[tryton-debian-vcs] tryton-modules-calendar branch upstream updated. upstream/4.0.1-1-g36dcee2
Mathias Behrle
tryton-debian-vcs at alioth.debian.org
Tue Dec 6 15:55:40 UTC 2016
The following commit has been merged in the upstream branch:
https://alioth.debian.org/plugins/scmgit/cgi-bin/gitweb.cgi/?p=tryton/tryton-modules-calendar.git;a=commitdiff;h=upstream/4.0.1-1-g36dcee2
commit 36dcee2d41dab3203fd148979a286619e8f37d41
Author: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
Date: Mon Dec 5 09:34:19 2016 +0100
Adding upstream version 4.2.0.
Signed-off-by: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG
index 9156d86..3f30e83 100644
--- a/CHANGELOG
+++ b/CHANGELOG
@@ -1,4 +1,4 @@
-Version 4.0.1 - 2016-05-11
+Version 4.2.0 - 2016-11-28
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 4.0.0 - 2016-05-02
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index 34b1a41..bc6170e 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -28,7 +28,7 @@ site-packages directory on your system.
For advanced options, please refer to the easy_install and/or the distutils
documentation:
- http://peak.telecommunity.com/DevCenter/EasyInstall
+ http://setuptools.readthedocs.io/en/latest/easy_install.html
http://docs.python.org/inst/inst.html
To use without installation, extract the archive into ``trytond/modules`` with
diff --git a/PKG-INFO b/PKG-INFO
index 3f6d827..705c743 100644
--- a/PKG-INFO
+++ b/PKG-INFO
@@ -1,12 +1,12 @@
Metadata-Version: 1.1
Name: trytond_calendar
-Version: 4.0.1
+Version: 4.2.0
Summary: Tryton module for CalDAV
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker at tryton.org
License: GPL-3
-Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.0/
+Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.2/
Description: trytond_calendar
================
@@ -64,6 +64,7 @@ Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Italian
+Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
diff --git a/locale/bg_BG.po b/locale/bg.po
similarity index 94%
rename from locale/bg_BG.po
rename to locale/bg.po
index 9236bed..90b9942 100644
--- a/locale/bg_BG.po
+++ b/locale/bg.po
@@ -916,9 +916,10 @@ msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
msgid "Delegated"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
msgid "Needs Action"
-msgstr ""
+msgstr "Необходимо е действие"
#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
@@ -1065,72 +1066,18 @@ msgid "Access Permissions"
msgstr "Фактура"
msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Календар"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Календари"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
msgstr "Основен"
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Категории"
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Категория"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr "Присъстващ"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Присъстващи"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr "Дата на грешка"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Дати на грешките"
-
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr "Правило при грешка"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr "Правила при грешка"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Повтаряща се дата"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr "Дати на повторяемост"
+msgstr "Време"
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Правило за повторение"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr "Правила за повторяемост"
+msgstr "Време"
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
@@ -1145,14 +1092,6 @@ msgid "End Time"
msgstr ""
msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Събитие"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr "Събития"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
msgstr "Основен"
diff --git a/locale/ca_ES.po b/locale/ca.po
similarity index 89%
rename from locale/ca_ES.po
rename to locale/ca.po
index d1380d1..937ea05 100644
--- a/locale/ca_ES.po
+++ b/locale/ca.po
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "La recurrència \"%s\" no pot ser recurrent."
msgctxt "error:calendar.event:"
msgid "UUID and recurrence must be unique in a calendar."
-msgstr "UUID i la recurrència han de ser únic en el calendari."
+msgstr "El UUID i la recurrència han de ser únics per calendari. "
msgctxt "error:calendar.location:"
msgid "The name of calendar location must be unique."
@@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "El nom de la ubicació del calendari ha de ser únic."
