[tryton-debian-vcs] tryton-server branch upstream updated. upstream/3.6.3-1-g5053a3b

Mathias Behrle tryton-debian-vcs at alioth.debian.org
Wed Nov 11 11:31:54 UTC 2015


The following commit has been merged in the upstream branch:
https://alioth.debian.org/plugins/scmgit/cgi-bin/gitweb.cgi/?p=tryton/tryton-server.git;a=commitdiff;h=upstream/3.6.3-1-g5053a3b

commit 5053a3bdc02bd2a4cee8135a0c278cedc515feff
Author: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
Date:   Wed Nov 11 12:11:22 2015 +0100

    Adding upstream version 3.8.0.
    
    Signed-off-by: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>

diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG
index fcdd386..14105d6 100644
--- a/CHANGELOG
+++ b/CHANGELOG
@@ -1,11 +1,25 @@
-Version 3.6.3 - 2015-09-07
-* Bug fixes (see mercurial logs for details)
-
-Version 3.6.2 - 2015-07-13
-* Bug fixes (see mercurial logs for details)
-
-Version 3.6.1 - 2015-05-19
+Version 3.8.0 - 2015-11-02
 * Bug fixes (see mercurial logs for details)
+* Add test for all field methods
+* Load po files also in 'override' subdirectory
+* Add support for float and integer on Property fields
+* Remove foreign-key on create_uid and write_uid
+* Prevent deletion of any user
+* Manage PostgreSQL schema
+* Remove colors attribute on tree view
+* Remove style on Report
+* Add StateReport to Wizard
+* Allow to override ModelSQL._table
+* Allow to import backend from entry points
+* Add reversed operators to PYSON expressions
+* Explicity raise error when creating/writing/deleting models with table_query
+* Use CURRENT_TIMESTAMP instead of now
+* Use Constraint instance in ModelSQL._sql_constraints
+* Only return default record if no domain supplied on ModelSingleton search
+* Rule.domain_get returns a domain and Rule.query_get a SQL query
+* Add target_search option to Many2One
+* Add tables argument to ModelSQL.search_domain
+* Rename ir.module.module* into ir.module*
 
 Version 3.6.0 - 2015-04-20
 * Bug fixes (see mercurial logs for details)
diff --git a/PKG-INFO b/PKG-INFO
index 061bee8..f18d9fe 100644
--- a/PKG-INFO
+++ b/PKG-INFO
@@ -1,12 +1,12 @@
 Metadata-Version: 1.1
 Name: trytond
-Version: 3.6.3
+Version: 3.8.0
 Summary: Tryton server
 Home-page: http://www.tryton.org/
 Author: Tryton
 Author-email: issue_tracker at tryton.org
 License: GPL-3
-Download-URL: http://downloads.tryton.org/3.6/
+Download-URL: http://downloads.tryton.org/3.8/
 Description: trytond
         =======
         
@@ -111,6 +111,9 @@ Classifier: Natural Language :: Dutch
 Classifier: Natural Language :: English
 Classifier: Natural Language :: French
 Classifier: Natural Language :: German
+Classifier: Natural Language :: Hungarian
+Classifier: Natural Language :: Italian
+Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
 Classifier: Natural Language :: Russian
 Classifier: Natural Language :: Slovenian
 Classifier: Natural Language :: Spanish
diff --git a/doc/conf.py b/doc/conf.py
index 14a3199..efb1eae 100644
--- a/doc/conf.py
+++ b/doc/conf.py
@@ -48,9 +48,9 @@ copyright = (u'2008-2011, Bertrand Chenal, Cédric Krier, Ian Wilson, '
 # built documents.
 #
 # The short X.Y version.
-version = '3.6'
+version = '3.8'
 # The full version, including alpha/beta/rc tags.
-release = '3.6'
+release = '3.8'
 
 # The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation
 # for a list of supported languages.
diff --git a/doc/ref/models/fields.rst b/doc/ref/models/fields.rst
index 18aa231..032603e 100644
--- a/doc/ref/models/fields.rst
+++ b/doc/ref/models/fields.rst
@@ -155,20 +155,8 @@ Instance methods:
 .. method:: Field.convert_domain(domain, tables, Model)
 
     Convert the simple :ref:`domain <topics-domain>` clause into a SQL
-    expression or a new domain.
-
-Where ``tables`` is a nested dictionary containing the existing joins (and it
-could be updated to add new joins)::
-
-    {
-        None: (<Table invoice>, None),
-        'party': {
-            None: (<Table party>, <join_on sql expression>),
-            'addresses': {
-                None: (<Table address>, <join_on sql expression>),
-                },
-            },
-        }
+    expression or a new domain. :ref:`tables <ref-tables>` could be updated to
+    add new joins.
 
 .. method:: Field.sql_format(value)
 
@@ -478,7 +466,7 @@ Same like :attr:`Selection.selection_change_with`.
 Many2One
 --------
 
-.. class:: Many2One(model_name, string[, left[, right[, ondelete[, datetime_field[, \**options]]]]])
+.. class:: Many2One(model_name, string[, left[, right[, ondelete[, datetime_field[, target_search[, \**options]]]]])
 
 A many-to-one relation field.
 
@@ -529,6 +517,23 @@ A many-to-one relation field.
     :attr:`trytond.model.ModelSQL._history` to request a value for a given date
     and time on a historicized model.
 
+.. attribute:: Many2One.target_search
+
+    Define the kind of SQL query to use when searching on related target.
+    Allowed values are:
+
+        - ``subquery``: it will use a subquery based on the ids.
+
+        - ``join``: it will add a join on the main query.
+
+    ``join`` is the default value.
+
+    .. note::
+
+        ``join`` could improve the performance if the target has a huge amount
+        of records.
+    ..
+
 One2Many
 --------
 
diff --git a/doc/ref/models/models.rst b/doc/ref/models/models.rst
index 26722d4..f5bd445 100644
--- a/doc/ref/models/models.rst
+++ b/doc/ref/models/models.rst
@@ -400,11 +400,11 @@ Class attributes are:
 
     A list of SQL constraints that are added on the table:
 
-        [ ('constraint name', 'SQL constraint', 'error message key'), ... ]
+        [ ('constraint name', constraint, 'error message key'), ... ]
 
     - `constraint name` is the name of the SQL constraint in the database
 
-    - `SQL constraint` is the actual SQL constraint
+    - constraint is an instance of :class:`Constraint`
 
     - `error message key` is the key of
       :attr:`_sql_error_messages`
@@ -424,6 +424,12 @@ Class methods:
     Could be overrided to use a custom SQL query instead of a table of the
     database. It should return a SQL FromItem.
 
+    .. warning::
+        By default all CRUD operation will raise an error on models
+        implementing this method so the create, write and delete methods may
+        also been overriden if needed.
+    ..
+
 .. classmethod:: ModelSQL.history_revisions(ids)
 
     Return a sorted list of all revisions for ids. The list is composed of
@@ -452,17 +458,66 @@ Class methods:
     Return a list of records that match the :ref:`domain <topics-domain>` or
     the sql query if query is True.
 
-.. classmethod:: ModelSQL.search_domain(domain[, active_test])
+.. classmethod:: ModelSQL.search_domain(domain[, active_test[, tables]])
+
+    Convert a :ref:`domain <topics-domain>` into a SQL expression by returning
+    the updated tables dictionary and a SQL expression.
+
+.. _ref-tables:
+
+    Where ``tables`` is a nested dictionary containing the existing joins::
+
+        {
+            None: (<Table invoice>, None),
+            'party': {
+                None: (<Table party>, <join_on sql expression>),
+                'addresses': {
+                    None: (<Table address>, <join_on sql expression>),
+                    },
+                },
+            }
+
+Constraint
+==========
+
+.. class:: Constraint(table)
+
+It represents a SQL constraint on a table of the database and it follows the
+API of the python-sql expression.
+
+Instance attributes:
+
+.. attribute:: Constraint.table
+
+    The SQL Table on which the constraint is defined.
+
+Check
+-----
+
+.. class:: Check(table, expression)
+
+It represents a check :class:`Constraint` which enforce the validity of the
+expression.
+
+Instance attributes:
+
+.. attribute:: Check.expression
+
+    The SQL expression to check.
+
+Unique
+------
 
-    Convert a :ref:`domain <topics-domain>` into a tuple containing:
+.. class:: Unique(table, \*columns)
 
-    - a SQL clause string
+It represents a unique :class:`Constraint` which enforce the uniqeness of the
+group of columns with respect to all the rows in the table.
 
-    - a list of arguments for the SQL clause
+Instance attributes:
 
-    - a list of tables used in the SQL clause
+.. attribute:: Unique.columns
 
-    - a list of arguments for the tables
+    The tuple of SQL Column instances.
 
 ========
 Workflow
diff --git a/doc/ref/wizard.rst b/doc/ref/wizard.rst
index a8944ee..483a1df 100644
--- a/doc/ref/wizard.rst
+++ b/doc/ref/wizard.rst
@@ -172,6 +172,15 @@ Instance methods are:
 
     Returns the `ir.action` definition.
 
+===========
+StateReport
+===========
+
+.. class:: StateReport(report_name)
+
+    A :class:`StateReport` is a :class:`StateAction` which find the report
+    action by name instead of `XML` id.
+
 ======
 Button
 ======
diff --git a/doc/topics/access_rights.rst b/doc/topics/access_rights.rst
index 41ce7c1..5f625e0 100644
--- a/doc/topics/access_rights.rst
+++ b/doc/topics/access_rights.rst
@@ -4,7 +4,7 @@
 Access Rights
 =============
 
-There are 3 levels of access rights: model, field, button and record.
+There are 4 levels of access rights: model, field, button and record.
 Every access right is based on the groups of the user.
 The model and field access rights are checked for every RPC call for which
 :attr:`trytond.rpc.RPC.check_access` is set. The others are always enforced.
diff --git a/doc/topics/configuration.rst b/doc/topics/configuration.rst
index 662450c..4d31d6c 100644
--- a/doc/topics/configuration.rst
+++ b/doc/topics/configuration.rst
@@ -167,6 +167,18 @@ The number of field to load with an `eager` :attr:`Field.loading`.
 
 Default: `100`
 
+table
+-----
+
+This section allows to override the default generated table name for a
+:class:`ModelSQL`. The main goal is to bypass limitation on the name length of
+the database backend.
+For example::
+
+    [table]
+    account.invoice.line = acc_inv_line
+    account.invoice.tax = acc_inv_tax
+
 ssl
 ---
 
diff --git a/doc/topics/index.rst b/doc/topics/index.rst
index 939dacd..c19ba8a 100644
--- a/doc/topics/index.rst
+++ b/doc/topics/index.rst
@@ -25,3 +25,4 @@ Introduction to all the key parts of trytond:
     wizard
     reports/index
     modules/index
+    translation
diff --git a/doc/topics/models/index.rst b/doc/topics/models/index.rst
index 4285fd9..ea00e21 100644
--- a/doc/topics/models/index.rst
+++ b/doc/topics/models/index.rst
@@ -5,8 +5,8 @@ Models
 ======
 
 A model represents a single business logic or concept. It contains fields and
-defines the behaviors of the record. Most of the time, each model stores record
-in a single database table.
+defines the behaviors of the record. Most of the time, each model stores
+records in a single database table.
 
 The basics:
 
diff --git a/doc/topics/reports/index.rst b/doc/topics/reports/index.rst
index a63c3dc..9622f6f 100644
--- a/doc/topics/reports/index.rst
+++ b/doc/topics/reports/index.rst
@@ -4,14 +4,13 @@
 Reports
 =======
 
-Tryton can generate dynamic reports in many formats from report and style
-templates. The reports are generated in one step as follows: a report template
-in a special file format, explained later, is interpolated with dynamic data
-and placed into a document of the same file format. Tryton's ability to
-generate documents in this way allows documents to be generated for any editor
-that supports the Open Document Format which can be converted to third party
-formats, such as PDF.  Extra libraries are required for this, see INSTALL for
-more information.
+Tryton can generate dynamic reports in many formats from templates. The reports
+are generated in one step as follows: a report template in a special file
+format, explained later, is interpolated with dynamic data and placed into a
+document of the same file format. Tryton's ability to generate documents in
+this way allows documents to be generated for any editor that supports the Open
+Document Format which can be converted to third party formats, such as PDF.
+Extra libraries are required for this, see INSTALL for more information.
 
 Report Templates
 ================
@@ -38,13 +37,6 @@ first address of each party. The genshi code is placed in the template using
   </for>
 
 
-Report styles
-=============
-
-Reports styles let you standardize the header, footer and styles of your
-templates.
-
-
 Report API
 ==========
 
@@ -70,10 +62,6 @@ When defining an `ir.action.report` the following attributes are available:
     * ``report``: The path to the template file starting with the module, for
       example my_module/my_report.odt.
 
-    * ``style``: The path to the style file starting with the module, for
-      example, my_module/my_style.odt. If no style is to be used this field
-      will be blank.
-
     * ``template_extension``: The template format.
 
 
@@ -123,8 +111,7 @@ steps:
     * Use Liberation fonts (Only necessary if being officially included in
       Tryton)
 
-    * Try to use styles in report templates so that they can be extended in
-      report styles.
+    * Try to use styles in report templates so that they can be extended.
 
 Using Genshi in an ODT file
 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
@@ -212,7 +199,6 @@ Then you must activate the new invoice report that exists in your new module:
     <field name="report_name">account.invoice</field>
     <field name="model">account.invoice</field>
     <field name="report">my_module/invoice.odt</field>
-    <field name="style">module_name/header_A4.odt</field>
     <field name="template_extension">odt</field>
   </record>
 
@@ -249,14 +235,6 @@ employee object.
 
     Pool.register(InvoiceReport, type_='report')
 
-
-Replacing existing Tryton styles
---------------------------------
-
-TODO: Explanation of how to override `ir.report.get_style_content` to change
-the default style.
-
-
 .. _Genshi XML Templates: http://genshi.edgewall.org/wiki/Documentation/0.5.x/xml-templates.html
 
 .. _Quick Example: http://code.google.com/p/python-relatorio/wiki/QuickExample
diff --git a/doc/topics/setup_database.rst b/doc/topics/setup_database.rst
index c1fa543..fe5ed91 100644
--- a/doc/topics/setup_database.rst
+++ b/doc/topics/setup_database.rst
@@ -4,8 +4,8 @@
 How to setup a database
 =======================
 
-The database section of the `configuration <topics-configuration>` must be set
-before starting.
+The database section of the :ref:`configuration <topics-configuration>` must be
+set before starting.
 
 Create a database
 =================
diff --git a/doc/topics/translation.rst b/doc/topics/translation.rst
new file mode 100644
index 0000000..8003e07
--- /dev/null
+++ b/doc/topics/translation.rst
@@ -0,0 +1,64 @@
+.. _topics-translation:
+
+===========
+Translation
+===========
+
+The translation of the user interface is provided module-wise.
+Translations are stored in the ``locale/`` directory of a module, each language
+in a `PO-file <https://en.wikipedia.org/wiki/Gettext#Translating>`_. The
+official language files are named after the
+`POSIX locale <https://en.wikipedia.org/wiki/Locale#POSIX_platforms>`_
+standard, e.g. de_DE.po, es_AR.po, es_EC.po...
+
+The names of custom language files must match the code of the language in the
+Model ir.lang.
+
+If a language is set ``translatable``, the translations will be loaded into
+the database on each trytond module update.
+
+
+Translation Wizards
+===================
+
+Set Report Translations Wizard
+------------------------------
+
+The wizard adds new translations to the base language ``en_US``.
+
+Clean Translations Wizard
+-------------------------
+
+The wizard deletes obsolete translations from the database.
+
+Synchronize Translations Wizard
+-------------------------------
+
+The wizard updates the translations of the selected language based on the
+translations of the base language ``en_US``.
+
+Export Translations Wizard
+--------------------------
+
+The wizard requires to select a language and a module and will export the
+translations for this selection into a PO-file.
+
+
+Override translations
+=====================
+
+Translations of a module can be overridden by another module. This can be done
+by putting a PO file into the ``locale/override`` directory of the module that
+shall contain the translations to override.
+
+To override the translation of another module the ``msgctxt`` string must have
+the following content:
+
+type:name:module.xml_id
+
+    * ``type``: Value of the field type of ir.translation.
+    * ``name``: Value of the field name of ir.translation.
+    * ``module``: Value of the field module ir.translation.
+    * ``xml_id``: The XML id that is stored in ir.model.data as fs_id
+
+The xml_id part is optional and can be omitted if it is None.
diff --git a/doc/topics/views/index.rst b/doc/topics/views/index.rst
index 479670c..eda830c 100644
--- a/doc/topics/views/index.rst
+++ b/doc/topics/views/index.rst
@@ -497,9 +497,6 @@ Each tree view must start with this tag.
       must be an integer and it will be updated to match the new sort order
       when the user uses ``Drag and Drop`` on list rows.
 
-    * ``colors``: A PySON string that will be evaluated for each record. A
-      string containing the name of the color will be returned.
-
     * ``keyword_open``: A boolean to specify if the client should look for a
       tree_open action on double click instead of switching view.
 
diff --git a/setup.py b/setup.py
index 72ea1c3..657be71 100644
--- a/setup.py
+++ b/setup.py
@@ -71,6 +71,9 @@ setup(name=name,
         'Natural Language :: English',
         'Natural Language :: French',
         'Natural Language :: German',
+        'Natural Language :: Hungarian',
+        'Natural Language :: Italian',
+        'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)',
         'Natural Language :: Russian',
         'Natural Language :: Slovenian',
         'Natural Language :: Spanish',
diff --git a/trytond.egg-info/PKG-INFO b/trytond.egg-info/PKG-INFO
index 061bee8..f18d9fe 100644
--- a/trytond.egg-info/PKG-INFO
+++ b/trytond.egg-info/PKG-INFO
@@ -1,12 +1,12 @@
 Metadata-Version: 1.1
 Name: trytond
-Version: 3.6.3
+Version: 3.8.0
 Summary: Tryton server
 Home-page: http://www.tryton.org/
 Author: Tryton
 Author-email: issue_tracker at tryton.org
 License: GPL-3
-Download-URL: http://downloads.tryton.org/3.6/
+Download-URL: http://downloads.tryton.org/3.8/
 Description: trytond
         =======
         
@@ -111,6 +111,9 @@ Classifier: Natural Language :: Dutch
 Classifier: Natural Language :: English
 Classifier: Natural Language :: French
 Classifier: Natural Language :: German
+Classifier: Natural Language :: Hungarian
+Classifier: Natural Language :: Italian
+Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
 Classifier: Natural Language :: Russian
 Classifier: Natural Language :: Slovenian
 Classifier: Natural Language :: Spanish
diff --git a/trytond.egg-info/SOURCES.txt b/trytond.egg-info/SOURCES.txt
index 8f46cc3..7df8bed 100644
--- a/trytond.egg-info/SOURCES.txt
+++ b/trytond.egg-info/SOURCES.txt
@@ -29,6 +29,7 @@ doc/topics/install.rst
 doc/topics/logs.rst
 doc/topics/pyson.rst
 doc/topics/setup_database.rst
+doc/topics/translation.rst
 doc/topics/wizard.rst
 doc/topics/models/fields_default_value.rst
 doc/topics/models/fields_on_change.rst
@@ -92,6 +93,8 @@ trytond/ir/lang.py
 trytond/ir/lang.xml
 trytond/ir/model.py
 trytond/ir/model.xml
+trytond/ir/module.py
+trytond/ir/module.xml
 trytond/ir/property.py
 trytond/ir/property.xml
 trytond/ir/rule.py
@@ -113,13 +116,16 @@ trytond/ir/locale/es_AR.po
 trytond/ir/locale/es_CO.po
 trytond/ir/locale/es_EC.po
 trytond/ir/locale/es_ES.po
+trytond/ir/locale/es_MX.po
 trytond/ir/locale/fr_FR.po
+trytond/ir/locale/hu_HU.po
+trytond/ir/locale/it_IT.po
+trytond/ir/locale/ja_JP.po
+trytond/ir/locale/lt_LT.po
 trytond/ir/locale/nl_NL.po
+trytond/ir/locale/pt_BR.po
 trytond/ir/locale/ru_RU.po
 trytond/ir/locale/sl_SI.po
-trytond/ir/module/__init__.py
-trytond/ir/module/module.py
-trytond/ir/module/module.xml
 trytond/ir/ui/__init__.py
 trytond/ir/ui/board.rnc
 trytond/ir/ui/board.rng
@@ -290,8 +296,14 @@ trytond/res/locale/es_AR.po
 trytond/res/locale/es_CO.po
 trytond/res/locale/es_EC.po
 trytond/res/locale/es_ES.po
+trytond/res/locale/es_MX.po
 trytond/res/locale/fr_FR.po
+trytond/res/locale/hu_HU.po
+trytond/res/locale/it_IT.po
+trytond/res/locale/ja_JP.po
+trytond/res/locale/lt_LT.po
 trytond/res/locale/nl_NL.po
+trytond/res/locale/pt_BR.po
 trytond/res/locale/ru_RU.po
 trytond/res/locale/sl_SI.po
 trytond/res/view/group_form.xml
@@ -370,8 +382,14 @@ trytond/webdav/locale/es_AR.po
 trytond/webdav/locale/es_CO.po
 trytond/webdav/locale/es_EC.po
 trytond/webdav/locale/es_ES.po
+trytond/webdav/locale/es_MX.po
 trytond/webdav/locale/fr_FR.po
+trytond/webdav/locale/hu_HU.po
+trytond/webdav/locale/it_IT.po
+trytond/webdav/locale/ja_JP.po
+trytond/webdav/locale/lt_LT.po
 trytond/webdav/locale/nl_NL.po
+trytond/webdav/locale/pt_BR.po
 trytond/webdav/locale/ru_RU.po
 trytond/webdav/locale/sl_SI.po
 trytond/webdav/view/attachment_form.xml
diff --git a/trytond/__init__.py b/trytond/__init__.py
index 3ddf272..5c89744 100644
--- a/trytond/__init__.py
+++ b/trytond/__init__.py
@@ -4,7 +4,7 @@ import os
 import time
 from email import charset
 
-__version__ = "3.6.3"
+__version__ = "3.8.0"
 
 os.environ['TZ'] = 'UTC'
 if hasattr(time, 'tzset'):
diff --git a/trytond/backend/__init__.py b/trytond/backend/__init__.py
index 44264ef..31f1bf1 100644
--- a/trytond/backend/__init__.py
+++ b/trytond/backend/__init__.py
@@ -2,6 +2,12 @@
 # this repository contains the full copyright notices and license terms.
 import sys
 import urlparse
+import os
+import imp
+try:
+    import pkg_resources
+except ImportError:
+    pkg_resources = None
 
 from trytond.config import config
 
@@ -15,6 +21,16 @@ def name():
 def get(prop):
     db_type = name()
     modname = 'trytond.backend.%s' % db_type
-    __import__(modname)
+    if modname not in sys.modules:
+        try:
+            __import__(modname)
+        except ImportError:
+            if not pkg_resources:
+                raise
+            ep, = pkg_resources.iter_entry_points('trytond.backend', db_type)
+            mod_path = os.path.join(ep.dist.location,
+                *ep.module_name.split('.')[:-1])
+            fp, pathname, description = imp.find_module(db_type, [mod_path])
+            imp.load_module(modname, fp, pathname, description)
     module = sys.modules[modname]
     return getattr(module, prop)
diff --git a/trytond/backend/database.py b/trytond/backend/database.py
index 6168a03..06f618f 100644
--- a/trytond/backend/database.py
+++ b/trytond/backend/database.py
@@ -219,3 +219,26 @@ class CursorInterface(object):
 
         :return: a boolean
         '''
+
+    def has_multirow_insert(self):
+        'Return True if database supports multirow insert'
+        return False
+
+    def __build_dict(self, row):
+        return dict((desc[0], row[i])
+                for i, desc in enumerate(self.description))
+
+    def dictfetchone(self):
+        row = self.fetchone()
+        if row:
+            return self.__build_dict(row)
+        else:
+            return row
+
+    def dictfetchmany(self, size):
+        rows = self.fetchmany(size)
+        return [self.__build_dict(row) for row in rows]
+
+    def dictfetchall(self):
+        rows = self.fetchall()
+        return [self.__build_dict(row) for row in rows]
diff --git a/trytond/backend/mysql/database.py b/trytond/backend/mysql/database.py
index de31da2..0c6d349 100644
--- a/trytond/backend/mysql/database.py
+++ b/trytond/backend/mysql/database.py
@@ -234,44 +234,19 @@ class Database(DatabaseInterface):
             if module in ('ir', 'res'):
                 state = 'to install'
             info = get_module_info(module)
-            cursor.execute('INSERT INTO ir_module_module '
+            cursor.execute('INSERT INTO ir_module '
                 '(create_uid, create_date, name, state) '
                 'VALUES (%s, now(), %s, %s)',
                 (0, module, state))
             cursor.execute('SELECT LAST_INSERT_ID()')
             module_id, = cursor.fetchone()
             for dependency in info.get('depends', []):
-                cursor.execute('INSERT INTO ir_module_module_dependency '
+                cursor.execute('INSERT INTO ir_module_dependency '
                     '(create_uid, create_date, module, name) '
                     'VALUES (%s, now(), %s, %s)',
                     (0, module_id, dependency))
 
 
-class _Cursor(MySQLdb.cursors.Cursor):
-
-    def __build_dict(self, row):
-        return dict((desc[0], row[i])
-                for i, desc in enumerate(self.description))
-
-    def dictfetchone(self):
-        row = self.fetchone()
-        if row:
-            return self.__build_dict(row)
-        else:
-            return row
-
-    def dictfetchmany(self, size):
-        rows = self.fetchmany(size)
-        return [self.__build_dict(row) for row in rows]
-
-    def dictfetchall(self):
-        rows = self.fetchall()
-        return [self.__build_dict(row) for row in rows]
-
-    def fetchall(self):
-        return list(super(_Cursor, self).fetchall())
-
-
 class Cursor(CursorInterface):
 
     def __init__(self, conn, database_name):
@@ -279,7 +254,7 @@ class Cursor(CursorInterface):
         self._conn = conn
         self.database_name = database_name
         self.dbname = self.database_name  # XXX to remove
-        self.cursor = conn.cursor(_Cursor)
+        self.cursor = conn.cursor()
 
     def __getattr__(self, name):
         return getattr(self.cursor, name)
@@ -312,8 +287,8 @@ class Cursor(CursorInterface):
                     'ir_ui_menu',
                     'res_user',
                     'res_group',
-                    'ir_module_module',
-                    'ir_module_module_dependency',
+                    'ir_module',
+                    'ir_module_dependency',
                     'ir_translation',
                     'ir_lang',
                     ):
@@ -333,6 +308,9 @@ class Cursor(CursorInterface):
     def has_constraint(self):
         return False
 
+    def has_multirow_insert(self):
+        return True
+
     def limit_clause(self, select, limit=None, offset=None):
         if offset and limit is None:
             limit = 18446744073709551610  # max bigint
diff --git a/trytond/backend/mysql/init.sql b/trytond/backend/mysql/init.sql
index bcd83fd..0f78e4f 100644
--- a/trytond/backend/mysql/init.sql
+++ b/trytond/backend/mysql/init.sql
@@ -78,7 +78,7 @@ CREATE TABLE res_user (
     PRIMARY KEY(id)
 ) ENGINE=InnoDB;
 
-ALTER TABLE res_user ADD CONSTRAINT res_user_login_uniq UNIQUE (login);
+ALTER TABLE res_user ADD CONSTRAINT res_user_login_key UNIQUE (login);
 
 INSERT INTO res_user (id, login, password, name, active) VALUES (0, 'root', NULL, 'Root', False);
 UPDATE res_user set id = 0;
@@ -97,7 +97,7 @@ CREATE TABLE `res_user-res_group` (
     CONSTRAINT `res_user-res_group_group_fkey` FOREIGN KEY (`group`) REFERENCES res_group (id) ON DELETE CASCADE
 ) ENGINE=InnoDB;
 
-CREATE TABLE ir_module_module (
+CREATE TABLE ir_module (
     id BIGINT AUTO_INCREMENT NOT NULL,
     create_uid BIGINT,
     create_date TIMESTAMP NOT NULL,
@@ -106,13 +106,13 @@ CREATE TABLE ir_module_module (
     name VARCHAR(255) NOT NULL,
     state VARCHAR(255),
     PRIMARY KEY(id),
-    CONSTRAINT ir_module_module_create_uid_fkey FOREIGN KEY (create_uid) REFERENCES res_user (id) ON DELETE SET NULL,
-    CONSTRAINT ir_module_module_write_uid_fkey FOREIGN KEY (write_uid) REFERENCES res_user (id) ON DELETE SET NULL
+    CONSTRAINT ir_module_create_uid_fkey FOREIGN KEY (create_uid) REFERENCES res_user (id) ON DELETE SET NULL,
+    CONSTRAINT ir_module_write_uid_fkey FOREIGN KEY (write_uid) REFERENCES res_user (id) ON DELETE SET NULL
 ) ENGINE=InnoDB;
 
-ALTER TABLE ir_module_module ADD CONSTRAINT name_uniq UNIQUE (name);
+ALTER TABLE ir_module ADD CONSTRAINT ir_module_name_uniq UNIQUE (name);
 
-CREATE TABLE ir_module_module_dependency (
+CREATE TABLE ir_module_dependency (
     id BIGINT AUTO_INCREMENT NOT NULL,
     create_uid BIGINT,
     create_date TIMESTAMP NOT NULL,
@@ -121,7 +121,7 @@ CREATE TABLE ir_module_module_dependency (
     name VARCHAR(255),
     module BIGINT,
     PRIMARY KEY(id),
-    CONSTRAINT ir_module_module_dependency_create_uid_fkey FOREIGN KEY (create_uid) REFERENCES res_user (id) ON DELETE SET NULL,
-    CONSTRAINT ir_module_module_dependency_write_uid_fkey FOREIGN KEY (write_uid) REFERENCES res_user (id) ON DELETE SET NULL,
-    CONSTRAINT ir_module_module_dependency_module_fkey FOREIGN KEY (module) REFERENCES ir_module_module (id) ON DELETE CASCADE
+    CONSTRAINT ir_module_dependency_create_uid_fkey FOREIGN KEY (create_uid) REFERENCES res_user (id) ON DELETE SET NULL,
+    CONSTRAINT ir_module_dependency_write_uid_fkey FOREIGN KEY (write_uid) REFERENCES res_user (id) ON DELETE SET NULL,
+    CONSTRAINT ir_module_dependency_module_fkey FOREIGN KEY (module) REFERENCES ir_module (id) ON DELETE CASCADE
 ) ENGINE=InnoDB;
diff --git a/trytond/backend/mysql/table.py b/trytond/backend/mysql/table.py
index 59d68a1..8fff840 100644
--- a/trytond/backend/mysql/table.py
+++ b/trytond/backend/mysql/table.py
@@ -329,7 +329,7 @@ class TableHandler(TableHandlerInterface):
         try:
             self.cursor.execute('ALTER TABLE `%s` '
                 'ADD CONSTRAINT `%s` %s'
-                % (self.table_name, ident, constraint,))
+                % (self.table_name, ident, constraint), constraint.params)
         except Exception:
             if exception:
                 raise
diff --git a/trytond/backend/postgresql/database.py b/trytond/backend/postgresql/database.py
index 6246846..9776784 100644
--- a/trytond/backend/postgresql/database.py
+++ b/trytond/backend/postgresql/database.py
@@ -5,8 +5,6 @@ import logging
 import re
 import os
 import urllib
-if os.name == 'posix':
-    import pwd
 from decimal import Decimal
 
 try:
@@ -15,7 +13,6 @@ try:
 except ImportError:
     pass
 from psycopg2.pool import ThreadedConnectionPool
-from psycopg2.extensions import cursor as PsycopgCursor
 from psycopg2.extensions import ISOLATION_LEVEL_REPEATABLE_READ
 from psycopg2.extensions import ISOLATION_LEVEL_AUTOCOMMIT
 from psycopg2.extensions import register_type, register_adapter
@@ -203,27 +200,8 @@ class Database(DatabaseInterface):
         res = Database._list_cache
         if res and abs(Database._list_cache_timestamp - now) < timeout:
             return res
-        uri = parse_uri(config.get('database', 'uri'))
-        db_user = uri.username or os.environ.get('PGUSER')
-        if not db_user and os.name == 'posix':
-            db_user = pwd.getpwuid(os.getuid())[0]
-        if db_user:
-            cursor.execute("SELECT datname "
-                "FROM pg_database "
-                "WHERE datdba = ("
-                    "SELECT usesysid "
-                    "FROM pg_user "
-                    "WHERE usename=%s) "
-                    "AND datname not in "
-                        "('template0', 'template1', 'postgres') "
-                "ORDER BY datname",
-                (db_user,))
-        else:
-            cursor.execute("SELECT datname "
-                "FROM pg_database "
-                "WHERE datname not in "
-                    "('template0', 'template1','postgres') "
-                "ORDER BY datname")
+        cursor.execute('SELECT datname FROM pg_database '
+            'WHERE datistemplate = false ORDER BY datname')
         res = []
         for db_name, in cursor.fetchall():
             db_name = db_name.encode('utf-8')
@@ -256,41 +234,19 @@ class Database(DatabaseInterface):
             if module in ('ir', 'res'):
                 state = 'to install'
             info = get_module_info(module)
-            cursor.execute('SELECT NEXTVAL(\'ir_module_module_id_seq\')')
+            cursor.execute('SELECT NEXTVAL(\'ir_module_id_seq\')')
             module_id = cursor.fetchone()[0]
-            cursor.execute('INSERT INTO ir_module_module '
+            cursor.execute('INSERT INTO ir_module '
                 '(id, create_uid, create_date, name, state) '
                 'VALUES (%s, %s, now(), %s, %s)',
                 (module_id, 0, module, state))
             for dependency in info.get('depends', []):
-                cursor.execute('INSERT INTO ir_module_module_dependency '
+                cursor.execute('INSERT INTO ir_module_dependency '
                     '(create_uid, create_date, module, name) '
                     'VALUES (%s, now(), %s, %s)',
                     (0, module_id, dependency))
 
 
-class _Cursor(PsycopgCursor):
-
-    def __build_dict(self, row):
-        return dict((desc[0], row[i])
-                for i, desc in enumerate(self.description))
-
-    def dictfetchone(self):
-        row = self.fetchone()
-        if row:
-            return self.__build_dict(row)
-        else:
-            return row
-
-    def dictfetchmany(self, size):
-        rows = self.fetchmany(size)
-        return [self.__build_dict(row) for row in rows]
-
-    def dictfetchall(self):
-        rows = self.fetchall()
-        return [self.__build_dict(row) for row in rows]
-
-
 class Cursor(CursorInterface):
 
     def __init__(self, connpool, conn, database):
@@ -298,7 +254,9 @@ class Cursor(CursorInterface):
         self._connpool = connpool
         self._conn = conn
         self._database = database
-        self.cursor = conn.cursor(cursor_factory=_Cursor)
+        self._current_user = None
+        self._search_path = None
+        self.cursor = conn.cursor()
         self.commit()
         self.sql_from_log = {}
         self.sql_into_log = {}
@@ -339,20 +297,11 @@ class Cursor(CursorInterface):
         self._conn.rollback()
 
     def test(self):
-        self.cursor.execute("SELECT relname "
-            "FROM pg_class "
-            "WHERE relkind = 'r' AND relname in ("
-                "'ir_model', "
-                "'ir_model_field', "
-                "'ir_ui_view', "
-                "'ir_ui_menu', "
-                "'res_user', "
-                "'res_group', "
-                "'ir_module_module', "
-                "'ir_module_module_dependency', "
-                "'ir_translation', "
-                "'ir_lang'"
-                ")")
+        self.cursor.execute('SELECT 1 FROM information_schema.tables '
+            'WHERE table_name IN %s',
+            (('ir_model', 'ir_model_field', 'ir_ui_view', 'ir_ui_menu',
+                    'res_user', 'res_group', 'ir_module',
+                    'ir_module_dependency', 'ir_translation', 'ir_lang'),))
         return len(self.cursor.fetchall()) != 0
 
     def nextid(self, table):
@@ -384,6 +333,24 @@ class Cursor(CursorInterface):
         # RETURNING clause is available since PostgreSQL 8.2
         return self._database.get_version(self) >= (8, 2)
 
+    def has_multirow_insert(self):
+        return True
+
+    @property
+    def current_user(self):
+        if self._current_user is None:
+            self.execute('SELECT current_user')
+            self._current_user, = self.fetchone()
+        return self._current_user
+
+    @property
+    def search_path(self):
+        if self._search_path is None:
+            self.execute('SHOW search_path')
+            self._search_path = self.fetchone()[0].replace(
+                '"$user"', self.current_user).split(',')
+        return self._search_path
+
 register_type(UNICODE)
 if PYDATE:
     register_type(PYDATE)
diff --git a/trytond/backend/postgresql/init.sql b/trytond/backend/postgresql/init.sql
index 13fbc75..0872bc6 100644
--- a/trytond/backend/postgresql/init.sql
+++ b/trytond/backend/postgresql/init.sql
@@ -89,12 +89,12 @@ CREATE TABLE res_user (
     id INTEGER DEFAULT NEXTVAL('res_user_id_seq') NOT NULL,
     name VARCHAR NOT NULL,
     active BOOLEAN NOT NULL,
-    login VARCHAR NOT NULL UNIQUE,
+    login VARCHAR NOT NULL,
     password VARCHAR,
     PRIMARY KEY(id)
 );
 
-ALTER TABLE res_user ADD CONSTRAINT res_user_login_uniq UNIQUE (login);
+ALTER TABLE res_user ADD CONSTRAINT res_user_login_key UNIQUE (login);
 
 INSERT INTO res_user (id, login, password, name, active) VALUES (0, 'root', NULL, 'Root', False);
 
@@ -117,10 +117,10 @@ CREATE TABLE "res_user-res_group" (
     PRIMARY KEY(id)
 );
 
-CREATE SEQUENCE ir_module_module_id_seq;
+CREATE SEQUENCE ir_module_id_seq;
 
-CREATE TABLE ir_module_module (
-    id INTEGER DEFAULT NEXTVAL('ir_module_module_id_seq') NOT NULL,
+CREATE TABLE ir_module (
+    id INTEGER DEFAULT NEXTVAL('ir_module_id_seq') NOT NULL,
     create_uid INTEGER NOT NULL,
     create_date TIMESTAMP WITHOUT TIME ZONE NOT NULL,
     write_date TIMESTAMP WITHOUT TIME ZONE,
@@ -132,12 +132,12 @@ CREATE TABLE ir_module_module (
     FOREIGN KEY (write_uid) REFERENCES res_user ON DELETE SET NULL
 );
 
-ALTER TABLE ir_module_module ADD CONSTRAINT name_uniq UNIQUE (name);
+ALTER TABLE ir_module ADD CONSTRAINT ir_module_name_uniq UNIQUE (name);
 
-CREATE SEQUENCE ir_module_module_dependency_id_seq;
+CREATE SEQUENCE ir_module_dependency_id_seq;
 
-CREATE TABLE ir_module_module_dependency (
-    id INTEGER DEFAULT NEXTVAL('ir_module_module_dependency_id_seq') NOT NULL,
+CREATE TABLE ir_module_dependency (
+    id INTEGER DEFAULT NEXTVAL('ir_module_dependency_id_seq') NOT NULL,
     create_uid INTEGER NOT NULL,
     create_date TIMESTAMP WITHOUT TIME ZONE NOT NULL,
     write_date TIMESTAMP WITHOUT TIME ZONE,
@@ -147,5 +147,5 @@ CREATE TABLE ir_module_module_dependency (
     PRIMARY KEY(id),
     FOREIGN KEY (create_uid) REFERENCES res_user ON DELETE SET NULL,
     FOREIGN KEY (write_uid) REFERENCES res_user ON DELETE SET NULL,
-    FOREIGN KEY (module) REFERENCES ir_module_module ON DELETE CASCADE
+    FOREIGN KEY (module) REFERENCES ir_module ON DELETE CASCADE
 );
diff --git a/trytond/backend/postgresql/table.py b/trytond/backend/postgresql/table.py
index 3256fd9..66407f5 100644
--- a/trytond/backend/postgresql/table.py
+++ b/trytond/backend/postgresql/table.py
@@ -27,8 +27,14 @@ class TableHandler(TableHandlerInterface):
         # Create new table if necessary
         if not self.table_exist(self.cursor, self.table_name):
             self.cursor.execute('CREATE TABLE "%s" ()' % self.table_name)
+        self.table_schema = self.get_table_schema(self.cursor, self.table_name)
 
-        if model.__doc__:
+        self.cursor.execute('SELECT tableowner = current_user FROM pg_tables '
+            'WHERE tablename = %s AND schemaname = %s',
+            (self.table_name, self.table_schema))
+        self.is_owner, = self.cursor.fetchone()
+
+        if model.__doc__ and self.is_owner:
             self.cursor.execute('COMMENT ON TABLE "%s" IS \'%s\'' %
                 (self.table_name, model.__doc__.replace("'", "''")))
 
@@ -52,22 +58,32 @@ class TableHandler(TableHandlerInterface):
                 (self.table_name, self.sequence_name))
             self.cursor.execute('ALTER TABLE "%s" '
                 'ADD PRIMARY KEY(__id)' % self.table_name)
-        if self.history:
-            self.cursor.execute('ALTER TABLE "%s" '
-                'ALTER __id SET DEFAULT nextval(\'"%s"\')'
-                % (self.table_name, self.sequence_name))
         else:
-            self.cursor.execute('ALTER TABLE "%s" '
-                'ALTER id SET DEFAULT nextval(\'"%s"\')'
-                % (self.table_name, self.sequence_name))
+            default = "nextval('%s'::regclass)" % self.sequence_name
+            if self.history:
+                if self._columns['__id']['default'] != default:
+                    self.cursor.execute('ALTER TABLE "%s" '
+                        'ALTER __id SET DEFAULT %s'
+                        % (self.table_name, default))
+            if self._columns['id']['default'] != default:
+                    self.cursor.execute('ALTER TABLE "%s" '
+                        'ALTER id SET DEFAULT %s'
+                        % (self.table_name, default))
         self._update_definitions()
 
-    @staticmethod
-    def table_exist(cursor, table_name):
-        cursor.execute("SELECT relname FROM pg_class "
-            "WHERE relkind = 'r' AND relname = %s",
-            (table_name,))
-        return bool(cursor.rowcount)
+    @classmethod
+    def get_table_schema(cls, cursor, table_name):
+        for schema in cursor.search_path:
+            cursor.execute('SELECT 1 '
+                'FROM information_schema.tables '
+                'WHERE table_name = %s AND table_schema = %s',
+                (table_name, schema))
+            if cursor.rowcount:
+                return schema
+
+    @classmethod
+    def table_exist(cls, cursor, table_name):
+        return bool(cls.get_table_schema(cursor, table_name))
 
     @staticmethod
     def table_rename(cursor, old_name, new_name):
@@ -88,11 +104,19 @@ class TableHandler(TableHandlerInterface):
             cursor.execute('ALTER TABLE "%s" RENAME TO "%s"'
                 % (old_history, new_history))
 
-    @staticmethod
-    def sequence_exist(cursor, sequence_name):
-        cursor.execute('SELECT relname FROM pg_class '
-            'WHERE relkind = \'S\' and relname = %s', (sequence_name,))
-        return bool(cursor.rowcount)
+    @classmethod
+    def sequence_schema(cls, cursor, sequence_name):
+        for schema in cursor.search_path:
+            cursor.execute('SELECT 1 '
+                'FROM information_schema.sequences '
+                'WHERE sequence_name = %s AND sequence_schema = %s',
+                (sequence_name, schema))
+            if cursor.rowcount:
+                return schema
+
+    @classmethod
+    def sequence_exist(cls, cursor, sequence_name):
+        return bool(cls.sequence_schema(cursor, sequence_name))
 
     @staticmethod
     def sequence_rename(cursor, old_name, new_name):
@@ -117,53 +141,46 @@ class TableHandler(TableHandlerInterface):
                     self.table_name, new_name))
 
     def _update_definitions(self):
-        # Fetch columns definitions from the table
-        self.cursor.execute("SELECT at.attname, at.attlen, "
-            "at.atttypmod, at.attnotnull, at.atthasdef, ty.typname, "
-            "CASE WHEN at.attlen = -1 "
-            "THEN at.atttypmod-4 "
-            "ELSE at.attlen END as size "
-            "FROM pg_class cl "
-                "JOIN pg_attribute at on (cl.oid = at.attrelid) "
-                "JOIN pg_type ty on (at.atttypid = ty.oid) "
-            "WHERE cl.relname = %s AND at.attnum > 0",
-            (self.table_name,))
         self._columns = {}
-        for line in self.cursor.fetchall():
-            column, length, typmod, notnull, hasdef, typname, size = line
+        # Fetch columns definitions from the table
+        self.cursor.execute('SELECT '
+            'column_name, udt_name, is_nullable, character_maximum_length, '
+            'column_default '
+            'FROM information_schema.columns '
+            'WHERE table_name = %s AND table_schema = %s',
+            (self.table_name, self.table_schema))
+        for column, typname, nullable, size, default in self.cursor.fetchall():
             self._columns[column] = {
-                "length": length,
-                "typmod": typmod,
-                "notnull": notnull,
-                "hasdef": hasdef,
-                "size": size,
-                "typname": typname}
+                'typname': typname,
+                'notnull': True if nullable == 'NO' else False,
+                'size': size,
+                'default': default,
+                }
 
         # fetch constraints for the table
-        self.cursor.execute("SELECT co.contype, co.confdeltype, at.attname, "
-            "cl2.relname, co.conname "
-            "FROM pg_constraint co "
-                "LEFT JOIN pg_class cl ON (co.conrelid = cl.oid) "
-                "LEFT JOIN pg_class cl2 ON (co.confrelid = cl2.oid) "
-                "LEFT JOIN pg_attribute at ON (co.conkey[1] = at.attnum) "
-            "WHERE cl.relname = %s AND at.attrelid = cl.oid",
-            (self.table_name,))
-        self._constraints = []
-        self._fk_deltypes = {}
-        for line in self.cursor.fetchall():
-            contype, confdeltype, column, ref, conname = line
-            if contype == 'f':
-                self._fk_deltypes[column] = confdeltype
-            if conname not in self._constraints:
-                self._constraints.append(conname)
+        self.cursor.execute('SELECT constraint_name '
+            'FROM information_schema.table_constraints '
+            'WHERE table_name = %s AND table_schema = %s',
+            (self.table_name, self.table_schema))
+        self._constraints = [c for c, in self.cursor.fetchall()]
+
+        self.cursor.execute('SELECT k.column_name, r.delete_rule '
+            'FROM information_schema.key_column_usage AS k '
+            'JOIN information_schema.referential_constraints AS r '
+            'ON r.constraint_schema = k.constraint_schema '
+            'AND r.constraint_name = k.constraint_name '
+            'WHERE k.table_name = %s AND k.table_schema = %s',
+            (self.table_name, self.table_schema))
+        self._fk_deltypes = dict(self.cursor.fetchall())
 
         # Fetch indexes defined for the table
         self.cursor.execute("SELECT cl2.relname "
             "FROM pg_index ind "
                 "JOIN pg_class cl on (cl.oid = ind.indrelid) "
+                "JOIN pg_namespace n ON (cl.relnamespace = n.oid) "
                 "JOIN pg_class cl2 on (cl2.oid = ind.indexrelid) "
-            "WHERE cl.relname = %s",
-            (self.table_name,))
+            "WHERE cl.relname = %s AND n.nspname = %s",
+            (self.table_name, self.table_schema))
         self._indexes = [l[0] for l in self.cursor.fetchall()]
 
         # Keep track of which module created each field
@@ -199,14 +216,20 @@ class TableHandler(TableHandlerInterface):
         self._update_definitions()
 
     def db_default(self, column_name, value):
-        self.cursor.execute('ALTER TABLE "' + self.table_name + '" '
-            'ALTER COLUMN "' + column_name + '" SET DEFAULT %s',
-            (value,))
+        if value in [True, False]:
+            test = str(value).lower()
+        else:
+            test = value
+        if self._columns[column_name]['default'] != test:
+            self.cursor.execute('ALTER TABLE "' + self.table_name + '" '
+                'ALTER COLUMN "' + column_name + '" SET DEFAULT %s',
+                (value,))
 
     def add_raw_column(self, column_name, column_type, column_format,
             default_fun=None, field_size=None, migrate=True, string=''):
         def comment():
-            self.cursor.execute('COMMENT ON COLUMN "%s"."%s" IS \'%s\'' %
+            if self.is_owner:
+                self.cursor.execute('COMMENT ON COLUMN "%s"."%s" IS \'%s\'' %
                     (self.table_name, column_name, string.replace("'", "''")))
         if self.column_exist(column_name):
             if (column_name in ('create_date', 'write_date')
@@ -274,33 +297,27 @@ class TableHandler(TableHandlerInterface):
         self._update_definitions()
 
     def add_fk(self, column_name, reference, on_delete=None):
-        on_delete_code = {
-            'RESTRICT': 'r',
-            'NO ACTION': 'a',
-            'CASCADE': 'c',
-            'SET NULL': 'n',
-            'SET DEFAULT': 'd',
-            }
         if on_delete is not None:
             on_delete = on_delete.upper()
-            if on_delete not in on_delete_code:
-                raise Exception('On delete action not supported!')
         else:
             on_delete = 'SET NULL'
-        code = on_delete_code[on_delete]
 
-        self.cursor.execute('SELECT conname FROM pg_constraint '
-            'WHERE conname = %s',
-            (self.table_name + '_' + column_name + '_fkey',))
+        name = self.table_name + '_' + column_name + '_fkey'
+        self.cursor.execute('SELECT 1 '
+            'FROM information_schema.key_column_usage '
+            'WHERE table_name = %s AND table_schema = %s '
+            'AND constraint_name = %s',
+            (self.table_name, self.table_schema, name))
         add = False
         if not self.cursor.rowcount:
             add = True
-        elif self._fk_deltypes.get(column_name) != code:
+        elif self._fk_deltypes.get(column_name) != on_delete:
             self.drop_fk(column_name)
             add = True
         if add:
             self.cursor.execute('ALTER TABLE "' + self.table_name + '" '
-                'ADD FOREIGN KEY ("' + column_name + '") '
+                'ADD CONSTRAINT "' + name + '" '
+                'FOREIGN KEY ("' + column_name + '") '
                 'REFERENCES "' + reference + '" '
                 'ON DELETE ' + on_delete)
         self._update_definitions()
@@ -382,7 +399,7 @@ class TableHandler(TableHandlerInterface):
         try:
             self.cursor.execute('ALTER TABLE "%s" '
                 'ADD CONSTRAINT "%s" %s'
-                % (self.table_name, ident, constraint))
+                % (self.table_name, ident, constraint), constraint.params)
         except Exception:
             if exception:
                 raise
diff --git a/trytond/backend/sqlite/database.py b/trytond/backend/sqlite/database.py
index 13bcaf2..91346b0 100644
--- a/trytond/backend/sqlite/database.py
+++ b/trytond/backend/sqlite/database.py
@@ -21,8 +21,8 @@ except ImportError:
     from sqlite3 import IntegrityError as DatabaseIntegrityError
     from sqlite3 import OperationalError as DatabaseOperationalError
 from sql import Flavor, Table
-from sql.functions import (Function, Extract, Position, Now, Substring,
-    Overlay, CharLength)
+from sql.functions import (Function, Extract, Position, Substring,
+    Overlay, CharLength, CurrentTimestamp)
 
 __all__ = ['Database', 'DatabaseIntegrityError', 'DatabaseOperationalError',
     'Cursor']
@@ -138,6 +138,11 @@ class SQLiteCharLength(Function):
     _function = 'LENGTH'
 
 
+class SQLiteCurrentTimestamp(Function):
+    __slots__ = ()
+    _function = 'NOW'  # More precise
+
+
 def sign(value):
     if value > 0:
         return 1
@@ -153,6 +158,7 @@ MAPPING = {
     Substring: SQLiteSubstring,
     Overlay: SQLiteOverlay,
     CharLength: SQLiteCharLength,
+    CurrentTimestamp: SQLiteCurrentTimestamp,
     }
 
 
@@ -297,8 +303,8 @@ class Database(DatabaseInterface):
                 if (len(line) > 0) and (not line.isspace()):
                     cursor.execute(line)
 
-        ir_module = Table('ir_module_module')
-        ir_module_dependency = Table('ir_module_module_dependency')
+        ir_module = Table('ir_module')
+        ir_module_dependency = Table('ir_module_dependency')
         for module in ('ir', 'res', 'webdav'):
             state = 'uninstalled'
             if module in ('ir', 'res'):
@@ -307,7 +313,7 @@ class Database(DatabaseInterface):
             insert = ir_module.insert(
                 [ir_module.create_uid, ir_module.create_date, ir_module.name,
                     ir_module.state],
-                [[0, Now(), module, state]])
+                [[0, CurrentTimestamp(), module, state]])
             cursor.execute(*insert)
             cursor.execute('SELECT last_insert_rowid()')
             module_id, = cursor.fetchone()
@@ -317,32 +323,10 @@ class Database(DatabaseInterface):
                         ir_module_dependency.create_date,
                         ir_module_dependency.module, ir_module_dependency.name
                         ],
-                    [[0, Now(), module_id, dependency]])
+                    [[0, CurrentTimestamp(), module_id, dependency]])
                 cursor.execute(*insert)
 
 
-class _Cursor(sqlite.Cursor):
-
-    def __build_dict(self, row):
-        return dict((desc[0], row[i])
-                for i, desc in enumerate(self.description))
-
-    def dictfetchone(self):
-        row = self.fetchone()
-        if row:
-            return self.__build_dict(row)
-        else:
-            return row
-
-    def dictfetchmany(self, size):
-        rows = self.fetchmany(size)
-        return [self.__build_dict(row) for row in rows]
-
-    def dictfetchall(self):
-        rows = self.fetchall()
-        return [self.__build_dict(row) for row in rows]
-
-
 class Cursor(CursorInterface):
     IN_MAX = 200
 
@@ -351,7 +335,7 @@ class Cursor(CursorInterface):
         self._conn = conn
         self.database_name = database_name
         self.dbname = self.database_name  # XXX to remove
-        self.cursor = conn.cursor(_Cursor)
+        self.cursor = conn.cursor()
 
     def __getattr__(self, name):
         if _FIX_ROWCOUNT and name == 'rowcount':
@@ -387,8 +371,8 @@ class Cursor(CursorInterface):
                 'ir_ui_menu',
                 'res_user',
                 'res_group',
-                'ir_module_module',
-                'ir_module_module_dependency',
+                'ir_module',
+                'ir_module_dependency',
                 'ir_translation',
                 'ir_lang',
                 ])
@@ -408,6 +392,9 @@ class Cursor(CursorInterface):
     def has_constraint(self):
         return False
 
+    def has_multirow_insert(self):
+        return True
+
 sqlite.register_converter('NUMERIC', lambda val: Decimal(val.decode('utf-8')))
 if sys.version_info[0] == 2:
     sqlite.register_adapter(Decimal, lambda val: buffer(str(val)))
diff --git a/trytond/backend/sqlite/init.sql b/trytond/backend/sqlite/init.sql
index 188abe8..c969747 100644
--- a/trytond/backend/sqlite/init.sql
+++ b/trytond/backend/sqlite/init.sql
@@ -82,7 +82,7 @@ CREATE TABLE "res_user-res_group" (
     "group" INTEGER
 );
 
-CREATE TABLE ir_module_module (
+CREATE TABLE ir_module (
     id INTEGER PRIMARY KEY AUTOINCREMENT,
     create_uid INTEGER,
     create_date TIMESTAMP,
@@ -92,7 +92,7 @@ CREATE TABLE ir_module_module (
     state VARCHAR
 );
 
-CREATE TABLE ir_module_module_dependency (
+CREATE TABLE ir_module_dependency (
     id INTEGER PRIMARY KEY AUTOINCREMENT,
     create_uid INTEGER,
     create_date TIMESTAMP,
diff --git a/trytond/cache.py b/trytond/cache.py
index 2caf83f..a239987 100644
--- a/trytond/cache.py
+++ b/trytond/cache.py
@@ -4,7 +4,7 @@ from threading import Lock
 from collections import OrderedDict
 
 from sql import Table
-from sql.functions import Now
+from sql.functions import CurrentTimestamp
 
 from trytond.transaction import Transaction
 
@@ -108,11 +108,12 @@ class Cache(object):
                     if cursor.fetchone():
                         # It would be better to insert only
                         cursor.execute(*table.update([table.timestamp],
-                                [Now()], where=table.name == name))
+                                [CurrentTimestamp()],
+                                where=table.name == name))
                     else:
                         cursor.execute(*table.insert(
                                 [table.timestamp, table.name],
-                                [[Now(), name]]))
+                                [[CurrentTimestamp(), name]]))
                 Cache._resets[dbname].clear()
             cursor.commit()
 
diff --git a/trytond/convert.py b/trytond/convert.py
index fea9638..c3000dc 100644
--- a/trytond/convert.py
+++ b/trytond/convert.py
@@ -4,7 +4,6 @@ import time
 from xml import sax
 import logging
 import re
-from sql import Table
 from itertools import izip
 from collections import defaultdict
 from decimal import Decimal
@@ -65,14 +64,15 @@ class MenuitemTagHandler:
             action_id = self.mh.get_id(values['action'])
 
             # TODO maybe use a prefetch for this:
-            action = Table('ir_action')
-            report = Table('ir_action_report')
-            act_window = Table('ir_action_act_window')
-            wizard = Table('ir_action_wizard')
-            url = Table('ir_action_url')
-            act_window_view = Table('ir_action_act_window_view')
-            view = Table('ir_ui_view')
-            icon = Table('ir_ui_icon')
+            action = self.mh.pool.get('ir.action').__table__()
+            report = self.mh.pool.get('ir.action.report').__table__()
+            act_window = self.mh.pool.get('ir.action.act_window').__table__()
+            wizard = self.mh.pool.get('ir.action.wizard').__table__()
+            url = self.mh.pool.get('ir.action.url').__table__()
+            act_window_view = self.mh.pool.get(
+                'ir.action.act_window.view').__table__()
+            view = self.mh.pool.get('ir.ui.view').__table__()
+            icon = self.mh.pool.get('ir.ui.icon').__table__()
             cursor.execute(*action.join(
                     report, 'LEFT',
                     condition=action.id == report.action
@@ -88,9 +88,11 @@ class MenuitemTagHandler:
                     condition=view.id == act_window_view.view
                     ).join(icon, 'LEFT',
                     condition=action.icon == icon.id).select(
-                    action.name, action.type,
-                    view.type, view.field_childs,
-                    icon.name,
+                    action.name.as_('action_name'),
+                    action.type.as_('action_type'),
+                    view.type.as_('view_type'),
+                    view.field_childs.as_('field_childs'),
+                    icon.name.as_('icon_name'),
                     where=(report.id == action_id)
                     | (act_window.id == action_id)
                     | (wizard.id == action_id)
@@ -412,7 +414,7 @@ class TrytondXmlHandler(sax.handler.ContentHandler):
         self.grouped_write = defaultdict(list)
         self.grouped_model_data = []
         self.skip_data = False
-        Module = pool.get('ir.module.module')
+        Module = pool.get('ir.module')
         self.installed_modules = [m.name for m in Module.search([
                     ('state', 'in', ['installed', 'to upgrade']),
                     ])]
@@ -792,9 +794,9 @@ def post_import(pool, module, to_delete):
             ], order=[('id', 'DESC')])
 
     for mrec in mdata:
-        model, db_id = mrec.model, mrec.db_id
+        model, db_id, fs_id = mrec.model, mrec.db_id, mrec.fs_id
 
-        logger.info('Deleting %s@%s', db_id, model)
+        logger.info('Deleting %s@%s from %s.%s', db_id, model, module, fs_id)
         try:
             # Deletion of the record
             try:
@@ -819,9 +821,15 @@ def post_import(pool, module, to_delete):
                 'and restart --update=module\n',
                 db_id, model, exc_info=True)
             if 'active' in Model._fields:
-                Model.write([Model(db_id)], {
-                        'active': False,
-                        })
+                try:
+                    Model.write([Model(db_id)], {
+                            'active': False,
+                            })
+                except Exception:
+                    cursor.rollback()
+                    logger.error(
+                        'Could not inactivate id: %d of model %s\n',
+                        db_id, model, exc_info=True)
 
     # Clean model_data:
     if mdata_delete:
diff --git a/trytond/ir/action.py b/trytond/ir/action.py
index 2482c6b..5ff7e7f 100644
--- a/trytond/ir/action.py
+++ b/trytond/ir/action.py
@@ -90,8 +90,7 @@ class Action(ModelSQL, ModelView):
         columns.add('icon.rec_name')
         to_remove = ()
         if type_ == 'ir.action.report':
-            to_remove = ('report_content_custom', 'report_content',
-                'style_content')
+            to_remove = ('report_content_custom', 'report_content')
         elif type_ == 'ir.action.act_window':
             to_remove = ('domain', 'context', 'search_value')
         columns.difference_update(to_remove)
@@ -251,10 +250,10 @@ class ActionMixin(ModelSQL):
                 default_func = 'default_' + name
                 if getattr(Action, default_func, None):
                     setattr(cls, default_func,
-                        partial(ActionMixin.default_action, name))
+                        partial(ActionMixin._default_action, name))
 
     @staticmethod
-    def default_action(name):
+    def _default_action(name):
         pool = Pool()
         Action = pool.get('ir.action')
         return getattr(Action, 'default_' + name, None)()
@@ -392,10 +391,6 @@ class ActionReport(ActionMixin, ModelSQL, ModelView):
         'on_change_with_report_content_name')
     action = fields.Many2One('ir.action', 'Action', required=True,
             ondelete='CASCADE')
-    style = fields.Property(fields.Char('Style',
-            help='Define the style to apply on the report.'))
-    style_content = fields.Function(fields.Binary('Style'),
-            'get_style_content')
     direct_print = fields.Boolean('Direct Print')
     template_extension = fields.Selection([
             ('odt', 'OpenDocument Text'),
@@ -623,26 +618,6 @@ class ActionReport(ActionMixin, ModelSQL, ModelView):
         return ''.join([self.name, os.extsep, self.template_extension])
 
     @classmethod
-    def get_style_content(cls, reports, name):
-        contents = {}
-        converter = fields.Binary.cast
-        default = None
-        format_ = Transaction().context.pop('%s.%s'
-            % (cls.__name__, name), '')
-        if format_ == 'size':
-            converter = len
-            default = 0
-        for report in reports:
-            try:
-                with file_open(report.style.replace('/', os.sep),
-                        mode='rb') as fp:
-                    data = fp.read()
-            except Exception:
-                data = None
-            contents[report.id] = converter(data) if data else default
-        return contents
-
-    @classmethod
     def get_pyson(cls, reports, name):
         pysons = {}
         field = name[6:]
@@ -1033,7 +1008,3 @@ class ActionURL(ActionMixin, ModelSQL, ModelView):
     @staticmethod
     def default_type():
         return 'ir.action.url'
-
-    @staticmethod
-    def default_target():
-        return 'new'
diff --git a/trytond/ir/attachment.py b/trytond/ir/attachment.py
index 51f6097..28bdf1d 100644
--- a/trytond/ir/attachment.py
+++ b/trytond/ir/attachment.py
@@ -5,7 +5,7 @@ import hashlib
 from sql.operators import Concat
 from sql.conditionals import Coalesce
 
-from ..model import ModelView, ModelSQL, fields
+from ..model import ModelView, ModelSQL, fields, Unique
 from ..config import config
 from .. import backend
 from ..transaction import Transaction
@@ -56,8 +56,11 @@ class Attachment(ModelSQL, ModelView):
     def __setup__(cls):
         super(Attachment, cls).__setup__()
         cls._order.insert(0, ('last_modification', 'DESC'))
+
+        table = cls.__table__()
         cls._sql_constraints += [
-            ('resource_name', 'UNIQUE(resource, name)',
+            ('resource_name',
+                Unique(table, table.resource, table.name),
                 'The  names of attachments must be unique by resource!'),
         ]
 
diff --git a/trytond/ir/lang.py b/trytond/ir/lang.py
index 3210fd6..a6f8c24 100644
--- a/trytond/ir/lang.py
+++ b/trytond/ir/lang.py
@@ -4,7 +4,7 @@ import datetime
 import warnings
 from ast import literal_eval
 
-from ..model import ModelView, ModelSQL, fields
+from ..model import ModelView, ModelSQL, fields, Check
 from ..cache import Cache
 from ..tools import datetime_strftime
 from ..transaction import Transaction
@@ -49,9 +49,11 @@ class Lang(ModelSQL, ModelView):
     @classmethod
     def __setup__(cls):
         super(Lang, cls).__setup__()
+
+        table = cls.__table__()
         cls._sql_constraints += [
             ('check_decimal_point_thousands_sep',
-                'CHECK(decimal_point != thousands_sep)',
+                Check(table, table.decimal_point != table.thousands_sep),
                 'decimal_point and thousands_sep must be different!'),
             ]
         cls._error_messages.update({
diff --git a/trytond/ir/lang.xml b/trytond/ir/lang.xml
index f6a953f..9729ff9 100644
--- a/trytond/ir/lang.xml
+++ b/trytond/ir/lang.xml
@@ -72,6 +72,14 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
             <field name="decimal_point">,</field>
             <field name="thousands_sep"></field>
         </record>
+        <record model="ir.lang" id="lang_es_MX">
+            <field name="code">es_MX</field>
+            <field name="name">Spanish (Mexico)</field>
+            <field name="date">%d/%m/%Y</field>
+            <field name="grouping">[3, 3, 0]</field>
+            <field name="decimal_point">.</field>
+            <field name="thousands_sep">,</field>
+        </record>
         <record model="ir.lang" id="lang_fr">
             <field name="code">fr_FR</field>
             <field name="name">French</field>
@@ -80,6 +88,22 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
             <field name="decimal_point">,</field>
             <field name="thousands_sep"> </field>
         </record>
+        <record model="ir.lang" id="lang_hu_HU">
+            <field name="code">hu_HU</field>
+            <field name="name">Hungarian</field>
+            <field name="date">%Y-%m-%d</field>
+            <field name="grouping">[3, 3, 0]</field>
+            <field name="decimal_point">,</field>
+            <field name="thousands_sep">.</field>
+        </record>
+        <record model="ir.lang" id="lang_it_IT">
+            <field name="code">it_IT</field>
+            <field name="name">Italian</field>
+            <field name="date">%d/%m/%Y</field>
+            <field name="grouping">[3, 3, 0]</field>
+            <field name="decimal_point">,</field>
+            <field name="thousands_sep">.</field>
+        </record>
         <record model="ir.lang" id="lang_lt">
             <field name="code">lt_LT</field>
             <field name="name">Lithuanian</field>
@@ -96,6 +120,14 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
             <field name="decimal_point">,</field>
             <field name="thousands_sep">.</field>
         </record>
+        <record model="ir.lang" id="lang_pt_BR">
+            <field name="code">pt_BR</field>
+            <field name="name">Portuguese (Brazil)</field>
+            <field name="date">%d-%m-%Y</field>
+            <field name="grouping">[3, 3, 0]</field>
+            <field name="decimal_point">,</field>
+            <field name="thousands_sep">.</field>
+        </record>
         <record model="ir.lang" id="lang_ru">
             <field name="code">ru_RU</field>
             <field name="name">Russian</field>
diff --git a/trytond/ir/locale/bg_BG.po b/trytond/ir/locale/bg_BG.po
index 0a8f43f..d73bda2 100644
--- a/trytond/ir/locale/bg_BG.po
+++ b/trytond/ir/locale/bg_BG.po
@@ -4,14 +4,6 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:access_error:"
 msgid ""
-"You try to bypass an access rule!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Опитвате се да прескочите право за достъп!\n"
-"(Вид документ: %s)"
-
-msgctxt "error:access_error:"
-msgid ""
 "You try to bypass an access rule.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -151,26 +143,25 @@ msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
 msgstr "Модела трябва да е уникален!"
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
-msgstr "Зависимостта трябва да е уникална за модул!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
-msgstr "Липсващи зависимости %s за модул \"%s\""
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
 msgstr ""
-"От модула който исакте да деинсталирате зависят следните инсталирани модули:"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
-msgstr "Името на модула трябва да е уникално!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
-msgstr "Не може да изтривате модул който инсталиран или ще бъде инсталиран"
+msgstr ""
 
 msgctxt "error:ir.rule.group:"
 msgid "Global and Default are mutually exclusive!"
@@ -236,7 +227,7 @@ msgstr "\"В даден момент\" и останалите са взаимн
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
 
@@ -250,14 +241,6 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "error:read_error:"
 msgid ""
-"You try to read records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Опитвате се да прочетете запис който вече не съществува!\n"
-"(Вид документ: %s)"
-
-msgctxt "error:read_error:"
-msgid ""
 "You try to read records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -312,14 +295,6 @@ msgstr "Намерени са твърде много зависимости: %r
 
 msgctxt "error:write_error:"
 msgid ""
-"You try to write on records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Опитвате се да запишете в запис който вече не съшествува!\n"
-"(Вид документ: %s)"
-
-msgctxt "error:write_error:"
-msgid ""
 "You try to write on records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -737,14 +712,6 @@ msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
 msgstr "Вътрешно име"
 
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr "Стил"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr "Стил"
-
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
 msgstr "Разширение на шаблон"
@@ -1569,154 +1536,153 @@ msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
 msgstr "Ниво"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
-msgstr "Деца"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Създадено на"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Създадено от"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
-msgstr "Зависимости"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
-msgstr "Родители"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Състояние"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Променено на"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Променено от"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Действие"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Създадено на"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Създадено от"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Последователност"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Състояние"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Променено на"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Променено от"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
-msgstr "Процент"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Създадено на"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Създадено от"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Модул"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Състояние"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Променено на"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Променено от"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
-msgstr "Модули за обновяване"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.property,create_date:"
 msgid "Create Date"
@@ -2715,10 +2681,6 @@ msgstr ""
 "Оставете празно за същото като шаблона, вижте документацията на unoconv за "
 "съвместими формати"
 
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr "Задайте стила който да се приложа на тази справка."
-
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
 msgstr "Стартиране на помощник в нов прозорец"
@@ -2791,11 +2753,9 @@ msgstr "Правилото е удовлетворено ако поне еди
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
-"Python израз изчислен със запис представен със \"self\"\n"
-"Извиква действието ако е истина."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,limit_number:"
 msgid ""
@@ -3095,10 +3055,22 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
 msgstr "Испански (Колумбия)"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
 msgstr "Френски"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
@@ -3107,6 +3079,10 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
 msgstr "Холандски"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
 msgstr "Руски"
@@ -3143,37 +3119,37 @@ msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
 msgstr "Печат на графика на модел"
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
-msgstr "Модул"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
-msgstr "Първи помощник на конфигуриране на модул"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
-msgstr "Задаване на помощника да се стартира след инсталиране на модула"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
-msgstr "Помощник за настройка на модук - други"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
-msgstr "Зависимости на модула"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
-msgstr "Приключи инсталиране/обновяване на модул"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
-msgstr "Начало на инсталиране/обновяване на модул"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.property,name:"
 msgid "Property"
@@ -3516,57 +3492,57 @@ msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
 msgstr "Отдясно наляво"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
-msgstr "Инсталиран"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
-msgstr "Не е инсталиран"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "За инсталиране"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "За премахване"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "За обновяване"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
-msgstr "Приключен"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
-msgstr "Отваряне"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
-msgstr "Инсталиран"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
-msgstr "Не е инсталиран"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "За инсталиране"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "За премахване"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "За обновяване"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестен"
+msgstr ""
 
 msgctxt "selection:ir.sequence,type:"
 msgid "Decimal Timestamp"
@@ -3747,6 +3723,10 @@ msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "Attachments"
 msgstr "Прикачени файлове"
 
+msgctxt "view:ir.attachment:"
+msgid "Last Modification Time"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Action to trigger"
 msgstr "Действие за стартиране"
@@ -3820,92 +3800,91 @@ msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
 msgstr "Описание на модел"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
-msgstr "Добре дошли в помощника за конфигуриране на модула!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
 msgstr ""
-"Може да настроите инсталацията си в зависимост от инсталираните модули."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
-msgstr "Елементи на помощника за конфигуриране"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
-msgstr "Следваща стъпа на помощника за конфигуриране!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
-msgstr "Зависимости"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
-msgstr "Зависимост"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
-msgstr "Обновяване на системата завършено"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
-msgstr "Модулите са обновени / инсталирани !"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
-msgstr "Обновяване на системата"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
-msgstr "Системата ще бъде обновена."
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Отказ от инсталалиране"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Отказ от деинсталиране"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Отказ от обновяване"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Отбелязване за инсталиране"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Отбелязване за деинсталиране (beta)"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Отбелязване за обновяване"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Модул"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
-msgstr "Модули"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.property:"
 msgid "Properties"
@@ -3938,15 +3917,15 @@ msgstr "Вид последователност"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${day}"
-msgstr "${ден}"
+msgstr "${day}"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${month}"
-msgstr "${month} - месец"
+msgstr "${month}"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${year}"
-msgstr "${year} - година"
+msgstr "${year}"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Day:"
@@ -4053,12 +4032,12 @@ msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
-msgstr "Изглед"
+msgid "Show"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
-msgstr "Показване"
+msgid "View"
+msgstr "Изглед"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
 msgid "View Search"
@@ -4092,38 +4071,37 @@ msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
 msgstr "Печат"
 
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
-msgstr "Добре"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
-msgstr "Добре"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Отказ"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
-msgstr "Напред"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Отказ"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
-msgstr "Добре"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Отказ"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
-msgstr "Започване на обновяване"
+msgstr ""
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.clean,start,clean:"
 msgid "Clean"
diff --git a/trytond/ir/locale/ca_ES.po b/trytond/ir/locale/ca_ES.po
index bb4e662..08ae998 100644
--- a/trytond/ir/locale/ca_ES.po
+++ b/trytond/ir/locale/ca_ES.po
@@ -4,14 +4,6 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:access_error:"
 msgid ""
-"You try to bypass an access rule!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Esteu intentant accedir a registres que no existeixen.\n"
-"(Tipus de document: %s)"
-
-msgctxt "error:access_error:"
-msgid ""
 "You try to bypass an access rule.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -169,25 +161,25 @@ msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
 msgstr "El model ha de ser únic."
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
 msgstr "La dependència ha de ser únic en el mòdul."
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
 msgstr "No es troba la dependència %s pel mòdul \"%s\"."
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
 msgstr ""
 "Els mòduls que esteu intentant desinstal·lar depenen d'altres mòduls "
 "instal·lats:"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
 msgstr "El nom del mòdul ha de ser únic."
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
 msgstr "No podeu eliminar un mòdul que està instal·lat o serà instal·lat."
 
