[tryton-debian-vcs] tryton-modules-purchase branch debian updated. debian/3.6.0-1-4-g8a62d42

Mathias Behrle tryton-debian-vcs at alioth.debian.org
Wed Nov 11 11:26:54 UTC 2015


The following commit has been merged in the debian branch:
https://alioth.debian.org/plugins/scmgit/cgi-bin/gitweb.cgi/?p=tryton/tryton-modules-purchase.git;a=commitdiff;h=debian/3.6.0-1-4-g8a62d42

commit 8a62d42f26f17a85a84c7ca0987d4492cf9985b6
Author: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
Date:   Wed Nov 11 12:11:15 2015 +0100

    Merging upstream version 3.8.0.

diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG
index eac7ed7..cdf8762 100644
--- a/CHANGELOG
+++ b/CHANGELOG
@@ -1,3 +1,7 @@
+Version 3.8.0 - 2015-11-02
+* Bug fixes (see mercurial logs for details)
+* Delivery Date of Line shows effective date if possible
+
 Version 3.6.0 - 2015-04-20
 * Bug fixes (see mercurial logs for details)
 * Add support for PyPy
diff --git a/PKG-INFO b/PKG-INFO
index 47c8c1d..d3ea307 100644
--- a/PKG-INFO
+++ b/PKG-INFO
@@ -1,12 +1,12 @@
 Metadata-Version: 1.1
 Name: trytond_purchase
-Version: 3.6.0
+Version: 3.8.0
 Summary: Tryton module for purchase
 Home-page: http://www.tryton.org/
 Author: Tryton
 Author-email: issue_tracker at tryton.org
 License: GPL-3
-Download-URL: http://downloads.tryton.org/3.6/
+Download-URL: http://downloads.tryton.org/3.8/
 Description: trytond_purchase
         ================
         
@@ -59,6 +59,9 @@ Classifier: Natural Language :: Dutch
 Classifier: Natural Language :: English
 Classifier: Natural Language :: French
 Classifier: Natural Language :: German
+Classifier: Natural Language :: Hungarian
+Classifier: Natural Language :: Italian
+Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
 Classifier: Natural Language :: Russian
 Classifier: Natural Language :: Slovenian
 Classifier: Natural Language :: Spanish
diff --git a/invoice.py b/invoice.py
index 42007df..0d3000a 100644
--- a/invoice.py
+++ b/invoice.py
@@ -66,7 +66,7 @@ class Invoice:
 
     @classmethod
     def search_purchases(cls, name, clause):
-        return [('lines.origin.purchase.id',) + tuple(clause[1:])
+        return [('lines.origin.purchase',) + tuple(clause[1:])
             + ('purchase.line',)]
 
     @classmethod
diff --git a/locale/bg_BG.po b/locale/bg_BG.po
index 3ab5409..1123ec6 100644
--- a/locale/bg_BG.po
+++ b/locale/bg_BG.po
@@ -894,14 +894,6 @@ msgid "Draft Purchase Order"
 msgstr "Проект на поръчка за покупка"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr "E-Mail:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr "Телефон:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
 msgstr "Поръчка за покупка N°:"
 
@@ -934,10 +926,6 @@ msgid "Unit Price"
 msgstr "Единична цена"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr "ДДС номер:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
 msgstr "ДДС:"
 
@@ -1110,6 +1098,10 @@ msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Purchase Lines"
 msgstr "Редове от покупка"
 
+msgctxt "view:purchase.line:"
+msgid "Taxes"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
 msgid "Product Supplier Price"
 msgstr "Цена на доставчик на продукт"
@@ -1147,10 +1139,6 @@ msgid "Handle Shipment Exception"
 msgstr "Обработване на грешка при изпращане"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Фактури"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
 msgstr "Друга информация"
 
@@ -1171,10 +1159,6 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Quote"
 msgstr "Запитване"
 
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Изпращане"
-
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
 msgstr "Движения"
@@ -1194,13 +1178,3 @@ msgstr "Отказ"
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
 msgstr "Добре"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отказване"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,open_:"
-msgid "Open"
-msgstr "Отваряне"
diff --git a/locale/ca_ES.po b/locale/ca_ES.po
index 94716a9..7a5cfb3 100644
--- a/locale/ca_ES.po
+++ b/locale/ca_ES.po
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Proveïdors"
 
 msgctxt "field:product.template,purchasable:"
 msgid "Purchasable"
-msgstr "Pot ser comprat"
+msgstr "Comprable"
 
 msgctxt "field:product.template,purchase_uom:"
 msgid "Purchase UOM"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Compres"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_return_form"
 msgid "Returns"
-msgstr "Retorna"
+msgstr "Albarans de devolució"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_form"
 msgid "Shipments"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Gestiona excepció d'enviament"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr "Totes"
+msgstr "Tot"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed"
@@ -887,14 +887,6 @@ msgid "Draft Purchase Order"
 msgstr "Comanda de compra esborrany"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr "Correu electrònic:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telèfon:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
 msgstr "Comanda de compra Núm.:"
 
@@ -927,10 +919,6 @@ msgid "Unit Price"
 msgstr "Preu unitari"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr "CIF/NIF:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
 msgstr "CIF/NIF:"
 
@@ -1143,10 +1131,6 @@ msgid "Handle Shipment Exception"
 msgstr "Gestiona excepció d'enviament"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Factures"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
 msgstr "Informació addicional"
 
@@ -1166,10 +1150,6 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Quote"
 msgstr "Pressupost"
 
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Albarans"
-
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
 msgstr "Moviments"
@@ -1180,7 +1160,7 @@ msgstr "Cancel·la"
 
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
-msgstr "Accepta"
+msgstr "D'acord"
 
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,end:"
 msgid "Cancel"
@@ -1188,12 +1168,4 @@ msgstr "Cancel·la"
 
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
-msgstr "Accepta"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,open_:"
-msgid "Open"
-msgstr "Obrir"
+msgstr "D'acord"
diff --git a/locale/cs_CZ.po b/locale/cs_CZ.po
index 59706bb..0f1c642 100644
--- a/locale/cs_CZ.po
+++ b/locale/cs_CZ.po
@@ -879,14 +879,6 @@ msgid "Draft Purchase Order"
 msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
 msgstr ""
 
@@ -919,10 +911,6 @@ msgid "Unit Price"
 msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
 msgstr ""
 
@@ -1094,6 +1082,10 @@ msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Purchase Lines"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:purchase.line:"
+msgid "Taxes"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
 msgid "Product Supplier Price"
 msgstr ""
@@ -1131,10 +1123,6 @@ msgid "Handle Shipment Exception"
 msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
 msgstr ""
 
@@ -1154,10 +1142,6 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Quote"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr ""
-
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
 msgstr ""
@@ -1177,11 +1161,3 @@ msgstr ""
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
 msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,open_:"
-msgid "Open"
-msgstr ""
diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de_DE.po
index 6d013e6..dc3daed 100644
--- a/locale/de_DE.po
+++ b/locale/de_DE.po
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Notiz"
 
 msgctxt "field:purchase.line,product:"
 msgid "Product"
-msgstr "Artikel"
+msgstr "Variante"
 
 msgctxt "field:purchase.line,product_uom_category:"
 msgid "Product Uom Category"
-msgstr "Artikel Maßeinheit Kategorie"
+msgstr "Maßeinheitenkategorie"
 
 msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
 msgid "Purchase"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Letzte Änderung durch"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "Artikelnummer Lieferant"
+msgstr "Variantennummer Lieferant"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,company:"
 msgid "Company"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Preise"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
 msgid "Product"
-msgstr "Artikel"
+msgstr "Variante"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,rec_name:"
 msgid "Name"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Rechnungseingang"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_open_supplier"
 msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Parteien: Einkäufen zugeordnet"
+msgstr "Parteien mit Einkäufen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_form"
 msgid "Product Suppliers"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Auswertungen"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier"
 msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Parteien: Einkäufen zugeordnet"
+msgstr "Parteien mit Einkäufen"
 
 msgctxt "model:purchase.configuration,name:"
 msgid "Purchase Configuration"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Einkaufsposition - Ignorierte Lagerbewegung"
 
 msgctxt "model:purchase.product_supplier,name:"
 msgid "Product Supplier"
-msgstr "Artikel Lieferant"
+msgstr "Variantenlieferanten"
 
 msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:"
 msgid "Product Supplier Price"
@@ -895,14 +895,6 @@ msgid "Draft Purchase Order"
 msgstr "Auftrag (Entwurf)"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr "E-Mail:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
 msgstr "Auftrag Nr.:"
 
@@ -935,10 +927,6 @@ msgid "Unit Price"
 msgstr "Einzelpreis"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr "USt-ID-Nr.:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
 msgstr "USt-ID-Nr:"
 
@@ -1064,7 +1052,7 @@ msgstr "Neu erstellt"
 
 msgctxt "view:product.product:"
 msgid "Products"
-msgstr "Artikel"
+msgstr "Varianten"
 
 msgctxt "view:product.template:"
 msgid "Suppliers"
@@ -1151,10 +1139,6 @@ msgid "Handle Shipment Exception"
 msgstr "Liefervorbehalt bearbeiten"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Rechnungen"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
 msgstr "Sonstiges"
 
@@ -1174,10 +1158,6 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Quote"
 msgstr "Angebot"
 
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Lieferposten"
-
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
 msgstr "Lagerbewegungen"
diff --git a/locale/es_AR.po b/locale/es_AR.po
index 4c7f060..b678d0b 100644
--- a/locale/es_AR.po
+++ b/locale/es_AR.po
@@ -889,14 +889,6 @@ msgid "Draft Purchase Order"
 msgstr "Orden de compra en borrador"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr "Correo electrónico:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr "Teléfono:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
 msgstr "Orden de compra Nº:"
 
@@ -929,10 +921,6 @@ msgid "Unit Price"
 msgstr "Precio unitario"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr "CUIT:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
 msgstr "CUIT:"
 
@@ -1145,10 +1133,6 @@ msgid "Handle Shipment Exception"
 msgstr "Gestionar excepción de remito"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Facturas"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
 msgstr "Información adicional"
 
@@ -1168,10 +1152,6 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Quote"
 msgstr "Presupuestar"
 
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Remitos"
-
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
 msgstr "Movimientos"
@@ -1191,11 +1171,3 @@ msgstr "Cancelar"
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,open_:"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
diff --git a/locale/es_CO.po b/locale/es_CO.po
index a031bf6..57519b0 100644
--- a/locale/es_CO.po
+++ b/locale/es_CO.po
@@ -889,14 +889,6 @@ msgid "Draft Purchase Order"
 msgstr "Orden de Compra en Borrador"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr "Correo electrónico:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr "Teléfono:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
 msgstr "Orden de Compra Nº:"
 
