryton.org/3.6/
+Download-URL: http://downloads.tryton.org/3.8/
Description: trytond_product
===============
@@ -60,6 +60,9 @@ Classifier: Natural Language :: Dutch
Classifier: Natural Language :: English
Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
+Classifier: Natural Language :: Hungarian
+Classifier: Natural Language :: Italian
+Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
Classifier: Natural Language :: Spanish
diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de_DE.po
index 706667e..8ed5807 100644
--- a/locale/de_DE.po
+++ b/locale/de_DE.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
-"Wenn die Maßeinheit noch nicht verwendet wurde, kann sie gelöscht werden.\n"
+"Wenn die Maßeinheit noch nicht verwendet wurde, kann sie gelöscht werden. "
"Andernfalls kann sie nur deaktiviert und eine andere neue erstellt werden."
msgctxt "error:product.uom:"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Aktiv"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
-msgstr "Artikelnummer"
+msgstr "Variantennummer"
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Name"
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
-msgstr "Artikelvorlage"
+msgstr "Artikel"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Artikel"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
-msgstr "Kategorien Maßeinheiten"
+msgstr "Maßeinheitenkategorien"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "Artikel Kategorie"
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
-msgstr "Artikel Variante"
+msgstr "Variante"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
-msgstr "Artikel Vorlage"
+msgstr "Artikel"
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
-msgstr "Artikel Maßeinheit Kategorie"
+msgstr "Artikel Maßeinheitenkategorie"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Artikelkategorie"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
-msgstr "Artikel"
+msgstr "Variante"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
@@ -724,11 +724,11 @@ msgstr "Artikel"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
-msgstr "Kategorien Maßeinheiten"
+msgstr "Maßeinheitenkategorien"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
-msgstr "Kategorie Maßeinheit"
+msgstr "Maßeinheitenkategorie"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
diff --git a/locale/es_AR.po b/locale/es_AR.po
index e1a611a..da60f3e 100644
--- a/locale/es_AR.po
+++ b/locale/es_AR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
-"Si no se ha usado la UdM, puede eliminarla, en caso contrario, puede "
+"Si aún no se ha usado la UdM, puede eliminarla, en caso contrario, puede "
"desactivarla y crear una nueva."
msgctxt "error:product.uom:"
diff --git a/locale/es_EC.po b/locale/es_EC.po
index b5bb10a..b3dec47 100644
--- a/locale/es_EC.po
+++ b/locale/es_EC.po
@@ -12,11 +12,12 @@ msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
-msgstr "Valores de factor y tasa de conversión en UdM \"%s\" no son válidos."
+msgstr ""
+"Los valores de factor y tasa de conversión de la UdM \"%s\" no son válidos."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
-msgstr "Conversión y factor no pueden ser cero simultáneamente."
+msgstr "La conversión y el factor no pueden ser cero simultáneamente."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure. "
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Código"
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
-msgstr "Precio de Costo"
+msgstr "Precio de costo"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
-msgstr "UdM por Defecto"
+msgstr "UdM por defecto"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "ID"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
-msgstr "Precio de Venta"
+msgstr "Precio de venta"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Name"
@@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "Nombre"
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
-msgstr "Plantilla de Producto"
+msgstr "Plantilla de producto"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
@@ -130,11 +131,11 @@ msgstr "Consumible"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
-msgstr "Precio de Costo"
+msgstr "Precio de costo"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Method"
-msgstr "Método de Costo"
+msgstr "Método de costo"
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
-msgstr "Precio de Venta"
+msgstr "Precio de venta"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Activo"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
-msgstr "Categoría de UdM"
+msgstr "Categoría"
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
@@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "Productos"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
-msgstr "Categorías de unidades de medida"
+msgstr "Categorías de la unidad de medida"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
@@ -608,10 +609,9 @@ msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
-#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
-msgstr "wd"
+msgstr "dt"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
diff --git a/locale/es_AR.po b/locale/es_MX.po
similarity index 94%
copy from locale/es_AR.po
copy to locale/es_MX.po
index e1a611a..a8462aa 100644
--- a/locale/es_AR.po
+++ b/locale/es_MX.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
-"Si no se ha usado la UdM, puede eliminarla, en caso contrario, puede "
-"desactivarla y crear una nueva."
+"Si no se ha usado la UdM puede eliminarla. En caso contrario, puede "
+"desactivarla y crear una de nueva."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
-msgstr "Valores de factor y ratio en UdM «%s» no son correctos."
+msgstr "Los valores de factor y conversión de la UdM \"%s\" no son correctos."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
-msgstr "Conversión y factor no pueden ser cero simultáneamente."
+msgstr "La conversión y el factor no pueden ser cero simultáneamente."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure. "
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
-msgstr "UdM por defecto"
+msgstr "UdM predefinida"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "ID"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
-msgstr "Precio de lista"
+msgstr "Precio de venta"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Name"
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
-msgstr "UdM por defecto"
+msgstr "UdM predefinida"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
-msgstr "Categoría de UdM por defecto"
+msgstr "Categoría predefinida UdM"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
-msgstr "Precio de lista"
+msgstr "Precio de venta"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Activo"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
-msgstr "Categoría de UdM"
+msgstr "Categoría"
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Categorías"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
-msgstr "Variantes"
+msgstr "Productos"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Quilate"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
-msgstr "centímetro"
+msgstr "Centímetro"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Bienes"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
-msgstr "Servicio"
+msgstr "Servicios"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
@@ -678,52 +678,52 @@ msgstr "Bienes"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
-msgstr "Servicio"
+msgstr "Servicios"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
-msgstr "Hijos"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Product Categories"
-msgstr "Categorías de producto"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Product Category"
-msgstr "Categoría de producto"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
-msgstr "Producto"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
-msgstr "Productos"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Product"
-msgstr "Producto"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Products"
-msgstr "Productos"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
-msgstr "Categorías de unidades de medida"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
-msgstr "Categoría de unidad de medida"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
-msgstr "Unidad de medida"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
-msgstr "Unidades de medida"
+msgstr ""
diff --git a/locale/fr_FR.po b/locale/fr_FR.po
index 3225132..2a08e52 100644
--- a/locale/fr_FR.po
+++ b/locale/fr_FR.po
@@ -2,14 +2,6 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-msgctxt "error:product.template:"
-msgid ""
-"You cannot change the default uom for a product which is associated to stock"
-" moves."
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas changer l'UDM par défaut pour un produit qui a déjà fait "
-"l'objet de mouvements de stock"
-
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
@@ -158,7 +150,7 @@ msgstr "UDM par défaut"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
-msgstr "Catégorie d'unité de mesure par défaut"
+msgstr "Catégorie d'UDM par défaut"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
@@ -378,7 +370,7 @@ msgstr "Carat"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
-msgstr "Centimètre"
+msgstr "centimètre"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
@@ -530,7 +522,7 @@ msgstr "j"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
-msgstr "p"
+msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
@@ -626,7 +618,7 @@ msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
-msgstr "Catégorie d'UDM de produit"
+msgstr "Catégorie d'unité de mesure de produit"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
@@ -638,7 +630,7 @@ msgstr "Surface"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
-msgstr "Heure"
+msgstr "Temps"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
@@ -674,7 +666,7 @@ msgstr "Moyenne"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
-msgstr "Fixe"
+msgstr "Fixé"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
diff --git a/locale/sl_SI.po b/locale/hu_HU.po
similarity index 76%
copy from locale/sl_SI.po
copy to locale/hu_HU.po
index 81b3cec..04beaae 100644
--- a/locale/sl_SI.po
+++ b/locale/hu_HU.po
@@ -7,33 +7,34 @@ msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
-"Če ME še vendno ni uporabljena, jo lahko zbrišete ali pa izklopite in "
-"izdelate novo."