@@ -205,7 +197,7 @@ msgstr "Prefix \"%(prefix)s\" de la seqüència \"%(sequence)s\" no és correcte
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Invalid suffix \"%(suffix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr "Sufix \"%(sufix)s\" de la seqüència \"%(sequence)s\" no és correcte."
+msgstr "Sufix \"%(suffix)s\" de la seqüència \"%(sequence)s\" no és correcte."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Last Timestamp cannot be in the future on sequence \"%s\"."
@@ -225,7 +217,7 @@ msgstr "Prefix \"%(prefix)s\" de la seqüència \"%(sequence)s\" no és correcte
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Invalid suffix \"%(suffix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr "Sufix \"%(sufix)s\" de la seqüència \"%(sequence)s\" no és correcte."
+msgstr "Sufix \"%(suffix)s\" de la seqüència \"%(sequence)s\" no és correcte."
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Last Timestamp cannot be in the future on sequence \"%s\"."
@@ -257,11 +249,11 @@ msgstr "\"Al moment\" i altres són mútuament exclusius."
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
-"La condició \"%(condition)s\" no és una expressió Python correcte en el "
-"disparador \"%(trigger)s\"."
+"La condició \"%(condition)s\" no és una expressió PYSON vàlida al disparador"
+" \"%(trigger)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.ui.menu:"
 msgid "\"%s\" is not a valid menu name because it is not allowed to contain \" / \"."
@@ -273,14 +265,6 @@ msgstr "XML en les vistes \"%s\" no és correcte."
 
 msgctxt "error:read_error:"
 msgid ""
-"You try to read records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Esteu intentant llegir registres que no existeixen.\n"
-"(Tipus de document: %s)"
-
-msgctxt "error:read_error:"
-msgid ""
 "You try to read records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -343,14 +327,6 @@ msgstr "S'han trobat massa relacions: %r a %s."
 
 msgctxt "error:write_error:"
 msgid ""
-"You try to write on records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Esteu intentant modificar registres que no existeixen.\n"
-"(Tipus de document: %s)"
-
-msgctxt "error:write_error:"
-msgid ""
 "You try to write on records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -745,14 +721,6 @@ msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
 msgstr "Nom intern"
 
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr "Estil"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr "Estil"
-
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
 msgstr "Tipus de document"
@@ -1553,151 +1521,151 @@ msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
 msgstr "Nivell"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
 msgstr "Fills"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Data creació"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Usuari creació"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Dependències"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
 msgstr "Pares"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
 msgstr "Versió"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Data modificació"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Usuari modificació"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Acció"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Data creació"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Usuari creació"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
 msgstr "Seqüència"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Data modificació"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Usuari modificació"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
 msgstr "Percentatge"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Data creació"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Usuari creació"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
 msgstr "Mòdul"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Data modificació"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Usuari modificació"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
 msgstr "Mòduls a actualitzar"
 
@@ -2665,10 +2633,6 @@ msgstr ""
 "Deixeu-lo buit per mantenir el mateix que a la plantilla, consulteu la "
 "documentació de l'unoconv per conèixer formats compatibles."
 
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr "Defineix un estil per aplicar als informes."
-
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
 msgstr "Executa l'assistent en una nova finestra."
@@ -2741,19 +2705,19 @@ msgstr "La regla es compleix si almenys un test és cert."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
-"Una declaració de Python avaluat amb el registre representat per \"self\".\n"
-"Llença l'acció si la condició es certa."
+"Una expressió PYSON evaluada amb el registre representat per \"self\"\n"
+"Dispara l'acció si és certa."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,limit_number:"
 msgid ""
 "Limit the number of call to \"Action Function\" by records.\n"
 "0 for no limit."
 msgstr ""
-"Número límit de crides a la \"Funció de l'acció\".\n"
-"Poseu un 0 per indicar no límit."
+"Limita el número de crides a la \"Funció de l'acció\" per registres.\n"
+"Poseu un 0 per indicar que no hi ha límit."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,minimum_time_delay:"
 msgid ""
@@ -2761,7 +2725,7 @@ msgid ""
 "empty for no delay."
 msgstr ""
 "Indica un temps mínim de retard entre crides a la \"Funció de l'acció\" per al mateix registre.\n"
-"Deixeu-ho buit si no hi ha retard."
+"Deixeu-lo buit si no hi ha retard."
 
 msgctxt "help:ir.ui.view_search,domain:"
 msgid "The PYSON domain"
@@ -2950,7 +2914,7 @@ msgstr "Domini acció de finestra"
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_model_data_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr "Tots"
+msgstr "Tot"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_model_data_form_domain_out_of_sync"
@@ -3045,10 +3009,22 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
 msgstr "Espanyol (Colòmbia)"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Espanyol (Mèxic)"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
 msgstr "Francès"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongarès"
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr "Italià"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituà"
@@ -3057,6 +3033,10 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandès"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portuguès (Brasil)"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
 msgstr "Rus"
@@ -3093,35 +3073,35 @@ msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
 msgstr "Imprimeix gràfica del model"
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
 msgstr "Mòdul"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
-msgstr "Finalització assistent de configuració de mòduls"
+msgstr "Finalització de l'assistent de configuració de mòduls"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
 msgstr "Inicialització de l'assistent de configuració del mòdul"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
 msgstr "Assistent configuració després d'instal·lar un mòdul"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
 msgstr "Un altre assistent de configuració del mòdul"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
 msgstr "Dependències del mòdul"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
-msgstr "Finalització instal·lació/actualització de mòduls"
+msgstr "Finalització de la instal·lació/actualització de mòduls"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
 msgstr "Inici instal·lació/actualització mòdul"
 
@@ -3465,55 +3445,55 @@ msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
 msgstr "De dreta a esquerra"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr "Instal·lat"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr "No instal·lat"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be installed"
 msgstr "Per instal·lar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr "Per eliminar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr "Per actualitzar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
-msgstr "Realitzat"
+msgstr "Finalitzat"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
 msgstr "Pendent"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr "Instal·lat"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr "No instal·lat"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
 msgstr "Per instal·lar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr "Per eliminar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr "Per actualitzar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
 msgstr "No es coneix"
 
@@ -3769,91 +3749,91 @@ msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
 msgstr "Descripció model"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
 msgstr "Configuració del mòdul"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
 msgstr "La configuració s'ha realitzat correctament."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
 msgstr "Benvingut a la configuració del mòdul."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
 msgstr ""
-"Heu de configurar la seva instal·lació depenent dels mòduls que ha "
+"Heu de configurar la vostra instal·lació segons els mòduls que heu "
 "instal·lat."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
 msgstr "Assistent configuració"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
 msgstr "Següent pas de l'assistent de configuració."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Dependències"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
 msgstr "Dependència"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
 msgstr "S'ha actualitzat el sistema."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
 msgstr "Els mòduls han estat actualitzats/instal·lats."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
 msgstr "Tingueu en compte que aquesta operació pot trigar uns minuts."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
 msgstr "Actualització del sistema"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
 msgstr "El seu sistema serà actualitzat."
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
 msgstr "Cancel·la instal·lació"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
 msgstr "Cancel·la desinstal·lació"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
 msgstr "Cancel·la actualització"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
 msgstr "Marca per instal·lar"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
 msgstr "Per desinstal·lar (beta)"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
 msgstr "Per actualitzar"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
 msgstr "Mòdul"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
 msgstr "Mòduls"
 
@@ -4004,12 +3984,12 @@ msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostra"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
-msgstr "_Mostra"
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
 msgid "View Search"
@@ -4043,35 +4023,35 @@ msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
 msgstr "Següent"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr "Inicia actualització"
 
diff --git a/trytond/ir/locale/cs_CZ.po b/trytond/ir/locale/cs_CZ.po
index dbedf88..d71a1fa 100644
--- a/trytond/ir/locale/cs_CZ.po
+++ b/trytond/ir/locale/cs_CZ.po
@@ -4,12 +4,6 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:access_error:"
 msgid ""
-"You try to bypass an access rule!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:access_error:"
-msgid ""
 "You try to bypass an access rule.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -149,23 +143,23 @@ msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
 msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
 msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
 msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
 msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
 msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
 msgstr ""
 
@@ -233,7 +227,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
 
@@ -247,12 +241,6 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "error:read_error:"
 msgid ""
-"You try to read records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:read_error:"
-msgid ""
 "You try to read records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -307,12 +295,6 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "error:write_error:"
 msgid ""
-"You try to write on records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:write_error:"
-msgid ""
 "You try to write on records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -705,14 +687,6 @@ msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
 msgstr ""
@@ -1513,151 +1487,151 @@ msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
 msgstr ""
 
@@ -2621,10 +2595,6 @@ msgid ""
 "compatible format"
 msgstr ""
 
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr ""
-
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
 msgstr ""
@@ -2691,7 +2661,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
 
@@ -2989,10 +2959,22 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
@@ -3001,6 +2983,10 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
 msgstr ""
@@ -3037,35 +3023,35 @@ msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
 msgstr ""
 
@@ -3409,55 +3395,55 @@ msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -3637,6 +3623,10 @@ msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:ir.attachment:"
+msgid "Last Modification Time"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Action to trigger"
 msgstr ""
@@ -3709,89 +3699,89 @@ msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
 msgstr ""
 
@@ -3941,11 +3931,11 @@ msgid "Menu"
 msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
+msgid "Show"
 msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
+msgid "View"
 msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
@@ -3980,35 +3970,35 @@ msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr ""
 
diff --git a/trytond/ir/locale/de_DE.po b/trytond/ir/locale/de_DE.po
index cbcdb44..ac65d63 100644
--- a/trytond/ir/locale/de_DE.po
+++ b/trytond/ir/locale/de_DE.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 " Traceback: \n"
 "\n"
-"%s"
+"%s\n"
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "Default language can not be deleted."
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Dezimalpunkt and Tausendertrennzeichen müssen unterschiedlich sein!"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not create this kind of document! (%s)"
-msgstr "Keine Berechtigung für die Erstellung dieser Dokumentenart! (%s) "
+msgstr "Keine Berechtigung für die Erstellung dieser Dokumentenart! (%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not delete this document! (%s)"
@@ -171,23 +171,23 @@ msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
 msgstr "Das Modell kann nur einmal vergeben werden."
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
-msgstr "Die Abhängigkeit eines Moduls muss eindeutig sein!"
+msgstr "Abhängigkeit kann nur einmal pro Modul vergeben werden."
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
 msgstr "Fehlende Abhängigkeiten %s für Modul \"%s\"."
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
-msgstr "Die zu deinstallierenden Module hängen von installierten Module ab:"
+msgstr "Die zu deinstallierenden Module hängen von installierten Modulen ab:"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
 msgstr "Der Name eines Moduls kann nur einmal vergeben werden."
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
 msgstr ""
 "Ein bereits installiertes oder für die Installation vorgemerktes Modul kann "
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Ungültiger Wertebereich (Domain) in Regel \"%s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Invalid prefix \"%(prefix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr "Ungüliger Präfix \"%(prefix)s\" in Nummernkreis \"%(sequence)s\"."
+msgstr "Ungültiger Präfix \"%(prefix)s\" in Nummernkreis \"%(sequence)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Invalid suffix \"%(suffix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Die Rundung für Zeitstempel sollte größer als 0 sein."
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Invalid prefix \"%(prefix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr "Ungüliger Präfix \"%(prefix)s\" in Nummernkreis \"%(sequence)s\"."
+msgstr "Ungültiger Präfix \"%(prefix)s\" in Nummernkreis \"%(sequence)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Invalid suffix \"%(suffix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
@@ -265,11 +265,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
-"Bedingung \"%(condition)s\" auf Trigger \"%(trigger)s\" ist kein gültiger "
-"Pythonausdruck."
+"Bedingung \"%(condition)s\" für Trigger \"%(trigger)s\" ist kein gültiger "
+"PYSON-Ausdruck."
 
 msgctxt "error:ir.ui.menu:"
 msgid "\"%s\" is not a valid menu name because it is not allowed to contain \" / \"."
@@ -753,14 +753,6 @@ msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
 msgstr "Interner Name"
 
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
-
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
 msgstr "Erweiterung Vorlage"
@@ -1561,151 +1553,151 @@ msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
 msgstr "Ebene"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
 msgstr "Untergeordnet (Module)"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Erstellt durch"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Abhängigkeiten"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
 msgstr "Übergeordnet (Module)"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Zuletzt geändert"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Letzte Änderung durch"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Erstellt durch"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
 msgstr "Reihenfolge"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Zuletzt geändert"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Letzte Änderung durch"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
 msgstr "Prozentsatz"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Erstellungsdatum"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Erstellt durch"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
 msgstr "Modul"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Zuletzt geändert"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Letzte Änderung durch"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
 msgstr "Zu aktualisierende Module"
 
@@ -2673,10 +2665,6 @@ msgstr ""
 "Leer lassen für dasselbe Format wie in 'Erweiterung Vorlage', siehe unoconv-"
 "Dokumentation für kompatible Formate"
 
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr "Definiert den Stil für den Bericht"
-
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
 msgstr "Wizard in separatem Fenster ausführen"
@@ -2686,8 +2674,8 @@ msgid ""
 "Number of times the function is called, a negative number indicates that the"
 " function will always be called"
 msgstr ""
-"Anzahl der Funktionsaufrufe\\n\n"
-"(Eine negative Zahl bewirkt, dass die Funktion immer aufgerufen wird.)"
+"Anzahl der Funktionsaufrufe (Eine negative Zahl bewirkt, dass die Funktion "
+"immer aufgerufen wird)."
 
 msgctxt "help:ir.cron,request_user:"
 msgid "The user who will receive requests in case of failure"
@@ -2752,11 +2740,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
-"Ein Pythonausdruck, der mit dem Datensatz (repräsentiert durch \"self\") ausgewertet wird.\n"
-"Die Aktion wird getriggert, wenn der Ausdruck Wahr ist (zutrifft)."
+"Ein PYSON-Ausdruck, der mit dem Datensatz (repräsentiert durch \"self\") ausgewertet wird.\n"
+"Die Aktion wird getriggert, wenn der Ausdruck zutrifft (Wahr ist)."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,limit_number:"
 msgid ""
@@ -3056,10 +3044,22 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
 msgstr "Spanisch (Kolumbien)"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Spanisch (Mexiko)"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
 msgstr "Französisch"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungarisch"
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienisch"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauisch"
@@ -3068,6 +3068,10 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
 msgstr "Niederländisch"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
@@ -3104,37 +3108,37 @@ msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
 msgstr "Modellgraph drucken"
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
 msgstr "Modul"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
 msgstr "Modulkonfigurationswizard Erledigt"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
-msgstr "Konfigurationswizard Module Erster"
+msgstr "Modulkonfigurationswizard Erster Schritt"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
 msgstr "Konfigurationswizard nach Modulinstallation"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
-msgstr "Konfigurationswizard Module Andere"
+msgstr "Modulkonfigurationswizard Weiterer Schritt"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
 msgstr "Modulabhängigkeit"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
-msgstr "Modul Installation Aktualisierung Erledigt"
+msgstr "Modulinstallation Aktualisierung Erledigt"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
-msgstr "Module Installation Aktualisierung Start"
+msgstr "Modulinstallation Aktualisierung Start"
 
 msgctxt "model:ir.property,name:"
 msgid "Property"
@@ -3158,7 +3162,7 @@ msgstr "Strikter Nummernkreis"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:"
 msgid "Sequence type"
-msgstr "Typ Nummernkreis"
+msgstr "Nummernkreistyp"
 
 msgctxt "model:ir.session,name:"
 msgid "Session"
@@ -3476,55 +3480,55 @@ msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
 msgstr "Rechts-nach-Links"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr "Installiert"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr "Nicht installiert"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "Für die Installation vorgemerkt"
+msgstr "Für die Installation vorgesehen"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "Für die Entfernung vorgemerkt"
+msgstr "Für die Deinstallation vorgesehen"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "Für die Aktualisierung vorgemerkt"
+msgstr "Für die Aktualisierung vorgesehen"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
 msgstr "Erledigt"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
 msgstr "Offen"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr "Installiert"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr "Nicht installiert"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "Für die Installation vorgemerkt"
+msgstr "Für die Installation vorgesehen"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "Für die Entfernung vorgemerkt"
+msgstr "Für die Deinstallation vorgesehen"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "Für die Aktualisierung vorgemerkt"
+msgstr "Für die Aktualisierung vorgesehen"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
@@ -3780,89 +3784,89 @@ msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
 msgstr "Modell Beschreibung"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
 msgstr "Modulkonfiguration"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
 msgstr "Die Konfiguration ist beendet."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
 msgstr "Willkommen bei der Modulkonfiguration!"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
 msgstr "Sie können jetzt die neu installierten Module einrichten."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
 msgstr "Wizardelemente konfigurieren"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
 msgstr "Konfigurationsfortschritt"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Abhängigkeiten"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
 msgstr "Abhängigkeit"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
 msgstr "Systemaktualisierung beendet"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
 msgstr "Die Module wurden installiert bzw. aktualisiert!"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
 msgstr "Dieser Vorgang kann einige Zeit in Anspruch nehmen."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
 msgstr "Systemaktualisierung"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
-msgstr "Das System wird aktualisiert"
+msgstr "Das System wird akualisiert."
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Vormerkung für Installation / Aktualisierung aufheben"
+msgstr "Vormerkung für Installation aufheben"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Deinstallation abbrechen"
+msgstr "Vormerkung für Deinstallation aufheben"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Vormerkung für Installation / Aktualisierung aufheben"
+msgstr "Vormerkung für Aktualisierung aufheben"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
 msgstr "Für die Installation vormerken"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
 msgstr "Für die Deinstallation (beta) vormerken"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
 msgstr "Für die Aktualisierung vormerken"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
 msgstr "Modul"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
 msgstr "Module"
 
@@ -3896,40 +3900,16 @@ msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
 msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "${day}"
-msgstr "${day}"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "${month}"
-msgstr "${month}"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "${year}"
-msgstr "${year}"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "Day:"
-msgstr "Tag:"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
 msgid "Legend (for prefix, suffix)"
 msgstr "Legende (für Präfix, Suffix)"
 
 msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "Month:"
-msgstr "Monat:"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
 msgid "Sequences Strict"
 msgstr "Strikte Nummernkreise"
 
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "Year:"
-msgstr "Jahr:"
-
 msgctxt "view:ir.sequence.type:"
 msgid "Sequence Type"
-msgstr "Typ Nummernkreis"
+msgstr "Nummernkreistyp"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${day}"
@@ -4048,12 +4028,12 @@ msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
-msgstr "Sicht"
+msgid "Show"
+msgstr "Anzeigen"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
-msgstr "_Anzeigen"
+msgid "View"
+msgstr "Sicht"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
 msgid "View Search"
@@ -4087,37 +4067,37 @@ msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
 msgstr "Weiter"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
-msgstr "Start"
+msgstr "Aktualisierung starten"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.clean,start,clean:"
 msgid "Clean"
diff --git a/trytond/ir/locale/es_AR.po b/trytond/ir/locale/es_AR.po
index 1f8b326..a3ebf6e 100644
--- a/trytond/ir/locale/es_AR.po
+++ b/trytond/ir/locale/es_AR.po
@@ -110,23 +110,23 @@ msgstr "El idioma por defecto debe ser traducible."
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "decimal_point and thousands_sep must be different!"
-msgstr "«decimal_point» y «thousands_sep» deben ser distintos"
+msgstr "¡El «punto decimal» y el «separador de miles» deben ser distintos!"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not create this kind of document! (%s)"
-msgstr "No puede crear este tipo de documento (%s)"
+msgstr "¡No puede crear este tipo de documento! (%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not delete this document! (%s)"
-msgstr "No puede borrar este documento (%s)"
+msgstr "¡No puede borrar este documento! (%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not read this document! (%s)"
-msgstr "No puede leer este documento (%s)"
+msgstr "¡No puede leer este documento! (%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not write in this document! (%s)"
-msgstr "No puede escribir en este documento (%s)"
+msgstr "¡No puede escribir en este documento! (%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.button:"
 msgid "The button name in model must be unique!"
@@ -162,31 +162,31 @@ msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
 msgstr "¡El modelo debe ser único!"
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
 msgstr "¡Las dependencias por módulo deben ser únicas!"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
 msgstr "Faltan las dependencias %s para el módulo «%s»"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
 msgstr ""
 "Los módulos que está intentando desinstalar dependen de módulos instalados:"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
 msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
 msgstr ""
 "No puede eliminar un módulo que está instalado o que va a ser instalado"
 
 msgctxt "error:ir.rule.group:"
 msgid "Global and Default are mutually exclusive!"
-msgstr "«Global» y «Predeterminado» son mutuamente excluyentes"
+msgstr "¡«Global» y «Por defecto» son mutuamente excluyentes!"
 
 msgctxt "error:ir.rule:"
 msgid "Invalid domain in rule \"%s\"."
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "El prefijo «%(prefix)s» en secuencia «%(sequence)s» no es correcto."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Invalid suffix \"%(suffix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr "El sufijo «%(prefix)s» en secuencia «%(sequence)s» no es correcto."
+msgstr "El sufijo «%(suffix)s» en secuencia «%(sequence)s» no es correcto."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Last Timestamp cannot be in the future on sequence \"%s\"."
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "El prefijo «%(prefix)s» en secuencia «%(sequence)s» no es correcto."
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Invalid suffix \"%(suffix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr "El sufijo «%(prefix)s» en secuencia «%(sequence)s» no es correcto."
+msgstr "El sufijo «%(suffix)s» en secuencia «%(sequence)s» no es correcto."
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Last Timestamp cannot be in the future on sequence \"%s\"."
@@ -252,10 +252,10 @@ msgstr "¡«Al Tiempo» y otros son mutuamente excluyentes!"
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
-"La condición «%(condition)s» no es una expresión python válida en el "
+"La condición «%(condition)s» no es una expresión PYSON válida en el "
 "disparador «%(trigger)s»."
 
 msgctxt "error:ir.ui.menu:"
@@ -726,14 +726,6 @@ msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
 msgstr "Nombre interno"
 
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
-
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
 msgstr "Plantilla de Extensión"
@@ -1534,151 +1526,151 @@ msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
 msgstr "Nivel"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
 msgstr "Hijos"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Fecha creación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Usuario creación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Dependencias"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
 msgstr "Padres"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Fecha modificación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Usuario modificación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Fecha creación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Usuario creación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
 msgstr "Secuencia"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Fecha modificación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Usuario modificación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
 msgstr "Porcentaje"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Fecha creación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Usuario creación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
 msgstr "Módulo"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Fecha modificación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Usuario modificación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
 msgstr "Módulos a actualizar"
 
@@ -1760,7 +1752,7 @@ msgstr "Usuario creación"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,default_p:"
 msgid "Default"
-msgstr "Predeterminado"
+msgstr "Por defecto"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,global_p:"
 msgid "Global"
@@ -2620,11 +2612,11 @@ msgstr "Usuario modificación"
 
 msgctxt "help:ir.action.act_window,limit:"
 msgid "Default limit for the list view"
-msgstr "Límite predeterminado para la vista en lista"
+msgstr "Límite por defecto para la vista en lista"
 
 msgctxt "help:ir.action.act_window,search_value:"
 msgid "Default search criteria for the list view"
-msgstr "Criterio de búsqueda predeterminado para la vista en lista"
+msgstr "Criterio de búsqueda por defecto para la vista en lista"
 
 msgctxt "help:ir.action.act_window,window_name:"
 msgid "Use the action name as window name"
@@ -2646,10 +2638,6 @@ msgstr ""
 "Dejar vacío para el mismo como plantilla, consulte la documentación de "
 "unoconv por formato compatible"
 
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr "Definir el estilo a aplicar al informe."
-
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
 msgstr "Ejecutar asistente en una nueva ventana"
@@ -2672,7 +2660,7 @@ msgstr "El usuario que se utilizará para ejecutar esta acción"
 
 msgctxt "help:ir.lang,code:"
 msgid "RFC 4646 tag: http://tools.ietf.org/html/rfc4646"
-msgstr "RFC 4646 tag: http://tools.ietf.org/html/rfc4646"
+msgstr "Etiqueta RFC 4646: http://tools.ietf.org/html/rfc4646"
 
 msgctxt "help:ir.model,module:"
 msgid "Module in which this model is defined"
@@ -2724,11 +2712,11 @@ msgstr "La regla se satisface si al menos una condición es cierta"
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
-"Una instrucción Python evaluada con el registro representado por \"self\"\n"
-"Se dispara la acción si es verdadera."
+"Una instrucción PYSON evaluada con el registro representado por «self»\n"
+"Dispara la acción si es verdadera."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,limit_number:"
 msgid ""
@@ -2743,8 +2731,8 @@ msgid ""
 "Set a minimum time delay between call to \"Action Function\" for the same record.\n"
 "empty for no delay."
 msgstr ""
-"Definir un retraso mínimo entre llamadas a la «Función de la acción» para el mismo registro.\n"
-"Vacío para ningún retraso."
+"Define un tiempo mínimo de retraso entre llamadas a la «Función de la acción» para el mismo registro.\n"
+"Dejar vacío para ningún retraso."
 
 msgctxt "help:ir.ui.view_search,domain:"
 msgid "The PYSON domain"
@@ -2852,7 +2840,7 @@ msgstr "Propiedades"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_property_form_default"
 msgid "Default Properties"
-msgstr "Propiedades predeterminadas"
+msgstr "Propiedades por defecto"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_group_form"
 msgid "Record Rules"
@@ -3028,10 +3016,22 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
 msgstr "Español (Colombia)"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Español (México)"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
@@ -3040,6 +3040,10 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandés"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugués (Brasil)"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
@@ -3076,35 +3080,35 @@ msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
 msgstr "Imprimir gráfico de modelos"
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
 msgstr "Módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
 msgstr "Asistente de configuración de módulo - Finalizado"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
 msgstr "Asistente de configuración inicial del módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
 msgstr "Asistente de configuración después de instalar un módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
 msgstr "Asistente de configuración adicional del módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
 msgstr "Dependencias del módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
 msgstr "Instalación o actualización de módulos realizada"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
 msgstr "Iniciar la instalación o actualizaciones de módulos"
 
@@ -3294,7 +3298,7 @@ msgstr "Propiedades"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_property_form_default"
 msgid "Default Properties"
-msgstr "Propiedades predeterminadas"
+msgstr "Propiedades por defecto"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_group_form"
 msgid "Record Rules"
@@ -3374,7 +3378,7 @@ msgstr "Vista"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view.show.start,name:"
 msgid "Show view"
-msgstr "Mostrar Vista"
+msgstr "Mostrar vista"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view_search,name:"
 msgid "View Search"
@@ -3448,55 +3452,55 @@ msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
 msgstr "De derecha a izquierda"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr "No instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be installed"
 msgstr "Para instalar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr "Para eliminar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr "Para actualizar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
 msgstr "Realizado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
 msgstr "Pendiente"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr "No instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
 msgstr "Para instalar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr "Para eliminar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr "Para actualizar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
@@ -3752,90 +3756,91 @@ msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
 msgstr "Descripción del modelo"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
 msgstr "Configuración de módulo"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
 msgstr "La configuración ha finalizado."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
 msgstr "¡Bienvenido al asistente de configuración del módulo!"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
 msgstr ""
-"Debe configurar su instalación dependiendo de los módulos que ha instalado."
+"Usted podrá configurar su instalación dependiendo de los módulos que ha "
+"instalado."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
 msgstr "Asistente de configuración"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
 msgstr "¡Asistente de configuración de los próximos pasos!"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Dependencias"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
 msgstr "Dependencia"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
 msgstr "Actualización del sistema realizada"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
-msgstr "¡Los módulos han sido actualizados/instalados!"
+msgstr "¡Los módulos han sido actualizados / instalados!"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
 msgstr "Tenga en cuenta que esta operación puede tardar unos minutos."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
 msgstr "Actualización del sistema"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
 msgstr "Su sistema será actualizado."
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
 msgstr "Cancelar instalación"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
 msgstr "Cancelar desinstalación"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
 msgstr "Cancelar actualización"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
 msgstr "Marcar para instalar"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
 msgstr "Marcar para desinstalar (beta)"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
 msgstr "Marcar para actualizar"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
 msgstr "Módulo"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
 msgstr "Módulos"
 
@@ -3987,12 +3992,12 @@ msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
-msgstr "_Mostrar"
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
 msgid "View Search"
@@ -4026,35 +4031,35 @@ msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr "Iniciar actualización"
 
diff --git a/trytond/ir/locale/es_CO.po b/trytond/ir/locale/es_CO.po
index f8cf8d3..f9154cc 100644
--- a/trytond/ir/locale/es_CO.po
+++ b/trytond/ir/locale/es_CO.po
@@ -4,14 +4,6 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:access_error:"
 msgid ""
-"You try to bypass an access rule!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Está tratando de saltarse una regla de acceso!\n"
-"(Tipo de documento: %s)"
-
-msgctxt "error:access_error:"
-msgid ""
 "You try to bypass an access rule.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr "Esta intentando evitar una regla de acceso."
@@ -168,27 +160,25 @@ msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
 msgstr "¡El modelo debe ser único!"
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
-msgstr "¡Las dependencias por módulo deben ser únicas!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
-msgstr "Faltan las dependencias %s para el módulo \"%s\""
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
 msgstr ""
-"Los módulos que está intentando desinstalar dependen de módulos instalados:"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
-msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
 msgstr ""
-"No puede eliminar un módulo que está instalado o que va a ser instalado"
 
 msgctxt "error:ir.rule.group:"
 msgid "Global and Default are mutually exclusive!"
@@ -260,11 +250,9 @@ msgstr "\"Al Tiempo\" y otros son mutuamente excluyentes!"
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
-"Condición \"%(condition)s\" no es una expressión python válida en el "
-"disparador \"%s(trigger)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.ui.menu:"
 msgid "\"%s\" is not a valid menu name because it is not allowed to contain \" / \"."
@@ -276,14 +264,6 @@ msgstr "XML inválido para la vista \"%s\"."
 
 msgctxt "error:read_error:"
 msgid ""
-"You try to read records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Está intentando leer registros que ya no existen\n"
-"(Tipo de documento: %s)"
-
-msgctxt "error:read_error:"
-msgid ""
 "You try to read records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr "Esta intentando leer registros que ya no existen."
@@ -346,14 +326,6 @@ msgstr "Demasiadas relaciones encontradas: %r en %s"
 
 msgctxt "error:write_error:"
 msgid ""
-"You try to write on records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Está tratando de escribir en registros que ya no existen\n"
-"(Tipo de documento: %s)"
-
-msgctxt "error:write_error:"
-msgid ""
 "You try to write on records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -748,14 +720,6 @@ msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
 msgstr "Nombre Interno"
 
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
-
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
 msgstr "Plantilla de Extensión"
@@ -1556,153 +1520,153 @@ msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
 msgstr "Nivel"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
-msgstr "Hijos"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
-msgstr "Dependencias"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
-msgstr "Padres"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Estado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Estado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
-msgstr "Porcentaje"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Módulo"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Estado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
-msgstr "Módulos a actualizar"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.property,create_date:"
 msgid "Create Date"
@@ -2668,10 +2632,6 @@ msgstr ""
 "Dejar vacío para el mismo como plantilla, consulte la documentación de "
 "unoconv sobre formatos compatibles."
 
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr "Define el estilo a aplicar en el informe."
-
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
 msgstr "Ejecutar asistente en una nueva ventana"
@@ -2746,11 +2706,9 @@ msgstr "La regla se satisface si al menos una condición es cierta"
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
-"Una instrucción Python evaluada con el registro representado por \"self\"\n"
-"Se dispara la acción si es verdadera."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,limit_number:"
 msgid ""
@@ -3050,10 +3008,22 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
 msgstr "Español (Colombia)"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
@@ -3062,6 +3032,10 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandés"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
@@ -3098,38 +3072,37 @@ msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
 msgstr "Imprimir Gráfico del Modelo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
-msgstr "Módulo"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
-msgstr "Configuración del Módulo Terminada"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
-msgstr "Primer Asistente de Configuración de Módulo"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
 msgstr ""
-"Asistente de configuración a ejecutar después de la instalaciń del módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
-msgstr "Siguiente Asistente de Configuración de Módulo"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
-msgstr "Dependencias del módulo"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
-msgstr "Actualización del Módulo Terminada"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
-msgstr "Inicio de Asistente de Instalación del Módulo"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.property,name:"
 msgid "Property"
@@ -3471,57 +3444,57 @@ msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
 msgstr "Derecha-a-Izquierda"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
-msgstr "Instalado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
-msgstr "No instalado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "Pendiente de ser instalado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "Pendiente de ser eliminado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "Pendiente de ser actualizado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
-msgstr "Terminado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
-msgstr "Instalado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
-msgstr "No instalado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "Pendiente de instalar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "Pendiente de ser eliminado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "Pendiente de ser actualizado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
+msgstr ""
 
 msgctxt "selection:ir.sequence,type:"
 msgid "Decimal Timestamp"
@@ -3775,93 +3748,91 @@ msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
 msgstr "Descripción del modelo"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
-msgstr "Configuración del módulo"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
-msgstr "La configuracion ha terminado."
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
-msgstr "Bienvenido al asistente de configuración del módulo!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
 msgstr ""
-"Usted será capaz de configurar la instalación en función de los módulos que "
-"ha instalado."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
-msgstr "Asistentes de Configuración"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
-msgstr "¡Siguiente Paso del Asistente de Configuración!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
-msgstr "Dependencias"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
-msgstr "Dependencia"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
-msgstr "Actualización del Sistema Finalizada"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
-msgstr "Los módulos se han actualizado / instalado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
-msgstr "Esta operación puede demorar varios minutos."
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
-msgstr "Actualización del Sistema"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
-msgstr "Su sistema sera actualizado."
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Cancelar Instalación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Cancelar Desinstalación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Cancelar Actualización"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Marcar para Instalar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Marcar para Desinstalar (beta)"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Marcar para Actualizar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Módulo"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
-msgstr "Módulos"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.property:"
 msgid "Properties"
@@ -3890,38 +3861,6 @@ msgctxt "view:ir.rule:"
 msgid "Test"
 msgstr "Prueba"
 
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "${day}"
-msgstr "${day}"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "${month}"
-msgstr "${month}"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "${year}"
-msgstr "${year}"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "Day:"
-msgstr "Día:"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "Legend (for prefix, suffix)"
-msgstr "Leyenda (variables para usar en prefijo y/o sufijo)"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "Month:"
-msgstr "Mes:"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "Sequences Strict"
-msgstr "Secuencias Estrictas"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "Year:"
-msgstr "Año:"
-
 msgctxt "view:ir.sequence.type:"
 msgid "Sequence Type"
 msgstr "Tipo de Secuencia"
@@ -4043,12 +3982,12 @@ msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+msgid "Show"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
-msgstr "_Mostrar"
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
 msgid "View Search"
@@ -4082,37 +4021,37 @@ msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
-msgstr "Iniciar Mejora"
+msgstr ""
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.clean,start,clean:"
 msgid "Clean"
diff --git a/trytond/ir/locale/es_EC.po b/trytond/ir/locale/es_EC.po
index e79ca9b..adcc03e 100644
--- a/trytond/ir/locale/es_EC.po
+++ b/trytond/ir/locale/es_EC.po
@@ -116,19 +116,19 @@ msgstr "¡el punto decimal y el separador de miles deben ser distintos!"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not create this kind of document! (%s)"
-msgstr "No puede crear este tipo de documento (%s)"
+msgstr "¡No puede crear este tipo de documento! (%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not delete this document! (%s)"
-msgstr "No puede eliminar este documento (%s)"
+msgstr "¡No puede eliminar este documento! (%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not read this document! (%s)"
-msgstr "No puede leer este documento (%s)"
+msgstr "¡No puede leer este documento! (%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not write in this document! (%s)"
-msgstr "No puede escribir en este documento (%s)"
+msgstr "¡No puede escribir en este documento! (%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.button:"
 msgid "The button name in model must be unique!"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "¡La terna (fs_id, modulo, modelo) debe ser única!"
 
 msgctxt "error:ir.model.field.access:"
 msgid "You can not read the field! (%s.%s)"
-msgstr "No puede leer el campo! (%s.%s)"
+msgstr "¡No puede leer el campo! (%s.%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.field.access:"
 msgid "You can not write on the field! (%s.%s)"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "¡No puede escribir en el campo! (%s.%s)"
 msgctxt "error:ir.model.field:"
 msgid "Model Field name \"%s\" is not a valid python identifier."
 msgstr ""
-"El nombre del Campo Modelo \"%s\" no es un identificador de Python válido."
+"El nombre del campo modelo \"%s\" no es un identificador de Python válido."
 
 msgctxt "error:ir.model.field:"
 msgid "The field name in model must be unique!"
@@ -163,30 +163,30 @@ msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
 msgstr "¡El modelo debe ser único!"
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
 msgstr "¡Las dependencias deben ser únicas por módulo!"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
 msgstr "Faltan las dependencias %s para el módulo \"%s\""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
 msgstr ""
 "Los módulos que está intentando desinstalar dependen de módulos instalados:"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
 msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
 msgstr "No puede eliminar un módulo que está instalado o que será instalado"
 
 msgctxt "error:ir.rule.group:"
 msgid "Global and Default are mutually exclusive!"
-msgstr "¡\"Global\" y \"Por Defecto\" son mutuamente excluyentes!"
+msgstr "¡\"Global\" y \"Por defecto\" son mutuamente excluyentes!"
 
 msgctxt "error:ir.rule:"
 msgid "Invalid domain in rule \"%s\"."
@@ -246,19 +246,19 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid "\"On Time\" and others are mutually exclusive!"
-msgstr "¡\"A Tiempo\" y otros son mutuamente excluyentes!"
+msgstr "¡\"A tiempo\" y otros son mutuamente excluyentes!"
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
-"La condición \"%(condition)s\" no es una expressión python válida en el "
-"disparador \"%s(trigger)s\"."
+"La condición \"%(condition)s\" no es una expresión PYSON válida en el "
+"disparador \"%(trigger)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.ui.menu:"
 msgid "\"%s\" is not a valid menu name because it is not allowed to contain \" / \"."
-msgstr "\"%s\" no es un nombre de menú válido porque no puede contener \"/\""
+msgstr "\"%s\" no es un nombre de menú válido porque no puede contener \"/\"."
 
 msgctxt "error:ir.ui.view:"
 msgid "Invalid XML for view \"%s\"."
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Nombre"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,order:"
 msgid "Order Value"
-msgstr "Valor del orden"
+msgstr "Valor de la ordenación"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,pyson_context:"
 msgid "PySON Context"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Creado por usuario"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,direct_print:"
 msgid "Direct Print"
-msgstr "Impresión Directa"
+msgstr "Impresión directa"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,email:"
 msgid "Email"
@@ -718,23 +718,15 @@ msgstr "Contenido"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,report_content_name:"
 msgid "Content Name"
-msgstr "Nombre del Contenido"
+msgstr "Nombre del contenido"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
 msgstr "Nombre Interno"
 
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
-
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
-msgstr "Extensión de Plantilla"
+msgstr "Extensión de plantilla"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,type:"
 msgid "Type"
@@ -918,11 +910,11 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,last_modification:"
 msgid "Last Modification"
-msgstr "Última Modificación"
+msgstr "Última modificación"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,last_user:"
 msgid "Last User"
-msgstr "Último Usuario"
+msgstr "Último usuario"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,link:"
 msgid "Link"
@@ -1182,7 +1174,7 @@ msgstr "Fecha"
 
 msgctxt "field:ir.lang,decimal_point:"
 msgid "Decimal Separator"
-msgstr "Separador Decimal"
+msgstr "Separador decimal"
 
 msgctxt "field:ir.lang,direction:"
 msgid "Direction"
@@ -1370,11 +1362,11 @@ msgstr "ID del Recurso"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,fs_id:"
 msgid "Identifier on File System"
-msgstr "Identificador en el Sistema de Archivos"
+msgstr "Identificador en el sistema de archivos"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,fs_values:"
 msgid "Values on File System"
-msgstr "Valores del Sistema de Archivos"
+msgstr "Valores del sistema de archivos"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,id:"
 msgid "ID"
@@ -1390,7 +1382,7 @@ msgstr "Módulo"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,noupdate:"
 msgid "No Update"
-msgstr "Sin Actualizar"
+msgstr "No actualizar"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,out_of_sync:"
 msgid "Out of Sync"
@@ -1532,151 +1524,151 @@ msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
 msgstr "Nivel"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
 msgstr "Hijos"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Fecha de creación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Creado por usuario"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Dependencias"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
 msgstr "Padres"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Fecha de modificación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Modificado por usuario"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Fecha de creación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Creado por usuario"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
 msgstr "Secuencia"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Fecha de modificación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Modificado por usuario"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
 msgstr "Porcentaje"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Fecha de creación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Creado por usuario"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
 msgstr "Módulo"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Fecha de modificación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Modificado por usuario"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
 msgstr "Módulos a actualizar"
 
@@ -1970,7 +1962,7 @@ msgstr "Modificado por usuario"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,code:"
 msgid "Sequence Code"
-msgstr "Código de la secuencia"
+msgstr "Código de secuencia"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,create_date:"
 msgid "Create Date"
@@ -1986,7 +1978,7 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,name:"
 msgid "Sequence Name"
-msgstr "Nombre de la secuencia"
+msgstr "Nombre de secuencia"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,rec_name:"
 msgid "Name"
@@ -2090,7 +2082,7 @@ msgstr "Nombre del campo"
 
 msgctxt "field:ir.translation,overriding_module:"
 msgid "Overriding Module"
-msgstr "Sobreescritura del módulo"
+msgstr "Módulo principal"
 
 msgctxt "field:ir.translation,rec_name:"
 msgid "Name"
@@ -2102,11 +2094,11 @@ msgstr "ID del recurso"
 
 msgctxt "field:ir.translation,src:"
 msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Original"
 
 msgctxt "field:ir.translation,src_md5:"
 msgid "Source MD5"
-msgstr "Origen MD5"
+msgstr "MD5 del original"
 
 msgctxt "field:ir.translation,type:"
 msgid "Type"
@@ -2170,11 +2162,11 @@ msgstr "Idioma"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,action_function:"
 msgid "Action Function"
-msgstr "Función de la Acción"
+msgstr "Función de la acción"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,action_model:"
 msgid "Action Model"
-msgstr "Modelo de la Acción"
+msgstr "Modelo de la acción"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,active:"
 msgid "Active"
@@ -2642,11 +2634,7 @@ msgid ""
 "compatible format"
 msgstr ""
 "Dejar vacío para el mismo tipo como plantilla, consulte la documentación de "
-"unoconv sobre formatos compatibles."
-
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr "Define el estilo a aplicar en el informe."
+"unoconv sobre formatos compatibles"
 
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
@@ -2722,10 +2710,10 @@ msgstr "La regla se satisface si al menos una condición es verdadera"
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
-"Una instrucción Python evaluada con el registro representado por \"self\"\n"
+"Una instrucción PYSON evaluada con el registro representado por \"self\"\n"
 "Dispara la acción si es verdadera."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,limit_number:"
@@ -3026,10 +3014,22 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
 msgstr "Español (Colombia)"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Español (México)"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
@@ -3038,6 +3038,10 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandés"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugués (Brasil)"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
@@ -3074,35 +3078,35 @@ msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
 msgstr "Imprimir gráfico del modelo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
 msgstr "Módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
 msgstr "Asitente de configuración del módulo - Realizado"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
 msgstr "Asistente de configuración inicial del módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
 msgstr "Asistente de configuración a ejecutar después de instalar un módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
 msgstr "Asistente de configuración del módulo - Otro"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
 msgstr "Dependencias del módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
 msgstr "Instalación o actualización de módulos realizada"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
 msgstr "Iniciar la instalación o actualización de módulos"
 
@@ -3184,7 +3188,7 @@ msgstr "Icono"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:"
 msgid "UI menu"
-msgstr "Menú UI"
+msgstr "Menú de la UI"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_act_action"
 msgid "Actions"
@@ -3446,55 +3450,55 @@ msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
 msgstr "De derecha a Izquierda"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr "No instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be installed"
 msgstr "Para instalar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr "Para eliminar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr "Para actualizar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
 msgstr "Realizado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr "No instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
 msgstr "Para instalar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr "Para eliminar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr "Para actualizar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
@@ -3750,19 +3754,19 @@ msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
 msgstr "Descripción del modelo"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
 msgstr "Configuración del módulo"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
 msgstr "La configuracion se ha realizado."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
 msgstr "¡Bienvenido al asistente de configuración del módulo!"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
@@ -3770,71 +3774,71 @@ msgstr ""
 "Usted podrá configurar su instalación dependiendo de los módulos que ha "
 "instalado."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
 msgstr "Elementos del asistente de configuración"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
 msgstr "¡Siguiente paso del asistente de configuración!"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Dependencias"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
 msgstr "Dependencia"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
 msgstr "Actualización del sistema realizada"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
 msgstr "¡Los módulos han sido actualizados/instalados!"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
 msgstr "Tenga en cuenta que esta operación puede tardar unos minutos."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
 msgstr "Actualización del Sistema"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
 msgstr "Su sistema será actualizado."
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
 msgstr "Cancelar instalación"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
 msgstr "Cancelar desinstalación"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
 msgstr "Cancelar actualización"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
 msgstr "Marcar para instalar"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
 msgstr "Marcar para desinstalar (beta)"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
 msgstr "Marcar para actualizar"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
 msgstr "Módulo"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
 msgstr "Módulos"
 
@@ -3855,11 +3859,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.rule.group:"
 msgid "Record rules"
-msgstr "Reglas de Registros"
+msgstr "Reglas de registros"
 
 msgctxt "view:ir.rule.group:"
 msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
-msgstr "La regla se satisface si al menos una condición es cierta"
+msgstr "La regla se satisface si al menos una condición es verdadera"
 
 msgctxt "view:ir.rule:"
 msgid "Test"
@@ -3911,7 +3915,7 @@ msgstr "Año:"
 
 msgctxt "view:ir.translation.clean.start:"
 msgid "Clean Translations"
-msgstr "Limpiar las traducciones"
+msgstr "Limpiar traducciones"
 
 msgctxt "view:ir.translation.clean.start:"
 msgid "Clean Translations?"
@@ -3986,12 +3990,12 @@ msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
-msgstr "_Mostrar"
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
 msgid "View Search"
@@ -4025,35 +4029,35 @@ msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "Aceptar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "Aceptar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "Aceptar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr "Iniciar actualización"
 
@@ -4067,7 +4071,7 @@ msgstr "Cancelar"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.clean,succeed,end:"
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "Aceptar"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.export,result,end:"
 msgid "Close"
@@ -4091,7 +4095,7 @@ msgstr "Definir"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.set,succeed,end:"
 msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "Aceptar"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.update,start,end:"
 msgid "Cancel"
diff --git a/trytond/ir/locale/es_ES.po b/trytond/ir/locale/es_ES.po
index 2d297c8..76cd62d 100644
--- a/trytond/ir/locale/es_ES.po
+++ b/trytond/ir/locale/es_ES.po
@@ -4,14 +4,6 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:access_error:"
 msgid ""
-"You try to bypass an access rule!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Está intentando evitar una regla de acceso.\n"
-"(Tipo de documento: %s)"
-
-msgctxt "error:access_error:"
-msgid ""
 "You try to bypass an access rule.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -169,25 +161,25 @@ msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
 msgstr "El modelo debe ser único."
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
 msgstr "Las dependencias deben ser únicas por módulo."
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
 msgstr "Faltan las dependencias %s para el módulo \"%s\"."
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
 msgstr ""
 "Los módulos que está intentando desinstalar depende de otros módulos "
 "instalados:"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
 msgstr "El nombre del módulo debe ser único."
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
 msgstr "No puede eliminar un módulo que está instalado o será instalado."
 
@@ -205,7 +197,7 @@ msgstr "El prefijo \"%(prefix)s\" de la secuencia \"%(sequence)s\" no es correct
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Invalid suffix \"%(suffix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr "El sufijo \"%(sufix)s\" de la secuencia \"%(sequence)s\" no es correcto."
+msgstr "El sufijo \"%(suffix)s\" de la secuencia \"%(sequence)s\" no es correcto."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Last Timestamp cannot be in the future on sequence \"%s\"."
@@ -225,7 +217,7 @@ msgstr "El prefijo \"%(prefix)s\" de la secuencia \"%(sequence)s\" no es correct
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Invalid suffix \"%(suffix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr "El sufijo \"%(sufix)s\" de la secuencia \"%(sequence)s\" no es correcto."
+msgstr "El sufijo \"%(suffix)s\" de la secuencia \"%(sequence)s\" no es correcto."
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Last Timestamp cannot be in the future on sequence \"%s\"."
@@ -257,11 +249,11 @@ msgstr "\"Por tiempo\" y otros son mutuamente excluyentes."
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
-"La condición \"%(condition)s\" no es una expresión Python válida en el "
-"disparador \"P%(trigger)s\"."
+"La condición \"%(condition)s\" en el disparador \"%(trigger)s\" no es una "
+"expresión PYSON correcta."
 
 msgctxt "error:ir.ui.menu:"
 msgid "\"%s\" is not a valid menu name because it is not allowed to contain \" / \"."
@@ -273,14 +265,6 @@ msgstr "XML de la vista \"%s\" no es correcto."
 
 msgctxt "error:read_error:"
 msgid ""
-"You try to read records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Está intentando leer registros que ya no existen.\n"
-"(Tipo de documento: %s)"
-
-msgctxt "error:read_error:"
-msgid ""
 "You try to read records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -345,14 +329,6 @@ msgstr "Se han encontrado demasiadas relaciones: %r en %s."
 
 msgctxt "error:write_error:"
 msgid ""
-"You try to write on records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Está intentando modificar registros que ya no existen.\n"
-"(Tipo de documento: %s)"
-
-msgctxt "error:write_error:"
-msgid ""
 "You try to write on records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -747,14 +723,6 @@ msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
 msgstr "Nombre interno"
 
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
-
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
 msgstr "Tipo documento"
@@ -1555,151 +1523,151 @@ msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
 msgstr "Nivel"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
 msgstr "Hijos"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Fecha creación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Usuario creación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Dependencias"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
 msgstr "Padres"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Fecha modificación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Usuario modificación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Fecha creación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Usuario creación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
 msgstr "Secuencia"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Fecha modificación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Usuario modificación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
 msgstr "Porcentaje"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Fecha creación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Usuario creación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
 msgstr "Módulo"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Fecha modificación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Usuario modificación"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
 msgstr "Módulos a actualizar"
 
@@ -2649,7 +2617,7 @@ msgstr "Criterio de búsqueda por defecto en las vistas de lista."
 
 msgctxt "help:ir.action.act_window,window_name:"
 msgid "Use the action name as window name"
-msgstr "Usa el nombre de la acción como nombre de la ventana."
+msgstr "Usar el nombre de la acción como nombre de la ventana."
 
 msgctxt "help:ir.action.report,email:"
 msgid ""
@@ -2667,10 +2635,6 @@ msgstr ""
 "Dejarlo vacío para el mismo tipo que la plantilla. Consultar la "
 "documentación unoconv para conocer formatos compatibles."
 
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr "Define el estilo a aplicar en el informe."
-
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
 msgstr "Ejecuta el asistente en una nueva ventana."
@@ -2745,11 +2709,11 @@ msgstr "La regla es correcta si al menos una condición es cierta."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
-"Una instrucción de Python evaluada con el registro representado por \"self\".\n"
-"Dispara la acción si es verdadera."
+"Una expresión PYSON evaluada con el registro representado por \"self\"\n"
+"Dispara la acción si es cierta."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,limit_number:"
 msgid ""
@@ -2954,7 +2918,7 @@ msgstr "Dominio acción de ventana"
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_model_data_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr "Todos"
+msgstr "Todo"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_model_data_form_domain_out_of_sync"
@@ -3049,10 +3013,22 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
 msgstr "Español (Colombia)"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Español (México)"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
@@ -3061,6 +3037,10 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandés"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugués (Brasil)"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
@@ -3097,35 +3077,35 @@ msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
 msgstr "Imprimir gráfico de modelos"
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
 msgstr "Módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
 msgstr "Finalización asistente de configuración de módulos"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
 msgstr "Asistente de configuración del módulo - Primero"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
 msgstr "Asistente de configuración después de instalar un módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
 msgstr "Otro asistente de configuración del módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
 msgstr "Dependencias del módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
 msgstr "Finalización instalación o actualización de módulos"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
 msgstr "Iniciar la instalación o actualización de módulos"
 
@@ -3469,55 +3449,55 @@ msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
 msgstr "De derecha a izquierda"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr "No instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be installed"
 msgstr "Para instalar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr "Para eliminar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr "Para actualizar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
 msgstr "Realizado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
 msgstr "Pendiente"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr "No instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
 msgstr "Para instalar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr "Para eliminar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr "Para actualizar"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
@@ -3773,90 +3753,90 @@ msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
 msgstr "Descripción modelo"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
 msgstr "Configuración de los módulos"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
 msgstr "La configuración se ha realizado correctamente."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
 msgstr "Bienvenido a la configuración del módulo."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
 msgstr ""
-"Debe configurar su instalación dependiendo de los módulos que ha instalado."
+"Deberá configurar su instalación según los módulos que haya instalado."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
 msgstr "Asistente de configuración"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
 msgstr "Siguiente paso asistente de configuración."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Dependencias"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
 msgstr "Dependencia"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
 msgstr "Se ha actualizado el sistema."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
 msgstr "Los módulos han sido actualizados/instalados."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
 msgstr "Tenga en cuenta que esta operación puede tardar unos minutos."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
 msgstr "Actualización del sistema"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
 msgstr "Su sistema será actualizado."
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
 msgstr "Cancelar instalación"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
 msgstr "Cancelar desinstalación"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
 msgstr "Cancelar actualización"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
 msgstr "Marcar para instalar"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
 msgstr "Marcar para desinstalar (beta)"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
 msgstr "Marcar para actualizar"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
 msgstr "Módulo"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
 msgstr "Módulos"
 
@@ -4008,12 +3988,12 @@ msgid "Menu"
 msgstr "Menús"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
-msgstr "_Mostrar"
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
 msgid "View Search"
@@ -4047,35 +4027,35 @@ msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr "Iniciar actualización"
 
diff --git a/trytond/ir/locale/es_ES.po b/trytond/ir/locale/es_MX.po
similarity index 88%
copy from trytond/ir/locale/es_ES.po
copy to trytond/ir/locale/es_MX.po
index 2d297c8..88da459 100644
--- a/trytond/ir/locale/es_ES.po
+++ b/trytond/ir/locale/es_MX.po
@@ -4,14 +4,6 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:access_error:"
 msgid ""
-"You try to bypass an access rule!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Está intentando evitar una regla de acceso.\n"
-"(Tipo de documento: %s)"
-
-msgctxt "error:access_error:"
-msgid ""
 "You try to bypass an access rule.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -169,27 +161,25 @@ msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
 msgstr "El modelo debe ser único."
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
-msgstr "Las dependencias deben ser únicas por módulo."
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
-msgstr "Faltan las dependencias %s para el módulo \"%s\"."
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
 msgstr ""
-"Los módulos que está intentando desinstalar depende de otros módulos "
-"instalados:"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
-msgstr "El nombre del módulo debe ser único."
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
-msgstr "No puede eliminar un módulo que está instalado o será instalado."
+msgstr ""
 
 msgctxt "error:ir.rule.group:"
 msgid "Global and Default are mutually exclusive!"
@@ -257,11 +247,9 @@ msgstr "\"Por tiempo\" y otros son mutuamente excluyentes."
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
-"La condición \"%(condition)s\" no es una expresión Python válida en el "
-"disparador \"P%(trigger)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.ui.menu:"
 msgid "\"%s\" is not a valid menu name because it is not allowed to contain \" / \"."
@@ -273,14 +261,6 @@ msgstr "XML de la vista \"%s\" no es correcto."
 
 msgctxt "error:read_error:"
 msgid ""
-"You try to read records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Está intentando leer registros que ya no existen.\n"
-"(Tipo de documento: %s)"
-
-msgctxt "error:read_error:"
-msgid ""
 "You try to read records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -345,14 +325,6 @@ msgstr "Se han encontrado demasiadas relaciones: %r en %s."
 
 msgctxt "error:write_error:"
 msgid ""
-"You try to write on records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Está intentando modificar registros que ya no existen.\n"
-"(Tipo de documento: %s)"
-
-msgctxt "error:write_error:"
-msgid ""
 "You try to write on records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -747,14 +719,6 @@ msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
 msgstr "Nombre interno"
 
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
-
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
 msgstr "Tipo documento"
@@ -1555,153 +1519,153 @@ msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
 msgstr "Nivel"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
-msgstr "Hijos"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
-msgstr "Dependencias"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
-msgstr "Padres"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Estado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Estado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
-msgstr "Porcentaje"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Módulo"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Estado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
-msgstr "Módulos a actualizar"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.property,create_date:"
 msgid "Create Date"
@@ -2667,10 +2631,6 @@ msgstr ""
 "Dejarlo vacío para el mismo tipo que la plantilla. Consultar la "
 "documentación unoconv para conocer formatos compatibles."
 
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr "Define el estilo a aplicar en el informe."
-
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
 msgstr "Ejecuta el asistente en una nueva ventana."
@@ -2745,11 +2705,9 @@ msgstr "La regla es correcta si al menos una condición es cierta."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
-"Una instrucción de Python evaluada con el registro representado por \"self\".\n"
-"Dispara la acción si es verdadera."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,limit_number:"
 msgid ""
@@ -3049,10 +3007,22 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
 msgstr "Español (Colombia)"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
@@ -3061,6 +3031,10 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandés"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
@@ -3097,37 +3071,37 @@ msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
 msgstr "Imprimir gráfico de modelos"
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
-msgstr "Módulo"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
-msgstr "Finalización asistente de configuración de módulos"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
-msgstr "Asistente de configuración del módulo - Primero"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
-msgstr "Asistente de configuración después de instalar un módulo"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
-msgstr "Otro asistente de configuración del módulo"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
-msgstr "Dependencias del módulo"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
-msgstr "Finalización instalación o actualización de módulos"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
-msgstr "Iniciar la instalación o actualización de módulos"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.property,name:"
 msgid "Property"
@@ -3469,57 +3443,57 @@ msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
 msgstr "De derecha a izquierda"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
-msgstr "Instalado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
-msgstr "No instalado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "Para instalar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "Para eliminar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "Para actualizar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
-msgstr "Realizado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
-msgstr "Pendiente"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
-msgstr "Instalado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
-msgstr "No instalado"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "Para instalar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "Para eliminar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "Para actualizar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
+msgstr ""
 
 msgctxt "selection:ir.sequence,type:"
 msgid "Decimal Timestamp"
@@ -3623,421 +3597,418 @@ msgstr "Árbol"
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window.domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window.domain:"
 msgid "Domains"
-msgstr "Dominios"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window.view:"
 msgid "View"
-msgstr "Vista"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window.view:"
 msgid "Views"
-msgstr "Vistas"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window:"
 msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window:"
 msgid "Open Window"
-msgstr "Abrir ventana"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window:"
 msgid "Open a Window"
-msgstr "Abrir ventana"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.keyword:"
 msgid "Keyword"
-msgstr "Acción de teclado"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.keyword:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Acciones de teclado"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.report:"
 msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.report:"
 msgid "Report"
-msgstr "Informe"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.report:"
 msgid "Report xml"
-msgstr "Informe XML"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.url:"
 msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.url:"
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.wizard:"
 msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.wizard:"
 msgid "Wizard"
-msgstr "Asistente"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action:"
 msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "Attachments"
-msgstr "Adjuntos"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "Last Modification Time"
-msgstr "Hora última modificación"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Action to trigger"
-msgstr "Acción a disparar"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Scheduled Action"
-msgstr "Acción planificada"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Scheduled Actions"
-msgstr "Acciones planificadas"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.export:"
 msgid "Exports"
-msgstr "Exportaciones"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.lang:"
 msgid "Date Formatting"
-msgstr "Formato fecha"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.lang:"
 msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.lang:"
 msgid "Languages"
-msgstr "Idiomas"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.lang:"
 msgid "Numbers Formatting"
-msgstr "Formato de los números"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.model.access:"
 msgid "Access controls"
-msgstr "Control de acceso"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.model.button:"
 msgid "Button"
-msgstr "Botón"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.model.button:"
 msgid "Buttons"
-msgstr "Botones"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.model.data:"
 msgid "Model Data"
-msgstr "Datos del modelo"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.model.data:"
 msgid "Sync"
-msgstr "Sincroniza"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.model.field.access:"
 msgid "Field Access"
-msgstr "Permiso del campo"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.model.field:"
 msgid "Field"
-msgstr "Campo"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.model.field:"
 msgid "Fields"
-msgstr "Campos"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.model.print_model_graph.start:"
 msgid "Print Model Graph"
-msgstr "Imprimir gráfico de modelos"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
-msgstr "Descripción modelo"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
-msgstr "Configuración de los módulos"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
-msgstr "La configuración se ha realizado correctamente."
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
-msgstr "Bienvenido a la configuración del módulo."
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
 msgstr ""
-"Debe configurar su instalación dependiendo de los módulos que ha instalado."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
-msgstr "Asistente de configuración"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
-msgstr "Siguiente paso asistente de configuración."
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
-msgstr "Dependencias"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
-msgstr "Dependencia"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
-msgstr "Se ha actualizado el sistema."
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
-msgstr "Los módulos han sido actualizados/instalados."
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
-msgstr "Tenga en cuenta que esta operación puede tardar unos minutos."
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
-msgstr "Actualización del sistema"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
-msgstr "Su sistema será actualizado."
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Cancelar instalación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Cancelar desinstalación"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Cancelar actualización"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Marcar para instalar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Marcar para desinstalar (beta)"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Marcar para actualizar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Módulo"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
-msgstr "Módulos"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.property:"
 msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.property:"
 msgid "Property"
-msgstr "Propiedades"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.rule.group:"
 msgid ""
 "If there is no test defined, the rule is always satisfied if not global"
 msgstr ""
-"Si no hay ningún test definido, la regla es correcta siempre si no es "
-"global."
 
 msgctxt "view:ir.rule.group:"
 msgid "Record rules"
-msgstr "Reglas de registros"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.rule.group:"
 msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
-msgstr "La regla es correcta si al menos una condición es cierta."
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.rule:"
 msgid "Test"
-msgstr "Test"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence.type:"
 msgid "Sequence Type"
-msgstr "Tipo de secuencia"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${day}"
-msgstr "${day}"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${month}"
-msgstr "${month}"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${year}"
-msgstr "${year}"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Day:"
-msgstr "Día:"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Incremental"
-msgstr "Incremental"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Legend (Placeholders for prefix, suffix)"
-msgstr "Leyenda (marcadores para prefijo/sufijo)"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Month:"
-msgstr "Mes:"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Sequences"
-msgstr "Secuencias"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Timestamp"
-msgstr "Fecha-hora"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Year:"
-msgstr "Año:"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.translation.clean.start:"
 msgid "Clean Translations"
-msgstr "Limpiar traducciones"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.translation.clean.start:"
 msgid "Clean Translations?"
-msgstr "¿Limpiar las traducciones?"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.translation.clean.succeed:"
 msgid "Clean Translations"
-msgstr "Limpiar traducciones"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.translation.clean.succeed:"
 msgid "Clean Translations Succeed!"
-msgstr "La limpieza de las traducciones se ha realizado correctamente."
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.translation.export.result:"
 msgid "Export Translation"
-msgstr "Exportar traducción"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.translation.export.start:"
 msgid "Export Translation"
-msgstr "Exportar traducciones"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.translation.set.start:"
 msgid "Set Translations"
-msgstr "Definir traducciones"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.translation.set.start:"
 msgid "Synchronize Translations?"
-msgstr "¿Sincronizar las traducciones?"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.translation.set.succeed:"
 msgid "Set Succeed!"
-msgstr "Las traducciones se han realizado correctamente."
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.translation.set.succeed:"
 msgid "Set Translations"
-msgstr "Definir traducciones"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.translation.update.start:"
 msgid "Synchronize Translations"
-msgstr "Sincronizar traducciones"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.translation:"
 msgid "Translations"
-msgstr "Traducciones"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.trigger:"
 msgid "Trigger"
-msgstr "Disparador"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.trigger:"
 msgid "Triggers"
-msgstr "Disparadores"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.icon:"
 msgid "Icons"
-msgstr "Iconos"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.menu.favorite:"
 msgid "Menu Favorite"
-msgstr "Menú favorito"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.menu.favorite:"
 msgid "Menu Favorites"
-msgstr "Menús favoritos"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.menu:"
 msgid "Menu"
-msgstr "Menús"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+msgid "Show"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
-msgstr "_Mostrar"
+msgid "View"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
 msgid "View Search"
-msgstr "Búsqueda favorita"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
 msgid "View Searches"
-msgstr "Búsquedas favoritas"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_tree_state:"
 msgid "View Tree State"
-msgstr "Estado vista árbol"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_tree_state:"
 msgid "Views Tree State"
-msgstr "Estado vistas árbol"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_tree_width:"
 msgid "View Tree Width"
-msgstr "Ancho vista de árbol"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_tree_width:"
 msgid "Views Tree Width"
-msgstr "Ancho vista de árbol"
+msgstr ""
 
 msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,end:"
 msgid "Cancel"
@@ -4047,37 +4018,37 @@ msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
-msgstr "Iniciar actualización"
+msgstr ""
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.clean,start,clean:"
 msgid "Clean"
diff --git a/trytond/ir/locale/fr_FR.po b/trytond/ir/locale/fr_FR.po
index 844d47d..f46a678 100644
--- a/trytond/ir/locale/fr_FR.po
+++ b/trytond/ir/locale/fr_FR.po
@@ -4,31 +4,23 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:access_error:"
 msgid ""
-"You try to bypass an access rule!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Vous essayez d'enfreindre une règle d'accès\n"
-"(Type du document: %s)"
-
-msgctxt "error:access_error:"
-msgid ""
 "You try to bypass an access rule.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
-"Vous essayez d'enfreindre une règle d'accès\n"
-"(Type du document: %s)"
+"Vous essayez d'enfreindre une règle d'accès.\n"
+"(Type du document : %s)"
 
 msgctxt "error:delete_xml_record:"
 msgid "You are not allowed to delete this record."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet enregistrement"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet enregistrement."
 
 msgctxt "error:digits_validation_record:"
 msgid ""
 "The number of digits \"%(digits)s\" of field \"%(field)s\" on \"%(value)s\" "
 "exceeds its limit."
 msgstr ""
-"Le nombre de décimales « %(digits)s » du champ « %(field)s » dépasse sa "
-"limite."
+"Le nombre de décimales « %(digits)s » du champ « %(field)s » pour « "
+"%(value)s » dépasse sa limite."
 
 msgctxt "error:domain_validation_record:"
 msgid ""
@@ -99,13 +91,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "L'action suivante n'a pas pu s'exécuter correctement: « %s »\n"
 "%s\n"
-" Retraçage:\n"
+" Retraçage : \n"
 "\n"
 "%s\n"
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "Default language can not be deleted."
-msgstr "Le langage par défaut ne peut pas être supprimé"
+msgstr "Le langage par défaut ne peut pas être supprimé."
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "Invalid date format \"%(format)s\" on \"%(language)s\" language."
@@ -145,7 +137,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas écrire dans ce document ! (%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.button:"
 msgid "The button name in model must be unique!"
-msgstr "Le nom du bouton dans le modèle doit être unique"
+msgstr "Le nom du bouton dans le modèle doit être unique !"
 
 msgctxt "error:ir.model.data:"
 msgid "The triple (fs_id, module, model) must be unique!"
@@ -175,25 +167,25 @@ msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
 msgstr "Le modèle doit être unique !"
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
 msgstr "Une dépendance doit être unique par module !"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
 msgstr "Dépendences %s manquante pour le module « %s »"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
 msgstr ""
 "Les modules que vous essayez de dés-installer dépendent de modules installés"
 " :"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
-msgstr "Le nom du module doit être unique"
+msgstr "Le nom du module doit être unique !"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas supprimer un module qui est installé ou qui le sera"
@@ -209,12 +201,12 @@ msgstr "Domaine invalide sur la règle « %s »."
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Invalid prefix \"%(prefix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
 msgstr ""
-"Le préfixe « %(prefix)s » de la séquence « %(sequence)s » est invalide"
+"Le préfixe « %(prefix)s » de la séquence « %(sequence)s » est invalide."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Invalid suffix \"%(suffix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
 msgstr ""
-"Le suffixe « %(suffix)s » de la séquence « %(sequence)s » est invalide"
+"Le suffixe « %(suffix)s » de la séquence « %(sequence)s » est invalide."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Last Timestamp cannot be in the future on sequence \"%s\"."
@@ -272,11 +264,11 @@ msgstr "« À temps » exclus les autres type de déclencheurs !"
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
-"la condition « %(condition)s » du déclencheur « %(trigger)s » n'est pas une "
-"expression python valide."
+"La condition \"%(condition)s\" n'est pas une expression valide PYSON sur le "
+"déclencheur \"%(trigger)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.ui.menu:"
 msgid "\"%s\" is not a valid menu name because it is not allowed to contain \" / \"."
@@ -288,14 +280,6 @@ msgstr "XML invalide sur la vue « %s »."
 
 msgctxt "error:read_error:"
 msgid ""
-"You try to read records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Vous essayez de lire un enregistrement qui n'existe plus !\n"
-"(Type du document: %s)"
-
-msgctxt "error:read_error:"
-msgid ""
 "You try to read records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -312,11 +296,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "error:reference_syntax_error:"
 msgid "Syntax error for reference %r in %s"
-msgstr "Erreur de syntaxe pour la référence %r de %r"
+msgstr "Erreur de syntaxe pour la référence %r de %s"
 
 msgctxt "error:relation_not_found:"
 msgid "Relation not found: %r in %s"
-msgstr "Relation non trouvée : %r dans %r"
+msgstr "Relation non trouvée : %r dans %s"
 
 msgctxt "error:required_field:"
 msgid "The field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is required."
@@ -360,14 +344,6 @@ msgstr "Trop de relations pour : %r dans %s"
 
 msgctxt "error:write_error:"
 msgid ""
-"You try to write on records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Vous essayez d'écrire sur un enregistrement qui n'existe plus !\n"
-"(Type du document: %s)"
-
-msgctxt "error:write_error:"
-msgid ""
 "You try to write on records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -762,14 +738,6 @@ msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
 msgstr "Nom interne"
 
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr "Style"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr "Style"
-
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
 msgstr "Extension du modèle"
@@ -1570,151 +1538,151 @@ msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
 msgstr "Niveau"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
 msgstr "Enfants"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Date de création"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Créé par"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Dépendances"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
 msgstr "Parents"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Date de mise à jour"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Mis à jour par"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Date de création"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Créé par"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
 msgstr "Séquence"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Date de mise à jour"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Mis à jour par"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
 msgstr "Pourcentage"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Date de création"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Créé par"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
 msgstr "Module"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Date de mise à jour"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Mis à jour par"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
 msgstr "Modules à mettre à jour"
 
@@ -2671,8 +2639,8 @@ msgid ""
 "Python dictonary where keys define \"to\" \"cc\" \"subject\"\n"
 "Example: {'to': 'test at example.com', 'cc': 'user at example.com'}"
 msgstr ""
-"Dictionnaire Python définissant « to », « cc » et « subject ».\n"
-" Exemple: {'to': 'test at example.com', 'cc': 'user at example.com'}"
+"Dictionnaire Python définissant « to », « cc » et « subject »\n"
+"Exemple: {'to': 'test at example.com', 'cc': 'user at example.com'}"
 
 msgctxt "help:ir.action.report,extension:"
 msgid ""
@@ -2682,10 +2650,6 @@ msgstr ""
 "Laisser vide pour la même que le modèle, voir la documentation d'unoconv "
 "pour la compatibilité de format."
 
