[tryton-debian-vcs] tryton-modules-account-stock-continental branch debian updated. debian/4.0.1-1-3-g392756b
Mathias Behrle
tryton-debian-vcs at alioth.debian.org
Tue Dec 6 15:41:41 UTC 2016
The following commit has been merged in the debian branch:
https://alioth.debian.org/plugins/scmgit/cgi-bin/gitweb.cgi/?p=tryton/tryton-modules-account-stock-continental.git;a=commitdiff;h=debian/4.0.1-1-3-g392756b
commit 392756b1fe25eda718c6921083f1ad23bf05ff07
Author: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
Date: Tue Dec 6 10:58:08 2016 +0100
Releasing debian version 4.2.0-1.
Signed-off-by: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index aaaeafd..0295e1a 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,10 @@
+tryton-modules-account-stock-continental (4.2.0-1) unstable; urgency=medium
+
+ * Updating to Standards-Version: 3.9.8, no changes needed.
+ * Merging upstream version 4.2.0.
+
+ -- Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz> Mon, 05 Dec 2016 15:31:09 +0100
+
tryton-modules-account-stock-continental (4.0.1-1) unstable; urgency=medium
* Updating signing-key.asc with the actual upstream maintainer keys.
commit 9d2e9e90a61920dfde1bb61653df595ba71f4f60
Author: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
Date: Mon Dec 5 09:34:16 2016 +0100
Merging upstream version 4.2.0.
diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG
index 7439131..a59051f 100644
--- a/CHANGELOG
+++ b/CHANGELOG
@@ -1,4 +1,4 @@
-Version 4.0.1 - 2016-05-11
+Version 4.2.0 - 2016-11-28
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 4.0.0 - 2016-05-02
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index da815e8..d3f60c3 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -25,7 +25,7 @@ site-packages directory on your system.
For advanced options, please refer to the easy_install and/or the distutils
documentation:
- http://peak.telecommunity.com/DevCenter/EasyInstall
+ http://setuptools.readthedocs.io/en/latest/easy_install.html
http://docs.python.org/inst/inst.html
To use without installation, extract the archive into ``trytond/modules`` with
diff --git a/PKG-INFO b/PKG-INFO
index 03349eb..3d4bd76 100644
--- a/PKG-INFO
+++ b/PKG-INFO
@@ -1,12 +1,12 @@
Metadata-Version: 1.1
Name: trytond_account_stock_continental
-Version: 4.0.1
+Version: 4.2.0
Summary: Tryton module for continental real-time stock valuation
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker at tryton.org
License: GPL-3
-Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.0/
+Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.2/
Description: trytond_account_stock_continental
=================================
@@ -62,6 +62,7 @@ Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Italian
+Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
diff --git a/account.xml b/account.xml
index ee1017b..ade9f12 100644
--- a/account.xml
+++ b/account.xml
@@ -9,12 +9,6 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<field name="name">configuration_form</field>
</record>
- <record model="ir.property" id="property_stock_journal">
- <field name="field"
- search="[('model.model', '=', 'account.configuration'), ('name', '=', 'stock_journal')]"/>
- <field name="value" eval="'account.journal,' + str(ref('account.journal_stock'))"/>
- </record>
-
<record model="ir.ui.view" id="fiscalyear_view_form">
<field name="model">account.fiscalyear</field>
<field name="inherit" ref="account.fiscalyear_view_form"/>
@@ -32,4 +26,11 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
</record>
</data>
+ <data noupdate="1">
+ <record model="ir.property" id="property_stock_journal">
+ <field name="field"
+ search="[('model.model', '=', 'account.configuration'), ('name', '=', 'stock_journal')]"/>
+ <field name="value" eval="'account.journal,' + str(ref('account.journal_stock'))"/>
+ </record>
+ </data>
</tryton>
diff --git a/locale/bg_BG.po b/locale/bg.po
similarity index 98%
copy from locale/bg_BG.po
copy to locale/bg.po
index fd70f30..a5ae3bb 100644
--- a/locale/bg_BG.po
+++ b/locale/bg.po
@@ -272,16 +272,12 @@ msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
msgstr "Няма"
-msgctxt "view:account.fiscalyear:"
-msgid "Account Stock"
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
+msgctxt "view:account.fiscalyear:"
+msgid "Account Stock"
msgstr ""
#, fuzzy
diff --git a/locale/ca_ES.po b/locale/ca.po
similarity index 97%
rename from locale/ca_ES.po
rename to locale/ca.po
index 1fcf4e9..72f2aae 100644
--- a/locale/ca_ES.po
+++ b/locale/ca.po
@@ -254,18 +254,14 @@ msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
msgstr "Cap"
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
+msgstr "Logística"
+
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Account Stock"
msgstr "Comptabilització de l'estoc"
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr "Actualitza preu de cost"
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
-msgstr "Actualitza preu de cost - Assentament"
-
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
diff --git a/locale/cs_CZ.po b/locale/cs.po
similarity index 97%
rename from locale/cs_CZ.po
rename to locale/cs.po
index 7ca4593..7d59ca7 100644
--- a/locale/cs_CZ.po
+++ b/locale/cs.po
@@ -252,16 +252,12 @@ msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
msgstr ""
-msgctxt "view:account.fiscalyear:"
-msgid "Account Stock"
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
+msgctxt "view:account.fiscalyear:"
+msgid "Account Stock"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de.po
similarity index 97%
rename from locale/de_DE.po
rename to locale/de.po
index e6f8c2d..bc37cf1 100644
--- a/locale/de_DE.po
+++ b/locale/de.po
@@ -274,18 +274,14 @@ msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
msgstr "Keine"
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
+msgstr "Lager"
+
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Account Stock"
msgstr "Lagerbewertung"
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr "Kostenpreis aktualisieren"
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
-msgstr "Aktualisierung Kostenpreis - Lagerbewegung"
-
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
diff --git a/locale/es_ES.po b/locale/es.po
similarity index 97%
rename from locale/es_ES.po
rename to locale/es.po
index 5bc589e..0b7ee36 100644
--- a/locale/es_ES.po
+++ b/locale/es.po
@@ -254,18 +254,14 @@ msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
+msgstr "Logística"
+
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Account Stock"
msgstr "Contabilización del stock"
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr "Actualizar precio de coste"
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
-msgstr "Actualizar precio de coste - Asiento"
-
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
diff --git a/locale/ja_JP.po b/locale/es_419.po
similarity index 97%
copy from locale/ja_JP.po
copy to locale/es_419.po
index 7ca4593..646610b 100644
--- a/locale/ja_JP.po
+++ b/locale/es_419.po
@@ -234,11 +234,12 @@ msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_update_cost_price"
msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
+msgstr "Update Cost Price"
+#, fuzzy
msgctxt "model:product.update_cost_price.ask,name:"
msgid "Update Cost Price Ask"
-msgstr ""
+msgstr "Update Cost Price"
msgctxt "model:product.update_cost_price.show_move,name:"
msgid "Update Cost Price Show Move"
@@ -252,16 +253,12 @@ msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
msgstr ""
-msgctxt "view:account.fiscalyear:"
-msgid "Account Stock"
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
+msgctxt "view:account.fiscalyear:"
+msgid "Account Stock"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
diff --git a/locale/es_AR.po b/locale/es_AR.po
deleted file mode 100644
index daa4f8c..0000000
--- a/locale/es_AR.po
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:product.template:"
-msgid ""
-"You cannot change the cost price for a product which is associated to stock moves.\n"
-"You must use the \"Update Cost Price\" wizard."