+"Ha a mértékegység nem lett még használva, törölni lehet.\n"
+"Különben csak inaktiválni lehet és helyette ehy másik újat előállítani."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
-msgstr "Neveljavna faktor in razmerje v ME\"%s\"."
+msgstr "Érvénytelen mértékegység érték a faktor és árfolyamnak \"%s\""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
-msgstr "Oba, razmerje in faktor, ne moreta biti enaka ničli."
+msgstr "Faktor és reciprok faktor nem lehet mind kettő 0"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure. "
msgstr ""
-"Pri merski enoti ni možno popraviti razmerja, faktorja ali kategorije."
+"Faktort, faktorértéket vagy kategóriáját egy mértékegységnek nem lehet "
+"módosítani"
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
-msgstr "Podkategorije"
+msgstr "Alárendelt (kategória)"
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr "Által létrehozva"
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
@@ -41,51 +42,51 @@ msgstr "ID"
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+msgstr "Név"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr "Matična kategorija"
+msgstr "Fölérendelt (kategória)"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "Név"
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
-msgstr "Aktivno"
+msgstr "Aktív"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
-msgstr "Šifra"
+msgstr "Cikkszám"
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
-msgstr "Nabavna cena"
+msgstr "Beszerzési ár"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr "Által létrehozva"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
-msgstr "Privzeta ME"
+msgstr "Alapegység"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+msgstr "Jellemzés"
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
@@ -93,63 +94,63 @@ msgstr "ID"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
-msgstr "Prodajna cena"
+msgstr "Árlista szerinti ár"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "Név"
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga"
+msgstr "Cikk sablon"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr "Típus"
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
-msgstr "Aktivno"
+msgstr "Aktív"
msgctxt "field:product.template,category:"
msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr "Cikk kategória"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
-msgstr "Potrošni material"
+msgstr "Felhasznált anyag"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
-msgstr "Nabavna cena"
+msgstr "Beszerzési ár"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Method"
-msgstr "Obračun"
+msgstr "Költségmódszer"
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr "Által létrehozva"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
-msgstr "Privzeta ME"
+msgstr "Alapértelmezett egység"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
-msgstr "Privzeta kategorija ME"
+msgstr "Alapértelmezett kategória mértékegysége"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
@@ -157,51 +158,51 @@ msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
-msgstr "Prodajna cena"
+msgstr "Árlista szerinti ár"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+msgstr "Név"
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
-msgstr "Različice"
+msgstr "Változat"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "Név"
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr "Típus"
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
-msgstr "Aktivno"
+msgstr "Aktív"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr "Kategória"
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr "Által létrehozva"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
-msgstr "Decimalke"
+msgstr "Tizedes vessző utáni számjegyek "
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
@@ -213,39 +214,39 @@ msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+msgstr "Név"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
-msgstr "Razmerje"
+msgstr "Mérték"
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "Név"
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
-msgstr "Zaokroževanje"
+msgstr "Kerekítési pontosság"
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
-msgstr "Simbol"
+msgstr "Szimbólum"
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr "Által létrehozva"
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
@@ -253,239 +254,241 @@ msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+msgstr "Név"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "Név"
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
-msgstr "Merske enote"
+msgstr "Mértékegység"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr "Által módosítva"
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
-"Koeficient za formulo:\n"
-"koef * (osnovna enota) = 1 (ta enota)"
+"A központi egység faktora egy mértékegységnek mindig 1.\n"
+"Képlet: ez az egység=faktor*központi egység\n"
+"A reciprok faktor mező automatikusan az itt megadott értékből lesz kiszámolva"
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
-"Koeficient za formulo:\n"
-"1 (osnovna enota) = koef * (ta enota)"
+"A reciproka a központi egység faktora egy mértékegységnek mindig 1.\n"
+"Képlet: központi egység=reciprok*ez az egység\n"
+"A faktor mező automatikusan az itt megadott értékből lesz kiszámolva"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr "Cikk kategória"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr "Cikk kategóriák"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
-msgstr "Različice"
+msgstr "Változás"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
-msgstr "Izdelki po kategorijah"
+msgstr "Cikk kategória szerint"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
-msgstr "Izdelki"
+msgstr "Cikk"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
-msgstr "Kategorije merskih enot"
+msgstr "Kategóriák mértékegysége"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
-msgstr "Merske enote"
+msgstr "Mértékegység"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr "Kategóriák"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr "Cikk kategóriák"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
-msgstr "Izdelek"
+msgstr "Cikk"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
-msgstr "Različice"
+msgstr "Változat"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
-msgstr "Izdelki"
+msgstr "Cikk"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr "Kategóriák"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
-msgstr "Merske enote"
+msgstr "Mértékegység"
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
-msgstr "Kategorija izdelkov"
+msgstr "Cikk kategória"
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
-msgstr "Različica"
+msgstr "Cikk változat"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga izdelka"
+msgstr "Cikk javaslat"
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
-msgstr "Merska enota"
+msgstr "Mértékegység"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
-msgstr "ar"
+msgstr "Elfogadva"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
-msgstr "karat"
+msgstr "Karát"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
-msgstr "centimeter"
+msgstr "Centiméter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
-msgstr "kubični centimeter"
+msgstr "köbcentiméter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
-msgstr "kubični čevelj"
+msgstr "köbláb"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
-msgstr "kubični palec"
+msgstr "köbhüvelyk"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
-msgstr "kubični meter"
+msgstr "Köbméter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
-msgstr "dan"
+msgstr "Nap"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
-msgstr "čevelj"
+msgstr "Láb"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
-msgstr "galona"
+msgstr "Gallon"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
-msgstr "gram"
+msgstr "Gramm"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
-msgstr "hektar"
+msgstr "Hektár"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
-msgstr "ura"
+msgstr "Óra"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
-msgstr "palec"
+msgstr "Hüvelyk"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
-msgstr "kilogram"
+msgstr "Kilogramm"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
-msgstr "kilometer"
+msgstr "Kilométer"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
-msgstr "liter"
+msgstr "Liter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
-msgstr "meter"
+msgstr "Méter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
-msgstr "milja"
+msgstr "Mérföld"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
-msgstr "milimeter"
+msgstr "Milliméter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
-msgstr "minuta"
+msgstr "Perc"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
-msgstr "unča"
+msgstr "Uncia"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
-msgstr "funt"
+msgstr "Font"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
-msgstr "sekunda"
+msgstr "Másodperc"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
-msgstr "kvadratni centimeter"
+msgstr "négyzetcentiméter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
-msgstr "kvadratni čevelj"
+msgstr "Négyzetláb"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
-msgstr "kvadratni palec"
+msgstr "Négyzethüvelyk"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
-msgstr "kvadratni meter"
+msgstr "Négyzetméter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
-msgstr "kvadratni jard"
+msgstr "Négyzet yard"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
-msgstr "enota"
+msgstr "Darab"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
-msgstr "Delovni dan"
+msgstr "Munkanap"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
-msgstr "jard"
+msgstr "Yard"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
@@ -575,10 +578,9 @@ msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
-#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
-msgstr "lbs"
+msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
@@ -606,11 +608,11 @@ msgstr "yd²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
-msgstr "e"
+msgstr "Darab"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
-msgstr "dd"
+msgstr "PT"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
@@ -618,112 +620,112 @@ msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
-msgstr "Kategorija ME izdelkov"
+msgstr "Cikk mértékegységének kategóriája"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
-msgstr "Dolžina"
+msgstr "Hossz"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
-msgstr "Površina"
+msgstr "Felület"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
-msgstr "Čas"
+msgstr "Idő"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
-msgstr "Enote"
+msgstr "Mennyiség"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
-msgstr "Prostornina"
+msgstr "Térfogat"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
-msgstr "Teža"
+msgstr "Súly"
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
-msgstr "Izdelek - vodenje"
+msgstr "Cikk adminisztráció"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
-msgstr "Osnovna sredstva"
+msgstr "Eszköz"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
-msgstr "Blago"
+msgstr "Árú"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
-msgstr "Storitev"
+msgstr "Szolgáltatás"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
-msgstr "Povprečna cena"
+msgstr "Átlag"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
-msgstr "Fiksna"
+msgstr "Rögzített"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
-msgstr "Osnovna sredstva"
+msgstr "Eszköz"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
-msgstr "Blago"
+msgstr "Árú"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
-msgstr "Storitev"
+msgstr "Szolgáltatás"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
-msgstr "Podkategorije"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Product Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Product Category"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
-msgstr "Izdelek"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
-msgstr "Izdelki"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
-msgstr "Splošno"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Product"
-msgstr "Izdelek"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Products"
-msgstr "Izdelki"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
-msgstr "Kategorije merskih enot"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
-msgstr "Kategorija merskih enot"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
-msgstr "Merska enota"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
-msgstr "Merske enote"
+msgstr ""
diff --git a/locale/sl_SI.po b/locale/it_IT.po
similarity index 76%
copy from locale/sl_SI.po
copy to locale/it_IT.po
index 81b3cec..7bc7454 100644
--- a/locale/sl_SI.po
+++ b/locale/it_IT.po
@@ -7,723 +7,715 @@ msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
-"Če ME še vendno ni uporabljena, jo lahko zbrišete ali pa izklopite in "
-"izdelate novo."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
-msgstr "Neveljavna faktor in razmerje v ME\"%s\"."
+msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
-msgstr "Oba, razmerje in faktor, ne moreta biti enaka ničli."
+msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure. "
msgstr ""
-"Pri merski enoti ni možno popraviti razmerja, faktorja ali kategorije."
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
-msgstr "Podkategorije"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr "Matična kategorija"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
-msgstr "Aktivno"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
-msgstr "Šifra"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
-msgstr "Nabavna cena"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
-msgstr "Privzeta ME"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
-msgstr "Prodajna cena"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
-msgstr "Aktivno"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,category:"
msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
-msgstr "Potrošni material"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
-msgstr "Nabavna cena"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Method"
-msgstr "Obračun"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
-msgstr "Privzeta ME"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
-msgstr "Privzeta kategorija ME"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
-msgstr "Prodajna cena"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
-msgstr "Različice"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
-msgstr "Aktivno"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
-msgstr "Decimalke"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
-msgstr "Faktor"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
-msgstr "Razmerje"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
-msgstr "Zaokroževanje"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
-msgstr "Simbol"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
-msgstr "Merske enote"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
-"Koeficient za formulo:\n"
-"koef * (osnovna enota) = 1 (ta enota)"
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
-"Koeficient za formulo:\n"
-"1 (osnovna enota) = koef * (ta enota)"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
-msgstr "Različice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
-msgstr "Izdelki po kategorijah"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
-msgstr "Izdelki"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
-msgstr "Kategorije merskih enot"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
-msgstr "Merske enote"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
-msgstr "Izdelek"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
-msgstr "Različice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
-msgstr "Izdelki"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
-msgstr "Merske enote"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
-msgstr "Kategorija izdelkov"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
-msgstr "Različica"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga izdelka"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
-msgstr "Merska enota"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
-msgstr "ar"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
-msgstr "karat"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
-msgstr "centimeter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
-msgstr "kubični centimeter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
-msgstr "kubični čevelj"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
-msgstr "kubični palec"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
-msgstr "kubični meter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
-msgstr "dan"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
-msgstr "čevelj"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
-msgstr "galona"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
-msgstr "gram"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
-msgstr "hektar"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
-msgstr "ura"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
-msgstr "palec"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
-msgstr "kilogram"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
-msgstr "kilometer"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
-msgstr "liter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
-msgstr "meter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
-msgstr "milja"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
-msgstr "milimeter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
-msgstr "minuta"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
-msgstr "unča"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
-msgstr "funt"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
-msgstr "sekunda"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
-msgstr "kvadratni centimeter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
-msgstr "kvadratni čevelj"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
-msgstr "kvadratni palec"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
-msgstr "kvadratni meter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
-msgstr "kvadratni jard"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
-msgstr "enota"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
-msgstr "Delovni dan"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
-msgstr "jard"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
-msgstr "a"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
-msgstr "c"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
-msgstr "cm"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
-msgstr "cm³"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
-msgstr "ft³"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
-msgstr "in³"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
-msgstr "m³"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
-msgstr "d"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
-msgstr "ft"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
-msgstr "gal"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
-msgstr "g"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
-msgstr "ha"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
-msgstr "h"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
-msgstr "in"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
-msgstr "kg"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
-msgstr "km"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
-msgstr "l"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
-msgstr "m"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
-msgstr "mi"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
-msgstr "mm"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
-msgstr "min"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
-msgstr "oz"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
-msgstr "lbs"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
-msgstr "s"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
-msgstr "cm²"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
-msgstr "ft²"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
-msgstr "in²"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
-msgstr "m²"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
-msgstr "yd²"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
-msgstr "e"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
-msgstr "dd"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
-msgstr "yd"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
-msgstr "Kategorija ME izdelkov"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
-msgstr "Dolžina"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
-msgstr "Površina"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
-msgstr "Čas"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
-msgstr "Enote"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
-msgstr "Prostornina"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
-msgstr "Teža"
+msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
-msgstr "Izdelek - vodenje"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
-msgstr "Osnovna sredstva"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
-msgstr "Blago"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
-msgstr "Storitev"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
-msgstr "Povprečna cena"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
-msgstr "Fiksna"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
-msgstr "Osnovna sredstva"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
-msgstr "Blago"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
-msgstr "Storitev"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
-msgstr "Podkategorije"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Product Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Product Category"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
-msgstr "Izdelek"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
-msgstr "Izdelki"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
-msgstr "Splošno"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Product"
-msgstr "Izdelek"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Products"
-msgstr "Izdelki"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
-msgstr "Kategorije merskih enot"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
-msgstr "Kategorija merskih enot"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
-msgstr "Merska enota"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
-msgstr "Merske enote"
+msgstr ""
diff --git a/locale/sl_SI.po b/locale/ja_JP.po
similarity index 76%
copy from locale/sl_SI.po
copy to locale/ja_JP.po
index 81b3cec..7bc7454 100644
--- a/locale/sl_SI.po
+++ b/locale/ja_JP.po
@@ -7,723 +7,715 @@ msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
-"Če ME še vendno ni uporabljena, jo lahko zbrišete ali pa izklopite in "
-"izdelate novo."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
-msgstr "Neveljavna faktor in razmerje v ME\"%s\"."
+msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
-msgstr "Oba, razmerje in faktor, ne moreta biti enaka ničli."
+msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure. "
msgstr ""
-"Pri merski enoti ni možno popraviti razmerja, faktorja ali kategorije."