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr "Défini le style à appliquer sur le rapport."
-
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
 msgstr "Lancer l'assistant dans un nouvel onglet"
@@ -2751,7 +2715,8 @@ msgid ""
 "Make the rule global \n"
 "so every users must follow this rule"
 msgstr ""
-"Rend la règle globale de sorte que tout utilisateur doive la respecter"
+"Rend la règle globale de sorte \n"
+"que tout utilisateur doive la respecter"
 
 msgctxt "help:ir.rule.group,rules:"
 msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
@@ -2759,11 +2724,11 @@ msgstr "La règle est satisfaite si au moins un test est vrai"
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
-"Une expression Python ou l'enregistrement est représenté par « self ».\n"
-"Déclenche une action si vrai."
+"Une expression PYSON évaluée avec l'enregistrement représentée par « self »\n"
+"Elle déclenche l'action si elle est vrai."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,limit_number:"
 msgid ""
@@ -2815,7 +2780,7 @@ msgstr "Attachements"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_config_wizard_item_form"
 msgid "Config Wizard Items"
-msgstr "Élements de l'assistant de configuration"
+msgstr "Éléments de l'assistant de configuration"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_cron_form"
 msgid "Scheduled Actions"
@@ -3063,10 +3028,22 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
 msgstr "Espagnol (Colombie)"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Espagnol (Mexique)"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
 msgstr "Français"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongrois"
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr "Italien"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituanien"
@@ -3075,6 +3052,10 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
 msgstr "Néerlandais"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugais (Brésil)"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
 msgstr "Russe"
@@ -3111,35 +3092,35 @@ msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
 msgstr "Imprimer le graphe de modèles"
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
 msgstr "Module"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
 msgstr "Assistant de configuration de module - Fin"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
 msgstr "Assistant de configuration de module - Première"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
-msgstr "Assistant de configuration à éxécuter après l'installation de module"
+msgstr "Assistant de configuration à exécuter après l'installation de module"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
-msgstr "Wizard configuration module - Autre"
+msgstr "Assistant configuration module Autre"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
 msgstr "Dépendance de module"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
 msgstr "Mise à jour / instalation module - Terminé"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
 msgstr "Installation Mise à jour de module - Début"
 
@@ -3173,7 +3154,7 @@ msgstr "Session"
 
 msgctxt "model:ir.session.wizard,name:"
 msgid "Session Wizard"
-msgstr "Wizard de session"
+msgstr "Assistant de session"
 
 msgctxt "model:ir.translation,name:"
 msgid "Translation"
@@ -3257,7 +3238,7 @@ msgstr "Pièces jointes"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_config_wizard_item_form"
 msgid "Config Wizard Items"
-msgstr "Élements de l'assistant de configuration"
+msgstr "Éléments de l'assistant de configuration"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cron_form"
 msgid "Scheduled Actions"
@@ -3317,7 +3298,7 @@ msgstr "Modules"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_module_install_upgrade"
 msgid "Perform Pending Installation/Upgrade"
-msgstr "Installer \\ Mettre à jour les modules"
+msgstr "Installer / Mettre à jour les modules"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_modules"
 msgid "Modules"
@@ -3483,55 +3464,55 @@ msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
 msgstr "Droite-à-gauche"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr "Installé"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr "Pas installé"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be installed"
 msgstr "À être installé"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr "À être enlevé"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr "À être mis à jour"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
-msgstr "Fait"
+msgstr "Effectué"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvert"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr "Installé"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr "Pas installé"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
 msgstr "À être installé"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr "À être enlevé"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr "À être mis à jour"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
@@ -3787,91 +3768,91 @@ msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
 msgstr "Description de modèle"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
-msgstr "Configuration de module"
+msgstr "Configuration du module"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
 msgstr "La configuration est faite."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
-msgstr "Bienvenu dans l'assistant de configuration de module !"
+msgstr "Bienvenue sur l'assistant de configuration de module !"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
 msgstr ""
 "Vous pourrez configurer votre installation en fonction des modules que vous "
-"avez installez."
+"avez installés."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
-msgstr "Élements de l'assistant de configuration"
+msgstr "Éléments de l'assistant de configuration"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
-msgstr "Prochaine étape du wizard de configuration !"
+msgstr "Assistant de configuration étape suivante !"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Dépendances"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
 msgstr "Dépendance"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
-msgstr "Mise à jour du système terminée"
+msgstr "Mise à niveau du système faite"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
-msgstr "Les modules ont été mis à jour / installés !"
+msgstr "Les modules ont été mis à niveau / installés !"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
 msgstr "Cette opération peut prendre quelques minutes."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
-msgstr "Mise à jour du système"
+msgstr "Mise à niveau du système"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
-msgstr "Votre système va être mis à jour"
+msgstr "Votre système va être mis à niveau."
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
 msgstr "Annuler l'installation"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
 msgstr "Annuler la désinstallation"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Annuler la mis-à-jour"
+msgstr "Annuler la mise à jour"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Marquer pour l'installation"
+msgstr "Marquer pour installation"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Sélectionner pour la dés-installation"
+msgstr "Marquer pour désinstallation (beta)"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Sélectionner pour la mise à jour"
+msgstr "Marquer pour mise à niveau"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
 msgstr "Module"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
 msgstr "Modules"
 
@@ -3902,38 +3883,6 @@ msgctxt "view:ir.rule:"
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "${day}"
-msgstr "${day}"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "${month}"
-msgstr "${month}"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "${year}"
-msgstr "${year}"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "Day:"
-msgstr "Jour"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "Legend (for prefix, suffix)"
-msgstr "Légende (préfixe et suffixe)"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "Month:"
-msgstr "Mois :"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "Sequences Strict"
-msgstr "Séquence stricte"
-
-msgctxt "view:ir.sequence.strict:"
-msgid "Year:"
-msgstr "Année :"
-
 msgctxt "view:ir.sequence.type:"
 msgid "Sequence Type"
 msgstr "Type de séquence"
@@ -4055,12 +4004,12 @@ msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
-msgstr "Vue"
+msgid "Show"
+msgstr "Afficher"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
-msgstr "_Montrer"
+msgid "View"
+msgstr "Vue"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
 msgid "View Search"
@@ -4094,35 +4043,35 @@ msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimer"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr "Démarrer la mise à jour"
 
diff --git a/trytond/ir/locale/nl_NL.po b/trytond/ir/locale/hu_HU.po
similarity index 70%
copy from trytond/ir/locale/nl_NL.po
copy to trytond/ir/locale/hu_HU.po
index f3a0e8c..e5e0389 100644
--- a/trytond/ir/locale/nl_NL.po
+++ b/trytond/ir/locale/hu_HU.po
@@ -4,75 +4,79 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:access_error:"
 msgid ""
-"You try to bypass an access rule!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"U probeert een toegangsregel te omzeilen!\n"
-"(Document type: %s)"
-
-msgctxt "error:access_error:"
-msgid ""
 "You try to bypass an access rule.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
+"Hiányzó hozzáférési engedély\n"
+"(Dokumentum típus: %s)"
 
 msgctxt "error:delete_xml_record:"
 msgid "You are not allowed to delete this record."
-msgstr "Het is u niet toegestaan dit item te verwijderen."
+msgstr "Ehhez az adathoz a törlés nem engedélyezett."
 
 msgctxt "error:digits_validation_record:"
 msgid ""
 "The number of digits \"%(digits)s\" of field \"%(field)s\" on \"%(value)s\" "
 "exceeds its limit."
 msgstr ""
+"A tizedesvessző utáni számjegyek \"%(digits)s\"egy mezőben \"%(value)s\" "
+"túlhaladja a megengedett nagyságot."
 
 msgctxt "error:domain_validation_record:"
 msgid ""
 "The value of the field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is not valid according"
 " to its domain."
 msgstr ""
+"A mező értéke \"%(field)s\" a \"%(model)s\" nincs az érvényes "
+"értéktartományba (Domain)."
 
 msgctxt "error:foreign_model_exist:"
 msgid ""
 "Could not delete the records because they are used on field \"%(field)s\" of"
 " \"%(model)s\"."
 msgstr ""
+"Az adatokat nem lehet törölni, mivel a \"%(field)s\"  mező \"%(model)s\"  "
+"használja."
 
 msgctxt "error:foreign_model_missing:"
 msgid "The value \"%(value)s\" of field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "A \"%(value)s\" érték  a \"%(field)s\" mezőben a \"%(model)s\" nem létezik."
 
 msgctxt "error:ir.action.act_window.domain:"
 msgid "Invalid domain or search criteria \"%(domain)s\" on action \"%(action)s\"."
 msgstr ""
+"Érvénytelen értéktartomány (Domain) vagy keresési kritérium  "
+"\"%(domain)s\"akcióban \"%(action)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.action.act_window:"
 msgid "Invalid context \"%(context)s\" on action \"%(action)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen összefüggés \"%(context)s\" a műveletben \"%(action)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.action.act_window:"
 msgid "Invalid domain or search criteria \"%(domain)s\" on action \"%(action)s\"."
 msgstr ""
+"Érvénytelen értékterület (Domain) vagy keresési kritériumok \"%(domain)s\" a"
+" műveletben \"%(action)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.action.act_window:"
 msgid "Invalid view \"%(view)s\" for action \"%(action)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen nézet \"%(view)s\" a művelethez \"%(action)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.action.keyword:"
 msgid "Wrong wizard model in keyword action \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Helytelen Wizard mint a kulcsszó műveletben \"%s\"."
 
 msgctxt "error:ir.action.report:"
 msgid "Invalid email definition on report \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen e-mail cím a jelentésben \"%s\"."
 
 msgctxt "error:ir.attachment:"
 msgid "The  names of attachments must be unique by resource!"
-msgstr "De namen van de bijlagen moeten uniek zijn per bron!"
+msgstr "A nevet egy mellékletnek csak egyszer adható meg!"
 
 msgctxt "error:ir.cron:"
 msgid "Scheduled action failed"
-msgstr "Geplande actie mislukt"
+msgstr "Hibás tervezett művelet"
 
 msgctxt "error:ir.cron:"
 msgid ""
@@ -82,588 +86,571 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
+"A következő művelet sikertelen végrehajtása: \"%s\"\n"
+"%s\n"
+"Traceback: \n"
+"\n"
+"%s\n"
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "Default language can not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Az alapnyelvet nem lehet törölni."
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "Invalid date format \"%(format)s\" on \"%(language)s\" language."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen a dátum alakja \"%(format)s\" a \"%(language)s\" nyelvben."
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on \"%(language)s\" language."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen csoportosítás  \"%(grouping)s\" a \"%(language)s\" nyelvben."
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "The default language must be translatable."
-msgstr ""
+msgstr "Az alapnyelv fordítható legyen."
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "decimal_point and thousands_sep must be different!"
-msgstr "Decimaal teken en duizendtal teken moet verschillend zijn!"
+msgstr "A decimál pont és az ezreselválasztónak különböznie kell!"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not create this kind of document! (%s)"
-msgstr "U kunt dit type document niet aanmaken! (%s)"
+msgstr "Nem jogosult az e fajta dokumentum létrehozására! (%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not delete this document! (%s)"
-msgstr "U kunt dit document niet verwijderen! (%s)"
+msgstr "Nem jogosult e dokumentum törlésére.  (%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not read this document! (%s)"
-msgstr "U kunt dit document openen! (%s)"
+msgstr "Nem jogosult a dokumentum olvasására. (%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not write in this document! (%s)"
-msgstr "U kunt dit document niet muteren! (%s)"
+msgstr "Nem jogosult a dokumentum módosítására. (%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.button:"
 msgid "The button name in model must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Egy gomb neve csak egyszer adható ki."
 
 msgctxt "error:ir.model.data:"
 msgid "The triple (fs_id, module, model) must be unique!"
-msgstr "Het drietal (fs_id, module, model) moet uniek zijn!"
+msgstr ""
+"A hármas kombináció, a fs_id modulból, egyértelműnek kell lenni (csak "
+"egyszer használható fel)."
 
 msgctxt "error:ir.model.field.access:"
 msgid "You can not read the field! (%s.%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nem jogosult a mező olvasására. (%s.%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.field.access:"
 msgid "You can not write on the field! (%s.%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nem jogosult a mező kitöltésére.  (%s.%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.field:"
 msgid "Model Field name \"%s\" is not a valid python identifier."
-msgstr ""
+msgstr "A minta mező neve \"%s\" nem érvényes Python azonosító."
 
 msgctxt "error:ir.model.field:"
 msgid "The field name in model must be unique!"
-msgstr "De veldnaam in het model moet uniek zijn!"
+msgstr "Egy mező neve csak egyszer adható."
 
 msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "Module name \"%s\" is not a valid python identifier."
-msgstr ""
+msgstr "A modul neve \"%s\" nem érvényes Python azonosító."
 
 msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
-msgstr "Het model moet uniek zijn!"
+msgstr "A minta csak egyszer adható."
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
-msgstr "Afhankelijkheid moet uniek zijn per module!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
-msgstr "Afhankelijkheid %s ontbreekt voor module \"%s\""
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
 msgstr ""
-"De module die u wilt verwijderen is afhankelijk van geïnstalleerde modules:"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
-msgstr "De naam van de module moet uniek zijn!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
-msgstr "U kunt een module niet verwijderen als die geïnstalleerd is of wordt."
+msgstr ""
 
 msgctxt "error:ir.rule.group:"
 msgid "Global and Default are mutually exclusive!"
-msgstr "Globaal en standaard sluiten elkaar uit!"
+msgstr "A globális és standard egymást kizárja!"
 
 msgctxt "error:ir.rule:"
 msgid "Invalid domain in rule \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen értéktartomány (Domain) szabályozásban \"%s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Invalid prefix \"%(prefix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen előtag \"%(prefix)s\" a számkörben  \"%(sequence)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Invalid suffix \"%(suffix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen toldalék \"%(prefix)s\" a számkörben \"%(sequence)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Last Timestamp cannot be in the future on sequence \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Az idő a számkörhöz \"%s\" nem lehet a jövőben"
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Missing sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzó számkör."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Timestamp rounding should be greater than 0"
-msgstr ""
+msgstr "Az időbélyegző kerekítése 0 felett legyen"
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Invalid prefix \"%(prefix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen előtag \"%(prefix)s\" a számkörben \"%(sequence)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Invalid suffix \"%(suffix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen toldalék  \"%(suffix)s\"  a számkörben \"%(sequence)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Last Timestamp cannot be in the future on sequence \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Az utolsó időbélyegző a számkörhöz \"%s\"  nem lehet a jövőben."
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Missing sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzó számkör"
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Timestamp rounding should be greater than 0"
-msgstr ""
+msgstr "Az időbélyegző kerekítése 0 felett legyen"
 
 msgctxt "error:ir.translation:"
 msgid "Translation must be unique"
-msgstr "Vertaling moet uniek zijn!"
+msgstr "Fordítás csak egyszer adható ki"
 
 msgctxt "error:ir.translation:"
 msgid ""
 "You can not export translation %(name)s because it is an overridden "
 "translation by module %(overriding_module)s"
 msgstr ""
+"Fordítás %(name) nem exportálható, mert a modulokon %(overriding_module) "
+"keresztül vannak átírva."
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid "\"On Time\" and others are mutually exclusive!"
-msgstr "\"Op tijd\" en anderen sluiten elkaar uit!"
+msgstr "\"Időzített\" a többi opció egymást kizárja!"
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "error:ir.ui.menu:"
 msgid "\"%s\" is not a valid menu name because it is not allowed to contain \" / \"."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen menüfelirat \"%s\". \" / \" menüfelirat nem engedélyezett."
 
 msgctxt "error:ir.ui.view:"
 msgid "Invalid XML for view \"%s\"."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:read_error:"
-msgid ""
-"You try to read records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"U probeert items te lezen die niet meer bestaan!\n"
-"(Document type: %s)"
+msgstr "Érvénytelen XML-adat nézethez \"%s\"."
 
 msgctxt "error:read_error:"
 msgid ""
 "You try to read records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nem létező adatok olvasási kísérlete.\n"
 
 msgctxt "error:recursion_error:"
 msgid ""
 "Recursion error: Record \"%(rec_name)s\" with parent \"%(parent_rec_name)s\""
 " was configured as ancestor of itself."
 msgstr ""
+"Rekurzió hiba: adat  \"%(rec_name)s\" a felülrendelt adattal "
+"\"%(parent_rec_name)s\" egy saját elődként van definiálva."
 
 msgctxt "error:reference_syntax_error:"
 msgid "Syntax error for reference %r in %s"
-msgstr "Foutieve verwijzing voor %r in %s"
+msgstr "Szintaxhiba kapcsolatokhoz %r in %s"
 
 msgctxt "error:relation_not_found:"
 msgid "Relation not found: %r in %s"
-msgstr "Relatie niet gevonden: %r in %s"
+msgstr "Kapcsolatot nem talált: %r in %s"
 
 msgctxt "error:required_field:"
 msgid "The field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is required."
-msgstr ""
+msgstr "Mező \"%(field)s\" a \"%(model)s\"-ban szükséges."
 
 msgctxt "error:required_validation_record:"
 msgid "The field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is required."
-msgstr ""
+msgstr "Mező \"%(field)s\" a \"%(model)s\"-ban szükséges."
 
 msgctxt "error:search_function_missing:"
 msgid "Missing search function on field \"%s\"."
-msgstr "Zoekfunctie ontbreekt voor veld \" %s\"."
+msgstr "Hiányos keresőfunkció a mezőben \"%s\"."
 
 msgctxt "error:selection_validation_record:"
 msgid ""
 "The value \"%(value)s\" of field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is not in "
 "the selection."
 msgstr ""
+"A mező\"%(field)s\" értéke \"%(value)s\" a  \"%(model)s\"-ban a "
+"kiválasztásban nem szerepel."
 
 msgctxt "error:selection_value_notfound:"
 msgid "Value not in the selection for field \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Érték nem szerepel a  \"%s\" mező kiválasztásban."
 
 msgctxt "error:size_validation_record:"
 msgid "The size \"%(size)s\" of the field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is too long."
-msgstr ""
+msgstr "A mező \"%(field)s\" hossza \"%(size)s\"  a \"%(model)s\"-ban túl hosszú."
 
 msgctxt "error:time_format_validation_record:"
 msgid "The time value \"%(value)s\" of field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is not valid."
 msgstr ""
+"A mezőben \"%(value)s\" az idő értéke \"%(value)s\" a  \"%(model)s\"-ban "
+"érvénytelen."
 
 msgctxt "error:too_many_relations_found:"
 msgid "Too many relations found: %r in %s"
-msgstr "Te veel relaties gevonden: %r in %s"
-
-msgctxt "error:write_error:"
-msgid ""
-"You try to write on records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"U probeert items te muteren die niet meer bestaan!\n"
-"(Document type: %s)"
+msgstr "Túl sok kapcsolatot talált:  %r in %s"
 
 msgctxt "error:write_error:"
 msgid ""
 "You try to write on records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
+"Írás kísérlet nem létező dokumentumon \n"
+"(Dokumentum típus: %s)"
 
 msgctxt "error:write_xml_record:"
 msgid "You are not allowed to modify this record."
-msgstr "Het is u niet toegestaan dit item te muteren."
+msgstr "Nem jogosult az adat módosítására."
 
 msgctxt "error:xml_id_syntax_error:"
 msgid "Syntax error for XML id %r in %s"
-msgstr "Foutieve verwijzing voor XML id %r in %s"
+msgstr "Szintaxhiba az XML-hez id %r in %s"
 
 msgctxt "error:xml_record_desc:"
 msgid "This record is part of the base configuration."
-msgstr "Dit item is onderdeel van de basis configuratie."
+msgstr "Ez az adat része a báziskonfigurációnak."
 
 msgctxt "field:ir.action,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Aktív"
 
 msgctxt "field:ir.action,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.action,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Csoportok"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Ikon"
 
 msgctxt "field:ir.action,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.action,keywords:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Trefwoorden"
+msgstr "Kulcsszavak"
 
 msgctxt "field:ir.action,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.action,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.action,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Típus"
 
 msgctxt "field:ir.action,usage:"
 msgid "Usage"
-msgstr "Gebruik"
+msgstr "Használat"
 
 msgctxt "field:ir.action,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,act_window_domains:"
 msgid "Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Értéktartomány"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,act_window_views:"
 msgid "Views"
-msgstr "Aanzichten"
+msgstr "Nézetek"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Művelet"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Aktív"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,context:"
 msgid "Context Value"
-msgstr "Samenhang waarde"
+msgstr "Összefüggés"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,domain:"
 msgid "Domain Value"
-msgstr "Domein waarde"
+msgstr "Értéktartomány"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,domains:"
 msgid "Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Értéktartomány"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Csoportok"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Ikon"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,keywords:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Trefwoorden"
+msgstr "Kulcsszavak"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,limit:"
 msgid "Limit"
-msgstr "Begrenzing"
+msgstr "Korlátozás"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,order:"
 msgid "Order Value"
-msgstr ""
+msgstr "Érték sora"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,pyson_context:"
 msgid "PySON Context"
-msgstr "PySON verband"
+msgstr "PySON összefüggés"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,pyson_domain:"
 msgid "PySON Domain"
-msgstr "PySON domein"
+msgstr "PySON értéktartomány"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,pyson_order:"
 msgid "PySON Order"
-msgstr ""
+msgstr "PySON sorrend"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,pyson_search_value:"
 msgid "PySON Search Criteria"
-msgstr "PySON zoekargument"
+msgstr "PySON Keresési feltételek"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,res_model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,search_value:"
 msgid "Search Criteria"
-msgstr "Zoekargumenten"
+msgstr "Keresési feltételek"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Típus"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,usage:"
 msgid "Usage"
-msgstr "Gebruik"
+msgstr "Használat"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,views:"
 msgid "Views"
-msgstr "Aanzichten"
+msgstr "Nézetek"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,window_name:"
 msgid "Window Name"
-msgstr "Aanzicht naam"
+msgstr "Ablaknév"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,act_window:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Művelet"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Aktív"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
+msgstr "Értéktartomány"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Reeks"
+msgstr "Sorrend"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,act_window:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Művelet"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Aktív"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Reeks"
+msgstr "Sorrend"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,view:"
 msgid "View"
-msgstr "Overzicht"
+msgstr "Nézet"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Művelet"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.keyword,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Csoportok"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Keyword"
-msgstr "Trefwoord"
+msgstr "Kulcsszó"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Művelet"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Aktív"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,direct_print:"
 msgid "Direct Print"
-msgstr "Direct afdrukken"
+msgstr "Közvetlen nyomtatás"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,email:"
 msgid "Email"
@@ -671,2086 +658,2015 @@ msgstr "E-mail"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,extension:"
 msgid "Extension"
-msgstr "Uitbreiding"
+msgstr "Dokumentum típusa"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Csoportok"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Ikon"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,keywords:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Trefwoorden"
+msgstr "Kulcsszavak"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr "Modul"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,pyson_email:"
 msgid "PySON Email"
-msgstr ""
+msgstr "PySON E-Mail"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,report:"
 msgid "Path"
-msgstr "Pad"
+msgstr "Útvonal"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,report_content:"
 msgid "Content"
-msgstr "Inhoud"
+msgstr "Tartalom"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,report_content_custom:"
 msgid "Content"
-msgstr "Inhoud"
+msgstr "Tartalom"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,report_content_name:"
 msgid "Content Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
-msgstr "Interne naam"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr "Stijl"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr "Stijl"
+msgstr "Belső név"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Bővített javaslat"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Típus"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,usage:"
 msgid "Usage"
-msgstr "Gebruik"
+msgstr "Használat"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Művelet"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Aktív"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Csoportok"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Ikon"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,keywords:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Trefwoorden"
+msgstr "Kulcsszavak"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Típus"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,url:"
 msgid "Action Url"
-msgstr "Actie URL"
+msgstr "URL"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,usage:"
 msgid "Usage"
-msgstr "Gebruik"
+msgstr "Használat"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Művelet"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Aktív"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,email:"
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Csoportok"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Ikon"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,keywords:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Trefwoorden"
+msgstr "Kulcsszavak"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Típus"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,usage:"
 msgid "Usage"
-msgstr "Gebruik"
+msgstr "Használat"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Window"
-msgstr "Scherm"
+msgstr "Ablak"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,wiz_name:"
 msgid "Wizard name"
-msgstr "Assistent naam"
+msgstr "Wizard név"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,collision:"
 msgid "Collision"
-msgstr "Botsing"
+msgstr "Ütközés"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,data:"
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Adat"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,data_size:"
 msgid "Data size"
-msgstr ""
+msgstr "Mérer"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,description:"
 msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
+msgstr "Leírás"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,digest:"
 msgid "Digest"
-msgstr "Verwerken"
+msgstr "Részlet"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,last_modification:"
 msgid "Last Modification"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,last_user:"
 msgid "Last User"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó használó"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,link:"
 msgid "Link"
-msgstr "Verbinding"
+msgstr "Link"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.attachment,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,resource:"
 msgid "Resource"
-msgstr "Middel"
+msgstr "Forrás"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,summary:"
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Leírás"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.attachment,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Típus"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.cache,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.cache,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.cache,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.cache,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.cache,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.cache,timestamp:"
 msgid "Timestamp"
-msgstr "Tijdmarkering"
+msgstr "Időbélyeg"
 
 msgctxt "field:ir.cache,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátmuta"
 
 msgctxt "field:ir.cache,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.configuration,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.configuration,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.configuration,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.configuration,language:"
 msgid "language"
-msgstr ""
+msgstr "nyelv"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.configuration,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.configuration,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.configuration,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.cron,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Aktív"
 
 msgctxt "field:ir.cron,args:"
 msgid "Arguments"
-msgstr "Argumenten"
+msgstr "Argumentumok"
 
 msgctxt "field:ir.cron,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.cron,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.cron,function:"
 msgid "Function"
-msgstr "Functie"
+msgstr "Funkció"
 
 msgctxt "field:ir.cron,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.cron,interval_number:"
 msgid "Interval Number"
-msgstr "Interval nummer"
+msgstr "Közbenső szám"
 
 msgctxt "field:ir.cron,interval_type:"
 msgid "Interval Unit"
-msgstr "Interval eenheid"
+msgstr "Interval Egység"
 
 msgctxt "field:ir.cron,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "field:ir.cron,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.cron,next_call:"
 msgid "Next Call"
-msgstr ""
+msgstr "Következő hívás"
 
 msgctxt "field:ir.cron,number_calls:"
 msgid "Number of Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Hívások száma"
 
 msgctxt "field:ir.cron,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.cron,repeat_missed:"
 msgid "Repeat Missed"
-msgstr ""
+msgstr "A kimaradt ismétlése"
 
 msgctxt "field:ir.cron,request_user:"
 msgid "Request User"
-msgstr "Verzoek gebruiker"
+msgstr "Hibaüzenet"
 
 msgctxt "field:ir.cron,user:"
 msgid "Execution User"
-msgstr "Uitvoerende gebruiker"
+msgstr "Felhasználó"
 
 msgctxt "field:ir.cron,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.cron,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosított"
 
 msgctxt "field:ir.date,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.export,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.export,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.export,export_fields:"
 msgid "Fields"
-msgstr "Velden"
+msgstr "Mezők"
 
 msgctxt "field:ir.export,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.export,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.export,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.export,resource:"
 msgid "Resource"
-msgstr "Middel"
+msgstr "Erőforrás"
 
 msgctxt "field:ir.export,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.export,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,export:"
 msgid "Export"
-msgstr "Exporteren"
+msgstr "Export"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.lang,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Aktív"
 
 msgctxt "field:ir.lang,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "Code"
+msgstr "Jelszó"
 
 msgctxt "field:ir.lang,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.lang,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.lang,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Dátum"
 
 msgctxt "field:ir.lang,decimal_point:"
 msgid "Decimal Separator"
-msgstr "Decimaalteken"
+msgstr "Tizedes elválasztó"
 
 msgctxt "field:ir.lang,direction:"
 msgid "Direction"
-msgstr "Richting"
+msgstr "Irány"
 
 msgctxt "field:ir.lang,grouping:"
 msgid "Grouping"
-msgstr "Groeperen"
+msgstr "Csoportosítás"
 
 msgctxt "field:ir.lang,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.lang,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.lang,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.lang,thousands_sep:"
 msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Duizendtal teken"
+msgstr "Ezredes elválasztó jel"
 
 msgctxt "field:ir.lang,translatable:"
 msgid "Translatable"
-msgstr "Vertaalbaar"
+msgstr "Fordítható"
 
 msgctxt "field:ir.lang,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.lang,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.model,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.model,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.model,fields:"
 msgid "Fields"
-msgstr "Velden"
+msgstr "Mezők"
 
 msgctxt "field:ir.model,global_search_p:"
 msgid "Global Search"
-msgstr ""
+msgstr "Globális keresés"
 
 msgctxt "field:ir.model,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.model,info:"
 msgid "Information"
-msgstr "Informatie"
+msgstr "Információk"
 
 msgctxt "field:ir.model,model:"
 msgid "Model Name"
-msgstr "Naam module"
+msgstr "Mintanév"
 
 msgctxt "field:ir.model,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr "Modul"
 
 msgctxt "field:ir.model,name:"
 msgid "Model Description"
-msgstr "Model omschrijving"
+msgstr "Minta leírás"
 
 msgctxt "field:ir.model,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.model,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.model,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,description:"
 msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
+msgstr "Leírás"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Csoport"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,perm_create:"
 msgid "Create Access"
-msgstr "Mag aanmaken"
+msgstr "Létrehozni"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,perm_delete:"
 msgid "Delete Access"
-msgstr "Toegang verwijderen"
+msgstr "Törlés"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,perm_read:"
 msgid "Read Access"
-msgstr "Leesrecht"
+msgstr "Olvasási hozzáférés"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,perm_write:"
 msgid "Write Access"
-msgstr "Schrijfrecht"
+msgstr "Írási hozzáférés"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.model.button,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.model.button,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Álal létrehozva"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.button,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Csoportok"
 
 msgctxt "field:ir.model.button,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.button,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.button,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.button,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.model.button,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.model.button,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,db_id:"
 msgid "Resource ID"
-msgstr "Middel ID"
+msgstr "ID forrás"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,fs_id:"
 msgid "Identifier on File System"
-msgstr "Kenmerk voor bestandssysteem"
+msgstr "Azonosító a fájlrendszerben"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,fs_values:"
 msgid "Values on File System"
-msgstr ""
+msgstr "Értékek a fájlrendszerben"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr "Modul"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,noupdate:"
 msgid "No Update"
-msgstr "Niet bij te werken"
+msgstr "Nincs frissítés"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,out_of_sync:"
 msgid "Out of Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Nem szinkronizált"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,values:"
 msgid "Values"
-msgstr "Waarden"
+msgstr "Értékek"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,field_description:"
 msgid "Field Description"
-msgstr "Veld omschrijving"
+msgstr "Leírás"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Csoportok"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,help:"
 msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgstr "Súgó"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr "Modul"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,relation:"
 msgid "Model Relation"
-msgstr "Model relatie"
+msgstr "Minta kapcsolat"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,ttype:"
 msgid "Field Type"
-msgstr "Veld type"
+msgstr "Mezőtípus"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátumaa"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,description:"
 msgid "Description"
-msgstr "Specificatie"
+msgstr "Leírás"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,field:"
 msgid "Field"
-msgstr "Veld"
+msgstr "Mező"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Csoport"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,perm_create:"
 msgid "Create Access"
-msgstr "Mag aanmaken"
+msgstr "Létrehoz"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,perm_delete:"
 msgid "Delete Access"
-msgstr "Toegang verwijderen"
+msgstr "Törlés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,perm_read:"
 msgid "Read Access"
-msgstr "Leesrecht"
+msgstr "Olvasási hozzáférés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,perm_write:"
 msgid "Write Access"
-msgstr "Schrijfrecht"
+msgstr "Írási hozzáférés:"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,filter:"
 msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Szűrő"
 
 msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Szint"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
-msgstr "Afhankelijkheden"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
-msgstr "Versie"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Reeks"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
-msgstr "Percentage"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
 msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.property,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.property,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva\n"
 
 msgctxt "field:ir.property,field:"
 msgid "Field"
-msgstr "Veld"
+msgstr "Mező"
 
 msgctxt "field:ir.property,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.property,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.property,res:"
 msgid "Resource"
-msgstr "Middel"
+msgstr "Forrás"
 
 msgctxt "field:ir.property,value:"
 msgid "Value"
-msgstr "Waarde"
+msgstr "Érték"
 
 msgctxt "field:ir.property,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.property,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.rule,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.rule,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.rule,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
+msgstr "Értéktartomány"
 
 msgctxt "field:ir.rule,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.rule,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.rule,rule_group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Csoport"
 
 msgctxt "field:ir.rule,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.rule,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,default_p:"
 msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
+msgstr "Alapértelmezett"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,global_p:"
 msgid "Global"
-msgstr "Globaal"
+msgstr "Globális"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Csoportok"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,perm_create:"
 msgid "Create Access"
-msgstr "Mag aanmaken"
+msgstr "Létrehozás"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,perm_delete:"
 msgid "Delete Access"
-msgstr "Toegang verwijderen"
+msgstr "Törlés"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,perm_read:"
 msgid "Read Access"
-msgstr "Leesrecht"
+msgstr "Olvasási hozzáférés"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,perm_write:"
 msgid "Write Access"
-msgstr "Schrijfrecht"
+msgstr "Írás hozzáférés"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,rules:"
 msgid "Tests"
-msgstr "Testen"
+msgstr "Teszt"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,users:"
 msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
+msgstr "Felhasználók"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Aktív"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,code:"
 msgid "Sequence Code"
-msgstr "Reeks code"
+msgstr "Jelszó számkör"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,last_timestamp:"
 msgid "Last Timestamp"
-msgstr "Laatste tijdmarkering"
+msgstr "Utolsó dátum"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,name:"
 msgid "Sequence Name"
-msgstr "Reeks naam"
+msgstr "Számkör neve"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,number_increment:"
 msgid "Increment Number"
-msgstr "Oplopende stap"
+msgstr "Lépés távolság"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,number_next:"
 msgid "Next Number"
-msgstr "Volgende nummer"
+msgstr "Következő szám"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence,number_next_internal:"
 msgid "Next Number"
-msgstr "Volgende nummer"
+msgstr "Következő szám"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,padding:"
 msgid "Number padding"
-msgstr "Voorloopnullen"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.sequence,prefix:"
 msgid "Prefix"
-msgstr "Voorvoegsel"
+msgstr "Előtag"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,suffix:"
 msgid "Suffix"
-msgstr "Toevoeging"
+msgstr "Utótag"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,timestamp_offset:"
 msgid "Timestamp Offset"
-msgstr "Tijdmarkering verschuiving"
+msgstr "Dátum felhasználva"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,timestamp_rounding:"
 msgid "Timestamp Rounding"
-msgstr "Tijdmarkering afronding"
+msgstr "Dátum kerekítés"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Típus"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Aktív"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,code:"
 msgid "Sequence Code"
-msgstr "Reeks code"
+msgstr "számkör jelszó"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,last_timestamp:"
 msgid "Last Timestamp"
-msgstr "Laatste tijdmarkering"
+msgstr "Utolsó dátum"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,name:"
 msgid "Sequence Name"
-msgstr "Reeks naam"
+msgstr "Számkör neve"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,number_increment:"
 msgid "Increment Number"
-msgstr "Oplopende stap"
+msgstr "Lépéstáv"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,number_next:"
 msgid "Next Number"
-msgstr "Volgende nummer"
+msgstr "Következő szám"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,number_next_internal:"
 msgid "Next Number"
-msgstr "Volgende nummer"
+msgstr "Következő szám"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,padding:"
 msgid "Number padding"
-msgstr "Voorloopnullen"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,prefix:"
 msgid "Prefix"
-msgstr "Voorvoegsel"
+msgstr "Előtag"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,suffix:"
 msgid "Suffix"
-msgstr "Toevoeging"
+msgstr "Utótag"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,timestamp_offset:"
 msgid "Timestamp Offset"
-msgstr "Tijdmarkering verschuiving"
+msgstr "Dátum felhasználva"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,timestamp_rounding:"
 msgid "Timestamp Rounding"
-msgstr "Tijdmarkering afronding"
+msgstr "Dátum kerekítése"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Típus"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,code:"
 msgid "Sequence Code"
-msgstr "Reeks code"
+msgstr "Számkör jelszó"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,name:"
 msgid "Sequence Name"
-msgstr "Reeks naam"
+msgstr "Számkör neve"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.session,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.session,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.session,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.session,key:"
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Kulcs"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.session,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.session,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.session,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.session.wizard,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.session.wizard,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.session.wizard,data:"
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Adatok"
 
 msgctxt "field:ir.session.wizard,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.session.wizard,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.session.wizard,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.session.wizard,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.translation,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.translation,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.translation,fuzzy:"
 msgid "Fuzzy"
-msgstr "Onzeker"
+msgstr "Fuzzy"
 
 msgctxt "field:ir.translation,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.translation,lang:"
 msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+msgstr "Nyelv"
 
 msgctxt "field:ir.translation,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "field:ir.translation,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr "Modul"
 
 msgctxt "field:ir.translation,name:"
 msgid "Field Name"
-msgstr "Veldnaam"
+msgstr "Mezőnév"
 
 msgctxt "field:ir.translation,overriding_module:"
 msgid "Overriding Module"
-msgstr ""
+msgstr "Átírandó modul"
 
 msgctxt "field:ir.translation,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.translation,res_id:"
 msgid "Resource ID"
-msgstr "Middel ID"
+msgstr "ID forrás"
 
 msgctxt "field:ir.translation,src:"
 msgid "Source"
-msgstr "Bron"
+msgstr "Forrás"
 
 msgctxt "field:ir.translation,src_md5:"
 msgid "Source MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5 forrás"
 
 msgctxt "field:ir.translation,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Típus"
 
 msgctxt "field:ir.translation,value:"
 msgid "Translation Value"
-msgstr "Vertaling"
+msgstr "Fordítás"
 
 msgctxt "field:ir.translation,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.translation,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.translation.clean.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.translation.clean.succeed,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.translation.export.result,file:"
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fájl"
 
 msgctxt "field:ir.translation.export.result,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.translation.export.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.translation.export.start,language:"
 msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+msgstr "Nyelv"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.translation.export.start,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr "Modul"
 
 msgctxt "field:ir.translation.set.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.translation.set.succeed,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.translation.update.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.translation.update.start,language:"
 msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+msgstr "Nyelv"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,action_function:"
 msgid "Action Function"
-msgstr "Actiefunctie"
+msgstr "Műveleti funkció"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,action_model:"
 msgid "Action Model"
-msgstr "Actie model"
+msgstr "Műveleti minta"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Aktív"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,condition:"
 msgid "Condition"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Feltétel"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,limit_number:"
 msgid "Limit Number"
-msgstr "Begrenzing nummer"
+msgstr "Limit átfutások"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,minimum_time_delay:"
 msgid "Minimum Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum késés"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,on_create:"
 msgid "On Create"
-msgstr "Bij aanmaken"
+msgstr "Létrehozásnál"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,on_delete:"
 msgid "On Delete"
-msgstr "Bij verwijderen"
+msgstr "Törléskor"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,on_time:"
 msgid "On Time"
-msgstr "Op tijd"
+msgstr "Időzített"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,on_write:"
 msgid "On Write"
-msgstr "Bij muteren"
+msgstr "Írásnál"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,record_id:"
 msgid "Record ID"
-msgstr "Item ID"
+msgstr "Adat ID"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,trigger:"
 msgid "Trigger"
-msgstr "Starter"
+msgstr "Trigger"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.icon,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Ikon"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.icon,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr "Modul"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.icon,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,path:"
 msgid "SVG Path"
-msgstr ""
+msgstr "SVG útvonal"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.icon,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.icon,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Reeks"
+msgstr "Sorrend"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Művelet"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,action_keywords:"
 msgid "Action Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Műveleti kulcsszó"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Aktív"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,childs:"
 msgid "Children"
-msgstr "Onderliggende niveaus"
+msgstr "Alárendelt (Menü)"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,complete_name:"
 msgid "Complete Name"
-msgstr "Volledige naam"
+msgstr "Teljes név"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,favorite:"
 msgid "Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Kedvencek"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Csoportok"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Ikon"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,name:"
 msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgstr "Menü"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,parent:"
 msgid "Parent Menu"
-msgstr "Hoofdmenu"
+msgstr "Felülrendelt (Menü)"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Reeks"
+msgstr "Sor"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,menu:"
 msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgstr "Menü"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Reeks"
+msgstr "Sorrend"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Felhasználó"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,arch:"
 msgid "View Architecture"
-msgstr "Bekijk opbouw"
+msgstr "Architektúra szerint"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,data:"
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Adat"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
+msgstr "Értéktartomány"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,field_childs:"
 msgid "Children Field"
-msgstr "Veld onderliggende niveaus"
+msgstr "Alárendelt mező"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,inherit:"
 msgid "Inherited View"
-msgstr "Aanzicht overnemen"
+msgstr "Örökölt nézet"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr "Modul"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,priority:"
 msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteit"
+msgstr "Prioritás"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,type:"
 msgid "View Type"
-msgstr "Aanzicht type"
+msgstr "Nézettípus"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosított"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view.show.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által léterhozva"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
+msgstr "Értéktartomány"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Felhasználó"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosított"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,child_name:"
 msgid "Child Name"
-msgstr ""
+msgstr "Alárendelt elem neve"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
+msgstr "Értéktartomány"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,nodes:"
 msgid "Expanded Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Bővített konto"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,selected_nodes:"
 msgid "Selected Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Kiválasztott folyószámla"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Felhasználó"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,field:"
 msgid "Field"
-msgstr "Veld"
+msgstr "Mező"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Felhasználó"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,width:"
 msgid "Width"
-msgstr "Breedte"
+msgstr "Szélesség"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "help:ir.action.act_window,limit:"
 msgid "Default limit for the list view"
-msgstr "Standaard begrenzing voor dit aanzicht"
+msgstr "Alap felső határ a lista nézethez"
 
 msgctxt "help:ir.action.act_window,search_value:"
 msgid "Default search criteria for the list view"
-msgstr "Standaard zoekopdracht voor lijst"
+msgstr "Alap keresési érték a listanézetben"
 
 msgctxt "help:ir.action.act_window,window_name:"
 msgid "Use the action name as window name"
-msgstr "Gebruik de naam van de actie als schermnaam"
+msgstr "Műveletnevet Ablaknévként használni"
 
 msgctxt "help:ir.action.report,email:"
 msgid ""
 "Python dictonary where keys define \"to\" \"cc\" \"subject\"\n"
 "Example: {'to': 'test at example.com', 'cc': 'user at example.com'}"
 msgstr ""
+"Python szótár \"to\" \"cc\" \"subject\"\n"
+" kulccsalPl. {'to': 'test at example.com', 'cc': 'user at example.com'}"
 
 msgctxt "help:ir.action.report,extension:"
 msgid ""
 "Leave empty for the same as template, see unoconv documentation for "
 "compatible format"
 msgstr ""
-
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr "Definieer de toe te passen stijl voor dit verslag."
+"Üresen hagyni ugyan ahhoz a formátumhoz, mint a 'bővített javaslat', lásd "
+"unoconv-dokumentáció kompatibilis formátumokhoz."
 
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
-msgstr "Start assistent in nieuw venster"
+msgstr "Wizard kivitelezés külön ablakokon"
 
 msgctxt "help:ir.cron,number_calls:"
 msgid ""
 "Number of times the function is called, a negative number indicates that the"
 " function will always be called"
 msgstr ""
+"Funkciófelhívás száma \\n\n"
+"(Negatív szám esetén a funkció mindig felhívásra kerül.)"
 
 msgctxt "help:ir.cron,request_user:"
 msgid "The user who will receive requests in case of failure"
-msgstr "De gebruiker die de verzoeken krijgt in geval van falen"
+msgstr "Felhasználó, ki hiba esetén felkereshető"
 
 msgctxt "help:ir.cron,user:"
 msgid "The user used to execute this action"
-msgstr "De gebruiker die gebruikt wordt voor deze actie"
+msgstr "Felhasználó, aki a műveletet véghez viszi"
 
 msgctxt "help:ir.lang,code:"
 msgid "RFC 4646 tag: http://tools.ietf.org/html/rfc4646"
-msgstr ""
+msgstr "RFC 4646 tag: http://tools.ietf.org/html/rfc4646"
 
 msgctxt "help:ir.model,module:"
 msgid "Module in which this model is defined"
-msgstr "Module waarin dit veld is gedefinieerd"
+msgstr "Modul, melyben ez a minta van definiálva"
 
 msgctxt "help:ir.model.data,db_id:"
 msgid "The id of the record in the database."
-msgstr "Het ID van het item in de database."
+msgstr "Az adat ID az adatbankban"
 
 msgctxt "help:ir.model.data,fs_id:"
 msgid "The id of the record as known on the file system."
-msgstr "Het ID van het item zoals bekend in het bestandssysteem."
+msgstr "Adat ID, mint az adatrendszerben"
 
 msgctxt "help:ir.model.field,module:"
 msgid "Module in which this field is defined"
-msgstr "Module waarin dit veld is gedefinieerd"
+msgstr "Modul, melyben ez a mező van definiálva"
 
 msgctxt "help:ir.model.print_model_graph.start,filter:"
 msgid ""
@@ -2763,82 +2679,86 @@ msgid ""
 "Domain is evaluated with a PYSON context containing:\n"
 "- \"user\" as the current user"
 msgstr ""
+"Az értékterület egy PYSON Kontexttel van kiértékelve, mely tartalmaz:\n"
+"- \"user\" als der aktuelle Benutzer"
 
 msgctxt "help:ir.rule.group,default_p:"
 msgid "Add this rule to all users by default"
-msgstr "Voeg deze regel standaard toe bij alle gebruikers"
+msgstr "Ezt a szabályt alapszabályként minden felhasználónak"
 
 msgctxt "help:ir.rule.group,global_p:"
 msgid ""
 "Make the rule global \n"
 "so every users must follow this rule"
-msgstr "Maak de regel globaal"
+msgstr ""
+"Globális szabály\n"
+"(Minden felhasználóra érvényes)"
 
 msgctxt "help:ir.rule.group,rules:"
 msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
-msgstr "De regel is waar als tenminste aan één voorwaarde wordt voldaan"
+msgstr "A szabály akkor érvényes, ha legalább egy teszt pozitív"
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
-"Een Python uitdrukking gekoppeld aan item \"self\"\n"
-"Het start de actie als het waar is."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,limit_number:"
 msgid ""
 "Limit the number of call to \"Action Function\" by records.\n"
 "0 for no limit."
 msgstr ""
-"Beperk het aantal aanroepen van \"Uitvoerende functie\" door items.\n"
-"Gebruik 0 voor geen beperking."
+"Hívások számának korlátozása \"műveleti funkció\" által adatokon keresztül.\n"
+"0 nem limit"
 
 msgctxt "help:ir.trigger,minimum_time_delay:"
 msgid ""
 "Set a minimum time delay between call to \"Action Function\" for the same record.\n"
 "empty for no delay."
 msgstr ""
+"Minimum időszak megadása 'műveleti funkció' hívásokhoz ugyan ahhoz az adathoz.\n"
+"Üres azt jelenti, nincs késés."
 
 msgctxt "help:ir.ui.view_search,domain:"
 msgid "The PYSON domain"
-msgstr ""
+msgstr "PySON értékterület"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Művelet"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_action_act_window_form"
 msgid "Window Actions"
-msgstr "Schermacties"
+msgstr "Ablak művelet"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_action_form"
 msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+msgstr "Műveletek"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_action_report_form"
 msgid "Reports"
-msgstr "Rapportage"
+msgstr "Jelentések"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_action_url_form"
 msgid "URLs"
-msgstr "URL's\n"
+msgstr "URL"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_action_wizard_form"
 msgid "Wizards"
-msgstr "Assistenten"
+msgstr "Wizards"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_attachment_form"
 msgid "Attachments"
-msgstr "Bijlagen"
+msgstr "Mellékletek"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_config_wizard_item_form"
 msgid "Config Wizard Items"
-msgstr "Conf. assistent items"
+msgstr "Wizardelemek konfigurációja"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_cron_form"
 msgid "Scheduled Actions"
-msgstr "Geplande acties"
+msgstr "Ütemezett műveletek"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_export_form"
 msgid "Exports"
@@ -2846,140 +2766,139 @@ msgstr "Export"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_icon_form"
 msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ikonok"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_lang_form"
 msgid "Languages"
-msgstr "Talen"
+msgstr "Nyelvek"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_menu_list"
 msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgstr "Menü"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_menu_tree"
 msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgstr "Menü"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_model_access_form"
 msgid "Models Access"
-msgstr "Toegang tot modellen"
+msgstr "Minta jelentései"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_model_button_form"
 msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Gombok"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_model_data_form"
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Adatok"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_model_field_access_form"
 msgid "Fields Access"
-msgstr ""
+msgstr "Mező hozzáférésének engedélyezése"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_model_fields_form"
 msgid "Fields"
-msgstr "Velden"
+msgstr "Mezők"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_model_form"
 msgid "Models"
-msgstr "Modellen"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_module_config"
 msgid "Configure Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Modul konfigurációja"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_module_config_wizard"
 msgid "Module Configuration"
-msgstr "Module configuratie"
+msgstr "Modul konfiguráció"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_module_form"
 msgid "Modules"
-msgstr "Modulen"
+msgstr "Modulok"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_module_install_upgrade"
 msgid "Perform Pending Installation/Upgrade"
-msgstr "Voer installatie / bijwerken uit"
+msgstr "Előjegyzett installációk/aktualizálás végrehajtása"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_property_form"
 msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
+msgstr "Tulajdonságok"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_property_form_default"
 msgid "Default Properties"
-msgstr "Standaard eigenschappen"
+msgstr "Alapértelmezett tulajdonságok"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_group_form"
 msgid "Record Rules"
-msgstr "Item regels"
+msgstr "Adatszabályok"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_form"
 msgid "Sequences"
-msgstr "Reeksen"
+msgstr "Számkör"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_strict_form"
 msgid "Sequences Strict"
-msgstr "Vaste reeksen"
+msgstr "Pontos számkör"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_type_form"
 msgid "Sequence Types"
-msgstr "Reeks typen"
+msgstr "Számkör típus"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_clean"
 msgid "Clean Translations"
-msgstr "Vertalingen opschonen"
+msgstr "Fordítások rendezése"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_export"
 msgid "Export Translations"
-msgstr "Vertalingen exporteren"
+msgstr "Fordítások exportálása"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_form"
 msgid "Translations"
-msgstr "Vertalingen"
+msgstr "Fordítások"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_set"
 msgid "Set Report Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Fordítások aktualizálása"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_update"
 msgid "Synchronize Translations"
-msgstr "Vertaling synchroniseren"
+msgstr "Fordítás megadás"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_trigger_form"
 msgid "Triggers"
-msgstr "Starters"
+msgstr "Trigger"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_view_form"
 msgid "Views"
-msgstr "Aanzichten"
+msgstr "Nézetek"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_view_search"
 msgid "View Search"
-msgstr ""
+msgstr "Nézet keresés"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_view_show"
 msgid "Show View"
-msgstr ""
+msgstr "Nézet megjelenítése"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_view_tree_state"
 msgid "Tree State"
-msgstr ""
+msgstr "Státusz menütörzs"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_view_tree_width_form"
 msgid "View Tree Width"
-msgstr "Aanzicht boomstructuurbreedte"
+msgstr "Oszlop széles  nézet"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:print_model_graph"
 msgid "Graph"
-msgstr "Grafiek"
+msgstr "Grafikon"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_model_graph"
 msgid "Graph"
-msgstr "Grafiek"
+msgstr "Grafikon"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window,name:"
 msgid "Action act window"
-msgstr "Actie uitvoerend scherm"
+msgstr "Művelet aktív ablak"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 msgid "Action act window domain"
@@ -2988,306 +2907,316 @@ msgstr ""
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_model_data_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Összes"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_model_data_form_domain_out_of_sync"
 msgid "Out of Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Szinkronizálatlan"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.view,name:"
 msgid "Action act window view"
-msgstr "Actie uitvoerend schermaanzicht"
+msgstr "Aktív ablak nézet"
 
 msgctxt "model:ir.action.keyword,name:"
 msgid "Action keyword"
-msgstr "Actietrefwoord"
+msgstr "Művelet kulcsszó"
 
 msgctxt "model:ir.action.report,name:"
 msgid "Action report"
-msgstr "Actie rapport"
+msgstr "Művelet jelentés"
 
 msgctxt "model:ir.action.url,name:"
 msgid "Action URL"
-msgstr "Actie URL"
+msgstr "URL Művelet"
 
 msgctxt "model:ir.action.wizard,name:"
 msgid "Action wizard"
-msgstr "Actie assistent"
+msgstr "Wizard Művelet"
 
 msgctxt "model:ir.attachment,name:"
 msgid "Attachment"
-msgstr "Bijlage"
+msgstr "Melléklet"
 
 msgctxt "model:ir.cache,name:"
 msgid "Cache"
-msgstr "Tijdelijk geheugen"
+msgstr "Cache"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.configuration,name:"
 msgid "Configuration"
-msgstr "Instellingen"
+msgstr "Beállítások"
 
 msgctxt "model:ir.cron,name:"
 msgid "Cron"
-msgstr "Cyclische opdracht"
+msgstr "Cron"
 
 msgctxt "model:ir.date,name:"
 msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Dátum"
 
 msgctxt "model:ir.export,name:"
 msgid "Export"
-msgstr "Exporteren"
+msgstr "Exportálás"
 
 msgctxt "model:ir.export.line,name:"
 msgid "Export line"
-msgstr "Exporterregel"
+msgstr "Export sor"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:"
 msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+msgstr "Nyelv"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ar"
 msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr ""
+msgstr "Spanyol (Argentína)"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_bg"
 msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Bolgár"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ca"
 msgid "Català"
-msgstr ""
+msgstr "Català"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_cs"
 msgid "Czech"
-msgstr "Tsjechisch"
+msgstr "Cseh"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_de"
 msgid "German"
-msgstr "Duits"
+msgstr "Német"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ec"
 msgid "Spanish (Ecuador)"
-msgstr ""
+msgstr "Spanyol (Ecuador)"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_en"
 msgid "English"
-msgstr "Engels"
+msgstr "Angol"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es"
 msgid "Spanish (Spain)"
-msgstr "Spaans (Spanje)"
+msgstr "Spanyol (Spanyolország)"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
-msgstr "Spaans (Colombia)"
+msgstr "Spanyol (Kolumbia)"
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
-msgstr "Frans"
+msgstr "Francia"
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Litván"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
+msgstr "Holland"
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
+msgstr "Orosz"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_sl"
 msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Szlovén"
 
 msgctxt "model:ir.model,name:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "model:ir.model.access,name:"
 msgid "Model access"
-msgstr "Toegang tot model"
+msgstr "Hozzáférés"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,name:"
 msgid "Model Button"
-msgstr ""
+msgstr "Minta gomb"
 
 msgctxt "model:ir.model.data,name:"
 msgid "Model data"
-msgstr "Model gegevens"
+msgstr "Minta adat"
 
 msgctxt "model:ir.model.field,name:"
 msgid "Model field"
-msgstr "Model veld"
+msgstr "Minta mező"
 
 msgctxt "model:ir.model.field.access,name:"
 msgid "Model Field Access"
-msgstr ""
+msgstr " Minta mező hozzáférésének engedélyezése"
 
 msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikon nyomtatása"
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
-msgstr "Module EHBC"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
-msgstr "Configuratie assistent die start na installatie van de module"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
-msgstr "Module afhankelijkheid"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
-msgstr "Start module gaan bijwerken"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.property,name:"
 msgid "Property"
-msgstr "Eigenschap"
+msgstr "Tulajdonság"
 
 msgctxt "model:ir.rule,name:"
 msgid "Rule"
-msgstr "Regel"
+msgstr "Szabály"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:"
 msgid "Rule group"
-msgstr "Regelgroep"
+msgstr "Szabályos csoport"
 
 msgctxt "model:ir.sequence,name:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Reeks"
+msgstr "Számkör"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.strict,name:"
 msgid "Sequence Strict"
-msgstr "Vaste reeks"
+msgstr "Pontos számkör"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:"
 msgid "Sequence type"
-msgstr "Reeks type"
+msgstr "Számkör típus"
 
 msgctxt "model:ir.session,name:"
 msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "Munkamenet"
 
 msgctxt "model:ir.session.wizard,name:"
 msgid "Session Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Wizard Munkamenet"
 
 msgctxt "model:ir.translation,name:"
 msgid "Translation"
-msgstr "Vertaling"
+msgstr "Fordítás"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.translation.clean.start,name:"
 msgid "Clean translation"
-msgstr "Start vertalingen opschonen"
+msgstr "Fordítás tisztítás"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.translation.clean.succeed,name:"
 msgid "Clean translation"
-msgstr "Start vertalingen opschonen"
+msgstr "Fordítás tisztítás"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.translation.export.result,name:"
 msgid "Export translation"
-msgstr "Vertaling exporteren - bestand"
+msgstr "Export fordítás"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.translation.export.start,name:"
 msgid "Export translation"
-msgstr "Vertaling exporteren - bestand"
+msgstr "Export fordítás"
 
 msgctxt "model:ir.translation.set.start,name:"
 msgid "Set Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Fordítás aktualizálása"
 
 msgctxt "model:ir.translation.set.succeed,name:"
 msgid "Set Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Fordítás aktualizálása"
 
 msgctxt "model:ir.translation.update.start,name:"
 msgid "Update translation"
-msgstr ""
+msgstr "Fordítás aktualizálása"
 
 msgctxt "model:ir.trigger,name:"
 msgid "Trigger"
-msgstr "Starter"
+msgstr "Trigger"
 
 msgctxt "model:ir.trigger.log,name:"
 msgid "Trigger Log"
-msgstr "Starter logboek"
+msgstr "Trigger Protokoll"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.icon,name:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Ikon"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:"
 msgid "UI menu"
-msgstr "Gebruiker menu"
+msgstr "Menü"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_act_action"
 msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+msgstr "Műveletek"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action"
 msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+msgstr "Műveletek"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action_act_window"
 msgid "Window Actions"
-msgstr "Schermacties"
+msgstr "Ablak művelet"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action_report_form"
 msgid "Reports"
-msgstr "Rapportage"
+msgstr "Jelentések"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action_url"
 msgid "URLs"
-msgstr "URL's"
+msgstr "URL:"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action_wizard"
 msgid "Wizards"
-msgstr "Assistenten"
+msgstr "Wizards"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_administration"
 msgid "Administration"
-msgstr "Systeembeheer"
+msgstr "Adminisztráció"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attachment_form"
 msgid "Attachments"
-msgstr "Bijlagen"
+msgstr "Mellékletek"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_config_wizard_item_form"
 msgid "Config Wizard Items"
-msgstr "Conf. assistent items"
+msgstr "Wizard elem konfigurálása"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cron_form"
 msgid "Scheduled Actions"
-msgstr "Geplande acties"
+msgstr "Ütemezett műveletek"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_export_form"
 msgid "Exports"
@@ -3295,152 +3224,151 @@ msgstr "Export"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_icon_form"
 msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ikonok"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ir_sequence_type"
 msgid "Sequence Types"
-msgstr "Reeks typen"
+msgstr "Számkör típus"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lang_form"
 msgid "Languages"
-msgstr "Talen"
+msgstr "Nyelvek"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_localization"
 msgid "Localization"
-msgstr "Lokalisatie"
+msgstr "Lokalizáció"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_menu_list"
 msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgstr "Menü"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_model_access_form"
 msgid "Models Access"
-msgstr "Toegang tot modellen"
+msgstr "Jogosultság a mintához"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_model_button_form"
 msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Gombok"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_model_data_form"
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Adat"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_model_field_access_form"
 msgid "Fields Access"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáférési engedély a mezőhöz"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_model_form"
 msgid "Models"
-msgstr "Modellen"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_models"
 msgid "Models"
-msgstr "Modellen"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_module_form"
 msgid "Modules"
-msgstr "Modulen"
+msgstr "Modulok"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_module_install_upgrade"
 msgid "Perform Pending Installation/Upgrade"
-msgstr "Voer installatie / bijwerken uit"
+msgstr "Előjegyzett installációk/aktualizálás végrehajtása"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_modules"
 msgid "Modules"
-msgstr "Modulen"
+msgstr "Modulok"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_property_form"
 msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
+msgstr "Tulajdonságok"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_property_form_default"
 msgid "Default Properties"
-msgstr "Standaard eigenschappen"
+msgstr "Alapértelmezett tulajdonságok"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_group_form"
 msgid "Record Rules"
-msgstr "Item regels"
+msgstr "Adat szabály"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_scheduler"
 msgid "Scheduler"
-msgstr "Planner"
+msgstr "Tervező"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sequence_form"
 msgid "Sequences"
-msgstr "Reeksen"
+msgstr "Számkör"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sequence_strict_form"
 msgid "Sequences Strict"
-msgstr "Vaste reeksen"
+msgstr "Pontos számkör"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sequences"
 msgid "Sequences"
-msgstr "Reeksen"
+msgstr "Számkör"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_clean"
 msgid "Clean Translations"
-msgstr "Vertalingen opschonen"
+msgstr "Fordítás tisztítása"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_export"
 msgid "Export Translations"
-msgstr "Vertalingen exporteren"
+msgstr "Fordítások exportálása"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_form"
 msgid "Translations"
-msgstr "Vertalingen"
+msgstr "Fordítások"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_set"
 msgid "Set Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Fordítás aktualizálása"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_update"
 msgid "Synchronize Translations"
-msgstr "Vertaling synchroniseren"
+msgstr "Fordítás megadása"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_trigger_form"
 msgid "Triggers"
-msgstr "Starters"
+msgstr "Trigger"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ui"
 msgid "User Interface"
-msgstr "Gebruikers omgeving"
+msgstr "Felhasználói felület"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_view"
 msgid "Views"
-msgstr "Aanzichten"
+msgstr "Nézetek"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_view_search"
 msgid "View Search"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés nézet"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_view_tree_state"
 msgid "Tree State"
-msgstr ""
+msgstr "Státusz menü nézet"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_view_tree_width"
 msgid "View Tree Width"
-msgstr "Aanzicht boomstructuurbreedte"
+msgstr "Oszlopszélesség"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:model_model_fields_form"
 msgid "Fields"
-msgstr "Velden"
+msgstr "Mezők"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu.favorite,name:"
 msgid "Menu Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Kedvencek"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view,name:"
 msgid "View"
-msgstr "Overzicht"
+msgstr "Nézet"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view.show.start,name:"
 msgid "Show view"
-msgstr ""
+msgstr "Előnézet megjelenítése"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view_search,name:"
 msgid "View Search"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés nézet"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view_tree_state,name:"
 msgid "View Tree State"
@@ -3448,160 +3376,159 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.view_tree_width,name:"
 msgid "View Tree Width"
-msgstr "Aanzicht boomstructuurbreedte"
+msgstr "Oszlopszéles nézet"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Action form"
-msgstr "Actieformulier"
+msgstr "Űrlap művelet"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Action tree"
-msgstr "Actie boomstructuur"
+msgstr ""
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Form relate"
-msgstr "Formulier relatie"
+msgstr "Hivatkozási űrlap"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Open Graph"
-msgstr "Open een grafiek"
+msgstr "Grafika megnyitása"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Open tree"
-msgstr "Open boomstructuur"
+msgstr "Megnyitás"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Print form"
-msgstr "Formulier afdrukken"
+msgstr "Űrlap nyomtatása"
 
 msgctxt "selection:ir.attachment,type:"
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Adat"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:ir.attachment,type:"
 msgid "Link"
-msgstr "Verbinding"
+msgstr "Link"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,interval_type:"
 msgid "Days"
-msgstr "Dagen"
+msgstr "Nap"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,interval_type:"
 msgid "Hours"
-msgstr "Uren"
+msgstr "Óra"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,interval_type:"
 msgid "Minutes"
-msgstr "Minuten"
+msgstr "Perc"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,interval_type:"
 msgid "Months"
-msgstr "Maanden"
+msgstr "Hónap"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,interval_type:"
 msgid "Weeks"
-msgstr "Weken"
+msgstr "Hét"
 
 msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Left-to-right"
-msgstr "Van links naar rechts"
+msgstr "Balról jobbra"
 
 msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
-msgstr "Van rechts naar links"
+msgstr "Jobbról balra"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
-msgstr "Geïnstalleerd"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
-msgstr "Niet geïnstalleerd"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "Te installeren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "Te verwijderen"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "Bij te werken"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
-msgstr "Klaar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
-msgstr "Open"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
-msgstr "Geïnstalleerd"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
-msgstr "Niet geïnstalleerd"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "Te installeren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "Te verwijderen"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "Bij te werken"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
+msgstr ""
 
 msgctxt "selection:ir.sequence,type:"
 msgid "Decimal Timestamp"
-msgstr "Tijdmarkering"
+msgstr "Dátum decimális"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence,type:"
 msgid "Hexadecimal Timestamp"
-msgstr "Hexadecimale tijdmarkering"
+msgstr "Dátum Hexadecimális"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence,type:"
 msgid "Incremental"
-msgstr "Oplopend"
+msgstr "Inkrementális"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence.strict,type:"
 msgid "Decimal Timestamp"
-msgstr "Tijdmarkering"
+msgstr "Dátum decimális"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence.strict,type:"
 msgid "Hexadecimal Timestamp"
-msgstr "Hexadecimale tijdmarkering"
+msgstr "Dátum Hexadecimális"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence.strict,type:"
 msgid "Incremental"
-msgstr "Oplopend"
+msgstr "Inkrementális"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+msgstr "Hiba"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Field"
-msgstr "Veld"
+msgstr "Mező"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgstr "Súgó"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Minta"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "ODT"
@@ -3609,15 +3536,15 @@ msgstr "ODT"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Selection"
-msgstr "Selectie"
+msgstr "Kiválasztás"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "View"
-msgstr "Aanzicht"
+msgstr "Nézet"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Wizard Button"
-msgstr "Assistent knop"
+msgstr "Wizard gomb"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.menu,action:"
 msgid ""
@@ -3625,19 +3552,19 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "selection:ir.ui.menu,action:"
 msgid "ir.action.act_window"
-msgstr ""
+msgstr "ir.action.act_window"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.menu,action:"
 msgid "ir.action.report"
-msgstr ""
+msgstr "ir.action.report"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.menu,action:"
 msgid "ir.action.url"
-msgstr ""
+msgstr "ir.action.url"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.menu,action:"
 msgid "ir.action.wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ir.action.wizard"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid ""
@@ -3645,140 +3572,139 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid "Board"
-msgstr "Bord"
+msgstr "Info oldal"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Naptár"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid "Form"
-msgstr "Formulier"
+msgstr "Űrlap"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid "Graph"
-msgstr "Grafiek"
+msgstr "Grafikon"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid "Tree"
-msgstr "Boomstructuur"
+msgstr "Fa"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.action.act_window.domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window.domain:"
 msgid "Domains"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.action.act_window.view:"
 msgid "View"
-msgstr "Overzicht"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.action.act_window.view:"
 msgid "Views"
-msgstr "Aanzichten"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window:"
 msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window:"
 msgid "Open Window"
-msgstr "Open scherm"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window:"
 msgid "Open a Window"
-msgstr "Open een scherm"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.action.keyword:"
 msgid "Keyword"
-msgstr "Trefwoord"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.action.keyword:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Trefwoorden"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.report:"
 msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.report:"
 msgid "Report"
-msgstr "Verslag"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.report:"
 msgid "Report xml"
-msgstr "Rapportage xml"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.url:"
 msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.url:"
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.wizard:"
 msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action.wizard:"
 msgid "Wizard"
-msgstr "Assistent"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.action:"
 msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "Attachments"
-msgstr "Bijlagen"
+msgstr ""
+
+msgctxt "view:ir.attachment:"
+msgid "Last Modification Time"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Action to trigger"
-msgstr "Actie om uit te voeren"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Scheduled Action"
-msgstr "Geplande actie"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Scheduled Actions"
-msgstr "Geplande acties"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.export:"
 msgid "Exports"
-msgstr "Export"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.lang:"
 msgid "Date Formatting"
-msgstr "Datum format"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.lang:"
 msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.lang:"
 msgid "Languages"
-msgstr "Talen"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.lang:"
 msgid "Numbers Formatting"
-msgstr "Getal weergave"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.model.access:"
 msgid "Access controls"
-msgstr "Toegangcontrole"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.model.button:"
 msgid "Button"
@@ -3800,14 +3726,13 @@ msgctxt "view:ir.model.field.access:"
 msgid "Field Access"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.model.field:"
 msgid "Field"
-msgstr "Veld"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.model.field:"
 msgid "Fields"
-msgstr "Velden"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.model.print_model_graph.start:"
 msgid "Print Model Graph"
@@ -3815,192 +3740,186 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
-msgstr "Model omschrijving"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
-msgstr "Welkom bij de module configuratie assistent!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
-msgstr "Configuratie assistent items"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
-msgstr "Afhankelijkheden"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
-msgstr "De modules zijn bijgewerkt / geïnstalleerd!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Installatie annuleren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Verwijderen ongedaan maken"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Bijwerken annuleren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Selecteer voor installatie"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Selecteer voor verwijderen (beta)"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Selecteer voor bijwerken"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
-msgstr "Modulen"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.property:"
 msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.property:"
 msgid "Property"
-msgstr "Eigenschap"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.rule.group:"
 msgid ""
 "If there is no test defined, the rule is always satisfied if not global"
 msgstr ""
-"Als er geen test is gedefinieerd is de regel altijd waar mits niet globaal"
 
 msgctxt "view:ir.rule.group:"
 msgid "Record rules"
-msgstr "Item regels"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.rule.group:"
 msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
-msgstr "De regel is waar als tenminste aan één voorwaarde wordt voldaan"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.rule:"
 msgid "Test"
-msgstr "Test"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence.type:"
 msgid "Sequence Type"
-msgstr "Reeks type"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${day}"
-msgstr "${dag}"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${month}"
-msgstr "${maand}"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${year}"
-msgstr "${jaar}"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Day:"
-msgstr "Dag:"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Incremental"
-msgstr "Oplopend"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Legend (Placeholders for prefix, suffix)"
-msgstr "Legenda (sjabloon voor voorvoegsel, toevoeging)"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Month:"
-msgstr "Maand:"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Sequences"
-msgstr "Reeksen"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Timestamp"
-msgstr "Tijdmarkering"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Year:"
-msgstr "Jaar:"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.translation.clean.start:"
 msgid "Clean Translations"
-msgstr "Vertalingen opschonen"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.translation.clean.start:"
 msgid "Clean Translations?"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.translation.clean.succeed:"
 msgid "Clean Translations"
-msgstr "Vertalingen opschonen"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.translation.clean.succeed:"
 msgid "Clean Translations Succeed!"
-msgstr "Vertalingen opschonen gelukt!"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.translation.export.result:"
 msgid "Export Translation"
-msgstr "Vertaling exporteren"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.translation.export.start:"
 msgid "Export Translation"
-msgstr "Vertaling exporteren"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.translation.set.start:"
 msgid "Set Translations"
@@ -4018,27 +3937,25 @@ msgctxt "view:ir.translation.set.succeed:"
 msgid "Set Translations"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.translation.update.start:"
 msgid "Synchronize Translations"
-msgstr "Vertaling synchroniseren"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.translation:"
 msgid "Translations"
-msgstr "Vertalingen"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.trigger:"
 msgid "Trigger"
-msgstr "Starter"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.trigger:"
 msgid "Triggers"
-msgstr "Starters"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.ui.icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.icon:"
 msgid "Icons"
@@ -4054,14 +3971,14 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.menu:"
 msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
-msgstr "Overzicht"
+msgid "Show"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
+msgid "View"
 msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
@@ -4082,111 +3999,96 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_tree_width:"
 msgid "View Tree Width"
-msgstr "Aanzicht boomstructuurbreedte"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_tree_width:"
 msgid "Views Tree Width"
-msgstr "Aanzichten boomstructuurbreedte"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Mégse"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Nyomtatás"
 
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
-msgstr "Oké"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
-msgstr "Oké"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
-msgstr "Oké"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.clean,start,clean:"
 msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Tisztítás"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.clean,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Mégse"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.clean,succeed,end:"
 msgid "OK"
-msgstr "Oké"
+msgstr "OK"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.export,result,end:"
 msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr "Bezár"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.export,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Mégse"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.export,start,export:"
 msgid "Export"
-msgstr "Exporteren"
+msgstr "Exportálás"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.set,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Mégse"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.set,start,set_:"
 msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizálás"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.set,succeed,end:"
 msgid "OK"
-msgstr "Oké"
+msgstr "OK"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.update,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Mégse"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.update,start,update:"
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Megad"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.ui.view.show,start,end:"
 msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr "Bezár"
diff --git a/trytond/ir/locale/nl_NL.po b/trytond/ir/locale/it_IT.po
similarity index 68%
copy from trytond/ir/locale/nl_NL.po
copy to trytond/ir/locale/it_IT.po
index f3a0e8c..fea1d5b 100644
--- a/trytond/ir/locale/nl_NL.po
+++ b/trytond/ir/locale/it_IT.po
@@ -4,43 +4,40 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:access_error:"
 msgid ""
-"You try to bypass an access rule!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"U probeert een toegangsregel te omzeilen!\n"
-"(Document type: %s)"
-
-msgctxt "error:access_error:"
-msgid ""
 "You try to bypass an access rule.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
+"Tentativo di aggiramento di una regola di accesso (Tipo documento: %s)"
 
 msgctxt "error:delete_xml_record:"
 msgid "You are not allowed to delete this record."
-msgstr "Het is u niet toegestaan dit item te verwijderen."
+msgstr "Record non eliminabile"
 
 msgctxt "error:digits_validation_record:"
 msgid ""
 "The number of digits \"%(digits)s\" of field \"%(field)s\" on \"%(value)s\" "
 "exceeds its limit."
 msgstr ""
+"Il numero di posizioni \"%(digits)s\" del campo \"%(field)s\" in "
+"\"%(value)s\" eccede il limite"
 
 msgctxt "error:domain_validation_record:"
 msgid ""
 "The value of the field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is not valid according"
 " to its domain."
 msgstr ""
+"Il valore del campo \"%(field)s\" in  \"%(model)s\" non "
+"è valido rispetto al dominio"
 
 msgctxt "error:foreign_model_exist:"
 msgid ""
 "Could not delete the records because they are used on field \"%(field)s\" of"
 " \"%(model)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Record non eliminabili essendo usati nel campo \"%(field)s\" di \"%(model)s\""
 
 msgctxt "error:foreign_model_missing:"
 msgid "The value \"%(value)s\" of field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "Il valore \"%(value)s del campo \"%(field)s\" in \"(model)s\" non esiste."
 