-msgstr ""
-"No puede cambiar el costo de un producto que está asociado a movimientos de existencias.\n"
-"Debe usar el asistente «Actualizar precio de costo»."
-
-msgctxt "error:product.update_cost_price:"
-msgid "The stock account and the counterpart can not be the same account"
-msgstr ""
-"La cuenta de existencias y la contrapartida no pueden ser la misma cuenta"
-
-msgctxt "field:account.configuration,cost_price_counterpart_account:"
-msgid "Cost Price Counterpart Account"
-msgstr "Cuenta contraparte del Precio de costo"
-
-msgctxt "field:account.configuration,stock_journal:"
-msgid "Stock Journal"
-msgstr "Diario de existencias"
-
-msgctxt "field:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "Account Stock Method"
-msgstr "Método de contabilización de existencias"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr "Cuenta de existencias"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr "Cuenta de existencias del cliente"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr "Cuenta de existencias del cliente utilizada"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de existencias Perdidas y encontradas"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de existencias Perdidas y encontradas"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr "Cuenta de existencias de producción"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr "Cuenta de existencias de producción utilizada"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr "Cuenta de existencias del proveedor"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr "Cuenta de existencias del proveedor utilizada"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr "Cuenta de existencias utilizada"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr "Cuenta de existencias"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr "Cuenta de existencias del cliente"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr "Cuenta de existencias del cliente utilizada"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de existencias Perdidas y encontradas"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de existencias Perdidas y encontradas"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr "Cuenta de existencias de producción"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr "Cuenta de existencias de producción utilizada"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr "Cuenta de existencias del proveedor"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr "Cuenta de existencias del proveedor utilizada"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr "Cuenta de existencias utilizada"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr "Cuenta de existencias"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr "Cuenta de existencias del cliente"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr "Cuenta de existencias del cliente utilizada"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de existencias Perdidas y encontradas"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de existencias Perdidas y encontradas"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr "Cuenta de existencias de producción"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr "Cuenta de existencias de producción utilizada"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr "Cuenta de existencias del proveedor"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr "Cuenta de existencias del proveedor utilizada"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr "Cuenta de existencias utilizada"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,cost_price:"
-msgid "Cost Price"
-msgstr "Precio de costo"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,product:"
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,template:"
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,amount:"
-msgid "Amount"
-msgstr "Importe"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,counterpart:"
-msgid "Counterpart"
-msgstr "Contrapartida"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,currency_digits:"
-msgid "Currency Digits"
-msgstr "Decimales de moneda"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,journal:"
-msgid "Journal"
-msgstr "Diario"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,price_difference:"
-msgid "Price Difference"
-msgstr "Diferencia de precio"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,stock_account:"
-msgid "Stock Account"
-msgstr "Cuenta de existencias"
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_customer:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_lost_found:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_production:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_supplier:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_customer:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_lost_found:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_production:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_supplier:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "model:ir.action,name:wizard_update_cost_price"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr "Actualizar precio de costo"
-
-msgctxt "model:product.update_cost_price.ask,name:"
-msgid "Update Cost Price Ask"
-msgstr "Solicitar actualizar precio de costo"
-
-msgctxt "model:product.update_cost_price.show_move,name:"
-msgid "Update Cost Price Show Move"
-msgstr "Actualizar precio de costo - Mostrar asiento"
-
-msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "Continental"
-msgstr "Continental"
-
-msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-msgctxt "view:account.fiscalyear:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr "Contabilización de existencias"
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr "Actualizar precio de costo"
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
-msgstr "Actualizar precio de costo - Asiento"
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,should_show_move:"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,create_move:"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
diff --git a/locale/es_CO.po b/locale/es_CO.po
deleted file mode 100644
index f6eb3c9..0000000
--- a/locale/es_CO.po
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:product.template:"
-msgid ""
-"You cannot change the cost price for a product which is associated to stock moves.\n"
-"You must use the \"Update Cost Price\" wizard."
-msgstr ""
-"No puede cambiar el costo de un producto el cual esta asociado a movimientos de inventarios.\n"
-"Usted debe usar el asistente de \"Actualización de Costo\"."
-
-msgctxt "error:product.update_cost_price:"
-msgid "The stock account and the counterpart can not be the same account"
-msgstr ""
-"La cuenta de inventarios y su contraparte no puede ser la misma cuenta."