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
-msgstr "Podkategorije"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr "Matična kategorija"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
-msgstr "Aktivno"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
-msgstr "Šifra"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
-msgstr "Nabavna cena"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
-msgstr "Privzeta ME"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
-msgstr "Prodajna cena"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
-msgstr "Aktivno"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,category:"
msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
-msgstr "Potrošni material"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
-msgstr "Nabavna cena"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Method"
-msgstr "Obračun"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
-msgstr "Privzeta ME"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
-msgstr "Privzeta kategorija ME"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
-msgstr "Prodajna cena"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
-msgstr "Različice"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
-msgstr "Aktivno"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
-msgstr "Decimalke"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
-msgstr "Faktor"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
-msgstr "Razmerje"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
-msgstr "Zaokroževanje"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
-msgstr "Simbol"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
-msgstr "Merske enote"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
-"Koeficient za formulo:\n"
-"koef * (osnovna enota) = 1 (ta enota)"
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
-"Koeficient za formulo:\n"
-"1 (osnovna enota) = koef * (ta enota)"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
-msgstr "Različice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
-msgstr "Izdelki po kategorijah"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
-msgstr "Izdelki"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
-msgstr "Kategorije merskih enot"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
-msgstr "Merske enote"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
-msgstr "Izdelek"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
-msgstr "Različice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
-msgstr "Izdelki"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
-msgstr "Merske enote"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
-msgstr "Kategorija izdelkov"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
-msgstr "Različica"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga izdelka"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
-msgstr "Merska enota"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
-msgstr "ar"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
-msgstr "karat"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
-msgstr "centimeter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
-msgstr "kubični centimeter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
-msgstr "kubični čevelj"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
-msgstr "kubični palec"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
-msgstr "kubični meter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
-msgstr "dan"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
-msgstr "čevelj"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
-msgstr "galona"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
-msgstr "gram"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
-msgstr "hektar"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
-msgstr "ura"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
-msgstr "palec"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
-msgstr "kilogram"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
-msgstr "kilometer"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
-msgstr "liter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
-msgstr "meter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
-msgstr "milja"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
-msgstr "milimeter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
-msgstr "minuta"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
-msgstr "unča"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
-msgstr "funt"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
-msgstr "sekunda"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
-msgstr "kvadratni centimeter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
-msgstr "kvadratni čevelj"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
-msgstr "kvadratni palec"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
-msgstr "kvadratni meter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
-msgstr "kvadratni jard"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
-msgstr "enota"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
-msgstr "Delovni dan"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
-msgstr "jard"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
-msgstr "a"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
-msgstr "c"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
-msgstr "cm"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
-msgstr "cm³"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
-msgstr "ft³"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
-msgstr "in³"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
-msgstr "m³"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
-msgstr "d"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
-msgstr "ft"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
-msgstr "gal"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
-msgstr "g"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
-msgstr "ha"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
-msgstr "h"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
-msgstr "in"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
-msgstr "kg"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
-msgstr "km"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
-msgstr "l"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
-msgstr "m"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
-msgstr "mi"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
-msgstr "mm"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
-msgstr "min"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
-msgstr "oz"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
-msgstr "lbs"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
-msgstr "s"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
-msgstr "cm²"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
-msgstr "ft²"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
-msgstr "in²"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
-msgstr "m²"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
-msgstr "yd²"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
-msgstr "e"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
-msgstr "dd"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
-msgstr "yd"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
-msgstr "Kategorija ME izdelkov"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
-msgstr "Dolžina"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
-msgstr "Površina"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
-msgstr "Čas"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
-msgstr "Enote"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
-msgstr "Prostornina"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
-msgstr "Teža"
+msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
-msgstr "Izdelek - vodenje"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
-msgstr "Osnovna sredstva"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
-msgstr "Blago"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
-msgstr "Storitev"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
-msgstr "Povprečna cena"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
-msgstr "Fiksna"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
-msgstr "Osnovna sredstva"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
-msgstr "Blago"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
-msgstr "Storitev"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
-msgstr "Podkategorije"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Product Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Product Category"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
-msgstr "Izdelek"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
-msgstr "Izdelki"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
-msgstr "Splošno"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Product"
-msgstr "Izdelek"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Products"
-msgstr "Izdelki"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
-msgstr "Kategorije merskih enot"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
-msgstr "Kategorija merskih enot"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
-msgstr "Merska enota"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
-msgstr "Merske enote"
+msgstr ""
diff --git a/locale/sl_SI.po b/locale/lt_LT.po
similarity index 76%
copy from locale/sl_SI.po
copy to locale/lt_LT.po
index 81b3cec..7bc7454 100644
--- a/locale/sl_SI.po
+++ b/locale/lt_LT.po
@@ -7,723 +7,715 @@ msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
-"Če ME še vendno ni uporabljena, jo lahko zbrišete ali pa izklopite in "
-"izdelate novo."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
-msgstr "Neveljavna faktor in razmerje v ME\"%s\"."
+msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
-msgstr "Oba, razmerje in faktor, ne moreta biti enaka ničli."
+msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure. "
msgstr ""
-"Pri merski enoti ni možno popraviti razmerja, faktorja ali kategorije."
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
-msgstr "Podkategorije"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr "Matična kategorija"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
-msgstr "Aktivno"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
-msgstr "Šifra"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
-msgstr "Nabavna cena"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
-msgstr "Privzeta ME"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
-msgstr "Prodajna cena"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
-msgstr "Aktivno"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,category:"
msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
-msgstr "Potrošni material"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
-msgstr "Nabavna cena"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Method"
-msgstr "Obračun"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
-msgstr "Privzeta ME"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
-msgstr "Privzeta kategorija ME"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
-msgstr "Prodajna cena"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
-msgstr "Različice"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
-msgstr "Aktivno"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
-msgstr "Decimalke"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
-msgstr "Faktor"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
-msgstr "Razmerje"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
-msgstr "Zaokroževanje"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
-msgstr "Simbol"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Izdelano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Izdelal"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naziv"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
-msgstr "Merske enote"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Zapisano"
+msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Zapisal"
+msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
-"Koeficient za formulo:\n"
-"koef * (osnovna enota) = 1 (ta enota)"
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
-"Koeficient za formulo:\n"
-"1 (osnovna enota) = koef * (ta enota)"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
-msgstr "Različice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
-msgstr "Izdelki po kategorijah"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
-msgstr "Izdelki"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
-msgstr "Kategorije merskih enot"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
-msgstr "Merske enote"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
-msgstr "Izdelek"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
-msgstr "Različice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
-msgstr "Izdelki"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
-msgstr "Merske enote"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