 msgctxt "error:ir.action.act_window.domain:"
 msgid "Invalid domain or search criteria \"%(domain)s\" on action \"%(action)s\"."
@@ -48,31 +45,33 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "error:ir.action.act_window:"
 msgid "Invalid context \"%(context)s\" on action \"%(action)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Context \"%(context)s\" invalido nell'azione \"%(action)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.action.act_window:"
 msgid "Invalid domain or search criteria \"%(domain)s\" on action \"%(action)s\"."
 msgstr ""
+"Dominio o criterio di ricerca \"%(domain)s\" invalido nell'azione "
+"\"%(action)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.action.act_window:"
 msgid "Invalid view \"%(view)s\" for action \"%(action)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Vista \"%(view)s invalida per l'azione \"%(action)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.action.keyword:"
 msgid "Wrong wizard model in keyword action \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Modello wizard sbagliato nella keyword action \"%s\"."
 
 msgctxt "error:ir.action.report:"
 msgid "Invalid email definition on report \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Definizione dell'email invalida nel report \"%s\"."
 
 msgctxt "error:ir.attachment:"
 msgid "The  names of attachments must be unique by resource!"
-msgstr "De namen van de bijlagen moeten uniek zijn per bron!"
+msgstr "Il nome degli allegati dev'essere unico per risorsa"
 
 msgctxt "error:ir.cron:"
 msgid "Scheduled action failed"
-msgstr "Geplande actie mislukt"
+msgstr "Azione Pianficata non riuscita"
 
 msgctxt "error:ir.cron:"
 msgid ""
@@ -81,2175 +80,2246 @@ msgid ""
 " Traceback: \n"
 "\n"
 "%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "La seguente azione non è riuscita: %s"
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "Default language can not be deleted."
 msgstr ""
+"La lingua predefinita non si può eliminare"
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "Invalid date format \"%(format)s\" on \"%(language)s\" language."
-msgstr ""
+msgstr "Formato data \"%(format)s\" invalido nella lingua \"%(language)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on \"%(language)s\" language."
-msgstr ""
+msgstr "Raggruppamento \"%(grouping)s\" invalido nella lingua \"%(language)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "The default language must be translatable."
-msgstr ""
+msgstr "Il linguaggio predefinito dev'essere traducibile"
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "decimal_point and thousands_sep must be different!"
-msgstr "Decimaal teken en duizendtal teken moet verschillend zijn!"
+msgstr "decimal_point e thousands_sep devono essere diversi!"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not create this kind of document! (%s)"
-msgstr "U kunt dit type document niet aanmaken! (%s)"
+msgstr ""
+"Questo tipo di docmuento non può essere "
+"creato! (%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not delete this document! (%s)"
-msgstr "U kunt dit document niet verwijderen! (%s)"
+msgstr "Documento non eliminabile! (%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not read this document! (%s)"
-msgstr "U kunt dit document openen! (%s)"
+msgstr "Documento (%s) non leggibile da utente!"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not write in this document! (%s)"
-msgstr "U kunt dit document niet muteren! (%s)"
+msgstr "Documento (%s) non scrivibile da utente"
 
 msgctxt "error:ir.model.button:"
 msgid "The button name in model must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome del bottone nel modello dev'essere unico"
 
 msgctxt "error:ir.model.data:"
 msgid "The triple (fs_id, module, model) must be unique!"
-msgstr "Het drietal (fs_id, module, model) moet uniek zijn!"
+msgstr "La tripletta (fs_id, modulo, modello) dev'essere unica!"
 
 msgctxt "error:ir.model.field.access:"
 msgid "You can not read the field! (%s.%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Campo (%s.%s) non leggibile da utente!"
 
 msgctxt "error:ir.model.field.access:"
 msgid "You can not write on the field! (%s.%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Campo (%s.%s) non scrivibile dall'utente"
 
 msgctxt "error:ir.model.field:"
 msgid "Model Field name \"%s\" is not a valid python identifier."
 msgstr ""
+"Il modello del nome del campo \"%s\" non è un"
+" identificatore python valido"
 
 msgctxt "error:ir.model.field:"
 msgid "The field name in model must be unique!"
-msgstr "De veldnaam in het model moet uniek zijn!"
+msgstr "Il nome del campo nel modello dev'essere unico"
 
 msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "Module name \"%s\" is not a valid python identifier."
 msgstr ""
+"Il nome modulo \"%s\" non è un identificatore"
+" python valido"
 
 msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
-msgstr "Het model moet uniek zijn!"
+msgstr "Il modello dev'essere unico"
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
-msgstr "Afhankelijkheid moet uniek zijn per module!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
-msgstr "Afhankelijkheid %s ontbreekt voor module \"%s\""
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
 msgstr ""
-"De module die u wilt verwijderen is afhankelijk van geïnstalleerde modules:"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
-msgstr "De naam van de module moet uniek zijn!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
-msgstr "U kunt een module niet verwijderen als die geïnstalleerd is of wordt."
+msgstr ""
 
 msgctxt "error:ir.rule.group:"
 msgid "Global and Default are mutually exclusive!"
-msgstr "Globaal en standaard sluiten elkaar uit!"
+msgstr "Globale e predefinito si escludono"
 
 msgctxt "error:ir.rule:"
 msgid "Invalid domain in rule \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Dominio invalido nella regola \"%s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Invalid prefix \"%(prefix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Prefisso \"%(prefix)s\" invalido nella sequenza \"%(sequence)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Invalid suffix \"%(suffix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Suffisso \"%(suffix)s\" invalido nella sequenza \"%(sequence)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Last Timestamp cannot be in the future on sequence \"%s\"."
 msgstr ""
+"L'ultima marcatura temporale non può essere "
+"in futuro nella sequenza \"%s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Missing sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Sequenza mancante"
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Timestamp rounding should be greater than 0"
-msgstr ""
+msgstr "L'arrotondamento della marca temporale dev'essere maggiore di 0"
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Invalid prefix \"%(prefix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Prefisso \"%(prefix)s\" invalido nella sequenza \"%(sequence)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Invalid suffix \"%(suffix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Suffisso \"%(suffix)s\" invalido nella sequenza \"%(sequence)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Last Timestamp cannot be in the future on sequence \"%s\"."
 msgstr ""
+"L'ultima marcatura temporale non può essere "
+"in futuro nella sequenza \"%s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Missing sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Sequenza mancante"
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Timestamp rounding should be greater than 0"
-msgstr ""
+msgstr "L'arrotondamento della marca temporale dev'essere maggiore di 0"
 
 msgctxt "error:ir.translation:"
 msgid "Translation must be unique"
-msgstr "Vertaling moet uniek zijn!"
+msgstr "La traduzionedev'essere unica"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "error:ir.translation:"
 msgid ""
 "You can not export translation %(name)s because it is an overridden "
 "translation by module %(overriding_module)s"
 msgstr ""
+"Traduzione non esportabile  %(name)s perché "
+"non presa in considerazione dal modulo %(overriding_module)s"
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid "\"On Time\" and others are mutually exclusive!"
-msgstr "\"Op tijd\" en anderen sluiten elkaar uit!"
+msgstr "\"On Time\" e others si escludono a vicenda"
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
 
 msgctxt "error:ir.ui.menu:"
 msgid "\"%s\" is not a valid menu name because it is not allowed to contain \" / \"."
 msgstr ""
+"\"%s\" non è un nome di menu valido "
+"perché non può"
+" contenere  \" / \"."
 
 msgctxt "error:ir.ui.view:"
 msgid "Invalid XML for view \"%s\"."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:read_error:"
-msgid ""
-"You try to read records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"U probeert items te lezen die niet meer bestaan!\n"
-"(Document type: %s)"
+msgstr "XML invalido per la vista \"%s\""
 
 msgctxt "error:read_error:"
 msgid ""
 "You try to read records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
+"Tentativo di lettura di records non più "
+"esistenti"
 
 msgctxt "error:recursion_error:"
 msgid ""
 "Recursion error: Record \"%(rec_name)s\" with parent \"%(parent_rec_name)s\""
 " was configured as ancestor of itself."
 msgstr ""
+"Errore di ricorsione:il  record \"%(rec_name)s\" con padre "
+"\"%(parent_rec_name)s\" è stato configurato "
+"come antenato di se stesso"
 
 msgctxt "error:reference_syntax_error:"
 msgid "Syntax error for reference %r in %s"
-msgstr "Foutieve verwijzing voor %r in %s"
+msgstr "Errore di sintassi per la reference %r in %s"
 
 msgctxt "error:relation_not_found:"
 msgid "Relation not found: %r in %s"
-msgstr "Relatie niet gevonden: %r in %s"
+msgstr "Relazione non trovata: %r in %s"
 
 msgctxt "error:required_field:"
 msgid "The field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is required."
 msgstr ""
+"Il campo \"%(field)s\" in \"%(model)s\" è "
+"richiesto"
 
 msgctxt "error:required_validation_record:"
 msgid "The field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is required."
 msgstr ""
+"Il campo \"%(field)s\" in \"%(model)s\" è "
+"richiesto"
 
 msgctxt "error:search_function_missing:"
 msgid "Missing search function on field \"%s\"."
-msgstr "Zoekfunctie ontbreekt voor veld \" %s\"."
+msgstr "Manca la funzione di ricerca nel campo \"s\"."
 
 msgctxt "error:selection_validation_record:"
 msgid ""
 "The value \"%(value)s\" of field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is not in "
 "the selection."
 msgstr ""
+"Il valore \"%(value)s del campo \"%(field)s\" in \"(model)s\" non "
+"è nella selezione."
 
 msgctxt "error:selection_value_notfound:"
 msgid "Value not in the selection for field \"%s\"."
 msgstr ""
+"Il valore non è nella selezione per il campo "
+"\"%s\"."
 
 msgctxt "error:size_validation_record:"
 msgid "The size \"%(size)s\" of the field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is too long."
 msgstr ""
+"La dimensione \"%(size)s\" del campo \"%(field)s\" in \"%(model)s\" "
+"è troppo lunga"
 
 msgctxt "error:time_format_validation_record:"
 msgid "The time value \"%(value)s\" of field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is not valid."
 msgstr ""
+"Il time value \"%(value)s\" del campo \"%(field)s\" in \"%(model)s\" non "
+"è valido"
 
 msgctxt "error:too_many_relations_found:"
 msgid "Too many relations found: %r in %s"
-msgstr "Te veel relaties gevonden: %r in %s"
-
-msgctxt "error:write_error:"
-msgid ""
-"You try to write on records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"U probeert items te muteren die niet meer bestaan!\n"
-"(Document type: %s)"
+msgstr "Trovate troppe relazioni: %r in %s"
 
 msgctxt "error:write_error:"
 msgid ""
 "You try to write on records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
+"Tentativo di scrittura di records non più "
+"esistenti"
 
 msgctxt "error:write_xml_record:"
 msgid "You are not allowed to modify this record."
-msgstr "Het is u niet toegestaan dit item te muteren."
+msgstr "Record non modificabile"
 
 msgctxt "error:xml_id_syntax_error:"
 msgid "Syntax error for XML id %r in %s"
-msgstr "Foutieve verwijzing voor XML id %r in %s"
+msgstr "Errore di sintassi per id XML %r in %s"
 
 msgctxt "error:xml_record_desc:"
 msgid "This record is part of the base configuration."
-msgstr "Dit item is onderdeel van de basis configuratie."
+msgstr ""
+"Questo record  è parte della configurazione "
+"base"
 
 msgctxt "field:ir.action,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Attivo"
 
 msgctxt "field:ir.action,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.action,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Gruppi"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Icona"
 
 msgctxt "field:ir.action,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.action,keywords:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Trefwoorden"
+msgstr "Keywords"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Tipo"
 
 msgctxt "field:ir.action,usage:"
 msgid "Usage"
-msgstr "Gebruik"
+msgstr "Uso"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,act_window_domains:"
 msgid "Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Dominii"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,act_window_views:"
 msgid "Views"
-msgstr "Aanzichten"
+msgstr "Viste"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Azione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Attivo"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,context:"
 msgid "Context Value"
-msgstr "Samenhang waarde"
+msgstr "Valore Contenuto"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,domain:"
 msgid "Domain Value"
-msgstr "Domein waarde"
+msgstr "Valore di Dominio"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,domains:"
 msgid "Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Dominii"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Gruppi"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Icona"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,keywords:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Trefwoorden"
+msgstr "Keywords"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,limit:"
 msgid "Limit"
-msgstr "Begrenzing"
+msgstr "Limite"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,order:"
 msgid "Order Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinare per valore"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,pyson_context:"
 msgid "PySON Context"
-msgstr "PySON verband"
+msgstr "Context PySON"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,pyson_domain:"
 msgid "PySON Domain"
-msgstr "PySON domein"
+msgstr "Dominio PySON"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,pyson_order:"
 msgid "PySON Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine PySon"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,pyson_search_value:"
 msgid "PySON Search Criteria"
-msgstr "PySON zoekargument"
+msgstr "Criterio di ricerca PySON"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,res_model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,search_value:"
 msgid "Search Criteria"
-msgstr "Zoekargumenten"
+msgstr "Criteri di ricerca"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,usage:"
 msgid "Usage"
-msgstr "Gebruik"
+msgstr "Uso"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,views:"
 msgid "Views"
-msgstr "Aanzichten"
+msgstr "Viste"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,window_name:"
 msgid "Window Name"
-msgstr "Aanzicht naam"
+msgstr "Nome Finestra"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,act_window:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Azione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Attivo"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
+msgstr "Dominio"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Reeks"
+msgstr "Sequenza"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,act_window:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Azione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Attivo"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Reeks"
+msgstr "Sequenza"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,view:"
 msgid "View"
-msgstr "Overzicht"
+msgstr "Vista"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Azione"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.keyword,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Gruppi"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Keyword"
-msgstr "Trefwoord"
+msgstr "Keyword"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.keyword,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.keyword,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.keyword,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Azione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Attivo"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,direct_print:"
 msgid "Direct Print"
-msgstr "Direct afdrukken"
+msgstr "Stampa immediata"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,email:"
 msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Email"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,extension:"
 msgid "Extension"
-msgstr "Uitbreiding"
+msgstr "Estensione"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Gruppi"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Icona"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,keywords:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Trefwoorden"
+msgstr "Keywords"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr "Modulo"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,pyson_email:"
 msgid "PySON Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email PySON"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,report:"
 msgid "Path"
-msgstr "Pad"
+msgstr "Percorso"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,report_content:"
 msgid "Content"
-msgstr "Inhoud"
+msgstr "Contenuto"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,report_content_custom:"
 msgid "Content"
-msgstr "Inhoud"
+msgstr "Contenuto"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,report_content_name:"
 msgid "Content Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del Contenuto"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
-msgstr "Interne naam"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr "Stijl"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr "Stijl"
+msgstr "Nome Interno"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Estensione del template"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,usage:"
 msgid "Usage"
-msgstr "Gebruik"
+msgstr "Uso"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Azione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Attivo"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Gruppi"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Icona"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,keywords:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Trefwoorden"
+msgstr "Keywords"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Tipo"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,url:"
 msgid "Action Url"
-msgstr "Actie URL"
+msgstr "Url Azione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,usage:"
 msgid "Usage"
-msgstr "Gebruik"
+msgstr "Uso"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.url,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Azione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Attivo"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,email:"
 msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Email"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Gruppi"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Icona"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,keywords:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Trefwoorden"
+msgstr "Keywords"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,usage:"
 msgid "Usage"
-msgstr "Gebruik"
+msgstr "Uso"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Window"
-msgstr "Scherm"
+msgstr "Finestra"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,wiz_name:"
 msgid "Wizard name"
-msgstr "Assistent naam"
+msgstr "Nome Wizard"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.wizard,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,collision:"
 msgid "Collision"
-msgstr "Botsing"
+msgstr "Collision"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,data:"
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dati"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,data_size:"
 msgid "Data size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione dati"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,description:"
 msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
+msgstr "Descrizione"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,digest:"
 msgid "Digest"
-msgstr "Verwerken"
+msgstr "Digest"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,last_modification:"
 msgid "Last Modification"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima Modifica"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,last_user:"
 msgid "Last User"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimo utente"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,link:"
 msgid "Link"
-msgstr "Verbinding"
+msgstr "Link"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.attachment,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.attachment,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,resource:"
 msgid "Resource"
-msgstr "Middel"
+msgstr "Risorsa"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,summary:"
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sommario"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.attachment,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Tipo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.attachment,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.attachment,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.cache,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.cache,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.cache,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.cache,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.cache,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.cache,timestamp:"
 msgid "Timestamp"
-msgstr "Tijdmarkering"
+msgstr "Marca temporale"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.cache,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.cache,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.configuration,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.configuration,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.configuration,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.configuration,language:"
 msgid "language"
-msgstr ""
+msgstr "lingua"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.configuration,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.configuration,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.configuration,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.cron,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Attivo"
 
 msgctxt "field:ir.cron,args:"
 msgid "Arguments"
-msgstr "Argumenten"
+msgstr "Argomenti"
 
 msgctxt "field:ir.cron,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.cron,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.cron,function:"
 msgid "Function"
-msgstr "Functie"
+msgstr "Funzione"
 
 msgctxt "field:ir.cron,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.cron,interval_number:"
 msgid "Interval Number"
-msgstr "Interval nummer"
+msgstr "Intervallo Numerico"
 
 msgctxt "field:ir.cron,interval_type:"
 msgid "Interval Unit"
-msgstr "Interval eenheid"
+msgstr "Unità Intervallo"
 
 msgctxt "field:ir.cron,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.cron,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.cron,next_call:"
 msgid "Next Call"
-msgstr ""
+msgstr "Prossima Call"
 
 msgctxt "field:ir.cron,number_calls:"
 msgid "Number of Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Numero di call"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.cron,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.cron,repeat_missed:"
 msgid "Repeat Missed"
-msgstr ""
+msgstr "Ripetizione mancata"
 
 msgctxt "field:ir.cron,request_user:"
 msgid "Request User"
-msgstr "Verzoek gebruiker"
+msgstr "Richiesta Utente"
 
 msgctxt "field:ir.cron,user:"
 msgid "Execution User"
-msgstr "Uitvoerende gebruiker"
+msgstr "Utente dell'esecuzione"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.cron,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.cron,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.date,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.export,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.export,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.export,export_fields:"
 msgid "Fields"
-msgstr "Velden"
+msgstr "Campi"
 
 msgctxt "field:ir.export,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.export,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.export,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.export,resource:"
 msgid "Resource"
-msgstr "Middel"
+msgstr "Risorsa"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.export,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.export,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,export:"
 msgid "Export"
-msgstr "Exporteren"
+msgstr "Esportazione"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.export.line,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.export.line,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.export.line,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.export.line,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.lang,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Attivo"
 
 msgctxt "field:ir.lang,code:"
 msgid "Code"
-msgstr "Code"
+msgstr "Codice"
 
 msgctxt "field:ir.lang,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.lang,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.lang,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "field:ir.lang,decimal_point:"
 msgid "Decimal Separator"
-msgstr "Decimaalteken"
+msgstr "Separatore dei decimali"
 
 msgctxt "field:ir.lang,direction:"
 msgid "Direction"
-msgstr "Richting"
+msgstr "Previsione"
 
 msgctxt "field:ir.lang,grouping:"
 msgid "Grouping"
-msgstr "Groeperen"
+msgstr "Raggruppamento"
 
 msgctxt "field:ir.lang,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.lang,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.lang,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.lang,thousands_sep:"
 msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Duizendtal teken"
+msgstr "Separatore delle migliaia"
 
 msgctxt "field:ir.lang,translatable:"
 msgid "Translatable"
-msgstr "Vertaalbaar"
+msgstr "Traducibile"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.lang,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.lang,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.model,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.model,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.model,fields:"
 msgid "Fields"
-msgstr "Velden"
+msgstr "Campi"
 
 msgctxt "field:ir.model,global_search_p:"
 msgid "Global Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca globale"
 
 msgctxt "field:ir.model,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.model,info:"
 msgid "Information"
-msgstr "Informatie"
+msgstr "Informazione"
 
 msgctxt "field:ir.model,model:"
 msgid "Model Name"
-msgstr "Naam module"
+msgstr "Nome modello"
 
 msgctxt "field:ir.model,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr "Modulo"
 
 msgctxt "field:ir.model,name:"
 msgid "Model Description"
-msgstr "Model omschrijving"
+msgstr "Descrizione Modello"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,description:"
 msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
+msgstr "Descrizione"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.access,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Gruppo"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,perm_create:"
 msgid "Create Access"
-msgstr "Mag aanmaken"
+msgstr "Creazione Accesso"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,perm_delete:"
 msgid "Delete Access"
-msgstr "Toegang verwijderen"
+msgstr "Eliminazione dell'accesso"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,perm_read:"
 msgid "Read Access"
-msgstr "Leesrecht"
+msgstr "Accesso di lettura"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,perm_write:"
 msgid "Write Access"
-msgstr "Schrijfrecht"
+msgstr "Accesso scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.access,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.access,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.access,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.model.button,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.model.button,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.button,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Gruppi"
 
 msgctxt "field:ir.model.button,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.button,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.button,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.button,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.button,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.button,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,db_id:"
 msgid "Resource ID"
-msgstr "Middel ID"
+msgstr "ID Risorsa"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,fs_id:"
 msgid "Identifier on File System"
-msgstr "Kenmerk voor bestandssysteem"
+msgstr "Identificatore nel file system"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,fs_values:"
 msgid "Values on File System"
-msgstr ""
+msgstr "Valori nel File System"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr "Modulo"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,noupdate:"
 msgid "No Update"
-msgstr "Niet bij te werken"
+msgstr "Nessun Aggiornamento"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,out_of_sync:"
 msgid "Out of Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Out of Sync"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.data,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,values:"
 msgid "Values"
-msgstr "Waarden"
+msgstr "Valori"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.data,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.data,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,field_description:"
 msgid "Field Description"
-msgstr "Veld omschrijving"
+msgstr "Descrizione campo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Gruppi"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,help:"
 msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgstr "Aiuto"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr "Modulo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,relation:"
 msgid "Model Relation"
-msgstr "Model relatie"
+msgstr "Relazione modello"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,ttype:"
 msgid "Field Type"
-msgstr "Veld type"
+msgstr "tipo campo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,description:"
 msgid "Description"
-msgstr "Specificatie"
+msgstr "Descrizione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,field:"
 msgid "Field"
-msgstr "Veld"
+msgstr "Campo"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Gruppo"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,perm_create:"
 msgid "Create Access"
-msgstr "Mag aanmaken"
+msgstr "Creazione Accesso"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,perm_delete:"
 msgid "Delete Access"
-msgstr "Toegang verwijderen"
+msgstr "Eliminazione dell'accesso"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,perm_read:"
 msgid "Read Access"
-msgstr "Leesrecht"
+msgstr "Accesso di lettura"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,perm_write:"
 msgid "Write Access"
-msgstr "Schrijfrecht"
+msgstr "Accesso scrittura"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field.access,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,filter:"
 msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro"
 
 msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Livello"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
-msgstr "Afhankelijkheden"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
-msgstr "Versie"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Reeks"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
-msgstr "Percentage"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
 msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.property,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.property,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.property,field:"
 msgid "Field"
-msgstr "Veld"
+msgstr "Campo"
 
 msgctxt "field:ir.property,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.property,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.property,res:"
 msgid "Resource"
-msgstr "Middel"
+msgstr "Risorsa"
 
 msgctxt "field:ir.property,value:"
 msgid "Value"
-msgstr "Waarde"
+msgstr "Valore"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.property,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.property,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.rule,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.rule,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.rule,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
+msgstr "Dominio"
 
 msgctxt "field:ir.rule,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.rule,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.rule,rule_group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Gruppo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.rule,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.rule,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,default_p:"
 msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
+msgstr "Predefinito"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,global_p:"
 msgid "Global"
-msgstr "Globaal"
+msgstr "Globale"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.rule.group,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Gruppi"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.rule.group,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,perm_create:"
 msgid "Create Access"
-msgstr "Mag aanmaken"
+msgstr "Creazione Accesso"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,perm_delete:"
 msgid "Delete Access"
-msgstr "Toegang verwijderen"
+msgstr "Eliminazione dell'accesso"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,perm_read:"
 msgid "Read Access"
-msgstr "Leesrecht"
+msgstr "Accesso di lettura"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,perm_write:"
 msgid "Write Access"
-msgstr "Schrijfrecht"
+msgstr "Accesso scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.rule.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,rules:"
 msgid "Tests"
-msgstr "Testen"
+msgstr "Tests"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.rule.group,users:"
 msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
+msgstr "Utenti"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.rule.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.rule.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Attivo"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,code:"
 msgid "Sequence Code"
-msgstr "Reeks code"
+msgstr "Codice Sequenza"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,last_timestamp:"
 msgid "Last Timestamp"
-msgstr "Laatste tijdmarkering"
+msgstr "Ultima marcatura temporale"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,name:"
 msgid "Sequence Name"
-msgstr "Reeks naam"
+msgstr "Nome Sequenza"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,number_increment:"
 msgid "Increment Number"
-msgstr "Oplopende stap"
+msgstr "Incremento Numero"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,number_next:"
 msgid "Next Number"
-msgstr "Volgende nummer"
+msgstr "Prossimo Numero"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence,number_next_internal:"
 msgid "Next Number"
-msgstr "Volgende nummer"
+msgstr "Prossimo Numero"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,padding:"
 msgid "Number padding"
-msgstr "Voorloopnullen"
+msgstr "Padding del numero"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,prefix:"
 msgid "Prefix"
-msgstr "Voorvoegsel"
+msgstr "Prefisso"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,suffix:"
 msgid "Suffix"
-msgstr "Toevoeging"
+msgstr "Suffisso"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,timestamp_offset:"
 msgid "Timestamp Offset"
-msgstr "Tijdmarkering verschuiving"
+msgstr "Marca temporale offset"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,timestamp_rounding:"
 msgid "Timestamp Rounding"
-msgstr "Tijdmarkering afronding"
+msgstr "Marca temporale arrotondamento"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Tipo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Attivo"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,code:"
 msgid "Sequence Code"
-msgstr "Reeks code"
+msgstr "Codice Sequenza"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,last_timestamp:"
 msgid "Last Timestamp"
-msgstr "Laatste tijdmarkering"
+msgstr "Ultima marcatura temporale"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,name:"
 msgid "Sequence Name"
-msgstr "Reeks naam"
+msgstr "Nome Sequenza"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,number_increment:"
 msgid "Increment Number"
-msgstr "Oplopende stap"
+msgstr "Incremento Numero"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,number_next:"
 msgid "Next Number"
-msgstr "Volgende nummer"
+msgstr "Prossimo Numero"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,number_next_internal:"
 msgid "Next Number"
-msgstr "Volgende nummer"
+msgstr "Prossimo Numero"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,padding:"
 msgid "Number padding"
-msgstr "Voorloopnullen"
+msgstr "Padding del numero"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,prefix:"
 msgid "Prefix"
-msgstr "Voorvoegsel"
+msgstr "Prefisso"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,suffix:"
 msgid "Suffix"
-msgstr "Toevoeging"
+msgstr "Stato"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,timestamp_offset:"
 msgid "Timestamp Offset"
-msgstr "Tijdmarkering verschuiving"
+msgstr "Marca temporale offset"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,timestamp_rounding:"
 msgid "Timestamp Rounding"
-msgstr "Tijdmarkering afronding"
+msgstr "Marca temporale arrotondamento"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Tipo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,code:"
 msgid "Sequence Code"
-msgstr "Reeks code"
+msgstr "Codice Sequenza"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,name:"
 msgid "Sequence Name"
-msgstr "Reeks naam"
+msgstr "Nome Sequenza"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence.type,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence.type,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence.type,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.session,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.session,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.session,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.session,key:"
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.session,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.session,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.session,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.session.wizard,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.session.wizard,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.session.wizard,data:"
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dati"
 
 msgctxt "field:ir.session.wizard,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.session.wizard,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.session.wizard,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.session.wizard,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.translation,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.translation,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.translation,fuzzy:"
 msgid "Fuzzy"
-msgstr "Onzeker"
+msgstr "Fuzzy"
 
 msgctxt "field:ir.translation,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.translation,lang:"
 msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+msgstr "Lingua"
 
 msgctxt "field:ir.translation,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
 msgctxt "field:ir.translation,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr "Modulo"
 
 msgctxt "field:ir.translation,name:"
 msgid "Field Name"
-msgstr "Veldnaam"
+msgstr "Nome campo"
 
 msgctxt "field:ir.translation,overriding_module:"
 msgid "Overriding Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modulo non tenuto in conto"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.translation,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.translation,res_id:"
 msgid "Resource ID"
-msgstr "Middel ID"
+msgstr "ID Risorsa"
 
 msgctxt "field:ir.translation,src:"
 msgid "Source"
-msgstr "Bron"
+msgstr "Source"
 
 msgctxt "field:ir.translation,src_md5:"
 msgid "Source MD5"
-msgstr ""
+msgstr "Source MD5"
 
 msgctxt "field:ir.translation,type:"
 msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "Tipo"
 
 msgctxt "field:ir.translation,value:"
 msgid "Translation Value"
-msgstr "Vertaling"
+msgstr "Termine tradotto"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.translation,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.translation,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.translation.clean.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.translation.clean.succeed,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.translation.export.result,file:"
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "File"
 
 msgctxt "field:ir.translation.export.result,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.translation.export.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.translation.export.start,language:"
 msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+msgstr "Lingua"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.translation.export.start,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr "Modulo"
 
 msgctxt "field:ir.translation.set.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.translation.set.succeed,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.translation.update.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.translation.update.start,language:"
 msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+msgstr "Lingua"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,action_function:"
 msgid "Action Function"
-msgstr "Actiefunctie"
+msgstr "Funzione Azione"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,action_model:"
 msgid "Action Model"
-msgstr "Actie model"
+msgstr "Modello Azione"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Attivo"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,condition:"
 msgid "Condition"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "Condizione"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,limit_number:"
 msgid "Limit Number"
-msgstr "Begrenzing nummer"
+msgstr "Numero Limite"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,minimum_time_delay:"
 msgid "Minimum Delay"
@@ -2257,164 +2327,171 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.trigger,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.trigger,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,on_create:"
 msgid "On Create"
-msgstr "Bij aanmaken"
+msgstr "Alla creazione"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,on_delete:"
 msgid "On Delete"
-msgstr "Bij verwijderen"
+msgstr "All'eliminazione"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,on_time:"
 msgid "On Time"
-msgstr "Op tijd"
+msgstr "On Time"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,on_write:"
 msgid "On Write"
-msgstr "Bij muteren"
+msgstr "Alla scrttura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.trigger,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.trigger,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.trigger,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.trigger.log,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,record_id:"
 msgid "Record ID"
-msgstr "Item ID"
+msgstr "Record ID"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,trigger:"
 msgid "Trigger"
-msgstr "Starter"
+msgstr "Trigger"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.trigger.log,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.trigger.log,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.icon,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Icona"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.icon,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr "Modulo"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.icon,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,path:"
 msgid "SVG Path"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso SVG"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.icon,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.icon,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Reeks"
+msgstr "Sequenza"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.icon,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.icon,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Azione"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,action_keywords:"
 msgid "Action Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Keywords Azione"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Attivo"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,childs:"
 msgid "Children"
-msgstr "Onderliggende niveaus"
+msgstr "Figlio"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,complete_name:"
 msgid "Complete Name"
-msgstr "Volledige naam"
+msgstr "Completare il nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,favorite:"
 msgid "Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Preferito"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.menu,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Gruppi"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Icona"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,name:"
 msgid "Menu"
@@ -2422,37 +2499,39 @@ msgstr "Menu"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,parent:"
 msgid "Parent Menu"
-msgstr "Hoofdmenu"
+msgstr "Menu Padre"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.menu,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Reeks"
+msgstr "Sequenza"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.menu,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.menu,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,menu:"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
@@ -2460,303 +2539,316 @@ msgstr "Menu"
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Reeks"
+msgstr "Sequenza"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Utente"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,arch:"
 msgid "View Architecture"
-msgstr "Bekijk opbouw"
+msgstr "Architettura della vista"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,data:"
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dati"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
+msgstr "Dominio"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,field_childs:"
 msgid "Children Field"
-msgstr "Veld onderliggende niveaus"
+msgstr "Campo Figlio"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,inherit:"
 msgid "Inherited View"
-msgstr "Aanzicht overnemen"
+msgstr "Vista incrementale"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr "Modulo"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,priority:"
 msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteit"
+msgstr "Priorità"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,type:"
 msgid "View Type"
-msgstr "Aanzicht type"
+msgstr "Vista Tipo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view.show.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
+msgstr "Dominio"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Utente"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,child_name:"
 msgid "Child Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del figlio"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
+msgstr "Dominio"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,nodes:"
 msgid "Expanded Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Nodi Espansi"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,selected_nodes:"
 msgid "Selected Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Nodi selezionati"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Utente"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,field:"
 msgid "Field"
-msgstr "Veld"
+msgstr "Campo"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "Nome"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Utente"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,width:"
 msgid "Width"
-msgstr "Breedte"
+msgstr "Larghezza"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "help:ir.action.act_window,limit:"
 msgid "Default limit for the list view"
-msgstr "Standaard begrenzing voor dit aanzicht"
+msgstr "Limite predefinito per la vista della lista"
 
 msgctxt "help:ir.action.act_window,search_value:"
 msgid "Default search criteria for the list view"
-msgstr "Standaard zoekopdracht voor lijst"
+msgstr "Criteri di ricerca predefiniti per la vista della lista"
 
 msgctxt "help:ir.action.act_window,window_name:"
 msgid "Use the action name as window name"
-msgstr "Gebruik de naam van de actie als schermnaam"
+msgstr "Usare l'action name come window name"
 
 msgctxt "help:ir.action.report,email:"
 msgid ""
 "Python dictonary where keys define \"to\" \"cc\" \"subject\"\n"
 "Example: {'to': 'test at example.com', 'cc': 'user at example.com'}"
-msgstr ""
+msgstr "Dizionario Python dove le chiavi definiscono \"to\" \"cc\" \"subject\""
 
 msgctxt "help:ir.action.report,extension:"
 msgid ""
 "Leave empty for the same as template, see unoconv documentation for "
 "compatible format"
 msgstr ""
-
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr "Definieer de toe te passen stijl voor dit verslag."
+"Lasciare vuoto per lo stesso come modello, vedere la documentazione unovonv "
+"per il formato compatibile"
 
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
-msgstr "Start assistent in nieuw venster"
+msgstr "Esegui il wizard in nuova finestra"
 
 msgctxt "help:ir.cron,number_calls:"
 msgid ""
 "Number of times the function is called, a negative number indicates that the"
 " function will always be called"
 msgstr ""
+"Numero di volte in cui la funzione è "
+"chiamata, se negativo indica che verrò sempre"
+" chiamata"
 
 msgctxt "help:ir.cron,request_user:"
 msgid "The user who will receive requests in case of failure"
-msgstr "De gebruiker die de verzoeken krijgt in geval van falen"
+msgstr ""
+"L'utente che riceverà delle richieste in caso"
+" di non riuscita"
 
 msgctxt "help:ir.cron,user:"
 msgid "The user used to execute this action"
-msgstr "De gebruiker die gebruikt wordt voor deze actie"
+msgstr "Utente utilizzato per eseguire questa azione"
 
 msgctxt "help:ir.lang,code:"
 msgid "RFC 4646 tag: http://tools.ietf.org/html/rfc4646"
-msgstr ""
+msgstr "RFC 4646 tag: http://tools.ietf.org/html/rfc4646"
 
 msgctxt "help:ir.model,module:"
 msgid "Module in which this model is defined"
-msgstr "Module waarin dit veld is gedefinieerd"
+msgstr "Modulo dove è definito questo modello"
 
 msgctxt "help:ir.model.data,db_id:"
 msgid "The id of the record in the database."
-msgstr "Het ID van het item in de database."
+msgstr "l'id del record nel database"
 
 msgctxt "help:ir.model.data,fs_id:"
 msgid "The id of the record as known on the file system."
-msgstr "Het ID van het item zoals bekend in het bestandssysteem."
+msgstr "l'id del record come indicato nel file system"
 
 msgctxt "help:ir.model.field,module:"
 msgid "Module in which this field is defined"
-msgstr "Module waarin dit veld is gedefinieerd"
+msgstr "Modulo dove è definito questo campo"
 
 msgctxt "help:ir.model.print_model_graph.start,filter:"
 msgid ""
 "Entering a Python Regular Expression will exclude matching models from the "
 "graph."
 msgstr ""
+"L'imputazione di un'espressione regolare Python "
+"escluderà il matching dei modelli dal grafico"
 
 msgctxt "help:ir.rule,domain:"
 msgid ""
@@ -2766,33 +2858,31 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "help:ir.rule.group,default_p:"
 msgid "Add this rule to all users by default"
-msgstr "Voeg deze regel standaard toe bij alle gebruikers"
+msgstr "Aggiungi automaticamente questa regola a ciascun utente"
 
 msgctxt "help:ir.rule.group,global_p:"
 msgid ""
 "Make the rule global \n"
 "so every users must follow this rule"
-msgstr "Maak de regel globaal"
+msgstr "Rendere globale la regola"
 
 msgctxt "help:ir.rule.group,rules:"
 msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
-msgstr "De regel is waar als tenminste aan één voorwaarde wordt voldaan"
+msgstr ""
+"La regola è rispettata se almeno uno "
+"è True"
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
-"Een Python uitdrukking gekoppeld aan item \"self\"\n"
-"Het start de actie als het waar is."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,limit_number:"
 msgid ""
 "Limit the number of call to \"Action Function\" by records.\n"
 "0 for no limit."
-msgstr ""
-"Beperk het aantal aanroepen van \"Uitvoerende functie\" door items.\n"
-"Gebruik 0 voor geen beperking."
+msgstr "Limitare per record il numero delle call ad \"Action Functions\""
 
 msgctxt "help:ir.trigger,minimum_time_delay:"
 msgid ""
@@ -2802,57 +2892,56 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "help:ir.ui.view_search,domain:"
 msgid "The PYSON domain"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio PYSON"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Azione"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_action_act_window_form"
 msgid "Window Actions"
-msgstr "Schermacties"
+msgstr "Azioni Finestra"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_action_form"
 msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+msgstr "Azioni"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_action_report_form"
 msgid "Reports"
-msgstr "Rapportage"
+msgstr "Reports"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_action_url_form"
 msgid "URLs"
-msgstr "URL's\n"
+msgstr "URLs"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_action_wizard_form"
 msgid "Wizards"
-msgstr "Assistenten"
+msgstr "Wizards"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_attachment_form"
 msgid "Attachments"
-msgstr "Bijlagen"
+msgstr "Allegati"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_config_wizard_item_form"
 msgid "Config Wizard Items"
-msgstr "Conf. assistent items"
+msgstr "Elementi per wizard di configurazione"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_cron_form"
 msgid "Scheduled Actions"
-msgstr "Geplande acties"
+msgstr "Azioni Pianificate"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_export_form"
 msgid "Exports"
-msgstr "Export"
+msgstr "Esportazioni"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_icon_form"
 msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Icone"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_lang_form"
 msgid "Languages"
-msgstr "Talen"
+msgstr "Lingue"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_menu_list"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
@@ -2863,745 +2952,754 @@ msgstr "Menu"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_model_access_form"
 msgid "Models Access"
-msgstr "Toegang tot modellen"
+msgstr "Accesso Modelli"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_model_button_form"
 msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Bottoni"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_model_data_form"
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dati"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_model_field_access_form"
 msgid "Fields Access"
-msgstr ""
+msgstr "Accesso a campi"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_model_fields_form"
 msgid "Fields"
-msgstr "Velden"
+msgstr "Campi"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_model_form"
 msgid "Models"
-msgstr "Modellen"
+msgstr "Modelli"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_module_config"
 msgid "Configure Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione dei moduli"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_module_config_wizard"
 msgid "Module Configuration"
-msgstr "Module configuratie"
+msgstr "Configurazione Modulo"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_module_form"
 msgid "Modules"
-msgstr "Modulen"
+msgstr "Moduli"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_module_install_upgrade"
 msgid "Perform Pending Installation/Upgrade"
-msgstr "Voer installatie / bijwerken uit"
+msgstr "Procedere con l'installazione o l'upgrade in sospeso"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_property_form"
 msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
+msgstr "Proprietà"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_property_form_default"
 msgid "Default Properties"
-msgstr "Standaard eigenschappen"
+msgstr "Proprietà Predefinite"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_group_form"
 msgid "Record Rules"
-msgstr "Item regels"
+msgstr "Regole Record"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_form"
 msgid "Sequences"
-msgstr "Reeksen"
+msgstr "Sequenze"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_strict_form"
 msgid "Sequences Strict"
-msgstr "Vaste reeksen"
+msgstr "Sequenza Stretta"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_type_form"
 msgid "Sequence Types"
-msgstr "Reeks typen"
+msgstr "Tipi Sequenza"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_clean"
 msgid "Clean Translations"
-msgstr "Vertalingen opschonen"
+msgstr "Pulizia Traduzioni"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_export"
 msgid "Export Translations"
-msgstr "Vertalingen exporteren"
+msgstr "Esportazione Traduzioni"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_form"
 msgid "Translations"
-msgstr "Vertalingen"
+msgstr "Traduzioni"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_set"
 msgid "Set Report Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazione report traduzioni"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_update"
 msgid "Synchronize Translations"
-msgstr "Vertaling synchroniseren"
+msgstr "Sincronizzazione Traduzioni"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_trigger_form"
 msgid "Triggers"
-msgstr "Starters"
+msgstr "Trigger"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_view_form"
 msgid "Views"
-msgstr "Aanzichten"
+msgstr "Viste"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_view_search"
 msgid "View Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca vista"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_view_show"
 msgid "Show View"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra vista"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_view_tree_state"
 msgid "Tree State"
-msgstr ""
+msgstr "Albero di stato"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_view_tree_width_form"
 msgid "View Tree Width"
-msgstr "Aanzicht boomstructuurbreedte"
+msgstr "Vista ad albero dell'ampiezza"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:print_model_graph"
 msgid "Graph"
-msgstr "Grafiek"
+msgstr "Grafo"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_model_graph"
 msgid "Graph"
-msgstr "Grafiek"
+msgstr "Grafo"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window,name:"
 msgid "Action act window"
-msgstr "Actie uitvoerend scherm"
+msgstr "Finestra Action act"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 msgid "Action act window domain"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio finestra Action act"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_model_data_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tutti"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_model_data_form_domain_out_of_sync"
 msgid "Out of Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Out of Sync"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.view,name:"
 msgid "Action act window view"
-msgstr "Actie uitvoerend schermaanzicht"
+msgstr "Vista finestra Action act"
 
 msgctxt "model:ir.action.keyword,name:"
 msgid "Action keyword"
-msgstr "Actietrefwoord"
+msgstr "Keyword Azione"
 
 msgctxt "model:ir.action.report,name:"
 msgid "Action report"
-msgstr "Actie rapport"
+msgstr "Report Azione"
 
 msgctxt "model:ir.action.url,name:"
 msgid "Action URL"
-msgstr "Actie URL"
+msgstr "URL Azione"
 
 msgctxt "model:ir.action.wizard,name:"
 msgid "Action wizard"
-msgstr "Actie assistent"
+msgstr "Wizard Azione"
 
 msgctxt "model:ir.attachment,name:"
 msgid "Attachment"
-msgstr "Bijlage"
+msgstr "Allegato"
 
 msgctxt "model:ir.cache,name:"
 msgid "Cache"
-msgstr "Tijdelijk geheugen"
+msgstr "Cache"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.configuration,name:"
 msgid "Configuration"
-msgstr "Instellingen"
+msgstr "Configurazione"
 
 msgctxt "model:ir.cron,name:"
 msgid "Cron"
-msgstr "Cyclische opdracht"
+msgstr "Cron"
 
 msgctxt "model:ir.date,name:"
 msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "model:ir.export,name:"
 msgid "Export"
-msgstr "Exporteren"
+msgstr "Esportazione"
 
 msgctxt "model:ir.export.line,name:"
 msgid "Export line"
-msgstr "Exporterregel"
+msgstr "Esportazione riga"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.lang,name:"
 msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+msgstr "Lingua"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ar"
 msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr ""
+msgstr "Spagnolo (Argentina)"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_bg"
 msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgaro"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ca"
-msgid "Català"
+msgid "Català"
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_cs"
 msgid "Czech"
-msgstr "Tsjechisch"
+msgstr "Ceco"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_de"
 msgid "German"
-msgstr "Duits"
+msgstr "Tedesco"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ec"
 msgid "Spanish (Ecuador)"
-msgstr ""
+msgstr "Spagnolo (Ecuador)"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_en"
 msgid "English"
-msgstr "Engels"
+msgstr "Inglese"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es"
 msgid "Spanish (Spain)"
-msgstr "Spaans (Spanje)"
+msgstr "Spagnolo (Spagna)"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
-msgstr "Spaans (Colombia)"
+msgstr "Spagnolo (Colombia)"
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
-msgstr "Frans"
+msgstr "Francese"
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Lituano"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
+msgstr "Olandese"
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
+msgstr "Russo"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_sl"
 msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Sloveno"
 
 msgctxt "model:ir.model,name:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
 msgctxt "model:ir.model.access,name:"
 msgid "Model access"
-msgstr "Toegang tot model"
+msgstr "Accesso modello"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,name:"
 msgid "Model Button"
-msgstr ""
+msgstr "Bottone Modello"
 
 msgctxt "model:ir.model.data,name:"
 msgid "Model data"
-msgstr "Model gegevens"
+msgstr "Dati modello"
 
 msgctxt "model:ir.model.field,name:"
 msgid "Model field"
-msgstr "Model veld"
+msgstr "Campo modello"
 
 msgctxt "model:ir.model.field.access,name:"
 msgid "Model Field Access"
-msgstr ""
+msgstr "Accesso a campi modello"
 
 msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Stampa modello grafico"
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
-msgstr "Module EHBC"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
-msgstr "Configuratie assistent die start na installatie van de module"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
-msgstr "Module afhankelijkheid"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
-msgstr "Start module gaan bijwerken"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.property,name:"
 msgid "Property"
-msgstr "Eigenschap"
+msgstr "Proprietà"
 
 msgctxt "model:ir.rule,name:"
 msgid "Rule"
-msgstr "Regel"
+msgstr "Regola"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:"
 msgid "Rule group"
-msgstr "Regelgroep"
+msgstr "Regola gruppo"
 
 msgctxt "model:ir.sequence,name:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Reeks"
+msgstr "Sequenza"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.strict,name:"
 msgid "Sequence Strict"
-msgstr "Vaste reeks"
+msgstr "Sequenza Stretta"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:"
 msgid "Sequence type"
-msgstr "Reeks type"
+msgstr "Tipo sequenza"
 
 msgctxt "model:ir.session,name:"
 msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sessione"
 
 msgctxt "model:ir.session.wizard,name:"
 msgid "Session Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Wizard sessione"
 
 msgctxt "model:ir.translation,name:"
 msgid "Translation"
-msgstr "Vertaling"
+msgstr "Traduzione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.translation.clean.start,name:"
 msgid "Clean translation"
-msgstr "Start vertalingen opschonen"
+msgstr "Pulire la traduzione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.translation.clean.succeed,name:"
 msgid "Clean translation"
-msgstr "Start vertalingen opschonen"
+msgstr "Puire la traduzione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.translation.export.result,name:"
 msgid "Export translation"
-msgstr "Vertaling exporteren - bestand"
+msgstr "Esportazione Traduzione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.translation.export.start,name:"
 msgid "Export translation"
-msgstr "Vertaling exporteren - bestand"
+msgstr "Esportazione Traduzione"
 
 msgctxt "model:ir.translation.set.start,name:"
 msgid "Set Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazione traduzione"
 
 msgctxt "model:ir.translation.set.succeed,name:"
 msgid "Set Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazione traduzione"
 
 msgctxt "model:ir.translation.update.start,name:"
 msgid "Update translation"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento traduzione"
 
 msgctxt "model:ir.trigger,name:"
 msgid "Trigger"
-msgstr "Starter"
+msgstr "Trigger"
 
 msgctxt "model:ir.trigger.log,name:"
 msgid "Trigger Log"
-msgstr "Starter logboek"
+msgstr "Log del trigger"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.icon,name:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Icona"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:"
 msgid "UI menu"
-msgstr "Gebruiker menu"
+msgstr "menu interfaccia utente"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_act_action"
 msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+msgstr "Azioni"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action"
 msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+msgstr "Azioni"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action_act_window"
 msgid "Window Actions"
-msgstr "Schermacties"
+msgstr "Azioni Finestra"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action_report_form"
 msgid "Reports"
-msgstr "Rapportage"
+msgstr "Reports"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action_url"
 msgid "URLs"
-msgstr "URL's"
+msgstr "URLs"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action_wizard"
 msgid "Wizards"
-msgstr "Assistenten"
+msgstr "Wizards"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_administration"
 msgid "Administration"
-msgstr "Systeembeheer"
+msgstr "Amministrazione"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attachment_form"
 msgid "Attachments"
-msgstr "Bijlagen"
+msgstr "Allegati"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_config_wizard_item_form"
 msgid "Config Wizard Items"
-msgstr "Conf. assistent items"
+msgstr "Elementi per wizard di configurazione"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cron_form"
 msgid "Scheduled Actions"
-msgstr "Geplande acties"
+msgstr "Azioni Pianificate"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_export_form"
 msgid "Exports"
-msgstr "Export"
+msgstr "Esportazioni"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_icon_form"
 msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Icone"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ir_sequence_type"
 msgid "Sequence Types"
-msgstr "Reeks typen"
+msgstr "Tipi Sequenza"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lang_form"
 msgid "Languages"
-msgstr "Talen"
+msgstr "Lingue"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_localization"
 msgid "Localization"
-msgstr "Lokalisatie"
+msgstr "Localizzazione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_menu_list"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_model_access_form"
 msgid "Models Access"
-msgstr "Toegang tot modellen"
+msgstr "Accesso Modelli"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_model_button_form"
 msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Bottoni"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_model_data_form"
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dati"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_model_field_access_form"
 msgid "Fields Access"
-msgstr ""
+msgstr "Accesso a campi"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_model_form"
 msgid "Models"
-msgstr "Modellen"
+msgstr "Modelli"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_models"
 msgid "Models"
-msgstr "Modellen"
+msgstr "Modelli"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_module_form"
 msgid "Modules"
-msgstr "Modulen"
+msgstr "Moduli"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_module_install_upgrade"
 msgid "Perform Pending Installation/Upgrade"
-msgstr "Voer installatie / bijwerken uit"
+msgstr "Procedere con l'installazione o l'upgrade in sospeso"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_modules"
 msgid "Modules"
-msgstr "Modulen"
+msgstr "Moduli"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_property_form"
 msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
+msgstr "Proprietà"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_property_form_default"
 msgid "Default Properties"
-msgstr "Standaard eigenschappen"
+msgstr "Proprietà Predefinite"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_group_form"
 msgid "Record Rules"
-msgstr "Item regels"
+msgstr "Regole Record"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_scheduler"
 msgid "Scheduler"
-msgstr "Planner"
+msgstr "Pianificatore"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sequence_form"
 msgid "Sequences"
-msgstr "Reeksen"
+msgstr "Sequenze"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sequence_strict_form"
 msgid "Sequences Strict"
-msgstr "Vaste reeksen"
+msgstr "Sequenza Stretta"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sequences"
 msgid "Sequences"
-msgstr "Reeksen"
+msgstr "Sequenze"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_clean"
 msgid "Clean Translations"
-msgstr "Vertalingen opschonen"
+msgstr "Pulizia Traduzioni"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_export"
 msgid "Export Translations"
-msgstr "Vertalingen exporteren"
+msgstr "Esportazione Traduzioni"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_form"
 msgid "Translations"
-msgstr "Vertalingen"
+msgstr "Traduzioni"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_set"
 msgid "Set Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazione Traduzioni"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_update"
 msgid "Synchronize Translations"
-msgstr "Vertaling synchroniseren"
+msgstr "Sincronizzazione Traduzioni"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_trigger_form"
 msgid "Triggers"
-msgstr "Starters"
+msgstr "Trigger"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ui"
 msgid "User Interface"
-msgstr "Gebruikers omgeving"
+msgstr "Interfaccia utente"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_view"
 msgid "Views"
-msgstr "Aanzichten"
+msgstr "Viste"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_view_search"
 msgid "View Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca vista"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_view_tree_state"
 msgid "Tree State"
-msgstr ""
+msgstr "Albero di stato"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_view_tree_width"
 msgid "View Tree Width"
-msgstr "Aanzicht boomstructuurbreedte"
+msgstr "Vista ad albero dell'ampiezza"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:model_model_fields_form"
 msgid "Fields"
-msgstr "Velden"
+msgstr "Campi"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu.favorite,name:"
 msgid "Menu Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Preferito"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view,name:"
 msgid "View"
-msgstr "Overzicht"
+msgstr "Vista"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view.show.start,name:"
 msgid "Show view"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra vista"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view_search,name:"
 msgid "View Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca vista"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view_tree_state,name:"
 msgid "View Tree State"
-msgstr ""
+msgstr "Vista ad albero dello stato"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view_tree_width,name:"
 msgid "View Tree Width"
-msgstr "Aanzicht boomstructuurbreedte"
+msgstr "Vista ad albero dell'ampiezza"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Action form"
-msgstr "Actieformulier"
+msgstr "Form Azione"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Action tree"
-msgstr "Actie boomstructuur"
+msgstr "Tree Azione"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Form relate"
-msgstr "Formulier relatie"
+msgstr "Relazione a Form"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Open Graph"
-msgstr "Open een grafiek"
+msgstr "Apertura Grafico"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Open tree"
-msgstr "Open boomstructuur"
+msgstr "Apri tree"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Print form"
-msgstr "Formulier afdrukken"
+msgstr "Stampa form"
 
 msgctxt "selection:ir.attachment,type:"
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dati"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:ir.attachment,type:"
 msgid "Link"
-msgstr "Verbinding"
+msgstr "Link"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,interval_type:"
 msgid "Days"
-msgstr "Dagen"
+msgstr "Giorni"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,interval_type:"
 msgid "Hours"
-msgstr "Uren"
+msgstr "Ore"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,interval_type:"
 msgid "Minutes"
-msgstr "Minuten"
+msgstr "Minuti"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,interval_type:"
 msgid "Months"
-msgstr "Maanden"
+msgstr "Mesi"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,interval_type:"
 msgid "Weeks"
-msgstr "Weken"
+msgstr "Settimana"
 
 msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Left-to-right"
-msgstr "Van links naar rechts"
+msgstr "Sinistra-destra"
 
 msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
-msgstr "Van rechts naar links"
+msgstr "Destra-Sinistra"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
-msgstr "Geïnstalleerd"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
-msgstr "Niet geïnstalleerd"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "Te installeren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "Te verwijderen"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "Bij te werken"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
-msgstr "Klaar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
-msgstr "Open"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
-msgstr "Geïnstalleerd"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
-msgstr "Niet geïnstalleerd"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "Te installeren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "Te verwijderen"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "Bij te werken"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
+msgstr ""
 
 msgctxt "selection:ir.sequence,type:"
 msgid "Decimal Timestamp"
-msgstr "Tijdmarkering"
+msgstr "Timestamp Decimale"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence,type:"
 msgid "Hexadecimal Timestamp"
-msgstr "Hexadecimale tijdmarkering"
+msgstr "Marca temporale esadecimale"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence,type:"
 msgid "Incremental"
-msgstr "Oplopend"
+msgstr "Incrementale"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence.strict,type:"
 msgid "Decimal Timestamp"
-msgstr "Tijdmarkering"
+msgstr "Timestamp Decimale"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence.strict,type:"
 msgid "Hexadecimal Timestamp"
-msgstr "Hexadecimale tijdmarkering"
+msgstr "Marca temporale esadecimale"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence.strict,type:"
 msgid "Incremental"
-msgstr "Oplopend"
+msgstr "Incrementale"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+msgstr "Errore"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Field"
-msgstr "Veld"
+msgstr "Campo"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgstr "Aiuto"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modello"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "ODT"
@@ -3609,15 +3707,15 @@ msgstr "ODT"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Selection"
-msgstr "Selectie"
+msgstr "Selezione"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "View"
-msgstr "Aanzicht"
+msgstr "Vista"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Wizard Button"
-msgstr "Assistent knop"
+msgstr "Bottone Wizard"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.menu,action:"
 msgid ""
@@ -3625,19 +3723,19 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "selection:ir.ui.menu,action:"
 msgid "ir.action.act_window"
-msgstr ""
+msgstr "ir.action.act_window"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.menu,action:"
 msgid "ir.action.report"
-msgstr ""
+msgstr "ir.action.report"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.menu,action:"
 msgid "ir.action.url"
-msgstr ""
+msgstr "ir.action.url"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.menu,action:"
 msgid "ir.action.wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ir.action.wizard"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid ""
@@ -3645,80 +3743,75 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid "Board"
-msgstr "Bord"
+msgstr "Tavola"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendario"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid "Form"
-msgstr "Formulier"
+msgstr "Form"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid "Graph"
-msgstr "Grafiek"
+msgstr "Grafo"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid "Tree"
-msgstr "Boomstructuur"
+msgstr "Tree"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.action.act_window.domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
+msgstr "Dominio"
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window.domain:"
 msgid "Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Dominii"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.action.act_window.view:"
 msgid "View"
-msgstr "Overzicht"
+msgstr "Vista"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.action.act_window.view:"
 msgid "Views"
-msgstr "Aanzichten"
+msgstr "Viste"
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window:"
 msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr "Generale"
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window:"
 msgid "Open Window"
-msgstr "Open scherm"
+msgstr "Apertura Finestra"
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window:"
 msgid "Open a Window"
-msgstr "Open een scherm"
+msgstr "Apri una finestra"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.action.keyword:"
 msgid "Keyword"
-msgstr "Trefwoord"
+msgstr "Keyword"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.action.keyword:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Trefwoorden"
+msgstr "Keywords"
 
 msgctxt "view:ir.action.report:"
 msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr "Generale"
 
 msgctxt "view:ir.action.report:"
 msgid "Report"
-msgstr "Verslag"
+msgstr "Report"
 
 msgctxt "view:ir.action.report:"
 msgid "Report xml"
-msgstr "Rapportage xml"
+msgstr "Report xml"
 
 msgctxt "view:ir.action.url:"
 msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr "Generale"
 
 msgctxt "view:ir.action.url:"
 msgid "URL"
@@ -3726,206 +3819,211 @@ msgstr "URL"
 
 msgctxt "view:ir.action.wizard:"
 msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr "Generale"
 
 msgctxt "view:ir.action.wizard:"
 msgid "Wizard"
-msgstr "Assistent"
+msgstr "Wizard"
 
 msgctxt "view:ir.action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Azione"
 
 msgctxt "view:ir.action:"
 msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr "Generale"
 
 msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "Attachments"
-msgstr "Bijlagen"
+msgstr "Allegati"
+
+msgctxt "view:ir.attachment:"
+msgid "Last Modification Time"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Action to trigger"
-msgstr "Actie om uit te voeren"
+msgstr "Trigger Azione"
 
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Scheduled Action"
-msgstr "Geplande actie"
+msgstr "Azione pianificata"
 
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Scheduled Actions"
-msgstr "Geplande acties"
+msgstr "Azioni Pianificate"
 
 msgctxt "view:ir.export:"
 msgid "Exports"
-msgstr "Export"
+msgstr "Esportazioni"
 
 msgctxt "view:ir.lang:"
 msgid "Date Formatting"
-msgstr "Datum format"
+msgstr "Formato Data"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.lang:"
 msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+msgstr "Lingua"
 
 msgctxt "view:ir.lang:"
 msgid "Languages"
-msgstr "Talen"
+msgstr "Lingue"
 
 msgctxt "view:ir.lang:"
 msgid "Numbers Formatting"
-msgstr "Getal weergave"
+msgstr "Formattazione dei numeri"
 
 msgctxt "view:ir.model.access:"
 msgid "Access controls"
-msgstr "Toegangcontrole"
+msgstr "Controlli di Accesso"
 
 msgctxt "view:ir.model.button:"
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Bottone"
 
 msgctxt "view:ir.model.button:"
 msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Bottoni"
 
 msgctxt "view:ir.model.data:"
 msgid "Model Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dati Modello"
 
 msgctxt "view:ir.model.data:"
 msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sync"
 
 msgctxt "view:ir.model.field.access:"
 msgid "Field Access"
-msgstr ""
+msgstr "Accesso a campo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.model.field:"
 msgid "Field"
-msgstr "Veld"
+msgstr "Campo"
 
 msgctxt "view:ir.model.field:"
 msgid "Fields"
-msgstr "Velden"
+msgstr "Campi"
 
 msgctxt "view:ir.model.print_model_graph.start:"
 msgid "Print Model Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Stampa modello grafico"
 
 msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
-msgstr "Model omschrijving"
+msgstr "Descrizione Modello"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
-msgstr "Welkom bij de module configuratie assistent!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
-msgstr "Configuratie assistent items"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
-msgstr "Afhankelijkheden"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
-msgstr "De modules zijn bijgewerkt / geïnstalleerd!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Installatie annuleren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Verwijderen ongedaan maken"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Bijwerken annuleren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Selecteer voor installatie"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Selecteer voor verwijderen (beta)"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Selecteer voor bijwerken"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
-msgstr "Modulen"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.property:"
 msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
+msgstr "Proprietà"
 
 msgctxt "view:ir.property:"
 msgid "Property"
-msgstr "Eigenschap"
+msgstr "Proprietà"
 
 msgctxt "view:ir.rule.group:"
 msgid ""
 "If there is no test defined, the rule is always satisfied if not global"
 msgstr ""
-"Als er geen test is gedefinieerd is de regel altijd waar mits niet globaal"
+"Se non c'è test definito la regola se non "
+"globale è sempre rispettata"
 
 msgctxt "view:ir.rule.group:"
 msgid "Record rules"
-msgstr "Item regels"
+msgstr "Regole Record"
 
 msgctxt "view:ir.rule.group:"
 msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
-msgstr "De regel is waar als tenminste aan één voorwaarde wordt voldaan"
+msgstr ""
+"La regola è rispettata se almeno uno "
+"è True"
 
 msgctxt "view:ir.rule:"
 msgid "Test"
@@ -3933,260 +4031,240 @@ msgstr "Test"
 
 msgctxt "view:ir.sequence.type:"
 msgid "Sequence Type"
-msgstr "Reeks type"
+msgstr "Tipo Sequenza"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${day}"
-msgstr "${dag}"
+msgstr "$ {giorno}"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${month}"
-msgstr "${maand}"
+msgstr "$ {mese}"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${year}"
-msgstr "${jaar}"
+msgstr "$ {anno}"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Day:"
-msgstr "Dag:"
+msgstr "Giorno:"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Incremental"
-msgstr "Oplopend"
+msgstr "Incrementale"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Legend (Placeholders for prefix, suffix)"
-msgstr "Legenda (sjabloon voor voorvoegsel, toevoeging)"
+msgstr "Legenda (segnaposto per prefisso, suffisso)"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Month:"
-msgstr "Maand:"
+msgstr "Mese:"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Sequences"
-msgstr "Reeksen"
+msgstr "Sequenze"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Timestamp"
-msgstr "Tijdmarkering"
+msgstr "Marca Temporale"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Year:"
-msgstr "Jaar:"
+msgstr "Anno"
 
 msgctxt "view:ir.translation.clean.start:"
 msgid "Clean Translations"
-msgstr "Vertalingen opschonen"
+msgstr "Pulizia Traduzioni"
 
 msgctxt "view:ir.translation.clean.start:"
 msgid "Clean Translations?"
-msgstr ""
+msgstr "Pulire le traduzioni?"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.translation.clean.succeed:"
 msgid "Clean Translations"
-msgstr "Vertalingen opschonen"
+msgstr "Pulizia Traduzioni"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.translation.clean.succeed:"
 msgid "Clean Translations Succeed!"
-msgstr "Vertalingen opschonen gelukt!"
+msgstr "Pulizia Traduzioni riuscita"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.translation.export.result:"
 msgid "Export Translation"
-msgstr "Vertaling exporteren"
+msgstr "Esportazione della traduzione"
 
 msgctxt "view:ir.translation.export.start:"
 msgid "Export Translation"
-msgstr "Vertaling exporteren"
+msgstr "Esportazione della traduzione"
 
 msgctxt "view:ir.translation.set.start:"
 msgid "Set Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazione Traduzioni"
 
 msgctxt "view:ir.translation.set.start:"
 msgid "Synchronize Translations?"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza Traduzioni?"
 
 msgctxt "view:ir.translation.set.succeed:"
 msgid "Set Succeed!"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazione riuscita"
 
 msgctxt "view:ir.translation.set.succeed:"
 msgid "Set Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazione Traduzioni"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.translation.update.start:"
 msgid "Synchronize Translations"
-msgstr "Vertaling synchroniseren"
+msgstr "Sincronizzazione Traduzioni"
 
 msgctxt "view:ir.translation:"
 msgid "Translations"
-msgstr "Vertalingen"
+msgstr "Traduzioni"
 
 msgctxt "view:ir.trigger:"
 msgid "Trigger"
-msgstr "Starter"
+msgstr "Trigger"
 
 msgctxt "view:ir.trigger:"
 msgid "Triggers"
-msgstr "Starters"
+msgstr "Trigger"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.ui.icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+msgstr "Icona"
 
 msgctxt "view:ir.ui.icon:"
 msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Icone"
 
 msgctxt "view:ir.ui.menu.favorite:"
 msgid "Menu Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Preferito"
 
 msgctxt "view:ir.ui.menu.favorite:"
 msgid "Menu Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Preferiti"
 
 msgctxt "view:ir.ui.menu:"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
-msgstr "Overzicht"
+msgid "Show"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
-msgstr ""
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
 msgid "View Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca vista"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
 msgid "View Searches"
-msgstr ""
+msgstr "Ricerche vista"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_tree_state:"
 msgid "View Tree State"
-msgstr ""
+msgstr "Vista ad albero dello stato"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_tree_state:"
 msgid "Views Tree State"
-msgstr ""
+msgstr "Viste stato tree"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_tree_width:"
 msgid "View Tree Width"
-msgstr "Aanzicht boomstructuurbreedte"
+msgstr "Vista larghezza tree"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_tree_width:"
 msgid "Views Tree Width"
-msgstr "Aanzichten boomstructuurbreedte"
+msgstr "Viste larghezza tree"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Cancella"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Stampa"
 
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
-msgstr "Oké"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
-msgstr "Oké"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
-msgstr "Oké"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.clean,start,clean:"
 msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Pulizia"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.clean,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Cancella"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.clean,succeed,end:"
 msgid "OK"
-msgstr "Oké"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.export,result,end:"
 msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr "Chiusura"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.export,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Cancella"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.export,start,export:"
 msgid "Export"
-msgstr "Exporteren"
+msgstr "Esportazione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.set,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Cancella"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.set,start,set_:"
 msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.set,succeed,end:"
 msgid "OK"
-msgstr "Oké"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.update,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Cancella"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.update,start,update:"
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.ui.view.show,start,end:"
 msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
+msgstr "Chiusura"
diff --git a/trytond/ir/locale/cs_CZ.po b/trytond/ir/locale/ja_JP.po
similarity index 92%
copy from trytond/ir/locale/cs_CZ.po
copy to trytond/ir/locale/ja_JP.po
index dbedf88..d71a1fa 100644
--- a/trytond/ir/locale/cs_CZ.po
+++ b/trytond/ir/locale/ja_JP.po
@@ -4,12 +4,6 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:access_error:"
 msgid ""
-"You try to bypass an access rule!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:access_error:"
-msgid ""
 "You try to bypass an access rule.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -149,23 +143,23 @@ msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
 msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
 msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
 msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
 msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
 msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
 msgstr ""
 
@@ -233,7 +227,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
 
@@ -247,12 +241,6 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "error:read_error:"
 msgid ""
-"You try to read records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:read_error:"
-msgid ""
 "You try to read records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -307,12 +295,6 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "error:write_error:"
 msgid ""
-"You try to write on records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:write_error:"
-msgid ""
 "You try to write on records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -705,14 +687,6 @@ msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
 msgstr ""
@@ -1513,151 +1487,151 @@ msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
 msgstr ""
 
@@ -2621,10 +2595,6 @@ msgid ""
 "compatible format"
 msgstr ""
 
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr ""
-
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
 msgstr ""
@@ -2691,7 +2661,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
 
@@ -2989,10 +2959,22 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
@@ -3001,6 +2983,10 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
 msgstr ""
@@ -3037,35 +3023,35 @@ msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
 msgstr ""
 
@@ -3409,55 +3395,55 @@ msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -3637,6 +3623,10 @@ msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:ir.attachment:"
+msgid "Last Modification Time"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Action to trigger"
 msgstr ""
@@ -3709,89 +3699,89 @@ msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
 msgstr ""
 
@@ -3941,11 +3931,11 @@ msgid "Menu"
 msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
+msgid "Show"
 msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
+msgid "View"
 msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
@@ -3980,35 +3970,35 @@ msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr ""
 
diff --git a/trytond/ir/locale/cs_CZ.po b/trytond/ir/locale/lt_LT.po
similarity index 92%
copy from trytond/ir/locale/cs_CZ.po
copy to trytond/ir/locale/lt_LT.po
index dbedf88..d71a1fa 100644
--- a/trytond/ir/locale/cs_CZ.po
+++ b/trytond/ir/locale/lt_LT.po
@@ -4,12 +4,6 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:access_error:"
 msgid ""
-"You try to bypass an access rule!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:access_error:"
-msgid ""
 "You try to bypass an access rule.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -149,23 +143,23 @@ msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
 msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
 msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
 msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
 msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
 msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
 msgstr ""
 
@@ -233,7 +227,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
 
@@ -247,12 +241,6 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "error:read_error:"
 msgid ""
-"You try to read records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:read_error:"
-msgid ""
 "You try to read records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -307,12 +295,6 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "error:write_error:"
 msgid ""
-"You try to write on records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:write_error:"
-msgid ""
 "You try to write on records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -705,14 +687,6 @@ msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
 msgstr ""
@@ -1513,151 +1487,151 @@ msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
 msgstr ""
 
@@ -2621,10 +2595,6 @@ msgid ""
 "compatible format"
 msgstr ""
 
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr ""
-
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
 msgstr ""
@@ -2691,7 +2661,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
 
@@ -2989,10 +2959,22 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
@@ -3001,6 +2983,10 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
 msgstr ""
@@ -3037,35 +3023,35 @@ msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
 msgstr ""
 
@@ -3409,55 +3395,55 @@ msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -3637,6 +3623,10 @@ msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
+msgctxt "view:ir.attachment:"
+msgid "Last Modification Time"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Action to trigger"
 msgstr ""
@@ -3709,89 +3699,89 @@ msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
 msgstr ""
 
@@ -3941,11 +3931,11 @@ msgid "Menu"
 msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
+msgid "Show"
 msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
+msgid "View"
 msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
@@ -3980,35 +3970,35 @@ msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr ""
 
diff --git a/trytond/ir/locale/nl_NL.po b/trytond/ir/locale/nl_NL.po
index f3a0e8c..669c007 100644
--- a/trytond/ir/locale/nl_NL.po
+++ b/trytond/ir/locale/nl_NL.po
@@ -4,14 +4,6 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:access_error:"
 msgid ""
-"You try to bypass an access rule!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"U probeert een toegangsregel te omzeilen!\n"
-"(Document type: %s)"
-
-msgctxt "error:access_error:"
-msgid ""
 "You try to bypass an access rule.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -151,26 +143,25 @@ msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
 msgstr "Het model moet uniek zijn!"
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
-msgstr "Afhankelijkheid moet uniek zijn per module!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
-msgstr "Afhankelijkheid %s ontbreekt voor module \"%s\""
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
 msgstr ""
-"De module die u wilt verwijderen is afhankelijk van geïnstalleerde modules:"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
-msgstr "De naam van de module moet uniek zijn!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
-msgstr "U kunt een module niet verwijderen als die geïnstalleerd is of wordt."
+msgstr ""
 
 msgctxt "error:ir.rule.group:"
 msgid "Global and Default are mutually exclusive!"
@@ -236,7 +227,7 @@ msgstr "\"Op tijd\" en anderen sluiten elkaar uit!"
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
 
@@ -250,14 +241,6 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "error:read_error:"
 msgid ""
-"You try to read records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"U probeert items te lezen die niet meer bestaan!\n"
-"(Document type: %s)"
-
-msgctxt "error:read_error:"
-msgid ""
 "You try to read records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -312,14 +295,6 @@ msgstr "Te veel relaties gevonden: %r in %s"
 
 msgctxt "error:write_error:"
 msgid ""
-"You try to write on records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"U probeert items te muteren die niet meer bestaan!\n"
-"(Document type: %s)"
-
-msgctxt "error:write_error:"
-msgid ""
 "You try to write on records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -734,14 +709,6 @@ msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
 msgstr "Interne naam"
 
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr "Stijl"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr "Stijl"
-
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
 msgstr ""
@@ -1573,153 +1540,151 @@ msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
-msgstr "Afhankelijkheden"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
-msgstr "Versie"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Reeks"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
-msgstr "Percentage"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
 msgstr ""
 
@@ -2710,10 +2675,6 @@ msgid ""
 "compatible format"
 msgstr ""
 
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr "Definieer de toe te passen stijl voor dit verslag."
-
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
 msgstr "Start assistent in nieuw venster"
@@ -2780,11 +2741,9 @@ msgstr "De regel is waar als tenminste aan één voorwaarde wordt voldaan"
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
-"Een Python uitdrukking gekoppeld aan item \"self\"\n"
-"Het start de actie als het waar is."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,limit_number:"
 msgid ""
@@ -3084,10 +3043,22 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
 msgstr "Spaans (Colombia)"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
 msgstr "Frans"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
@@ -3096,6 +3067,10 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
@@ -3132,37 +3107,37 @@ msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
-msgstr "Module EHBC"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
-msgstr "Configuratie assistent die start na installatie van de module"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
-msgstr "Module afhankelijkheid"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
-msgstr "Start module gaan bijwerken"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.property,name:"
 msgid "Property"
@@ -3511,57 +3486,57 @@ msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
 msgstr "Van rechts naar links"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
-msgstr "Geïnstalleerd"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
-msgstr "Niet geïnstalleerd"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "Te installeren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "Te verwijderen"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "Bij te werken"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
-msgstr "Klaar"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
-msgstr "Open"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
-msgstr "Geïnstalleerd"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
-msgstr "Niet geïnstalleerd"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "Te installeren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "Te verwijderen"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "Bij te werken"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
+msgstr ""
 
 msgctxt "selection:ir.sequence,type:"
 msgid "Decimal Timestamp"
@@ -3744,6 +3719,10 @@ msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bijlagen"
 