@@ -929,10 +921,6 @@ msgid "Unit Price"
 msgstr "Precio Unitario"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr "Número Identificación:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
 msgstr "NIT:"
 
@@ -1145,10 +1133,6 @@ msgid "Handle Shipment Exception"
 msgstr "Excepción Manual de Envío"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Facturas"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
 msgstr "Info Adicional"
 
@@ -1168,10 +1152,6 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Quote"
 msgstr "Cotizar"
 
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Envios"
-
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
 msgstr "Movimientos"
@@ -1191,11 +1171,3 @@ msgstr "Cancelar"
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,open_:"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
diff --git a/locale/es_EC.po b/locale/es_EC.po
index 6f54045..9fee29d 100644
--- a/locale/es_EC.po
+++ b/locale/es_EC.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 msgctxt "error:purchase.line:"
 msgid "Purchase \"%(purchase)s\" misses an \"account expense\" default property."
 msgstr ""
-"A la compra \"%(purchase)s\" le falta la propiedad \"Cuenta de Gastos\" por "
+"A la compra \"%(purchase)s\" le falta la propiedad \"Cuenta de gastos\" por "
 "defecto."
 
 msgctxt "error:purchase.line:"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Se debe definir una bodega para la cotización de la compra \"%s\"."
 
 msgctxt "error:purchase.purchase:"
 msgid "Missing \"Account Payable\" on party \"%s\"."
-msgstr "Falta la \"Cuenta por Pagar\" en el tercero \"%s\"."
+msgstr "Falta la \"Cuenta por pagar\" en el tercero \"%s\"."
 
 msgctxt "error:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase \"%s\" must be cancelled before deletion."
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
 msgid "Exception State"
-msgstr "Estado de Excepción"
+msgstr "Estado de excepción"
 
 msgctxt "field:account.invoice,purchases:"
 msgid "Purchases"
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr "Comprable"
 
 msgctxt "field:product.template,purchase_uom:"
 msgid "Purchase UOM"
-msgstr "UdM de Compra"
+msgstr "UdM de compra"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
+msgstr "Fecha de creación"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
+msgstr "Creado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,id:"
 msgid "ID"
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
 msgid "Invoice Method"
-msgstr "Método de Facturación"
+msgstr "Método de facturación"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_sequence:"
 msgid "Purchase Reference Sequence"
-msgstr "Secuencia de Referencia de Compra"
+msgstr "Secuencia de referencia de compra"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,rec_name:"
 msgid "Name"
@@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "Nombre"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
+msgstr "Modificado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,domain_invoices:"
 msgid "Domain Invoices"
-msgstr "Dominio de Facturas"
+msgstr "Dominio de facturas"
 
 msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,id:"
 msgid "ID"
@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
 msgid "Recreate Invoices"
-msgstr "Recrear Facturas"
+msgstr "Recrear facturas"
 
 msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,domain_moves:"
 msgid "Domain Moves"
-msgstr "Dominio de Movimientos"
+msgstr "Dominio de movimientos"
 
 msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,id:"
 msgid "ID"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
 msgid "Recreate Moves"
-msgstr "Recrear Movimientos"
+msgstr "Recrear movimientos"
 
 msgctxt "field:purchase.line,amount:"
 msgid "Amount"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Subtotal"
 
 msgctxt "field:purchase.line,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
+msgstr "Fecha de creación"
 
 msgctxt "field:purchase.line,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
+msgstr "Creado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.line,delivery_date:"
 msgid "Delivery Date"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Descripción"
 
 msgctxt "field:purchase.line,from_location:"
 msgid "From Location"
-msgstr "Desde Bodega"
+msgstr "Desde ubicación"
 
 msgctxt "field:purchase.line,id:"
 msgid "ID"
@@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.line,invoice_lines:"
 msgid "Invoice Lines"
-msgstr "Líneas de Factura"
+msgstr "Líneas de factura"
 
 msgctxt "field:purchase.line,move_done:"
 msgid "Moves Done"
-msgstr "Movimientos Realizados"
+msgstr "Movimientos realizados"
 
 msgctxt "field:purchase.line,move_exception:"
 msgid "Moves Exception"
-msgstr "Excepción de Movimientos"
+msgstr "Excepción de movimientos"
 
 msgctxt "field:purchase.line,moves:"
 msgid "Moves"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "Movimientos"
 
 msgctxt "field:purchase.line,moves_ignored:"
 msgid "Ignored Moves"
-msgstr "Movimientos Ignorados"
+msgstr "Movimientos ignorados"
 
 msgctxt "field:purchase.line,moves_recreated:"
 msgid "Recreated Moves"
-msgstr "Movimientos Recreados"
+msgstr "Movimientos recreados"
 
 msgctxt "field:purchase.line,note:"
 msgid "Note"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Impuestos"
 
 msgctxt "field:purchase.line,to_location:"
 msgid "To Location"
-msgstr "A Bodega"
+msgstr "A ubicación"
 
 msgctxt "field:purchase.line,type:"
 msgid "Type"
@@ -228,27 +228,27 @@ msgstr "Unidad"
 
 msgctxt "field:purchase.line,unit_digits:"
 msgid "Unit Digits"
-msgstr "Decimales de Unidad"
+msgstr "Decimales de unidad"
 
 msgctxt "field:purchase.line,unit_price:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio Unitario"
+msgstr "Precio unitario"
 
 msgctxt "field:purchase.line,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
 
 msgctxt "field:purchase.line,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
+msgstr "Modificado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
+msgstr "Fecha de creación"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
+msgstr "Creado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,id:"
 msgid "ID"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,line:"
 msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de Compra"
+msgstr "Línea de compra"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,rec_name:"
 msgid "Name"
@@ -268,19 +268,19 @@ msgstr "Impuesto"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
+msgstr "Modificado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
+msgstr "Fecha de creación"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
+msgstr "Creado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,id:"
 msgid "ID"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Movimiento"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,purchase_line:"
 msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de Compra"
+msgstr "Línea de compra"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,rec_name:"
 msgid "Name"
@@ -300,19 +300,19 @@ msgstr "Nombre"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
+msgstr "Modificado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
+msgstr "Fecha de creación"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
+msgstr "Creado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,id:"
 msgid "ID"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Movimiento"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,purchase_line:"
 msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de Compra"
+msgstr "Línea de compra"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,rec_name:"
 msgid "Name"
@@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "Nombre"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
+msgstr "Modificado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:"
 msgid "Code"
@@ -348,11 +348,11 @@ msgstr "Empresa"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
+msgstr "Fecha de creación"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
+msgstr "Creado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,currency:"
 msgid "Currency"
@@ -392,19 +392,19 @@ msgstr "Secuencia"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
+msgstr "Modificado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
+msgstr "Fecha de creación"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
+msgstr "Creado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,id:"
 msgid "ID"
@@ -428,15 +428,15 @@ msgstr "Secuencia"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,unit_price:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio Unitario"
+msgstr "Precio unitario"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
+msgstr "Modificado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,comment:"
 msgid "Comment"
@@ -448,11 +448,11 @@ msgstr "Empresa"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
+msgstr "Fecha de creación"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
+msgstr "Creado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,currency:"
 msgid "Currency"
@@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_address:"
 msgid "Invoice Address"
-msgstr "Dirección de Facturación"
+msgstr "Dirección de facturación"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_method:"
 msgid "Invoice Method"
-msgstr "Método de Facturación"
+msgstr "Método de facturación"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_state:"
 msgid "Invoice State"
-msgstr "Estado de Factura"
+msgstr "Estado de factura"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,invoices:"
 msgid "Invoices"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Término de Pago"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:"
 msgid "Purchase Date"
-msgstr "Fecha de Compra"
+msgstr "Fecha de compra"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:"
 msgid "Name"
@@ -528,15 +528,15 @@ msgstr "Referencia"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_returns:"
 msgid "Shipment Returns"
-msgstr "Devoluciones"
+msgstr "Guías de remisión de devolución"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_state:"
 msgid "Shipment State"
-msgstr "Estado de Envío"
+msgstr "Estado de envío"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
 msgid "Shipments"
-msgstr "Envíos"
+msgstr "Guías de remisión"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,state:"
 msgid "State"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Estado"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,supplier_reference:"
 msgid "Supplier Reference"
-msgstr "Referencia de Proveedor"
+msgstr "Referencia de proveedor"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount:"
 msgid "Tax"
@@ -564,31 +564,31 @@ msgstr "Total precalculado"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount:"
 msgid "Untaxed"
-msgstr "Base Imponible"
+msgstr "Base imponible"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount_cache:"
 msgid "Untaxed Cache"
-msgstr "Base Imponible precalculado"
+msgstr "Base imponible precalculada"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,warehouse:"
 msgid "Warehouse"
-msgstr "Depósito"
+msgstr "Bodega"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
+msgstr "Modificado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
+msgstr "Fecha de creación"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
+msgstr "Creado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:"
 msgid "ID"
@@ -608,19 +608,19 @@ msgstr "Nombre"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
+msgstr "Modificado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
+msgstr "Fecha de creación"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
+msgstr "Creado por usuario"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:"
 msgid "ID"
@@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "Nombre"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
+msgstr "Modificado por usuario"
 
 msgctxt "field:stock.move,purchase:"
 msgid "Purchase"
@@ -652,27 +652,27 @@ msgstr "Compra"
 
 msgctxt "field:stock.move,purchase_currency:"
 msgid "Purchase Currency"
-msgstr "Moneda de Compra"
+msgstr "Moneda de compra"
 
 msgctxt "field:stock.move,purchase_exception_state:"
 msgid "Exception State"
-msgstr "Estado de Excepción"
+msgstr "Estado de excepción"
 
 msgctxt "field:stock.move,purchase_quantity:"
 msgid "Purchase Quantity"
-msgstr "Cantidad de Compra"
+msgstr "Cantidad de compra"
 
 msgctxt "field:stock.move,purchase_unit:"
 msgid "Purchase Unit"
-msgstr "Unidad de Compra"
+msgstr "Unidad de compra"
 
 msgctxt "field:stock.move,purchase_unit_digits:"
 msgid "Purchase Unit Digits"
-msgstr "Decimales de Unidad de Compra"
+msgstr "Decimales de unidad de compra"
 
 msgctxt "field:stock.move,purchase_unit_price:"
 msgid "Purchase Unit Price"
-msgstr "Precio Unitario de Compra"
+msgstr "Precio unitario de compra"
 