-msgstr "Kategorija izdelkov"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
-msgstr "Različica"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
-msgstr "Predloga izdelka"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
-msgstr "Merska enota"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
-msgstr "ar"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
-msgstr "karat"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
-msgstr "centimeter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
-msgstr "kubični centimeter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
-msgstr "kubični čevelj"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
-msgstr "kubični palec"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
-msgstr "kubični meter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
-msgstr "dan"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
-msgstr "čevelj"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
-msgstr "galona"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
-msgstr "gram"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
-msgstr "hektar"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
-msgstr "ura"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
-msgstr "palec"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
-msgstr "kilogram"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
-msgstr "kilometer"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
-msgstr "liter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
-msgstr "meter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
-msgstr "milja"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
-msgstr "milimeter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
-msgstr "minuta"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
-msgstr "unča"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
-msgstr "funt"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
-msgstr "sekunda"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
-msgstr "kvadratni centimeter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
-msgstr "kvadratni čevelj"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
-msgstr "kvadratni palec"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
-msgstr "kvadratni meter"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
-msgstr "kvadratni jard"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
-msgstr "enota"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
-msgstr "Delovni dan"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
-msgstr "jard"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
-msgstr "a"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
-msgstr "c"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
-msgstr "cm"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
-msgstr "cm³"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
-msgstr "ft³"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
-msgstr "in³"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
-msgstr "m³"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
-msgstr "d"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
-msgstr "ft"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
-msgstr "gal"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
-msgstr "g"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
-msgstr "ha"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
-msgstr "h"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
-msgstr "in"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
-msgstr "kg"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
-msgstr "km"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
-msgstr "l"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
-msgstr "m"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
-msgstr "mi"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
-msgstr "mm"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
-msgstr "min"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
-msgstr "oz"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
-msgstr "lbs"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
-msgstr "s"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
-msgstr "cm²"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
-msgstr "ft²"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
-msgstr "in²"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
-msgstr "m²"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
-msgstr "yd²"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
-msgstr "e"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
-msgstr "dd"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
-msgstr "yd"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
-msgstr "Kategorija ME izdelkov"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
-msgstr "Dolžina"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
-msgstr "Površina"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
-msgstr "Čas"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
-msgstr "Enote"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
-msgstr "Prostornina"
+msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
-msgstr "Teža"
+msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
-msgstr "Izdelek - vodenje"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
-msgstr "Osnovna sredstva"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
-msgstr "Blago"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
-msgstr "Storitev"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
-msgstr "Povprečna cena"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
-msgstr "Fiksna"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
-msgstr "Osnovna sredstva"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
-msgstr "Blago"
+msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
-msgstr "Storitev"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
-msgstr "Podkategorije"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Product Categories"
-msgstr "Kategorije"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Product Category"
-msgstr "Kategorija"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
-msgstr "Izdelek"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
-msgstr "Izdelki"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
-msgstr "Splošno"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Product"
-msgstr "Izdelek"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Products"
-msgstr "Izdelki"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
-msgstr "Kategorije merskih enot"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
-msgstr "Kategorija merskih enot"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
-msgstr "Merska enota"
+msgstr ""
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
-msgstr "Merske enote"
+msgstr ""
diff --git a/locale/nl_NL.po b/locale/nl_NL.po
index 31e405d..569d0da 100644
--- a/locale/nl_NL.po
+++ b/locale/nl_NL.po
@@ -2,11 +2,6 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-msgctxt "error:product.template:"
-msgid "There is no account expense/revenue defined on the product %s (%d)"
-msgstr ""
-"Er is geen kosten-/opbrengstenrekening gedefinieerd voor product %s (%d)"
-
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
@@ -28,14 +23,6 @@ msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure. "
msgstr ""
"U kunt Verhouding, Factor of Categorie van een maateenheid niet wijzigen."
-msgctxt "field:product.category,account_expense:"
-msgid "Account Expense"
-msgstr "Kostenrekening"
-
-msgctxt "field:product.category,account_revenue:"
-msgid "Account Revenue"
-msgstr "Opbrengstrekening"
-
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Onderliggende niveaus"
@@ -48,10 +35,6 @@ msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
-msgctxt "field:product.category,customer_taxes:"
-msgid "Customer Taxes"
-msgstr "Belasting klanten"
-
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -68,10 +51,6 @@ msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-msgctxt "field:product.category,supplier_taxes:"
-msgid "Supplier Taxes"
-msgstr "Belastingen inkoop"
-
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
@@ -80,30 +59,6 @@ msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
-msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categorie"
-
-msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-msgctxt "field:product.category-customer-account.tax,tax:"
-msgid "Tax"
-msgstr "Belasting"
-
-msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categorie"
-
-msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-msgctxt "field:product.category-supplier-account.tax,tax:"
-msgid "Tax"
-msgstr "Belasting"
-
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
@@ -165,26 +120,6 @@ msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
-msgctxt "field:product.template,account_category:"
-msgid "Use Category's accounts"
-msgstr "Gebruik de rekeningen van de categorie"
-
-msgctxt "field:product.template,account_expense:"
-msgid "Account Expense"
-msgstr "Kostenrekening"
-
-msgctxt "field:product.template,account_expense_used:"
-msgid "Account Expense Used"
-msgstr "Gebruikte kostenrekening"
-
-msgctxt "field:product.template,account_revenue:"
-msgid "Account Revenue"
-msgstr "Opbrengstrekening"
-
-msgctxt "field:product.template,account_revenue_used:"
-msgid "Account Revenue Used"
-msgstr "Opbrengstrekening gebruikt"
-
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
@@ -213,14 +148,6 @@ msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
-msgctxt "field:product.template,customer_taxes:"
-msgid "Customer Taxes"
-msgstr "Belasting klanten"
-
-msgctxt "field:product.template,customer_taxes_used:"
-msgid "Customer Taxes Used"
-msgstr "Belasting klanten gebruikt"
-
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "Standaard ME"
@@ -250,19 +177,6 @@ msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-msgctxt "field:product.template,supplier_taxes:"
-msgid "Supplier Taxes"
-msgstr "Belastingen inkoop"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:product.template,supplier_taxes_used:"
-msgid "Supplier Taxes Used"
-msgstr "Belasting klanten gebruikt"
-
-msgctxt "field:product.template,taxes_category:"
-msgid "Use Category's Taxes"
-msgstr "Gebruik de belastingen van de categorie"
-
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -275,30 +189,6 @@ msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
-msgctxt "field:product.template-customer-account.tax,product:"
-msgid "Product Template"
-msgstr "Productsjabloon"
-
-msgctxt "field:product.template-customer-account.tax,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-msgctxt "field:product.template-customer-account.tax,tax:"
-msgid "Tax"
-msgstr "Belasting"
-
-msgctxt "field:product.template-supplier-account.tax,product:"
-msgid "Product Template"
-msgstr "Productsjabloon"
-
-msgctxt "field:product.template-supplier-account.tax,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-msgctxt "field:product.template-supplier-account.tax,tax:"
-msgid "Tax"
-msgstr "Belasting"
-
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
@@ -388,24 +278,6 @@ msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
-msgctxt "help:product.template,account_category:"
-msgid "Use the accounts defined on the category"
-msgstr "Gebruik de rekeningen van de categorie"
-
-msgctxt "help:product.template,account_expense:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-"Deze rekening zal gebruikt worden in de plaats van die van de categorie."
-
-msgctxt "help:product.template,account_revenue:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-"Deze rekening zal gebruikt worden in de plaats van die van de categorie."
-
-msgctxt "help:product.template,taxes_category:"
-msgid "Use the taxes defined on the category"
-msgstr "Gebruik de belastingen van de categorie"
-
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
@@ -488,14 +360,6 @@ msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Product categorie"
-msgctxt "model:product.category-customer-account.tax,name:"
-msgid "Category - Customer Tax"
-msgstr "Categorie - belasting klant"
-
-msgctxt "model:product.category-supplier-account.tax,name:"
-msgid "Category - Supplier Tax"
-msgstr "Categorie - belasting leverancier"
-
#, fuzzy
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
@@ -505,14 +369,6 @@ msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "Productsjabloon"
-msgctxt "model:product.template-customer-account.tax,name:"
-msgid "Product Template - Customer Tax"
-msgstr "Productsjabloon - Belasting verkoop"
-
-msgctxt "model:product.template-supplier-account.tax,name:"
-msgid "Product Template - Supplier Tax"
-msgstr "Productsjabloon - Belasting inkoop"
-
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Meeteenheid"
diff --git a/locale/es_AR.po b/locale/pt_BR.po
similarity index 79%
copy from locale/es_AR.po
copy to locale/pt_BR.po
index e1a611a..172ead2 100644
--- a/locale/es_AR.po
+++ b/locale/pt_BR.po
@@ -7,34 +7,33 @@ msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
-"Si no se ha usado la UdM, puede eliminarla, en caso contrario, puede "
-"desactivarla y crear una nueva."