msgctxt "field:calendar.calendar,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:calendar.calendar,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:calendar.calendar,description:"
msgid "Description"
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Nom"
msgctxt "field:calendar.calendar,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:calendar.calendar,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:calendar.calendar,write_users:"
msgid "Write Users"
@@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "Calendari"
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,id:"
msgid "ID"
@@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "Usuari"
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Calendari"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,id:"
msgid "ID"
@@ -220,19 +220,19 @@ msgstr "Usuari"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:calendar.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:calendar.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:calendar.category,id:"
msgid "ID"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "Nom"
msgctxt "field:calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:calendar.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:calendar.event,alarms:"
msgid "Alarms"
@@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "Classificació"
msgctxt "field:calendar.event,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:calendar.event,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:calendar.event,description:"
msgid "Description"
@@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "vevent"
msgctxt "field:calendar.event,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:calendar.event,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,category:"
msgid "Category"
@@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "Categoria"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,event:"
msgid "Event"
@@ -404,19 +404,19 @@ msgstr "Nom"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,event:"
msgid "Event"
@@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "valarm"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,attendee:"
msgid "attendee"
@@ -448,11 +448,11 @@ msgstr "assistent"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,email:"
msgid "Email"
@@ -476,19 +476,19 @@ msgstr "Estat de participacions"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,date:"
msgid "Is Date"
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "Nom"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,byday:"
msgid "By Day"
@@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "Comptador"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,event:"
msgid "Event"
@@ -600,19 +600,19 @@ msgstr "Dia de la setmana"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,date:"
msgid "Is Date"
@@ -636,11 +636,11 @@ msgstr "Nom"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,byday:"
msgid "By Day"
@@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "Comptador"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,event:"
msgid "Event"
@@ -724,19 +724,19 @@ msgstr "Dia de la setmana"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:calendar.location,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:calendar.location,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:calendar.location,id:"
msgid "ID"
@@ -752,11 +752,11 @@ msgstr "Nom"
msgctxt "field:calendar.location,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:calendar.location,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:res.user,calendars:"
msgid "Calendars"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Regla d'excepció"
msgctxt "model:calendar.event.rdate,name:"
msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Data de recurrència"
+msgstr "Data recurrència"
msgctxt "model:calendar.event.rrule,name:"
msgid "Recurrence Rule"
@@ -1053,73 +1053,17 @@ msgid "Access Permissions"
msgstr "Permisos d'accés"
msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendari"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendaris"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
msgstr "General"
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categories"
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr "Assistent"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Assistents"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr "Data exclosa"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Dates excloses"
-
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr "Regla d'excepció"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr "Regles d'excepcions"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Data de recurrència"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr "Dates de recurrència"
-
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regla de recurrència"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr "Regles de recurrència"
-
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
msgstr "Assistents"
@@ -1133,14 +1077,6 @@ msgid "End Time"
msgstr "Temps finalització"
msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Esdeveniment"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr "Esdeveniments"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
msgstr "General"
diff --git a/locale/cs_CZ.po b/locale/cs.po
similarity index 93%
rename from locale/cs_CZ.po
rename to locale/cs.po
index ba64340..56095de 100644
--- a/locale/cs_CZ.po
+++ b/locale/cs.po
@@ -126,9 +126,10 @@ msgctxt "field:calendar.calendar,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.calendar,owner:"
msgid "Owner"
@@ -138,9 +139,10 @@ msgctxt "field:calendar.calendar,read_users:"
msgid "Read Users"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.calendar,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -170,9 +172,10 @@ msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,user:"
msgid "User"
@@ -202,9 +205,10 @@ msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,user:"
msgid "User"
@@ -230,13 +234,15 @@ msgctxt "field:calendar.category,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -322,9 +328,10 @@ msgctxt "field:calendar.event,rdates:"
msgid "Recurrence Dates"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.event,recurrence:"
msgid "Recurrence"
@@ -390,9 +397,10 @@ msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -418,9 +426,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.alarm,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,valarm:"
msgid "valarm"
@@ -458,9 +467,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.attendee,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,status:"
msgid "Participation Status"
@@ -498,9 +508,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.exdate,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -574,9 +585,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,interval:"
msgid "Interval"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,until:"
msgid "Until Date"
@@ -622,9 +634,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.rdate,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -698,9 +711,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,interval:"
msgid "Interval"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,until:"
msgid "Until Date"
@@ -734,13 +748,15 @@ msgctxt "field:calendar.location,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.location,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -1043,73 +1059,17 @@ msgid "Access Permissions"
msgstr ""
msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
msgstr ""