-
-msgctxt "field:account.configuration,cost_price_counterpart_account:"
-msgid "Cost Price Counterpart Account"
-msgstr "Cuenta Equivalente del Costo"
-
-msgctxt "field:account.configuration,stock_journal:"
-msgid "Stock Journal"
-msgstr "Libro Contable de Inventarios"
-
-msgctxt "field:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "Account Stock Method"
-msgstr "Método Contabilización de Inventario"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr "Cuenta de Inventarios"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr "Cuenta de Inventarios Cliente"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr "Cuenta de Inventarios Cliente Utilizada"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta Inventarios Perdidos y Encontrados"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta Inventarios Perdidos y Encontrados"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr "Cuenta Inventarios en Producción"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr "Cuenta Inventarios en Producción Utilizada"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr "Cuenta Inventarios Proveedor"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr "Cuenta Inventarios Proveedor Utilizada"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr "Cuenta Inventarios Utilizada"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr "Cuenta de Inventarios"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr "Cuenta de Inventarios de Cliente"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr "Cuenta de Inventarios de Cliente Utilizada"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta Inventarios Perdidos y Encontrados"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta Inventarios Perdidos y Encontrados"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr "Cuenta Inventarios en Producción"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr "Cuenta Inventarios en Producción Utilizada"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr "Cuenta Inventarios de Proveedor"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr "Cuenta Inventarios Proveedor Utilizada"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr "Cuenta Inventarios Utilizada"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr "Cuenta Inventarios"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr "Cuenta Inventarios Cliente"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr "Cuenta Inventarios Cliente Utilizada"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta Inventarios Perdidos y Encontrados"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta Inventarios Perdidos y Encontrados"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr "Cuenta Inventarios en Producción"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr "Cuenta Inventarios en Producción Utilizada"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr "Cuenta Inventarios Proveedor"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr "Cuenta Inventarios Proveedor Utilizada"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr "Cuenta Inventarios Utilizada"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,cost_price:"
-msgid "Cost Price"
-msgstr "Costo"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,product:"
-msgid "Variant"
-msgstr "Productos"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,template:"
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,amount:"
-msgid "Amount"
-msgstr "Valor"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,counterpart:"
-msgid "Counterpart"
-msgstr "Equivalente"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,currency_digits:"
-msgid "Currency Digits"
-msgstr "Decimales de Moneda"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,journal:"
-msgid "Journal"
-msgstr "Libro Contable"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,price_difference:"
-msgid "Price Difference"
-msgstr "Diferencia en Precio"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,stock_account:"
-msgid "Stock Account"
-msgstr "Cuenta de Inventarios"
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Esta cuenta se usará en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_customer:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Esta cuenta se usará en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_lost_found:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Esta cuenta se usará en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_production:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Esta cuenta se usará en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_supplier:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Esta cuenta se usará en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Esta cuenta se usará en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_customer:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Esta cuenta se usará en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_lost_found:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Esta cuenta se usará en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_production:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Esta cuenta se usará en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_supplier:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Esta cuenta se usará en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "model:ir.action,name:wizard_update_cost_price"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr "Actualizar Precio de Costo"
-
-msgctxt "model:product.update_cost_price.ask,name:"
-msgid "Update Cost Price Ask"
-msgstr "Pregunta Actualiza Precio de Costo"
-
-msgctxt "model:product.update_cost_price.show_move,name:"
-msgid "Update Cost Price Show Move"
-msgstr "Actualizar Costo Precio del Asiento Mostrado"
-
-msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "Continental"
-msgstr "Continental"
-
-msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-msgctxt "view:account.fiscalyear:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr "Cuenta de Inventarios"
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr "Actualizar Precio de Costo"
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
-msgstr "Asiento Actualiza Precio de Costo"
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,should_show_move:"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,create_move:"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
diff --git a/locale/es_EC.po b/locale/es_EC.po
deleted file mode 100644
index 2db853b..0000000
--- a/locale/es_EC.po
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:product.template:"
-msgid ""
-"You cannot change the cost price for a product which is associated to stock moves.\n"
-"You must use the \"Update Cost Price\" wizard."
-msgstr ""
-"No puede cambiar el precio de costo de un producto el cual está asociado a movimientos de stock.\n"
-"Debe utilizar el asistente \"Actualizar precio de costo\"."
-
-msgctxt "error:product.update_cost_price:"
-msgid "The stock account and the counterpart can not be the same account"
-msgstr ""
-"La cuenta de stock y la de contrapartida no pueden ser la misma cuenta"
-
-msgctxt "field:account.configuration,cost_price_counterpart_account:"
-msgid "Cost Price Counterpart Account"
-msgstr "Cuenta contrapartida del precio de costo"
-
-msgctxt "field:account.configuration,stock_journal:"
-msgid "Stock Journal"
-msgstr "Libro diario de stock"
-
-msgctxt "field:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "Account Stock Method"
-msgstr "Método de contabilización de stock"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr "Cuenta de stock"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr "Cuenta de stock del cliente"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr "Cuenta de stock del cliente utilizada"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de stock perdido y encontrado"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de stock perdido y encontrado"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr "Cuenta de stock de producción"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr "Cuenta de stock de producción utilizada"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr "Cuenta de stock del proveedor"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr "Cuenta de stock del proveedor utilizada"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr "Cuenta de stock utilizada"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr "Cuenta de stock"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr "Cuenta de stock del cliente"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr "Cuenta de stock del cliente utilizada"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de stock perdido y encontrado"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de stock perdido y encontrado"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr "Cuenta de stock de producción"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr "Cuenta de stock de producción utilizada"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr "Cuenta de stock del proveedor"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr "Cuenta de stock del proveedor utilizada"
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr "Cuenta de stock utilizada"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr "Cuenta de stock"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr "Cuenta de stock del cliente"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr "Cuenta de stock del cliente utilizada"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de stock perdido y encontrado"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de stock perdido y encontrado"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr "Cuenta de stock de producción"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr "Cuenta de stock de producción utilizada"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr "Cuenta de stock del proveedor"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr "Cuenta de stock del proveedor utilizada"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr "Cuenta de stock utilizada"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,cost_price:"
-msgid "Cost Price"
-msgstr "Precio de costo"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,product:"
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,template:"
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,amount:"
-msgid "Amount"
-msgstr "Importe"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,counterpart:"
-msgid "Counterpart"
-msgstr "Contrapartida"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,currency_digits:"
-msgid "Currency Digits"
-msgstr "Decimales de moneda"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,journal:"
-msgid "Journal"
-msgstr "Libro diario"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,price_difference:"
-msgid "Price Difference"
-msgstr "Diferencia de precio"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,stock_account:"
-msgid "Stock Account"
-msgstr "Cuenta de stock"
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se utilizará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_customer:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se utilizará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_lost_found:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se utilizará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_production:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se utilizará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_supplier:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se utilizará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se utilizará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_customer:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se utilizará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_lost_found:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se utilizará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_production:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se utilizará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_supplier:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se utilizará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "model:ir.action,name:wizard_update_cost_price"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr "Actualizar precio de costo"
-
-msgctxt "model:product.update_cost_price.ask,name:"
-msgid "Update Cost Price Ask"
-msgstr "Solicitar actualizar precio de costo"
-
-msgctxt "model:product.update_cost_price.show_move,name:"
-msgid "Update Cost Price Show Move"
-msgstr "Actualizar precio de costo - Mostrar asiento"
-
-msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "Continental"
-msgstr "Continental"
-
-msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-msgctxt "view:account.fiscalyear:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr "Contabilización de stock"
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr "Actualizar precio de costo"
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
-msgstr "Actualizar precio de costo - Asiento"
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,should_show_move:"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,create_move:"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
diff --git a/locale/es_MX.po b/locale/es_MX.po
deleted file mode 100644
index 4c2d84f..0000000
--- a/locale/es_MX.po
+++ /dev/null
@@ -1,302 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:product.template:"
-msgid ""
-"You cannot change the cost price for a product which is associated to stock moves.\n"
-"You must use the \"Update Cost Price\" wizard."