+"Se a UDM não é usada, pode-se excluí-la; caso contrário ela pode ser "
+"desativada e uma nova pode ser criada."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
-msgstr "Valores de factor y ratio en UdM «%s» no son correctos."
+msgstr "Valores inválidos para fator e taxa em UDM \"%s\"."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
-msgstr "Conversión y factor no pueden ser cero simultáneamente."
+msgstr "Taxa e Fator não podem ser ambos iguais a zero."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure. "
msgstr ""
-"No puede cambiar la conversión, el factor o la categoría de una unidad de "
-"medida."
+"Você não pode mudar Taxa, Fator ou Categoria em uma unidade de medida."
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
-msgstr "Hijos"
+msgstr "Filhos"
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado pelo usuário"
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
@@ -42,27 +41,27 @@ msgstr "ID"
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr "Padre"
+msgstr "Pai"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de gravação"
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ativo"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
@@ -70,23 +69,23 @@ msgstr "Código"
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
-msgstr "Precio de costo"
+msgstr "Preço de custo"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado pelo usuário"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
-msgstr "UdM por defecto"
+msgstr "UDM padrão"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Descrição"
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
@@ -94,15 +93,15 @@ msgstr "ID"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
-msgstr "Precio de lista"
+msgstr "Preço de tabela"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
-msgstr "Plantilla de producto"
+msgstr "Modelo de produto"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
@@ -110,47 +109,47 @@ msgstr "Tipo"
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de gravação"
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ativo"
msgctxt "field:product.template,category:"
msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
+msgstr "Categoria"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
-msgstr "Consumible"
+msgstr "Consumível"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
-msgstr "Precio de costo"
+msgstr "Preço de custo"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Method"
-msgstr "Método de costo"
+msgstr "Método de custo"
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado pelo usuário"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
-msgstr "UdM por defecto"
+msgstr "UDM padrão"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
-msgstr "Categoría de UdM por defecto"
+msgstr "Categoria padrão para UDM"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
@@ -158,19 +157,19 @@ msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
-msgstr "Precio de lista"
+msgstr "Preço de tabela"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
-msgstr "Variantes"
+msgstr "Variante"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
@@ -178,35 +177,35 @@ msgstr "Tipo"
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de gravação"
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ativo"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
-msgstr "Categoría de UdM"
+msgstr "Categoria"
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado pelo usuário"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
-msgstr "Decimales a mostrar"
+msgstr "Dígitos a exibir"
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
-msgstr "Factor"
+msgstr "Fator"
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
@@ -214,19 +213,19 @@ msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
-msgstr "Conversión"
+msgstr "Taxa"
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
-msgstr "Precisión de redondeo"
+msgstr "Precisão para arredondamento"
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
@@ -234,19 +233,19 @@ msgstr "Símbolo"
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de gravação"
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado pelo usuário"
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
@@ -254,47 +253,47 @@ msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
-msgstr "Unidades de medidas"
+msgstr "Unidades de medida"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de gravação"
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
-"El coeficiente de la fórmula:\n"
-"coeficiente (unidad base) = 1 (esta unidad)"
+"Coeficiente para a fórmula:\n"
+"coef (unidade de base) = 1 (esta unidade)"
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
-"El coeficiente de la fórmula:\n"
-"1 (unidad base) = coeficiente (esta unidad)"
+"Coeficiente para a fórmula:\n"
+"1 (unidade de base) = coef (esta unidade)"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+msgstr "Categorias"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+msgstr "Categorias"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
@@ -302,31 +301,31 @@ msgstr "Variantes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
-msgstr "Productos por categoría"
+msgstr "Produto por Categoria"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
-msgstr "Productos"
+msgstr "Produtos"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
-msgstr "Categorías de la unidad de medida"
+msgstr "Categorias de unidade de medida"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
-msgstr "Unidades de medida"
+msgstr "Unidades de medida (UDM)"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+msgstr "Categorias"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+msgstr "Categorias"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
-msgstr "Productos"
+msgstr "Produto"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
@@ -334,35 +333,35 @@ msgstr "Variantes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
-msgstr "Productos"
+msgstr "Produtos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+msgstr "Categorias"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
-msgstr "Unidades de medida"
+msgstr "Unidades de medida (UDM)"
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
-msgstr "Categoría de producto"
+msgstr "Categoria do produto"
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
-msgstr "Variante de producto"
+msgstr "Variante do Produto"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
-msgstr "Plantilla de producto"
+msgstr "Modelo de produto"
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
-msgstr "Unidad de medida"
+msgstr "Unidade de medida"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
-msgstr "Área"
+msgstr "Are"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
@@ -378,11 +377,11 @@ msgstr "Centímetro cúbico"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
-msgstr "Pie cúbico"
+msgstr "Pé cúbico"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
-msgstr "Pulgada cúbica"
+msgstr "Polegada cúbica"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
@@ -390,23 +389,23 @@ msgstr "Metro cúbico"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
-msgstr "Día"
+msgstr "Dia"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
-msgstr "Pie"
+msgstr "Pé"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
-msgstr "Galón"
+msgstr "Galão"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
-msgstr "Gramo"
+msgstr "Grama"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
-msgstr "Hectárea"
+msgstr "Hectare"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
@@ -414,15 +413,15 @@ msgstr "Hora"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
-msgstr "Pulgada"
+msgstr "Polegada"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
-msgstr "Kilogramo"
+msgstr "Quilograma"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
-msgstr "Kilómetro"
+msgstr "Quilômetro"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