 msgctxt "field:stock.move,purchase_visible:"
 msgid "Purchase Visible"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Proveedores"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_form"
 msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de Productos"
+msgstr "Proveedores de productos"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_price_form"
 msgid "Prices"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Precios"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_configuration_form"
 msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de Compras"
+msgstr "Configuración de compras"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form"
 msgid "Purchases"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Devolución"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_form"
 msgid "Shipments"
-msgstr "Envíos"
+msgstr "Guías de remisión"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase"
 msgid "Purchase"
@@ -747,11 +747,11 @@ msgstr "Compra"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_handle_exception"
 msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar Excepción de Factura"
+msgstr "Gestionar excepción de factura"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_handle_exception"
 msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Gestionar Excepción de Envío"
+msgstr "Gestionar excepción de envío"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all"
 msgid "All"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Compras"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration"
 msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Compras"
+msgstr "Configuración de Compras"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_form"
 msgid "Purchases"
@@ -815,39 +815,39 @@ msgstr "Proveedores"
 
 msgctxt "model:purchase.configuration,name:"
 msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de Compras"
+msgstr "Configuración de compras"
 
 msgctxt "model:purchase.handle.invoice.exception.ask,name:"
 msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar Excepción de Factura"
+msgstr "Gestionar excepción de factura"
 
 msgctxt "model:purchase.handle.shipment.exception.ask,name:"
 msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Gestionar Excepción de Envío"
+msgstr "Gestionar excepción de envío"
 
 msgctxt "model:purchase.line,name:"
 msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de Compra"
+msgstr "Línea de compra"
 
 msgctxt "model:purchase.line-account.tax,name:"
 msgid "Purchase Line - Tax"
-msgstr "Línea de Compra - Impuesto"
+msgstr "Línea de compra - Impuesto"
 
 msgctxt "model:purchase.line-ignored-stock.move,name:"
 msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr "Línea de Compra - Movimiento Ignorado"
+msgstr "Línea de compra - Movimiento ignorado"
 
 msgctxt "model:purchase.line-recreated-stock.move,name:"
 msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr "Línea de Compra - Movimiento Ignorado"
+msgstr "Línea de compra - Movimiento ignorado"
 
 msgctxt "model:purchase.product_supplier,name:"
 msgid "Product Supplier"
-msgstr "Proveedor de Producto"
+msgstr "Proveedor de producto"
 
 msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:"
 msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Precio del Proveedor del Producto"
+msgstr "Precio del proveedor del producto"
 
 msgctxt "model:purchase.purchase,name:"
 msgid "Purchase"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Compra - Factura Ignorada"
 
 msgctxt "model:purchase.purchase-recreated-account.invoice,name:"
 msgid "Purchase - Recreated Invoice"
-msgstr "Compra - Factura Recreada"
+msgstr "Compra - Factura recreada"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_purchase"
 msgid "Purchase"
@@ -887,19 +887,11 @@ msgstr "Descripción:"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Draft Purchase Order"
-msgstr "Orden de Compra en Borrador"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr "Correo electrónico:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr "Teléfono:"
+msgstr "Orden de compra en borrador"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
-msgstr "Orden de Compra Nº:"
+msgstr "Orden de compra Nº:"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Quantity"
@@ -907,7 +899,7 @@ msgstr "Cantidad"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Request for Quotation N°:"
-msgstr "Solicitud de Cotización Nº:"
+msgstr "Solicitud de cotización Nº:"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Taxes"
@@ -919,7 +911,7 @@ msgstr "Impuestos:"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Total (excl. taxes):"
-msgstr "Total (sin Impuestos):"
+msgstr "Total (sin impuestos):"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Total:"
@@ -927,15 +919,11 @@ msgstr "Total:"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio Unitario"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr "Número de RUC:"
+msgstr "Precio unitario"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
-msgstr "RUC:"
+msgstr "CI/RUC:"
 
 msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
 msgid ""
@@ -951,11 +939,11 @@ msgstr "Recreada"
 
 msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
 msgid "Based On Order"
-msgstr "Basado en la Orden"
+msgstr "Basado en la orden"
 
 msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
 msgid "Based On Shipment"
-msgstr "Basado en el Envío"
+msgstr "Basado en el envío"
 
 msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
 msgid "Manual"
@@ -979,11 +967,11 @@ msgstr "Título"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
 msgid "Based On Order"
-msgstr "Basado en la Orden"
+msgstr "Basado en la orden"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
 msgid "Based On Shipment"
-msgstr "Basado en el Envío"
+msgstr "Basado en el envío"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
 msgid "Manual"
@@ -1003,7 +991,7 @@ msgstr "Pagada"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
 msgid "Waiting"
-msgstr "En Espera"
+msgstr "En espera"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
 msgid "Exception"
@@ -1019,7 +1007,7 @@ msgstr "Recibido"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
 msgid "Waiting"
-msgstr "En Espera"
+msgstr "En espera"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
 msgid "Canceled"
@@ -1067,7 +1055,7 @@ msgstr "Proveedores"
 
 msgctxt "view:purchase.configuration:"
 msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de Compras"
+msgstr "Configuración de compras"
 
 msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
 msgid "Choose invoices to recreate"
@@ -1075,7 +1063,7 @@ msgstr "Seleccione facturas a recrear"
 
 msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
 msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar Excepción de Factura"
+msgstr "Gestionar excepción de factura"
 
 msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
 msgid "Choose move to recreate"
@@ -1083,7 +1071,7 @@ msgstr "Seleccione movimientos a recrear"
 
 msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
 msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr "Gestionar Excepción de Envío"
+msgstr "Gestionar excepción de envío"
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "General"
@@ -1099,11 +1087,11 @@ msgstr "Notas"
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de Compra"
+msgstr "Línea de compra"
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Purchase Lines"
-msgstr "Líneas de Compra"
+msgstr "Líneas de compra"
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Taxes"
@@ -1111,19 +1099,19 @@ msgstr "Impuestos"
 
 msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
 msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Precio del Proveedor del Producto"
+msgstr "Precio del proveedor del producto"
 
 msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
 msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr "Precios del Proveedor del Producto"
+msgstr "Precios del proveedor del producto"
 
 msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
 msgid "Product Supplier"
-msgstr "Proveedor de Producto"
+msgstr "Proveedor del producto"
 
 msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
 msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de Productos"
+msgstr "Proveedores de producto"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Cancel"
@@ -1139,19 +1127,15 @@ msgstr "Borrador"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar Excepción de Factura"
+msgstr "Gestionar excepción de factura"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Gestionar Excepción de Envío"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Facturas"
+msgstr "Gestionar excepción de envío"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
-msgstr "Información Adicional"
+msgstr "Información adicional"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Process"
@@ -1169,10 +1153,6 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Quote"
 msgstr "Cotizar"
 
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Envíos"
-
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
 msgstr "Movimientos"
@@ -1183,7 +1163,7 @@ msgstr "Cancelar"
 
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "Aceptar"
 
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,end:"
 msgid "Cancel"
@@ -1191,12 +1171,4 @@ msgstr "Cancelar"
 
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,open_:"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
+msgstr "Aceptar"
diff --git a/locale/es_ES.po b/locale/es_ES.po
index ba12b89..7129417 100644
--- a/locale/es_ES.po
+++ b/locale/es_ES.po
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Proveedores"
 
 msgctxt "field:product.template,purchasable:"
 msgid "Purchasable"
-msgstr "Puede ser comprado"
+msgstr "Comprable"
 
 msgctxt "field:product.template,purchase_uom:"
 msgid "Purchase UOM"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Compras"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_return_form"
 msgid "Returns"
-msgstr "Devolver"
+msgstr "Albaranes de devolución"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_form"
 msgid "Shipments"
@@ -889,14 +889,6 @@ msgid "Draft Purchase Order"
 msgstr "Pedido de compra borrador"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr "Correo electrónico:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr "Teléfono:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
 msgstr "Pedido de compra Nº:"
 
@@ -929,10 +921,6 @@ msgid "Unit Price"
 msgstr "Precio unidad"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr "CIF/NIF:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
 msgstr "CIF/NIF:"
 
@@ -1145,10 +1133,6 @@ msgid "Handle Shipment Exception"
 msgstr "Gestionar excepción de envío"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Facturas"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
 msgstr "Información adicional"
 
@@ -1168,10 +1152,6 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Quote"
 msgstr "Presupuesto"
 
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Albaranes"
-
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
 msgstr "Movimientos"
@@ -1191,11 +1171,3 @@ msgstr "Cancelar"
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,open_:"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
diff --git a/locale/es_ES.po b/locale/es_MX.po
similarity index 93%
copy from locale/es_ES.po
copy to locale/es_MX.po
index ba12b89..201047e 100644
--- a/locale/es_ES.po
+++ b/locale/es_MX.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 msgctxt "error:purchase.line:"
 msgid "Purchase \"%(purchase)s\" misses an \"account expense\" default property."
 msgstr ""
-"Falta la propiedad \"Cuenta de gastos\" por defecto de la compra "
+"Falta la propiedad \"Cuenta de gastos\" predefinida de la compra "
 "\"%(purchase)s\"."
 