-msgstr ""
-"No se puede cambiar el costo de un producto que está asociado a movimientos de existencias.\n"
-"Para actualizar el costo debe utilizar el asistente \"Actualizar costo\"."
-
-msgctxt "error:product.update_cost_price:"
-msgid "The stock account and the counterpart can not be the same account"
-msgstr ""
-"La cuenta de inventarios y la contrapartida no pueden ser la misma cuenta."
-
-msgctxt "field:account.configuration,cost_price_counterpart_account:"
-msgid "Cost Price Counterpart Account"
-msgstr "Cuenta para contrapartida de costo"
-
-msgctxt "field:account.configuration,stock_journal:"
-msgid "Stock Journal"
-msgstr "Diario de existencias"
-
-msgctxt "field:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "Account Stock Method"
-msgstr "Método contabilización de existencias"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr "Cuenta de inventarios"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr "Cuenta de inventarios cliente"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr "Cuenta de inventarios cliente usada"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de inventarios perdido/encontrado"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de inventarios perdido/encontrado"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr "Cuenta de inventarios producción"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr "Cuenta de inventarios producción usada"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr "Cuenta de inventarios proveedor"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr "Cuenta de inventarios proveedor usada"
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr "Cuenta de inventarios usada"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:product.product,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr "Cuenta de inventarios"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:product.product,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr "Cuenta de inventarios cliente"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:product.product,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr "Cuenta de inventarios cliente usada"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:product.product,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de inventarios perdido/encontrado"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:product.product,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de inventarios perdido/encontrado"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:product.product,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr "Cuenta de inventarios producción"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:product.product,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr "Cuenta de inventarios producción usada"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:product.product,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr "Cuenta de inventarios proveedor"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:product.product,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr "Cuenta de inventarios proveedor usada"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:product.product,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr "Cuenta de inventarios usada"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr "Cuenta de inventarios"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr "Cuenta de inventarios cliente"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr "Cuenta de inventarios cliente usada"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de inventarios perdido/encontrado"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr "Cuenta de inventarios perdido/encontrado"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr "Cuenta de inventarios producción"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr "Cuenta de inventarios producción usada"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr "Cuenta de inventarios proveedor"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr "Cuenta de inventarios proveedor usada"
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr "Cuenta de inventarios usada"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,cost_price:"
-msgid "Cost Price"
-msgstr "Precio de costo"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,product:"
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,template:"
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,amount:"
-msgid "Amount"
-msgstr "Importe"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,counterpart:"
-msgid "Counterpart"
-msgstr "Contrapartida"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,currency_digits:"
-msgid "Currency Digits"
-msgstr "Decimales de la moneda"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,journal:"
-msgid "Journal"
-msgstr "Diario"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,price_difference:"
-msgid "Price Difference"
-msgstr "Diferencia de precio"
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,stock_account:"
-msgid "Stock Account"
-msgstr "Cuenta de inventarios"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "help:product.product,account_stock:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-#, fuzzy
-msgctxt "help:product.product,account_stock_customer:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-#, fuzzy
-msgctxt "help:product.product,account_stock_lost_found:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-#, fuzzy
-msgctxt "help:product.product,account_stock_production:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-#, fuzzy
-msgctxt "help:product.product,account_stock_supplier:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_customer:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_lost_found:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_production:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_supplier:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Se usará esta cuenta en lugar de la definida en la categoría."
-
-msgctxt "model:ir.action,name:wizard_update_cost_price"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr "Actualizar costo"
-
-msgctxt "model:product.update_cost_price.ask,name:"
-msgid "Update Cost Price Ask"
-msgstr "Solicitar actualización de costo"
-
-msgctxt "model:product.update_cost_price.show_move,name:"
-msgid "Update Cost Price Show Move"
-msgstr "Actualizar costo. Mostrar asiento"
-
-msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "Continental"
-msgstr "Continental"
-
-msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:account.fiscalyear:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr "Cuenta de inventarios"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr "Actualizar costo"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
-msgstr "Actualizar costo. Mostrar asiento"
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,should_show_move:"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,create_move:"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
diff --git a/locale/fr_FR.po b/locale/fr.po
similarity index 97%
rename from locale/fr_FR.po
rename to locale/fr.po
index 65a5c53..dd3a4ba 100644
--- a/locale/fr_FR.po
+++ b/locale/fr.po
@@ -254,18 +254,14 @@ msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
msgstr "Aucune"
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
+msgstr "Stocks"
+
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Account Stock"
msgstr "Compte de stock"
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr "Mise à jour du prix de revient"
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
-msgstr "Mise à jour du prix de revient - Mouvement"
-
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulé"
diff --git a/locale/hu_HU.po b/locale/hu_HU.po
index 7ca4593..64f18c1 100644
--- a/locale/hu_HU.po
+++ b/locale/hu_HU.po
@@ -144,21 +144,24 @@ msgctxt "field:product.template,account_stock_used:"
msgid "Account Stock Used"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,cost_price:"
msgid "Cost Price"
-msgstr ""
+msgstr "Költség"
+#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,product:"
msgid "Variant"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,template:"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Termék"
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,amount:"
msgid "Amount"
@@ -172,13 +175,15 @@ msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Leírás"
+#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,journal:"
msgid "Journal"
@@ -248,34 +253,35 @@ msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "Continental"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Account Stock"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
-msgstr ""
-
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Mégse"
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,should_show_move:"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,create_move:"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Mégse"
diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/it_IT.po
index 7ca4593..3b00409 100644
--- a/locale/it_IT.po
+++ b/locale/it_IT.po
@@ -7,26 +7,29 @@ msgid ""
"You cannot change the cost price for a product which is associated to stock moves.\n"
"You must use the \"Update Cost Price\" wizard."