+msgctxt "view:ir.attachment:"
+msgid "Last Modification Time"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Action to trigger"
 msgstr "Actie om uit te voeren"
@@ -3817,93 +3796,91 @@ msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
 msgstr "Model omschrijving"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
-msgstr "Welkom bij de module configuratie assistent!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
-msgstr "Configuratie assistent items"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
-msgstr "Afhankelijkheden"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
-msgstr "De modules zijn bijgewerkt / geïnstalleerd!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Installatie annuleren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Verwijderen ongedaan maken"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Bijwerken annuleren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Selecteer voor installatie"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Selecteer voor verwijderen (beta)"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Selecteer voor bijwerken"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
-msgstr "Modulen"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.property:"
 msgid "Properties"
@@ -4057,12 +4034,12 @@ msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
-msgstr "Overzicht"
+msgid "Show"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
-msgstr ""
+msgid "View"
+msgstr "Overzicht"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
 msgid "View Search"
@@ -4097,40 +4074,35 @@ msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
-msgstr "Oké"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
-msgstr "Oké"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
-msgstr "Oké"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr ""
 
diff --git a/trytond/ir/locale/es_AR.po b/trytond/ir/locale/pt_BR.po
similarity index 68%
copy from trytond/ir/locale/es_AR.po
copy to trytond/ir/locale/pt_BR.po
index 1f8b326..6232e4b 100644
--- a/trytond/ir/locale/es_AR.po
+++ b/trytond/ir/locale/pt_BR.po
@@ -7,76 +7,74 @@ msgid ""
 "You try to bypass an access rule.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
-"Está intentando evitar una regla de acceso.\n"
-"(Tipo de documento: %s)"
+"Você tentou violar uma regra de acesso.\n"
+"(Tipo de Documento: %s)"
 
 msgctxt "error:delete_xml_record:"
 msgid "You are not allowed to delete this record."
-msgstr "No está autorizado a borrar este registro."
+msgstr "Você não tem permissão para apagar este registro."
 
 msgctxt "error:digits_validation_record:"
 msgid ""
 "The number of digits \"%(digits)s\" of field \"%(field)s\" on \"%(value)s\" "
 "exceeds its limit."
 msgstr ""
-"El número de decimales «%(digits)s» del campo «%(field)s» en «%(value)s» "
-"excede su límite."
+"O número de dígitos \"%(digits)s\" do campo \"%(field)s\" em \"%(value)s\" "
+"excede seu limite."
 
 msgctxt "error:domain_validation_record:"
 msgid ""
 "The value of the field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is not valid according"
 " to its domain."
 msgstr ""
-"El valor del campo «%(field)s» en «%(model)s» no es válido según su dominio."
+"O valor dom campo \"%(campo)s\" em \"%(modelo)s\" não é válido de acordo com"
+" o seu domínio."
 
 msgctxt "error:foreign_model_exist:"
 msgid ""
 "Could not delete the records because they are used on field \"%(field)s\" of"
 " \"%(model)s\"."
 msgstr ""
-"No se pueden eliminar los registros porque son usados en el campo "
-"«%(field)s» de «%(model)s»."
+"Não foi possível apagar os registros porque eles são usados no campo "
+"\"%(field)s\" de \"%(model)s\"."
 
 msgctxt "error:foreign_model_missing:"
 msgid "The value \"%(value)s\" of field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" doesn't exist."
-msgstr "El valor «%(value)s» del campo «%(field)s» en «%(model)s» no existe."
+msgstr "O valor \"%(value)s\" do campo \"%(field)s\" em \"%(model)s\" não existe."
 
 msgctxt "error:ir.action.act_window.domain:"
 msgid "Invalid domain or search criteria \"%(domain)s\" on action \"%(action)s\"."
 msgstr ""
-"El dominio o el criterio de búsqueda «%(domain)s» en la acción «%(action)s» "
-"no es correcto."
+"Domínio ou critério de busca inválido \"%(domain)s\" para a ação "
+"\"%(action)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.action.act_window:"
 msgid "Invalid context \"%(context)s\" on action \"%(action)s\"."
-msgstr "El contexto «%(context)s» en la acción «%(action)s» no es correcto."
+msgstr "Contexto \"%(context)s\" inválido para a ação \"%(action)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.action.act_window:"
 msgid "Invalid domain or search criteria \"%(domain)s\" on action \"%(action)s\"."
-msgstr ""
-"El dominio o el criterio de búsqueda «%(domain)s» en la acción «%(action)s» "
-"no es correcto."
+msgstr "Domínio ou critério de busca \"%(domain)s\" invaĺido na ação \"%(action)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.action.act_window:"
 msgid "Invalid view \"%(view)s\" for action \"%(action)s\"."
-msgstr "La vista «%(view)s» para la acción «%(action)s» no es correcta."
+msgstr "Visão inválida \"%(view)s\" para a ação \"%(action)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.action.keyword:"
 msgid "Wrong wizard model in keyword action \"%s\"."
-msgstr "Asistente incorrecto en la acción de teclado «%s»."
+msgstr "Modelo errado no assistente da ação \"%s\"."
 
 msgctxt "error:ir.action.report:"
 msgid "Invalid email definition on report \"%s\"."
-msgstr ""
-"La definición de correo electrónico en el informe «%s» no es correcta."
+msgstr "E-mail inválido na definição do relatório\"%s\"."
 
 msgctxt "error:ir.attachment:"
 msgid "The  names of attachments must be unique by resource!"
-msgstr "¡Los nombres de los archivos adjuntos deben ser únicos por recurso!"
+msgstr "Os nomes dos anexos devem ser únicos por reurso!"
 
 msgctxt "error:ir.cron:"
 msgid "Scheduled action failed"
-msgstr "La acción programada ha fallado"
+msgstr "Ação de agendamento falhou"
 
 msgctxt "error:ir.cron:"
 msgid ""
@@ -86,7 +84,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
-"Ha fallado la acción cuando se ejecutaba: «%s»\n"
+"O que se segue não foi executado corretamente: \"%s\"\n"
 "%s\n"
 " Traceback: \n"
 "\n"
@@ -94,273 +92,269 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "Default language can not be deleted."
-msgstr "El idioma por defecto no se puede eliminar."
+msgstr "O idioma padrão não pode ser apagado."
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "Invalid date format \"%(format)s\" on \"%(language)s\" language."
-msgstr "El formato de la fecha «%(format)s» de «%(language)s» no es correcto."
+msgstr "Formato inválido de data \"%(format)s\" em \"%(language)s\" idioma."
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on \"%(language)s\" language."
-msgstr "La agrupación «%(grouping)s» de «%(language)s» no es correcta."
+msgstr "Agrupamento inválido \"%(grouping)s\" no \"%(language)s\"idioma."
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "The default language must be translatable."
-msgstr "El idioma por defecto debe ser traducible."
+msgstr "O idioma padrão deve ser traduzível."
 
 msgctxt "error:ir.lang:"
 msgid "decimal_point and thousands_sep must be different!"
-msgstr "«decimal_point» y «thousands_sep» deben ser distintos"
+msgstr "Os separadores de casas decimais e de milhar devem ser diferentes!"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not create this kind of document! (%s)"
-msgstr "No puede crear este tipo de documento (%s)"
+msgstr "Você não pode criar este tipo de documento!(%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not delete this document! (%s)"
-msgstr "No puede borrar este documento (%s)"
+msgstr "Você não pode apagar este documento!(%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not read this document! (%s)"
-msgstr "No puede leer este documento (%s)"
+msgstr "Você não pode ler este documento!(%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.access:"
 msgid "You can not write in this document! (%s)"
-msgstr "No puede escribir en este documento (%s)"
+msgstr "Você não pode editar este documento!(%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.button:"
 msgid "The button name in model must be unique!"
-msgstr "¡El nombre del botón en el modelo debe ser único!"
+msgstr "O nome do botão no modelo deve ser único!"
 
 msgctxt "error:ir.model.data:"
 msgid "The triple (fs_id, module, model) must be unique!"
-msgstr "¡La terna (fs_id, module, model) debe ser única!"
+msgstr "O tripla (fs_id, module, model) deve ser única!"
 
 msgctxt "error:ir.model.field.access:"
 msgid "You can not read the field! (%s.%s)"
-msgstr "¡No puede leer el campo! (%s.%s)"
+msgstr "Você não pode ler o campo! (%s.%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.field.access:"
 msgid "You can not write on the field! (%s.%s)"
-msgstr "¡No puede escribir en el campo! (%s.%s)"
+msgstr "Você não pode editar o campo! (%s.%s)"
 
 msgctxt "error:ir.model.field:"
 msgid "Model Field name \"%s\" is not a valid python identifier."
-msgstr ""
-"El nombre del modelo de campo «%s» no es un identificador de python "
-"correcto."
+msgstr "O nome do campo do modelo \"%s\" não é um identificador python válido."
 
 msgctxt "error:ir.model.field:"
 msgid "The field name in model must be unique!"
-msgstr "¡El nombre del campo en el modelo debe ser único!"
+msgstr "O nome do campo no modelo deve ser único!"
 
 msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "Module name \"%s\" is not a valid python identifier."
-msgstr "El nombre del módulo «%s» no es un identificador de python correcto."
+msgstr "O nome do módulo \"%s\" não é um identificador python válido."
 
 msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
-msgstr "¡El modelo debe ser único!"
+msgstr "O modelo deve ser único!"
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
-msgstr "¡Las dependencias por módulo deben ser únicas!"
+msgstr "A dependência deve ser única por módulo!"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
-msgstr "Faltan las dependencias %s para el módulo «%s»"
+msgstr "Faltam dependências %s para o módulo \"%s\""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
 msgstr ""
-"Los módulos que está intentando desinstalar dependen de módulos instalados:"
+"Os módulos que você está tentando desinstalar dependem dos seguintes módulos"
+" instalados: "
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
-msgstr "¡El nombre del módulo debe ser único!"
+msgstr "O nome do módulo deve ser único!"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
-msgstr ""
-"No puede eliminar un módulo que está instalado o que va a ser instalado"
+msgstr "Você não pode remover um módulo que está instalado ou será instalado."
 
 msgctxt "error:ir.rule.group:"
 msgid "Global and Default are mutually exclusive!"
-msgstr "«Global» y «Predeterminado» son mutuamente excluyentes"
+msgstr "Global e Padrão são mutuamente excludentes"
 
 msgctxt "error:ir.rule:"
 msgid "Invalid domain in rule \"%s\"."
-msgstr "El dominio de la regla «%s» no es correcto."
+msgstr "Regra de domínio inválida em \"%s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Invalid prefix \"%(prefix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr "El prefijo «%(prefix)s» en secuencia «%(sequence)s» no es correcto."
+msgstr "Prefixo \"%(prefix)s\" inválido na sequência \"%(sequence)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Invalid suffix \"%(suffix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr "El sufijo «%(prefix)s» en secuencia «%(sequence)s» no es correcto."
+msgstr "Sufixo \"%(suffix)s\" inválido na sequência \"%(sequence)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Last Timestamp cannot be in the future on sequence \"%s\"."
-msgstr ""
-"La última fecha-hora no puede situarse en el futuro para la secuencia «%s»."
+msgstr "O último Timestamp não pode estar no futuro para sequência \"%s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Missing sequence."
-msgstr "Falta la secuencia."
+msgstr "Sequência faltante."
 
 msgctxt "error:ir.sequence.strict:"
 msgid "Timestamp rounding should be greater than 0"
-msgstr "El redondeo de la fecha-hora debe ser mayor que 0"
+msgstr "O arredondamento de Timestamp deve ser maior que zero"
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Invalid prefix \"%(prefix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr "El prefijo «%(prefix)s» en secuencia «%(sequence)s» no es correcto."
+msgstr "Prefixo \"%(prefix)s\" inválido na sequência \"%(sequence)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Invalid suffix \"%(suffix)s\" on sequence \"%(sequence)s\"."
-msgstr "El sufijo «%(prefix)s» en secuencia «%(sequence)s» no es correcto."
+msgstr "Sufixo \"%(suffix)s\" inválido na sequência \"%(sequence)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Last Timestamp cannot be in the future on sequence \"%s\"."
-msgstr ""
-"La última fecha-hora no puede situarse en el futuro para la secuencia «%s»."
+msgstr "O último Timestamp não pode estar no futuro para sequência \"%s\"."
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Missing sequence."
-msgstr "Falta la secuencia."
+msgstr "Sequência faltante."
 
 msgctxt "error:ir.sequence:"
 msgid "Timestamp rounding should be greater than 0"
-msgstr "El redondeo de la fecha-hora debe ser mayor que 0"
+msgstr "O arredondamento de Timestamp deve ser maior que zero"
 
 msgctxt "error:ir.translation:"
 msgid "Translation must be unique"
-msgstr "La traducción debe ser única"
+msgstr "A tradução deve ser única"
 
 msgctxt "error:ir.translation:"
 msgid ""
 "You can not export translation %(name)s because it is an overridden "
 "translation by module %(overriding_module)s"
 msgstr ""
-"No puede exportar la traducción %(name)s porque se usa en el módulo "
-"%(overriding_module)s"
+"Você não pode exportar a tradução %(name)s porque ela é sobrescrita pela "
+"tradução do módulo %(overriding_module)s"
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid "\"On Time\" and others are mutually exclusive!"
-msgstr "¡«Al Tiempo» y otros son mutuamente excluyentes!"
+msgstr "\"No horário\" e outros são mutuamente excludentes!"
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
-"La condición «%(condition)s» no es una expresión python válida en el "
-"disparador «%(trigger)s»."
+"A condição \"%(condition)s\" não é uma expressão PYSON válida sobre o "
+"trigger \"%(trigger)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.ui.menu:"
 msgid "\"%s\" is not a valid menu name because it is not allowed to contain \" / \"."
-msgstr "«%s» no es un nombre válido de menú porque no puede contener « / »."
+msgstr "\"%s\" não é um nome de menu válido. Nomes de menu não podem conter \" / \"."
 
 msgctxt "error:ir.ui.view:"
 msgid "Invalid XML for view \"%s\"."
-msgstr "XML de la vista «%s» no es correcto."
+msgstr "XML inválido para a view \"%s\"."
 
 msgctxt "error:read_error:"
 msgid ""
 "You try to read records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
-"Está intentando leer registros que ya no existen.\n"
-"(Tipo de documento: %s)"
+"Você está tentando ler registros que não existem mais.\n"
+"(Tipo de Documento: %s)"
 
 msgctxt "error:recursion_error:"
 msgid ""
 "Recursion error: Record \"%(rec_name)s\" with parent \"%(parent_rec_name)s\""
 " was configured as ancestor of itself."
 msgstr ""
-"Error de recursividad: Registro «%(rec_name)s» con el padre "
-"«%(parent_rec_name)s» se ha configurado como antecesor de sí mismo."
+"Erro de recursão: o registro \"%(rec_name)s\" com o pai "
+"\"%(parent_rec_name)s\" foi configurado com ancestral de si mesmo."
 
 msgctxt "error:reference_syntax_error:"
 msgid "Syntax error for reference %r in %s"
-msgstr "Error de sintaxis para referencia %r en %s"
+msgstr "Erro de sintaxe para a referência %r em %s"
 
 msgctxt "error:relation_not_found:"
 msgid "Relation not found: %r in %s"
-msgstr "Relación no encontrada: %r en %s"
+msgstr "Relação não encontrada: %r em %s"
 
 msgctxt "error:required_field:"
 msgid "The field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is required."
-msgstr "El campo «%(field)s» en «%(model)s» es requerido."
+msgstr "O campo  \"%(field)s\" no modelo \"%(model)s\" é obrigatório."
 
 msgctxt "error:required_validation_record:"
 msgid "The field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is required."
-msgstr "El campo «%(field)s» en «%(model)s» es requerido."
+msgstr "O campo  \"%(field)s\" no modelo \"%(model)s\" é obrigatório."
 
 msgctxt "error:search_function_missing:"
 msgid "Missing search function on field \"%s\"."
-msgstr "Falta la función de búsqueda del campo «%s»."
+msgstr "Falta a função de busca no campo \"%s\"."
 
 msgctxt "error:selection_validation_record:"
 msgid ""
 "The value \"%(value)s\" of field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is not in "
 "the selection."
 msgstr ""
-"El valor «%(value)s» del campo «%(field)s» en «%(model)s» no está en la "
-"selección."
+"O valor  \"%(value)s\" do campo \"%(field)s\" do modelo  \"%(model)s\" não "
+"está na seleção."
 
 msgctxt "error:selection_value_notfound:"
 msgid "Value not in the selection for field \"%s\"."
-msgstr "El valor no se encuentra en la selección para el campo «%s»."
+msgstr "O valor não está na seleção para o cmapo \"%s\"."
 
 msgctxt "error:size_validation_record:"
 msgid "The size \"%(size)s\" of the field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is too long."
 msgstr ""
-"El tamaño «%(size)s» del campo «%(field)s» en «%(model)s» es demasiado "
-"largo."
+"O tamanho  \"%(size)s\" do campo \"%(field)s\" do modelo \"%(model)s\" é "
+"muito grande"
 
 msgctxt "error:time_format_validation_record:"
 msgid "The time value \"%(value)s\" of field \"%(field)s\" on \"%(model)s\" is not valid."
 msgstr ""
-"El valor de tiempo «%(value)s» del campo «%(field)s» en «%(model)s» no es "
-"válido."
+"O valor  \"%(value)s\" para o tempo do campo \"%(field)s\" no modelo "
+"\"%(model)s\" não é valido."
 
 msgctxt "error:too_many_relations_found:"
 msgid "Too many relations found: %r in %s"
-msgstr "Demasiadas relaciones encontradas: %r en %s"
+msgstr "Muitas relações encontradas: %r em %s"
 
 msgctxt "error:write_error:"
 msgid ""
 "You try to write on records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
-"Está tratando de escribir en registros que ya no existen.\n"
+"Você está tentando editar registros que não existem mais.\n"
 "(Tipo de documento: %s)"
 
 msgctxt "error:write_xml_record:"
 msgid "You are not allowed to modify this record."
-msgstr "No está autorizado para modificar este registro."
+msgstr "Você não tem permissão para alterar este registro."
 
 msgctxt "error:xml_id_syntax_error:"
 msgid "Syntax error for XML id %r in %s"
-msgstr "Error de sintaxis para el XML id %r en %s"
+msgstr "Erro de sintaxe para a id do XML %r em %s"
 
 msgctxt "error:xml_record_desc:"
 msgid "This record is part of the base configuration."
-msgstr "Este registro es parte de la configuración base."
+msgstr "Esse registro é parte da configuração base."
 
 msgctxt "field:ir.action,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ativo"
 
 msgctxt "field:ir.action,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.action,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.action,groups:"
 msgid "Groups"
@@ -368,7 +362,7 @@ msgstr "Grupos"
 
 msgctxt "field:ir.action,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
+msgstr "Ícone"
 
 msgctxt "field:ir.action,id:"
 msgid "ID"
@@ -376,15 +370,15 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.action,keywords:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Acciones de teclado"
+msgstr "Palavras-chave"
 
 msgctxt "field:ir.action,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action,type:"
 msgid "Type"
@@ -396,47 +390,47 @@ msgstr "Uso"
 
 msgctxt "field:ir.action,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.action,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,act_window_domains:"
 msgid "Domains"
-msgstr "Dominios"
+msgstr "Domínios"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,act_window_views:"
 msgid "Views"
-msgstr "Vistas"
+msgstr "Visões"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Ação"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ativo"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,context:"
 msgid "Context Value"
-msgstr "Valor del contexto"
+msgstr "Valor do contexto"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,domain:"
 msgid "Domain Value"
-msgstr "Valor del dominio"
+msgstr "Valor do domínio"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,domains:"
 msgid "Domains"
-msgstr "Dominios"
+msgstr "Domínios"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,groups:"
 msgid "Groups"
@@ -444,7 +438,7 @@ msgstr "Grupos"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
+msgstr "Ícone"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,id:"
 msgid "ID"
@@ -452,19 +446,19 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,keywords:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Acciones de teclado"
+msgstr "Palavras-chave"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,limit:"
 msgid "Limit"
-msgstr "Límite"
+msgstr "Limite"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,order:"
 msgid "Order Value"
-msgstr "Valor ordenación"
+msgstr "Valor de ordenação"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,pyson_context:"
 msgid "PySON Context"
@@ -472,19 +466,19 @@ msgstr "Contexto PySON"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,pyson_domain:"
 msgid "PySON Domain"
-msgstr "Dominio de PySON"
+msgstr "Domínio PySON"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,pyson_order:"
 msgid "PySON Order"
-msgstr "Orden PySON"
+msgstr "Ordenação PySON"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,pyson_search_value:"
 msgid "PySON Search Criteria"
-msgstr "Criterio de Búsqueda de PySON"
+msgstr "Critério de busca PySON"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,res_model:"
 msgid "Model"
@@ -492,7 +486,7 @@ msgstr "Modelo"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,search_value:"
 msgid "Search Criteria"
-msgstr "Criterio de búsqueda"
+msgstr "Critérios de busca"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,type:"
 msgid "Type"
@@ -504,39 +498,39 @@ msgstr "Uso"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,views:"
 msgid "Views"
-msgstr "Vistas"
+msgstr "Visões"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,window_name:"
 msgid "Window Name"
-msgstr "Nombre de ventana"
+msgstr "Nome da Janela"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,act_window:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Ação"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ativo"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
+msgstr "Domínio"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,id:"
 msgid "ID"
@@ -544,39 +538,39 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
+msgstr "Sequência"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.domain,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,act_window:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Ação"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ativo"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,id:"
 msgid "ID"
@@ -584,35 +578,35 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
+msgstr "Sequência"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,view:"
 msgid "View"
-msgstr "Vista"
+msgstr "Exibir"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.action.act_window.view,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Ação"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,groups:"
 msgid "Groups"
@@ -624,7 +618,7 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Keyword"
-msgstr "Acción de teclado"
+msgstr "Palavra-chave"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,model:"
 msgid "Model"
@@ -632,43 +626,43 @@ msgstr "Modelo"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.action.keyword,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Ação"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ativo"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,direct_print:"
 msgid "Direct Print"
-msgstr "Impresión directa"
+msgstr "Impressão Direta"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,email:"
 msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+msgstr "Email"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,extension:"
 msgid "Extension"
-msgstr "Extensión"
+msgstr "Extensão"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,groups:"
 msgid "Groups"
@@ -676,7 +670,7 @@ msgstr "Grupos"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
+msgstr "Ícone"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,id:"
 msgid "ID"
@@ -684,7 +678,7 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,keywords:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Acciones de teclado"
+msgstr "Palavras-chave"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,model:"
 msgid "Model"
@@ -696,47 +690,39 @@ msgstr "Módulo"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,pyson_email:"
 msgid "PySON Email"
-msgstr "Correo electrónico PySON"
+msgstr "E-mail PySON"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,report:"
 msgid "Path"
-msgstr "Ruta"
+msgstr "Caminho"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,report_content:"
 msgid "Content"
-msgstr "Contenido"
+msgstr "Conteúdo"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,report_content_custom:"
 msgid "Content"
-msgstr "Contenido"
+msgstr "Conteúdo"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,report_content_name:"
 msgid "Content Name"
-msgstr "Nombre del contenido"
+msgstr "Nome do conteúdo"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
-msgstr "Nombre interno"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
+msgstr "Nome interno"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
-msgstr "Plantilla de Extensión"
+msgstr "Extensão do modelo"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,type:"
 msgid "Type"
@@ -748,27 +734,27 @@ msgstr "Uso"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Ação"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ativo"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,groups:"
 msgid "Groups"
@@ -776,7 +762,7 @@ msgstr "Grupos"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
+msgstr "Ícone"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,id:"
 msgid "ID"
@@ -784,15 +770,15 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,keywords:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Acciones de teclado"
+msgstr "Palavras-chave"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,type:"
 msgid "Type"
@@ -800,7 +786,7 @@ msgstr "Tipo"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,url:"
 msgid "Action Url"
-msgstr "Acción de URL"
+msgstr "URL da ação"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,usage:"
 msgid "Usage"
@@ -808,31 +794,31 @@ msgstr "Uso"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Ação"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ativo"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,email:"
 msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+msgstr "Email"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,groups:"
 msgid "Groups"
@@ -840,7 +826,7 @@ msgstr "Grupos"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
+msgstr "Ícone"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,id:"
 msgid "ID"
@@ -848,7 +834,7 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,keywords:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Acciones de teclado"
+msgstr "Palavras-chave"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,model:"
 msgid "Model"
@@ -856,11 +842,11 @@ msgstr "Modelo"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,type:"
 msgid "Type"
@@ -872,47 +858,47 @@ msgstr "Uso"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Window"
-msgstr "Ventana"
+msgstr "Janela"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,wiz_name:"
 msgid "Wizard name"
-msgstr "Nombre del asistente"
+msgstr "Nome do assistente"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.action.wizard,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,collision:"
 msgid "Collision"
-msgstr "Colisión"
+msgstr "Colisão"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,data:"
 msgid "Data"
-msgstr "Datos"
+msgstr "Dados"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,data_size:"
 msgid "Data size"
-msgstr "Tamaño de datos"
+msgstr "Tamanho dos dados"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,description:"
 msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Descrição"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,digest:"
 msgid "Digest"
-msgstr "Resumen"
+msgstr "Digest"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,id:"
 msgid "ID"
@@ -920,23 +906,23 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,last_modification:"
 msgid "Last Modification"
-msgstr "Última Modificación"
+msgstr "Última modificação"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,last_user:"
 msgid "Last User"
-msgstr "Último Usuario"
+msgstr "Último usuário"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,link:"
 msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+msgstr "Link"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,resource:"
 msgid "Resource"
@@ -944,7 +930,7 @@ msgstr "Recurso"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,summary:"
 msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
+msgstr "Sumário"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,type:"
 msgid "Type"
@@ -952,19 +938,19 @@ msgstr "Tipo"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.cache,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.cache,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.cache,id:"
 msgid "ID"
@@ -972,31 +958,31 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.cache,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.cache,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.cache,timestamp:"
 msgid "Timestamp"
-msgstr "Fecha-hora"
+msgstr "Timestamp"
 
 msgctxt "field:ir.cache,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.cache,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.configuration,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.configuration,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.configuration,id:"
 msgid "ID"
@@ -1008,19 +994,19 @@ msgstr "idioma"
 
 msgctxt "field:ir.configuration,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.configuration,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.configuration,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.cron,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ativo"
 
 msgctxt "field:ir.cron,args:"
 msgid "Arguments"
@@ -1028,15 +1014,15 @@ msgstr "Argumentos"
 
 msgctxt "field:ir.cron,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.cron,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.cron,function:"
 msgid "Function"
-msgstr "Función"
+msgstr "Função"
 
 msgctxt "field:ir.cron,id:"
 msgid "ID"
@@ -1044,11 +1030,11 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.cron,interval_number:"
 msgid "Interval Number"
-msgstr "Número intervalo"
+msgstr "Intervalo numérico"
 
 msgctxt "field:ir.cron,interval_type:"
 msgid "Interval Unit"
-msgstr "Unidad intervalo"
+msgstr "Unidade de intervalo"
 
 msgctxt "field:ir.cron,model:"
 msgid "Model"
@@ -1056,39 +1042,39 @@ msgstr "Modelo"
 
 msgctxt "field:ir.cron,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.cron,next_call:"
 msgid "Next Call"
-msgstr "Próxima Llamada"
+msgstr "Próxima chamada"
 
 msgctxt "field:ir.cron,number_calls:"
 msgid "Number of Calls"
-msgstr "Número de Llamadas"
+msgstr "Número de chamadas"
 
 msgctxt "field:ir.cron,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.cron,repeat_missed:"
 msgid "Repeat Missed"
-msgstr "Repetir Fallidos"
+msgstr "Repetir faltantes"
 
 msgctxt "field:ir.cron,request_user:"
 msgid "Request User"
-msgstr "Ordenante"
+msgstr "Usuário da requisição"
 
 msgctxt "field:ir.cron,user:"
 msgid "Execution User"
-msgstr "Ejecutado por"
+msgstr "Usuário da execução"
 
 msgctxt "field:ir.cron,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.cron,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.date,id:"
 msgid "ID"
@@ -1096,11 +1082,11 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.export,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.export,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.export,export_fields:"
 msgid "Fields"
@@ -1112,11 +1098,11 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.export,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.export,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.export,resource:"
 msgid "Resource"
@@ -1124,19 +1110,19 @@ msgstr "Recurso"
 
 msgctxt "field:ir.export,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.export,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,export:"
 msgid "Export"
@@ -1148,23 +1134,23 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.export.line,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.lang,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ativo"
 
 msgctxt "field:ir.lang,code:"
 msgid "Code"
@@ -1172,27 +1158,27 @@ msgstr "Código"
 
 msgctxt "field:ir.lang,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.lang,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.lang,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "field:ir.lang,decimal_point:"
 msgid "Decimal Separator"
-msgstr "Separador decimal"
+msgstr "Separador Decimal"
 
 msgctxt "field:ir.lang,direction:"
 msgid "Direction"
-msgstr "Dirección"
+msgstr "Direção"
 
 msgctxt "field:ir.lang,grouping:"
 msgid "Grouping"
-msgstr "Agrupación"
+msgstr "Agrupamento"
 
 msgctxt "field:ir.lang,id:"
 msgid "ID"
@@ -1200,35 +1186,35 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.lang,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.lang,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.lang,thousands_sep:"
 msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Separador de miles"
+msgstr "Separador de milhar"
 
 msgctxt "field:ir.lang,translatable:"
 msgid "Translatable"
-msgstr "Traducible"
+msgstr "Traduzível"
 
 msgctxt "field:ir.lang,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.lang,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.model,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.model,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.model,fields:"
 msgid "Fields"
@@ -1236,7 +1222,7 @@ msgstr "Campos"
 
 msgctxt "field:ir.model,global_search_p:"
 msgid "Global Search"
-msgstr "Búsqueda Global"
+msgstr "Busca global"
 
 msgctxt "field:ir.model,id:"
 msgid "ID"
@@ -1244,11 +1230,11 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.model,info:"
 msgid "Information"
-msgstr "Información"
+msgstr "Informação"
 
 msgctxt "field:ir.model,model:"
 msgid "Model Name"
-msgstr "Nombre del modelo"
+msgstr "Nome do modelo"
 
 msgctxt "field:ir.model,module:"
 msgid "Module"
@@ -1256,31 +1242,31 @@ msgstr "Módulo"
 
 msgctxt "field:ir.model,name:"
 msgid "Model Description"
-msgstr "Descripción del modelo"
+msgstr "Descrição do modelo"
 
 msgctxt "field:ir.model,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.model,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.model,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,description:"
 msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Descrição"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,group:"
 msgid "Group"
@@ -1296,39 +1282,39 @@ msgstr "Modelo"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,perm_create:"
 msgid "Create Access"
-msgstr "Acceso para crear"
+msgstr "Acesso de criação"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,perm_delete:"
 msgid "Delete Access"
-msgstr "Acceso para borrar"
+msgstr "Acesso de deleção"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,perm_read:"
 msgid "Read Access"
-msgstr "Acceso para leer"
+msgstr "Acesso de leitura"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,perm_write:"
 msgid "Write Access"
-msgstr "Acceso para escribir"
+msgstr "Acesso de edição"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.model.access,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.model.button,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.model.button,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.model.button,groups:"
 msgid "Groups"
@@ -1344,39 +1330,39 @@ msgstr "Modelo"
 
 msgctxt "field:ir.model.button,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.model.button,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.model.button,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.model.button,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,db_id:"
 msgid "Resource ID"
-msgstr "ID del recurso"
+msgstr "ID do recurso"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,fs_id:"
 msgid "Identifier on File System"
-msgstr "Identificador en el Sistema de Archivos"
+msgstr "Identificador no sistema de arquivos"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,fs_values:"
 msgid "Values on File System"
-msgstr "Valores en el Sistema de Archivos"
+msgstr "Valores no Sistema de Arquivos"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,id:"
 msgid "ID"
@@ -1392,15 +1378,15 @@ msgstr "Módulo"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,noupdate:"
 msgid "No Update"
-msgstr "No Actualizar"
+msgstr "Sem atualização"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,out_of_sync:"
 msgid "Out of Sync"
-msgstr "Sin sincronizar"
+msgstr "Fora de Sincronia"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,values:"
 msgid "Values"
@@ -1408,23 +1394,23 @@ msgstr "Valores"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.model.data,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,field_description:"
 msgid "Field Description"
-msgstr "Descripción del campo"
+msgstr "Descrição do campo"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,groups:"
 msgid "Groups"
@@ -1432,7 +1418,7 @@ msgstr "Grupos"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,help:"
 msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+msgstr "Ajuda"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,id:"
 msgid "ID"
@@ -1448,39 +1434,39 @@ msgstr "Módulo"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,relation:"
 msgid "Model Relation"
-msgstr "Relación del modelo"
+msgstr "Relação do modelo"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,ttype:"
 msgid "Field Type"
-msgstr "Tipo de campo"
+msgstr "Tipo do campo"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.model.field,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,description:"
 msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Descrição"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,field:"
 msgid "Field"
@@ -1496,31 +1482,31 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,perm_create:"
 msgid "Create Access"
-msgstr "Acceso para crear"
+msgstr "Acesso de criação"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,perm_delete:"
 msgid "Delete Access"
-msgstr "Acceso para borrar"
+msgstr "Acesso de deleção"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,perm_read:"
 msgid "Read Access"
-msgstr "Acceso para leer"
+msgstr "Acesso de leitura"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,perm_write:"
 msgid "Write Access"
-msgstr "Acceso para escribir"
+msgstr "Acesso de edição"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.model.field.access,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,filter:"
 msgid "Filter"
@@ -1532,163 +1518,163 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
+msgstr "Nível"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
-msgstr "Hijos"
+msgstr "Filhos"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
-msgstr "Dependencias"
+msgstr "Dependências"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
-msgstr "Padres"
+msgstr "Pais"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Versão"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Ação"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
+msgstr "Sequência"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
-msgstr "Porcentaje"
+msgstr "Porcentagem"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
 msgstr "Módulo"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
-msgstr "Módulos a actualizar"
+msgstr "Módulos a atualizar"
 
 msgctxt "field:ir.property,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.property,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.property,field:"
 msgid "Field"
@@ -1700,7 +1686,7 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.property,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.property,res:"
 msgid "Resource"
@@ -1708,27 +1694,27 @@ msgstr "Recurso"
 
 msgctxt "field:ir.property,value:"
 msgid "Value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "Avaliar"
 
 msgctxt "field:ir.property,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.property,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.rule,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.rule,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.rule,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
+msgstr "Domínio"
 
 msgctxt "field:ir.rule,id:"
 msgid "ID"
@@ -1736,7 +1722,7 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.rule,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.rule,rule_group:"
 msgid "Group"
@@ -1744,23 +1730,23 @@ msgstr "Grupo"
 
 msgctxt "field:ir.rule,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.rule,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,default_p:"
 msgid "Default"
-msgstr "Predeterminado"
+msgstr "Padrão"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,global_p:"
 msgid "Global"
@@ -1780,59 +1766,59 @@ msgstr "Modelo"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,perm_create:"
 msgid "Create Access"
-msgstr "Acceso para crear"
+msgstr "Acesso de criação"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,perm_delete:"
 msgid "Delete Access"
-msgstr "Acceso para borrar"
+msgstr "Acesso de deleção"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,perm_read:"
 msgid "Read Access"
-msgstr "Acceso para leer"
+msgstr "Acesso de leitura"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,perm_write:"
 msgid "Write Access"
-msgstr "Acceso para escribir"
+msgstr "Acesso de edição"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,rules:"
 msgid "Tests"
-msgstr "Pruebas"
+msgstr "Testes"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,users:"
 msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+msgstr "Usuários"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ativo"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,code:"
 msgid "Sequence Code"
-msgstr "Código de secuencia"
+msgstr "Código da sequência"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,id:"
 msgid "ID"
@@ -1840,47 +1826,47 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,last_timestamp:"
 msgid "Last Timestamp"
-msgstr "Última fecha-hora"
+msgstr "Última Timestamp"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,name:"
 msgid "Sequence Name"
-msgstr "Nombre de secuencia"
+msgstr "Nome da sequência"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,number_increment:"
 msgid "Increment Number"
-msgstr "Cantidad a incrementar"
+msgstr "Número do incremento"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,number_next:"
 msgid "Next Number"
-msgstr "Siguiente número"
+msgstr "Próximo número"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,number_next_internal:"
 msgid "Next Number"
-msgstr "Siguiente número"
+msgstr "Próximo número"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,padding:"
 msgid "Number padding"
-msgstr "Dígitos de relleno"
+msgstr "Enchimento do número (zeros à esquerda)"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,prefix:"
 msgid "Prefix"
-msgstr "Prefijo"
+msgstr "Prefixo"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,suffix:"
 msgid "Suffix"
-msgstr "Sufijo"
+msgstr "Sufixo"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,timestamp_offset:"
 msgid "Timestamp Offset"
-msgstr "Desfase de fecha-hora"
+msgstr "Alinhamento da Timestamp"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,timestamp_rounding:"
 msgid "Timestamp Rounding"
-msgstr "Redondeo de fecha-hora"
+msgstr "Arredondamento da Timestamp"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,type:"
 msgid "Type"
@@ -1888,27 +1874,27 @@ msgstr "Tipo"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ativo"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,code:"
 msgid "Sequence Code"
-msgstr "Código de secuencia"
+msgstr "Código da sequência"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,id:"
 msgid "ID"
@@ -1916,47 +1902,47 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,last_timestamp:"
 msgid "Last Timestamp"
-msgstr "Última fecha-hora"
+msgstr "Última Timestamp"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,name:"
 msgid "Sequence Name"
-msgstr "Nombre de secuencia"
+msgstr "Nome da sequência"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,number_increment:"
 msgid "Increment Number"
-msgstr "Cantidad a incrementar"
+msgstr "Número do incremento"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,number_next:"
 msgid "Next Number"
-msgstr "Número siguiente"
+msgstr "Próximo número"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,number_next_internal:"
 msgid "Next Number"
-msgstr "Siguiente número"
+msgstr "Próximo número"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,padding:"
 msgid "Number padding"
-msgstr "Dígitos de relleno"
+msgstr "Enchimento do número (zeros à esquerda)"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,prefix:"
 msgid "Prefix"
-msgstr "Prefijo"
+msgstr "Prefixo"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,suffix:"
 msgid "Suffix"
-msgstr "Sufijo"
+msgstr "Sufixo"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,timestamp_offset:"
 msgid "Timestamp Offset"
-msgstr "Desfase de fecha-hora"
+msgstr "Alinhamento do Timestamp"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,timestamp_rounding:"
 msgid "Timestamp Rounding"
-msgstr "Redondeo de fecha-hora"
+msgstr "Arredondamento do Timestamp"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,type:"
 msgid "Type"
@@ -1964,23 +1950,23 @@ msgstr "Tipo"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,code:"
 msgid "Sequence Code"
-msgstr "Código de secuencia"
+msgstr "Código da sequência"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,id:"
 msgid "ID"
@@ -1988,27 +1974,27 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,name:"
 msgid "Sequence Name"
-msgstr "Nombre de secuencia"
+msgstr "Nome da sequência"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.session,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.session,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.session,id:"
 msgid "ID"
@@ -2016,31 +2002,31 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.session,key:"
 msgid "Key"
-msgstr "Clave"
+msgstr "Chave"
 
 msgctxt "field:ir.session,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.session,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.session,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.session.wizard,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.session.wizard,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.session.wizard,data:"
 msgid "Data"
-msgstr "Datos"
+msgstr "Dados"
 
 msgctxt "field:ir.session.wizard,id:"
 msgid "ID"
@@ -2048,27 +2034,27 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.session.wizard,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.session.wizard,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.session.wizard,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.translation,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.translation,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.translation,fuzzy:"
 msgid "Fuzzy"
-msgstr "Revisión"
+msgstr "Aproximado (fuzzy)"
 
 msgctxt "field:ir.translation,id:"
 msgid "ID"
@@ -2088,27 +2074,27 @@ msgstr "Módulo"
 
 msgctxt "field:ir.translation,name:"
 msgid "Field Name"
-msgstr "Nombre campo"
+msgstr "Nome do campo"
 
 msgctxt "field:ir.translation,overriding_module:"
 msgid "Overriding Module"
-msgstr "Módulo principal"
+msgstr "Módulo sobreescrevente"
 
 msgctxt "field:ir.translation,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.translation,res_id:"
 msgid "Resource ID"
-msgstr "ID del recurso"
+msgstr "ID do Recurso"
 
 msgctxt "field:ir.translation,src:"
 msgid "Source"
-msgstr "Original"
+msgstr "Origem"
 
 msgctxt "field:ir.translation,src_md5:"
 msgid "Source MD5"
-msgstr "Origen MD5"
+msgstr "MD5 da fonte"
 
 msgctxt "field:ir.translation,type:"
 msgid "Type"
@@ -2116,15 +2102,15 @@ msgstr "Tipo"
 
 msgctxt "field:ir.translation,value:"
 msgid "Translation Value"
-msgstr "Traducción"
+msgstr "Valor de tradução"
 
 msgctxt "field:ir.translation,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.translation,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.translation.clean.start,id:"
 msgid "ID"
@@ -2136,7 +2122,7 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.translation.export.result,file:"
 msgid "File"
-msgstr "Archivo"
+msgstr "Arquivo"
 
 msgctxt "field:ir.translation.export.result,id:"
 msgid "ID"
@@ -2172,27 +2158,27 @@ msgstr "Idioma"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,action_function:"
 msgid "Action Function"
-msgstr "Función de Acción"
+msgstr "Função de ação"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,action_model:"
 msgid "Action Model"
-msgstr "Modelo de Acción"
+msgstr "Modelo de ação"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ativo"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,condition:"
 msgid "Condition"
-msgstr "Condición"
+msgstr "Condição"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,id:"
 msgid "ID"
@@ -2200,11 +2186,11 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,limit_number:"
 msgid "Limit Number"
-msgstr "Número Límite"
+msgstr "Número limite"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,minimum_time_delay:"
 msgid "Minimum Delay"
-msgstr "Retardo Mínimo"
+msgstr "Atraso Mínimo"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,model:"
 msgid "Model"
@@ -2212,43 +2198,43 @@ msgstr "Modelo"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,on_create:"
 msgid "On Create"
-msgstr "Al ser creado"
+msgstr "Ao criar"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,on_delete:"
 msgid "On Delete"
-msgstr "Al Borrar"
+msgstr "Ao apagar"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,on_time:"
 msgid "On Time"
-msgstr "Al Tiempo"
+msgstr "No tempo"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,on_write:"
 msgid "On Write"
-msgstr "Al Escribir"
+msgstr "Ao editar"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,id:"
 msgid "ID"
@@ -2256,35 +2242,35 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,record_id:"
 msgid "Record ID"
-msgstr "ID del registro"
+msgstr "ID do registro"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,trigger:"
 msgid "Trigger"
-msgstr "Disparador"
+msgstr "Trigger"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.trigger.log,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
+msgstr "Ícone"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,id:"
 msgid "ID"
@@ -2296,55 +2282,55 @@ msgstr "Módulo"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,path:"
 msgid "SVG Path"
-msgstr "Ruta al SVG"
+msgstr "Caminho do SVG"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
+msgstr "Sequência"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.ui.icon,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Ação"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,action_keywords:"
 msgid "Action Keywords"
-msgstr "Acciones de teclado"
+msgstr "Palavras-Chave para Ação"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ativo"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,childs:"
 msgid "Children"
-msgstr "Hijos"
+msgstr "Criança"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,complete_name:"
 msgid "Complete Name"
-msgstr "Nombre completo"
+msgstr "Nome completo"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,favorite:"
 msgid "Favorite"
@@ -2356,7 +2342,7 @@ msgstr "Grupos"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
+msgstr "Ícone"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,id:"
 msgid "ID"
@@ -2364,35 +2350,35 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,name:"
 msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgstr "Menu"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,parent:"
 msgid "Parent Menu"
-msgstr "Menú padre"
+msgstr "Menu pai"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
+msgstr "Sequência"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,id:"
 msgid "ID"
@@ -2400,51 +2386,51 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,menu:"
 msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgstr "Menu"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
+msgstr "Sequência"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuario"
+msgstr "Usuário"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu.favorite,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,arch:"
 msgid "View Architecture"
-msgstr "Ver arquitectura"
+msgstr "Arquitetura da visão"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,data:"
 msgid "Data"
-msgstr "Datos"
+msgstr "Dados"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
+msgstr "Domínio"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,field_childs:"
 msgid "Children Field"
-msgstr "Campo hijos"
+msgstr "Campos filhos"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,id:"
 msgid "ID"
@@ -2452,7 +2438,7 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,inherit:"
 msgid "Inherited View"
-msgstr "Vista heredada"
+msgstr "Visão herdada"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,model:"
 msgid "Model"
@@ -2464,27 +2450,27 @@ msgstr "Módulo"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,priority:"
 msgid "Priority"
-msgstr "Prioridad"
+msgstr "Prioridade"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,type:"
 msgid "View Type"
-msgstr "Tipo de vista"
+msgstr "Tipo de visão"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view.show.start,id:"
 msgid "ID"
@@ -2492,15 +2478,15 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
+msgstr "Domínio"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,id:"
 msgid "ID"
@@ -2512,39 +2498,39 @@ msgstr "Modelo"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuario"
+msgstr "Usuário"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_search,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,child_name:"
 msgid "Child Name"
-msgstr "Nombre hijo"
+msgstr "Nome do filho"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
+msgstr "Domínio"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,id:"
 msgid "ID"
@@ -2560,31 +2546,31 @@ msgstr "Nodos expandidos"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,selected_nodes:"
 msgid "Selected Nodes"
-msgstr "Nodos seleccionados"
+msgstr "Nodos selecionados"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuario"
+msgstr "Usuário"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,field:"
 msgid "Field"
@@ -2600,75 +2586,71 @@ msgstr "Modelo"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuario"
+msgstr "Usuário"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,width:"
 msgid "Width"
-msgstr "Ancho"
+msgstr "Largura"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_width,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "help:ir.action.act_window,limit:"
 msgid "Default limit for the list view"
-msgstr "Límite predeterminado para la vista en lista"
+msgstr "Limit padrão para a listagem"
 
 msgctxt "help:ir.action.act_window,search_value:"
 msgid "Default search criteria for the list view"
-msgstr "Criterio de búsqueda predeterminado para la vista en lista"
+msgstr "Critério de busca padrão para a listagem"
 
 msgctxt "help:ir.action.act_window,window_name:"
 msgid "Use the action name as window name"
-msgstr "Usar el nombre de la acción como el nombre de la ventana"
+msgstr "Use o nome da ação como nome da janela"
 
 msgctxt "help:ir.action.report,email:"
 msgid ""
 "Python dictonary where keys define \"to\" \"cc\" \"subject\"\n"
 "Example: {'to': 'test at example.com', 'cc': 'user at example.com'}"
 msgstr ""
-"Diccionario de Python donde las claves definen \"to\" \"cc\" \"subject\"\n"
-"Ejemplo: {'to': 'test at example.com', 'cc': 'user at example.com'}"
+"Dicionário em python cujas chaves definem  \"to\" \"cc\" \"subject\"\n"
+"Exemplo: {'to': 'teste at examplo.com', 'cc': 'user at examplo.com'}"
 
 msgctxt "help:ir.action.report,extension:"
 msgid ""
 "Leave empty for the same as template, see unoconv documentation for "
 "compatible format"
 msgstr ""
-"Dejar vacío para el mismo como plantilla, consulte la documentación de "
-"unoconv por formato compatible"
-
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr "Definir el estilo a aplicar al informe."
+"Deixe vazio para o mesmo do modelo. Veja a documentação de unoconv para "
+"formato compatível."
 
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
-msgstr "Ejecutar asistente en una nueva ventana"
+msgstr "Executar o assitente em nova janela"
 
 msgctxt "help:ir.cron,number_calls:"
 msgid ""
 "Number of times the function is called, a negative number indicates that the"
 " function will always be called"
 msgstr ""
-"Número de veces que se llama la función, un número negativo indica que la "
-"función siempre se llamará"
+"Número de vezes que uma função é chamada. Um número negativo indica que ela "
+"será sempre chamada."
 
 msgctxt "help:ir.cron,request_user:"
 msgid "The user who will receive requests in case of failure"
-msgstr "El usuario que recibirá peticiones en caso de error"
+msgstr "O usuário que irá receber a requisição em caso de falha."
 
 msgctxt "help:ir.cron,user:"
 msgid "The user used to execute this action"
-msgstr "El usuario que se utilizará para ejecutar esta acción"
+msgstr "O usuário que executou essa ação"
 
 msgctxt "help:ir.lang,code:"
 msgid "RFC 4646 tag: http://tools.ietf.org/html/rfc4646"
@@ -2676,95 +2658,95 @@ msgstr "RFC 4646 tag: http://tools.ietf.org/html/rfc4646"
 
 msgctxt "help:ir.model,module:"
 msgid "Module in which this model is defined"
-msgstr "El módulo en el que este modelo está definido"
+msgstr "Módulo no qual este modelo está definido"
 
 msgctxt "help:ir.model.data,db_id:"
 msgid "The id of the record in the database."
-msgstr "El id del registro en la base de datos."
+msgstr "O id do registro no banco de dados."
 
 msgctxt "help:ir.model.data,fs_id:"
 msgid "The id of the record as known on the file system."
-msgstr "El id del registro tal y como se conoce en el sistema de archivos."
+msgstr "O id do registro como conhecido pelo sistema de arquivos."
 
 msgctxt "help:ir.model.field,module:"
 msgid "Module in which this field is defined"
-msgstr "El módulo en el que este campo está definido"
+msgstr "Módulo no qual este campo está definido"
 
 msgctxt "help:ir.model.print_model_graph.start,filter:"
 msgid ""
 "Entering a Python Regular Expression will exclude matching models from the "
 "graph."
 msgstr ""
-"Introducir una Expresión Regular de Python excluirá modelos equivalentes de "
-"la gráfica."
+"Entrar uma expressão regular em Python irá excluir os modelos que combinarem"
+" do grafo."
 
 msgctxt "help:ir.rule,domain:"
 msgid ""
 "Domain is evaluated with a PYSON context containing:\n"
 "- \"user\" as the current user"
 msgstr ""
-"El dominio es evaluado con un contexto PYSON que contiene:\n"
-"- «user» como el usuario actual"
+"O Domínio é avaliado com um contexto PYSON contendo:\n"
+"- \"user\" como o usuário atual"
 
 msgctxt "help:ir.rule.group,default_p:"
 msgid "Add this rule to all users by default"
-msgstr "Añadir esta regla para todos los usuarios de forma predeterminada"
+msgstr "Adicione esta regra a todos os usuários por padrão"
 
 msgctxt "help:ir.rule.group,global_p:"
 msgid ""
 "Make the rule global \n"
 "so every users must follow this rule"
 msgstr ""
-"Hacer la regla global\n"
-"de forma que todos los usuarios deban seguirla"
+"Torne essa regra global\n"
+"para que todos os usuários sejam forçados a segui-la."
 
 msgctxt "help:ir.rule.group,rules:"
 msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
-msgstr "La regla se satisface si al menos una condición es cierta"
+msgstr "A regra será satisfeita se pelo menos um dos testes for verdadeiro."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
-"Una instrucción Python evaluada con el registro representado por \"self\"\n"
-"Se dispara la acción si es verdadera."
+"Uma expressão PYSON avaliada com o registro representado por \"self\"\n"
+"Ela dispara uma ação se for verdadeira."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,limit_number:"
 msgid ""
 "Limit the number of call to \"Action Function\" by records.\n"
 "0 for no limit."
 msgstr ""
-"Limitar el número de llamada a la \"Función de Acción\" por registros.\n"
-"0 para ningún límite."
+"Limita o número de chamadas a \"Função de Ação\" por registros.\n"
+"Zero para sem limite."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,minimum_time_delay:"
 msgid ""
 "Set a minimum time delay between call to \"Action Function\" for the same record.\n"
 "empty for no delay."
 msgstr ""
-"Definir un retraso mínimo entre llamadas a la «Función de la acción» para el mismo registro.\n"
-"Vacío para ningún retraso."
+"Defina um intervalo mínimo entre a chamada de \"Função de Ação\" para o mesmo registro.\n"
+"vazio para nenhum intervalo."
 
 msgctxt "help:ir.ui.view_search,domain:"
 msgid "The PYSON domain"
-msgstr "Dominio PYSON"
+msgstr "O domínio PYSON"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Ação"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_action_act_window_form"
 msgid "Window Actions"
-msgstr "Acción de ventana"
+msgstr "Ações de Janela"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_action_form"
 msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+msgstr "Ações"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_action_report_form"
 msgid "Reports"
-msgstr "Informes"
+msgstr "Relatórios"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_action_url_form"
 msgid "URLs"
@@ -2772,27 +2754,27 @@ msgstr "URLs"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_action_wizard_form"
 msgid "Wizards"
-msgstr "Asistentes"
+msgstr "Assistentes"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_attachment_form"
 msgid "Attachments"
-msgstr "Adjuntos"
+msgstr "Anexos"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_config_wizard_item_form"
 msgid "Config Wizard Items"
-msgstr "Asistente de configuración"
+msgstr "Itens do Assistente de Configuração"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_cron_form"
 msgid "Scheduled Actions"
-msgstr "Acciones programadas"
+msgstr "Ações Agendadas"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_export_form"
 msgid "Exports"
-msgstr "Exportaciones"
+msgstr "Exportações"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_icon_form"
 msgid "Icons"
-msgstr "Iconos"
+msgstr "Ícones"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_lang_form"
 msgid "Languages"
@@ -2800,27 +2782,27 @@ msgstr "Idiomas"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_menu_list"
 msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgstr "Menu"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_menu_tree"
 msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgstr "Menu"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_model_access_form"
 msgid "Models Access"
-msgstr "Acceso a los modelos"
+msgstr "Acesso a modelos"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_model_button_form"
 msgid "Buttons"
-msgstr "Botones"
+msgstr "Botões"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_model_data_form"
 msgid "Data"
-msgstr "Datos"
+msgstr "Dados"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_model_field_access_form"
 msgid "Fields Access"
-msgstr "Campos de Acceso"
+msgstr "Acesso a campos"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_model_fields_form"
 msgid "Fields"
@@ -2832,11 +2814,11 @@ msgstr "Modelos"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_module_config"
 msgid "Configure Modules"
-msgstr "Configurar Módulos"
+msgstr "Configurar módulos"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_module_config_wizard"
 msgid "Module Configuration"
-msgstr "Configuración del módulo"
+msgstr "Configuração do módulo"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_module_form"
 msgid "Modules"
@@ -2844,141 +2826,141 @@ msgstr "Módulos"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_module_install_upgrade"
 msgid "Perform Pending Installation/Upgrade"
-msgstr "Realizar instalaciones/actualizaciones pendientes"
+msgstr "Realizar instalações/atualizações pendentes"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_property_form"
 msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+msgstr "Propriedades"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_property_form_default"
 msgid "Default Properties"
-msgstr "Propiedades predeterminadas"
+msgstr "Propriedades Padrão"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_group_form"
 msgid "Record Rules"
-msgstr "Reglas de registros"
+msgstr "Regras de registro"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_form"
 msgid "Sequences"
-msgstr "Secuencias"
+msgstr "Sequências"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_strict_form"
 msgid "Sequences Strict"
-msgstr "Secuencias estrictas"
+msgstr "Sequências Estritas"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_type_form"
 msgid "Sequence Types"
-msgstr "Tipos de secuencia"
+msgstr "Tipos de Sequência"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_clean"
 msgid "Clean Translations"
-msgstr "Limpiar traducciones"
+msgstr "Limpar traduções"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_export"
 msgid "Export Translations"
-msgstr "Exportar traducciones"
+msgstr "Exportar Traduções"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_form"
 msgid "Translations"
-msgstr "Traducciones"
+msgstr "Traduções"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_set"
 msgid "Set Report Translations"
-msgstr "Definir traducciones de los informes"
+msgstr "Definir traduções de relatórios"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_update"
 msgid "Synchronize Translations"
-msgstr "Sincronizar traducciones"
+msgstr "Sincronizar traduções"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_trigger_form"
 msgid "Triggers"
-msgstr "Disparadores"
+msgstr "Triggers"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_view_form"
 msgid "Views"
-msgstr "Vistas"
+msgstr "Telas"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_view_search"
 msgid "View Search"
-msgstr "Vista de búsqueda"
+msgstr "Busca de Telas"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_view_show"
 msgid "Show View"
-msgstr "Mostrar Vista"
+msgstr "Mostrar Tela"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_view_tree_state"
 msgid "Tree State"
-msgstr "Estado árbol"
+msgstr "Estado da listagem"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_view_tree_width_form"
 msgid "View Tree Width"
-msgstr "Ancho vista de árbol"
+msgstr "Ver largura da listagem"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:print_model_graph"
 msgid "Graph"
-msgstr "Gráfico"
+msgstr "Grafo"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_model_graph"
 msgid "Graph"
-msgstr "Gráfico"
+msgstr "Grafo"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window,name:"
 msgid "Action act window"
-msgstr "Ventana de acciones"
+msgstr "Janela de ato de ação"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 msgid "Action act window domain"
-msgstr "Dominio de acción de ventana"
+msgstr "Domínio de janela de ato de ação"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_model_data_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr "Todo"
+msgstr "Todos"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_model_data_form_domain_out_of_sync"
 msgid "Out of Sync"
-msgstr "Sin sincronizar"
+msgstr "Fora de Sincronia"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.view,name:"
 msgid "Action act window view"
-msgstr "Acción de vista de ventana"
+msgstr "Tela de janela de ato de ação"
 
 msgctxt "model:ir.action.keyword,name:"
 msgid "Action keyword"
-msgstr "Acción de teclado"
+msgstr "Palavra-chave de ação"
 
 msgctxt "model:ir.action.report,name:"
 msgid "Action report"
-msgstr "Informe de acción"
+msgstr "Relatório de ação"
 
 msgctxt "model:ir.action.url,name:"
 msgid "Action URL"
-msgstr "Acción de URL"
+msgstr "URL da ação"
 
 msgctxt "model:ir.action.wizard,name:"
 msgid "Action wizard"
-msgstr "Asistente de la acción"
+msgstr "Assistente de ação"
 
 msgctxt "model:ir.attachment,name:"
 msgid "Attachment"
-msgstr "Adjunto"
+msgstr "Anexo"
 
 msgctxt "model:ir.cache,name:"
 msgid "Cache"
-msgstr "Caché"
+msgstr "Cache"
 
 msgctxt "model:ir.configuration,name:"
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Configuração"
 
 msgctxt "model:ir.cron,name:"
 msgid "Cron"
-msgstr "Programador de tareas"
+msgstr "Cron"
 
 msgctxt "model:ir.date,name:"
 msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "model:ir.export,name:"
 msgid "Export"
@@ -2986,7 +2968,7 @@ msgstr "Exportar"
 
 msgctxt "model:ir.export.line,name:"
 msgid "Export line"
-msgstr "Exportar línea"
+msgstr "Exportar Linha"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:"
 msgid "Language"
@@ -2994,7 +2976,7 @@ msgstr "Idioma"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ar"
 msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr "Español (Argentina)"
+msgstr "Espanhol (Argentina)"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_bg"
 msgid "Bulgarian"
@@ -3002,35 +2984,47 @@ msgstr "Búlgaro"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ca"
 msgid "Català"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Catalão"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_cs"
 msgid "Czech"
-msgstr "Checo"
+msgstr "Tcheco"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_de"
 msgid "German"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Alemão"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ec"
 msgid "Spanish (Ecuador)"
-msgstr "Español (Ecuador)"
+msgstr "Espanhol (Equador)"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_en"
 msgid "English"
-msgstr "Inglés"
+msgstr "Inglês"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es"
 msgid "Spanish (Spain)"
-msgstr "Español (España)"
+msgstr "Espanhol (Espanha)"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
-msgstr "Español (Colombia)"
+msgstr "Espanhol (Colômbia)"
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Espanhol (México)"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
-msgstr "Francés"
+msgstr "Francês"
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
@@ -3038,11 +3032,15 @@ msgstr "Lituano"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
-msgstr "Holandés"
+msgstr "Holandês"
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Português (Brasil)"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Russo"
 
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_sl"
 msgid "Slovenian"
@@ -3054,155 +3052,156 @@ msgstr "Modelo"
 
 msgctxt "model:ir.model.access,name:"
 msgid "Model access"
-msgstr "Modelo de accesos"
+msgstr "Acesso ao modelo"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,name:"
 msgid "Model Button"
-msgstr "Modelo de Botón"
+msgstr "Botão do modelo"
 
 msgctxt "model:ir.model.data,name:"
 msgid "Model data"
-msgstr "Modelo de datos"
+msgstr "Dados do modelo"
 
 msgctxt "model:ir.model.field,name:"
 msgid "Model field"
-msgstr "Modelo de campo"
+msgstr "Campo do modelo"
 
 msgctxt "model:ir.model.field.access,name:"
 msgid "Model Field Access"
-msgstr "Modelo de Acceso a Campo"
+msgstr "Acesso ao campo do modelo"
 
 msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
-msgstr "Imprimir gráfico de modelos"
+msgstr "Imprimir o grafo do modelo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
 msgstr "Módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
-msgstr "Asistente de configuración de módulo - Finalizado"
+msgstr "Assistente de configuração do módulo terminado"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
-msgstr "Asistente de configuración inicial del módulo"
+msgstr "Primeiro assistente de configuração do módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
-msgstr "Asistente de configuración después de instalar un módulo"
+msgstr ""
+"Assistente de configuração a ser executado após a instalação do módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
-msgstr "Asistente de configuración adicional del módulo"
+msgstr "Outro assistente de configuração do módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
-msgstr "Dependencias del módulo"
+msgstr "Dependência do módulo"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
-msgstr "Instalación o actualización de módulos realizada"
+msgstr "Atualização / Instalação do módulo terminada"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
-msgstr "Iniciar la instalación o actualizaciones de módulos"
+msgstr "Atualização / Instalação do módulo iniciada"
 
 msgctxt "model:ir.property,name:"
 msgid "Property"
-msgstr "Propiedad"
+msgstr "Propriedade"
 
 msgctxt "model:ir.rule,name:"
 msgid "Rule"
-msgstr "Regla"
+msgstr "Regra"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:"
 msgid "Rule group"
-msgstr "Regla de grupo"
+msgstr "Grupo de regras"
 
 msgctxt "model:ir.sequence,name:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
+msgstr "Sequência"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.strict,name:"
 msgid "Sequence Strict"
-msgstr "Secuencia estricta"
+msgstr "Sequência estrita"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:"
 msgid "Sequence type"
-msgstr "Tipo de secuencia"
+msgstr "Tipo de sequência"
 
 msgctxt "model:ir.session,name:"
 msgid "Session"
-msgstr "Sesión"
+msgstr "Sessão"
 
 msgctxt "model:ir.session.wizard,name:"
 msgid "Session Wizard"
-msgstr "Asistente de Sesión"
+msgstr "Assistente de sessão"
 
 msgctxt "model:ir.translation,name:"
 msgid "Translation"
-msgstr "Traducción"
+msgstr "Tradução"
 
 msgctxt "model:ir.translation.clean.start,name:"
 msgid "Clean translation"
-msgstr "Iniciar limpieza de traducciones"
+msgstr "Limpar tradução"
 
 msgctxt "model:ir.translation.clean.succeed,name:"
 msgid "Clean translation"
-msgstr "Iniciar limpieza de traducciones"
+msgstr "Limpar tradução"
 
 msgctxt "model:ir.translation.export.result,name:"
 msgid "Export translation"
-msgstr "Exportar traducción - archivo"
+msgstr "Exportar tradução"
 
 msgctxt "model:ir.translation.export.start,name:"
 msgid "Export translation"
-msgstr "Exportar traducción - archivo"
+msgstr "Exportar tradução"
 
 msgctxt "model:ir.translation.set.start,name:"
 msgid "Set Translation"
-msgstr "Definir traducción"
+msgstr "Definir tradução"
 
 msgctxt "model:ir.translation.set.succeed,name:"
 msgid "Set Translation"
-msgstr "Definir traducción"
+msgstr "Definir tradução"
 
 msgctxt "model:ir.translation.update.start,name:"
 msgid "Update translation"
-msgstr "Actualizar traducción"
+msgstr "Atualizar tradução"
 
 msgctxt "model:ir.trigger,name:"
 msgid "Trigger"
-msgstr "Disparador"
+msgstr "Trigger"
 
 msgctxt "model:ir.trigger.log,name:"
 msgid "Trigger Log"
-msgstr "Registro del Disparador"
+msgstr "Registro do trigger"
 
 msgctxt "model:ir.ui.icon,name:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
+msgstr "Ícone"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:"
 msgid "UI menu"
-msgstr "Menú UI"
+msgstr "Menu de Interface de Usuário"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_act_action"
 msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+msgstr "Ações"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action"
 msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+msgstr "Ações"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action_act_window"
 msgid "Window Actions"
-msgstr "Acciones de ventana"
+msgstr "Ações da Janela"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action_report_form"
 msgid "Reports"
-msgstr "Informes"
+msgstr "Relatórios"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action_url"
 msgid "URLs"
@@ -3210,35 +3209,35 @@ msgstr "URLs"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_action_wizard"
 msgid "Wizards"
-msgstr "Asistentes"
+msgstr "Assistentes"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_administration"
 msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+msgstr "Administração"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attachment_form"
 msgid "Attachments"
-msgstr "Adjuntos"
+msgstr "Anexos"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_config_wizard_item_form"
 msgid "Config Wizard Items"
-msgstr "Asistente de configuración"
+msgstr "Itens do assistente de configuração"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cron_form"
 msgid "Scheduled Actions"
-msgstr "Acciones programadas"
+msgstr "Ações agendadas"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_export_form"
 msgid "Exports"
-msgstr "Exportaciones"
+msgstr "Exportações"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_icon_form"
 msgid "Icons"
-msgstr "Iconos"
+msgstr "Ícones"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ir_sequence_type"
 msgid "Sequence Types"
-msgstr "Tipos de secuencia"
+msgstr "Tipos de sequência"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lang_form"
 msgid "Languages"
@@ -3246,27 +3245,27 @@ msgstr "Idiomas"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_localization"
 msgid "Localization"
-msgstr "Localización"
+msgstr "Localização"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_menu_list"
 msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgstr "Menu"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_model_access_form"
 msgid "Models Access"
-msgstr "Acceso a los modelos"
+msgstr "Acesso aos modelos"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_model_button_form"
 msgid "Buttons"
-msgstr "Botones"
+msgstr "Botões"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_model_data_form"
 msgid "Data"
-msgstr "Datos"
+msgstr "Dados"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_model_field_access_form"
 msgid "Fields Access"
-msgstr "Acceso a los campos"
+msgstr "Acesso aos campos"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_model_form"
 msgid "Models"
@@ -3282,7 +3281,7 @@ msgstr "Módulos"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_module_install_upgrade"
 msgid "Perform Pending Installation/Upgrade"
-msgstr "Instalaciones/actualizaciones pendientes"
+msgstr "Realizar instalação/atualização pendente"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_modules"
 msgid "Modules"
@@ -3290,75 +3289,75 @@ msgstr "Módulos"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_property_form"
 msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+msgstr "Propriedades"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_property_form_default"
 msgid "Default Properties"
-msgstr "Propiedades predeterminadas"
+msgstr "Propriedades padrão"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_group_form"
 msgid "Record Rules"
-msgstr "Reglas de registros"
+msgstr "Regras de registro"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_scheduler"
 msgid "Scheduler"
-msgstr "Programador de tareas"
+msgstr "Agendador"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sequence_form"
 msgid "Sequences"
-msgstr "Secuencias"
+msgstr "Sequências"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sequence_strict_form"
 msgid "Sequences Strict"
-msgstr "Secuencias estrictas"
+msgstr "Sequências estritas"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sequences"
 msgid "Sequences"
-msgstr "Secuencias"
+msgstr "Sequências"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_clean"
 msgid "Clean Translations"
-msgstr "Limpiar traducciones"
+msgstr "Limpar traduções"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_export"
 msgid "Export Translations"
-msgstr "Exportar traducciones"
+msgstr "Exportar traduções"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_form"
 msgid "Translations"
-msgstr "Traducciones"
+msgstr "Traduções"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_set"
 msgid "Set Translations"
-msgstr "Definir traducciones"
+msgstr "Definir traduções"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_translation_update"
 msgid "Synchronize Translations"
-msgstr "Sincronizar traducciones"
+msgstr "Sincronizar traduções"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_trigger_form"
 msgid "Triggers"
-msgstr "Disparadores"
+msgstr "Triggers"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ui"
 msgid "User Interface"
-msgstr "Interfaz de usuario"
+msgstr "Interface de usuário"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_view"
 msgid "Views"
-msgstr "Vistas"
+msgstr "Telas"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_view_search"
 msgid "View Search"
-msgstr "Vista de búsqueda"
+msgstr "Busca em telas"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_view_tree_state"
 msgid "Tree State"
-msgstr "Estado árbol"
+msgstr "Estado da listagem"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_view_tree_width"
 msgid "View Tree Width"
-msgstr "Ancho vista de árbol"
+msgstr "Largura da tela de listagem"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:model_model_fields_form"
 msgid "Fields"
@@ -3366,63 +3365,63 @@ msgstr "Campos"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu.favorite,name:"
 msgid "Menu Favorite"
-msgstr "Menú Favorito"
+msgstr "Menu Favoritos"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view,name:"
 msgid "View"
-msgstr "Vista"
+msgstr "Exibir"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view.show.start,name:"
 msgid "Show view"
-msgstr "Mostrar Vista"
+msgstr "Ver tela"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view_search,name:"
 msgid "View Search"
-msgstr "Vista de búsqueda"
+msgstr "Tela de busca"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view_tree_state,name:"
 msgid "View Tree State"
-msgstr "Estado vista árbol"
+msgstr "Estado da tela de busca"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view_tree_width,name:"
 msgid "View Tree Width"
-msgstr "Ancho vista de árbol"
+msgstr "Largura da tela de busca"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Action form"
-msgstr "Acción de formulario"
+msgstr "Formulário de ação"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Action tree"
-msgstr "Acción de árbol"
+msgstr "Árvore de ação"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Form relate"
-msgstr "Formulario relacionado"
+msgstr "Relacionar formulário"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Open Graph"
-msgstr "Abrir gráfico"
+msgstr "Abrir grafo"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Open tree"
-msgstr "Desplegar árbol"
+msgstr "Abrir listagem"
 
 msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:"
 msgid "Print form"
-msgstr "Imprimir formulario"
+msgstr "Imprimir formulário"
 
 msgctxt "selection:ir.attachment,type:"
 msgid "Data"
-msgstr "Datos"
+msgstr "Dados"
 
 msgctxt "selection:ir.attachment,type:"
 msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
+msgstr "Link"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,interval_type:"
 msgid "Days"
-msgstr "Días"
+msgstr "Dias"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,interval_type:"
 msgid "Hours"
@@ -3442,71 +3441,71 @@ msgstr "Semanas"
 
 msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Left-to-right"
-msgstr "De izquierda a derecha"
+msgstr "Esquerda para a direita"
 
 msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
-msgstr "De derecha a izquierda"
+msgstr "Direta para a esquerda"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
-msgstr "No instalado"
+msgstr "Não instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "Para instalar"
+msgstr "A ser instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "Para eliminar"
+msgstr "A ser removido"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "Para actualizar"
+msgstr "A ser atualizado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
-msgstr "Realizado"
+msgstr "Feito"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
-msgstr "Pendiente"
+msgstr "Abrir"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr "Instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
-msgstr "No instalado"
+msgstr "Não instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "Para instalar"
+msgstr "A ser instalado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "Para eliminar"
+msgstr "A ser removido"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "Para actualizar"
+msgstr "A ser atualizado"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
+msgstr "Desconhecido"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence,type:"
 msgid "Decimal Timestamp"
-msgstr "Fecha-hora decimal"
+msgstr "Timestamp decimal"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence,type:"
 msgid "Hexadecimal Timestamp"
-msgstr "Fecha-hora hexadecimal"
+msgstr "Timestamp hexadecimal"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence,type:"
 msgid "Incremental"
@@ -3514,11 +3513,11 @@ msgstr "Incremental"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence.strict,type:"
 msgid "Decimal Timestamp"
-msgstr "Fecha-hora decimal"
+msgstr "Timestamp decimal"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence.strict,type:"
 msgid "Hexadecimal Timestamp"
-msgstr "Fecha-hora hexadecimal"
+msgstr "Timestamp hexadecimal"
 
 msgctxt "selection:ir.sequence.strict,type:"
 msgid "Incremental"
@@ -3526,7 +3525,7 @@ msgstr "Incremental"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Error"
-msgstr "Error"
+msgstr "Erro"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Field"
@@ -3534,7 +3533,7 @@ msgstr "Campo"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+msgstr "Ajuda"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Model"
@@ -3546,15 +3545,15 @@ msgstr "ODT"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Selection"
-msgstr "Selección"
+msgstr "Seleção"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "View"
-msgstr "Vista"
+msgstr "Exibir"
 
 msgctxt "selection:ir.translation,type:"
 msgid "Wizard Button"
-msgstr "Botón de asistente"
+msgstr "Botão do Assistente"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.menu,action:"
 msgid ""
@@ -3578,79 +3577,79 @@ msgstr "ir.action.wizard"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid ""
-msgstr ""
+msgstr "Português (Brasil)"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid "Board"
-msgstr "Tablón"
+msgstr "Quadro"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+msgstr "Calendário"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid "Form"
-msgstr "Formulario"
+msgstr "Formulário"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid "Graph"
-msgstr "Gráfico"
+msgstr "Grafo"
 
 msgctxt "selection:ir.ui.view,type:"
 msgid "Tree"
-msgstr "Árbol"
+msgstr "Listagem"
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window.domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
+msgstr "Domínio"
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window.domain:"
 msgid "Domains"
-msgstr "Dominios"
+msgstr "Domínios"
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window.view:"
 msgid "View"
-msgstr "Vista"
+msgstr "Exibir"
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window.view:"
 msgid "Views"
-msgstr "Vistas"
+msgstr "Visões"
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window:"
 msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr "Geral"
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window:"
 msgid "Open Window"
-msgstr "Abrir ventana"
+msgstr "Abrir janela"
 
 msgctxt "view:ir.action.act_window:"
 msgid "Open a Window"
-msgstr "Abrir una ventana"
+msgstr "Abrir janela"
 
 msgctxt "view:ir.action.keyword:"
 msgid "Keyword"
-msgstr "Acción de teclado"
+msgstr "Palavra-chave"
 
 msgctxt "view:ir.action.keyword:"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Acciones de teclado"
+msgstr "Palavras-chave"
 
 msgctxt "view:ir.action.report:"
 msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr "Geral"
 
 msgctxt "view:ir.action.report:"
 msgid "Report"
-msgstr "Informe"
+msgstr "Relatório"
 
 msgctxt "view:ir.action.report:"
 msgid "Report xml"
-msgstr "Informe xml"
+msgstr "Relatório xml"
 
 msgctxt "view:ir.action.url:"
 msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr "Geral"
 
 msgctxt "view:ir.action.url:"
 msgid "URL"
@@ -3658,47 +3657,47 @@ msgstr "URL"
 
 msgctxt "view:ir.action.wizard:"
 msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr "Geral"
 
 msgctxt "view:ir.action.wizard:"
 msgid "Wizard"
-msgstr "Asistente"
+msgstr "Assistente"
 
 msgctxt "view:ir.action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Ação"
 
 msgctxt "view:ir.action:"
 msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr "Assistente"
 
 msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "Attachments"
-msgstr "Adjuntos"
+msgstr "Anexos"
 
 msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "Last Modification Time"
-msgstr "Última Modificación"
+msgstr "Hora da última modificação"
 