@@ -434,7 +433,7 @@ msgstr "Metro"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
-msgstr "Milla"
+msgstr "Milha"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
@@ -446,7 +445,7 @@ msgstr "Minuto"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
-msgstr "Onza"
+msgstr "Onça"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
@@ -458,35 +457,35 @@ msgstr "Segundo"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
-msgstr "Centímetro cuadrado"
+msgstr "Centímetro quadrado"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
-msgstr "Pie cuadrado"
+msgstr "Pé quadrado"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
-msgstr "Pulgada cuadrada"
+msgstr "Polegada quadrada"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
-msgstr "Metro cuadrado"
+msgstr "Metro quadrado"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
-msgstr "Yarda cuadrada"
+msgstr "Jarda quadrada"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
-msgstr "Unidad"
+msgstr "Unidade"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
-msgstr "Día de trabajo"
+msgstr "Dia de trabalho"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
-msgstr "Yarda"
+msgstr "Jarda"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
@@ -506,11 +505,11 @@ msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
-msgstr "pie³"
+msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
-msgstr "pul³"
+msgstr "pol³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
@@ -522,7 +521,7 @@ msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
-msgstr "pie"
+msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
@@ -542,7 +541,7 @@ msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
-msgstr "pul"
+msgstr "pol"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
@@ -590,11 +589,11 @@ msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
-msgstr "pie²"
+msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
-msgstr "pul²"
+msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
@@ -610,7 +609,7 @@ msgstr "u"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
-msgstr "wd"
+msgstr "dt"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
@@ -618,19 +617,19 @@ msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
-msgstr "Categoría de UdM de producto"
+msgstr "Categoria da UDM do produto"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
-msgstr "Longitud"
+msgstr "Comprimento"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
-msgstr "Superficie"
+msgstr "Superfície"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
-msgstr "Tiempo"
+msgstr "Tempo"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
@@ -638,7 +637,7 @@ msgstr "Unidades"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
-msgstr "Volumen"
+msgstr "Volume"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
@@ -646,84 +645,84 @@ msgstr "Peso"
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
-msgstr "Administración de productos"
+msgstr "Administração de produtos"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
-msgstr "Activos"
+msgstr "Ativos"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
-msgstr "Bienes"
+msgstr "Mercadorias"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
-msgstr "Servicio"
+msgstr "Serviço"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
-msgstr "Promedio"
+msgstr "Média"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
-msgstr "Fijo"
+msgstr "Fixo"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
-msgstr "Activos"
+msgstr "Ativos"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
-msgstr "Bienes"
+msgstr "Mercadorias"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
-msgstr "Servicio"
+msgstr "Serviço"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
-msgstr "Hijos"
+msgstr "Filhos"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Product Categories"
-msgstr "Categorías de producto"
+msgstr "Categorias de Produto"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Product Category"
-msgstr "Categoría de producto"
+msgstr "Categoria de produto"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
-msgstr "Producto"
+msgstr "Produto"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
-msgstr "Productos"
+msgstr "Produtos"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr "Geral"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Product"
-msgstr "Producto"
+msgstr "Produto"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Products"
-msgstr "Productos"
+msgstr "Produtos"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
-msgstr "Categorías de unidades de medida"
+msgstr "Categorias de Unidade de Medida"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
-msgstr "Categoría de unidad de medida"
+msgstr "Categoria de Unidade de Medida"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
-msgstr "Unidad de medida"
+msgstr "Unidade de Medida"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
-msgstr "Unidades de medida"
+msgstr "Unidades de medida (UDM)"
diff --git a/locale/sl_SI.po b/locale/sl_SI.po
index 81b3cec..c5a8b01 100644
--- a/locale/sl_SI.po
+++ b/locale/sl_SI.po
@@ -575,10 +575,9 @@ msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
-#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
-msgid "lb"
-msgstr "lbs"
+msgid "lbs"
+msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
diff --git a/product.py b/product.py
index f51de96..9f88a63 100644
--- a/product.py
+++ b/product.py
@@ -231,7 +231,7 @@ class Product(ModelSQL, ModelView):
yield id_, rec_name, icon
@classmethod
- def search_domain(cls, domain, active_test=True):
+ def search_domain(cls, domain, active_test=True, tables=None):
def is_leaf(expression):
return (isinstance(expression, (list, tuple))
and len(expression) > 2
@@ -252,4 +252,4 @@ class Product(ModelSQL, ModelView):
else:
return [convert_domain(d) for d in domain]
return super(Product, cls).search_domain(convert_domain(domain),
- active_test=active_test)
+ active_test=active_test, tables=tables)
diff --git a/setup.py b/setup.py
index b109830..d7f0b6b 100644
--- a/setup.py
+++ b/setup.py
@@ -81,6 +81,9 @@ setup(name=name,
'Natural Language :: English',
'Natural Language :: French',
'Natural Language :: German',
+ 'Natural Language :: Hungarian',
+ 'Natural Language :: Italian',
+ 'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)',
'Natural Language :: Russian',
'Natural Language :: Slovenian',
'Natural Language :: Spanish',
diff --git a/tests/test_product.py b/tests/test_product.py
index 00e0bab..ec5048c 100644
--- a/tests/test_product.py
+++ b/tests/test_product.py
@@ -6,6 +6,7 @@ import trytond.tests.test_tryton
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase
from trytond.tests.test_tryton import POOL, DB_NAME, USER, CONTEXT
from trytond.transaction import Transaction
+from trytond.pool import Pool
class ProductTestCase(ModuleTestCase):
@@ -117,6 +118,8 @@ class ProductTestCase(ModuleTestCase):
('Second', 5, 'Minute', 0.083333333333333343, 0.08),
('Second', 25, 'Hour', 0.0069444444444444441, 0.01),
('Millimeter', 3, 'Inch', 0.11811023622047245, 0.12),
+ ('Millimeter', 0, 'Inch', 0, 0),
+ ('Millimeter', None, 'Inch', None, None),
]
with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT):
for from_name, qty, to_name, result, rounded_result in tests:
@@ -126,19 +129,33 @@ class ProductTestCase(ModuleTestCase):
to_uom, = self.uom.search([
('name', '=', to_name),
], limit=1)
- self.assertEqual(result, self.uom.compute_qty(from_uom,
- qty, to_uom, False))
+ self.assertEqual(result, self.uom.compute_qty(
+ from_uom, qty, to_uom, False))
self.assertEqual(rounded_result, self.uom.compute_qty(
from_uom, qty, to_uom, True))
+ self.assertEqual(0.2, self.uom.compute_qty(None, 0.2, None, False))
+ self.assertEqual(0.2, self.uom.compute_qty(None, 0.2, None, True))
- self.assertEqual(10, self.uom.compute_qty(None, 10, to_uom))
- self.assertEqual(10, self.uom.compute_qty(None, 10, to_uom, True))
- self.assertEqual(0, self.uom.compute_qty(from_uom, 0, to_uom))