msgstr ""
+"Il costo di un prodotto associato a movimenti di magazzino non è modificabile .\n"
+" Va utilizzato il wizard \"Update Cost Price\"."
msgctxt "error:product.update_cost_price:"
msgid "The stock account and the counterpart can not be the same account"
msgstr ""
+"Conto di magazzino e contropartita non possono essere lo stesso conto."
msgctxt "field:account.configuration,cost_price_counterpart_account:"
msgid "Cost Price Counterpart Account"
-msgstr ""
+msgstr "Contropartita del conto di costo."
msgctxt "field:account.configuration,stock_journal:"
msgid "Stock Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Registro di magazzino"
msgctxt "field:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "Account Stock Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo contabile del magazzino"
msgctxt "field:product.category,account_stock:"
msgid "Account Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Conto di magazzino"
msgctxt "field:product.category,account_stock_customer:"
msgid "Account Stock Customer"
@@ -148,9 +151,10 @@ msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento contabile"
msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,product:"
msgid "Variant"
@@ -158,11 +162,11 @@ msgstr ""
msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,template:"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Prodotto"
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importo"
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,counterpart:"
msgid "Counterpart"
@@ -170,19 +174,20 @@ msgstr ""
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "posizioni valuta"
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento contabile"
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,journal:"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Registro"
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,price_difference:"
msgid "Price Difference"
@@ -195,42 +200,52 @@ msgstr ""
msgctxt "help:product.product,account_stock:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
msgstr ""
+"Questo conto verrà utilizzato al posto di quello definito per la categoria"
msgctxt "help:product.product,account_stock_customer:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
msgstr ""
+"Questo conto verrà utilizzato al posto di quello definito per la categoria"
msgctxt "help:product.product,account_stock_lost_found:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
msgstr ""
+"Questo conto verrà utilizzato al posto di quello definito per la categoria"
msgctxt "help:product.product,account_stock_production:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
msgstr ""
+"Questo conto verrà utilizzato al posto di quello definito per la categoria"
msgctxt "help:product.product,account_stock_supplier:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
msgstr ""
+"Questo conto verrà utilizzato al posto di quello definito per la categoria"
msgctxt "help:product.template,account_stock:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
msgstr ""
+"Questo conto verrà utilizzato al posto di quello definito per la categoria"
msgctxt "help:product.template,account_stock_customer:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
msgstr ""
+"Questo conto verrà utilizzato al posto di quello definito per la categoria"
msgctxt "help:product.template,account_stock_lost_found:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
msgstr ""
+"Questo conto verrà utilizzato al posto di quello definito per la categoria"
msgctxt "help:product.template,account_stock_production:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
msgstr ""
+"Questo conto verrà utilizzato al posto di quello definito per la categoria"
msgctxt "help:product.template,account_stock_supplier:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
msgstr ""
+"Questo conto verrà utilizzato al posto di quello definito per la categoria"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_update_cost_price"
msgid "Update Cost Price"
@@ -250,32 +265,29 @@ msgstr ""
msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
msgstr ""
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Account Stock"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
-msgstr ""
-
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancella"
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,should_show_move:"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,create_move:"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancella"
diff --git a/locale/ja_JP.po b/locale/ja_JP.po
index 7ca4593..646610b 100644
--- a/locale/ja_JP.po
+++ b/locale/ja_JP.po
@@ -234,11 +234,12 @@ msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_update_cost_price"
msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
+msgstr "Update Cost Price"
+#, fuzzy
msgctxt "model:product.update_cost_price.ask,name:"
msgid "Update Cost Price Ask"
-msgstr ""
+msgstr "Update Cost Price"
msgctxt "model:product.update_cost_price.show_move,name:"
msgid "Update Cost Price Show Move"
@@ -252,16 +253,12 @@ msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
msgstr ""
-msgctxt "view:account.fiscalyear:"
-msgid "Account Stock"
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
+msgctxt "view:account.fiscalyear:"
+msgid "Account Stock"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
diff --git a/locale/bg_BG.po b/locale/lo.po
similarity index 79%
rename from locale/bg_BG.po
rename to locale/lo.po
index fd70f30..21241aa 100644
--- a/locale/bg_BG.po
+++ b/locale/lo.po
@@ -147,27 +147,26 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,cost_price:"
msgid "Cost Price"
-msgstr "Фабрична цена"
+msgstr "ລາຄາຄິດໄລ່"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr "ເລດລຳດັບ"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,product:"
msgid "Variant"
-msgstr "Продукт"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,template:"
msgid "Product"
-msgstr "Продукт"
+msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr "Сума"
+msgstr "ມູນຄ່າ"
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,counterpart:"
msgid "Counterpart"
@@ -176,22 +175,22 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr "Цифри за валута"
+msgstr "ໂຕເລກສະກຸນເງິນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,description:"
msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+msgstr "ເນື້ອໃນລາຍການ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr "ເລດລຳດັບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,journal:"
msgid "Journal"
-msgstr "Дневник"
+msgstr "ປຶ້ມບັນຊີປະຈຳວັນ"
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,price_difference:"
msgid "Price Difference"
@@ -204,52 +203,52 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,account_stock:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Ще се използва тази сметка вместо тази зададена за категорията"
+msgstr "ບັນຊີນີ້ຈະໃຊ້ແທນໃຫ້ບັນຊີໂຕທີ່ມີໃນໝວດນັ້ນ."
#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,account_stock_customer:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Ще се използва тази сметка вместо тази зададена за категорията"
+msgstr "ບັນຊີນີ້ຈະໃຊ້ແທນໃຫ້ບັນຊີໂຕທີ່ມີໃນໝວດນັ້ນ."
#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,account_stock_lost_found:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Ще се използва тази сметка вместо тази зададена за категорията"
+msgstr "ບັນຊີນີ້ຈະໃຊ້ແທນໃຫ້ບັນຊີໂຕທີ່ມີໃນໝວດນັ້ນ."
#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,account_stock_production:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Ще се използва тази сметка вместо тази зададена за категорията"
+msgstr "ບັນຊີນີ້ຈະໃຊ້ແທນໃຫ້ບັນຊີໂຕທີ່ມີໃນໝວດນັ້ນ."
#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,account_stock_supplier:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Ще се използва тази сметка вместо тази зададена за категорията"
+msgstr "ບັນຊີນີ້ຈະໃຊ້ແທນໃຫ້ບັນຊີໂຕທີ່ມີໃນໝວດນັ້ນ."