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Action to trigger"
-msgstr "Acción a disparar"
+msgstr "Ação a disparar"
 
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Scheduled Action"
-msgstr "Acción programada"
+msgstr "Ação Agendada"
 
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Scheduled Actions"
-msgstr "Acciones programadas"
+msgstr "Ações Agendadas"
 
 msgctxt "view:ir.export:"
 msgid "Exports"
-msgstr "Exportaciones"
+msgstr "Exportações"
 
 msgctxt "view:ir.lang:"
 msgid "Date Formatting"
-msgstr "Formato de fecha"
+msgstr "Formato de data"
 
 msgctxt "view:ir.lang:"
 msgid "Language"
@@ -3710,23 +3709,23 @@ msgstr "Idiomas"
 
 msgctxt "view:ir.lang:"
 msgid "Numbers Formatting"
-msgstr "Formato de números"
+msgstr "Formato dos números"
 
 msgctxt "view:ir.model.access:"
 msgid "Access controls"
-msgstr "Acceso a controles"
+msgstr "Controles de acesso"
 
 msgctxt "view:ir.model.button:"
 msgid "Button"
-msgstr "Botón"
+msgstr "Botão"
 
 msgctxt "view:ir.model.button:"
 msgid "Buttons"
-msgstr "Botones"
+msgstr "Botões"
 
 msgctxt "view:ir.model.data:"
 msgid "Model Data"
-msgstr "Modelo de Datos"
+msgstr "Botões"
 
 msgctxt "view:ir.model.data:"
 msgid "Sync"
@@ -3734,7 +3733,7 @@ msgstr "Sincronizar"
 
 msgctxt "view:ir.model.field.access:"
 msgid "Field Access"
-msgstr "Acceso al Campo"
+msgstr "Acesso a campos"
 
 msgctxt "view:ir.model.field:"
 msgid "Field"
@@ -3746,129 +3745,130 @@ msgstr "Campos"
 
 msgctxt "view:ir.model.print_model_graph.start:"
 msgid "Print Model Graph"
-msgstr "Imprimir gráfico de modelos"
+msgstr "Imprimir o grafo do modelo"
 
 msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
-msgstr "Descripción del modelo"
+msgstr "Descrição do modelo"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
-msgstr "Configuración de módulo"
+msgstr "Configuração do módulo"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
-msgstr "La configuración ha finalizado."
+msgstr "A configuração foi feita corretamente."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
-msgstr "¡Bienvenido al asistente de configuración del módulo!"
+msgstr "Bemvindo ao assitente de configuração do módulo!"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
 msgstr ""
-"Debe configurar su instalación dependiendo de los módulos que ha instalado."
+"Você poderá configurar sua instalações dependendo dos módulos que instalou."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
-msgstr "Asistente de configuración"
+msgstr "Itens do Assistente de Configuração"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
-msgstr "¡Asistente de configuración de los próximos pasos!"
+msgstr "Próximo passo do assistente de configuração!"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
-msgstr "Dependencias"
+msgstr "Dependências"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
-msgstr "Dependencia"
+msgstr "Dependência"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
-msgstr "Actualización del sistema realizada"
+msgstr "Atualização do sistema terminada."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
-msgstr "¡Los módulos han sido actualizados/instalados!"
+msgstr "Os módulos foram atualizados/instalados!"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
-msgstr "Tenga en cuenta que esta operación puede tardar unos minutos."
+msgstr "Esta operação pode levar alguns minutos."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
-msgstr "Actualización del sistema"
+msgstr ""
+"Você poderá configurar sua instalação dependendo dos módulos que instalou."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
-msgstr "Su sistema será actualizado."
+msgstr "Seu sistema será atualizado."
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Cancelar instalación"
+msgstr "Cancelar a instalação"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Cancelar desinstalación"
+msgstr "Cancelar desinstalação"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Cancelar actualización"
+msgstr "Cancelar atualização"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Marcar para instalar"
+msgstr "Cancelar atualização"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Marcar para desinstalar (beta)"
+msgstr "Marcar para desinstalação (beta)"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Marcar para actualizar"
+msgstr "Marcar para desinstação (beta)"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
 msgstr "Módulo"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
 msgstr "Módulos"
 
 msgctxt "view:ir.property:"
 msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+msgstr "Propriedades"
 
 msgctxt "view:ir.property:"
 msgid "Property"
-msgstr "Propiedad"
+msgstr "Propriedade"
 
 msgctxt "view:ir.rule.group:"
 msgid ""
 "If there is no test defined, the rule is always satisfied if not global"
 msgstr ""
-"Si no hay ninguna prueba definida, la regla se aplica siempre que no sea "
-"global"
+"Se não há nenhum teste definido, a regra é sempre satisfeita se não for "
+"global."
 
 msgctxt "view:ir.rule.group:"
 msgid "Record rules"
-msgstr "Reglas de registros"
+msgstr "Regras de registro"
 
 msgctxt "view:ir.rule.group:"
 msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
-msgstr "La regla se satisface si por lo menos una condición es verdadera"
+msgstr "A regra será satisfeita se pelo menos um dos testes for verdadeiro."
 
 msgctxt "view:ir.rule:"
 msgid "Test"
-msgstr "Prueba"
+msgstr "Teste"
 
 msgctxt "view:ir.sequence.type:"
 msgid "Sequence Type"
-msgstr "Tipo de secuencia"
+msgstr "Tipos de sequência"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${day}"
@@ -3876,15 +3876,15 @@ msgstr "${day}"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${month}"
-msgstr "${month}"
+msgstr "${day}"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "${year}"
-msgstr "${year}"
+msgstr "%{year}"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Day:"
-msgstr "Día:"
+msgstr "Dia:"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Incremental"
@@ -3892,131 +3892,131 @@ msgstr "Incremental"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Legend (Placeholders for prefix, suffix)"
-msgstr "Leyenda (variables para usar en prefijo y/o sufijo)"
+msgstr "Legenda (Marcadores para prefixo, sufixo)"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Month:"
-msgstr "Mes:"
+msgstr "Mês:"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Sequences"
-msgstr "Secuencias"
+msgstr "Sequências"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Timestamp"
-msgstr "Fecha-hora"
+msgstr "Timestamp"
 
 msgctxt "view:ir.sequence:"
 msgid "Year:"
-msgstr "Año:"
+msgstr "Ano:"
 
 msgctxt "view:ir.translation.clean.start:"
 msgid "Clean Translations"
-msgstr "Limpiar traducciones"
+msgstr "Limpar traduções"
 
 msgctxt "view:ir.translation.clean.start:"
 msgid "Clean Translations?"
-msgstr "¿Limpiar las traducciones?"
+msgstr "Limpar traduções?"
 
 msgctxt "view:ir.translation.clean.succeed:"
 msgid "Clean Translations"
-msgstr "Limpiar traducciones"
+msgstr "Limpar traduções"
 
 msgctxt "view:ir.translation.clean.succeed:"
 msgid "Clean Translations Succeed!"
-msgstr "¡Las traducciones se han limpiado correctamente!"
+msgstr "A limpeza das traduções foi realizada com sucesso!"
 
 msgctxt "view:ir.translation.export.result:"
 msgid "Export Translation"
-msgstr "Exportar traducción"
+msgstr "Exportar Tradução"
 
 msgctxt "view:ir.translation.export.start:"
 msgid "Export Translation"
-msgstr "Exportar traducción"
+msgstr "Exportar traduções"
 
 msgctxt "view:ir.translation.set.start:"
 msgid "Set Translations"
-msgstr "Definir traducciones"
+msgstr "Definir traduções"
 
 msgctxt "view:ir.translation.set.start:"
 msgid "Synchronize Translations?"
-msgstr "¿Desea sincronizar las traducciones?"
+msgstr "Sincronizar traduções?"
 
 msgctxt "view:ir.translation.set.succeed:"
 msgid "Set Succeed!"
-msgstr "¡Las traducciones se han realizado correctamente!"
+msgstr "As traduções foram realizadas corretamente."
 
 msgctxt "view:ir.translation.set.succeed:"
 msgid "Set Translations"
-msgstr "Definir traducciones"
+msgstr "Definir traduções"
 
 msgctxt "view:ir.translation.update.start:"
 msgid "Synchronize Translations"
-msgstr "Sincronizar traducciones"
+msgstr "Sincronizar traduções"
 
 msgctxt "view:ir.translation:"
 msgid "Translations"
-msgstr "Traducciones"
+msgstr "Traduções"
 
 msgctxt "view:ir.trigger:"
 msgid "Trigger"
-msgstr "Disparador"
+msgstr "Trigger"
 
 msgctxt "view:ir.trigger:"
 msgid "Triggers"
-msgstr "Disparadores"
+msgstr "Triggers"
 
 msgctxt "view:ir.ui.icon:"
 msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
+msgstr "Ícone"
 
 msgctxt "view:ir.ui.icon:"
 msgid "Icons"
-msgstr "Iconos"
+msgstr "Ícones"
 
 msgctxt "view:ir.ui.menu.favorite:"
 msgid "Menu Favorite"
-msgstr "Menú Favorito"
+msgstr "Menu Favoritos"
 
 msgctxt "view:ir.ui.menu.favorite:"
 msgid "Menu Favorites"
-msgstr "Menú Favoritos"
+msgstr "Menu Favoritos"
 
 msgctxt "view:ir.ui.menu:"
 msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgstr "Menu"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
-msgstr "Vista"
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
-msgstr "_Mostrar"
+msgid "View"
+msgstr "Exibir"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
 msgid "View Search"
-msgstr "Vista de búsqueda"
+msgstr "Busca de Telas"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
 msgid "View Searches"
-msgstr "Vista de búsquedas"
+msgstr "Buscas nas telas"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_tree_state:"
 msgid "View Tree State"
-msgstr "Estado vista árbol"
+msgstr "Estado da tela de busca"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_tree_state:"
 msgid "Views Tree State"
-msgstr "Estado vistas árbol"
+msgstr "Estado das visões de listagem"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_tree_width:"
 msgid "View Tree Width"
-msgstr "Ancho vista de árbol"
+msgstr "Ver largura da listagem"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_tree_width:"
 msgid "Views Tree Width"
-msgstr "Ancho de la vista en árbol"
+msgstr "Largura das visões de listagem"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,end:"
 msgid "Cancel"
@@ -4026,41 +4026,41 @@ msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr "OK"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr "OK"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
+msgstr "Próximo"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr "OK"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
-msgstr "Iniciar actualización"
+msgstr "Iniciar Atualização"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.clean,start,clean:"
 msgid "Clean"
-msgstr "Limpiar"
+msgstr "Limpar"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.clean,start,end:"
 msgid "Cancel"
@@ -4068,11 +4068,11 @@ msgstr "Cancelar"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.clean,succeed,end:"
 msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr "OK"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.export,result,end:"
 msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
+msgstr "Fechar"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.export,start,end:"
 msgid "Cancel"
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "Definir"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.set,succeed,end:"
 msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr "OK"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.update,start,end:"
 msgid "Cancel"
@@ -4100,8 +4100,8 @@ msgstr "Cancelar"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.update,start,update:"
 msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+msgstr "Atualizar"
 
 msgctxt "wizard_button:ir.ui.view.show,start,end:"
 msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
+msgstr "Fechar"
diff --git a/trytond/ir/locale/ru_RU.po b/trytond/ir/locale/ru_RU.po
index 372924d..386f613 100644
--- a/trytond/ir/locale/ru_RU.po
+++ b/trytond/ir/locale/ru_RU.po
@@ -4,14 +4,6 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:access_error:"
 msgid ""
-"You try to bypass an access rule!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Вы пытаетесь нарушить правила доступа!\n"
-"(Тип документа: %s)"
-
-msgctxt "error:access_error:"
-msgid ""
 "You try to bypass an access rule.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -158,26 +150,25 @@ msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
 msgstr "Модель должна быть уникальной!"
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
-msgstr "Зависимости должны быть уникальны у модуля!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
-msgstr "Отсутствует(ют) модуль(и) %s для модуля \"%s\""
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
 msgstr ""
-"От модулей, которые вы пытаетесь удалить, зависят установленные модули:"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
-msgstr "Наименование модуля должно быть уникальным"
+msgstr ""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
-msgstr "Вы не можете удалить модуль, который установлен или будет установлен"
+msgstr ""
 
 msgctxt "error:ir.rule.group:"
 msgid "Global and Default are mutually exclusive!"
@@ -243,11 +234,9 @@ msgstr "\"На время\" и другие варианты взаимоиск
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
-"Условие \"%(condition)s\" не является корректным выражением python для "
-"триггера \"%(trigger)s\"."
 
 msgctxt "error:ir.ui.menu:"
 msgid "\"%s\" is not a valid menu name because it is not allowed to contain \" / \"."
@@ -259,14 +248,6 @@ msgstr "Некорректный XML для вида \"%s\"."
 
 msgctxt "error:read_error:"
 msgid ""
-"You try to read records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Вы пытаетесь прочитать записи, которые не существуют!\n"
-"(Тип документа:%s)"
-
-msgctxt "error:read_error:"
-msgid ""
 "You try to read records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -323,14 +304,6 @@ msgstr "Слишком много связей: %r в %s"
 
 msgctxt "error:write_error:"
 msgid ""
-"You try to write on records that don't exist anymore!\n"
-"(Document type: %s)"
-msgstr ""
-"Вы пытаетесь записать данные, которые больше не существуют!\n"
-"(Тип документа:%s)"
-
-msgctxt "error:write_error:"
-msgid ""
 "You try to write on records that don't exist anymore.\n"
 "(Document type: %s)"
 msgstr ""
@@ -726,14 +699,6 @@ msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
 msgstr "Внутреннее наименование"
 
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr "Стиль"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr "Стиль"
-
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
 msgstr "Расширение шаблонов"
@@ -1534,154 +1499,153 @@ msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
 msgstr "Уровень"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
-msgstr "Подчиненные"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Дата создания"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Создано пользователем"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
-msgstr "Зависимости"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Наименование"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
-msgstr "Предки"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Наименование"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Состояние"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Дата изменения"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Изменено пользователем"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Действие"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Дата создания"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Создано пользователем"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Наименование"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr "Нумерация"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Состояние"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Дата изменения"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Изменено пользователем"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
-msgstr "Процент"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Дата создания"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Создано пользователем"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Модуль"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Наименование"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Наименование"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
-msgstr "Состояние"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Дата изменения"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Изменено пользователем"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
-msgstr "Модули для установки (обновления)"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.property,create_date:"
 msgid "Create Date"
@@ -2656,10 +2620,6 @@ msgstr ""
 "Если оставить пустым - будет так же как в шаблоне. Допустимые форматы "
 "смотрите в документацие unuconv."
 
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr "Определить стиль для применения по этому отчету."
-
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
 msgstr "Запустить мастера в новом окне"
@@ -2733,11 +2693,9 @@ msgstr "Это правило выполняется, если по крайне
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
-"Выражение Python вычисляется для записи \"self\".\n"
-"Оно запускает действие при значении \"True\"."
 
 msgctxt "help:ir.trigger,limit_number:"
 msgid ""
@@ -3037,10 +2995,22 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
 msgstr "Испанский (Колумбия)"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
 msgstr "Французкий"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
@@ -3049,6 +3019,10 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
 msgstr "Голландский"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
 msgstr "Русский"
@@ -3085,37 +3059,37 @@ msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
 msgstr "Распечатать граф модели"
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
-msgstr "Модуль"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
 msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
-msgstr "Мастер конфигурации модуля"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
-msgstr "Запустить мастер конфигурации после установки модуля"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
-msgstr "Мастер конфигурации модуля"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
-msgstr "Зависимости"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
-msgstr "Установка (обновление) модуля завершено"
+msgstr ""
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
-msgstr "Начать установку (обновление) модуля"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.property,name:"
 msgid "Property"
@@ -3458,57 +3432,57 @@ msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
 msgstr "Справа на лево"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
-msgstr "Установлен"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
-msgstr "Не установлен"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "Для установки"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "Для удаления"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "Для обновления"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
-msgstr "Выполнено"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
-msgstr "Открыть"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
-msgstr "Установлен"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
-msgstr "Не установлен"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
-msgstr "Для установки"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
-msgstr "Для удаления"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
-msgstr "Для обновления"
+msgstr ""
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестно"
+msgstr ""
 
 msgctxt "selection:ir.sequence,type:"
 msgid "Decimal Timestamp"
@@ -3687,6 +3661,10 @@ msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "Attachments"
 msgstr "Вложения"
 
+msgctxt "view:ir.attachment:"
+msgid "Last Modification Time"
+msgstr ""
+
 msgctxt "view:ir.cron:"
 msgid "Action to trigger"
 msgstr "Действие триггера"
@@ -3759,92 +3737,91 @@ msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
 msgstr "Описание модели"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
-msgstr "Добро пожаловать в мастер конфигурации модуля!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
 msgstr ""
-"Вы сможете настроить базу данных в зависимости от установленных модулей."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
-msgstr "Мастер конфигурации"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
-msgstr "Следующий шаг Мастера конфигурации!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
-msgstr "Зависимости"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
-msgstr "Зависимость"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
-msgstr "Обновление системы выполнено"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
-msgstr "Модули были установлены (обновлены)!"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
-msgstr "Эта операция может занять несколько минут."
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
-msgstr "Обновление системы"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
-msgstr "База данных будет обновлена."
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Отменить установку"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Отмена удаления"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Отмена обновления"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Установить"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Удалить (бета)"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Обновить"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
-msgstr "Модуль"
+msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
-msgstr "Модули"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.property:"
 msgid "Properties"
@@ -3996,11 +3973,11 @@ msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
-msgstr "Просмотр"
+msgid "Show"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
+msgid "View"
 msgstr "Просмотр"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
@@ -4035,38 +4012,37 @@ msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
 msgstr "Печать"
 
-#, fuzzy
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
-msgstr "Ок"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
-msgstr "Ок"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Отменить"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
-msgstr "Далее"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Отменить"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
-msgstr "Ок"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Отменить"
+msgstr ""
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
-msgstr "Начать установку (обновление)"
+msgstr ""
 
 msgctxt "wizard_button:ir.translation.clean,start,clean:"
 msgid "Clean"
diff --git a/trytond/ir/locale/sl_SI.po b/trytond/ir/locale/sl_SI.po
index ff1f95b..c76857d 100644
--- a/trytond/ir/locale/sl_SI.po
+++ b/trytond/ir/locale/sl_SI.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 "The number of digits \"%(digits)s\" of field \"%(field)s\" on \"%(value)s\" "
 "exceeds its limit."
 msgstr ""
-"Število decimalk \"%(digits)s\" polja \"%(field)s\" pri \"%(model)s\" je "
+"Število decimalk \"%(digits)s\" polja \"%(field)s\" pri \"%(value)s\" je "
 "preseženo."
 
 msgctxt "error:domain_validation_record:"
@@ -168,26 +168,25 @@ msgctxt "error:ir.model:"
 msgid "The model must be unique!"
 msgstr "Model mora biti unikaten."
 
-msgctxt "error:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "error:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency must be unique by module!"
-msgstr "Odvisnost mora biti unikatno med moduli."
+msgstr "Odvisnost mora biti enolična po modulu."
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "Missing dependencies %s for module \"%s\""
-msgstr "Manjkajoče odvisnosti %s za modul \"%s\""
+msgstr "Manjkajo odvisnosti %s za modul \"%s\""
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The modules you are trying to uninstall depends on installed modules:"
-msgstr ""
-"Moduli, ki jih nameravate odstraniti, so odvisni od nameščenih modulov:"
+msgstr "Moduli, ki jih želiš odstraniti, so odvisni od nameščenih modulov:"
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "The name of the module must be unique!"
-msgstr "Ime modula mora biti edinstveno."
+msgstr "Ime modula mora biti enolično."
 
-msgctxt "error:ir.module.module:"
+msgctxt "error:ir.module:"
 msgid "You can not remove a module that is installed or will be installed"
-msgstr "Modula, ki je ali bo nameščen, ne morete odstraniti."
+msgstr "Modula, ki je nameščen ali bo nameščen, ni možno odstraniti"
 
 msgctxt "error:ir.rule.group:"
 msgid "Global and Default are mutually exclusive!"
@@ -255,11 +254,11 @@ msgstr "\"Točno ob času\" in ostali so med seboj izključujoči."
 
 msgctxt "error:ir.trigger:"
 msgid ""
-"Condition \"%(condition)s\" is not a valid python expression on trigger "
+"Condition \"%(condition)s\" is not a valid PYSON expression on trigger "
 "\"%(trigger)s\"."
 msgstr ""
-"Pogoj \"%(condition)s\" ni veljaven Python izraz za prožilnik "
-"\"%(trigger)s\"."
+"Pogoj \"%(condition)s\" na prožilniku \"%(trigger)s\" ni veljaven PYSON "
+"izraz."
 
 msgctxt "error:ir.ui.menu:"
 msgid "\"%s\" is not a valid menu name because it is not allowed to contain \" / \"."
@@ -741,14 +740,6 @@ msgctxt "field:ir.action.report,report_name:"
 msgid "Internal Name"
 msgstr "Interni naziv"
 
-msgctxt "field:ir.action.report,style:"
-msgid "Style"
-msgstr "Slog"
-
-msgctxt "field:ir.action.report,style_content:"
-msgid "Style"
-msgstr "Slog"
-
 msgctxt "field:ir.action.report,template_extension:"
 msgid "Template Extension"
 msgstr "Končnica predloge"
@@ -1549,151 +1540,151 @@ msgctxt "field:ir.model.print_model_graph.start,level:"
 msgid "Level"
 msgstr "Nivo"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,childs:"
+msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Childs"
-msgstr "Podmoduli"
+msgstr "Podrejeni"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Izdelano"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Izdelal"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,dependencies:"
+msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Odvisnosti"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,id:"
+msgctxt "field:ir.module,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,name:"
+msgctxt "field:ir.module,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,parents:"
+msgctxt "field:ir.module,parents:"
 msgid "Parents"
-msgstr "Matični moduli"
+msgstr "Nadrejeni"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,state:"
+msgctxt "field:ir.module,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,version:"
+msgctxt "field:ir.module,version:"
 msgid "Version"
 msgstr "Verzija"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Zapisano"
 
-msgctxt "field:ir.module.module,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Zapisal"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.first,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.first,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,action:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Ukrep"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Izdelano"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Izdelal"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,sequence:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,sequence:"
 msgid "Sequence"
 msgstr "Zap.št."
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Zapisano"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.item,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.item,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Zapisal"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,id:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.config_wizard.other,percentage:"
+msgctxt "field:ir.module.config_wizard.other,percentage:"
 msgid "Percentage"
-msgstr "Odstotek"
+msgstr "Odstotno"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_date:"
 msgid "Create Date"
 msgstr "Izdelano"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,create_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,create_uid:"
 msgid "Create User"
 msgstr "Izdelal"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,id:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,module:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,module:"
 msgid "Module"
 msgstr "Modul"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,rec_name:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,state:"
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_date:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Zapisano"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.dependency,write_uid:"
+msgctxt "field:ir.module.dependency,write_uid:"
 msgid "Write User"
 msgstr "Zapisal"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.done,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.done,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,id:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-msgctxt "field:ir.module.module.install_upgrade.start,module_info:"
+msgctxt "field:ir.module.install_upgrade.start,module_info:"
 msgid "Modules to update"
 msgstr "Moduli za posodobitev"
 
@@ -1803,7 +1794,7 @@ msgstr "Izdelava"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,perm_delete:"
 msgid "Delete Access"
-msgstr " Brisanje"
+msgstr "Brisanje"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group,perm_read:"
 msgid "Read Access"
@@ -2661,10 +2652,6 @@ msgstr ""
 "Za enako končnico kot v predlogi pustite prazno. Za združljiv format glejte "
 "navodila za unoconv."
 
-msgctxt "help:ir.action.report,style:"
-msgid "Define the style to apply on the report."
-msgstr "Določitev sloga za poročilo"
-
 msgctxt "help:ir.action.wizard,window:"
 msgid "Run wizard in a new window"
 msgstr "Zaženi čarovnika v novem oknu"
@@ -2737,7 +2724,7 @@ msgstr "Pravilu je zadoščeno, če je vsaj en preizkus resničen"
 
 msgctxt "help:ir.trigger,condition:"
 msgid ""
-"A Python statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
+"A PYSON statement evaluated with record represented by \"self\"\n"
 "It triggers the action if true."
 msgstr ""
 "Pythonski stavek, ki se preračuna z zapisom, dostopnim preko \"self\".\n"
@@ -3041,10 +3028,22 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_CO"
 msgid "Spanish (Colombia)"
 msgstr "Španščina (Kolumbija)"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_es_MX"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Španščina (Mehika)"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_fr"
 msgid "French"
 msgstr "Francoščina"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_hu_HU"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Madžarščina"
+
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_it_IT"
+msgid "Italian"
+msgstr "Italijanščina"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_lt"
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litovščina"
@@ -3053,6 +3052,10 @@ msgctxt "model:ir.lang,name:lang_nl"
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandščina"
 
+msgctxt "model:ir.lang,name:lang_pt_BR"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portugalščina (Brazilija)"
+
 msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruščina"
@@ -3089,37 +3092,37 @@ msgctxt "model:ir.model.print_model_graph.start,name:"
 msgid "Print Model Graph"
 msgstr "Izpis grafa modela"
 
-msgctxt "model:ir.module.module,name:"
+msgctxt "model:ir.module,name:"
 msgid "Module"
 msgstr "Modul"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.done,name:"
 msgid "Module Config Wizard Done"
-msgstr "Konfiguracija modula zaključek"
+msgstr "Zaključek konfiguracije modula"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.first,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.first,name:"
 msgid "Module Config Wizard First"
-msgstr "Konfiguracija modula zagon"
+msgstr "Začetek konfiguracije modula"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.item,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.item,name:"
 msgid "Config wizard to run after installing module"
-msgstr "Nastavitveni čarovnik, ki se zažene po namestitvi modula"
+msgstr "Nastavitveni čarovnik po namestitvi modula"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.config_wizard.other,name:"
+msgctxt "model:ir.module.config_wizard.other,name:"
 msgid "Module Config Wizard Other"
-msgstr "Konfiguracija modula drugo"
+msgstr "Ostala konfiguracija modula"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.dependency,name:"
+msgctxt "model:ir.module.dependency,name:"
 msgid "Module dependency"
-msgstr "Odvisnost modula"
+msgstr "Odvisen modul"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.done,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.done,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Done"
-msgstr "Namestitev modula zaključek"
+msgstr "Zaključek nadgradnje modula"
 
-msgctxt "model:ir.module.module.install_upgrade.start,name:"
+msgctxt "model:ir.module.install_upgrade.start,name:"
 msgid "Module Install Upgrade Start"
-msgstr "Namestitev modula zagon"
+msgstr "Začetek nadgradnje modula"
 
 msgctxt "model:ir.property,name:"
 msgid "Property"
@@ -3461,55 +3464,55 @@ msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Right-to-left"
 msgstr "Z desne proti levi"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr "Nameščeno"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr "Ni nameščeno"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
-msgid "To be installed"
-msgstr "Za namestiti"
-
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr "Za odstraniti"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module,state:"
+msgctxt "selection:ir.module,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr "Za nadgraditi"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Done"
 msgstr "Zaključeno"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.config_wizard.item,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.config_wizard.item,state:"
 msgid "Open"
 msgstr "Odprto"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Installed"
 msgstr "Nameščeno"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Not Installed"
 msgstr "Ni nameščeno"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be installed"
 msgstr "Za namestiti"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be removed"
 msgstr "Za odstraniti"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "To be upgraded"
 msgstr "Za nadgraditi"
 
-msgctxt "selection:ir.module.module.dependency,state:"
+msgctxt "selection:ir.module.dependency,state:"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznano"
 
@@ -3765,89 +3768,89 @@ msgctxt "view:ir.model:"
 msgid "Model Description"
 msgstr "Opis modela"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "Module configuration"
 msgstr "Konfiguracija modula"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.done:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
-msgstr "Konfiguracija je zaključena."
+msgstr "Konfiguracija modulov zaključena"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid "Welcome to the module configuration wizard!"
-msgstr "Dobrodošli v čarovniku za nastavitev modulov"
+msgstr "Dobrodošli v čarovniku za konfiguracijo modula."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.first:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.first:"
 msgid ""
 "You will be able to configure your installation depending on the modules you"
 " have installed."
-msgstr "Vašo namestitev je možno skonfigurirati glede na nameščene module."
+msgstr "Sedaj boste lahko skonfigurirali nameščene module."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.item:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.item:"
 msgid "Config Wizard Items"
 msgstr "Nastavitveni čarovniki"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.config_wizard.other:"
+msgctxt "view:ir.module.config_wizard.other:"
 msgid "Configuration Wizard Next Step!"
-msgstr "Naslednji korak čarovnika za konfiguracijo."
+msgstr "Naslednji korak nastavitvenega čarovnika"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Odvisnosti"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.dependency:"
+msgctxt "view:ir.module.dependency:"
 msgid "Dependency"
 msgstr "Odvisnost"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "System Upgrade Done"
-msgstr "Nadgradnja sistema končana."
+msgstr "Zaključek nadgradnje sistema"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.done:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.done:"
 msgid "The modules have been upgraded / installed !"
-msgstr "Moduli so bili nadgrajeni / nameščeni."
+msgstr "Moduli nadgrajeni / nameščeni."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Note that this operation may take a few minutes."
-msgstr "Upoštevajte, da lahko ta operacija traja nekaj minut."
+msgstr "Ta operacija lahko traja nekaj minut."
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "System Upgrade"
-msgstr "Nadgradnja sistema"
+msgstr "Začetek nadgradnje sistema"
 
-msgctxt "view:ir.module.module.install_upgrade.start:"
+msgctxt "view:ir.module.install_upgrade.start:"
 msgid "Your system will be upgraded."
 msgstr "Vaš sistem bo nadgrajen."
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Installation"
 msgstr "Prekliči namestitev"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Uninstallation"
 msgstr "Prekliči odstranitev"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Cancel Upgrade"
 msgstr "Prekliči nadgradnjo"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Installation"
 msgstr "Označi za namestitev"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
 msgstr "Označi za odstranitev (beta)"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Mark for Upgrade"
 msgstr "Označi za nadgradnjo"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Module"
 msgstr "Modul"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
+msgctxt "view:ir.module:"
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduli"
 
@@ -3997,12 +4000,12 @@ msgid "Menu"
 msgstr "Meni"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "View"
-msgstr "Pogled"
+msgid "Show"
+msgstr "Prikaz"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view:"
-msgid "_Show"
-msgstr "_Prikaz"
+msgid "View"
+msgstr "Pogled"
 
 msgctxt "view:ir.ui.view_search:"
 msgid "View Search"
@@ -4036,35 +4039,35 @@ msgctxt "wizard_button:ir.model.print_model_graph,start,print_:"
 msgid "Print"
 msgstr "Natisni"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,done,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,done,end:"
 msgid "OK"
 msgstr "V redu"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,action:"
 msgid "OK"
 msgstr "V redu"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,first,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,first,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,action:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,action:"
 msgid "Next"
 msgstr "Naprej"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.config_wizard,other,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.config_wizard,other,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,done,config:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,done,config:"
 msgid "OK"
 msgstr "V redu"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,end:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
-msgctxt "wizard_button:ir.module.module.install_upgrade,start,upgrade:"
+msgctxt "wizard_button:ir.module.install_upgrade,start,upgrade:"
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr "Nadgradi"
 
diff --git a/trytond/ir/model.py b/trytond/ir/model.py
index c4152b2..01e0b11 100644
--- a/trytond/ir/model.py
+++ b/trytond/ir/model.py
@@ -12,7 +12,7 @@ try:
 except ImportError:
     import json
 
-from ..model import ModelView, ModelSQL, fields
+from ..model import ModelView, ModelSQL, fields, Unique
 from ..report import Report
 from ..wizard import Wizard, StateView, StateAction, Button
 from ..transaction import Transaction
@@ -64,8 +64,9 @@ class Model(ModelSQL, ModelView):
     @classmethod
     def __setup__(cls):
         super(Model, cls).__setup__()
+        table = cls.__table__()
         cls._sql_constraints += [
-            ('model_uniq', 'UNIQUE(model)',
+            ('model_uniq', Unique(table, table.model),
                 'The model must be unique!'),
             ]
         cls._error_messages.update({
@@ -249,8 +250,9 @@ class ModelField(ModelSQL, ModelView):
     @classmethod
     def __setup__(cls):
         super(ModelField, cls).__setup__()
+        table = cls.__table__()
         cls._sql_constraints += [
-            ('name_model_uniq', 'UNIQUE(name, model)',
+            ('name_model_uniq', Unique(table, table.name, table.model),
                 'The field name in model must be unique!'),
             ]
         cls._error_messages.update({
@@ -509,10 +511,10 @@ class ModelAccess(ModelSQL, ModelView):
                 condition=user_group.group == model_access.group
                 ).select(
                 ir_model.model,
-                Max(Case((model_access.perm_read, 1), else_=0)),
-                Max(Case((model_access.perm_write, 1), else_=0)),
-                Max(Case((model_access.perm_create, 1), else_=0)),
-                Max(Case((model_access.perm_delete, 1), else_=0)),
+                Max(Case((model_access.perm_read == True, 1), else_=0)),
+                Max(Case((model_access.perm_write == True, 1), else_=0)),
+                Max(Case((model_access.perm_create == True, 1), else_=0)),
+                Max(Case((model_access.perm_delete == True, 1), else_=0)),
                 where=ir_model.model.in_(models)
                 & ((user_group.user == user) | (model_access.group == Null)),
                 group_by=ir_model.model))
@@ -694,10 +696,10 @@ class ModelFieldAccess(ModelSQL, ModelView):
                 ).select(
                 ir_model.model,
                 model_field.name,
-                Max(Case((field_access.perm_read, 1), else_=0)),
-                Max(Case((field_access.perm_write, 1), else_=0)),
-                Max(Case((field_access.perm_create, 1), else_=0)),
-                Max(Case((field_access.perm_delete, 1), else_=0)),
+                Max(Case((field_access.perm_read == True , 1), else_=0)),
+                Max(Case((field_access.perm_write == True, 1), else_=0)),
+                Max(Case((field_access.perm_create == True, 1), else_=0)),
+                Max(Case((field_access.perm_delete == True, 1), else_=0)),
                 where=ir_model.model.in_(models)
                 & ((user_group.user == user) | (field_access.group == Null)),
                 group_by=[ir_model.model, model_field.name]))
@@ -770,8 +772,9 @@ class ModelButton(ModelSQL, ModelView):
     @classmethod
     def __setup__(cls):
         super(ModelButton, cls).__setup__()
+        table = cls.__table__()
         cls._sql_constraints += [
-            ('name_model_uniq', 'UNIQUE(name, model)',
+            ('name_model_uniq', Unique(table, table.name, table.model),
                 'The button name in model must be unique!'),
             ]
         cls._order.insert(0, ('model', 'ASC'))
@@ -838,8 +841,10 @@ class ModelData(ModelSQL, ModelView):
     @classmethod
     def __setup__(cls):
         super(ModelData, cls).__setup__()
+        table = cls.__table__()
         cls._sql_constraints = [
-            ('fs_id_module_model_uniq', 'UNIQUE("fs_id", "module", "model")',
+            ('fs_id_module_model_uniq',
+                Unique(table, table.fs_id, table.module, table.model),
                 'The triple (fs_id, module, model) must be unique!'),
         ]
         cls._buttons.update({
@@ -939,7 +944,7 @@ class ModelData(ModelSQL, ModelView):
             if values != fs_values:
                 record = Model(data.db_id)
                 Model.write([record], fs_values)
-                values.update(fs_values)
+                values = fs_values
             to_write.extend([[data], {
                         'values': cls.dump_values(values),
                         }])
diff --git a/trytond/ir/module/module.py b/trytond/ir/module.py
similarity index 80%
rename from trytond/ir/module/module.py
rename to trytond/ir/module.py
index 1dca76d..d2312f2 100644
--- a/trytond/ir/module/module.py
+++ b/trytond/ir/module.py
@@ -1,15 +1,19 @@
 # This file is part of Tryton.  The COPYRIGHT file at the top level of
 # this repository contains the full copyright notices and license terms.
+from __future__ import division
+
 from functools import wraps
 
-from trytond.model import ModelView, ModelSQL, fields
+from sql.operators import NotIn
+
+from trytond.model import ModelView, ModelSQL, fields, Unique
 from trytond.modules import create_graph, get_module_list, get_module_info
 from trytond.wizard import Wizard, StateView, Button, StateTransition, \
     StateAction
 from trytond import backend
 from trytond.pool import Pool
 from trytond.transaction import Transaction
-from trytond.pyson import Eval, If
+from trytond.pyson import Eval
 from trytond.rpc import RPC
 
 __all__ = [
@@ -33,15 +37,15 @@ def filter_state(state):
 
 class Module(ModelSQL, ModelView):
     "Module"
-    __name__ = "ir.module.module"
+    __name__ = "ir.module"
     name = fields.Char("Name", readonly=True, required=True)
     version = fields.Function(fields.Char('Version'), 'get_version')
-    dependencies = fields.One2Many('ir.module.module.dependency',
+    dependencies = fields.One2Many('ir.module.dependency',
         'module', 'Dependencies', readonly=True)
-    parents = fields.Function(fields.One2Many('ir.module.module', None,
-            'Parents'), 'get_parents')
-    childs = fields.Function(fields.One2Many('ir.module.module', None,
-            'Childs'), 'get_childs')
+    parents = fields.Function(fields.One2Many('ir.module', None, 'Parents'),
+        'get_parents')
+    childs = fields.Function(fields.One2Many('ir.module', None, 'Childs'),
+        'get_childs')
     state = fields.Selection([
         ('uninstalled', 'Not Installed'),
         ('installed', 'Installed'),
@@ -53,8 +57,9 @@ class Module(ModelSQL, ModelView):
     @classmethod
     def __setup__(cls):
         super(Module, cls).__setup__()
+        table = cls.__table__()
         cls._sql_constraints = [
-            ('name_uniq', 'unique (name)',
+            ('name_uniq', Unique(table, table.name),
                 'The name of the module must be unique!'),
         ]
         cls._order.insert(0, ('name', 'ASC'))
@@ -89,6 +94,18 @@ class Module(ModelSQL, ModelView):
                     },
                 })
 
+    @classmethod
+    def __register__(cls, module_name):
+        TableHandler = backend.get('TableHandler')
+        cursor = Transaction().cursor
+
+        # Migration from 3.6: remove double module
+        old_table = 'ir_module_module'
+        if TableHandler.table_exist(cursor, old_table):
+            TableHandler.table_rename(cursor, old_table, cls._table)
+
+        super(Module, cls).__register__(module_name)
+
     @staticmethod
     def default_state():
         return 'uninstalled'
@@ -121,15 +138,6 @@ class Module(ModelSQL, ModelView):
         return child_ids
 
     @classmethod
-    def view_attributes(cls):
-        return [('/tree', 'colors',
-                If(Eval('state').in_(['to upgrade', 'to install']),
-                    'blue',
-                    If(Eval('state') == 'uninstalled',
-                        'grey',
-                        'black')))]
-
-    @classmethod
     def delete(cls, records):
         for module in records:
             if module.state in (
@@ -228,15 +236,18 @@ class Module(ModelSQL, ModelView):
     @ModelView.button
     @filter_state('installed')
     def uninstall(cls, modules):
+        pool = Pool()
+        Module = pool.get('ir.module')
+        Dependency = pool.get('ir.module.dependency')
+        module_table = Module.__table__()
+        dep_table = Dependency.__table__()
         cursor = Transaction().cursor
         for module in modules:
-            cursor.execute('SELECT m.state, m.name '
-                'FROM ir_module_module_dependency d '
-                'JOIN ir_module_module m on (d.module = m.id) '
-                'WHERE d.name = %s '
-                    'AND m.state not in '
-                    '(\'uninstalled\', \'to remove\')',
-                (module.name,))
+            cursor.execute(*dep_table.join(module_table,
+                    condition=(dep_table.module == module_table.id)
+                    ).select(module_table.state, module_table.name,
+                    where=(dep_table.name == module.name)
+                    & NotIn(module_table.state, ['uninstalled', 'to remove'])))
             res = cursor.fetchall()
             if res:
                 cls.raise_user_error('uninstall_dep',
@@ -287,7 +298,7 @@ class Module(ModelSQL, ModelView):
     @classmethod
     def _update_dependencies(cls, module, depends=None):
         pool = Pool()
-        Dependency = pool.get('ir.module.module.dependency')
+        Dependency = pool.get('ir.module.dependency')
         Dependency.delete([x for x in module.dependencies
             if x.name not in depends])
         if depends is None:
@@ -308,9 +319,9 @@ class Module(ModelSQL, ModelView):
 
 class ModuleDependency(ModelSQL, ModelView):
     "Module dependency"
-    __name__ = "ir.module.module.dependency"
+    __name__ = "ir.module.dependency"
     name = fields.Char('Name')
-    module = fields.Many2One('ir.module.module', 'Module', select=True,
+    module = fields.Many2One('ir.module', 'Module', select=True,
        ondelete='CASCADE', required=True)
     state = fields.Function(fields.Selection([
                 ('uninstalled', 'Not Installed'),
@@ -324,14 +335,27 @@ class ModuleDependency(ModelSQL, ModelView):
     @classmethod
     def __setup__(cls):
         super(ModuleDependency, cls).__setup__()
+        table = cls.__table__()
         cls._sql_constraints += [
-            ('name_module_uniq', 'UNIQUE(name, module)',
+            ('name_module_uniq', Unique(table, table.name, table.module),
                 'Dependency must be unique by module!'),
         ]
 
+    @classmethod
+    def __register__(cls, module_name):
+        TableHandler = backend.get('TableHandler')
+        cursor = Transaction().cursor
+
+        # Migration from 3.6: remove double module
+        old_table = 'ir_module_module_dependency'
+        if TableHandler.table_exist(cursor, old_table):
+            TableHandler.table_rename(cursor, old_table, cls._table)
+
+        super(ModuleDependency, cls).__register__(module_name)
+
     def get_state(self, name):
         pool = Pool()
-        Module = pool.get('ir.module.module')
+        Module = pool.get('ir.module')
         dependencies = Module.search([
                 ('name', '=', self.name),
                 ])
@@ -343,7 +367,7 @@ class ModuleDependency(ModelSQL, ModelView):
 
 class ModuleConfigWizardItem(ModelSQL, ModelView):
     "Config wizard to run after installing module"
-    __name__ = 'ir.module.module.config_wizard.item'
+    __name__ = 'ir.module.config_wizard.item'
     _rec_name = 'action'
     action = fields.Many2One('ir.action', 'Action', required=True,
         readonly=True)
@@ -361,7 +385,22 @@ class ModuleConfigWizardItem(ModelSQL, ModelView):
     @classmethod
     def __register__(cls, module_name):
         TableHandler = backend.get('TableHandler')
-        table = TableHandler(Transaction().cursor, cls, module_name)
+        cursor = Transaction().cursor
+        pool = Pool()
+        ModelData = pool.get('ir.model.data')
+        model_data = ModelData.__table__()
+
+        # Migration from 3.6: remove double module
+        old_table = 'ir_module_module_config_wizard_item'
+        if TableHandler.table_exist(cursor, old_table):
+            TableHandler.table_rename(cursor, old_table, cls._table)
+        cursor.execute(*model_data.update(
+                columns=[model_data.model],
+                values=[cls.__name__],
+                where=(model_data.model ==
+                    'ir.module.module.config_wizard.item')))
+
+        table = TableHandler(cursor, cls, module_name)
 
         # Migrate from 2.2 remove name
         table.drop_column('name')
@@ -379,34 +418,34 @@ class ModuleConfigWizardItem(ModelSQL, ModelView):
 
 class ModuleConfigWizardFirst(ModelView):
     'Module Config Wizard First'
-    __name__ = 'ir.module.module.config_wizard.first'
+    __name__ = 'ir.module.config_wizard.first'
 
 
 class ModuleConfigWizardOther(ModelView):
     'Module Config Wizard Other'
-    __name__ = 'ir.module.module.config_wizard.other'
+    __name__ = 'ir.module.config_wizard.other'
 
     percentage = fields.Float('Percentage', readonly=True)
 
     @staticmethod
     def default_percentage():
         pool = Pool()
-        Item = pool.get('ir.module.module.config_wizard.item')
+        Item = pool.get('ir.module.config_wizard.item')
         done = Item.search([
             ('state', '=', 'done'),
             ], count=True)
         all = Item.search([], count=True)
-        return 100.0 * done / all
+        return done / all
 
 
 class ModuleConfigWizardDone(ModelView):
     'Module Config Wizard Done'
-    __name__ = 'ir.module.module.config_wizard.done'
+    __name__ = 'ir.module.config_wizard.done'
 
 
 class ModuleConfigWizard(Wizard):
     'Run config wizards'
-    __name__ = 'ir.module.module.config_wizard'
+    __name__ = 'ir.module.config_wizard'
 
     class ConfigStateAction(StateAction):
 
@@ -415,7 +454,7 @@ class ModuleConfigWizard(Wizard):
 
         def get_action(self):
             pool = Pool()
-            Item = pool.get('ir.module.module.config_wizard.item')
+            Item = pool.get('ir.module.config_wizard.item')
             Action = pool.get('ir.action')
             items = Item.search([
                 ('state', '=', 'open'),
@@ -429,18 +468,18 @@ class ModuleConfigWizard(Wizard):
                     [item.action.id])[0]
 
     start = StateTransition()
-    first = StateView('ir.module.module.config_wizard.first',
+    first = StateView('ir.module.config_wizard.first',
         'ir.module_config_wizard_first_view_form', [
             Button('Cancel', 'end', 'tryton-cancel'),
             Button('OK', 'action', 'tryton-ok', default=True),
             ])
-    other = StateView('ir.module.module.config_wizard.other',
+    other = StateView('ir.module.config_wizard.other',
         'ir.module_config_wizard_other_view_form', [
             Button('Cancel', 'end', 'tryton-cancel'),
             Button('Next', 'action', 'tryton-go-next', default=True),
             ])
     action = ConfigStateAction()
-    done = StateView('ir.module.module.config_wizard.done',
+    done = StateView('ir.module.config_wizard.done',
         'ir.module_config_wizard_done_view_form', [
             Button('OK', 'end', 'tryton-close', default=True),
             ])
@@ -453,7 +492,7 @@ class ModuleConfigWizard(Wizard):
 
     def transition_action(self):
         pool = Pool()
-        Item = pool.get('ir.module.module.config_wizard.item')
+        Item = pool.get('ir.module.config_wizard.item')
         items = Item.search([
                 ('state', '=', 'open'),
                 ])
@@ -467,26 +506,26 @@ class ModuleConfigWizard(Wizard):
 
 class ModuleInstallUpgradeStart(ModelView):
     'Module Install Upgrade Start'
-    __name__ = 'ir.module.module.install_upgrade.start'
+    __name__ = 'ir.module.install_upgrade.start'
     module_info = fields.Text('Modules to update', readonly=True)
 
 
 class ModuleInstallUpgradeDone(ModelView):
     'Module Install Upgrade Done'
-    __name__ = 'ir.module.module.install_upgrade.done'
+    __name__ = 'ir.module.install_upgrade.done'
 
 
 class ModuleInstallUpgrade(Wizard):
     "Install / Upgrade modules"
-    __name__ = 'ir.module.module.install_upgrade'
+    __name__ = 'ir.module.install_upgrade'
 
-    start = StateView('ir.module.module.install_upgrade.start',
+    start = StateView('ir.module.install_upgrade.start',
         'ir.module_install_upgrade_start_view_form', [
             Button('Cancel', 'end', 'tryton-cancel'),
             Button('Start Upgrade', 'upgrade', 'tryton-ok', default=True),
             ])
     upgrade = StateTransition()
-    done = StateView('ir.module.module.install_upgrade.done',
+    done = StateView('ir.module.install_upgrade.done',
         'ir.module_install_upgrade_done_view_form', [
             Button('OK', 'config', 'tryton-ok', default=True),
             ])
@@ -501,7 +540,7 @@ class ModuleInstallUpgrade(Wizard):
     @staticmethod
     def default_start(fields):
         pool = Pool()
-        Module = pool.get('ir.module.module')
+        Module = pool.get('ir.module')
         modules = Module.search([
                 ('state', 'in', ['to upgrade', 'to remove', 'to install']),
                 ])
@@ -518,7 +557,7 @@ class ModuleInstallUpgrade(Wizard):
 
     def transition_upgrade(self):
         pool = Pool()
-        Module = pool.get('ir.module.module')
+        Module = pool.get('ir.module')
         Lang = pool.get('ir.lang')
         with Transaction().new_cursor() as transaction:
             modules = Module.search([
@@ -537,7 +576,7 @@ class ModuleInstallUpgrade(Wizard):
 
 class ModuleConfig(Wizard):
     'Configure Modules'
-    __name__ = 'ir.module.module.config'
+    __name__ = 'ir.module.config'
 
     start = StateAction('ir.act_module_form')
 
diff --git a/trytond/ir/module/module.xml b/trytond/ir/module.xml
similarity index 80%
rename from trytond/ir/module/module.xml
rename to trytond/ir/module.xml
index 530fc8d..006399b 100644
--- a/trytond/ir/module/module.xml
+++ b/trytond/ir/module.xml
@@ -5,19 +5,19 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
     <data>
         <menuitem name="Modules" parent="menu_administration" id="menu_modules"/>
         <record model="ir.ui.view" id="module_view_form">
-            <field name="model">ir.module.module</field>
+            <field name="model">ir.module</field>
             <field name="type">form</field>
             <field name="name">module_form</field>
         </record>
         <record model="ir.ui.view" id="module_view_tree">
-            <field name="model">ir.module.module</field>
+            <field name="model">ir.module</field>
             <field name="type">tree</field>
             <field name="name">module_list</field>
         </record>
         <record model="ir.action.act_window" id="act_module_form">
             <field name="name">Modules</field>
             <field name="type">ir.action.act_window</field>
-            <field name="res_model">ir.module.module</field>
+            <field name="res_model">ir.module</field>
             <field name="domain" eval="[('name', '!=', 'tests')]" pyson="1"/>
         </record>
         <record model="ir.action.act_window.view"
@@ -36,25 +36,25 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
             action="act_module_form" id="menu_module_form"/>
 
         <record model="ir.ui.view" id="module_dependency_view_form">
-            <field name="model">ir.module.module.dependency</field>
+            <field name="model">ir.module.dependency</field>
             <field name="type">form</field>
             <field name="name">module_dependency_form</field>
         </record>
 
         <record model="ir.ui.view" id="module_dependency_view_list">
-            <field name="model">ir.module.module.dependency</field>
+            <field name="model">ir.module.dependency</field>
             <field name="type">tree</field>
             <field name="name">module_dependency_list</field>
         </record>
 
         <record model="ir.ui.view" id="config_wizard_item_view_tree">
-            <field name="model">ir.module.module.config_wizard.item</field>
+            <field name="model">ir.module.config_wizard.item</field>
             <field name="type">tree</field>
             <field name="name">module_config_wizard_item_list</field>
         </record>
         <record model="ir.action.act_window" id="act_config_wizard_item_form">
             <field name="name">Config Wizard Items</field>
-            <field name="res_model">ir.module.module.config_wizard.item</field>
+            <field name="res_model">ir.module.config_wizard.item</field>
         </record>
         <record model="ir.action.act_window.view"
             id="act_config_wizard_item_form_view1">
@@ -68,51 +68,51 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
 
         <record model="ir.action.wizard" id="act_module_config_wizard">
             <field name="name">Module Configuration</field>
-            <field name="wiz_name">ir.module.module.config_wizard</field>
+            <field name="wiz_name">ir.module.config_wizard</field>
         </record>
         <record model="ir.action.keyword" id="act_module_config_wizard_keyword">
             <field name="action" ref="act_module_config_wizard"/>
             <field name="keyword">form_action</field>
-            <field name="model">ir.module.module.config_wizard.item,-1</field>
+            <field name="model">ir.module.config_wizard.item,-1</field>
         </record>
 
 
         <record model="ir.ui.view" id="module_config_wizard_first_view_form">
-            <field name="model">ir.module.module.config_wizard.first</field>
+            <field name="model">ir.module.config_wizard.first</field>
             <field name="type">form</field>
             <field name="name">module_config_wizard_first_form</field>
         </record>
 
         <record model="ir.ui.view" id="module_config_wizard_other_view_form">
-            <field name="model">ir.module.module.config_wizard.other</field>
+            <field name="model">ir.module.config_wizard.other</field>
             <field name="type">form</field>
             <field name="name">module_config_wizard_other_form</field>
         </record>
 
         <record model="ir.ui.view" id="module_config_wizard_done_view_form">
-            <field name="model">ir.module.module.config_wizard.done</field>
+            <field name="model">ir.module.config_wizard.done</field>
             <field name="type">form</field>
             <field name="name">module_config_wizard_done_form</field>
         </record>
 
         <record model="ir.action.wizard" id="act_module_install_upgrade">
             <field name="name">Perform Pending Installation/Upgrade</field>
-            <field name="wiz_name">ir.module.module.install_upgrade</field>
+            <field name="wiz_name">ir.module.install_upgrade</field>
         </record>
         <record model="ir.action.keyword" id="act_module_install_upgrade_keyword1">
             <field name="action" ref="act_module_install_upgrade"/>
             <field name="keyword">form_action</field>
-            <field name="model">ir.module.module,-1</field>
+            <field name="model">ir.module,-1</field>
         </record>
 
         <record model="ir.ui.view" id="module_install_upgrade_start_view_form">
-            <field name="model">ir.module.module.install_upgrade.start</field>
+            <field name="model">ir.module.install_upgrade.start</field>
             <field name="type">form</field>
             <field name="name">module_install_upgrade_start_form</field>
         </record>
 
         <record model="ir.ui.view" id="module_install_upgrade_done_view_form">
-            <field name="model">ir.module.module.install_upgrade.done</field>
+            <field name="model">ir.module.install_upgrade.done</field>
             <field name="type">form</field>
             <field name="name">module_install_upgrade_done_form</field>
         </record>
@@ -124,10 +124,10 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
 
         <record model="ir.action.wizard" id="act_module_config">
             <field name="name">Configure Modules</field>
-            <field name="wiz_name">ir.module.module.config</field>
+            <field name="wiz_name">ir.module.config</field>
         </record>
 
-        <record model="ir.module.module.config_wizard.item"
+        <record model="ir.module.config_wizard.item"
             id="config_wizard_item_module">
             <field name="action" ref="act_module_config"/>
             <field name="sequence" eval="10000"/>
diff --git a/trytond/ir/module/__init__.py b/trytond/ir/module/__init__.py
deleted file mode 100644
index 98704bf..0000000
--- a/trytond/ir/module/__init__.py
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# This file is part of Tryton.  The COPYRIGHT file at the top level of
-# this repository contains the full copyright notices and license terms.
-from .module import *
diff --git a/trytond/ir/property.py b/trytond/ir/property.py
index 2e5db5d..9764b81 100644
--- a/trytond/ir/property.py
+++ b/trytond/ir/property.py
@@ -10,6 +10,12 @@ __all__ = [
     'Property',
     ]
 
+_CAST = {
+    'numeric': Decimal,
+    'integer': int,
+    'float': float,
+    }
+
 
 class Property(ModelSQL, ModelView):
     "Property"
@@ -70,8 +76,9 @@ class Property(ModelSQL, ModelView):
                 if not isinstance(value, basestring):
                     val = int(value)
                 else:
-                    if property_.field.ttype == 'numeric':
-                        val = Decimal(value.split(',')[1])
+                    if property_.field.ttype in _CAST:
+                        cast = _CAST[property_.field.ttype]
+                        val = cast(value.split(',')[1])
                     elif property_.field.ttype in ('char', 'selection'):
                         val = value.split(',')[1]
                     else:
@@ -92,8 +99,9 @@ class Property(ModelSQL, ModelView):
                 if not isinstance(property_.value, basestring):
                     val = int(property_.value)
                 else:
-                    if property_.field.ttype == 'numeric':
-                        val = Decimal(property_.value.split(',')[1])
+                    if property_.field.ttype in _CAST:
+                        cast = _CAST[property_.field.ttype]
+                        val = cast(property_.value.split(',')[1])
                     elif property_.field.ttype in ('char', 'selection'):
                         val = property_.value.split(',')[1]
                     else:
@@ -149,8 +157,9 @@ class Property(ModelSQL, ModelView):
                 if not isinstance(value, basestring):
                     default_val = int(value)
                 else:
-                    if field._type == 'numeric':
-                        default_val = Decimal(value.split(',')[1])
+                    if field._type in _CAST:
+                        cast = _CAST[field._type]
+                        default_val = cast(value.split(',')[1])
                     elif field._type in ('char', 'selection'):
                         default_val = value.split(',')[1]
                     else:
diff --git a/trytond/ir/rule.py b/trytond/ir/rule.py
index 351b577..cb61ffc 100644
--- a/trytond/ir/rule.py
+++ b/trytond/ir/rule.py
@@ -1,6 +1,6 @@
 # This file is part of Tryton.  The COPYRIGHT file at the top level of
 # this repository contains the full copyright notices and license terms.
-from ..model import ModelView, ModelSQL, fields, EvalEnvironment
+from ..model import ModelView, ModelSQL, fields, EvalEnvironment, Check
 from ..transaction import Transaction
 from ..cache import Cache
 from ..pool import Pool
@@ -40,10 +40,13 @@ class RuleGroup(ModelSQL, ModelView):
         cls._order.insert(0, ('model', 'ASC'))
         cls._order.insert(1, ('global_p', 'ASC'))
         cls._order.insert(2, ('default_p', 'ASC'))
+
+        t = cls.__table__()
         cls._sql_constraints += [
-            ('global_default_exclusive', 'CHECK(NOT(global_p AND default_p))',
+            ('global_default_exclusive',
+                Check(t, (t.global_p == False) | (t.default_p == False)),
                 'Global and Default are mutually exclusive!'),
-        ]
+            ]
 
     @staticmethod
     def default_global_p():
@@ -191,7 +194,7 @@ class Rule(ModelSQL, ModelView):
                 condition=rule_group.model == model.id
                 ).select(rule_table.id,
                 where=(model.model == model_name)
-                & getattr(rule_group, 'perm_%s' % mode)
+                & (getattr(rule_group, 'perm_%s' % mode) == True)
                 & (rule_group.id.in_(
                         rule_group_user.select(rule_group_user.rule_group,
                             where=rule_group_user.user == user_id)
@@ -202,14 +205,13 @@ class Rule(ModelSQL, ModelView):
                             ).select(rule_group_group.rule_group,
                             where=user_group.user == user_id)
                         )
-                    | rule_group.default_p
-                    | rule_group.global_p
+                    | (rule_group.default_p == True)
+                    | (rule_group.global_p == True)
                     )))
         ids = [x[0] for x in cursor.fetchall()]
         if not ids:
             cls._domain_get_cache.set(key, None)
             return
-        obj = pool.get(model_name)
         clause = {}
         clause_global = {}
         ctx = cls._get_context()
@@ -245,21 +247,33 @@ class Rule(ModelSQL, ModelView):
             group_id = fetchone[0]
             clause[group_id] = []
         clause = clause.values()
-        clause.insert(0, 'OR')
+        if clause:
+            clause.insert(0, 'OR')
 
         clause_global = clause_global.values()
 
         if clause_global:
             clause_global.insert(0, 'AND')
+
+        if clause and clause_global:
             clause = ['AND', clause_global, clause]
+        elif clause_global:
+            clause = clause_global
+
+        cls._domain_get_cache.set(key, clause)
+        return clause
+
+    @classmethod
+    def query_get(cls, model_name, mode='read'):
+        pool = Pool()
+        Model = pool.get(model_name)
+
+        domain = cls.domain_get(model_name, mode=mode)
 
         # Use root to prevent infinite recursion
         with Transaction().set_user(0), \
                 Transaction().set_context(active_test=False, user=0):
-            query = obj.search(clause, order=[], query=True)
-
-        cls._domain_get_cache.set(key, query)
-        return query
+            return Model.search(domain, order=[], query=True)
 
     @classmethod
     def delete(cls, rules):
diff --git a/trytond/ir/sequence.py b/trytond/ir/sequence.py
index 33d0c18..f687760 100644
--- a/trytond/ir/sequence.py
+++ b/trytond/ir/sequence.py
@@ -5,7 +5,7 @@ import time
 from itertools import izip
 from sql import Flavor
 
-from ..model import ModelView, ModelSQL, fields
+from ..model import ModelView, ModelSQL, fields, Check
 from ..tools import datetime_strftime
 from ..pyson import Eval, And
 from ..transaction import Transaction
@@ -84,8 +84,10 @@ class Sequence(ModelSQL, ModelView):
     @classmethod
     def __setup__(cls):
         super(Sequence, cls).__setup__()
+        table = cls.__table__()
         cls._sql_constraints += [
-            ('check_timestamp_rounding', 'CHECK(timestamp_rounding > 0)',
+            ('check_timestamp_rounding',
+                Check(table, table.timestamp_rounding > 0),
                 'Timestamp rounding should be greater than 0'),
             ]
         cls._error_messages.update({
diff --git a/trytond/ir/translation.py b/trytond/ir/translation.py
index 17af7ff..4e3f69f 100644
--- a/trytond/ir/translation.py
+++ b/trytond/ir/translation.py
@@ -19,7 +19,7 @@ from sql.conditionals import Case
 from sql.operators import Or, And
 from sql.aggregate import Max
 
-from ..model import ModelView, ModelSQL, fields
+from ..model import ModelView, ModelSQL, fields, Unique
 from ..wizard import Wizard, StateView, StateTransition, StateAction, \
     Button
 from ..tools import file_open, reduce_ids, grouped_slice
@@ -80,9 +80,11 @@ class Translation(ModelSQL, ModelView):
     @classmethod
     def __setup__(cls):
         super(Translation, cls).__setup__()
+        t = cls.__table__()
         cls._sql_constraints += [
             ('translation_md5_uniq',
-                'UNIQUE (name, res_id, lang, type, src_md5, module)',
+                Unique(t,
+                    t.name, t.res_id, t.lang, t.type, t.src_md5, t.module),
                 'Translation must be unique'),
         ]
         cls._error_messages.update({
@@ -847,6 +849,8 @@ class Translation(ModelSQL, ModelView):
                 id2translation = dict((t.id, t)
                     for t in cls.browse(translation_ids))
             for entry in pofile:
+                if entry.obsolete:
+                    continue
                 translation, res_id = cls.from_poentry(entry)
                 translation.lang = lang
                 translation.module = module
@@ -1051,15 +1055,6 @@ class TranslationSet(Wizard):
                 document = xml.dom.minidom.parseString(style_xml)
                 strings += self._translate_report(document.documentElement)
 
-            if report.style_content:
-                style_io = StringIO.StringIO(report.style_content)
-                style_z = zipfile.ZipFile(style_io, mode='r')
-                style_xml = style_z.read('styles.xml')
-
-                document = xml.dom.minidom.parseString(style_xml)
-
-                strings += self._translate_report(document.documentElement)
-
             for string in {}.fromkeys(strings).keys():
                 src_md5 = Translation.get_src_md5(string)
                 done = False
@@ -1576,7 +1571,7 @@ class TranslationExportStart(ModelView):
             ('translatable', '=', True),
             ('code', '!=', 'en_US'),
             ])
-    module = fields.Many2One('ir.module.module', 'Module', required=True,
+    module = fields.Many2One('ir.module', 'Module', required=True,
         domain=[
             ('state', 'in', ['installed', 'to upgrade', 'to remove']),
             ])
diff --git a/trytond/ir/trigger.py b/trytond/ir/trigger.py
index 23b8a79..18b8e8e 100644
--- a/trytond/ir/trigger.py
+++ b/trytond/ir/trigger.py
@@ -5,7 +5,7 @@ import time
 from sql import Literal, Null
 from sql.aggregate import Count, Max
 
-from ..model import ModelView, ModelSQL, fields, EvalEnvironment
+from ..model import ModelView, ModelSQL, fields, EvalEnvironment, Check
 from ..pyson import Eval, PYSONDecoder
 from ..tools import grouped_slice
 from .. import backend
@@ -40,7 +40,7 @@ class Trigger(ModelSQL, ModelView):
         'invisible': Eval('on_time', False),
         }, depends=['on_time'])
     condition = fields.Char('Condition', required=True,
-        help='A Python statement evaluated with record represented by '
+        help='A PYSON statement evaluated with record represented by '
         '"self"\nIt triggers the action if true.')
     limit_number = fields.Integer('Limit Number', required=True,
         help='Limit the number of call to "Action Function" by records.\n'
@@ -56,14 +56,18 @@ class Trigger(ModelSQL, ModelView):
     @classmethod
     def __setup__(cls):
         super(Trigger, cls).__setup__()
+        t = cls.__table__()
         cls._sql_constraints += [
             ('on_exclusive',
-                'CHECK(NOT(on_time AND (on_create OR on_write OR on_delete)))',
+                Check(t, ~((t.on_time == True)
+                        & ((t.on_create == True)
+                            | (t.on_write == True)
+                            | (t.on_delete == True)))),
                 '"On Time" and others are mutually exclusive!'),
             ]
         cls._error_messages.update({
                 'invalid_condition': ('Condition "%(condition)s" is not a '
-                    'valid python expression on trigger "%(trigger)s".'),
+                    'valid PYSON expression on trigger "%(trigger)s".'),
                 })
         cls._order.insert(0, ('name', 'ASC'))
 
@@ -102,8 +106,8 @@ class Trigger(ModelSQL, ModelView):
         '''
         for trigger in triggers:
             try:
-                compile(trigger.condition, '', 'eval')
-            except (SyntaxError, TypeError):
+                PYSONDecoder(noeval=True).decode(trigger.condition)
+            except Exception:
                 cls.raise_user_error('invalid_condition', {
                         'condition': trigger.condition,
                         'trigger': trigger.rec_name,
diff --git a/trytond/ir/tryton.cfg b/trytond/ir/tryton.cfg
index d83ea01..d905607 100644
--- a/trytond/ir/tryton.cfg
+++ b/trytond/ir/tryton.cfg
@@ -15,5 +15,5 @@ xml:
     export.xml
     rule.xml
     property.xml
-    module/module.xml
+    module.xml
     trigger.xml
diff --git a/trytond/ir/ui/form.rnc b/trytond/ir/ui/form.rnc
index 01ac6c4..6c1350a 100644
--- a/trytond/ir/ui/form.rnc
+++ b/trytond/ir/ui/form.rnc
@@ -145,6 +145,9 @@ attlist.button &=
 attlist.button &= attribute icon { text }?
 attlist.button &= attribute confirm { text }?
 attlist.button &= attribute name { text }
+attlist.button &= attribute states { text }?
+attlist.button &= attribute change { text }?
+attlist.button &= attribute type { "class" | "instance" }?
 notebook = element notebook { attlist.notebook, page* }
 attlist.notebook &= [ a:defaultValue = "4" ] attribute colspan { text }?
 attlist.notebook &= attribute states { text }?
diff --git a/trytond/ir/ui/form.rng b/trytond/ir/ui/form.rng
index 457ffa1..8d105cc 100644
--- a/trytond/ir/ui/form.rng
+++ b/trytond/ir/ui/form.rng
@@ -566,6 +566,26 @@
   <define name="attlist.button" combine="interleave">
     <attribute name="name"/>
   </define>
+  <define name="attlist.button" combine="interleave">
+    <optional>
+      <attribute name="states"/>
+    </optional>
+  </define>
+  <define name="attlist.button" combine="interleave">
+    <optional>
+      <attribute name="change"/>
+    </optional>
+  </define>
+  <define name="attlist.button" combine="interleave">
+    <optional>
+      <attribute name="type">
+        <choice>
+          <value>class</value>
+          <value>instance</value>
+        </choice>
+      </attribute>
+    </optional>
+  </define>
   <define name="notebook">
     <element name="notebook">
       <ref name="attlist.notebook"/>
diff --git a/trytond/ir/ui/menu.py b/trytond/ir/ui/menu.py
index d3d83c9..e7ee292 100644
--- a/trytond/ir/ui/menu.py
+++ b/trytond/ir/ui/menu.py
@@ -3,6 +3,7 @@
 from itertools import groupby
 
 from sql import Null
+from sql.conditionals import Case
 
 from trytond.model import ModelView, ModelSQL, fields
 from trytond.transaction import Transaction
@@ -108,7 +109,7 @@ class UIMenu(ModelSQL, ModelView):
                 })
 
     @classmethod
-    def order_complet_name(cls, tables):
+    def order_complete_name(cls, tables):
         return cls.name.convert_order('name', tables, cls)
 
     @staticmethod
@@ -221,8 +222,6 @@ class UIMenu(ModelSQL, ModelView):
 
     @classmethod
     def set_action(cls, menus, name, value):
-        if not value:
-            return
         pool = Pool()
         ActionKeyword = pool.get('ir.action.keyword')
         action_keywords = []
@@ -236,11 +235,13 @@ class UIMenu(ModelSQL, ModelView):
         if action_keywords:
             with Transaction().set_context(_timestamp=False):
                 ActionKeyword.delete(action_keywords)
+        if not value:
+            return
         if isinstance(value, basestring):
             action_type, action_id = value.split(',')
         else:
             action_type, action_id = value
-        if not int(action_id):
+        if int(action_id) <= 0:
             return
         Action = pool.get(action_type)
         action = Action(int(action_id))
@@ -296,7 +297,7 @@ class UIMenuFavorite(ModelSQL, ModelView):
     @staticmethod
     def order_sequence(tables):
         table, _ = tables[None]
-        return [table.sequence == Null, table.sequence]
+        return [Case((table.sequence == Null, 0), else_=1), table.sequence]
 
     @staticmethod
     def default_user():
diff --git a/trytond/ir/ui/tree.rnc b/trytond/ir/ui/tree.rnc
index e42ec0d..2b61f69 100644
--- a/trytond/ir/ui/tree.rnc
+++ b/trytond/ir/ui/tree.rnc
@@ -9,7 +9,6 @@ attlist.tree &=
 attlist.tree &= attribute on_write { text }?
 attlist.tree &= attribute editable { "top" | "bottom" }?
 attlist.tree &= attribute sequence { text }?
-attlist.tree &= attribute colors { text }?
 attlist.tree &=
   [ a:defaultValue = "0" ] attribute keyword_open { "0" | "1" }?
 attlist.tree &=
@@ -74,6 +73,9 @@ attlist.button &=
   [ a:defaultValue = "Unknown" ] attribute string { text }?
 attlist.button &= attribute confirm { text }?
 attlist.button &= attribute name { text }
+attlist.button &= attribute states { text }?
+attlist.button &= attribute change { text }?
+attlist.button &= attribute type { "class" | "instance" }?
 attlist.button &=
   [ a:defaultValue = "0" ] attribute tree_invisible { "0" | "1" }?
 data = element data { attlist.data, xpath+ }
diff --git a/trytond/ir/ui/tree.rng b/trytond/ir/ui/tree.rng
index 44a5d3c..4e4a987 100644
--- a/trytond/ir/ui/tree.rng
+++ b/trytond/ir/ui/tree.rng
@@ -38,11 +38,6 @@
   </define>
   <define name="attlist.tree" combine="interleave">
     <optional>
-      <attribute name="colors"/>
-    </optional>
-  </define>
-  <define name="attlist.tree" combine="interleave">
-    <optional>
       <attribute name="keyword_open" a:defaultValue="0">
         <choice>
           <value>0</value>
@@ -256,6 +251,26 @@
   </define>
   <define name="attlist.button" combine="interleave">
     <optional>
+      <attribute name="states"/>
+    </optional>
+  </define>
+  <define name="attlist.button" combine="interleave">
+    <optional>
+      <attribute name="change"/>
+    </optional>
+  </define>
+  <define name="attlist.button" combine="interleave">
+    <optional>
+      <attribute name="type">
+        <choice>
+          <value>class</value>
+          <value>instance</value>
+        </choice>
+      </attribute>
+    </optional>
+  </define>
+  <define name="attlist.button" combine="interleave">
+    <optional>
       <attribute name="tree_invisible" a:defaultValue="0">
         <choice>
           <value>0</value>
diff --git a/trytond/ir/ui/view.py b/trytond/ir/ui/view.py
index ccc469d..0492ad4 100644
--- a/trytond/ir/ui/view.py
+++ b/trytond/ir/ui/view.py
@@ -88,6 +88,9 @@ class View(ModelSQL, ModelView):
 
         super(View, cls).__register__(module_name)
 