 msgctxt "error:purchase.line:"
@@ -503,11 +503,11 @@ msgstr "Movimientos"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,party:"
 msgid "Party"
-msgstr "Tercero"
+msgstr "Entidad"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,party_lang:"
 msgid "Party Language"
-msgstr "Idioma del tercero"
+msgstr "Idioma de la entidad"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,payment_term:"
 msgid "Payment Term"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Referencia"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_returns:"
 msgid "Shipment Returns"
-msgstr "Albaranes de devolución"
+msgstr "Envíos de devolución"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_state:"
 msgid "Shipment State"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Estado envío"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
 msgid "Shipments"
-msgstr "Albaranes"
+msgstr "Envíos"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,state:"
 msgid "State"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Facturas"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_open_supplier"
 msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Terceros con compras"
+msgstr "Entidades con compras"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_form"
 msgid "Product Suppliers"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Devolver"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_form"
 msgid "Shipments"
-msgstr "Albaranes"
+msgstr "Envíos"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase"
 msgid "Purchase"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Informes"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier"
 msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Terceros con compras"
+msgstr "Entidades con compras"
 
 msgctxt "model:purchase.configuration,name:"
 msgid "Purchase Configuration"
@@ -870,71 +870,59 @@ msgstr "Administración de compras"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Amount"
-msgstr "Importe"
+msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Date:"
-msgstr "Fecha:"
+msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Draft Purchase Order"
-msgstr "Pedido de compra borrador"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr "Correo electrónico:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr "Teléfono:"
+msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
-msgstr "Pedido de compra Nº:"
+msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Quantity"
-msgstr "Cantidad"
+msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Request for Quotation N°:"
-msgstr "Solicitud de presupuesto Nº:"
+msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Taxes"
-msgstr "Impuestos"
+msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Taxes:"
-msgstr "Impuestos:"
+msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Total (excl. taxes):"
-msgstr "Base imponible:"
+msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Total:"
-msgstr "Total:"
+msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio unidad"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr "CIF/NIF:"
+msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
-msgstr "CIF/NIF:"
+msgstr ""
 
 msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
 msgid ""
@@ -1058,123 +1046,115 @@ msgstr "Recreado"
 
 msgctxt "view:product.product:"
 msgid "Products"
-msgstr "Productos"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:product.template:"
 msgid "Suppliers"
-msgstr "Proveedores"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.configuration:"
 msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de compras"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
 msgid "Choose invoices to recreate"
-msgstr "Seleccione las facturas a recrear"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
 msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
 msgid "Choose move to recreate"
-msgstr "Seleccione los movimientos a recrear"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
 msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de envío"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Lines"
-msgstr "Líneas"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Purchase Lines"
-msgstr "Líneas de compra"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Taxes"
-msgstr "Impuestos"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
 msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Precio del proveedor del producto"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
 msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr "Precios del proveedor del producto"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
 msgid "Product Supplier"
-msgstr "Proveedor del producto"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
 msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de producto"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de envío"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Facturas"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
-msgstr "Información adicional"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Process"
-msgstr "Procesar"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Quote"
-msgstr "Presupuesto"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Albaranes"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
-msgstr "Movimientos"
+msgstr ""
 
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
 msgid "Cancel"
@@ -1191,11 +1171,3 @@ msgstr "Cancelar"
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,open_:"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
diff --git a/locale/fr_FR.po b/locale/fr_FR.po
index 3820855..0d3b241 100644
--- a/locale/fr_FR.po
+++ b/locale/fr_FR.po
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
 "You cannot reset to draft move \"%s\" because it was generated by a "
 "purchase."
 msgstr ""
-"vous ne pouvez remettre le mouvement « %s » en brouillon car il a été généré"
+"Vous ne pouvez remettre le mouvement « %s » en brouillon car il a été généré"
 " par un achat."
 
 msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
@@ -889,14 +889,6 @@ msgid "Draft Purchase Order"
 msgstr "Commande d'achat"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr "E-Mail:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr "Téléphone"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
 msgstr "Commande d'achat n° :"
 
@@ -906,7 +898,7 @@ msgstr "Quantité"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Request for Quotation N°:"
-msgstr "Demande pour le devis n°"
+msgstr "Demande pour le devis n° :"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Taxes"
@@ -914,27 +906,23 @@ msgstr "Taxes"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Taxes:"
-msgstr "Taxes:"
+msgstr "Taxes :"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Total (excl. taxes):"
-msgstr "Total (htva)"
+msgstr "Total (hors taxes) :"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Total:"
-msgstr "Total:"
+msgstr "Total :"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Unit Price"
 msgstr "Prix unitaire"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr "Numéro TVA :"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
-msgstr "TVA:"
+msgstr "TVA :"
 
 msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
 msgid ""
@@ -1030,7 +1018,7 @@ msgstr "Confirmé"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
 msgid "Done"
-msgstr "Fait"
+msgstr "Terminé"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
 msgid "Draft"
@@ -1058,7 +1046,7 @@ msgstr "Recréé"
 
 msgctxt "view:product.product:"
 msgid "Products"
-msgstr "produits"
+msgstr "Produits"
 
 msgctxt "view:product.template:"
 msgid "Suppliers"
@@ -1145,10 +1133,6 @@ msgid "Handle Shipment Exception"
 msgstr "Gérer l'exception d'expédition"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Factures"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
 msgstr "Autre information"
 
@@ -1168,10 +1152,6 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Quote"
 msgstr "Devis"
 
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Expéditions"
-
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
 msgstr "Mouvements"
@@ -1191,11 +1171,3 @@ msgstr "Annuler"
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,open_:"
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvrir"
diff --git a/locale/cs_CZ.po b/locale/hu_HU.po
similarity index 97%
copy from locale/cs_CZ.po
copy to locale/hu_HU.po
index 59706bb..0f1c642 100644
--- a/locale/cs_CZ.po
+++ b/locale/hu_HU.po
@@ -879,14 +879,6 @@ msgid "Draft Purchase Order"
 msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
 msgstr ""
 
@@ -919,10 +911,6 @@ msgid "Unit Price"
 msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
 msgstr ""
 
@@ -1094,6 +1082,10 @@ msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Purchase Lines"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:purchase.line:"
+msgid "Taxes"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
 msgid "Product Supplier Price"
 msgstr ""
@@ -1131,10 +1123,6 @@ msgid "Handle Shipment Exception"
 msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
 msgstr ""
 
@@ -1154,10 +1142,6 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Quote"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr ""
-
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
 msgstr ""
@@ -1177,11 +1161,3 @@ msgstr ""
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
 msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,open_:"
-msgid "Open"
-msgstr ""
diff --git a/locale/cs_CZ.po b/locale/it_IT.po
similarity index 97%
copy from locale/cs_CZ.po
copy to locale/it_IT.po
index 59706bb..0f1c642 100644
--- a/locale/cs_CZ.po
+++ b/locale/it_IT.po
@@ -879,14 +879,6 @@ msgid "Draft Purchase Order"
 msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
 msgstr ""
 
@@ -919,10 +911,6 @@ msgid "Unit Price"
 msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
 msgstr ""
 
@@ -1094,6 +1082,10 @@ msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Purchase Lines"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:purchase.line:"
+msgid "Taxes"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
 msgid "Product Supplier Price"
 msgstr ""
@@ -1131,10 +1123,6 @@ msgid "Handle Shipment Exception"
 msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
 msgstr ""
 
@@ -1154,10 +1142,6 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Quote"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr ""
-
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
 msgstr ""
@@ -1177,11 +1161,3 @@ msgstr ""
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
 msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,open_:"
-msgid "Open"
-msgstr ""
diff --git a/locale/cs_CZ.po b/locale/ja_JP.po
similarity index 97%
copy from locale/cs_CZ.po
copy to locale/ja_JP.po
index 59706bb..0f1c642 100644
--- a/locale/cs_CZ.po
+++ b/locale/ja_JP.po
@@ -879,14 +879,6 @@ msgid "Draft Purchase Order"
 msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
 msgstr ""
 
@@ -919,10 +911,6 @@ msgid "Unit Price"
 msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
 msgstr ""
 
@@ -1094,6 +1082,10 @@ msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Purchase Lines"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:purchase.line:"
+msgid "Taxes"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
 msgid "Product Supplier Price"
 msgstr ""
@@ -1131,10 +1123,6 @@ msgid "Handle Shipment Exception"
 msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
 msgstr ""
 
@@ -1154,10 +1142,6 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Quote"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr ""
-
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
 msgstr ""
@@ -1177,11 +1161,3 @@ msgstr ""
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
 msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,open_:"
-msgid "Open"
-msgstr ""
diff --git a/locale/cs_CZ.po b/locale/lt_LT.po
similarity index 97%
copy from locale/cs_CZ.po
copy to locale/lt_LT.po
index 59706bb..0f1c642 100644
--- a/locale/cs_CZ.po
+++ b/locale/lt_LT.po
@@ -879,14 +879,6 @@ msgid "Draft Purchase Order"
 msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
 msgstr ""
 
@@ -919,10 +911,6 @@ msgid "Unit Price"
 msgstr ""
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
 msgstr ""
 
@@ -1094,6 +1082,10 @@ msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Purchase Lines"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:purchase.line:"
+msgid "Taxes"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
 msgid "Product Supplier Price"
 msgstr ""
@@ -1131,10 +1123,6 @@ msgid "Handle Shipment Exception"
 msgstr ""
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
 msgstr ""
 
@@ -1154,10 +1142,6 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Quote"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr ""
-
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
 msgstr ""
@@ -1177,11 +1161,3 @@ msgstr ""
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
 msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,open_:"
-msgid "Open"
-msgstr ""
diff --git a/locale/nl_NL.po b/locale/nl_NL.po
index eb6500f..4d1e5cc 100644
--- a/locale/nl_NL.po
+++ b/locale/nl_NL.po
@@ -972,16 +972,6 @@ msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Draft Purchase Order"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr "E-mail:"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefoon:"
-
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
 msgstr ""
@@ -1022,11 +1012,6 @@ msgstr "Eenheidsprijs"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr "BTW-nummer:"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
 msgstr "BTW:"
 
@@ -1229,6 +1214,10 @@ msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Purchase Lines"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:purchase.line:"
+msgid "Taxes"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
 msgid "Product Supplier Price"
 msgstr ""
@@ -1272,11 +1261,6 @@ msgstr "Zendinguitzondering afhandelen"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Verkoopfacturen"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
 msgstr "Aanvullende informatie"
 
@@ -1297,11 +1281,6 @@ msgid "Quote"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Leveringen"
-
-#, fuzzy
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
 msgstr "Boekingen"
@@ -1325,13 +1304,3 @@ msgstr "Annuleren"
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
 msgstr "Oké"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,open_:"
-msgid "Open"
-msgstr "Open"
diff --git a/locale/es_AR.po b/locale/pt_BR.po
similarity index 74%
copy from locale/es_AR.po
copy to locale/pt_BR.po
index 4c7f060..a83b38a 100644
--- a/locale/es_AR.po
+++ b/locale/pt_BR.po
@@ -4,58 +4,56 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:account.invoice:"
 msgid "You cannot reset to draft an invoice generated by a purchase."
-msgstr "No puede restablecer a borrador una factura generada por una compra."
+msgstr "Você não pode tornar \"Em aberto\" uma fatura gerada por compra."
 
 msgctxt "error:product.template:"
 msgid "Purchase prices are based on the purchase uom."
-msgstr "Los precios de compra se basan en la UdM de compra."
+msgstr "Os preços de compra são baseados na unidade de medida de compra."
 
 msgctxt "error:purchase.line:"
 msgid ""
 "Product \"%(product)s\" of purchase %(purchase)s misses an expense account."
 msgstr ""
-"Falta la cuenta a pagar del producto «%(product)s» de la compra "
-"%(purchase)s."
+"O produto \"%(product)s\" da compra %(purchase)s não possui uma conta de "
+"despesas."
 