#, fuzzy
msgctxt "help:product.template,account_stock:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Ще се използва тази сметка вместо тази зададена за категорията"
+msgstr "ບັນຊີນີ້ຈະໃຊ້ແທນໃຫ້ບັນຊີໂຕທີ່ມີໃນໝວດນັ້ນ."
#, fuzzy
msgctxt "help:product.template,account_stock_customer:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Ще се използва тази сметка вместо тази зададена за категорията"
+msgstr "ບັນຊີນີ້ຈະໃຊ້ແທນໃຫ້ບັນຊີໂຕທີ່ມີໃນໝວດນັ້ນ."
#, fuzzy
msgctxt "help:product.template,account_stock_lost_found:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Ще се използва тази сметка вместо тази зададена за категорията"
+msgstr "ບັນຊີນີ້ຈະໃຊ້ແທນໃຫ້ບັນຊີໂຕທີ່ມີໃນໝວດນັ້ນ."
#, fuzzy
msgctxt "help:product.template,account_stock_production:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Ще се използва тази сметка вместо тази зададена за категорията"
+msgstr "ບັນຊີນີ້ຈະໃຊ້ແທນໃຫ້ບັນຊີໂຕທີ່ມີໃນໝວດນັ້ນ."
#, fuzzy
msgctxt "help:product.template,account_stock_supplier:"
msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr "Ще се използва тази сметка вместо тази зададена за категорията"
+msgstr "ບັນຊີນີ້ຈະໃຊ້ແທນໃຫ້ບັນຊີໂຕທີ່ມີໃນໝວດນັ້ນ."
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_update_cost_price"
msgid "Update Cost Price"
@@ -270,36 +269,32 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
-msgstr "Няма"
+msgstr "ບໍ່ມີ"
-msgctxt "view:account.fiscalyear:"
-msgid "Account Stock"
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
+msgctxt "view:account.fiscalyear:"
+msgid "Account Stock"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Отказване"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,should_show_move:"
msgid "OK"
-msgstr "Добре"
+msgstr "ຕົກລົງ"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,create_move:"
msgid "OK"
-msgstr "Добре"
+msgstr "ຕົກລົງ"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Отказване"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
diff --git a/locale/lo_LA.po b/locale/lo_LA.po
deleted file mode 100644
index 7ca4593..0000000
--- a/locale/lo_LA.po
+++ /dev/null
@@ -1,281 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:product.template:"
-msgid ""
-"You cannot change the cost price for a product which is associated to stock moves.\n"
-"You must use the \"Update Cost Price\" wizard."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:product.update_cost_price:"
-msgid "The stock account and the counterpart can not be the same account"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:account.configuration,cost_price_counterpart_account:"
-msgid "Cost Price Counterpart Account"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:account.configuration,stock_journal:"
-msgid "Stock Journal"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "Account Stock Method"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,cost_price:"
-msgid "Cost Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,product:"
-msgid "Variant"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,template:"
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,amount:"
-msgid "Amount"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,counterpart:"
-msgid "Counterpart"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,currency_digits:"
-msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,description:"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,journal:"
-msgid "Journal"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,price_difference:"
-msgid "Price Difference"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,stock_account:"
-msgid "Stock Account"
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_customer:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_lost_found:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_production:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_supplier:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_customer:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_lost_found:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_production:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_supplier:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:wizard_update_cost_price"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:product.update_cost_price.ask,name:"
-msgid "Update Cost Price Ask"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:product.update_cost_price.show_move,name:"
-msgid "Update Cost Price Show Move"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "Continental"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:account.fiscalyear:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
-msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,should_show_move:"
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,create_move:"
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
diff --git a/locale/ja_JP.po b/locale/lt.po
similarity index 97%
copy from locale/ja_JP.po
copy to locale/lt.po
index 7ca4593..7d59ca7 100644
--- a/locale/ja_JP.po
+++ b/locale/lt.po
@@ -252,16 +252,12 @@ msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
msgstr ""
-msgctxt "view:account.fiscalyear:"
-msgid "Account Stock"
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
+msgctxt "view:account.fiscalyear:"
+msgid "Account Stock"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
diff --git a/locale/lt_LT.po b/locale/lt_LT.po
deleted file mode 100644
index 7ca4593..0000000
--- a/locale/lt_LT.po
+++ /dev/null
@@ -1,281 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:product.template:"
-msgid ""
-"You cannot change the cost price for a product which is associated to stock moves.\n"
-"You must use the \"Update Cost Price\" wizard."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:product.update_cost_price:"
-msgid "The stock account and the counterpart can not be the same account"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:account.configuration,cost_price_counterpart_account:"
-msgid "Cost Price Counterpart Account"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:account.configuration,stock_journal:"
-msgid "Stock Journal"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "Account Stock Method"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.category,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_customer:"
-msgid "Account Stock Customer"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_customer_used:"
-msgid "Account Stock Customer Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_lost_found:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_lost_found_used:"
-msgid "Account Stock Lost and Found"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_production:"
-msgid "Account Stock Production"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_production_used:"
-msgid "Account Stock Production Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_supplier:"
-msgid "Account Stock Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_supplier_used:"
-msgid "Account Stock Supplier Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,account_stock_used:"
-msgid "Account Stock Used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,cost_price:"
-msgid "Cost Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,product:"
-msgid "Variant"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,template:"
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,amount:"
-msgid "Amount"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,counterpart:"
-msgid "Counterpart"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,currency_digits:"
-msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,description:"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,journal:"
-msgid "Journal"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,price_difference:"
-msgid "Price Difference"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,stock_account:"
-msgid "Stock Account"
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_customer:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_lost_found:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_production:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.product,account_stock_supplier:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_customer:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_lost_found:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_production:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:product.template,account_stock_supplier:"
-msgid "This account will be used instead of the one defined on the category."