+        # New instance to refresh definition
+        table = TableHandler(cursor, cls, module_name)
+
         # Migration from 1.0 arch no more required
         table.not_null_action('arch', action='remove')
 
@@ -152,7 +155,7 @@ class View(ModelSQL, ModelView):
             }
 
             def encode(element):
-                for attr in ('states', 'domain', 'spell', 'colors'):
+                for attr in ('states', 'domain', 'spell'):
                     if element.get(attr):
                         try:
                             value = PYSONDecoder().decode(element.get(attr))
diff --git a/trytond/ir/view/action_report_form.xml b/trytond/ir/view/action_report_form.xml
index e2ecdbd..d5155f2 100644
--- a/trytond/ir/view/action_report_form.xml
+++ b/trytond/ir/view/action_report_form.xml
@@ -23,10 +23,9 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
             <field name="template_extension"/>
             <label name="extension"/>
             <field name="extension"/>
-            <label name="style"/>
-            <field name="style"/>
             <label name="direct_print"/>
             <field name="direct_print"/>
+            <newline/>
             <label name="email"/>
             <field name="email" colspan="3"/>
         </page>
diff --git a/trytond/ir/view/ui_view_form.xml b/trytond/ir/view/ui_view_form.xml
index 3a11ee7..5a2e63f 100644
--- a/trytond/ir/view/ui_view_form.xml
+++ b/trytond/ir/view/ui_view_form.xml
@@ -20,5 +20,5 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
     <field name="name"/>
     <separator name="arch" colspan="4"/>
     <field name="arch" colspan="4"/>
-    <button name="show" string="_Show" colspan="4"/>
+    <button name="show" string="Show" colspan="4"/>
 </form>
diff --git a/trytond/model/__init__.py b/trytond/model/__init__.py
index 1a71ef8..54e9620 100644
--- a/trytond/model/__init__.py
+++ b/trytond/model/__init__.py
@@ -4,7 +4,7 @@ from .model import Model
 from .modelview import ModelView
 from .modelstorage import ModelStorage, EvalEnvironment
 from .modelsingleton import ModelSingleton
-from .modelsql import ModelSQL
+from .modelsql import ModelSQL, Check, Unique
 from .workflow import Workflow
 from .dictschema import DictSchemaMixin
 from .match import MatchMixin
@@ -12,5 +12,6 @@ from .union import UnionMixin
 from .descriptors import dualmethod
 
 __all__ = ['Model', 'ModelView', 'ModelStorage', 'ModelSingleton', 'ModelSQL',
+    'Check', 'Unique',
     'Workflow', 'DictSchemaMixin', 'MatchMixin', 'UnionMixin', 'dualmethod',
     'EvalEnvironment']
diff --git a/trytond/model/fields/many2many.py b/trytond/model/fields/many2many.py
index 7816f26..b0b81f8 100644
--- a/trytond/model/fields/many2many.py
+++ b/trytond/model/fields/many2many.py
@@ -4,10 +4,12 @@ from itertools import chain
 
 from sql import Cast, Literal, Null
 from sql.functions import Substring, Position
+from sql.conditionals import Coalesce
 
 from .field import Field, size_validate
 from ...pool import Pool
 from ...tools import grouped_slice
+from ...transaction import Transaction
 
 
 class Many2Many(Field):
@@ -90,7 +92,7 @@ class Many2Many(Field):
                 clause = [(self.origin, 'in', references)]
             else:
                 clause = [(self.origin, 'in', list(sub_ids))]
-            clause += [(self.target + '.id', '!=', None)]
+            clause += [(self.target, '!=', None)]
             relations.append(Relation.search(clause, order=order))
         relations = list(chain(*relations))
 
@@ -260,13 +262,23 @@ class Many2Many(Field):
         return expression
 
     def convert_domain(self, domain, tables, Model):
+        from ..modelsql import convert_from
         pool = Pool()
+        Rule = pool.get('ir.rule')
         Target = self.get_target()
         Relation = pool.get(self.relation_name)
-        relation = Relation.__table__()
+        transaction = Transaction()
         table, _ = tables[None]
         name, operator, value = domain[:3]
 
+        if Relation._history and transaction.context.get('_datetime'):
+            relation = Relation.__table_history__()
+            history_where = (
+                Coalesce(relation.write_date, relation.create_date)
+                <= transaction.context['_datetime'])
+        else:
+            relation = Relation.__table__()
+            history_where = None
         origin_field = Relation._fields[self.origin]
         origin = getattr(Relation, self.origin).sql_column(relation)
         origin_where = None
@@ -283,6 +295,8 @@ class Many2Many(Field):
                     query = Target.search([(domain[3], 'child_of', value)],
                         order=[], query=True)
                     where = (target.in_(query) & (origin != Null))
+                    if history_where:
+                        where &= history_where
                     if origin_where:
                         where &= origin_where
                     query = relation.select(origin, where=where)
@@ -309,6 +323,8 @@ class Many2Many(Field):
 
             if value is None:
                 where = origin != value
+                if history_where:
+                    where &= history_where
                 if origin_where:
                     where &= origin_where
                 query = relation.select(origin, where=where)
@@ -323,10 +339,20 @@ class Many2Many(Field):
                     target_name = 'id'
         else:
             _, target_name = name.split('.', 1)
-        target_domain = [(target_name,) + tuple(domain[1:])]
-        query = Target.search(target_domain, order=[], query=True)
-        where = target.in_(query)
-        if origin_where:
-            where &= origin_where
-        query = relation.select(origin, where=where)
+
+        relation_domain = [('%s.%s' % (self.target, target_name),)
+            + tuple(domain[1:])]
+        if origin_field._type == 'reference':
+            relation_domain.append(
+                (self.origin, 'like', Model.__name__ + ',%'))
+        rule_domain = Rule.domain_get(Relation.__name__, mode='read')
+        if rule_domain:
+            relation_domain = [relation_domain, rule_domain]
+        relation_tables = {
+            None: (relation, None),
+            }
+        tables, expression = Relation.search_domain(
+            relation_domain, tables=relation_tables)
+        query_table = convert_from(None, relation_tables)
+        query = query_table.select(origin, where=expression)
         return table.id.in_(query)
diff --git a/trytond/model/fields/many2one.py b/trytond/model/fields/many2one.py
index a7051a5..740ea5d 100644
--- a/trytond/model/fields/many2one.py
+++ b/trytond/model/fields/many2one.py
@@ -1,7 +1,7 @@
 # This file is part of Tryton.  The COPYRIGHT file at the top level of
 # this repository contains the full copyright notices and license terms.
 from types import NoneType
-from sql import Query, Expression
+from sql import Query, Expression, Literal
 from sql.operators import Or
 
 from .field import Field, SQLType
@@ -18,9 +18,9 @@ class Many2One(Field):
     _type = 'many2one'
 
     def __init__(self, model_name, string='', left=None, right=None,
-            ondelete='SET NULL', datetime_field=None, help='', required=False,
-            readonly=False, domain=None, states=None, select=False,
-            on_change=None, on_change_with=None, depends=None,
+            ondelete='SET NULL', datetime_field=None, target_search='join',
+            help='', required=False, readonly=False, domain=None, states=None,
+            select=False, on_change=None, on_change_with=None, depends=None,
             context=None, loading='eager'):
         '''
         :param model_name: The name of the target model.
@@ -33,6 +33,7 @@ class Many2One(Field):
             ``SET NULL`` will be changed into ``RESTRICT`` if required is set.
         :param datetime_field: The name of the field that contains the datetime
             value to read the target record.
+        :param target_search: The kind of target search 'subquery' or 'join'
         '''
         self.__required = required
         if ondelete not in ('CASCADE', 'RESTRICT', 'SET NULL'):
@@ -51,6 +52,8 @@ class Many2One(Field):
         self.left = left
         self.right = right
         self.datetime_field = datetime_field
+        assert target_search in ['subquery', 'join']
+        self.target_search = target_search
     __init__.__doc__ += Field.__init__.__doc__
 
     def __get_required(self):
@@ -106,10 +109,11 @@ class Many2One(Field):
         where = Or()
         for l, r in cursor.fetchall():
             where.append((left >= l) & (right <= r))
-        expression = table.id.in_(table.select(table.id, where=where))
+        if not where:
+            where = Literal(False)
         if operator == 'not child_of':
-            return ~expression
-        return expression
+            return ~where
+        return where
 
     def convert_domain_child(self, domain, tables):
         Target = self.get_target()
@@ -132,7 +136,10 @@ class Many2One(Field):
         return expression
 
     def convert_domain(self, domain, tables, Model):
+        pool = Pool()
+        Rule = pool.get('ir.rule')
         Target = self.get_target()
+
         table, _ = tables[None]
         name, operator, value = domain[:3]
         column = self.sql_column(table)
@@ -176,8 +183,18 @@ class Many2One(Field):
         target_domain = [(target_name,) + tuple(domain[1:])]
         if 'active' in Target._fields:
             target_domain.append(('active', 'in', [True, False]))
-        query = Target.search(target_domain, order=[], query=True)
-        return column.in_(query)
+        if self.target_search == 'subquery':
+            query = Target.search(target_domain, order=[], query=True)
+            return column.in_(query)
+        else:
+            target_tables = self._get_target_tables(tables)
+            target_table, _ = target_tables[None]
+            rule_domain = Rule.domain_get(Target.__name__, mode='read')
+            if rule_domain:
+                target_domain = [target_domain, rule_domain]
+            _, expression = Target.search_domain(
+                target_domain, tables=target_tables)
+            return expression
 
     def convert_order(self, name, tables, Model):
         fname, _, oexpr = name.partition('.')
@@ -202,11 +219,20 @@ class Many2One(Field):
             return [self.sql_column(table)]
 
         ofield = Target._fields[oname]
-        target_tables = tables.get(fname)
+        target_tables = self._get_target_tables(tables)
+        return ofield.convert_order(oexpr, target_tables, Target)
+
+    def _get_target_tables(self, tables):
+        Target = self.get_target()
+        table, _ = tables[None]
+        target_tables = tables.get(self.name)
         if target_tables is None:
-            target = Target.__table__()
+            if Target._history and Transaction().context.get('_datetime'):
+                target = Target.__table_history__()
+            else:
+                target = Target.__table__()
             target_tables = {
                 None: (target, target.id == self.sql_column(table)),
                 }
-            tables[fname] = target_tables
-        return ofield.convert_order(oexpr, target_tables, Target)
+            tables[self.name] = target_tables
+        return target_tables
diff --git a/trytond/model/fields/one2many.py b/trytond/model/fields/one2many.py
index 2ea150f..d2c1a43 100644
--- a/trytond/model/fields/one2many.py
+++ b/trytond/model/fields/one2many.py
@@ -3,10 +3,12 @@
 from itertools import chain
 from sql import Cast, Literal
 from sql.functions import Substring, Position
+from sql.conditionals import Coalesce
 
 from .field import Field, size_validate
 from ...pool import Pool
 from ...tools import grouped_slice
+from ...transaction import Transaction
 
 
 def add_remove_validate(value):
@@ -222,11 +224,22 @@ class One2Many(Field):
         super(One2Many, self).__set__(inst, value)
 
     def convert_domain(self, domain, tables, Model):
+        from ..modelsql import convert_from
+        pool = Pool()
+        Rule = pool.get('ir.rule')
         Target = self.get_target()
-        target = Target.__table__()
+        transaction = Transaction()
         table, _ = tables[None]
         name, operator, value = domain[:3]
 
+        if Target._history and transaction.context.get('_datetime'):
+            target = Target.__table_history__()
+            history_where = (
+                Coalesce(target.write_date, target.create_date)
+                <= transaction.context['_datetime'])
+        else:
+            target = Target.__table__()
+            history_where = None
         origin_field = Target._fields[self.field]
         origin = getattr(Target, self.field).sql_column(target)
         origin_where = None
@@ -239,6 +252,8 @@ class One2Many(Field):
         if '.' not in name:
             if value is None:
                 where = origin != value
+                if history_where:
+                    where &= history_where
                 if origin_where:
                     where &= origin_where
                 query = target.select(origin, where=where)
@@ -254,9 +269,17 @@ class One2Many(Field):
         else:
             _, target_name = name.split('.', 1)
         target_domain = [(target_name,) + tuple(domain[1:])]
-        query = Target.search(target_domain, order=[], query=True)
-        where = target.id.in_(query)
-        if origin_where:
-            where &= origin_where
-        query = target.select(origin, where=where)
+        if origin_field._type == 'reference':
+            target_domain.append(
+                (self.field, 'like', Model.__name__ + ',%'))
+        rule_domain = Rule.domain_get(Target.__name__, mode='read')
+        if rule_domain:
+            target_domain = [target_domain, rule_domain]
+        target_tables = {
+            None: (target, None),
+            }
+        tables, expression = Target.search_domain(
+            target_domain, tables=target_tables)
+        query_table = convert_from(None, target_tables)
+        query = query_table.select(origin, where=expression)
         return table.id.in_(query)
diff --git a/trytond/model/fields/property.py b/trytond/model/fields/property.py
index 84621f1..10a82a6 100644
--- a/trytond/model/fields/property.py
+++ b/trytond/model/fields/property.py
@@ -4,11 +4,12 @@ import copy
 
 from sql import Cast, Literal, Null
 from sql.functions import Substring, Position
-from sql.conditionals import Case
 
 from .function import Function
 from .field import Field, SQL_OPERATORS
 from .numeric import Numeric
+from .integer import Integer
+from .float import Float
 from ...transaction import Transaction
 from ...pool import Pool
 
@@ -76,7 +77,7 @@ class Property(Function):
 
         sql_type = self._field.sql_type().base
 
-        property_cond = Rule.domain_get('ir.property')
+        property_cond = Rule.query_get('ir.property')
 
         property_ = Property.__table__()
         model_field = Field.__table__()
@@ -96,9 +97,7 @@ class Property(Function):
                         Position(',', property_.res) + Literal(1)),
                     Model.id.sql_type().base),
                 property_.id,
-                where=Case((cond, self.get_condition(sql_type, domain,
-                            property_)),
-                    else_=False)))
+                where=cond & self.get_condition(sql_type, domain, property_)))
 
         props = cursor.fetchall()
         default = None
@@ -145,8 +144,12 @@ class Property(Function):
         operator = clause[1]
         value = clause[2]
 
-        numeric = Numeric('numeric')
-        if sql_type == numeric.sql_type().base and value:
+        sql_types = [
+            Numeric('numeric').sql_type().base,
+            Integer('integer').sql_type().base,
+            Float('float').sql_type().base,
+            ]
+        if sql_type in sql_types and value:
             if isinstance(value, (list, tuple)):
                 value = [Cast(v, sql_type) for v in value]
             else:
@@ -165,7 +168,7 @@ class Property(Function):
             return column.in_(value)
         elif ((value is False or value is None)
                 and operator in ('=', '!=')):
-            return (column == Null) == value
+            return column != Null
         elif operator == 'not like':
             return column.like(value)
         elif operator == 'not ilike':
diff --git a/trytond/model/modelsingleton.py b/trytond/model/modelsingleton.py
index 948a4ff..e4a20d8 100644
--- a/trytond/model/modelsingleton.py
+++ b/trytond/model/modelsingleton.py
@@ -76,7 +76,7 @@ class ModelSingleton(ModelStorage):
     def search(cls, domain, offset=0, limit=None, order=None, count=False):
         res = super(ModelSingleton, cls).search(domain, offset=offset,
                 limit=limit, order=order, count=count)
-        if not res:
+        if not res and not domain:
             if count:
                 return 1
             return [cls(1)]
diff --git a/trytond/model/modelsql.py b/trytond/model/modelsql.py
index 8a76e54..0672898 100644
--- a/trytond/model/modelsql.py
+++ b/trytond/model/modelsql.py
@@ -1,13 +1,11 @@
 # This file is part of Tryton.  The COPYRIGHT file at the top level of
 # this repository contains the full copyright notices and license terms.
-import re
 import datetime
-from functools import reduce
 from itertools import islice, izip, chain, ifilter
 from collections import OrderedDict
 
-from sql import Table, Column, Literal, Desc, Asc, Expression, Flavor, Null
-from sql.functions import Now, Extract
+from sql import Table, Column, Literal, Desc, Asc, Expression, Null
+from sql.functions import CurrentTimestamp, Extract
 from sql.conditionals import Coalesce
 from sql.operators import Or, And, Operator
 from sql.aggregate import Count, Max
@@ -22,11 +20,71 @@ from trytond.pool import Pool
 from trytond.cache import LRUDict
 from trytond.exceptions import ConcurrencyException
 from trytond.rpc import RPC
+from trytond.config import config
 
 from .modelstorage import cache_size
 
-_RE_UNIQUE = re.compile('UNIQUE\s*\((.*)\)', re.I)
-_RE_CHECK = re.compile('CHECK\s*\((.*)\)', re.I)
+
+class Constraint(object):
+    __slots__ = ('_table',)
+
+    def __init__(self, table):
+        assert isinstance(table, Table)
+        self._table = table
+
+    @property
+    def table(self):
+        return self._table
+
+    def __str__(self):
+        raise NotImplementedError
+
+    @property
+    def params(self):
+        raise NotImplementedError
+
+
+class Check(Constraint):
+    __slots__ = ('_expression',)
+
+    def __init__(self, table, expression):
+        super(Check, self).__init__(table)
+        assert isinstance(expression, Expression)
+        self._expression = expression
+
+    @property
+    def expression(self):
+        return self._expression
+
+    def __str__(self):
+        return 'CHECK(%s)' % self.expression
+
+    @property
+    def params(self):
+        return self.expression.params
+
+
+class Unique(Constraint):
+    __slots__ = ('_columns',)
+
+    def __init__(self, table, *columns):
+        super(Unique, self).__init__(table)
+        assert all(isinstance(col, Column) for col in columns)
+        self._columns = tuple(columns)
+
+    @property
+    def columns(self):
+        return self._columns
+
+    def __str__(self):
+        return 'UNIQUE(%s)' % (', '.join(map(str, self.columns)))
+
+    @property
+    def params(self):
+        p = []
+        for column in self.columns:
+            p.extend(column.params)
+        return tuple(p)
 
 
 class ModelSQL(ModelStorage):
@@ -49,6 +107,7 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
                     'history_revisions': RPC(),
                     })
 
+        cls._table = config.get('table', cls.__name__, default=cls._table)
         if not cls._table:
             cls._table = cls.__name__.replace('.', '_')
 
@@ -129,7 +188,11 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
                     ref = field.model_name.replace('.', '_')
                 else:
                     ref = pool.get(field.model_name)._table
-                table.add_fk(field_name, ref, field.ondelete)
+                if field_name in ['create_uid', 'write_uid']:
+                    # migration from 3.6
+                    table.drop_fk(field_name)
+                else:
+                    table.add_fk(field_name, ref, field.ondelete)
 
             table.index_action(
                 field_name, action=field.select and 'add' or 'remove')
@@ -226,10 +289,10 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
                     cls.raise_user_error('foreign_model_missing',
                         error_args=error_args)
         for name, _, error in cls._sql_constraints:
-            if name in exception[0]:
+            if name in str(exception[0]):
                 cls.raise_user_error(error)
         for name, error in cls._sql_error_messages.iteritems():
-            if name in exception[0]:
+            if name in str(exception[0]):
                 cls.raise_user_error(error)
 
     @classmethod
@@ -294,8 +357,14 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
                 cursor.execute(*history.insert(hcolumns,
                         table.select(*columns, where=where)))
             else:
-                cursor.execute(*history.insert(hcolumns,
-                        [[id_, Now(), user] for id_ in sub_ids]))
+                if cursor.has_multirow_insert():
+                    cursor.execute(*history.insert(hcolumns,
+                            [[id_, CurrentTimestamp(), user]
+                                for id_ in sub_ids]))
+                else:
+                    for id_ in sub_ids:
+                        cursor.execute(*history.insert(hcolumns,
+                                [[id_, CurrentTimestamp(), user]]))
 
     @classmethod
     def _restore_history(cls, ids, datetime, _before=False):
@@ -314,7 +383,7 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
             if fname == 'write_uid':
                 hcolumns.append(Literal(transaction.user))
             elif fname == 'write_date':
-                hcolumns.append(Now())
+                hcolumns.append(CurrentTimestamp())
             else:
                 hcolumns.append(Column(history, fname))
 
@@ -401,11 +470,12 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
         cursor = transaction.cursor
         pool = Pool()
         Translation = pool.get('ir.translation')
+        Rule = pool.get('ir.rule')
 
         super(ModelSQL, cls).create(vlist)
 
         if cls.table_query():
-            return False
+            raise NotImplementedError('Can not create model with table_query')
 
         table = cls.__table__()
         modified_fields = set()
@@ -432,7 +502,7 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
                 values.update(cls._clean_defaults(defaults))
 
             insert_columns = [table.create_uid, table.create_date]
-            insert_values = [transaction.user, Now()]
+            insert_values = [transaction.user, CurrentTimestamp()]
 
             # Insert record
             for fname, value in values.iteritems():
@@ -464,15 +534,18 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
                     cls.__raise_integrity_error(exception, values)
                 raise
 
-        domain = pool.get('ir.rule').domain_get(cls.__name__,
-                mode='create')
+        domain = Rule.domain_get(cls.__name__, mode='create')
         if domain:
+            tables = {None: (table, None)}
+            tables, expression = cls.search_domain(
+                domain, active_test=False, tables=tables)
+            from_ = convert_from(None, tables)
             for sub_ids in grouped_slice(new_ids):
                 sub_ids = list(sub_ids)
                 red_sql = reduce_ids(table.id, sub_ids)
 
-                cursor.execute(*table.select(table.id,
-                        where=red_sql & table.id.in_(domain)))
+                cursor.execute(*from_.select(table.id,
+                        where=red_sql & expression))
                 if len(cursor.fetchall()) != len(sub_ids):
                     cls.raise_user_error('access_error', cls.__name__)
 
@@ -581,6 +654,11 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
             if 'id' not in fields_names:
                 columns.append(table.id.as_('id'))
 
+            tables = {None: (table, None)}
+            if domain:
+                tables, dom_exp = cls.search_domain(
+                    domain, active_test=False, tables=tables)
+            from_ = convert_from(None, tables)
             for sub_ids in grouped_slice(ids, in_max):
                 sub_ids = list(sub_ids)
                 red_sql = reduce_ids(table.id, sub_ids)
@@ -588,8 +666,8 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
                 if history_clause:
                     where &= history_clause
                 if domain:
-                    where &= table.id.in_(domain)
-                cursor.execute(*table.select(*columns, where=where,
+                    where &= dom_exp
+                cursor.execute(*from_.select(*columns, where=where,
                         order_by=history_order, limit=history_limit))
                 dictfetchall = cursor.dictfetchall()
                 if not len(dictfetchall) == len({}.fromkeys(sub_ids)):
@@ -597,8 +675,8 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
                         where = red_sql
                         if history_clause:
                             where &= history_clause
-                        where &= table.id.in_(domain)
-                        cursor.execute(*table.select(table.id, where=where,
+                        where &= dom_exp
+                        cursor.execute(*from_.select(table.id, where=where,
                                 order_by=history_order, limit=history_limit))
                         rowcount = cursor.rowcount
                         if rowcount == -1 or rowcount is None:
@@ -752,6 +830,7 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
         pool = Pool()
         Translation = pool.get('ir.translation')
         Config = pool.get('ir.configuration')
+        Rule = pool.get('ir.rule')
 
         assert not len(args) % 2
         # Remove possible duplicates from all records
@@ -766,7 +845,8 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
         super(ModelSQL, cls).write(records, values, *args)
 
         if cls.table_query():
-            return
+            raise NotImplementedError(
+                'Can not write on model with table_query')
         table = cls.__table__()
 
         cls.__check_timestamp(all_ids)
@@ -784,7 +864,7 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
                     del values[key]
 
             columns = [table.write_uid, table.write_date]
-            update_values = [transaction.user, Now()]
+            update_values = [transaction.user, CurrentTimestamp()]
             store_translation = Transaction().language == Config.get_language()
             for fname, value in values.iteritems():
                 field = cls._fields[fname]
@@ -794,14 +874,19 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
                         columns.append(Column(table, fname))
                         update_values.append(field.sql_format(value))
 
-            domain = pool.get('ir.rule').domain_get(cls.__name__, mode='write')
+            domain = Rule.domain_get(cls.__name__, mode='write')
+            tables = {None: (table, None)}
+            if domain:
+                tables, dom_exp = cls.search_domain(
+                    domain, active_test=False, tables=tables)
+            from_ = convert_from(None, tables)
             for sub_ids in grouped_slice(ids):
                 sub_ids = list(sub_ids)
                 red_sql = reduce_ids(table.id, sub_ids)
                 where = red_sql
                 if domain:
-                    where &= table.id.in_(domain)
-                cursor.execute(*table.select(table.id, where=where))
+                    where &= dom_exp
+                cursor.execute(*from_.select(table.id, where=where))
                 rowcount = cursor.rowcount
                 if rowcount == -1 or rowcount is None:
                     rowcount = len(cursor.fetchall())
@@ -854,13 +939,14 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
         cursor = transaction.cursor
         pool = Pool()
         Translation = pool.get('ir.translation')
+        Rule = pool.get('ir.rule')
         ids = map(int, records)
 
         if not ids:
             return
 
         if cls.table_query():
-            return
+            raise NotImplementedError('Can not delete model with table_query')
         table = cls.__table__()
 
         if transaction.delete and transaction.delete.get(cls.__name__):
@@ -905,14 +991,18 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
 
         transaction.delete.setdefault(cls.__name__, set()).update(ids)
 
-        domain = pool.get('ir.rule').domain_get(cls.__name__, mode='delete')
+        domain = Rule.domain_get(cls.__name__, mode='delete')
 
         if domain:
+            tables = {None: (table, None)}
+            tables, dom_exp = cls.search_domain(
+                domain, active_test=False, tables=tables)
+            from_ = convert_from(None, tables)
             for sub_ids in grouped_slice(ids):
                 sub_ids = list(sub_ids)
                 red_sql = reduce_ids(table.id, sub_ids)
-                cursor.execute(*table.select(table.id,
-                        where=red_sql & table.id.in_(domain)))
+                cursor.execute(*from_.select(table.id,
+                        where=red_sql & dom_exp))
                 rowcount = cursor.rowcount
                 if rowcount == -1 or rowcount is None:
                     rowcount = len(cursor.fetchall())
@@ -972,7 +1062,7 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
                 cursor.execute(*table.delete(where=red_sql))
             except DatabaseIntegrityError, exception:
                 with Transaction().new_cursor():
-                    cls.__raise_integrity_error(exception, [])
+                    cls.__raise_integrity_error(exception, {})
                 raise
 
         Translation.delete_ids(cls.__name__, 'model', ids)
@@ -1007,26 +1097,15 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
             forder = field.convert_order(oexpr, tables, cls)
             order_by.extend((Order(o) for o in forder))
 
-        main_table, _ = tables[None]
-
-        def convert_from(table, tables):
-            right, condition = tables[None]
-            if table:
-                table = table.join(right, 'LEFT', condition)
-            else:
-                table = right
-            for k, sub_tables in tables.iteritems():
-                if k is None:
-                    continue
-                table = convert_from(table, sub_tables)
-            return table
-        # Don't nested joins as SQLite doesn't support
-        table = convert_from(None, tables)
-
         # construct a clause for the rules :
         domain = Rule.domain_get(cls.__name__, mode='read')
         if domain:
-            expression &= main_table.id.in_(domain)
+            tables, dom_exp = cls.search_domain(
+                domain, active_test=False, tables=tables)
+            expression &= dom_exp
+
+        main_table, _ = tables[None]
+        table = convert_from(None, tables)
 
         if count:
             cursor.execute(*table.select(Count(Literal(1)),
@@ -1039,7 +1118,7 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
             columns.append(Coalesce(
                     main_table.write_date,
                     main_table.create_date).as_('_datetime'))
-            columns.append(Column(main_table, '__id'))
+            columns.append(Column(main_table, '__id').as_('__id'))
         if not query:
             columns += [f.sql_column(main_table).as_(n)
                 for n, f in cls._fields.iteritems()
@@ -1084,7 +1163,9 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
             history = cls.__table_history__()
             for sub_ids in grouped_slice([r['id'] for r in rows]):
                 where = reduce_ids(history.id, sub_ids)
-                cursor.execute(*history.select(history.id, history.write_date,
+                cursor.execute(*history.select(
+                        history.id.as_('id'),
+                        history.write_date.as_('write_date'),
                         where=where
                         & (history.write_date != Null)
                         & (history.create_date == Null)
@@ -1140,7 +1221,7 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
         return cls.browse([x['id'] for x in rows])
 
     @classmethod
-    def search_domain(cls, domain, active_test=True):
+    def search_domain(cls, domain, active_test=True, tables=None):
         '''
         Return SQL tables and expression
         Set active_test to add it.
@@ -1148,11 +1229,13 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
         transaction = Transaction()
         domain = cls._search_domain_active(domain, active_test=active_test)
 
-        tables = {
-            None: (cls.__table__(), None)
-            }
-        if cls._history and transaction.context.get('_datetime'):
-            tables[None] = (cls.__table_history__(), None)
+        if tables is None:
+            tables = {}
+        if None not in tables:
+            if cls._history and transaction.context.get('_datetime'):
+                tables[None] = (cls.__table_history__(), None)
+            else:
+                tables[None] = (cls.__table__(), None)
 
         def is_leaf(expression):
             return (isinstance(expression, (list, tuple))
@@ -1198,10 +1281,24 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
                     raise Exception('ValidateError',
                         'You can not update fields: "%s", "%s"' %
                         (field.left, field.right))
+
+                # Nested creation require a rebuild
+                # because initial values are 0
+                # and thus _update_tree can not find the children
+                table = cls.__table__()
+                parent = cls.__table__()
+                cursor.execute(*table.join(parent,
+                        condition=Column(table, field_name) == parent.id
+                        ).select(table.id,
+                        where=(Column(parent, field.left) == 0)
+                        & (Column(parent, field.right) == 0)))
+                nested_create = cursor.fetchone()
+
                 if count is None:
-                    cursor.execute(*cls.__table__().select(Count(Literal(1))))
+                    cursor.execute(*table.select(Count(Literal(1))))
                     count, = cursor.fetchone()
-                if len(ids) < count / 4:
+
+                if not nested_create and len(ids) < count / 4:
                     for id_ in ids:
                         cls._update_tree(id_, field_name,
                             field.left, field.right)
@@ -1300,44 +1397,47 @@ class ModelSQL(ModelStorage):
             return
         # Works only for a single transaction
         ids = map(int, records)
-        table = cls.__table__()
-        param = Flavor.get().param
         for _, sql, error in cls._sql_constraints:
-            match = _RE_UNIQUE.match(sql)
-            if match:
-                sql = match.group(1)
-                columns = sql.split(',')
-                sql_clause = ' AND '.join('%s = %s'
-                    % (i, param) for i in columns)
-                sql_clause = '(id != ' + param + ' AND ' + sql_clause + ')'
-
+            table = sql.table
+            if isinstance(sql, Unique):
+                columns = [Column(table, c.name) for c in sql.columns]
+                columns.insert(0, table.id)
                 in_max = cursor.IN_MAX / (len(columns) + 1)
                 for sub_ids in grouped_slice(ids, in_max):
                     red_sql = reduce_ids(table.id, sub_ids)
 
-                    cursor.execute('SELECT id,' + sql + ' '
-                        'FROM "' + cls._table + '" '
-                        'WHERE ' + str(red_sql), red_sql.params)
-
-                    fetchall = cursor.fetchall()
-                    cursor.execute('SELECT id '
-                        'FROM "' + cls._table + '" '
-                        'WHERE ' +
-                            ' OR '.join((sql_clause,) * len(fetchall)),
-                        reduce(lambda x, y: x + list(y), fetchall, []))
-
+                    cursor.execute(*table.select(*columns, where=red_sql))
+
+                    where = Literal(False)
+                    for row in cursor.fetchall():
+                        clause = table.id != row[0]
+                        for column, value in zip(sql.columns, row[1:]):
+                            if value is None:
+                                # NULL is always unique
+                                clause &= Literal(False)
+                            clause &= Column(table, column.name) == value
+                        where |= clause
+                    cursor.execute(*table.select(table.id, where=where))
                     if cursor.fetchone():
                         cls.raise_user_error(error)
-                continue
-            match = _RE_CHECK.match(sql)
-            if match:
-                sql = match.group(1)
+            elif isinstance(sql, Check):
                 for sub_ids in grouped_slice(ids):
                     red_sql = reduce_ids(table.id, sub_ids)
-                    cursor.execute('SELECT id '
-                        'FROM "' + cls._table + '" '
-                        'WHERE NOT (' + sql + ') '
-                            'AND ' + str(red_sql), red_sql.params)
+                    cursor.execute(*table.select(table.id,
+                            where=~sql.expression & red_sql))
                     if cursor.fetchone():
                         cls.raise_user_error(error)
-                    continue
+
+
+def convert_from(table, tables):
+    # Don't nested joins as SQLite doesn't support
+    right, condition = tables[None]
+    if table:
+        table = table.join(right, 'LEFT', condition)
+    else:
+        table = right
+    for k, sub_tables in tables.iteritems():
+        if k is None:
+            continue
+        table = convert_from(table, sub_tables)
+    return table
diff --git a/trytond/model/modelstorage.py b/trytond/model/modelstorage.py
index 68eb97c..3bf8269 100644
--- a/trytond/model/modelstorage.py
+++ b/trytond/model/modelstorage.py
@@ -297,9 +297,18 @@ class ModelStorage(Model):
                 del data['id']
             return data
 
+        # Reset MPTT field to the default value
+        mptt = set()
+        for field in cls._fields.itervalues():
+            if (isinstance(field, fields.Many2One)
+                    and field.model_name == cls.__name__
+                    and field.left and field.right):
+                mptt.add(field.left)
+                mptt.add(field.right)
         fields_names = [n for n, f in cls._fields.iteritems()
             if (not isinstance(f, fields.Function)
-                or isinstance(f, fields.Property))]
+                or isinstance(f, fields.Property))
+            and n not in mptt]
         ids = map(int, records)
         datas = cls.read(ids, fields_names=fields_names)
         datas = dict((d['id'], d) for d in datas)
diff --git a/trytond/model/modelview.py b/trytond/model/modelview.py
index 8838bf3..102edc8 100644
--- a/trytond/model/modelview.py
+++ b/trytond/model/modelview.py
@@ -37,6 +37,9 @@ def _inherit_apply(src, inherit):
             pos = element2.get('position', 'inside')
             if pos == 'replace':
                 parent = element.getparent()
+                if parent is None:
+                    tree_src, = element2
+                    continue
                 enext = element.getnext()
                 if enext is not None:
                     for child in element2:
@@ -233,35 +236,27 @@ class ModelView(Model):
         pool = Pool()
         View = pool.get('ir.ui.view')
 
-        test = True
-        model = True
         view = None
-        inherit_view_id = False
-        while test:
-            if view_id:
-                domain = [('id', '=', view_id)]
-                if model:
-                    domain.append(('model', '=', cls.__name__))
-                views = View.search(domain, order=[])
-            else:
-                domain = [
-                    ('model', '=', cls.__name__),
-                    ('type', '=', view_type),
-                    ]
-                order = [
-                    ('inherit', 'DESC'),
-                    ('priority', 'ASC'),
-                    ('id', 'ASC'),
-                    ]
-                views = View.search(domain, order=order)
-            if not views:
-                break
-            view = views[0]
-            test = view.inherit
-            if test:
+        inherit_view_id = None
+        if view_id:
+            view = View(view_id)
+        else:
+            domain = [
+                ('model', '=', cls.__name__),
+                ('type', '=', view_type),
+                ['OR',
+                    ('inherit', '=', None),
+                    ('inherit.model', '!=', cls.__name__),
+                    ],
+                ]
+            views = View.search(domain)
+            if views:
+                view = views[0]
+        if view:
+            if view.inherit:
                 inherit_view_id = view.id
-            view_id = test.id if test else view.id
-            model = False
+                view = view.inherit
+            view_id = view.id
 
         # if a view was found
         if view:
@@ -286,10 +281,6 @@ class ModelView(Model):
                         ('id', '=', view_id),
                         ('inherit', '!=', None),
                         ],
-                    ],
-                order=[
-                    ('priority', 'ASC'),
-                    ('id', 'ASC'),
                     ])
             raise_p = False
             while True:
@@ -500,6 +491,8 @@ class ModelView(Model):
             for attr in ('name', 'icon'):
                 if element.get(attr):
                     fields_attrs.setdefault(element.get(attr), {})
+                    if type != 'form':
+                        continue
                     try:
                         field = cls._fields[element.get(attr)]
                         if hasattr(field, 'model_name'):
@@ -544,7 +537,7 @@ class ModelView(Model):
                             map(str, view_ids))
                         fields_attrs[element.get(attr)].setdefault('views', {}
                             ).update(views)
-            if element.get('name') in fields_width:
+            if type == 'tree' and element.get('name') in fields_width:
                 element.set('width', str(fields_width[element.get('name')]))
 
         encoder = PYSONEncoder()
diff --git a/trytond/modules/__init__.py b/trytond/modules/__init__.py
index d196c9d..1a78cea 100644
--- a/trytond/modules/__init__.py
+++ b/trytond/modules/__init__.py
@@ -11,17 +11,18 @@ import ConfigParser
 from glob import iglob
 
 from sql import Table
-from sql.functions import Now
+from sql.functions import CurrentTimestamp
 
 import trytond.tools as tools
 from trytond.config import config
 from trytond.transaction import Transaction
 from trytond.cache import Cache
+from trytond import backend
 import trytond.convert as convert
 
 logger = logging.getLogger(__name__)
 
-ir_module = Table('ir_module_module')
+ir_module = Table('ir_module')
 ir_model_data = Table('ir_model_data')
 
 OPJ = os.path.join
@@ -248,8 +249,10 @@ def load_module_graph(graph, pool, update=None, lang=None):
 
             modules_todo.append((module, list(tryton_parser.to_delete)))
 
-            for filename in iglob('%s/%s/*.po'
-                    % (package.info['directory'], 'locale')):
+            localedir = '%s/%s' % (package.info['directory'], 'locale')
+            for filename in itertools.chain(
+                    iglob('%s/*.po' % localedir),
+                    iglob('%s/override/*.po' % localedir)):
                 filename = filename.replace('/', os.sep)
                 lang2 = os.path.splitext(os.path.basename(filename))[0]
                 if lang2 not in lang:
@@ -271,7 +274,7 @@ def load_module_graph(graph, pool, update=None, lang=None):
                 cursor.execute(*ir_module.insert(
                         [ir_module.create_uid, ir_module.create_date,
                             ir_module.name, ir_module.state],
-                        [[0, Now(), package.name, 'installed']]))
+                        [[0, CurrentTimestamp(), package.name, 'installed']]))
             module2state[package.name] = 'installed'
 
         cursor.commit()
@@ -366,7 +369,14 @@ def load_modules(database_name, pool, update=None, lang=None):
 
     def _load_modules():
         global res
+        TableHandler = backend.get('TableHandler')
         cursor = Transaction().cursor
+
+        # Migration from 3.6: remove double module
+        old_table = 'ir_module_module'
+        new_table = 'ir_module'
+        if TableHandler.table_exist(cursor, old_table):
+            TableHandler.table_rename(cursor, old_table, new_table)
         if update:
             cursor.execute(*ir_module.select(ir_module.name,
                     where=ir_module.state.in_(('installed', 'to install',
@@ -407,7 +417,7 @@ def load_modules(database_name, pool, update=None, lang=None):
                 cursor.commit()
                 res = False
 
-            Module = pool.get('ir.module.module')
+            Module = pool.get('ir.module')
             Module.update_list()
         cursor.commit()
         Cache.resets(database_name)
diff --git a/trytond/pool.py b/trytond/pool.py
index 7bdd4c4..3ad6176 100644
--- a/trytond/pool.py
+++ b/trytond/pool.py
@@ -6,7 +6,7 @@ from trytond.modules import load_modules, register_classes
 from trytond.transaction import Transaction
 import __builtin__
 
-__all__ = ['Pool', 'PoolMeta', 'PoolBase']
+__all__ = ['Pool', 'PoolMeta', 'PoolBase', 'isregisteredby']
 
 logger = logging.getLogger(__name__)
 
@@ -218,3 +218,9 @@ class Pool(object):
             for cls in classes[type_]:
                 cls.__post_setup__()
         return classes
+
+
+def isregisteredby(obj, module, type_='model'):
+    pool = Pool()
+    classes = pool.classes[type_]
+    return any(issubclass(obj, cls) for cls in classes.get(module, []))
diff --git a/trytond/protocols/dispatcher.py b/trytond/protocols/dispatcher.py
index e22994c..c3288ed 100644
--- a/trytond/protocols/dispatcher.py
+++ b/trytond/protocols/dispatcher.py
@@ -22,7 +22,7 @@ logger = logging.getLogger(__name__)
 
 ir_configuration = Table('ir_configuration')
 ir_lang = Table('ir_lang')
-ir_module = Table('ir_module_module')
+ir_module = Table('ir_module')
 res_user = Table('res_user')
 
 
@@ -65,9 +65,13 @@ def dispatch(host, port, protocol, database_name, user, session, object_type,
                 ('es_EC', 'Español (Ecuador)'),
                 ('es_ES', 'Español (España)'),
                 ('es_CO', 'Español (Colombia)'),
+                ('es_MX', 'Español (México)'),
                 ('fr_FR', 'Français'),
+                ('hu_HU', 'Magyar'),
+                ('it_IT', 'Italiano'),
                 ('lt_LT', 'Lietuvių'),
                 ('nl_NL', 'Nederlands'),
+                ('pt_BR', 'Português (Brasil)'),
                 ('ru_RU', 'Russian'),
                 ('sl_SI', 'Slovenščina'),
             ]
@@ -237,7 +241,7 @@ def create(database_name, password, lang, admin_password):
             User.write([admin], {
                     'password': admin_password,
                     })
-            Module = pool.get('ir.module.module')
+            Module = pool.get('ir.module')
             if Module:
                 Module.update_list()
             transaction.cursor.commit()
diff --git a/trytond/protocols/webdav.py b/trytond/protocols/webdav.py
index 23d4056..77d2822 100644
--- a/trytond/protocols/webdav.py
+++ b/trytond/protocols/webdav.py
@@ -582,7 +582,7 @@ class WebDAVAuthRequestHandler(WebDAVServer.DAVRequestHandler):
 
         Transaction().start(dbname, user, context={
                 '_check_access': True,
-                })
+                }, autocommit=True)
         Cache.clean(dbname)
         return user
 
diff --git a/trytond/pyson.py b/trytond/pyson.py
index c455588..bc6a13b 100644
--- a/trytond/pyson.py
+++ b/trytond/pyson.py
@@ -56,6 +56,8 @@ class PYSON(object):
         else:
             return And(self, other)
 
+    __rand__ = __and__
+
     def __or__(self, other):
         if (isinstance(other, PYSON)
                 and other.types() != set([bool])):
@@ -68,6 +70,8 @@ class PYSON(object):
         else:
             return Or(self, other)
 
+    __ror__ = __or__
+
     def __eq__(self, other):
         return Equal(self, other)
 
diff --git a/trytond/report/report.py b/trytond/report/report.py
index 9dc99e9..078b1ea 100644
--- a/trytond/report/report.py
+++ b/trytond/report/report.py
@@ -1,10 +1,5 @@
 # This file is part of Tryton.  The COPYRIGHT file at the top level of
 # this repository contains the full copyright notices and license terms.
-try:
-    import cStringIO as StringIO
-except ImportError:
-    import StringIO
-import zipfile
 import os
 import datetime
 import tempfile
@@ -18,7 +13,6 @@ try:
 except ImportError:
     Manifest, MANIFEST = None, None
 from genshi.filters import Translator
-import lxml.etree
 from trytond.config import config
 from trytond.pool import Pool, PoolBase
 from trytond.transaction import Transaction
@@ -199,82 +193,14 @@ class Report(URLMixin, PoolBase):
         # Convert to str as value from DB is not supported by StringIO
         report_content = (bytes(report.report_content) if report.report_content
             else None)
-        style_content = (bytes(report.style_content) if report.style_content
-            else None)
-
         if not report_content:
             raise Exception('Error', 'Missing report file!')
 
         fd, path = tempfile.mkstemp(
             suffix=(os.extsep + report.template_extension),
             prefix='trytond_')
-        outzip = zipfile.ZipFile(path, mode='w')
-
-        content_io = StringIO.StringIO()
-        content_io.write(report_content)
-        content_z = zipfile.ZipFile(content_io, mode='r')
-
-        style_info = None
-        style_xml = None
-        manifest = None
-        for f in content_z.infolist():
-            if f.filename == 'styles.xml' and style_content:
-                style_info = f
-                style_xml = content_z.read(f.filename)
-                continue
-            elif Manifest and f.filename == MANIFEST:
-                manifest = Manifest(content_z.read(f.filename))
-                continue
-            outzip.writestr(f, content_z.read(f.filename))
-
-        if style_content:
-            pictures = []
-
-            # cStringIO difference:
-            # calling StringIO() with a string parameter creates a read-only
-            # object
-            new_style_io = StringIO.StringIO()
-            new_style_io.write(style_content)
-            new_style_z = zipfile.ZipFile(new_style_io, mode='r')
-            new_style_xml = new_style_z.read('styles.xml')
-            for file in new_style_z.namelist():
-                if file.startswith('Pictures'):
-                    picture = new_style_z.read(file)
-                    pictures.append((file, picture))
-                    if manifest:
-                        manifest.add_file_entry(file)
-            new_style_z.close()
-            new_style_io.close()
-
-            style_tree = lxml.etree.parse(StringIO.StringIO(style_xml))
-            style_root = style_tree.getroot()
-
-            new_style_tree = lxml.etree.parse(StringIO.StringIO(new_style_xml))
-            new_style_root = new_style_tree.getroot()
-
-            for style in ('master-styles', 'automatic-styles'):
-                node, = style_tree.xpath(
-                        '/office:document-styles/office:%s' % style,
-                        namespaces=style_root.nsmap)
-                new_node, = new_style_tree.xpath(
-                        '/office:document-styles/office:%s' % style,
-                        namespaces=new_style_root.nsmap)
-                node.getparent().replace(node, new_node)
-
-            outzip.writestr(style_info,
-                    lxml.etree.tostring(style_tree, encoding='utf-8',
-                        xml_declaration=True))
-
-            for file, picture in pictures:
-                outzip.writestr(file, picture)
-
-        if manifest:
-            outzip.writestr(MANIFEST, bytes(manifest))
-
-        content_z.close()
-        content_io.close()
-        outzip.close()
-
+        with open(path, 'wb') as f:
+            f.write(report_content)
         return fd, path
 
     @classmethod
diff --git a/trytond/res/group.py b/trytond/res/group.py
index 03772c8..528e5fc 100644
--- a/trytond/res/group.py
+++ b/trytond/res/group.py
@@ -2,7 +2,7 @@
 # this repository contains the full copyright notices and license terms.
 "Group"
 from itertools import chain
-from ..model import ModelView, ModelSQL, fields
+from ..model import ModelView, ModelSQL, fields, Unique
 from ..pool import Pool, PoolMeta
 from ..tools import grouped_slice
 
@@ -46,8 +46,9 @@ class Group(ModelSQL, ModelView):
     @classmethod
     def __setup__(cls):
         super(Group, cls).__setup__()
+        table = cls.__table__()
         cls._sql_constraints += [
-            ('name_uniq', 'unique (name)',
+            ('name_uniq', Unique(table, table.name),
                 'The name of the group must be unique!')
         ]
 
diff --git a/trytond/res/ir.py b/trytond/res/ir.py
index e6622fa..ddebcab 100644
--- a/trytond/res/ir.py
+++ b/trytond/res/ir.py
@@ -306,7 +306,7 @@ class SequenceStrict(Sequence):
 
 
 class ModuleConfigWizardItem:
-    __name__ = 'ir.module.module.config_wizard.item'
+    __name__ = 'ir.module.config_wizard.item'
 
     @classmethod
     def create(cls, vlist):
diff --git a/trytond/res/ir.xml b/trytond/res/ir.xml
index a51e5ba..735facf 100644
--- a/trytond/res/ir.xml
+++ b/trytond/res/ir.xml
@@ -363,30 +363,30 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
             <field name="perm_create" eval="True"/>
             <field name="perm_delete" eval="True"/>
         </record>
-        <record model="ir.model.access" id="access_ir_module_module">
-            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module.module')]"/>
+        <record model="ir.model.access" id="access_ir_module">
+            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module')]"/>
             <field name="perm_read" eval="True"/>
             <field name="perm_write" eval="False"/>
             <field name="perm_create" eval="False"/>
             <field name="perm_delete" eval="False"/>
         </record>
-        <record model="ir.model.access" id="access_ir_module_module_admin">
-            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module.module')]"/>
+        <record model="ir.model.access" id="access_ir_module_admin">
+            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module')]"/>
             <field name="group" ref="group_admin"/>
             <field name="perm_read" eval="True"/>
             <field name="perm_write" eval="True"/>
             <field name="perm_create" eval="True"/>
             <field name="perm_delete" eval="True"/>
         </record>
-        <record model="ir.model.access" id="access_ir_module_module_dependency">
-            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module.module.dependency')]"/>
+        <record model="ir.model.access" id="access_ir_module_dependency">
+            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module.dependency')]"/>
             <field name="perm_read" eval="True"/>
             <field name="perm_write" eval="False"/>
             <field name="perm_create" eval="False"/>
             <field name="perm_delete" eval="False"/>
         </record>
-        <record model="ir.model.access" id="access_ir_module_module_dependency_admin">
-            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module.module.dependency')]"/>
+        <record model="ir.model.access" id="access_ir_module_dependency_admin">
+            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module.dependency')]"/>
             <field name="group" ref="group_admin"/>
             <field name="perm_read" eval="True"/>
             <field name="perm_write" eval="True"/>
@@ -702,7 +702,7 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
 
         <record model="ir.model.button" id="module_install_button">
             <field name="name">install</field>
-            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module.module')]"/>
+            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module')]"/>
         </record>
         <record model="ir.model.button-res.group"
             id="module_install_button_group_admin">
@@ -712,7 +712,7 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
 
         <record model="ir.model.button" id="module_install_cancel_button">
             <field name="name">install_cancel</field>
-            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module.module')]"/>
+            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module')]"/>
         </record>
         <record model="ir.model.button-res.group"
             id="module_install_cancel_button_group_admin">
@@ -722,7 +722,7 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
 
         <record model="ir.model.button" id="module_uninstall_button">
             <field name="name">uninstall</field>
-            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module.module')]"/>
+            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module')]"/>
         </record>
         <record model="ir.model.button-res.group"
             id="module_uninstall_button_group_admin">
@@ -732,7 +732,7 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
 
         <record model="ir.model.button" id="module_uninstall_cancel_button">
             <field name="name">uninstall_cancel</field>
-            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module.module')]"/>
+            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module')]"/>
         </record>
         <record model="ir.model.button-res.group"
             id="module_uninstall_cancel_button_group_admin">
@@ -742,7 +742,7 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
 
         <record model="ir.model.button" id="module_upgrade_button">
             <field name="name">upgrade</field>
-            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module.module')]"/>
+            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module')]"/>
         </record>
         <record model="ir.model.button-res.group"
             id="module_upgrade_button_group_admin">
@@ -752,7 +752,7 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
 
         <record model="ir.model.button" id="module_upgrade_cancel_button">
             <field name="name">upgrade_cancel</field>
-            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module.module')]"/>
+            <field name="model" search="[('model', '=', 'ir.module')]"/>
         </record>
         <record model="ir.model.button-res.group"
             id="module_upgrade_cancel_button_group_admin">
diff --git a/trytond/res/locale/bg_BG.po b/trytond/res/locale/bg_BG.po
index a2223d7..d8e5eb3 100644
--- a/trytond/res/locale/bg_BG.po
+++ b/trytond/res/locale/bg_BG.po
@@ -7,6 +7,12 @@ msgid "The name of the group must be unique!"
 msgstr "Името на групата трябва да е уникално!"
 
 msgctxt "error:res.user:"
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:res.user:"
 msgid "Wrong password!"
 msgstr "Грешна парола!"
 
@@ -14,16 +20,6 @@ msgctxt "error:res.user:"
 msgid "You can not have two users with the same login!"
 msgstr "Не може да имате двама потребители с еднакво потребителско име"
 
-msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
-msgstr ""
-"Не може да премахнете потребител root\n"
-"тъй като вътрешно се използва за ресурси\n"
-"създадени от системата (обновяване, инсталиране на модули, ....)"
-
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
@@ -648,30 +644,6 @@ msgctxt "model:res.user.warning,name:"
 msgid "User Warning"
 msgstr "Потребителско предупреждение"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Отказ от инсталалиране"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Отказ от деинсталиране"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Отказ от обновяване"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Отбелязване за инсталиране"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Маркиране за деинсталиране (beta)"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Отбелязване за обновяване"
-
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Access Permissions"
 msgstr "Фактура"
diff --git a/trytond/res/locale/ca_ES.po b/trytond/res/locale/ca_ES.po
index e4f0144..08e7557 100644
--- a/trytond/res/locale/ca_ES.po
+++ b/trytond/res/locale/ca_ES.po
@@ -7,6 +7,14 @@ msgid "The name of the group must be unique!"
 msgstr "El nom del grup ha de ser únic."
 
 msgctxt "error:res.user:"
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
+msgstr ""
+"Els usuaris no poden ser eliminats per evitar que puguin accedir.\n"
+"Cal que els desactiveu."
+
+msgctxt "error:res.user:"
 msgid "Wrong password!"
 msgstr "La contrasenya és incorrecta."
 
@@ -14,16 +22,6 @@ msgctxt "error:res.user:"
 msgid "You can not have two users with the same login!"
 msgstr "No podeu tenir dos usuaris amb el mateix nom d'usuari."
 
-msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
-msgstr ""
-"No podeu eliminar l'usuari principal que\n"
-"s'utilitza internament pels recursos creats\n"
-"pel sistema (actualitzacions, instal·lacions,...)."
-
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Acció"
diff --git a/trytond/res/locale/cs_CZ.po b/trytond/res/locale/cs_CZ.po
index 1c6df59..ff34e2d 100644
--- a/trytond/res/locale/cs_CZ.po
+++ b/trytond/res/locale/cs_CZ.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid "The name of the group must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid "Wrong password!"
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
 msgstr ""
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid "You can not have two users with the same login!"
+msgid "Wrong password!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
+msgid "You can not have two users with the same login!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
@@ -637,30 +636,6 @@ msgctxt "model:res.user.warning,name:"
 msgid "User Warning"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Installation"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Installation"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr ""
-
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Access Permissions"
 msgstr ""
diff --git a/trytond/res/locale/de_DE.po b/trytond/res/locale/de_DE.po
index 607bebf..c37fea7 100644
--- a/trytond/res/locale/de_DE.po
+++ b/trytond/res/locale/de_DE.po
@@ -7,6 +7,14 @@ msgid "The name of the group must be unique!"
 msgstr "Der Name einer Gruppe kann nur einmal vergeben werden."
 
 msgctxt "error:res.user:"
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
+msgstr ""
+"Benutzer können aus Dokumentationsgründen nicht gelöscht werden.\n"
+"Sie müssen stattdessen deaktiviert werden."
+
+msgctxt "error:res.user:"
 msgid "Wrong password!"
 msgstr "Ungültiges Passwort!"
 
@@ -14,15 +22,6 @@ msgctxt "error:res.user:"
 msgid "You can not have two users with the same login!"
 msgstr "Der Anmeldename für einen Benutzer kann nur einmal vergeben werden."
 
-msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
-msgstr ""
-"Der Benutzer root kann nicht gelöscht werden, da er für interne Systemverwaltungsaufgaben\n"
-"(Updates, Modulinstallation, ...) benötigt wird."
-
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
@@ -221,7 +220,7 @@ msgstr "Name"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,sequence_type:"
 msgid "Sequence Type"
-msgstr "Typ Strikter Nummernkreis"
+msgstr "Nummernkreistyp"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
@@ -582,7 +581,7 @@ msgstr "Gruppenregel - Benutzer"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type-res.group,name:"
 msgid "Sequence Type - Group"
-msgstr "Typ Nummernkreis - Gruppe"
+msgstr "Nummernkreistyp - Gruppe"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_group_form"
 msgid "Groups"
@@ -640,30 +639,6 @@ msgctxt "model:res.user.warning,name:"
 msgid "User Warning"
 msgstr "Benutzer Warnung"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Vormerkung für Installation aufheben"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Deinstallation abbrechen"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Vormerkung für Aktualisierung aufheben"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Für die Installation vormerken"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Für die Deinstallation (beta) vormerken"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Für die Aktualisierung vormerken"
-
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Access Permissions"
 msgstr "Zugriffsberechtigungen"
diff --git a/trytond/res/locale/es_AR.po b/trytond/res/locale/es_AR.po
index 03d5011..5cc12b7 100644
--- a/trytond/res/locale/es_AR.po
+++ b/trytond/res/locale/es_AR.po
@@ -7,6 +7,14 @@ msgid "The name of the group must be unique!"
 msgstr "¡El nombre del grupo debe ser único!"
 
 msgctxt "error:res.user:"
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
+msgstr ""
+"Por propósitos de registro los usuarios no pueden ser eliminados.\n"
+"En su lugar debe desactivarlos."
+
+msgctxt "error:res.user:"
 msgid "Wrong password!"
 msgstr "¡Contraseña incorrecta!"
 
@@ -14,16 +22,6 @@ msgctxt "error:res.user:"
 msgid "You can not have two users with the same login!"
 msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo nombre de usuario!"
 
-msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
-msgstr ""
-"No puede eliminar al usuario root\n"
-"ya que se utiliza internamente para recursos\n"
-"creados por el sistema (actualizaciones, instalación de módulos, ...)"
-
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
@@ -640,30 +638,6 @@ msgctxt "model:res.user.warning,name:"
 msgid "User Warning"
 msgstr "Aviso al usuario"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Cancelar instalación"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Cancelar desinstalación"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Cancelar actualización"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Marcar para instalar"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Marcar para desinstalar (beta)"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Marcar para actualizar"
-
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Access Permissions"
 msgstr "Permisos de acceso"
diff --git a/trytond/res/locale/es_CO.po b/trytond/res/locale/es_CO.po
index 9222050..3d4aec4 100644
--- a/trytond/res/locale/es_CO.po
+++ b/trytond/res/locale/es_CO.po
@@ -7,6 +7,12 @@ msgid "The name of the group must be unique!"
 msgstr "El nombre del grupo debe ser único!"
 
 msgctxt "error:res.user:"
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:res.user:"
 msgid "Wrong password!"
 msgstr "Contraseña incorrecta!"
 
@@ -14,16 +20,6 @@ msgctxt "error:res.user:"
 msgid "You can not have two users with the same login!"
 msgstr "No puede tener dos usuarios con el mismo nombre de usuario!"
 
-msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
-msgstr ""
-"No puede eliminar al usuario root\n"
-"ya que se utiliza internamente para recursos\n"
-"creados por el sistema (actualizaciones, instalación de módulos, ...)"
-
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
@@ -640,30 +636,6 @@ msgctxt "model:res.user.warning,name:"
 msgid "User Warning"
 msgstr "Advertencia a Usuario"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Cancelar Instalación"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Cancelar la Desinstalación"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Cancelar Actualización"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Instalar"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Desinstalar (beta)"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Actualizar"
-
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Access Permissions"
 msgstr "Permisos de Acceso"
diff --git a/trytond/res/locale/es_EC.po b/trytond/res/locale/es_EC.po
index 2dc4995..fca7257 100644
--- a/trytond/res/locale/es_EC.po
+++ b/trytond/res/locale/es_EC.po
@@ -7,6 +7,14 @@ msgid "The name of the group must be unique!"
 msgstr "¡El nombre del grupo debe ser único!"
 
 msgctxt "error:res.user:"
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
+msgstr ""
+"Para fines de registro, los usuarios no pueden ser eliminados.\n"
+"En vez de eso, debe desactivarlos."
+
+msgctxt "error:res.user:"
 msgid "Wrong password!"
 msgstr "¡Contraseña incorrecta!"
 
@@ -14,16 +22,6 @@ msgctxt "error:res.user:"
 msgid "You can not have two users with the same login!"
 msgstr "¡No puede tener dos usuarios con el mismo nombre de usuario!"
 
-msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
-msgstr ""
-"No puede eliminar al usuario root\n"
-"ya que se utiliza internamente para recursos\n"
-"creados por el sistema (actualizaciones, instalación de módulos, ...)"
-
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
@@ -354,7 +352,7 @@ msgstr "Nombre de usuario"
 
 msgctxt "field:res.user,menu:"
 msgid "Menu Action"
-msgstr "Acción Menú"
+msgstr "Acción menú"
 
 msgctxt "field:res.user,name:"
 msgid "Name"
@@ -562,11 +560,11 @@ msgstr "Acción - Grupo"
 
 msgctxt "model:ir.cron,name:cron_trigger_time"
 msgid "Run On Time Triggers"
-msgstr "Ejecutar Disparadores \"A tiempo\""
+msgstr "Ejecutar disparadores por tiempo"
 
 msgctxt "model:ir.model.button-res.group,name:"
 msgid "Model Button - Group"
-msgstr "Botón de Modelo - Grupo"
+msgstr "Botón del modelo - Grupo"
 
 msgctxt "model:ir.model.field-res.group,name:"
 msgid "Model Field Group Rel"
@@ -640,30 +638,6 @@ msgctxt "model:res.user.warning,name:"
 msgid "User Warning"
 msgstr "Aviso al usuario"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Cancelar instalación"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Cancelar desinstalación"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Cancelar actualización"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Marcar para instalar"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Marcar para desinstalar (beta)"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Marcar para actualizar"
-
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Access Permissions"
 msgstr "Permisos de acceso"
@@ -682,15 +656,15 @@ msgstr "Miembros"
 
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "Add Users"
-msgstr "Añadir usuarios"
+msgstr "Agregar usuarios"
 
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "Be careful that the login must be unique!"
-msgstr "El identificador debe ser único."
+msgstr "¡El identificador debe ser único!"
 
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "You can now add some users into the system."
-msgstr "Si quiere, ahora puede añadir más usuarios en el sistema."
+msgstr "Si lo desea, ahora puede agregar más usuarios en el sistema."
 
 msgctxt "view:res.user.warning:"
 msgid "Warning"
@@ -710,7 +684,7 @@ msgstr "Acciones"
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Group Membership"
-msgstr "Miembro del Grupo"
+msgstr "Grupos"
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Preferences"
diff --git a/trytond/res/locale/es_ES.po b/trytond/res/locale/es_ES.po
index 4f7bf0a..f10bbf0 100644
--- a/trytond/res/locale/es_ES.po
+++ b/trytond/res/locale/es_ES.po
@@ -7,6 +7,14 @@ msgid "The name of the group must be unique!"
 msgstr "El nombre del grupo debe ser único."
 
 msgctxt "error:res.user:"
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
+msgstr ""
+"Los usuarios no pueden ser eliminados para evitar que puedan acceder.\n"
+"Debe desactivarlos."
+
+msgctxt "error:res.user:"
 msgid "Wrong password!"
 msgstr "La contraseña es incorrecta."
 
@@ -14,16 +22,6 @@ msgctxt "error:res.user:"
 msgid "You can not have two users with the same login!"
 msgstr "No puede tener dos usuarios con el mismo nombre de usuario."
 
-msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
-msgstr ""
-"No puede eliminar el usuario principal que\n"
-"se usa internamente para los recursos creados\n"
-"por el sistema (actualizaciones, instalaciones, ...)."
-
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
@@ -640,30 +638,6 @@ msgctxt "model:res.user.warning,name:"
 msgid "User Warning"
 msgstr "Aviso usuario"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Cancelar instalación"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Cancelar desinstalación"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Cancelar actualización"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Marcar para instalar"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Marcar para desinstalar (beta)"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Marcar para actualizar"
-
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Access Permissions"
 msgstr "Permisos de acceso"
diff --git a/trytond/res/locale/es_ES.po b/trytond/res/locale/es_MX.po
similarity index 92%
copy from trytond/res/locale/es_ES.po
copy to trytond/res/locale/es_MX.po
index 4f7bf0a..1e3328e 100644
--- a/trytond/res/locale/es_ES.po
+++ b/trytond/res/locale/es_MX.po
@@ -7,6 +7,12 @@ msgid "The name of the group must be unique!"
 msgstr "El nombre del grupo debe ser único."
 
 msgctxt "error:res.user:"
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:res.user:"
 msgid "Wrong password!"
 msgstr "La contraseña es incorrecta."
 
@@ -14,16 +20,6 @@ msgctxt "error:res.user:"
 msgid "You can not have two users with the same login!"
 msgstr "No puede tener dos usuarios con el mismo nombre de usuario."
 
-msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
-msgstr ""
-"No puede eliminar el usuario principal que\n"
-"se usa internamente para los recursos creados\n"
-"por el sistema (actualizaciones, instalaciones, ...)."
-
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
@@ -640,89 +636,65 @@ msgctxt "model:res.user.warning,name:"
 msgid "User Warning"
 msgstr "Aviso usuario"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Cancelar instalación"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Cancelar desinstalación"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Cancelar actualización"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Marcar para instalar"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Marcar para desinstalar (beta)"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Marcar para actualizar"
-
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Access Permissions"
-msgstr "Permisos de acceso"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "Add Users"
-msgstr "Añadir usuarios"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "Be careful that the login must be unique!"
-msgstr "El identificador debe ser único."
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "You can now add some users into the system."
-msgstr "Si quiere, ahora puede añadir más usuarios en el sistema."
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user.warning:"
 msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user.warning:"
 msgid "Warnings"
-msgstr "Avisos"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Access Permissions"
-msgstr "Permisos de acceso"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Group Membership"
-msgstr "Grupos"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuario"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+msgstr ""
 
 msgctxt "wizard_button:res.user.config,start,end:"
 msgid "Cancel"
diff --git a/trytond/res/locale/fr_FR.po b/trytond/res/locale/fr_FR.po
index a6f059d..ea99a39 100644
--- a/trytond/res/locale/fr_FR.po
+++ b/trytond/res/locale/fr_FR.po
@@ -7,6 +7,14 @@ msgid "The name of the group must be unique!"
 msgstr "Le nom du groupe doit être unique !"
 
 msgctxt "error:res.user:"
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
+msgstr ""
+"Les utilisateurs ne peuvent pas être supprimé pour des raisons de journalisation.\n"
+"Vous devez les désactiver à la place."
+
+msgctxt "error:res.user:"
 msgid "Wrong password!"
 msgstr "Mauvais mot de passe !"
 
@@ -14,16 +22,6 @@ msgctxt "error:res.user:"
 msgid "You can not have two users with the same login!"
 msgstr "Vous ne pouvez pas créer deux utilisateur avec le même identifiant !"
 
-msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas supprimer l'utilisateur racine\n"
-"puisqu'il est utilisé en interne pour créer\n"
-"des ressources par le système (mise-à-jour, installation de module, ...)"
-
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
@@ -640,30 +638,6 @@ msgctxt "model:res.user.warning,name:"
 msgid "User Warning"
 msgstr "Avertissement utilisateur"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Annuler l'installation"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Annuler la désinstallation"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Annuler la mise à jour"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Marquer pour l'installation"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Marquer pour la désinstallation (beta)"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Marquer pour la mise à jour"
-
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Access Permissions"
 msgstr "Permissions d'accès"
@@ -686,11 +660,11 @@ msgstr "Ajouter des utilisateurs"
 
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "Be careful that the login must be unique!"
-msgstr "L'identifiant doit être unique"
+msgstr "L'identifiant doit être unique !"
 