@@ -1123,14 +1083,6 @@ msgid "End Time"
msgstr ""
msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -1141,11 +1093,3 @@ msgstr ""
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Start Time"
msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Locations"
-msgstr ""
diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de.po
similarity index 95%
rename from locale/de_DE.po
rename to locale/de.po
index 2024b4b..ebd200b 100644
--- a/locale/de_DE.po
+++ b/locale/de.po
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Öffentlich"
msgctxt "selection:calendar.event,status:"
msgid ""
-msgstr " "
+msgstr ""
msgctxt "selection:calendar.event,status:"
msgid "Cancelled"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Transparent"
msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
msgid ""
-msgstr " "
+msgstr ""
msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
msgid "Accepted"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Jährlich"
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid ""
-msgstr " "
+msgstr ""
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid "Friday"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Jährlich"
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid ""
-msgstr " "
+msgstr ""
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid "Friday"
@@ -1052,73 +1052,17 @@ msgid "Access Permissions"
msgstr "Zugriffsberechtigungen"
msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Kalender"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr "Teilnehmer"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Teilnehmer"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr "Ausnahmedatum"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Ausnahmedaten"
-
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr "Ausnahmeregel"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr "Ausnahmeregeln"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Wiederholungsdatum"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr "Wiederholungsdaten"
-
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Wiederholungsregel"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr "Wiederholungsregeln"
-
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
msgstr "Teilnehmer"
@@ -1132,14 +1076,6 @@ msgid "End Time"
msgstr "Endzeit"
msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Termin"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr "Termine"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
diff --git a/locale/es_ES.po b/locale/es.po
similarity index 89%
rename from locale/es_ES.po
rename to locale/es.po
index c6e7321..db9ee19 100644
--- a/locale/es_ES.po
+++ b/locale/es.po
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "El nombre de la ubicación del calendario debe ser único."
msgctxt "field:calendar.calendar,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:calendar.calendar,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:calendar.calendar,description:"
msgid "Description"
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Nombre"
msgctxt "field:calendar.calendar,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:calendar.calendar,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:calendar.calendar,write_users:"
msgid "Write Users"
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "Calendario"
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,id:"
msgid "ID"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Usuario"
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Calendario"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,id:"
msgid "ID"
@@ -224,19 +224,19 @@ msgstr "Usuario"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:calendar.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:calendar.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:calendar.category,id:"
msgid "ID"
@@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "Nombre"
msgctxt "field:calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:calendar.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:calendar.event,alarms:"
msgid "Alarms"
@@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "Clasificación"
msgctxt "field:calendar.event,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:calendar.event,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:calendar.event,description:"
msgid "Description"
@@ -376,11 +376,11 @@ msgstr "vevent"
msgctxt "field:calendar.event,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:calendar.event,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,category:"
msgid "Category"
@@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "Categoría"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,event:"
msgid "Event"
@@ -408,19 +408,19 @@ msgstr "Nombre"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,event:"
msgid "Event"
@@ -440,11 +440,11 @@ msgstr "valarm"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,attendee:"
msgid "attendee"
@@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "asistente"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,email:"
msgid "Email"
@@ -480,19 +480,19 @@ msgstr "Estado de participación"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,date:"
msgid "Is Date"
@@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "Nombre"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,byday:"
msgid "By Day"
@@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "Contador"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,event:"
msgid "Event"
@@ -604,19 +604,19 @@ msgstr "Día de la semana"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,date:"
msgid "Is Date"
@@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "Nombre"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,byday:"
msgid "By Day"
@@ -688,11 +688,11 @@ msgstr "Contador"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,event:"
msgid "Event"
@@ -728,19 +728,19 @@ msgstr "Día de la semana"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:calendar.location,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:calendar.location,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:calendar.location,id:"
msgid "ID"
@@ -756,11 +756,11 @@ msgstr "Nombre"
msgctxt "field:calendar.location,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:calendar.location,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:res.user,calendars:"
msgid "Calendars"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Regla de excepción"
msgctxt "model:calendar.event.rdate,name:"
msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Fecha de recurrencia"
+msgstr "Fecha recurrencia"
msgctxt "model:calendar.event.rrule,name:"
msgid "Recurrence Rule"
@@ -1055,73 +1055,17 @@ msgid "Access Permissions"
msgstr "Permisos de acceso"
msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
msgstr "General"
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr "Asistente"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Asistentes"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr "Fecha excluida"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Fechas excluidas"
-
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr "Regla de excepción"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr "Reglas de excepción"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Fecha de recurrencia"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr "Fechas de recurrencia"
-
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regla de recurrencia"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr "Reglas de recurrencia"
-
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
msgstr "Asistentes"