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:wizard_update_cost_price"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:product.update_cost_price.ask,name:"
-msgid "Update Cost Price Ask"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:product.update_cost_price.show_move,name:"
-msgid "Update Cost Price Show Move"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "Continental"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:account.fiscalyear:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
-msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,should_show_move:"
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,create_move:"
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
diff --git a/locale/nl_NL.po b/locale/nl.po
similarity index 97%
rename from locale/nl_NL.po
rename to locale/nl.po
index 184d4b8..73c0d39 100644
--- a/locale/nl_NL.po
+++ b/locale/nl.po
@@ -149,9 +149,10 @@ msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Kostprijs"
+#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,product:"
@@ -182,9 +183,10 @@ msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,description:"
msgid "Description"
msgstr "Specificatie"
+#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,journal:"
@@ -280,16 +282,12 @@ msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-msgctxt "view:account.fiscalyear:"
-msgid "Account Stock"
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
+msgctxt "view:account.fiscalyear:"
+msgid "Account Stock"
msgstr ""
#, fuzzy
diff --git a/locale/ja_JP.po b/locale/pl.po
similarity index 97%
copy from locale/ja_JP.po
copy to locale/pl.po
index 7ca4593..646610b 100644
--- a/locale/ja_JP.po
+++ b/locale/pl.po
@@ -234,11 +234,12 @@ msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_update_cost_price"
msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
+msgstr "Update Cost Price"
+#, fuzzy
msgctxt "model:product.update_cost_price.ask,name:"
msgid "Update Cost Price Ask"
-msgstr ""
+msgstr "Update Cost Price"
msgctxt "model:product.update_cost_price.show_move,name:"
msgid "Update Cost Price Show Move"
@@ -252,16 +253,12 @@ msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
msgstr ""
-msgctxt "view:account.fiscalyear:"
-msgid "Account Stock"
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
+msgctxt "view:account.fiscalyear:"
+msgid "Account Stock"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po
index 23db168..6685b89 100644
--- a/locale/pt_BR.po
+++ b/locale/pt_BR.po
@@ -269,18 +269,14 @@ msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
+msgstr ""
+
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Account Stock"
msgstr "Conta de Estoque"
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr "Atualizar Preço de Custo"
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
-msgstr "Atualizar Preço de Custo - Lançamento"
-
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
diff --git a/locale/ru_RU.po b/locale/ru.po
similarity index 98%
rename from locale/ru_RU.po
rename to locale/ru.po
index a50dc3f..ef3812a 100644
--- a/locale/ru_RU.po
+++ b/locale/ru.po
@@ -272,16 +272,12 @@ msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
-msgctxt "view:account.fiscalyear:"
-msgid "Account Stock"
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
+msgctxt "view:account.fiscalyear:"
+msgid "Account Stock"
msgstr ""
#, fuzzy
diff --git a/locale/sl_SI.po b/locale/sl.po
similarity index 97%
rename from locale/sl_SI.po
rename to locale/sl.po
index 9dcf0c7..f062d4e 100644
--- a/locale/sl_SI.po
+++ b/locale/sl.po
@@ -254,18 +254,14 @@ msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
msgstr "Brez"
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
+msgstr "Zaloga"
+
msgctxt "view:account.fiscalyear:"
msgid "Account Stock"
msgstr "Konto zaloge"
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
-msgstr "Popravek nabavne cene"
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
-msgstr "Popravek nabavne cene - Promet"
-
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/zh_CN.po
index 7ca4593..1671138 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/zh_CN.po
@@ -148,9 +148,10 @@ msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:product.update_cost_price.ask,product:"
msgid "Variant"
@@ -172,13 +173,15 @@ msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "描述"
+#, fuzzy
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:product.update_cost_price.show_move,journal:"
msgid "Journal"
@@ -252,30 +255,30 @@ msgctxt "selection:account.fiscalyear,account_stock_method:"
msgid "None"
msgstr ""
-msgctxt "view:account.fiscalyear:"
-msgid "Account Stock"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.update_cost_price.ask:"
-msgid "Update Cost Price"
+msgctxt "view:account.configuration:"
+msgid "Stock"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.update_cost_price.show_move:"
-msgid "Update Cost Price - Move"
+msgctxt "view:account.fiscalyear:"
+msgid "Account Stock"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,ask_price,should_show_move:"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "确定"
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,create_move:"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "确定"
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:product.update_cost_price,show_move,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
diff --git a/setup.py b/setup.py
index 614eebb..ad901b4 100644
--- a/setup.py
+++ b/setup.py
@@ -98,6 +98,7 @@ setup(name=name,
'Natural Language :: German',
'Natural Language :: Hungarian',
'Natural Language :: Italian',
+ 'Natural Language :: Polish',
'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)',
'Natural Language :: Russian',
'Natural Language :: Slovenian',
diff --git a/stock.py b/stock.py
index ff2cb03..3d8047c 100644
--- a/stock.py
+++ b/stock.py
@@ -148,14 +148,6 @@ class Move:
)
@classmethod
- def copy(cls, moves, default=None):
- if default is None:
- default = {}
- default = default.copy()
- default.setdefault('account_move', None)
- return super(Move, cls).copy(moves, default=default)
-
- @classmethod
@ModelView.button
@Workflow.transition('done')
def do(cls, moves):
diff --git a/tests/scenario_account_stock_continental.rst b/tests/scenario_account_stock_continental.rst
index e1e9a80..9e87eb8 100644
--- a/tests/scenario_account_stock_continental.rst
+++ b/tests/scenario_account_stock_continental.rst
@@ -7,7 +7,8 @@ Imports::
>>> import datetime
>>> from dateutil.relativedelta import relativedelta
>>> from decimal import Decimal
- >>> from proteus import config, Model, Wizard
+ >>> from proteus import Model, Wizard
+ >>> from trytond.tests.tools import activate_modules