- self.assertEqual(0,
- self.uom.compute_qty(from_uom, 0, to_uom, True))
- self.assertEqual(10, self.uom.compute_qty(from_uom, 10, None))
- self.assertEqual(10,
- self.uom.compute_qty(from_uom, 10, None, True))
+ tests_exceptions = [
+ ('Millimeter', 3, 'Pound', ValueError),
+ ('Kilogram', 'not a number', 'Pound', TypeError),
+ ]
+ with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT):
+ for from_name, qty, to_name, exception in tests_exceptions:
+ from_uom, = self.uom.search([
+ ('name', '=', from_name),
+ ], limit=1)
+ to_uom, = self.uom.search([
+ ('name', '=', to_name),
+ ], limit=1)
+ self.assertRaises(exception, self.uom.compute_qty,
+ from_uom, qty, to_uom, False)
+ self.assertRaises(exception, self.uom.compute_qty,
+ from_uom, qty, to_uom, True)
+ self.assertRaises(ValueError, self.uom.compute_qty,
+ None, qty, to_uom, True)
+ self.assertRaises(ValueError, self.uom.compute_qty,
+ from_uom, qty, None, True)
def test0050uom_compute_price(self):
'Test uom compute_price function'
@@ -148,6 +165,8 @@ class ProductTestCase(ModuleTestCase):
('Second', Decimal('5'), 'Minute', Decimal('300')),
('Second', Decimal('25'), 'Hour', Decimal('90000')),
('Millimeter', Decimal('3'), 'Inch', Decimal('76.2')),
+ ('Millimeter', Decimal('0'), 'Inch', Decimal('0')),
+ ('Millimeter', None, 'Inch', None),
]
with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT):
for from_name, price, to_name, result in tests:
@@ -157,8 +176,29 @@ class ProductTestCase(ModuleTestCase):
to_uom, = self.uom.search([
('name', '=', to_name),
], limit=1)
- self.assertEqual(result, self.uom.compute_price(from_uom,
- price, to_uom))
+ self.assertEqual(result, self.uom.compute_price(
+ from_uom, price, to_uom))
+ self.assertEqual(Decimal('0.2'), self.uom.compute_price(
+ None, Decimal('0.2'), None))
+
+ tests_exceptions = [
+ ('Millimeter', Decimal('3'), 'Pound', ValueError),
+ ('Kilogram', 'not a number', 'Pound', TypeError),
+ ]
+ with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT):
+ for from_name, price, to_name, exception in tests_exceptions:
+ from_uom, = self.uom.search([
+ ('name', '=', from_name),
+ ], limit=1)
+ to_uom, = self.uom.search([
+ ('name', '=', to_name),
+ ], limit=1)
+ self.assertRaises(exception, self.uom.compute_price,
+ from_uom, price, to_uom)
+ self.assertRaises(ValueError, self.uom.compute_price,
+ None, price, to_uom)
+ self.assertRaises(ValueError, self.uom.compute_price,
+ from_uom, price, None)
def test0060product_search_domain(self):
'Test product.product search_domain function'
@@ -253,6 +293,26 @@ class ProductTestCase(ModuleTestCase):
('template.category', '=', category2.id),
], count=True), 2)
+ def test_uom_round(self):
+ 'Test uom round function'
+ tests = [
+ (2.53, .1, 2.5),
+ (3.8, .1, 3.8),
+ (3.7, .1, 3.7),
+ (1.3, .5, 1.5),
+ (1.1, .3, 1.2),
+ (17, 10, 20),
+ (7, 10, 10),
+ (4, 10, 0),
+ (17, 15, 15),
+ (2.5, 1.4, 2.8),
+ ]
+ with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT):
+ pool = Pool()
+ Uom = pool.get('product.uom')
+ for number, precision, result in tests:
+ self.assertEqual(Uom.round(number, precision), result)
+
def suite():
suite = trytond.tests.test_tryton.suite()
diff --git a/tryton.cfg b/tryton.cfg
index 75f97ca..882eaab 100644
--- a/tryton.cfg
+++ b/tryton.cfg
@@ -1,5 +1,5 @@
[tryton]
-version=3.6.1
+version=3.8.0
depends:
ir
res
diff --git a/trytond_product.egg-info/PKG-INFO b/trytond_product.egg-info/PKG-INFO
index 905d0f3..9819092 100644
--- a/trytond_product.egg-info/PKG-INFO
+++ b/trytond_product.egg-info/PKG-INFO
@@ -1,12 +1,12 @@
Metadata-Version: 1.1
Name: trytond-product
-Version: 3.6.1
+Version: 3.8.0
Summary: Tryton module with products
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker at tryton.org
License: GPL-3
-Download-URL: http://downloads.tryton.org/3.6/
+Download-URL: http://downloads.tryton.org/3.8/
Description: trytond_product
===============
@@ -60,6 +60,9 @@ Classifier: Natural Language :: Dutch
Classifier: Natural Language :: English
Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
+Classifier: Natural Language :: Hungarian
+Classifier: Natural Language :: Italian
+Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
Classifier: Natural Language :: Spanish
diff --git a/trytond_product.egg-info/SOURCES.txt b/trytond_product.egg-info/SOURCES.txt
index cb1cc68..ecaa58e 100644
--- a/trytond_product.egg-info/SOURCES.txt
+++ b/trytond_product.egg-info/SOURCES.txt
@@ -26,8 +26,14 @@ uom.xml
./locale/es_CO.po
./locale/es_EC.po
./locale/es_ES.po
+./locale/es_MX.po
./locale/fr_FR.po
+./locale/hu_HU.po
+./locale/it_IT.po
+./locale/ja_JP.po
+./locale/lt_LT.po
./locale/nl_NL.po
+./locale/pt_BR.po
./locale/ru_RU.po
./locale/sl_SI.po
./tests/__init__.py
@@ -53,8 +59,14 @@ locale/es_AR.po
locale/es_CO.po
locale/es_EC.po
locale/es_ES.po
+locale/es_MX.po
locale/fr_FR.po
+locale/hu_HU.po
+locale/it_IT.po
+locale/ja_JP.po
+locale/lt_LT.po
locale/nl_NL.po
+locale/pt_BR.po
locale/ru_RU.po
locale/sl_SI.po
trytond_product.egg-info/PKG-INFO
diff --git a/trytond_product.egg-info/requires.txt b/trytond_product.egg-info/requires.txt
index 49dd831..fad3dd9 100644
--- a/trytond_product.egg-info/requires.txt
+++ b/trytond_product.egg-info/requires.txt
@@ -1,2 +1,2 @@
python-sql
-trytond >= 3.6, < 3.7
\ No newline at end of file
+trytond >= 3.8, < 3.9
\ No newline at end of file
diff --git a/uom.py b/uom.py
index cfcdffa..62b6eec 100644
--- a/uom.py
+++ b/uom.py
@@ -4,7 +4,7 @@ from __future__ import division
from decimal import Decimal
from sql import Table
-from trytond.model import ModelView, ModelSQL, fields
+from trytond.model import ModelView, ModelSQL, fields, Check
from trytond.pyson import Eval
from trytond.transaction import Transaction
@@ -68,8 +68,9 @@ class Uom(ModelSQL, ModelView):
@classmethod
def __setup__(cls):
super(Uom, cls).__setup__()
+ t = cls.__table__()
cls._sql_constraints += [
- ('non_zero_rate_factor', 'CHECK((rate != 0.0) or (factor != 0.0))',
+ ('non_zero_rate_factor', Check(t, (t.rate != 0) | (t.factor != 0)),
'Rate and factor can not be both equal to zero.')
]
cls._order.insert(0, ('name', 'ASC'))
@@ -206,36 +207,50 @@ class Uom(ModelSQL, ModelView):
return 'rate'
@classmethod
- def compute_qty(cls, from_uom, qty, to_uom=None, round=True):
+ def compute_qty(cls, from_uom, qty, to_uom, round=True):
"""
Convert quantity for given uom's.
"""
- if not from_uom or not qty or not to_uom:
+ if not qty or (from_uom is None and to_uom is None):
return qty
+ if from_uom is None:
+ raise ValueError("missing from_uom")
+ if to_uom is None:
+ raise ValueError("missing to_uom")
if from_uom.category.id != to_uom.category.id:
- return qty
+ raise ValueError("cannot convert between %s and %s"
+ % (from_uom.category.name, to_uom.category.name))
+
if from_uom.accurate_field == 'factor':
amount = qty * from_uom.factor
else:
amount = qty / from_uom.rate
- if to_uom is not None:
- if to_uom.accurate_field == 'factor':
- amount = amount / to_uom.factor
- else:
- amount = amount * to_uom.rate
- if round:
- amount = cls.round(amount, to_uom.rounding)
+
+ if to_uom.accurate_field == 'factor':
+ amount = amount / to_uom.factor
+ else:
+ amount = amount * to_uom.rate
+
+ if round:
+ amount = cls.round(amount, to_uom.rounding)
+
return amount
@classmethod
- def compute_price(cls, from_uom, price, to_uom=None):
+ def compute_price(cls, from_uom, price, to_uom):
"""
Convert price for given uom's.
"""
- if not from_uom or not price or not to_uom:
+ if not price or (from_uom is None and to_uom is None):
return price
+ if from_uom is None:
+ raise ValueError("missing from_uom")
+ if to_uom is None:
+ raise ValueError("missing to_uom")
if from_uom.category.id != to_uom.category.id:
- return price
+ raise ValueError('cannot convert between %s and %s'
+ % (from_uom.category.name, to_uom.category.name))
+
factor_format = '%%.%df' % cls.factor.digits[1]
rate_format = '%%.%df' % cls.rate.digits[1]
--
tryton-modules-product
More information about the tryton-debian-vcs
mailing list