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "You can now add some users into the system."
-msgstr "Vous pouvez maintenant ajouter des utilisateur au système"
+msgstr "Vous pouvez maintenant ajouter des utilisateur au système."
 
 msgctxt "view:res.user.warning:"
 msgid "Warning"
diff --git a/trytond/res/locale/ca_ES.po b/trytond/res/locale/hu_HU.po
similarity index 73%
copy from trytond/res/locale/ca_ES.po
copy to trytond/res/locale/hu_HU.po
index e4f0144..8ee0ed4 100644
--- a/trytond/res/locale/ca_ES.po
+++ b/trytond/res/locale/hu_HU.po
@@ -4,41 +4,37 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:res.group:"
 msgid "The name of the group must be unique!"
-msgstr "El nom del grup ha de ser únic."
+msgstr "Egy csoport neve csak egyszer adható ki"
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid "Wrong password!"
-msgstr "La contrasenya és incorrecta."
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
+msgstr ""
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid "You can not have two users with the same login!"
-msgstr "No podeu tenir dos usuaris amb el mateix nom d'usuari."
+msgid "Wrong password!"
+msgstr "Hibás jelszó"
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
-msgstr ""
-"No podeu eliminar l'usuari principal que\n"
-"s'utilitza internament pels recursos creats\n"
-"pel sistema (actualitzacions, instal·lacions,...)."
+msgid "You can not have two users with the same login!"
+msgstr "A felhasználónév egy felhasználónak egyszer adható ki"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acció"
+msgstr "Művelet"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Csoport"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,id:"
 msgid "ID"
@@ -46,35 +42,35 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Utolsó mdosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actiu"
+msgstr "Aktív"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,button:"
 msgid "Button"
-msgstr "Botó"
+msgstr "Gomb"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Csoport"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,id:"
 msgid "ID"
@@ -82,31 +78,31 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,field:"
 msgid "Model Field"
-msgstr "Camp del model"
+msgstr "Minta mező"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Csoport"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,id:"
 msgid "ID"
@@ -114,27 +110,27 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Csoport"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,id:"
 msgid "ID"
@@ -142,27 +138,27 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,rule_group:"
 msgid "Rule Group"
-msgstr "Regla grup"
+msgstr "Szabályos csoport"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,id:"
 msgid "ID"
@@ -170,47 +166,47 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,rule_group:"
 msgid "Rule Group"
-msgstr "Regla grup"
+msgstr "Szabályos csoport"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr "Felhasználó"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 msgid "User Groups"
-msgstr "Grups d'usuaris"
+msgstr "Felhasználócsoport"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,groups:"
 msgid "User Groups"
-msgstr "Grups d'usuaris"
+msgstr "Felhasználócsoport"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,groups:"
 msgid "User Groups"
-msgstr "Grups d'usuaris"
+msgstr "Felhasználócsoport"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,group:"
 msgid "User Groups"
-msgstr "Grups d'usuaris"
+msgstr "Felhasználócsoport"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,id:"
 msgid "ID"
@@ -218,31 +214,31 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,sequence_type:"
 msgid "Sequence Type"
-msgstr "Tipus de seqüència"
+msgstr "Típus pontos számcsoportja"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Csoport"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,id:"
 msgid "ID"
@@ -250,31 +246,31 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,menu:"
 msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgstr "Menü"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:res.group,field_access:"
 msgid "Access Field"
-msgstr "Accés a camps"
+msgstr "Hozzáférési engedély mező"
 
 msgctxt "field:res.group,id:"
 msgid "ID"
@@ -282,59 +278,59 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:res.group,menu_access:"
 msgid "Access Menu"
-msgstr "Accés a menús"
+msgstr "Menü engedélyek"
 
 msgctxt "field:res.group,model_access:"
 msgid "Access Model"
-msgstr "Accés a models"
+msgstr "Hozzáférési engedély"
 
 msgctxt "field:res.group,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:res.group,rule_groups:"
 msgid "Rules"
-msgstr "Regles"
+msgstr "Adatszabályok"
 
 msgctxt "field:res.group,users:"
 msgid "Users"
-msgstr "Usuaris"
+msgstr "Felhasználók"
 
 msgctxt "field:res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:res.user,actions:"
 msgid "Actions"
-msgstr "Accions"
+msgstr "Műveletek"
 
 msgctxt "field:res.user,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actiu"
+msgstr "Aktív"
 
 msgctxt "field:res.user,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:res.user,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:res.user,email:"
 msgid "Email"
-msgstr "Correu electrònic"
+msgstr "E-mail"
 
 msgctxt "field:res.user,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Grups"
+msgstr "Csoportok"
 
 msgctxt "field:res.user,id:"
 msgid "ID"
@@ -342,79 +338,79 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:res.user,language:"
 msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+msgstr "Nyelv"
 
 msgctxt "field:res.user,language_direction:"
 msgid "Language Direction"
-msgstr "Direcció idioma"
+msgstr "Nyelv irányzat"
 
 msgctxt "field:res.user,login:"
 msgid "Login"
-msgstr "Nom usuari"
+msgstr "Bejelentkezés"
 
 msgctxt "field:res.user,menu:"
 msgid "Menu Action"
-msgstr "Acció menú"
+msgstr "Menü műveletek"
 
 msgctxt "field:res.user,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:res.user,password:"
 msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya"
+msgstr "Jelszó"
 
 msgctxt "field:res.user,password_hash:"
 msgid "Password Hash"
-msgstr "Hash de la contrasenya"
+msgstr "Jelszó Hash"
 
 msgctxt "field:res.user,pyson_menu:"
 msgid "PySON Menu"
-msgstr "Menú PySON"
+msgstr "PySON Menü"
 
 msgctxt "field:res.user,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:res.user,rule_groups:"
 msgid "Rules"
-msgstr "Regles"
+msgstr "Adat szabályok"
 
 msgctxt "field:res.user,sessions:"
 msgid "Sessions"
-msgstr "Sessions"
+msgstr "Szakaszok"
 
 msgctxt "field:res.user,signature:"
 msgid "Signature"
-msgstr "Firma"
+msgstr "Aláírás"
 
 msgctxt "field:res.user,status_bar:"
 msgid "Status Bar"
-msgstr "Progrés"
+msgstr "Állapot "
 
 msgctxt "field:res.user,warnings:"
 msgid "Warnings"
-msgstr "Alertes"
+msgstr "Figyelmeztetések"
 
 msgctxt "field:res.user,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:res.user,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acció"
+msgstr "Művelet"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,id:"
 msgid "ID"
@@ -422,31 +418,31 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr "Felhasználó"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Csoport"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,id:"
 msgid "ID"
@@ -454,19 +450,19 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr "Felhasználó"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:res.user.config.start,id:"
 msgid "ID"
@@ -474,11 +470,11 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,id:"
 msgid "ID"
@@ -486,31 +482,31 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,login:"
 msgid "Login"
-msgstr "Nom usuari"
+msgstr "Bejelentkezés"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,always:"
 msgid "Always"
-msgstr "Sempre"
+msgstr "Mindig"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,id:"
 msgid "ID"
@@ -518,200 +514,200 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr "Felhasználó"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "help:ir.sequence.type,groups:"
 msgid "Groups allowed to edit the sequences of this type"
-msgstr "Els grups permesos per editar les seqüències d'aquest tipus."
+msgstr "A típus számkörének feldolgozásához jogosult csoport"
 
 msgctxt "help:res.user,actions:"
 msgid "Actions that will be run at login"
-msgstr "Les accions que s'executaran quan s'identifiqui."
+msgstr "A művelet a bejelentkezés után hajtható végre"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_group_form"
 msgid "Groups"
-msgstr "Grups"
+msgstr "Csoportok"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_user_config"
 msgid "Configure Users"
-msgstr "Configura usuaris"
+msgstr "Felhasználó beállítása"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_user_form"
 msgid "Users"
-msgstr "Usuaris"
+msgstr "Felhasználó"
 
 msgctxt "model:ir.action-res.group,name:"
 msgid "Action - Group"
-msgstr "Acció - grup"
+msgstr "Műveletcsoport"
 
 msgctxt "model:ir.cron,name:cron_trigger_time"
 msgid "Run On Time Triggers"
-msgstr "Executa disparadors per temps"
+msgstr "Időzített kidolgozás Tigger"
 
 msgctxt "model:ir.model.button-res.group,name:"
 msgid "Model Button - Group"
-msgstr "Model Botó - Grup"
+msgstr "Minta gomb- csoport"
 
 msgctxt "model:ir.model.field-res.group,name:"
 msgid "Model Field Group Rel"
-msgstr "Relació entre grup i camp del model"
+msgstr "Minta mező- csoport"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group-res.group,name:"
 msgid "Rule Group - Group"
-msgstr "Regla grup - Grup"
+msgstr "Csoportszabály- csoport"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group-res.user,name:"
 msgid "Rule Group - User"
-msgstr "Regla grup - Usuari"
+msgstr "Csoportszabály- felhasználó"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type-res.group,name:"
 msgid "Sequence Type - Group"
-msgstr "Tipus de seqüència - Grup"
+msgstr "Számkörtípus- csoport"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_group_form"
 msgid "Groups"
-msgstr "Grups"
+msgstr "Csoportok"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_res"
 msgid "Users"
-msgstr "Usuaris"
+msgstr "Felhasználó"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_user_form"
 msgid "Users"
-msgstr "Usuaris"
+msgstr "Felhasználó"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu-res.group,name:"
 msgid "UI Menu - Group"
-msgstr "Menú UI - Grup"
+msgstr "Menüfelület- csoport"
 
 msgctxt "model:res.group,name:"
 msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Csoport"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_admin"
 msgid "Administration"
-msgstr "Administració"
+msgstr "Adminisztráció"
 
 msgctxt "model:res.user,name:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr "Felhasználó"
 
 msgctxt "model:res.user,name:user_admin"
 msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
+msgstr "Adminisztrátor"
 
 msgctxt "model:res.user,name:user_trigger"
 msgid "Cron Trigger"
-msgstr "Planificador de disparadors"
+msgstr "Időterv Tigger"
 
 msgctxt "model:res.user-ir.action,name:"
 msgid "User - Action"
-msgstr "Usuari - Acció"
+msgstr "Felhasználói művelet"
 
 msgctxt "model:res.user-res.group,name:"
 msgid "User - Group"
-msgstr "Usuari - Grup"
+msgstr "Felhasználócsoport"
 
 msgctxt "model:res.user.config.start,name:"
 msgid "User Config Init"
-msgstr "Configuració inicial usuari"
+msgstr "Felhasználó beállítások Init"
 
 msgctxt "model:res.user.login.attempt,name:"
 msgid "Login Attempt"
-msgstr "Intent d'inici de sessió"
+msgstr "Bejelentkezés kísérlet"
 
 msgctxt "model:res.user.warning,name:"
 msgid "User Warning"
-msgstr "Alerta usuari"
+msgstr "Felhasználó figyelmeztetés"
 
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Access Permissions"
-msgstr "Permisos d'accés"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Grups"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "Add Users"
-msgstr "Afegir usuaris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "Be careful that the login must be unique!"
-msgstr "L'identificador ha de ser únic."
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "You can now add some users into the system."
-msgstr "Ara podeu afegir usuaris al sistema."
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user.warning:"
 msgid "Warning"
-msgstr "Alerta"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user.warning:"
 msgid "Warnings"
-msgstr "Alertes"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Access Permissions"
-msgstr "Permisos d'accés"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Actions"
-msgstr "Accions"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Group Membership"
-msgstr "Membres del grup"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Preferences"
-msgstr "Preferències"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Users"
-msgstr "Usuaris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "wizard_button:res.user.config,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
+msgstr "Mégse"
 
 msgctxt "wizard_button:res.user.config,start,user:"
 msgid "OK"
-msgstr "D'acord"
+msgstr "OK"
 
 msgctxt "wizard_button:res.user.config,user,add:"
 msgid "Add"
-msgstr "Afegeix"
+msgstr "Hozzáad"
 
 msgctxt "wizard_button:res.user.config,user,end:"
 msgid "End"
-msgstr "Finalitza"
+msgstr "Befejezés"
diff --git a/trytond/res/locale/nl_NL.po b/trytond/res/locale/it_IT.po
similarity index 74%
copy from trytond/res/locale/nl_NL.po
copy to trytond/res/locale/it_IT.po
index bff5213..c191930 100644
--- a/trytond/res/locale/nl_NL.po
+++ b/trytond/res/locale/it_IT.po
@@ -4,795 +4,711 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:res.group:"
 msgid "The name of the group must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome del gruppo dev'essere unico!"
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid "Wrong password!"
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
 msgstr ""
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid "You can not have two users with the same login!"
-msgstr ""
+msgid "Wrong password!"
+msgstr "Password errata!"
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
-msgstr ""
+msgid "You can not have two users with the same login!"
+msgstr "Non ci possono essere due utenti con la stessa login!"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Azione"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Gruppo"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Attivo"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,button:"
 msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Bottone"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Gruppo"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,field:"
 msgid "Model Field"
-msgstr ""
+msgstr "Modello Campo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Gruppo"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Gruppo"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,rule_group:"
 msgid "Rule Group"
-msgstr ""
+msgstr "Regola Gruppo"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,rule_group:"
 msgid "Rule Group"
-msgstr ""
+msgstr "Regola Gruppo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Utente"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 msgid "User Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppi Utente"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,groups:"
 msgid "User Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppi Utente"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,groups:"
 msgid "User Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppi Utente"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,group:"
 msgid "User Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppi Utente"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,sequence_type:"
 msgid "Sequence Type"
-msgstr "Reeks type"
+msgstr "Tipo Sequenza"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Gruppo"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,menu:"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:res.group,field_access:"
 msgid "Access Field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo di accesso"
 
 msgctxt "field:res.group,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:res.group,menu_access:"
 msgid "Access Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu di accesso"
 
 msgctxt "field:res.group,model_access:"
 msgid "Access Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modello di accesso"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.group,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:res.group,rule_groups:"
 msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regole"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.group,users:"
 msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
+msgstr "Utenti"
 
 msgctxt "field:res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user,actions:"
 msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+msgstr "Azioni"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "Attivo"
 
 msgctxt "field:res.user,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:res.user,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user,email:"
 msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Email"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Gruppi"
 
 msgctxt "field:res.user,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user,language:"
 msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+msgstr "Lingua"
 
 msgctxt "field:res.user,language_direction:"
 msgid "Language Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Attribuzione Lingua"
 
 msgctxt "field:res.user,login:"
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Login"
 
 msgctxt "field:res.user,menu:"
 msgid "Menu Action"
-msgstr ""
+msgstr "Azione di Menu"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:res.user,password:"
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password"
 
 msgctxt "field:res.user,password_hash:"
 msgid "Password Hash"
-msgstr ""
+msgstr "Hash della Password"
 
 msgctxt "field:res.user,pyson_menu:"
 msgid "PySON Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu PySON"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:res.user,rule_groups:"
 msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regole"
 
 msgctxt "field:res.user,sessions:"
 msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sessioni"
 
 msgctxt "field:res.user,signature:"
 msgid "Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Firma"
 
 msgctxt "field:res.user,status_bar:"
 msgid "Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra di Stato"
 
 msgctxt "field:res.user,warnings:"
 msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Avvisi"
 
 msgctxt "field:res.user,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
 msgctxt "field:res.user,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user-ir.action,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Actie"
+msgstr "Azione"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user-ir.action,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user-ir.action,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Utente"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Gruppo"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user-res.group,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Utente"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:res.user.config.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,login:"
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Login"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,always:"
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Data"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione Utente"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user.warning,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user.warning,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Nome"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:res.user.warning,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Utente"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di Scrittura"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Scrivente"
 
 msgctxt "help:ir.sequence.type,groups:"
 msgid "Groups allowed to edit the sequences of this type"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppi con permesso di modifica delle sequenze di questo tipo"
 
 msgctxt "help:res.user,actions:"
 msgid "Actions that will be run at login"
-msgstr ""
+msgstr "Azioni da fare al login"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_group_form"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Gruppi"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_user_config"
 msgid "Configure Users"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione Utenti"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_user_form"
 msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
+msgstr "Utenti"
 
 msgctxt "model:ir.action-res.group,name:"
 msgid "Action - Group"
-msgstr ""
+msgstr "Azione - Gruppo"
 
 msgctxt "model:ir.cron,name:cron_trigger_time"
 msgid "Run On Time Triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Eseguito su time triggers"
 
 msgctxt "model:ir.model.button-res.group,name:"
 msgid "Model Button - Group"
-msgstr ""
+msgstr "Modello Biottone - Gruppo"
 
 msgctxt "model:ir.model.field-res.group,name:"
 msgid "Model Field Group Rel"
-msgstr ""
+msgstr "Relazione Modello Campo Gruppo"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group-res.group,name:"
 msgid "Rule Group - Group"
-msgstr ""
+msgstr "Regola Gruppo - Gruppo"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group-res.user,name:"
 msgid "Rule Group - User"
-msgstr ""
+msgstr "Regola Gruppo - Utente"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type-res.group,name:"
 msgid "Sequence Type - Group"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo Sequenza - Gruppo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_group_form"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Gruppi"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_res"
 msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
+msgstr "Utenti"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_user_form"
 msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
+msgstr "Utenti"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu-res.group,name:"
 msgid "UI Menu - Group"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Interfaccia Utente - Gruppo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:res.group,name:"
 msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Gruppo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:res.group,name:group_admin"
 msgid "Administration"
-msgstr "Systeembeheer"
+msgstr "Amministrazione"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:res.user,name:"
 msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Utente"
 
 msgctxt "model:res.user,name:user_admin"
 msgid "Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Amministratore"
 
 msgctxt "model:res.user,name:user_trigger"
 msgid "Cron Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Cron Trigger"
 
 msgctxt "model:res.user-ir.action,name:"
 msgid "User - Action"
-msgstr ""
+msgstr "Utente - Azione"
 
 msgctxt "model:res.user-res.group,name:"
 msgid "User - Group"
-msgstr ""
+msgstr "Utente - Gruppo"
 
 msgctxt "model:res.user.config.start,name:"
 msgid "User Config Init"
-msgstr ""
+msgstr "Utente Config Init"
 
 msgctxt "model:res.user.login.attempt,name:"
 msgid "Login Attempt"
-msgstr ""
+msgstr "Tentativo di Login"
 
 msgctxt "model:res.user.warning,name:"
 msgid "User Warning"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Installatie annuleren"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Verwijderen ongedaan maken"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Bijwerken annuleren"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Selecteer voor installatie"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Selecteer voor verwijderen (beta)"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Selecteer voor bijwerken"
+msgstr "Gruppi Utente"
 
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Access Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permessi di Accesso"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Gruppo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Gruppi"
 
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Membri"
 
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "Add Users"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci Utente"
 
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "Be careful that the login must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Attenzione all'unicità della login"
 
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "You can now add some users into the system."
-msgstr ""
+msgstr "Utenti Inseribili a sistema"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:res.user.warning:"
 msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
+msgstr "Avviso"
 
 msgctxt "view:res.user.warning:"
 msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Avvisi"
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Access Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permessi di Accesso"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+msgstr "Azioni"
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Group Membership"
-msgstr ""
+msgstr "Appartenenza a Gruppo"
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferenze"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Utente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
+msgstr "Utenti"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:res.user.config,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Cancella"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:res.user.config,start,user:"
 msgid "OK"
-msgstr "Oké"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:res.user.config,user,add:"
 msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
+msgstr "Inserisci"
 
 msgctxt "wizard_button:res.user.config,user,end:"
 msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fine"
diff --git a/trytond/res/locale/cs_CZ.po b/trytond/res/locale/ja_JP.po
similarity index 95%
copy from trytond/res/locale/cs_CZ.po
copy to trytond/res/locale/ja_JP.po
index 1c6df59..ff34e2d 100644
--- a/trytond/res/locale/cs_CZ.po
+++ b/trytond/res/locale/ja_JP.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid "The name of the group must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid "Wrong password!"
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
 msgstr ""
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid "You can not have two users with the same login!"
+msgid "Wrong password!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
+msgid "You can not have two users with the same login!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
@@ -637,30 +636,6 @@ msgctxt "model:res.user.warning,name:"
 msgid "User Warning"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Installation"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Installation"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr ""
-
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Access Permissions"
 msgstr ""
diff --git a/trytond/res/locale/cs_CZ.po b/trytond/res/locale/lt_LT.po
similarity index 95%
copy from trytond/res/locale/cs_CZ.po
copy to trytond/res/locale/lt_LT.po
index 1c6df59..ff34e2d 100644
--- a/trytond/res/locale/cs_CZ.po
+++ b/trytond/res/locale/lt_LT.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid "The name of the group must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid "Wrong password!"
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
 msgstr ""
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid "You can not have two users with the same login!"
+msgid "Wrong password!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
+msgid "You can not have two users with the same login!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
@@ -637,30 +636,6 @@ msgctxt "model:res.user.warning,name:"
 msgid "User Warning"
 msgstr ""
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Installation"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Installation"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr ""
-
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Access Permissions"
 msgstr ""
diff --git a/trytond/res/locale/nl_NL.po b/trytond/res/locale/nl_NL.po
index bff5213..8e5a2b2 100644
--- a/trytond/res/locale/nl_NL.po
+++ b/trytond/res/locale/nl_NL.po
@@ -7,18 +7,17 @@ msgid "The name of the group must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid "Wrong password!"
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
 msgstr ""
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid "You can not have two users with the same login!"
+msgid "Wrong password!"
 msgstr ""
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
+msgid "You can not have two users with the same login!"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -682,36 +681,6 @@ msgctxt "model:res.user.warning,name:"
 msgid "User Warning"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Installatie annuleren"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Verwijderen ongedaan maken"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Bijwerken annuleren"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Selecteer voor installatie"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Selecteer voor verwijderen (beta)"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Selecteer voor bijwerken"
-
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Access Permissions"
 msgstr ""
diff --git a/trytond/res/locale/ca_ES.po b/trytond/res/locale/pt_BR.po
similarity index 73%
copy from trytond/res/locale/ca_ES.po
copy to trytond/res/locale/pt_BR.po
index e4f0144..0f068db 100644
--- a/trytond/res/locale/ca_ES.po
+++ b/trytond/res/locale/pt_BR.po
@@ -4,41 +4,39 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:res.group:"
 msgid "The name of the group must be unique!"
-msgstr "El nom del grup ha de ser únic."
+msgstr "O nome do grupo deve ser único!"
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid "Wrong password!"
-msgstr "La contrasenya és incorrecta."
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
+msgstr ""
+"Os usuários não podem ser apagados por motivos de log.\n"
+"Você deve desativá-los."
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid "You can not have two users with the same login!"
-msgstr "No podeu tenir dos usuaris amb el mateix nom d'usuari."
+msgid "Wrong password!"
+msgstr "Senha Inválida!"
 
 msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
-msgstr ""
-"No podeu eliminar l'usuari principal que\n"
-"s'utilitza internament pels recursos creats\n"
-"pel sistema (actualitzacions, instal·lacions,...)."
+msgid "You can not have two users with the same login!"
+msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login!"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acció"
+msgstr "Ação"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Grupo"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,id:"
 msgid "ID"
@@ -46,35 +44,35 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actiu"
+msgstr "Ativo"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,button:"
 msgid "Button"
-msgstr "Botó"
+msgstr "Botão"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Grupo"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,id:"
 msgid "ID"
@@ -82,31 +80,31 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:ir.model.button-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,field:"
 msgid "Model Field"
-msgstr "Camp del model"
+msgstr "Campo do Modelo"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Grupo"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,id:"
 msgid "ID"
@@ -114,27 +112,27 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:ir.model.field-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Grupo"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,id:"
 msgid "ID"
@@ -142,27 +140,27 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,rule_group:"
 msgid "Rule Group"
-msgstr "Regla grup"
+msgstr "Regra do Grupo"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,id:"
 msgid "ID"
@@ -170,47 +168,47 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,rule_group:"
 msgid "Rule Group"
-msgstr "Regla grup"
+msgstr "Regra do Grupo"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr "Usuário"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:ir.rule.group-res.user,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.sequence,groups:"
 msgid "User Groups"
-msgstr "Grups d'usuaris"
+msgstr "Grupos de Usuários"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,groups:"
 msgid "User Groups"
-msgstr "Grups d'usuaris"
+msgstr "Grupos do Usuário"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type,groups:"
 msgid "User Groups"
-msgstr "Grups d'usuaris"
+msgstr "Grupos do Usuário"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,group:"
 msgid "User Groups"
-msgstr "Grups d'usuaris"
+msgstr "Grupos do Usuário"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,id:"
 msgid "ID"
@@ -218,31 +216,31 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,sequence_type:"
 msgid "Sequence Type"
-msgstr "Tipus de seqüència"
+msgstr "Tipo de Sequência"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:ir.sequence.type-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Grupo"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,id:"
 msgid "ID"
@@ -250,31 +248,31 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,menu:"
 msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgstr "Menu"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:res.group,field_access:"
 msgid "Access Field"
-msgstr "Accés a camps"
+msgstr "Acesso ao Campo"
 
 msgctxt "field:res.group,id:"
 msgid "ID"
@@ -282,59 +280,59 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:res.group,menu_access:"
 msgid "Access Menu"
-msgstr "Accés a menús"
+msgstr "Acesso ao Menu"
 
 msgctxt "field:res.group,model_access:"
 msgid "Access Model"
-msgstr "Accés a models"
+msgstr "Acesso ao Modelo"
 
 msgctxt "field:res.group,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:res.group,rule_groups:"
 msgid "Rules"
-msgstr "Regles"
+msgstr "Regras"
 
 msgctxt "field:res.group,users:"
 msgid "Users"
-msgstr "Usuaris"
+msgstr "Usuários"
 
 msgctxt "field:res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:res.user,actions:"
 msgid "Actions"
-msgstr "Accions"
+msgstr "Ações"
 
 msgctxt "field:res.user,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actiu"
+msgstr "Ativo"
 
 msgctxt "field:res.user,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:res.user,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:res.user,email:"
 msgid "Email"
-msgstr "Correu electrònic"
+msgstr "Email"
 
 msgctxt "field:res.user,groups:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Grups"
+msgstr "Grupos"
 
 msgctxt "field:res.user,id:"
 msgid "ID"
@@ -346,75 +344,75 @@ msgstr "Idioma"
 
 msgctxt "field:res.user,language_direction:"
 msgid "Language Direction"
-msgstr "Direcció idioma"
+msgstr "Direção de Idioma"
 
 msgctxt "field:res.user,login:"
 msgid "Login"
-msgstr "Nom usuari"
+msgstr "Login"
 
 msgctxt "field:res.user,menu:"
 msgid "Menu Action"
-msgstr "Acció menú"
+msgstr "Ação de Menu"
 
 msgctxt "field:res.user,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:res.user,password:"
 msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya"
+msgstr "Senha"
 
 msgctxt "field:res.user,password_hash:"
 msgid "Password Hash"
-msgstr "Hash de la contrasenya"
+msgstr "Hash de Senha"
 
 msgctxt "field:res.user,pyson_menu:"
 msgid "PySON Menu"
-msgstr "Menú PySON"
+msgstr "Menu PySON"
 
 msgctxt "field:res.user,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:res.user,rule_groups:"
 msgid "Rules"
-msgstr "Regles"
+msgstr "Regras"
 
 msgctxt "field:res.user,sessions:"
 msgid "Sessions"
-msgstr "Sessions"
+msgstr "Sessões"
 
 msgctxt "field:res.user,signature:"
 msgid "Signature"
-msgstr "Firma"
+msgstr "Assinatura"
 
 msgctxt "field:res.user,status_bar:"
 msgid "Status Bar"
-msgstr "Progrés"
+msgstr "Barra de Status"
 
 msgctxt "field:res.user,warnings:"
 msgid "Warnings"
-msgstr "Alertes"
+msgstr "Alertas"
 
 msgctxt "field:res.user,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:res.user,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,action:"
 msgid "Action"
-msgstr "Acció"
+msgstr "Ação"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,id:"
 msgid "ID"
@@ -422,31 +420,31 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr "Usuário"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:res.user-ir.action,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Grupo"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,id:"
 msgid "ID"
@@ -454,19 +452,19 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr "Usuário"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:res.user-res.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:res.user.config.start,id:"
 msgid "ID"
@@ -474,11 +472,11 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,id:"
 msgid "ID"
@@ -486,19 +484,19 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,login:"
 msgid "Login"
-msgstr "Nom usuari"
+msgstr "Login"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:res.user.login.attempt,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,always:"
 msgid "Always"
@@ -506,11 +504,11 @@ msgstr "Sempre"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Criado pelo usuário"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,id:"
 msgid "ID"
@@ -518,99 +516,99 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr "Usuário"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de gravação"
 
 msgctxt "field:res.user.warning,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Gravado pelo usuário"
 
 msgctxt "help:ir.sequence.type,groups:"
 msgid "Groups allowed to edit the sequences of this type"
-msgstr "Els grups permesos per editar les seqüències d'aquest tipus."
+msgstr "Grupos que possuem permissão para editar sequências deste tipo"
 
 msgctxt "help:res.user,actions:"
 msgid "Actions that will be run at login"
-msgstr "Les accions que s'executaran quan s'identifiqui."
+msgstr "Ações que serão executadas no login"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_group_form"
 msgid "Groups"
-msgstr "Grups"
+msgstr "Grupos"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_user_config"
 msgid "Configure Users"
-msgstr "Configura usuaris"
+msgstr "Configurar Usuários"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_user_form"
 msgid "Users"
-msgstr "Usuaris"
+msgstr "Usuários"
 
 msgctxt "model:ir.action-res.group,name:"
 msgid "Action - Group"
-msgstr "Acció - grup"
+msgstr "Ação - Grupo"
 
 msgctxt "model:ir.cron,name:cron_trigger_time"
 msgid "Run On Time Triggers"
-msgstr "Executa disparadors per temps"
+msgstr "Executar em Gatilhos de Tempo"
 
 msgctxt "model:ir.model.button-res.group,name:"
 msgid "Model Button - Group"
-msgstr "Model Botó - Grup"
+msgstr "Modelo Botão - Grupo"
 
 msgctxt "model:ir.model.field-res.group,name:"
 msgid "Model Field Group Rel"
-msgstr "Relació entre grup i camp del model"
+msgstr "Modelo Campo Grupo Rel"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group-res.group,name:"
 msgid "Rule Group - Group"
-msgstr "Regla grup - Grup"
+msgstr "Regra Grupo - Grupo"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group-res.user,name:"
 msgid "Rule Group - User"
-msgstr "Regla grup - Usuari"
+msgstr "Regra Grupo - Usuário"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type-res.group,name:"
 msgid "Sequence Type - Group"
-msgstr "Tipus de seqüència - Grup"
+msgstr "Sequência Tipo - Grupo"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_group_form"
 msgid "Groups"
-msgstr "Grups"
+msgstr "Grupos"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_res"
 msgid "Users"
-msgstr "Usuaris"
+msgstr "Usuários"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_user_form"
 msgid "Users"
-msgstr "Usuaris"
+msgstr "Usuários"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu-res.group,name:"
 msgid "UI Menu - Group"
-msgstr "Menú UI - Grup"
+msgstr "UI Menu - Grupo"
 
 msgctxt "model:res.group,name:"
 msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Grupo"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_admin"
 msgid "Administration"
-msgstr "Administració"
+msgstr "Administração"
 
 msgctxt "model:res.user,name:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr "Usuário"
 
 msgctxt "model:res.user,name:user_admin"
 msgid "Administrator"
@@ -618,55 +616,55 @@ msgstr "Administrador"
 
 msgctxt "model:res.user,name:user_trigger"
 msgid "Cron Trigger"
-msgstr "Planificador de disparadors"
+msgstr "Cron Trigger"
 
 msgctxt "model:res.user-ir.action,name:"
 msgid "User - Action"
-msgstr "Usuari - Acció"
+msgstr "Usuário - Ação"
 
 msgctxt "model:res.user-res.group,name:"
 msgid "User - Group"
-msgstr "Usuari - Grup"
+msgstr "Usuário - Grupo"
 
 msgctxt "model:res.user.config.start,name:"
 msgid "User Config Init"
-msgstr "Configuració inicial usuari"
+msgstr "Init de Configuração de Usuário"
 
 msgctxt "model:res.user.login.attempt,name:"
 msgid "Login Attempt"
-msgstr "Intent d'inici de sessió"
+msgstr "Tentativa de Login"
 
 msgctxt "model:res.user.warning,name:"
 msgid "User Warning"
-msgstr "Alerta usuari"
+msgstr "Alerta de Usuário"
 
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Access Permissions"
-msgstr "Permisos d'accés"
+msgstr "Permissões de acesso"
 
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Group"
-msgstr "Grup"
+msgstr "Grupo"
 
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Groups"
-msgstr "Grups"
+msgstr "Grupos"
 
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+msgstr "Membros"
 
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "Add Users"
-msgstr "Afegir usuaris"
+msgstr "Adicionar usuários"
 
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "Be careful that the login must be unique!"
-msgstr "L'identificador ha de ser únic."
+msgstr "O login deve ser único!"
 
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "You can now add some users into the system."
-msgstr "Ara podeu afegir usuaris al sistema."
+msgstr "Você já pode adicionar usuários ao sistema."
 
 msgctxt "view:res.user.warning:"
 msgid "Warning"
@@ -674,44 +672,44 @@ msgstr "Alerta"
 
 msgctxt "view:res.user.warning:"
 msgid "Warnings"
-msgstr "Alertes"
+msgstr "Alertas"
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Access Permissions"
-msgstr "Permisos d'accés"
+msgstr "Permissões de Acesso"
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Actions"
-msgstr "Accions"
+msgstr "Ações"
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Group Membership"
-msgstr "Membres del grup"
+msgstr "Grupos"
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Preferences"
-msgstr "Preferències"
+msgstr "Preferências"
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr "Usuário"
 
 msgctxt "view:res.user:"
 msgid "Users"
-msgstr "Usuaris"
+msgstr "Usuários"
 
 msgctxt "wizard_button:res.user.config,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
+msgstr "Cancelar"
 
 msgctxt "wizard_button:res.user.config,start,user:"
 msgid "OK"
-msgstr "D'acord"
+msgstr "OK"
 
 msgctxt "wizard_button:res.user.config,user,add:"
 msgid "Add"
-msgstr "Afegeix"
+msgstr "Adicionar"
 
 msgctxt "wizard_button:res.user.config,user,end:"
 msgid "End"
-msgstr "Finalitza"
+msgstr "Fim"
diff --git a/trytond/res/locale/ru_RU.po b/trytond/res/locale/ru_RU.po
index f6cae7f..f2c626c 100644
--- a/trytond/res/locale/ru_RU.po
+++ b/trytond/res/locale/ru_RU.po
@@ -7,6 +7,12 @@ msgid "The name of the group must be unique!"
 msgstr "Наименование группы должно быть уникальным!"
 
 msgctxt "error:res.user:"
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:res.user:"
 msgid "Wrong password!"
 msgstr "Неверный пароль!"
 
@@ -14,16 +20,6 @@ msgctxt "error:res.user:"
 msgid "You can not have two users with the same login!"
 msgstr "Такое имя пользователя уже есть!"
 
-msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
-msgstr ""
-"Вы не можете удалить основного пользователя базы данных\n"
-"т.к. он используется во внутренних процессах базы данных\n"
-"(обновление, установка модулей, ...)"
-
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
@@ -641,30 +637,6 @@ msgctxt "model:res.user.warning,name:"
 msgid "User Warning"
 msgstr "Внимание Пользователь"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Отменить установку"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Отменить удаление"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr " Отменить обновление"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Установить"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Удалить (бета)"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Обновить"
-
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Access Permissions"
 msgstr "Права доступа"
diff --git a/trytond/res/locale/sl_SI.po b/trytond/res/locale/sl_SI.po
index c8f9186..e350fd8 100644
--- a/trytond/res/locale/sl_SI.po
+++ b/trytond/res/locale/sl_SI.po
@@ -7,6 +7,14 @@ msgid "The name of the group must be unique!"
 msgstr "Naziv skupine mora biti edinstven."
 
 msgctxt "error:res.user:"
+msgid ""
+"Users can not be deleted for logging purpose.\n"
+"Instead you must inactivate them."
+msgstr ""
+"Uporabnikov ni možno izbrisati zaradi beleženja.\n"
+"Namesto tega jih morate deaktivirati."
+
+msgctxt "error:res.user:"
 msgid "Wrong password!"
 msgstr "Napačno geslo."
 
@@ -14,15 +22,6 @@ msgctxt "error:res.user:"
 msgid "You can not have two users with the same login!"
 msgstr "Dva uporabnika ne moreta imeti isto prijavo."
 
-msgctxt "error:res.user:"
-msgid ""
-"You can not remove the root user\n"
-"as it is used internally for resources\n"
-"created by the system (updates, module installation, ...)"
-msgstr ""
-"Skrbnika ni možno odstraniti, ker se interno uporablja za vire, \n"
-"ki jih izdeluje sistem (posodobitve, nameščanje modulov, ...)"
-
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
 msgid "Action"
 msgstr "Ukrep"
@@ -639,30 +638,6 @@ msgctxt "model:res.user.warning,name:"
 msgid "User Warning"
 msgstr "Uporabniško opozorilo"
 
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Installation"
-msgstr "Prekliči namestitev"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Uninstallation"
-msgstr "Prekliči odstranitev"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr "Prekliči nadgradnjo"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Installation"
-msgstr "Označi za namestitev"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Uninstallation (beta)"
-msgstr "Označi za odstranitev (beta)"
-
-msgctxt "view:ir.module.module:"
-msgid "Mark for Upgrade"
-msgstr "Označi za nadgradnjo"
-
 msgctxt "view:res.group:"
 msgid "Access Permissions"
 msgstr "Dostop"
diff --git a/trytond/res/user.py b/trytond/res/user.py
index 662d77b..0c4c355 100644
--- a/trytond/res/user.py
+++ b/trytond/res/user.py
@@ -21,7 +21,7 @@ try:
 except ImportError:
     bcrypt = None
 
-from ..model import ModelView, ModelSQL, fields
+from ..model import ModelView, ModelSQL, fields, Unique
 from ..wizard import Wizard, StateView, Button, StateTransition
 from ..tools import grouped_slice
 from .. import backend
@@ -81,8 +81,9 @@ class User(ModelSQL, ModelView):
                 'set_preferences': RPC(readonly=False, check_access=False),
                 'get_preferences_fields_view': RPC(check_access=False),
                 })
+        table = cls.__table__()
         cls._sql_constraints += [
-            ('login_key', 'UNIQUE (login)',
+            ('login_key', Unique(table, table.login),
                 'You can not have two users with the same login!')
         ]
         cls._preferences_fields = [
@@ -102,12 +103,11 @@ class User(ModelSQL, ModelView):
             'groups',
         ]
         cls._error_messages.update({
-            'rm_root': ('You can not remove the root user\n'
-                    'as it is used internally for resources\n'
-                    'created by the system '
-                    '(updates, module installation, ...)'),
-            'wrong_password': 'Wrong password!',
-            })
+                'delete_forbidden': ('Users can not be deleted '
+                    'for logging purpose.\n'
+                    'Instead you must inactivate them.'),
+                'wrong_password': 'Wrong password!',
+                })
 
     @classmethod
     def __register__(cls, module_name):
@@ -266,11 +266,7 @@ class User(ModelSQL, ModelView):
 
     @classmethod
     def delete(cls, users):
-        if [u.id for u in users if u.id == 0]:
-            cls.raise_user_error('rm_root')
-        super(User, cls).delete(users)
-        # Restart the cache for _get_login
-        cls._get_login_cache.clear()
+        cls.raise_user_error('delete_forbidden')
 
     @classmethod
     def search_rec_name(cls, name, clause):
@@ -303,7 +299,7 @@ class User(ModelSQL, ModelView):
         pool = Pool()
         ModelData = pool.get('ir.model.data')
         Action = pool.get('ir.action')
-        ConfigItem = pool.get('ir.module.module.config_wizard.item')
+        ConfigItem = pool.get('ir.module.config_wizard.item')
 
         res = {}
         if context_only:
@@ -457,7 +453,7 @@ class User(ModelSQL, ModelView):
         cursor = Transaction().cursor
         table = cls.__table__()
         cursor.execute(*table.select(table.id, table.password_hash,
-                where=(table.login == login) & table.active))
+                where=(table.login == login) & (table.active == True)))
         result = cursor.fetchone() or (None, None)
         cls._get_login_cache.set(login, result)
         return result
diff --git a/trytond/res/user.xml b/trytond/res/user.xml
index 1c2993f..b077296 100644
--- a/trytond/res/user.xml
+++ b/trytond/res/user.xml
@@ -79,7 +79,7 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
             <field name="wiz_name">res.user.config</field>
         </record>
 
-        <record model="ir.module.module.config_wizard.item"
+        <record model="ir.module.config_wizard.item"
             id="config_wizard_item_user">
             <field name="action" ref="act_user_config"/>
         </record>
diff --git a/trytond/server.py b/trytond/server.py
index b792460..e75f6f3 100644
--- a/trytond/server.py
+++ b/trytond/server.py
@@ -13,6 +13,8 @@ import time
 from getpass import getpass
 import threading
 
+from sql import Table
+
 from trytond.config import config, parse_listen
 from trytond import backend
 from trytond.pool import Pool
@@ -101,8 +103,9 @@ class TrytonServer(object):
                     if not cursor.test():
                         raise Exception("'%s' is not a Tryton database!"
                             % db_name)
-                    cursor.execute('SELECT code FROM ir_lang '
-                        'WHERE translatable')
+                    lang = Table('ir_lang')
+                    cursor.execute(*lang.select(lang.code,
+                            where=lang.translatable == True))
                     lang = [x[0] for x in cursor.fetchall()]
             else:
                 lang = None
diff --git a/trytond/tests/__init__.py b/trytond/tests/__init__.py
index 9482db7..f841378 100644
--- a/trytond/tests/__init__.py
+++ b/trytond/tests/__init__.py
@@ -159,6 +159,7 @@ def register():
         Many2OneTarget,
         Many2OneDomainValidation,
         Many2OneOrderBy,
+        Many2OneSearch,
         TestHistory,
         TestHistoryLine,
         FieldContextChild,
diff --git a/trytond/tests/mptt.py b/trytond/tests/mptt.py
index 62e8ee2..2805b55 100644
--- a/trytond/tests/mptt.py
+++ b/trytond/tests/mptt.py
@@ -2,6 +2,7 @@
 # this repository contains the full copyright notices and license terms.
 "Test for Tree"
 from sql import Null
+from sql.conditionals import Case
 
 from trytond.model import ModelView, ModelSQL, fields
 
@@ -29,7 +30,7 @@ class MPTT(ModelSQL, ModelView):
     @staticmethod
     def order_sequence(tables):
         table, _ = tables[None]
-        return [table.sequence == Null, table.sequence]
+        return [Case((table.sequence == Null, 0), else_=1), table.sequence]
 
     @staticmethod
     def default_active():
diff --git a/trytond/tests/test.py b/trytond/tests/test.py
index 8b4b201..b493a27 100644
--- a/trytond/tests/test.py
+++ b/trytond/tests/test.py
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 import datetime
 from decimal import Decimal
-from trytond.model import ModelSQL, DictSchemaMixin, fields
+from trytond.model import ModelSQL, DictSchemaMixin, fields, Unique
 from trytond.pyson import Eval
 
 __all__ = [
@@ -36,6 +36,7 @@ __all__ = [
     'DictSchema', 'Dict', 'DictDefault', 'DictRequired',
     'Binary', 'BinaryDefault', 'BinaryRequired',
     'Many2OneDomainValidation', 'Many2OneTarget', 'Many2OneOrderBy',
+    'Many2OneSearch',
     ]
 
 
@@ -364,10 +365,11 @@ class One2OneRelation(ModelSQL):
     @classmethod
     def __setup__(cls):
         super(One2OneRelation, cls).__setup__()
+        table = cls.__table__()
         cls._sql_constraints += [
-            ('origin_unique', 'UNIQUE(origin)',
+            ('origin_unique', Unique(table, table.origin),
                 'Origin must be unique'),
-            ('target_unique', 'UNIQUE(target)',
+            ('target_unique', Unique(table, table.target),
                 'Target must be unique'),
             ]
 
@@ -389,10 +391,11 @@ class One2OneRequiredRelation(ModelSQL):
     @classmethod
     def __setup__(cls):
         super(One2OneRequiredRelation, cls).__setup__()
+        table = cls.__table__()
         cls._sql_constraints += [
-            ('origin_unique', 'UNIQUE(origin)',
+            ('origin_unique', Unique(table, table.origin),
                 'Origin must be unique'),
-            ('target_unique', 'UNIQUE(target)',
+            ('target_unique', Unique(table, table.target),
                 'Target must be unique'),
             ]
 
@@ -415,10 +418,11 @@ class One2OneDomainRelation(ModelSQL):
     @classmethod
     def __setup__(cls):
         super(One2OneDomainRelation, cls).__setup__()
+        table = cls.__table__()
         cls._sql_constraints += [
-            ('origin_unique', 'UNIQUE(origin)',
+            ('origin_unique', Unique(table, table.origin),
                 'Origin must be unique'),
-            ('target_unique', 'UNIQUE(target)',
+            ('target_unique', Unique(table, table.target),
                 'Target must be unique'),
             ]
 
@@ -734,3 +738,9 @@ class Many2OneOrderBy(ModelSQL):
     "Many2One OrderBy"
     __name__ = 'test.many2one_orderby'
     many2one = fields.Many2One('test.many2one_target', 'many2one')
+
+
+class Many2OneSearch(ModelSQL):
+    "Many2One Search"
+    __name__ = 'test.many2one_search'
+    many2one = fields.Many2One('test.many2one_target', 'many2one')
diff --git a/trytond/tests/test_fields.py b/trytond/tests/test_fields.py
index bda99ba..c6c64cf 100644
--- a/trytond/tests/test_fields.py
+++ b/trytond/tests/test_fields.py
@@ -118,6 +118,7 @@ class FieldsTestCase(unittest.TestCase):
         self.m2o_domain_validation = POOL.get('test.many2one_domainvalidation')
         self.m2o_orderby = POOL.get('test.many2one_orderby')
         self.m2o_target = POOL.get('test.many2one_target')
+        self.m2o_search = POOL.get('test.many2one_search')
 
     def test0010boolean(self):
         'Test Boolean'
@@ -3265,6 +3266,30 @@ class FieldsTestCase(unittest.TestCase):
 
             transaction.cursor.rollback()
 
+        with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT):
+
+            target1, target2 = self.m2o_target.create([
+                    {'value': 1},
+                    {'value': 2},
+                    ])
+
+            search1, search2 = self.m2o_search.create([
+                    {'many2one': target1.id},
+                    {'many2one': target2.id},
+                    ])
+
+            # Search join
+            self.m2o_search.target_search = 'join'
+            self.assertEqual(self.m2o_search.search([
+                        ('many2one.value', '=', 1),
+                        ]), [search1])
+
+            # Search subquery
+            self.m2o_search.target_search = 'subquery'
+            self.assertEqual(self.m2o_search.search([
+                        ('many2one.value', '=', 1),
+                        ]), [search1])
+
     def test0200timedelta(self):
         'Test timedelta'
         with Transaction().start(DB_NAME, USER,
diff --git a/trytond/tests/test_history.py b/trytond/tests/test_history.py
index d0f6e7a..0131dac 100644
--- a/trytond/tests/test_history.py
+++ b/trytond/tests/test_history.py
@@ -76,8 +76,8 @@ class HistoryTestCase(unittest.TestCase):
             with Transaction().set_context(_datetime=datetime.datetime.min):
                 self.assertRaises(UserError, History.read, [history_id])
 
-    @unittest.skipIf(backend.name() in ('sqlite', 'mysql'),
-        'now() is not the start of the transaction')
+    @unittest.skipUnless(backend.name() == 'postgresql',
+        'CURRENT_TIMESTAMP as transaction_timestamp is specific to postgresql')
     def test0020read_same_timestamp(self):
         'Test read history with same timestamp'
         History = POOL.get('test.history')
@@ -227,8 +227,8 @@ class HistoryTestCase(unittest.TestCase):
             history = History(history_id)
             self.assertEqual(history.value, 1)
 
-    @unittest.skipIf(backend.name() in ('sqlite', 'mysql'),
-        'now() is not the start of the transaction')
+    @unittest.skipUnless(backend.name() == 'postgresql',
+        'CURRENT_TIMESTAMP as transaction_timestamp is specific to postgresql')
     def test0045restore_history_same_timestamp(self):
         'Test restore history with same timestamp'
         History = POOL.get('test.history')
@@ -330,8 +330,8 @@ class HistoryTestCase(unittest.TestCase):
                     records = History.search([], order=order)
                     self.assertEqual(records, instances)
 
-    @unittest.skipIf(backend.name() in ('sqlite', 'mysql'),
-        'now() is not the start of the transaction')
+    @unittest.skipUnless(backend.name() == 'postgresql',
+        'CURRENT_TIMESTAMP as transaction_timestamp is specific to postgresql')
     def test0060_ordered_search_same_timestamp(self):
         'Test ordered search  with same timestamp'
         History = POOL.get('test.history')
diff --git a/trytond/tests/test_modelsingleton.py b/trytond/tests/test_modelsingleton.py
index ff4d135..014c80e 100644
--- a/trytond/tests/test_modelsingleton.py
+++ b/trytond/tests/test_modelsingleton.py
@@ -121,6 +121,11 @@ class ModelSingletonTestCase(unittest.TestCase):
             count = self.singleton.search([], count=True)
             self.assertEqual(count, 1)
 
+            self.singleton.create([{'name': 'foo'}])
+            singleton, = self.singleton.search([('name', '=', 'foo')])
+            self.assertEqual(singleton.name, 'foo')
+            singletons = self.singleton.search([('name', '=', 'bar')])
+            self.assertEqual(singletons, [])
             transaction.cursor.rollback()
 
 
diff --git a/trytond/tests/test_mptt.py b/trytond/tests/test_mptt.py
index 5cc3373..f4a73e6 100644
--- a/trytond/tests/test_mptt.py
+++ b/trytond/tests/test_mptt.py
@@ -181,6 +181,16 @@ class MPTTTestCase(unittest.TestCase):
 
                 self.assertTrue(mock.called)
 
+    def test0070_nested_create(self):
+        with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT):
+            record, = self.mptt.create([{
+                        'name': 'Test nested create 1',
+                        'childs': [('create', [{
+                                        'name': 'Test nested create 1 1',
+                                        }])],
+                        }])
+            self.CheckTree()
+
 
 def suite():
     return unittest.TestLoader().loadTestsFromTestCase(MPTTTestCase)
diff --git a/trytond/tests/test_pyson.py b/trytond/tests/test_pyson.py
index 5cf65c2..99cfe37 100644
--- a/trytond/tests/test_pyson.py
+++ b/trytond/tests/test_pyson.py
@@ -33,6 +33,12 @@ class PYSONTestCase(unittest.TestCase):
         self.assertEqual(repr(pyson.Eval('test', 'foo')),
             "Eval('test', 'foo')")
 
+        self.assertIsInstance(~pyson.Eval('test', False), pyson.Not)
+        self.assertIsInstance(pyson.Eval('test', False) & True, pyson.And)
+        self.assertIsInstance(True & pyson.Eval('test', False), pyson.And)
+        self.assertIsInstance(pyson.Eval('test', False) | False, pyson.Or)
+        self.assertIsInstance(False | pyson.Eval('test', False), pyson.Or)
+
     def test0020Not(self):
         'Test pyson.Not'
         self.assertEqual(pyson.Not(True).pyson(), {
diff --git a/trytond/tests/test_tryton.py b/trytond/tests/test_tryton.py
index ec91336..b92a742 100644
--- a/trytond/tests/test_tryton.py
+++ b/trytond/tests/test_tryton.py
@@ -9,7 +9,7 @@ from itertools import chain
 import operator
 from lxml import etree
 
-from trytond.pool import Pool
+from trytond.pool import Pool, isregisteredby
 from trytond import backend
 from trytond.model import Workflow
 from trytond.model.fields import get_eval_fields
@@ -41,7 +41,7 @@ def install_module(name):
     create_db()
     with Transaction().start(DB_NAME, USER,
             context=CONTEXT) as transaction:
-        Module = POOL.get('ir.module.module')
+        Module = POOL.get('ir.module')
 
         modules = Module.search([
                 ('name', '=', name),
@@ -59,7 +59,7 @@ def install_module(name):
         Module.install(modules)
         transaction.cursor.commit()
 
-        InstallUpgrade = POOL.get('ir.module.module.install_upgrade',
+        InstallUpgrade = POOL.get('ir.module.install_upgrade',
             type='wizard')
         instance_id, _, _ = InstallUpgrade.create()
         transaction.cursor.commit()
@@ -78,9 +78,7 @@ class ModuleTestCase(unittest.TestCase):
     def test_rec_name(self):
         with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT):
             for mname, model in Pool().iterobject():
-                # Don't test model not registered by the module
-                if not any(issubclass(model, cls) for cls in
-                        Pool().classes['model'].get(self.module, [])):
+                if not isregisteredby(model, self.module):
                     continue
                 # Skip testing default value even if the field doesn't exist
                 # as there is a fallback to id
@@ -100,12 +98,19 @@ class ModuleTestCase(unittest.TestCase):
                     ('model', '!=', ''),
                     ])
             for view in views:
-                view_id = view.inherit and view.inherit.id or view.id
+                if view.inherit and view.inherit.model == view.model:
+                    view_id = view.inherit.id
+                else:
+                    view_id = view.id
                 model = view.model
                 Model = POOL.get(model)
                 res = Model.fields_view_get(view_id)
                 assert res['model'] == model
                 tree = etree.fromstring(res['arch'])
+
+                validator = etree.RelaxNG(etree=View.get_rng(res['type']))
+                validator.assert_(tree)
+
                 tree_root = tree.getroottree().getroot()
 
                 for element in tree_root.iter():
@@ -121,9 +126,7 @@ class ModuleTestCase(unittest.TestCase):
         'Test for missing depends'
         with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT):
             for mname, model in Pool().iterobject():
-                # Don't test model not registered by the module
-                if not any(issubclass(model, cls) for cls in
-                        Pool().classes['model'].get(self.module, [])):
+                if not isregisteredby(model, self.module):
                     continue
                 for fname, field in model._fields.iteritems():
                     fields = set()
@@ -143,6 +146,35 @@ class ModuleTestCase(unittest.TestCase):
                         'Unknown depends %s in "%s"."%s"' % (
                             list(depends - set(model._fields)), mname, fname))
 
+    def test_field_methods(self):
+        'Test field methods'
+        with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT):
+            for mname, model in Pool().iterobject():
+                if not isregisteredby(model, self.module):
+                    continue
+                for attr in dir(model):
+                    for prefixes in [['default_'],
+                            ['on_change_', 'on_change_with_'],
+                            ['order_'], ['domain_'], ['autocomplete_']]:
+                        if attr == 'on_change_with':
+                            continue
+                        # TODO those method should be renamed
+                        if attr == 'default_get':
+                            continue
+                        if mname == 'ir.rule' and attr == 'domain_get':
+                            continue
+
+                        # Skip if it is a field
+                        if attr in model._fields:
+                            continue
+                        fnames = [attr[len(prefix):] for prefix in prefixes
+                            if attr.startswith(prefix)]
+                        if not fnames:
+                            continue
+                        assert any(f in model._fields for f in fnames), (
+                            'Field method "%s"."%s" for unknown field' % (
+                                mname, attr))
+
     def test_menu_action(self):
         'Test that menu actions are accessible to menu\'s group'
         with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT):
@@ -192,9 +224,7 @@ class ModuleTestCase(unittest.TestCase):
         'Test all workflow transitions exist'
         with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT):
             for mname, model in Pool().iterobject():
-                # Don't test model not registered by the module
-                if not any(issubclass(model, cls) for cls in
-                        Pool().classes['model'].get(self.module, [])):
+                if not isregisteredby(model, self.module):
                     continue
                 if not issubclass(model, Workflow):
                     continue
diff --git a/trytond/tools/misc.py b/trytond/tools/misc.py
index 1951bd2..16f65fa 100644
--- a/trytond/tools/misc.py
+++ b/trytond/tools/misc.py
@@ -19,7 +19,6 @@ from sql.operators import Or
 
 from trytond.const import OPERATORS
 from trytond.config import config, parse_uri
-from trytond.transaction import Transaction
 
 
 def find_in_path(name):
@@ -370,6 +369,7 @@ def reduce_domain(domain):
 
 def grouped_slice(records, count=None):
     'Grouped slice'
+    from trytond.transaction import Transaction
     if count is None:
         count = Transaction().cursor.IN_MAX
     for i in xrange(0, len(records), count):
diff --git a/trytond/webdav/locale/ca_ES.po b/trytond/webdav/locale/ca_ES.po
index 8eff949..673dcfd 100644
--- a/trytond/webdav/locale/ca_ES.po
+++ b/trytond/webdav/locale/ca_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 "\"%(collection)s\" because there is already a collection with that name."
 msgstr ""
 "No podeu crear un adjunt anomenat \"%(attachment)s\" al directori "
-"\"%(collection)s\" perquè ja existeix un altre amb aquest nom."
+"\"%(collection)s\" perquè ja existeix un directori amb aquest nom."
 
 msgctxt "error:webdav.collection:"
 msgid "The collection name must be unique inside a collection!"
diff --git a/trytond/webdav/locale/de_DE.po b/trytond/webdav/locale/de_DE.po
index 8335794..5bc1e2b 100644
--- a/trytond/webdav/locale/de_DE.po
+++ b/trytond/webdav/locale/de_DE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 msgctxt "error:webdav.collection:"
 msgid "The collection name must be unique inside a collection!"
 msgstr ""
-"Der Name ein untergeordneten Sammlung kann nur\n"
-"einmal in einer Sammlung vergeben werden!"
+"Der Name einer untergeordneten Sammlung kann nur einmal in einer Sammlung "
+"vergeben werden!"
 
 msgctxt "error:webdav.collection:"
 msgid ""
diff --git a/trytond/webdav/locale/ca_ES.po b/trytond/webdav/locale/es_MX.po
similarity index 74%
copy from trytond/webdav/locale/ca_ES.po
copy to trytond/webdav/locale/es_MX.po
index 8eff949..2eaf8ef 100644
--- a/trytond/webdav/locale/ca_ES.po
+++ b/trytond/webdav/locale/es_MX.po
@@ -7,20 +7,20 @@ msgid ""
 "You can not create an attachment named \"%(attachment)s\" in collection "
 "\"%(collection)s\" because there is already a collection with that name."
 msgstr ""
-"No podeu crear un adjunt anomenat \"%(attachment)s\" al directori "
-"\"%(collection)s\" perquè ja existeix un altre amb aquest nom."
+"No puede crear un adjunto llamado \"%(attachment)s\" en el directorio "
+"\"%(collection)s\" porque ya existe un directorio con este nombre."
 
 msgctxt "error:webdav.collection:"
 msgid "The collection name must be unique inside a collection!"
-msgstr "El nom del directori ha de ser únic dins del directori."
+msgstr "El nombre del directorio debe ser único dentro del directorio."
 
 msgctxt "error:webdav.collection:"
 msgid ""
 "You can not create a collection named \"%(parent)s\" in collection "
 "\"%(child)s\" because there is already a file with that name."
 msgstr ""
-"No podeu crear un directori amb el nom \"%(parent)s\" dins del directori "
-"\"%(child)s\" perquè ja existeix un altre amb aquest nom."
+"No puede crear un directorio con el nombre \"%(parent)s\" en el directorio "
+"\"%(child)s\" porque ya existe otro con ese nombre."
 
 msgctxt "field:ir.attachment,path:"
 msgid "Path"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Ruta"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,shares:"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr "Directorios compartidos"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,url:"
 msgid "URL"
@@ -36,23 +36,23 @@ msgstr "URL"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,childs:"
 msgid "Children"
-msgstr "Fills"
+msgstr "Hijos"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,complete_name:"
 msgid "Complete Name"
-msgstr "Nom complet"
+msgstr "Nombre completo"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Fecha creación"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuario creación"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domini"
+msgstr "Dominio"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,id:"
 msgid "ID"
@@ -60,39 +60,39 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modelo"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nombre"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr "Pare"
+msgstr "Padre"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nombre"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Fecha modificación"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuario modificación"
 
 msgctxt "field:webdav.share,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Fecha creación"
 
 msgctxt "field:webdav.share,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuario creación"
 
 msgctxt "field:webdav.share,expiration_date:"
 msgid "Expiration Date"
-msgstr "Data expiració"
+msgstr "Fecha expiración"
 
 msgctxt "field:webdav.share,id:"
 msgid "ID"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:webdav.share,key:"
 msgid "Key"
-msgstr "Clau"
+msgstr "Clave"
 
 msgctxt "field:webdav.share,note:"
 msgid "Note"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ruta"
 
 msgctxt "field:webdav.share,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nombre"
 
 msgctxt "field:webdav.share,url:"
 msgid "URL"
@@ -120,39 +120,39 @@ msgstr "URL"
 
 msgctxt "field:webdav.share,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr "Usuario"
 
 msgctxt "field:webdav.share,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Fecha modificación"
 
 msgctxt "field:webdav.share,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuario modificación"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_collection_list"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr "Directorios"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_collection_tree"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr "Directorios"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_share_list"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr "Directorios compartidos"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_collection_list"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr "Directorios"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_collection_tree"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr "Directorios"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_share_list"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr "Directorios compartidos"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_webdav"
 msgid "WebDAV"
@@ -160,28 +160,28 @@ msgstr "WebDAV"
 
 msgctxt "model:webdav.collection,name:"
 msgid "Collection"
-msgstr "Directori"
+msgstr "Directorio"
 
 msgctxt "model:webdav.share,name:"
 msgid "Share"
-msgstr "Directori compartit"
+msgstr "Directorio compartido"
 
 msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.collection:"
 msgid "Collection"
-msgstr "Directori"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.collection:"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.share:"
 msgid "Share"
-msgstr "Directori compartit"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.share:"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
diff --git a/trytond/webdav/locale/ca_ES.po b/trytond/webdav/locale/hu_HU.po
similarity index 71%
copy from trytond/webdav/locale/ca_ES.po
copy to trytond/webdav/locale/hu_HU.po
index 8eff949..d437783 100644
--- a/trytond/webdav/locale/ca_ES.po
+++ b/trytond/webdav/locale/hu_HU.po
@@ -7,181 +7,177 @@ msgid ""
 "You can not create an attachment named \"%(attachment)s\" in collection "
 "\"%(collection)s\" because there is already a collection with that name."
 msgstr ""
-"No podeu crear un adjunt anomenat \"%(attachment)s\" al directori "
-"\"%(collection)s\" perquè ja existeix un altre amb aquest nom."
 
 msgctxt "error:webdav.collection:"
 msgid "The collection name must be unique inside a collection!"
-msgstr "El nom del directori ha de ser únic dins del directori."
+msgstr ""
 
 msgctxt "error:webdav.collection:"
 msgid ""
 "You can not create a collection named \"%(parent)s\" in collection "
 "\"%(child)s\" because there is already a file with that name."
 msgstr ""
-"No podeu crear un directori amb el nom \"%(parent)s\" dins del directori "
-"\"%(child)s\" perquè ja existeix un altre amb aquest nom."
 
 msgctxt "field:ir.attachment,path:"
 msgid "Path"
-msgstr "Ruta"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.attachment,shares:"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.attachment,url:"
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,childs:"
 msgid "Children"
-msgstr "Fills"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,complete_name:"
 msgid "Complete Name"
-msgstr "Nom complet"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domini"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr "Pare"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,expiration_date:"
 msgid "Expiration Date"
-msgstr "Data expiració"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,key:"
 msgid "Key"
-msgstr "Clau"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,note:"
 msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,path:"
 msgid "Path"
-msgstr "Ruta"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,url:"
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_collection_list"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_collection_tree"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_share_list"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_collection_list"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_collection_tree"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_share_list"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_webdav"
 msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:webdav.collection,name:"
 msgid "Collection"
-msgstr "Directori"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:webdav.share,name:"
 msgid "Share"
-msgstr "Directori compartit"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.collection:"
 msgid "Collection"
-msgstr "Directori"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.collection:"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.share:"
 msgid "Share"
-msgstr "Directori compartit"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.share:"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
diff --git a/trytond/webdav/locale/ca_ES.po b/trytond/webdav/locale/it_IT.po
similarity index 71%
copy from trytond/webdav/locale/ca_ES.po
copy to trytond/webdav/locale/it_IT.po
index 8eff949..d437783 100644
--- a/trytond/webdav/locale/ca_ES.po
+++ b/trytond/webdav/locale/it_IT.po
@@ -7,181 +7,177 @@ msgid ""
 "You can not create an attachment named \"%(attachment)s\" in collection "
 "\"%(collection)s\" because there is already a collection with that name."
 msgstr ""
-"No podeu crear un adjunt anomenat \"%(attachment)s\" al directori "
-"\"%(collection)s\" perquè ja existeix un altre amb aquest nom."
 
 msgctxt "error:webdav.collection:"
 msgid "The collection name must be unique inside a collection!"
-msgstr "El nom del directori ha de ser únic dins del directori."
+msgstr ""
 
 msgctxt "error:webdav.collection:"
 msgid ""
 "You can not create a collection named \"%(parent)s\" in collection "
 "\"%(child)s\" because there is already a file with that name."
 msgstr ""
-"No podeu crear un directori amb el nom \"%(parent)s\" dins del directori "
-"\"%(child)s\" perquè ja existeix un altre amb aquest nom."
 
 msgctxt "field:ir.attachment,path:"
 msgid "Path"
-msgstr "Ruta"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.attachment,shares:"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.attachment,url:"
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,childs:"
 msgid "Children"
-msgstr "Fills"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,complete_name:"
 msgid "Complete Name"
-msgstr "Nom complet"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domini"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr "Pare"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,expiration_date:"
 msgid "Expiration Date"
-msgstr "Data expiració"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,key:"
 msgid "Key"
-msgstr "Clau"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,note:"
 msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,path:"
 msgid "Path"
-msgstr "Ruta"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,url:"
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_collection_list"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_collection_tree"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_share_list"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_collection_list"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_collection_tree"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_share_list"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_webdav"
 msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:webdav.collection,name:"
 msgid "Collection"
-msgstr "Directori"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:webdav.share,name:"
 msgid "Share"
-msgstr "Directori compartit"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.collection:"
 msgid "Collection"
-msgstr "Directori"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.collection:"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.share:"
 msgid "Share"
-msgstr "Directori compartit"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.share:"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
diff --git a/trytond/webdav/locale/ca_ES.po b/trytond/webdav/locale/ja_JP.po
similarity index 71%
copy from trytond/webdav/locale/ca_ES.po
copy to trytond/webdav/locale/ja_JP.po
index 8eff949..d437783 100644
--- a/trytond/webdav/locale/ca_ES.po
+++ b/trytond/webdav/locale/ja_JP.po
@@ -7,181 +7,177 @@ msgid ""
 "You can not create an attachment named \"%(attachment)s\" in collection "
 "\"%(collection)s\" because there is already a collection with that name."
 msgstr ""
-"No podeu crear un adjunt anomenat \"%(attachment)s\" al directori "
-"\"%(collection)s\" perquè ja existeix un altre amb aquest nom."
 
 msgctxt "error:webdav.collection:"
 msgid "The collection name must be unique inside a collection!"
-msgstr "El nom del directori ha de ser únic dins del directori."
+msgstr ""
 
 msgctxt "error:webdav.collection:"
 msgid ""
 "You can not create a collection named \"%(parent)s\" in collection "
 "\"%(child)s\" because there is already a file with that name."
 msgstr ""
-"No podeu crear un directori amb el nom \"%(parent)s\" dins del directori "
-"\"%(child)s\" perquè ja existeix un altre amb aquest nom."
 
 msgctxt "field:ir.attachment,path:"
 msgid "Path"
-msgstr "Ruta"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.attachment,shares:"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.attachment,url:"
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,childs:"
 msgid "Children"
-msgstr "Fills"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,complete_name:"
 msgid "Complete Name"
-msgstr "Nom complet"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domini"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr "Pare"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,expiration_date:"
 msgid "Expiration Date"
-msgstr "Data expiració"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,key:"
 msgid "Key"
-msgstr "Clau"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,note:"
 msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,path:"
 msgid "Path"
-msgstr "Ruta"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,url:"
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_collection_list"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_collection_tree"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_share_list"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_collection_list"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_collection_tree"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_share_list"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_webdav"
 msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:webdav.collection,name:"
 msgid "Collection"
-msgstr "Directori"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:webdav.share,name:"
 msgid "Share"
-msgstr "Directori compartit"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.collection:"
 msgid "Collection"
-msgstr "Directori"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.collection:"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.share:"
 msgid "Share"
-msgstr "Directori compartit"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.share:"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
diff --git a/trytond/webdav/locale/ca_ES.po b/trytond/webdav/locale/lt_LT.po
similarity index 71%
copy from trytond/webdav/locale/ca_ES.po
copy to trytond/webdav/locale/lt_LT.po
index 8eff949..d437783 100644
--- a/trytond/webdav/locale/ca_ES.po
+++ b/trytond/webdav/locale/lt_LT.po
@@ -7,181 +7,177 @@ msgid ""
 "You can not create an attachment named \"%(attachment)s\" in collection "
 "\"%(collection)s\" because there is already a collection with that name."
 msgstr ""
-"No podeu crear un adjunt anomenat \"%(attachment)s\" al directori "
-"\"%(collection)s\" perquè ja existeix un altre amb aquest nom."
 
 msgctxt "error:webdav.collection:"
 msgid "The collection name must be unique inside a collection!"
-msgstr "El nom del directori ha de ser únic dins del directori."
+msgstr ""
 
 msgctxt "error:webdav.collection:"
 msgid ""
 "You can not create a collection named \"%(parent)s\" in collection "
 "\"%(child)s\" because there is already a file with that name."
 msgstr ""
-"No podeu crear un directori amb el nom \"%(parent)s\" dins del directori "
-"\"%(child)s\" perquè ja existeix un altre amb aquest nom."
 
 msgctxt "field:ir.attachment,path:"
 msgid "Path"
-msgstr "Ruta"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.attachment,shares:"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:ir.attachment,url:"
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,childs:"
 msgid "Children"
-msgstr "Fills"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,complete_name:"
 msgid "Complete Name"
-msgstr "Nom complet"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domini"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr "Pare"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.collection,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,expiration_date:"
 msgid "Expiration Date"
-msgstr "Data expiració"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,id:"
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,key:"
 msgid "Key"
-msgstr "Clau"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,note:"
 msgid "Note"
-msgstr "Nota"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,path:"
 msgid "Path"
-msgstr "Ruta"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,url:"
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "field:webdav.share,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_collection_list"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_collection_tree"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_share_list"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_collection_list"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_collection_tree"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_share_list"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_webdav"
 msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:webdav.collection,name:"
 msgid "Collection"
-msgstr "Directori"
+msgstr ""
 
 msgctxt "model:webdav.share,name:"
 msgid "Share"
-msgstr "Directori compartit"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.collection:"
 msgid "Collection"
-msgstr "Directori"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.collection:"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.share:"
 msgid "Share"
-msgstr "Directori compartit"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.share:"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
diff --git a/trytond/webdav/locale/ca_ES.po b/trytond/webdav/locale/pt_BR.po
similarity index 73%
copy from trytond/webdav/locale/ca_ES.po
copy to trytond/webdav/locale/pt_BR.po
index 8eff949..0160957 100644
--- a/trytond/webdav/locale/ca_ES.po
+++ b/trytond/webdav/locale/pt_BR.po
@@ -7,28 +7,28 @@ msgid ""
 "You can not create an attachment named \"%(attachment)s\" in collection "
 "\"%(collection)s\" because there is already a collection with that name."
 msgstr ""
-"No podeu crear un adjunt anomenat \"%(attachment)s\" al directori "
-"\"%(collection)s\" perquè ja existeix un altre amb aquest nom."
+"Você não pode criar um anexo chamado \"%(attachment)s\" na coleção "
+"\"%(collection)s\" porque já existe uma coleção com este nome."
 
 msgctxt "error:webdav.collection:"
 msgid "The collection name must be unique inside a collection!"
-msgstr "El nom del directori ha de ser únic dins del directori."
+msgstr "O nome da coleção deve ser único dentro da coleção!"
 
 msgctxt "error:webdav.collection:"
 msgid ""
 "You can not create a collection named \"%(parent)s\" in collection "
 "\"%(child)s\" because there is already a file with that name."
 msgstr ""
-"No podeu crear un directori amb el nom \"%(parent)s\" dins del directori "
-"\"%(child)s\" perquè ja existeix un altre amb aquest nom."
+"Você não pode criar uma coleção chamada \"%(parent)s\" na coleção "
+"\"%(child)s\"  porque já existe um arquivo com este nome."
 
 msgctxt "field:ir.attachment,path:"
 msgid "Path"
-msgstr "Ruta"
+msgstr "Caminho"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,shares:"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr "Compartilhamentos"
 
 msgctxt "field:ir.attachment,url:"
 msgid "URL"
@@ -36,23 +36,23 @@ msgstr "URL"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,childs:"
 msgid "Children"
-msgstr "Fills"
+msgstr "Filhos"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,complete_name:"
 msgid "Complete Name"
-msgstr "Nom complet"
+msgstr "Nome completo"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,domain:"
 msgid "Domain"
-msgstr "Domini"
+msgstr "Domínio"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,id:"
 msgid "ID"
@@ -60,39 +60,39 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,model:"
 msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr "Modelo"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr "Pare"
+msgstr "Pai"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:webdav.collection,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Editado por"
 
 msgctxt "field:webdav.share,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de criação"
 
 msgctxt "field:webdav.share,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Criado por"
 
 msgctxt "field:webdav.share,expiration_date:"
 msgid "Expiration Date"
-msgstr "Data expiració"
+msgstr "Data de expiração"
 
 msgctxt "field:webdav.share,id:"
 msgid "ID"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:webdav.share,key:"
 msgid "Key"
-msgstr "Clau"
+msgstr "Chave"
 
 msgctxt "field:webdav.share,note:"
 msgid "Note"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Nota"
 
 msgctxt "field:webdav.share,path:"
 msgid "Path"
-msgstr "Ruta"
+msgstr "Caminho"
 
 msgctxt "field:webdav.share,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nome"
 
 msgctxt "field:webdav.share,url:"
 msgid "URL"
@@ -120,39 +120,39 @@ msgstr "URL"
 
 msgctxt "field:webdav.share,user:"
 msgid "User"
-msgstr "Usuari"
+msgstr "Usuário"
 
 msgctxt "field:webdav.share,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de edição"
 
 msgctxt "field:webdav.share,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Editado por"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_collection_list"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr "Coleções"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_collection_tree"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr "Coleções"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_share_list"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr "Compartilhamentos"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_collection_list"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr "Coleções"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_collection_tree"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr "Coleções"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_share_list"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr "Compartilhamentos"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_webdav"
 msgid "WebDAV"
@@ -160,28 +160,28 @@ msgstr "WebDAV"
 
 msgctxt "model:webdav.collection,name:"
 msgid "Collection"
-msgstr "Directori"
+msgstr "Coleção"
 
 msgctxt "model:webdav.share,name:"
 msgid "Share"
-msgstr "Directori compartit"
+msgstr "Compartilhado"
 
 msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.collection:"
 msgid "Collection"
-msgstr "Directori"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.collection:"
 msgid "Collections"
-msgstr "Directoris"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.share:"
 msgid "Share"
-msgstr "Directori compartit"
+msgstr ""
 
 msgctxt "view:webdav.share:"
 msgid "Shares"
-msgstr "Directoris compartits"
+msgstr ""
diff --git a/trytond/webdav/webdav.py b/trytond/webdav/webdav.py
index f34561c..d79d6df 100644
--- a/trytond/webdav/webdav.py
+++ b/trytond/webdav/webdav.py
@@ -14,7 +14,7 @@ from dateutil.relativedelta import relativedelta
 from sql.functions import Extract
 from sql.conditionals import Coalesce
 
-from trytond.model import ModelView, ModelSQL, fields
+from trytond.model import ModelView, ModelSQL, fields, Unique
 from trytond.tools import reduce_ids
 from trytond.transaction import Transaction
 from trytond.pool import Pool
@@ -57,8 +57,9 @@ class Collection(ModelSQL, ModelView):
     @classmethod
     def __setup__(cls):
         super(Collection, cls).__setup__()
+        table = cls.__table__()
         cls._sql_constraints += [
-            ('name_parent_uniq', 'UNIQUE (name, parent)',
+            ('name_parent_uniq', Unique(table, table.name, table.parent),
                 'The collection name must be unique inside a collection!'),
         ]
         cls._error_messages.update({
@@ -73,7 +74,7 @@ class Collection(ModelSQL, ModelView):
         }
 
     @classmethod
-    def order_complet_name(cls, tables):
+    def order_complete_name(cls, tables):
         return cls.name.convert_order('name', tables, cls)
 
     @staticmethod
diff --git a/trytond/wizard/__init__.py b/trytond/wizard/__init__.py
index 79a16bd..f5b491e 100644
--- a/trytond/wizard/__init__.py
+++ b/trytond/wizard/__init__.py
@@ -1,5 +1,9 @@
 # This file is part of Tryton.  The COPYRIGHT file at the top level of
 # this repository contains the full copyright notices and license terms.
-from .wizard import Wizard, StateView, StateTransition, StateAction, Button
+from .wizard import Wizard
+from .wizard import StateView, StateTransition, StateAction, StateReport
+from .wizard import Button
 
-__all__ = ['Wizard', 'StateView', 'StateTransition', 'StateAction', 'Button']
+__all__ = ['Wizard',
+    'StateView', 'StateTransition', 'StateAction', 'StateReport',
+    'Button']
diff --git a/trytond/wizard/wizard.py b/trytond/wizard/wizard.py
index 6d92ed3..4aa0df3 100644
--- a/trytond/wizard/wizard.py
+++ b/trytond/wizard/wizard.py
@@ -1,7 +1,9 @@
 # This file is part of Tryton.  The COPYRIGHT file at the top level of
 # this repository contains the full copyright notices and license terms.
 
-__all__ = ['Wizard', 'StateView', 'StateTransition', 'StateAction', 'Button']
+__all__ = ['Wizard',
+    'StateView', 'StateTransition', 'StateAction', 'StateReport',
+    'Button']
 
 try:
     import simplejson as json
@@ -146,6 +148,27 @@ class StateAction(StateTransition):
         return Action.get_action_values(action.type, [action.id])[0]
 
 
+class StateReport(StateAction):
+    'An report state of a wizard'
+
+    def __init__(self, report_name):
+        super(StateReport, self).__init__(None)
+        self.report_name = report_name
+
+    def get_action(self):
+        'Return report definition'
+        pool = Pool()
+        ActionReport = pool.get('ir.action.report')
+        Action = pool.get('ir.action')
+        action_reports = ActionReport.search([
+                ('report_name', '=', self.report_name),
+                ])
+        assert action_reports, '%s not found' % self.report_name
+        action_report = action_reports[0]
+        action = action_report.action
+        return Action.get_action_values(action.type, [action.id])[0]
+
+
 class Wizard(WarningErrorMixin, URLMixin, PoolBase):
     start_state = 'start'
     end_state = 'end'
-- 
tryton-server



More information about the tryton-debian-vcs mailing list