@@ -1135,14 +1079,6 @@ msgid "End Time"
msgstr "Hora final"
msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
msgstr "General"
diff --git a/locale/hu_HU.po b/locale/es_419.po
similarity index 93%
copy from locale/hu_HU.po
copy to locale/es_419.po
index ba64340..0bb2da7 100644
--- a/locale/hu_HU.po
+++ b/locale/es_419.po
@@ -154,9 +154,10 @@ msgctxt "field:calendar.calendar,write_users:"
msgid "Write Users"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar"
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
@@ -186,9 +187,10 @@ msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
@@ -258,9 +260,10 @@ msgctxt "field:calendar.event,attendees:"
msgid "Attendees"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar"
msgctxt "field:calendar.event,categories:"
msgid "Categories"
@@ -382,9 +385,10 @@ msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,id:"
msgid "ID"
@@ -410,9 +414,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,id:"
msgid "ID"
@@ -450,9 +455,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.attendee,email:"
msgid "Email"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,id:"
msgid "ID"
@@ -490,9 +496,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.exdate,datetime:"
msgid "Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,id:"
msgid "ID"
@@ -558,9 +565,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Frequency"
@@ -614,9 +622,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.rdate,datetime:"
msgid "Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,id:"
msgid "ID"
@@ -682,9 +691,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Frequency"
@@ -750,9 +760,10 @@ msgctxt "field:calendar.location,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:res.user,calendars:"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Calendars"
msgctxt "help:calendar.calendar,owner:"
msgid "The user must have an email"
@@ -778,9 +789,10 @@ msgctxt "help:calendar.event.rrule,until_date:"
msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:calendar.calendar,name:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar"
msgctxt "model:calendar.calendar-read-res.user,name:"
msgid "Calendar - read - User"
@@ -794,9 +806,10 @@ msgctxt "model:calendar.category,name:"
msgid "Category"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:calendar.event,name:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "model:calendar.event-calendar.category,name:"
msgid "Event - Category"
@@ -832,31 +845,31 @@ msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_calendar_form"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Calendars"
msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form3"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar_form"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Calendars"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_event_form"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "model:res.group,name:group_calendar_admin"
msgid "Calendar Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar Administration"
msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
msgid "Confidential"
@@ -1043,73 +1056,17 @@ msgid "Access Permissions"
msgstr ""
msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
msgstr ""
@@ -1123,14 +1080,6 @@ msgid "End Time"
msgstr ""
msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -1141,11 +1090,3 @@ msgstr ""
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Start Time"
msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Locations"
-msgstr ""
diff --git a/locale/es_AR.po b/locale/es_AR.po
deleted file mode 100644
index bdf2130..0000000
--- a/locale/es_AR.po
+++ /dev/null
@@ -1,1163 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "A user can have only one calendar."
-msgstr "Un usuario sólo puede tener un calendario."
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar name \"%s\" can not end with .ics"
-msgstr "El nombre del calendario «%s» no debe terminar con la extensión .ics"
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "The name of calendar must be unique."
-msgstr "El nombre del calendario debe ser único."
-
-msgctxt "error:calendar.category:"
-msgid "The name of calendar category must be unique."
-msgstr "El nombre de la categoría del calendario debe ser único."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo «Por día» de la regla de recurrencia «%s» no es correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Hour\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo «Por hora» de la regla de recurrencia «%s» no es correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Minute\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo «Por minuto» de la regla de recurrencia «%s» no es correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Month Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-"El campo «Por día del mes» de la regla de recurrencia «%s» no es correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Month\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo «Por mes» de la regla de recurrencia «%s» no es correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Position\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-"El campo «Por ubicación» de la regla de recurrencia «%s» no es correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Second\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo «Por segundo» de la regla de recurrencia «%s» no es correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Week Number\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-"El campo «Por número de la semana» de la regla de recurrencia «%s» no es "
-"correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Year Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-"El campo «Por día del año» de la regla de recurrencia «%s» no es correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Only one of \"until\" and \"count\" can be set."
-msgstr "Sólo un «hasta» y «contador» puede ser definido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo «Por día» de la regla de recurrencia «%s» no es correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Hour\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo «Por hora» de la regla de recurrencia «%s» no es correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Minute\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo «Por minuto» de la regla de recurrencia «%s» no es correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Month Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-"El campo «Por día del mes» de la regla de recurrencia «%s» no es correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Month\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo «Por mes» de la regla de recurrencia «%s» no es correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Position\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-"El campo «Por ubicación» de la regla de recurrencia «%s» no es correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Second\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo «Por segundo» de la regla de recurrencia «%s» no es correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Week Number\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-"El campo «Por número de la semana» de la regla de recurrencia «%s» no es "
-"correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Year Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-"El campo «Por día del año» de la regla de recurrencia «%s» no es correcto"
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Only one of \"until\" and \"count\" can be set."