 msgctxt "error:purchase.line:"
 msgid "Purchase \"%(purchase)s\" misses an \"account expense\" default property."
-msgstr ""
-"Falta la propiedad «Cuenta a pagar» por defecto de la compra «%(purchase)s»."
+msgstr "Falta a propriedade \"conta de despesas\" padrão na compra \"%(purchase)s\"."
 
 msgctxt "error:purchase.line:"
 msgid "Purchase \"%(purchase)s\" misses the supplier location for line \"%(line)s\"."
 msgstr ""
-"Falta la ubicación del proveedor para la línea «%(line)s» de la compra "
-"«%(purchase)s»."
+"Falta a localização do fornecedro para a linha \"%(line)s\" na compra "
+"\"%(purchase)s\"."
 
 msgctxt "error:purchase.purchase:"
 msgid "A warehouse must be defined for quotation of purchase \"%s\"."
-msgstr "Se debe definir un almacén para el presupuesto de la compra «%s»."
+msgstr "Um armazém deve ser definido para a cotação da compra \"%s\"."
 
 msgctxt "error:purchase.purchase:"
 msgid "Missing \"Account Payable\" on party \"%s\"."
-msgstr "Falta la «Cuenta a pagar» en la entidad «%s»."
+msgstr "Falta a \"Conta a pagar\" para a pessoa \"%s\"."
 
 msgctxt "error:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase \"%s\" must be cancelled before deletion."
-msgstr "Debe cancelar la compra «%s» antes de eliminar."
+msgstr "A compra \"%s\" deve ser cancelada antes da deleção."
 
 msgctxt "error:stock.shipment.in.return:"
 msgid "You cannot reset to draft a move generated by a purchase."
-msgstr ""
-"No puede restablecer a borrador un movimiento generado por una compra."
+msgstr "Você não tornar \"Em aberto\" uma movimentação gerada por uma compra."
 
 msgctxt "error:stock.shipment.in:"
 msgid ""
 "You cannot reset to draft move \"%s\" because it was generated by a "
 "purchase."
 msgstr ""
-"No puede restablecer a borrador el movimiento «%s» porque se generó mediante"
-" una compra."
+"Não é possível restaurar para rascunho o movimento \"%s\" porque ele foi "
+"gerado por uma compra."
 
 msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
 msgid "Exception State"
-msgstr "Estado excepción"
+msgstr "Estado da exceção"
 
 msgctxt "field:account.invoice,purchases:"
 msgid "Purchases"
@@ -63,23 +61,23 @@ msgstr "Compras"
 
 msgctxt "field:product.template,product_suppliers:"
 msgid "Suppliers"
-msgstr "Proveedores"
+msgstr "Fornecedores"
 
 msgctxt "field:product.template,purchasable:"
 msgid "Purchasable"
-msgstr "Comprable"
+msgstr "Comprável"
 
 msgctxt "field:product.template,purchase_uom:"
 msgid "Purchase UOM"
-msgstr "UdM de compra"
+msgstr "UM de compra"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,id:"
 msgid "ID"
@@ -87,27 +85,27 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
 msgid "Invoice Method"
-msgstr "Método de facturación"
+msgstr "Método da fatura"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_sequence:"
 msgid "Purchase Reference Sequence"
-msgstr "Secuencia de referencia de compra"
+msgstr "Sequência da referência da compra"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,domain_invoices:"
 msgid "Domain Invoices"
-msgstr "Facturas de dominio"
+msgstr "Faturas do domínio"
 
 msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,id:"
 msgid "ID"
@@ -115,11 +113,11 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
 msgid "Recreate Invoices"
-msgstr "Recrear facturas"
+msgstr "Recriar faturas"
 
 msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,domain_moves:"
 msgid "Domain Moves"
-msgstr "Movimientos de dominio"
+msgstr "Movimentações no domínio"
 
 msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,id:"
 msgid "ID"
@@ -127,31 +125,31 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
 msgid "Recreate Moves"
-msgstr "Recrear movimientos"
+msgstr "Recriar movimentações"
 
 msgctxt "field:purchase.line,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr "Importe"
+msgstr "Quantidade"
 
 msgctxt "field:purchase.line,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:purchase.line,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.line,delivery_date:"
 msgid "Delivery Date"
-msgstr "Fecha de entrega"
+msgstr "Data de entrega"
 
 msgctxt "field:purchase.line,description:"
 msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Descrição"
 
 msgctxt "field:purchase.line,from_location:"
 msgid "From Location"
-msgstr "Desde ubicación"
+msgstr "Origem"
 
 msgctxt "field:purchase.line,id:"
 msgid "ID"
@@ -159,39 +157,39 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.line,invoice_lines:"
 msgid "Invoice Lines"
-msgstr "Líneas de factura"
+msgstr "Linhas da fatura"
 
 msgctxt "field:purchase.line,move_done:"
 msgid "Moves Done"
-msgstr "Movimientos realizados"
+msgstr "Movimentações feitas"
 
 msgctxt "field:purchase.line,move_exception:"
 msgid "Moves Exception"
-msgstr "Exepción de movimientos"
+msgstr "Exceção nas movimentações"
 
 msgctxt "field:purchase.line,moves:"
 msgid "Moves"
-msgstr "Movimientos"
+msgstr "Movimentações"
 
 msgctxt "field:purchase.line,moves_ignored:"
 msgid "Ignored Moves"
-msgstr "Movimientos ignorados"
+msgstr "Movimentações ignoradas"
 
 msgctxt "field:purchase.line,moves_recreated:"
 msgid "Recreated Moves"
-msgstr "Movimientos recreados"
+msgstr "Recriar movimentações"
 
 msgctxt "field:purchase.line,note:"
 msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+msgstr "Observação"
 
 msgctxt "field:purchase.line,product:"
 msgid "Product"
-msgstr "Producto"
+msgstr "Produto"
 
 msgctxt "field:purchase.line,product_uom_category:"
 msgid "Product Uom Category"
-msgstr "Categoría UdM del producto"
+msgstr "Categoria de UDM do produto"
 
 msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
 msgid "Purchase"
@@ -199,23 +197,23 @@ msgstr "Compra"
 
 msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
 msgid "Quantity"
-msgstr "Cantidad"
+msgstr "Quantidade"
 
 msgctxt "field:purchase.line,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:purchase.line,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
+msgstr "Sequência"
 
 msgctxt "field:purchase.line,taxes:"
 msgid "Taxes"
-msgstr "Impuestos"
+msgstr "Impostos"
 
 msgctxt "field:purchase.line,to_location:"
 msgid "To Location"
-msgstr "A ubicación"
+msgstr "Destino"
 
 msgctxt "field:purchase.line,type:"
 msgid "Type"
@@ -223,31 +221,31 @@ msgstr "Tipo"
 
 msgctxt "field:purchase.line,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr "Unidad"
+msgstr "Unidade"
 
 msgctxt "field:purchase.line,unit_digits:"
 msgid "Unit Digits"
-msgstr "Decimales de unidad"
+msgstr "Dígitos da unidade"
 
 msgctxt "field:purchase.line,unit_price:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio unitario"
+msgstr "Preço unitário"
 
 msgctxt "field:purchase.line,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:purchase.line,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,id:"
 msgid "ID"
@@ -255,31 +253,31 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,line:"
 msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
+msgstr "Linha da compra"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,tax:"
 msgid "Tax"
-msgstr "Impuesto"
+msgstr "Impostos"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,id:"
 msgid "ID"
@@ -287,31 +285,31 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,move:"
 msgid "Move"
-msgstr "Movimiento"
+msgstr "Movimentação"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,purchase_line:"
 msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
+msgstr "Linha da compra"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,id:"
 msgid "ID"
@@ -319,23 +317,23 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,move:"
 msgid "Move"
-msgstr "Movimiento"
+msgstr "Movimentação"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,purchase_line:"
 msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
+msgstr "Linha da compra"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:"
 msgid "Code"
@@ -347,19 +345,19 @@ msgstr "Empresa"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
+msgstr "Moeda"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,delivery_time:"
 msgid "Delivery Time"
-msgstr "Tiempo de envío"
+msgstr "Tempo de entrega"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,id:"
 msgid "ID"
@@ -367,43 +365,43 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:"
 msgid "Supplier"
-msgstr "Proveedor"
+msgstr "Fornecedor"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,prices:"
 msgid "Prices"
-msgstr "Precios"
+msgstr "Preços"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
 msgid "Product"
-msgstr "Producto"
+msgstr "Produto"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
+msgstr "Sequência"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,id:"
 msgid "ID"
@@ -411,35 +409,35 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,product_supplier:"
 msgid "Supplier"
-msgstr "Proveedor"
+msgstr "Fornecedor"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,quantity:"
 msgid "Quantity"
-msgstr "Cantidad"
+msgstr "Quantidade"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
+msgstr "Sequência"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,unit_price:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio unitario"
+msgstr "Preço unitário"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,comment:"
 msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
+msgstr "Comentário"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,company:"
 msgid "Company"
@@ -447,23 +445,23 @@ msgstr "Empresa"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
+msgstr "Moeda"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
-msgstr "Decimales de moneda"
+msgstr "Dígitos da moeda"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,description:"
 msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Descrição"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,id:"
 msgid "ID"
@@ -471,71 +469,71 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_address:"
 msgid "Invoice Address"
-msgstr "Dirección de facturación"
+msgstr "Endereço para faturamento"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_method:"
 msgid "Invoice Method"
-msgstr "Método de facturación"
+msgstr "Método da fatura"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_state:"
 msgid "Invoice State"
-msgstr "Estado de factura"
+msgstr "Estado da fatura"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,invoices:"
 msgid "Invoices"
-msgstr "Facturas"
+msgstr "Faturas"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_ignored:"
 msgid "Ignored Invoices"
-msgstr "Facturas ignoradas"
+msgstr "Faturas ignoradas"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_recreated:"
 msgid "Recreated Invoices"
-msgstr "Facturas recreadas"
+msgstr "Faturas Recriadas"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr "Líneas"
+msgstr "Linhas"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,moves:"
 msgid "Moves"
-msgstr "Movimientos"
+msgstr "Movimentações"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,party:"
 msgid "Party"
-msgstr "Entidad"
+msgstr "Parceiro"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,party_lang:"
 msgid "Party Language"
-msgstr "Idioma de la entidad"
+msgstr "Língua do parceiro"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,payment_term:"
 msgid "Payment Term"
-msgstr "Término de pago"
+msgstr "Vencimento do pagamento"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:"
 msgid "Purchase Date"
-msgstr "Fecha de compra"
+msgstr "Data da compra"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,reference:"
 msgid "Reference"
-msgstr "Referencia"
+msgstr "Referência"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_returns:"
 msgid "Shipment Returns"
-msgstr "Remitos de devolución"
+msgstr "Retornos de remessas"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_state:"
 msgid "Shipment State"
-msgstr "Estado de envío"
+msgstr "Estado da expedição"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
 msgid "Shipments"
-msgstr "Remitos"
+msgstr "Expedições"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,state:"
 msgid "State"
@@ -543,15 +541,15 @@ msgstr "Estado"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,supplier_reference:"
 msgid "Supplier Reference"
-msgstr "Referencia de proveedor"
+msgstr "Referência do fornecedor"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount:"
 msgid "Tax"
-msgstr "Impuesto"
+msgstr "Impostos"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount_cache:"
 msgid "Tax Cache"
-msgstr "Impuestos precalculado"
+msgstr "Tributos pré-calculados"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount:"
 msgid "Total"
@@ -559,35 +557,35 @@ msgstr "Total"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount_cache:"
 msgid "Total Cache"
-msgstr "Total precalculado"
+msgstr "Total pré-calculado"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount:"
 msgid "Untaxed"
-msgstr "Base imponible"
+msgstr "Não tributado"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount_cache:"
 msgid "Untaxed Cache"
-msgstr "Base imponible precalculado"
+msgstr "Base pré-calculada isenta"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,warehouse:"
 msgid "Warehouse"
-msgstr "Almacén"
+msgstr "Estoque/Almoxarifado"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:"
 msgid "ID"
@@ -595,7 +593,7 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,invoice:"
 msgid "Invoice"
-msgstr "Factura"
+msgstr "Faturar"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:"
 msgid "Purchase"
@@ -603,23 +601,23 @@ msgstr "Compra"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:"
 msgid "ID"
@@ -627,7 +625,7 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,invoice:"
 msgid "Invoice"
-msgstr "Factura"
+msgstr "Faturar"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:"
 msgid "Purchase"
@@ -635,15 +633,15 @@ msgstr "Compra"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:stock.move,purchase:"
 msgid "Purchase"
@@ -651,74 +649,74 @@ msgstr "Compra"
 