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \
... get_company
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import create_fiscalyear, \
@@ -18,32 +19,20 @@ Imports::
... add_stock_accounts
>>> today = datetime.date.today()
-Create database::
-
- >>> config = config.set_trytond()
- >>> config.pool.test = True
-
Install account_stock_continental, sale and purchase::
- >>> Module = Model.get('ir.module')
- >>> modules = Module.find([
- ... ('name', 'in', ('account_stock_continental',
- ... 'sale', 'purchase', 'sale_supply_drop_shipment')),
- ... ])
- >>> for module in modules:
- ... module.click('install')
- >>> Wizard('ir.module.install_upgrade').execute('upgrade')
+ >>> config = activate_modules([
+ ... 'account_stock_continental',
+ ... 'sale',
+ ... 'purchase',
+ ... 'sale_supply_drop_shipment',
+ ... ])
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
-Reload the context::
-
- >>> User = Model.get('res.user')
- >>> config._context = User.get_preferences(True, config.context)
-
Create fiscal year::
>>> fiscalyear = set_fiscalyear_invoice_sequences(
diff --git a/tests/test_account_stock_continental.py b/tests/test_account_stock_continental.py
index 1fe123b..ed7aa51 100644
--- a/tests/test_account_stock_continental.py
+++ b/tests/test_account_stock_continental.py
@@ -4,7 +4,7 @@ import unittest
import doctest
import trytond.tests.test_tryton
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase
-from trytond.tests.test_tryton import doctest_setup, doctest_teardown
+from trytond.tests.test_tryton import doctest_teardown
from trytond.tests.test_tryton import doctest_checker
@@ -19,7 +19,7 @@ def suite():
AccountStockContinentalTestCase))
suite.addTests(doctest.DocFileSuite(
'scenario_account_stock_continental.rst',
- setUp=doctest_setup, tearDown=doctest_teardown, encoding='utf-8',
+ tearDown=doctest_teardown, encoding='utf-8',
checker=doctest_checker,
optionflags=doctest.REPORT_ONLY_FIRST_FAILURE))
return suite
diff --git a/tryton.cfg b/tryton.cfg
index 468de7e..df9af3d 100644
--- a/tryton.cfg
+++ b/tryton.cfg
@@ -1,5 +1,5 @@
[tryton]
-version=4.0.1
+version=4.2.0
depends:
account
account_product
diff --git a/trytond_account_stock_continental.egg-info/PKG-INFO b/trytond_account_stock_continental.egg-info/PKG-INFO
index 8f749f0..0afb82a 100644
--- a/trytond_account_stock_continental.egg-info/PKG-INFO
+++ b/trytond_account_stock_continental.egg-info/PKG-INFO
@@ -1,12 +1,12 @@
Metadata-Version: 1.1
Name: trytond-account-stock-continental
-Version: 4.0.1
+Version: 4.2.0
Summary: Tryton module for continental real-time stock valuation
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker at tryton.org
License: GPL-3
-Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.0/
+Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.2/
Description: trytond_account_stock_continental
=================================
@@ -62,6 +62,7 @@ Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Italian
+Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
diff --git a/trytond_account_stock_continental.egg-info/SOURCES.txt b/trytond_account_stock_continental.egg-info/SOURCES.txt
index 3621421..779c9b4 100644
--- a/trytond_account_stock_continental.egg-info/SOURCES.txt
+++ b/trytond_account_stock_continental.egg-info/SOURCES.txt
@@ -36,25 +36,23 @@ tryton.cfg
./product.xml
./stock.py
./tryton.cfg
-./locale/bg_BG.po
-./locale/ca_ES.po
-./locale/cs_CZ.po
-./locale/de_DE.po
-./locale/es_AR.po
-./locale/es_CO.po
-./locale/es_EC.po
-./locale/es_ES.po
-./locale/es_MX.po
-./locale/fr_FR.po
+./locale/bg.po
+./locale/ca.po
+./locale/cs.po
+./locale/de.po
+./locale/es.po
+./locale/es_419.po
+./locale/fr.po
./locale/hu_HU.po
./locale/it_IT.po
./locale/ja_JP.po
-./locale/lo_LA.po
-./locale/lt_LT.po
-./locale/nl_NL.po
+./locale/lo.po
+./locale/lt.po
+./locale/nl.po
+./locale/pl.po
./locale/pt_BR.po
-./locale/ru_RU.po
-./locale/sl_SI.po
+./locale/ru.po
+./locale/sl.po
./locale/zh_CN.po
./tests/__init__.py
./tests/scenario_account_stock_continental.rst
@@ -67,25 +65,23 @@ tryton.cfg
./view/update_cost_price_ask_form.xml
./view/update_cost_price_show_move_form.xml
doc/index.rst
-locale/bg_BG.po
-locale/ca_ES.po
-locale/cs_CZ.po
-locale/de_DE.po
-locale/es_AR.po
-locale/es_CO.po
-locale/es_EC.po
-locale/es_ES.po
-locale/es_MX.po
-locale/fr_FR.po
+locale/bg.po
+locale/ca.po
+locale/cs.po
+locale/de.po
+locale/es.po
+locale/es_419.po
+locale/fr.po
locale/hu_HU.po
locale/it_IT.po
locale/ja_JP.po
-locale/lo_LA.po
-locale/lt_LT.po
-locale/nl_NL.po
+locale/lo.po
+locale/lt.po
+locale/nl.po
+locale/pl.po
locale/pt_BR.po
-locale/ru_RU.po
-locale/sl_SI.po
+locale/ru.po
+locale/sl.po
locale/zh_CN.po
tests/scenario_account_stock_continental.rst
trytond_account_stock_continental.egg-info/PKG-INFO
diff --git a/trytond_account_stock_continental.egg-info/requires.txt b/trytond_account_stock_continental.egg-info/requires.txt
index 10534f0..9472778 100644
--- a/trytond_account_stock_continental.egg-info/requires.txt
+++ b/trytond_account_stock_continental.egg-info/requires.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-trytond_account >= 4.0, < 4.1
-trytond_account_product >= 4.0, < 4.1
-trytond_stock >= 4.0, < 4.1
-trytond >= 4.0, < 4.1
+trytond_account >= 4.2, < 4.3
+trytond_account_product >= 4.2, < 4.3
+trytond_stock >= 4.2, < 4.3
+trytond >= 4.2, < 4.3
diff --git a/view/configuration_form.xml b/view/configuration_form.xml
index 34f3238..393b18c 100644
--- a/view/configuration_form.xml
+++ b/view/configuration_form.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<data>
<xpath expr="/form" position="inside">
- <newline/>
+ <separator id="stock" string="Stock" colspan="4"/>
<label name="stock_journal"/>
<field name="stock_journal"/>
<label name="cost_price_counterpart_account"/>
diff --git a/view/update_cost_price_ask_form.xml b/view/update_cost_price_ask_form.xml
index bfd6430..2f7b04e 100644
--- a/view/update_cost_price_ask_form.xml
+++ b/view/update_cost_price_ask_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Update Cost Price" cursor="cost_price">
+<form cursor="cost_price">
<group id="label_product_template" col="1" xexpand="0">
<label name="template"/>
<label name="product"/>
diff --git a/view/update_cost_price_show_move_form.xml b/view/update_cost_price_show_move_form.xml
index 36afcbe..7225e7c 100644
--- a/view/update_cost_price_show_move_form.xml
+++ b/view/update_cost_price_show_move_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Update Cost Price - Move">
+<form>
<label name="description"/>
<field name="description" colspan="3"/>
<label name="journal"/>
--
tryton-modules-account-stock-continental
More information about the tryton-debian-vcs
mailing list