-msgstr "Sólo un «hasta» y «contador» puede ser definido."
-
-msgctxt "error:calendar.event:"
-msgid "Recurrence \"%s\" can not be recurrent."
-msgstr "La recurrencia «%s» no puede ser recurrente."
-
-msgctxt "error:calendar.event:"
-msgid "UUID and recurrence must be unique in a calendar."
-msgstr "UUID y la recurrencia deben ser únicos en el calendario."
-
-msgctxt "error:calendar.location:"
-msgid "The name of calendar location must be unique."
-msgstr "El nombre de la ubicación del calendario debe ser único."
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,owner:"
-msgid "Owner"
-msgstr "Dueño"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,read_users:"
-msgid "Read Users"
-msgstr "Usuarios con lectura"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_users:"
-msgid "Write Users"
-msgstr "Usuarios con escritura"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,user:"
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,user:"
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.category,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.category,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.category,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.category,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.category,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.category,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.category,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,alarms:"
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmas"
-
-msgctxt "field:calendar.event,all_day:"
-msgid "All Day"
-msgstr "Todo el día"
-
-msgctxt "field:calendar.event,attendees:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Asistentes"
-
-msgctxt "field:calendar.event,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "field:calendar.event,categories:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-msgctxt "field:calendar.event,classification:"
-msgid "Classification"
-msgstr "Clasificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:calendar.event,dtend:"
-msgid "End Date"
-msgstr "Fecha fin"
-
-msgctxt "field:calendar.event,dtstart:"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Fecha inicial"
-
-msgctxt "field:calendar.event,exdates:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Fechas excluidas"
-
-msgctxt "field:calendar.event,exrules:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr "Reglas de excepción"
-
-msgctxt "field:calendar.event,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event,location:"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,occurences:"
-msgid "Occurences"
-msgstr "Ocurrencias"
-
-msgctxt "field:calendar.event,organizer:"
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizador"
-
-msgctxt "field:calendar.event,parent:"
-msgid "Parent"
-msgstr "Padre"
-
-msgctxt "field:calendar.event,rdates:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr "Fechas de recurrencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event,recurrence:"
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Recurrencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event,rrules:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr "Reglas de recurrencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event,status:"
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-msgctxt "field:calendar.event,summary:"
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
-
-msgctxt "field:calendar.event,timezone:"
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zona horaria"
-
-msgctxt "field:calendar.event,transp:"
-msgid "Time Transparency"
-msgstr "Tiempo de transparencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event,uuid:"
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-msgctxt "field:calendar.event,vevent:"
-msgid "vevent"
-msgstr "vevent"
-
-msgctxt "field:calendar.event,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,valarm:"
-msgid "valarm"
-msgstr "valarm"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,attendee:"
-msgid "attendee"
-msgstr "asistente"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,email:"
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Participation Status"
-msgstr "Estado de participación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr "Es una fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,datetime:"
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byday:"
-msgid "By Day"
-msgstr "Por día"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byhour:"
-msgid "By Hour"
-msgstr "Por hora"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byminute:"
-msgid "By Minute"
-msgstr "Por minuto"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bymonth:"
-msgid "By Month"
-msgstr "Por mes"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bymonthday:"
-msgid "By Month Day"
-msgstr "Por día del mes"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bysecond:"
-msgid "By Second"
-msgstr "Por segundo"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bysetpos:"
-msgid "By Position"
-msgstr "Por ubicación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byweekno:"
-msgid "By Week Number"
-msgstr "Por número de la semana"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byyearday:"
-msgid "By Year Day"
-msgstr "Por día del año"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,count:"
-msgid "Count"
-msgstr "Contador"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frecuencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,interval:"
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervalo"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,until:"
-msgid "Until Date"
-msgstr "Hasta la fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,until_date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr "Es una fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Week Day"
-msgstr "Día de la semana"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr "Es una fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,datetime:"
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byday:"
-msgid "By Day"
-msgstr "Por día"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byhour:"
-msgid "By Hour"
-msgstr "Por hora"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byminute:"
-msgid "By Minute"
-msgstr "Por minuto"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bymonth:"
-msgid "By Month"
-msgstr "Por mes"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bymonthday:"
-msgid "By Month Day"
-msgstr "Por día del mes"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bysecond:"