 msgctxt "field:stock.move,purchase_currency:"
 msgid "Purchase Currency"
-msgstr "Moneda de compra"
+msgstr "Moeda da compra"
 
 msgctxt "field:stock.move,purchase_exception_state:"
 msgid "Exception State"
-msgstr "Estado excepción"
+msgstr "Estado da exceção"
 
 msgctxt "field:stock.move,purchase_quantity:"
 msgid "Purchase Quantity"
-msgstr "Cantidad de compra"
+msgstr "Quantidade da compra"
 
 msgctxt "field:stock.move,purchase_unit:"
 msgid "Purchase Unit"
-msgstr "Unidad de compra"
+msgstr "Unidade da compra"
 
 msgctxt "field:stock.move,purchase_unit_digits:"
 msgid "Purchase Unit Digits"
-msgstr "Decimales de la unidad de compra"
+msgstr "Dígitos da unidade da compra"
 
 msgctxt "field:stock.move,purchase_unit_price:"
 msgid "Purchase Unit Price"
-msgstr "Precio unidad de compra"
+msgstr "Preço unitário da compra"
 
 msgctxt "field:stock.move,purchase_visible:"
 msgid "Purchase Visible"
-msgstr "Compra visible"
+msgstr "Compra visível"
 
 msgctxt "field:stock.move,supplier:"
 msgid "Supplier"
-msgstr "Proveedor"
+msgstr "Fornecedor"
 
 msgctxt "help:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
 msgid ""
 "The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored."
 msgstr ""
-"Las facturas seleccionadas serán recreadas. Las otras serán ignoradas."
+"As faturas escolhidas serão recriadas. As demais faturas serão ignoradas"
 
 msgctxt "help:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
 msgid "The selected moves will be recreated. The other ones will be ignored."
 msgstr ""
-"Los movimientos seleccionados serán recreados. Los demás se ignorarán."
+"As movimentações selecionadas serão recriadas. As demais serão ignoradas."
 
 msgctxt "help:purchase.product_supplier,delivery_time:"
 msgid "In number of days"
-msgstr "En número de días"
+msgstr "Em número de dias"
 
 msgctxt "help:purchase.product_supplier.price,quantity:"
 msgid "Minimal quantity"
-msgstr "Cantidad mínima"
+msgstr "Quantidade mínima"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
-msgstr "Facturas"
+msgstr "Faturas"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_open_supplier"
 msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Entidades asociadas con compras"
+msgstr "Partes associadas às compras"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_form"
 msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de productos"
+msgstr "Fornecedores de produtos"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_price_form"
 msgid "Prices"
-msgstr "Precios"
+msgstr "Preços"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_configuration_form"
 msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de compras"
+msgstr "Configuração da compra"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form"
 msgid "Purchases"
@@ -734,47 +732,47 @@ msgstr "Compras"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_return_form"
 msgid "Returns"
-msgstr "Devolución"
+msgstr "Devoluções"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_form"
 msgid "Shipments"
-msgstr "Remitos"
+msgstr "Expedições"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase"
 msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
+msgstr "Comprar"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_handle_exception"
 msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
+msgstr "Manejar exceção da fatura"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_handle_exception"
 msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de remito"
+msgstr "Manejar exceção da expedição"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr "Todo"
+msgstr "Todos"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed"
 msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmada"
+msgstr "Confirmado"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_draft"
 msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
+msgstr "Rascunho"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_processing"
 msgid "Processing"
-msgstr "Procesamiento"
+msgstr "Processando"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_quotation"
 msgid "Quotation"
-msgstr "Presupuesto"
+msgstr "Cotação"
 
 msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_purchase"
 msgid "Purchase"
@@ -786,19 +784,19 @@ msgstr "Compra"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Configuração"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier"
 msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de productos"
+msgstr "Fornecedores de produtos"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase"
 msgid "Purchase"
-msgstr "Compras"
+msgstr "Compra"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration"
 msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Compras"
+msgstr "Configuração da compra"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_form"
 msgid "Purchases"
@@ -806,47 +804,47 @@ msgstr "Compras"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
 msgid "Reporting"
-msgstr "Informes"
+msgstr "Relatório"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier"
 msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Entidades asociadas con compras"
+msgstr "Partes associadas às compras"
 
 msgctxt "model:purchase.configuration,name:"
 msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de compras"
+msgstr "Configuração da compra"
 
 msgctxt "model:purchase.handle.invoice.exception.ask,name:"
 msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
+msgstr "Exceção da fatura do punho"
 
 msgctxt "model:purchase.handle.shipment.exception.ask,name:"
 msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de remito"
+msgstr "Exceção da expedição do punho"
 
 msgctxt "model:purchase.line,name:"
 msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
+msgstr "Linha da compra"
 
 msgctxt "model:purchase.line-account.tax,name:"
 msgid "Purchase Line - Tax"
-msgstr "Línea de compra - Impuesto"
+msgstr "Linha da compra - imposto"
 
 msgctxt "model:purchase.line-ignored-stock.move,name:"
 msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr "Línea de compra - Movimiento Ignorado"
+msgstr "Linha da compra - movimento ignorado"
 
 msgctxt "model:purchase.line-recreated-stock.move,name:"
 msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr "Línea de compra - Movimiento ignorado"
+msgstr "Linha da compra - movimento ignorado"
 
 msgctxt "model:purchase.product_supplier,name:"
 msgid "Product Supplier"
-msgstr "Proveedor de producto"
+msgstr "Fornecedor do produto"
 
 msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:"
 msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Precio del proveedor del producto"
+msgstr "Preço do fornecedor do produto"
 
 msgctxt "model:purchase.purchase,name:"
 msgid "Purchase"
@@ -854,11 +852,11 @@ msgstr "Compra"
 
 msgctxt "model:purchase.purchase-ignored-account.invoice,name:"
 msgid "Purchase - Ignored Invoice"
-msgstr "Compra - Factura ignorada"
+msgstr "Compra - fatura ignorada"
 
 msgctxt "model:purchase.purchase-recreated-account.invoice,name:"
 msgid "Purchase - Recreated Invoice"
-msgstr "Compra - Factura recreada"
+msgstr "Compra - fatura recriada"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_purchase"
 msgid "Purchase"
@@ -870,55 +868,47 @@ msgstr "Administrador de compras"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Amount"
-msgstr "Importe"
+msgstr "Quantidade"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Date:"
-msgstr "Fecha:"
+msgstr "Data:"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Descrição"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
+msgstr "Descrição:"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Draft Purchase Order"
-msgstr "Orden de compra en borrador"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr "Correo electrónico:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr "Teléfono:"
+msgstr "Rascunho de Ordem de Compra"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
-msgstr "Orden de compra Nº:"
+msgstr "Ordem de Compra  nº:"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Quantity"
-msgstr "Cantidad"
+msgstr "Quantidade"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Request for Quotation N°:"
-msgstr "Solicitud de presupuesto Nº:"
+msgstr "Requisição de Cotação n°:"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Taxes"
-msgstr "Impuestos"
+msgstr "Impostos"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Taxes:"
-msgstr "Impuestos:"
+msgstr "Tributos:"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Total (excl. taxes):"
-msgstr "Total (sin impuestos):"
+msgstr "Total (sem tributos):"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Total:"
@@ -926,15 +916,11 @@ msgstr "Total:"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio unitario"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr "CUIT:"
+msgstr "Preço unitário"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
-msgstr "CUIT:"
+msgstr "IVA:"
 
 msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
 msgid ""
@@ -946,15 +932,15 @@ msgstr "Ignorado"
 
 msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
 msgid "Recreated"
-msgstr "Recreada"
+msgstr "Recriado"
 
 msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
 msgid "Based On Order"
-msgstr "Basado en la orden"
+msgstr "Baseado na ordem"
 
 msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
 msgid "Based On Shipment"
-msgstr "Basado en el Remito"
+msgstr "Baseado na expedição"
 
 msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
 msgid "Manual"
@@ -962,11 +948,11 @@ msgstr "Manual"
 
 msgctxt "selection:purchase.line,type:"
 msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
+msgstr "Comentário"
 
 msgctxt "selection:purchase.line,type:"
 msgid "Line"
-msgstr "Línea"
+msgstr "Linha"
 
 msgctxt "selection:purchase.line,type:"
 msgid "Subtotal"
@@ -978,11 +964,11 @@ msgstr "Título"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
 msgid "Based On Order"
-msgstr "Basado en la orden"
+msgstr "Baseado na ordem"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
 msgid "Based On Shipment"
-msgstr "Basado en el Remito"
+msgstr "Baseado na expedição"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
 msgid "Manual"
@@ -990,59 +976,59 @@ msgstr "Manual"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
 msgid "Exception"
-msgstr "Excepción"
+msgstr "Exceção"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
 msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
+msgstr "Nenhum"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
 msgid "Paid"
-msgstr "Pagado"
+msgstr "Pago"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
 msgid "Waiting"
-msgstr "En espera"
+msgstr "Espera"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
 msgid "Exception"
-msgstr "Excepción"
+msgstr "Exceção"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
 msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
+msgstr "Nenhum"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
 msgid "Received"
-msgstr "Recibida"
+msgstr "Recebido"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
 msgid "Waiting"
-msgstr "En espera"
+msgstr "Espera"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
 msgid "Canceled"
-msgstr "Cancelada"
+msgstr "Cancelado"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
 msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmada"
+msgstr "Confirmado"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
 msgid "Done"
-msgstr "Realizada"
+msgstr "Feito"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
 msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
+msgstr "Rascunho"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
 msgid "Processing"
-msgstr "Procesamiento"
+msgstr "Processando"
 
 msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
 msgid "Quotation"
-msgstr "Presupuesto"
+msgstr "Cotação"
 
 msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
 msgid ""
@@ -1054,75 +1040,75 @@ msgstr "Ignorado"
 
 msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
 msgid "Recreated"
-msgstr "Recreado"
+msgstr "Recriado"
 
 msgctxt "view:product.product:"
 msgid "Products"
-msgstr "Productos"
+msgstr "Produtos"
 
 msgctxt "view:product.template:"
 msgid "Suppliers"
-msgstr "Proveedores"
+msgstr "Fornecedores"
 
 msgctxt "view:purchase.configuration:"
 msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de compras"
+msgstr "Configuração da compra"
 
 msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
 msgid "Choose invoices to recreate"
-msgstr "Seleccione facturas a recrear"
+msgstr "Escolha as faturar a recriar"
 
 msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
 msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
+msgstr "Manejar exceção da fatura"
 
 msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
 msgid "Choose move to recreate"
-msgstr "Seleccione movimientos a recrear"
+msgstr "Escolha a movimentação a recriar"
 
 msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
 msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de remito"
+msgstr "Manejar exceção da Expedição"
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr "Geral"
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Lines"
-msgstr "Líneas"
+msgstr "Linhas"
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
+msgstr "Observações"
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
+msgstr "Linha da compra"
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Purchase Lines"
-msgstr "Líneas de compra"
+msgstr "Linhas da Compra"
 
 msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Taxes"
-msgstr "Impuestos"
+msgstr "Impostos"
 
 msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
 msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Precio del proveedor del producto"
+msgstr "Preço do fornecedor do produto"
 
 msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
 msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr "Precios del proveedor del producto"
+msgstr "Preço do Fornecedor do Produto"
 
 msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
 msgid "Product Supplier"
-msgstr "Proveedor del producto"
+msgstr "Fornecedor do produto"
 
 msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
 msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de productos"
+msgstr "Fornecedores de produtos"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Cancel"
@@ -1134,27 +1120,23 @@ msgstr "Confirmar"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
+msgstr "Rascunho"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
+msgstr "Manejar exceção da fatura"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de remito"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Facturas"
+msgstr "Manejar exceção da expedição"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
-msgstr "Información adicional"
+msgstr "Outras Informações"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Process"
-msgstr "Procesar"
+msgstr "Processar"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase"
@@ -1166,15 +1148,11 @@ msgstr "Compras"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Quote"
-msgstr "Presupuestar"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Remitos"
+msgstr "Cotar"
 
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
-msgstr "Movimientos"
+msgstr "Movimentações"
 
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
 msgid "Cancel"
@@ -1182,7 +1160,7 @@ msgstr "Cancelar"
 
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr "OK"
 
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,end:"
 msgid "Cancel"
@@ -1190,12 +1168,4 @@ msgstr "Cancelar"
 
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,open_:"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
+msgstr "OK"
diff --git a/locale/ru_RU.po b/locale/ru_RU.po
index 06e7523..6072607 100644
--- a/locale/ru_RU.po
+++ b/locale/ru_RU.po
@@ -893,14 +893,6 @@ msgid "Draft Purchase Order"
 msgstr "Черновой заказ на покупку"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr "Эл.почта:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr "Телефон:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
 msgstr "Заказ на покупку №:"
 
@@ -933,10 +925,6 @@ msgid "Unit Price"
 msgstr "Цена за единицу"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr "ИНН:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
 msgstr "ИНН:"
 
@@ -1109,6 +1097,10 @@ msgctxt "view:purchase.line:"
 msgid "Purchase Lines"
 msgstr "Строки покупки"
 
+msgctxt "view:purchase.line:"
+msgid "Taxes"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
 msgid "Product Supplier Price"
 msgstr "Цена поставщика продукции"
@@ -1146,10 +1138,6 @@ msgid "Handle Shipment Exception"
 msgstr "Обработка особых ситуаций доставки"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Инвойсы"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
 msgstr "Другая информация"
 
@@ -1170,10 +1158,6 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Quote"
 msgstr "Котировать"
 
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Доставка"
-
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
 msgstr "Перемещения"
@@ -1193,11 +1177,3 @@ msgstr "Отменить"
 msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
 msgid "OK"
 msgstr "Ок"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отменить"
-
-msgctxt "wizard_button:stock.product_quantities_warehouse,start,open_:"
-msgid "Open"
-msgstr "Открыть"
diff --git a/locale/sl_SI.po b/locale/sl_SI.po
index a80ffe1..85b6b78 100644
--- a/locale/sl_SI.po
+++ b/locale/sl_SI.po
@@ -891,14 +891,6 @@ msgid "Draft Purchase Order"
 msgstr "Osnutek nabavnega naloga"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "E-Mail:"
-msgstr "E-pošta:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "Purchase Order N°:"
 msgstr "Nabavni nalog št.:"
 
@@ -931,10 +923,6 @@ msgid "Unit Price"
 msgstr "Cena"
 
 msgctxt "odt:purchase.purchase:"
-msgid "VAT Number:"
-msgstr "DDV številka:"
-
-msgctxt "odt:purchase.purchase:"
 msgid "VAT:"
 msgstr "DDV:"
 
@@ -1147,10 +1135,6 @@ msgid "Handle Shipment Exception"
 msgstr "Obravnava pridržanih prevzemnic"
 
 msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Računi"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Other Info"
 msgstr "Drugo"
 
@@ -1170,10 +1154,6 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
 msgid "Quote"
 msgstr "Ponudba"
 
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Pošiljke"
-
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Moves"
 msgstr "Promet"
diff --git a/product.py b/product.py
index 06d067d..83cda78 100644
--- a/product.py
+++ b/product.py
@@ -4,6 +4,7 @@ import datetime
 
 from sql import Literal, Null
 from sql.aggregate import Count
+from sql.conditionals import Case
 
 from trytond.model import ModelView, ModelSQL, MatchMixin, fields
 from trytond.pyson import Eval, If
@@ -222,7 +223,7 @@ class ProductSupplier(ModelSQL, ModelView, MatchMixin):
     @staticmethod
     def order_sequence(tables):
         table, _ = tables[None]
-        return [table.sequence == Null, table.sequence]
+        return [Case((table.sequence == Null, 0), else_=1), table.sequence]
 
     @staticmethod
     def default_company():
@@ -331,7 +332,7 @@ class ProductSupplierPrice(ModelSQL, ModelView, MatchMixin):
     @staticmethod
     def order_sequence(tables):
         table, _ = tables[None]
-        return [table.sequence == Null, table.sequence]
+        return [Case((table.sequence == Null, 0), else_=1), table.sequence]
 
     @staticmethod
     def default_quantity():
diff --git a/purchase.odt b/purchase.odt
index 9d2e0ff..fbbbf6f 100644
Binary files a/purchase.odt and b/purchase.odt differ
diff --git a/purchase.py b/purchase.py
index 3b2a76e..99ab703 100644
--- a/purchase.py
+++ b/purchase.py
@@ -8,6 +8,7 @@ from sql import Table, Literal, Null
 from sql.functions import Overlay, Position
 from sql.aggregate import Count
 from sql.operators import Concat
+from sql.conditionals import Case
 
 from trytond.model import Workflow, ModelView, ModelSQL, fields
 from trytond.modules.company import CompanyReport
@@ -150,8 +151,7 @@ class Purchase(Workflow, ModelSQL, ModelView, TaxableMixin):
     shipment_returns = fields.Function(
         fields.One2Many('stock.shipment.in.return', None, 'Shipment Returns'),
         'get_shipment_returns')
-    moves = fields.Function(fields.One2Many('stock.move', None, 'Moves'),
-        'get_moves')
+    moves = fields.One2Many('stock.move', 'purchase', 'Moves', readonly=True)
 
     @classmethod
     def __setup__(cls):
@@ -505,7 +505,7 @@ class Purchase(Workflow, ModelSQL, ModelView, TaxableMixin):
 
     @classmethod
     def search_invoices(cls, name, clause):
-        return [('lines.invoice_lines.invoice.id',) + tuple(clause[1:])]
+        return [('lines.invoice_lines.invoice',) + tuple(clause[1:])]
 
     def get_invoice_state(self):
         '''
@@ -548,9 +548,6 @@ class Purchase(Workflow, ModelSQL, ModelView, TaxableMixin):
     get_shipments = get_shipments_returns('stock.shipment.in')
     get_shipment_returns = get_shipments_returns('stock.shipment.in.return')
 
-    def get_moves(self, name):
-        return [m.id for l in self.lines for m in l.moves]
-
     def get_shipment_state(self):
         '''
         Return the shipment state for the purchase.
@@ -596,7 +593,7 @@ class Purchase(Workflow, ModelSQL, ModelView, TaxableMixin):
 
     @classmethod
     def view_attributes(cls):
-        return [('//field[@name="comment"]', 'spell', Eval('party_lang'))]
+        return [('/form//field[@name="comment"]', 'spell', Eval('party_lang'))]
 
     @classmethod
     def copy(cls, purchases, default=None):
@@ -607,6 +604,7 @@ class Purchase(Workflow, ModelSQL, ModelView, TaxableMixin):
         default['reference'] = None
         default['invoice_state'] = 'none'
         default['invoices_ignored'] = None
+        default['moves'] = None
         default['shipment_state'] = 'none'
         default.setdefault('purchase_date', None)
         return super(Purchase, cls).copy(purchases, default=default)
@@ -711,7 +709,9 @@ class Purchase(Workflow, ModelSQL, ModelView, TaxableMixin):
             return
 
         invoice = self._get_invoice_purchase(invoice_type)
-        invoice.lines = list(chain.from_iterable(invoice_lines.itervalues()))
+        invoice.lines = list(chain.from_iterable(
+                invoice_lines[l.id] for l in self.lines
+                if l.id in invoice_lines))
         invoice.save()
 
         Invoice.update_taxes([invoice])
@@ -949,11 +949,9 @@ class PurchaseLine(ModelSQL, ModelView):
             'To Location'), 'get_to_location')
     delivery_date = fields.Function(fields.Date('Delivery Date',
             states={
-                'invisible': ((Eval('type') != 'line')
-                    | (If(Bool(Eval('quantity')), Eval('quantity', 0), 0)
-                        <= 0)),
+                'invisible': Eval('type') != 'line',
                 },
-            depends=['type', 'quantity']),
+            depends=['type']),
         'on_change_with_delivery_date')
 
     @classmethod
@@ -990,7 +988,7 @@ class PurchaseLine(ModelSQL, ModelView):
     @staticmethod
     def order_sequence(tables):
         table, _ = tables[None]
-        return [table.sequence == Null, table.sequence]
+        return [Case((table.sequence == Null, 0), else_=1), table.sequence]
 
     @staticmethod
     def default_type():
@@ -1176,9 +1174,12 @@ class PurchaseLine(ModelSQL, ModelView):
         else:
             return self.purchase.party.supplier_location.id
 
-    @fields.depends('product', 'quantity',
+    @fields.depends('product', 'quantity', 'moves',
         '_parent_purchase.purchase_date', '_parent_purchase.party')
     def on_change_with_delivery_date(self, name=None):
+        if self.moves:
+            return min(m.effective_date if m.effective_date else m.planned_date
+                for m in self.moves)
         if (self.product
                 and self.quantity > 0
                 and self.purchase and self.purchase.party
@@ -1282,7 +1283,8 @@ class PurchaseLine(ModelSQL, ModelView):
 
     @classmethod
     def view_attributes(cls):
-        return [('//field[@name="note"]|//field[@name="description"]',
+        return [
+            ('/form//field[@name="note"]|/form//field[@name="description"]',
                 'spell', Eval('_parent_purchase', {}).get('party_lang'))]
 
     @classmethod
@@ -1407,13 +1409,7 @@ class OpenSupplier(Wizard):
         supplier_ids = [line[0] for line in cursor.fetchall()]
         action['pyson_domain'] = PYSONEncoder().encode(
             [('id', 'in', supplier_ids)])
-
-        model_data, = ModelData.search([
-                ('fs_id', '=', 'act_open_supplier'),
-                ('module', '=', 'purchase'),
-                ], limit=1)
-        wizard = Wizard(model_data.db_id)
-
+        wizard = Wizard(ModelData.get_id('purchase', 'act_open_supplier'))
         action['name'] = wizard.name
         return action, {}
 
diff --git a/purchase.xml b/purchase.xml
index 051e0a6..c85997e 100644
--- a/purchase.xml
+++ b/purchase.xml
@@ -95,6 +95,7 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
         <record model="ir.action.act_window" id="act_invoice_form">
             <field name="name">Invoices</field>
             <field name="res_model">account.invoice</field>
+            <field name="context"></field>
             <field name="domain"
                 eval="[('lines.origin.purchase.id', 'in', Eval('active_ids'), 'purchase.line')]"
                 pyson="1"/>
@@ -296,7 +297,6 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
             <field name="model">purchase.purchase</field>
             <field name="report_name">purchase.purchase</field>
             <field name="report">purchase/purchase.odt</field>
-            <field name="style">company/header_A4.odt</field>
         </record>
         <record model="ir.action.keyword" id="report_purchase_keyword">
             <field name="keyword">form_print</field>
diff --git a/setup.py b/setup.py
index 34ee2d3..434404d 100644
--- a/setup.py
+++ b/setup.py
@@ -87,6 +87,9 @@ setup(name=name,
         'Natural Language :: English',
         'Natural Language :: French',
         'Natural Language :: German',
+        'Natural Language :: Hungarian',
+        'Natural Language :: Italian',
+        'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)',
         'Natural Language :: Russian',
         'Natural Language :: Slovenian',
         'Natural Language :: Spanish',
diff --git a/tests/scenario_purchase.rst b/tests/scenario_purchase.rst
index 70a276a..e301469 100644
--- a/tests/scenario_purchase.rst
+++ b/tests/scenario_purchase.rst
@@ -24,10 +24,10 @@ Create database::
 
 Install purchase::
 
-    >>> Module = Model.get('ir.module.module')
+    >>> Module = Model.get('ir.module')
     >>> purchase_module, = Module.find([('name', '=', 'purchase')])
     >>> purchase_module.click('install')
-    >>> Wizard('ir.module.module.install_upgrade').execute('upgrade')
+    >>> Wizard('ir.module.install_upgrade').execute('upgrade')
 
 Create company::
 
diff --git a/tryton.cfg b/tryton.cfg
index 33b8d6b..5a283e3 100644
--- a/tryton.cfg
+++ b/tryton.cfg
@@ -1,5 +1,5 @@
 [tryton]
-version=3.6.0
+version=3.8.0
 depends:
     account
     account_invoice
diff --git a/trytond_purchase.egg-info/PKG-INFO b/trytond_purchase.egg-info/PKG-INFO
index d47c147..6a2c6e9 100644
--- a/trytond_purchase.egg-info/PKG-INFO
+++ b/trytond_purchase.egg-info/PKG-INFO
@@ -1,12 +1,12 @@
 Metadata-Version: 1.1
 Name: trytond-purchase
-Version: 3.6.0
+Version: 3.8.0
 Summary: Tryton module for purchase
 Home-page: http://www.tryton.org/
 Author: Tryton
 Author-email: issue_tracker at tryton.org
 License: GPL-3
-Download-URL: http://downloads.tryton.org/3.6/
+Download-URL: http://downloads.tryton.org/3.8/
 Description: trytond_purchase
         ================
         
@@ -59,6 +59,9 @@ Classifier: Natural Language :: Dutch
 Classifier: Natural Language :: English
 Classifier: Natural Language :: French
 Classifier: Natural Language :: German
+Classifier: Natural Language :: Hungarian
+Classifier: Natural Language :: Italian
+Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
 Classifier: Natural Language :: Russian
 Classifier: Natural Language :: Slovenian
 Classifier: Natural Language :: Spanish
diff --git a/trytond_purchase.egg-info/SOURCES.txt b/trytond_purchase.egg-info/SOURCES.txt
index 2eddac9..427391f 100644
--- a/trytond_purchase.egg-info/SOURCES.txt
+++ b/trytond_purchase.egg-info/SOURCES.txt
@@ -33,8 +33,14 @@ tryton.cfg
 ./locale/es_CO.po
 ./locale/es_EC.po
 ./locale/es_ES.po
+./locale/es_MX.po
 ./locale/fr_FR.po
+./locale/hu_HU.po
+./locale/it_IT.po
+./locale/ja_JP.po
+./locale/lt_LT.po
 ./locale/nl_NL.po
+./locale/pt_BR.po
 ./locale/ru_RU.po
 ./locale/sl_SI.po
 ./tests/__init__.py
@@ -68,8 +74,14 @@ locale/es_AR.po
 locale/es_CO.po
 locale/es_EC.po
 locale/es_ES.po
+locale/es_MX.po
 locale/fr_FR.po
+locale/hu_HU.po
+locale/it_IT.po
+locale/ja_JP.po
+locale/lt_LT.po
 locale/nl_NL.po
+locale/pt_BR.po
 locale/ru_RU.po
 locale/sl_SI.po
 tests/scenario_purchase.rst
diff --git a/trytond_purchase.egg-info/requires.txt b/trytond_purchase.egg-info/requires.txt
index a18bded..8ebcbac 100644
--- a/trytond_purchase.egg-info/requires.txt
+++ b/trytond_purchase.egg-info/requires.txt
@@ -1,11 +1,11 @@
 python-sql >= 0.4
-trytond_account >= 3.6, < 3.7
-trytond_account_invoice >= 3.6, < 3.7
-trytond_account_invoice_stock >= 3.6, < 3.7
-trytond_account_product >= 3.6, < 3.7
-trytond_company >= 3.6, < 3.7
-trytond_currency >= 3.6, < 3.7
-trytond_party >= 3.6, < 3.7
-trytond_product >= 3.6, < 3.7
-trytond_stock >= 3.6, < 3.7
-trytond >= 3.6, < 3.7
\ No newline at end of file
+trytond_account >= 3.8, < 3.9
+trytond_account_invoice >= 3.8, < 3.9
+trytond_account_invoice_stock >= 3.8, < 3.9
+trytond_account_product >= 3.8, < 3.9
+trytond_company >= 3.8, < 3.9
+trytond_currency >= 3.8, < 3.9
+trytond_party >= 3.8, < 3.9
+trytond_product >= 3.8, < 3.9
+trytond_stock >= 3.8, < 3.9
+trytond >= 3.8, < 3.9
\ No newline at end of file
diff --git a/view/purchase_form.xml b/view/purchase_form.xml
index c64c46e..ff08382 100644
--- a/view/purchase_form.xml
+++ b/view/purchase_form.xml
@@ -66,10 +66,10 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
             <separator name="comment" colspan="4"/>
             <field name="comment" colspan="4"/>
         </page>
-        <page string="Invoices" id="invoices">
+        <page name="invoices">
             <field name="invoices" colspan="4"/>
         </page>
-        <page string="Shipments" id="shipments">
+        <page name="shipments">
             <field name="moves" colspan="4"
                 view_ids="purchase.move_view_list_shipment"/>
             <field name="shipments" colspan="4"/>
diff --git a/view/purchase_line_tree_sequence.xml b/view/purchase_line_tree_sequence.xml
index 60eac86..2362be8 100644
--- a/view/purchase_line_tree_sequence.xml
+++ b/view/purchase_line_tree_sequence.xml
@@ -2,6 +2,7 @@
 <!-- This file is part of Tryton.  The COPYRIGHT file at the top level of
 this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
 <tree string="Lines" sequence="sequence">
+    <field name="purchase"/>
     <field name="type"/>
     <field name="product"/>
     <field name="description"/>
-- 
tryton-modules-purchase



More information about the tryton-debian-vcs mailing list