-msgid "By Second"
-msgstr "Por segundo"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bysetpos:"
-msgid "By Position"
-msgstr "Por ubicación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byweekno:"
-msgid "By Week Number"
-msgstr "Por número de la semana"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byyearday:"
-msgid "By Year Day"
-msgstr "Por día del año"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,count:"
-msgid "Count"
-msgstr "Contador"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frecuencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,interval:"
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervalo"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,until:"
-msgid "Until Date"
-msgstr "Hasta la fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,until_date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr "Es una fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Week Day"
-msgstr "Día de la semana"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.location,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.location,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.location,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.location,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.location,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.location,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.location,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:res.user,calendars:"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "help:calendar.calendar,owner:"
-msgid "The user must have an email"
-msgstr "El usuario debe tener un correo electrónico"
-
-msgctxt "help:calendar.event,uuid:"
-msgid "Universally Unique Identifier"
-msgstr "Identificador universal único"
-
-msgctxt "help:calendar.event.exdate,date:"
-msgid "Ignore time of field \"Date\", but handle as date only."
-msgstr "Ignora la hora del campo «Fecha», pero usar como única fecha."
-
-msgctxt "help:calendar.event.exrule,until_date:"
-msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
-msgstr ""
-"Ignora la hora del campo «Hasta la fecha», pero usar como única fecha."
-
-msgctxt "help:calendar.event.rdate,date:"
-msgid "Ignore time of field \"Date\", but handle as date only."
-msgstr "Ignora la hora del campo «Fecha», pero usar como única fecha."
-
-msgctxt "help:calendar.event.rrule,until_date:"
-msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
-msgstr ""
-"Ignora la hora del campo «Hasta la fecha», pero usar como única fecha."
-
-msgctxt "model:calendar.calendar,name:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "model:calendar.calendar-read-res.user,name:"
-msgid "Calendar - read - User"
-msgstr "Calendario - leer - Usuario"
-
-msgctxt "model:calendar.calendar-write-res.user,name:"
-msgid "Calendar - write - User"
-msgstr "Calendario - escribir - Usuario"
-
-msgctxt "model:calendar.category,name:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-msgctxt "model:calendar.event,name:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "model:calendar.event-calendar.category,name:"
-msgid "Event - Category"
-msgstr "Evento - Categoría"
-
-msgctxt "model:calendar.event.alarm,name:"
-msgid "Alarm"
-msgstr "Alarma"
-
-msgctxt "model:calendar.event.attendee,name:"
-msgid "Attendee"
-msgstr "Asistentes"
-
-msgctxt "model:calendar.event.exdate,name:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr "Fecha excluida"
-
-msgctxt "model:calendar.event.exrule,name:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr "Regla de excepción"
-
-msgctxt "model:calendar.event.rdate,name:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Fecha de recurrencia"
-
-msgctxt "model:calendar.event.rrule,name:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regla de recurrencia"
-
-msgctxt "model:calendar.location,name:"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_calendar_form"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form3"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar_form"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_event_form"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_calendar_admin"
-msgid "Calendar Administration"
-msgstr "Administración de calendario"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidencial"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Public"
-msgstr "Público"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmada"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,transp:"
-msgid "Opaque"
-msgstr "Opaco"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,transp:"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Accepted"
-msgstr "Aceptado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Declined"
-msgstr "Rechazado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Delegated"
-msgstr "Delegado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Necesita una acción"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Minutely"
-msgstr "Cada minuto"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Secondly"
-msgstr "Cada segundo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anualmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Minutely"
-msgstr "Cada minuto"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Secondly"
-msgstr "Cada segundo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anualmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Permisos de acceso"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr "Asistentes"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Asistentes"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr "Fecha excluida"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Fechas excluidas"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Time"
-msgstr "Tiempo"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr "Regla de excepción"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr "Reglas de excepciones"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Fecha de recurrencia"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr "Fechas de recurrencia"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Time"
-msgstr "Tiempo"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regla de recurrencia"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr "Reglas de recurrencia"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Asistentes"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "End Time"
-msgstr "Hora de finalización"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Occurences"
-msgstr "Ocurrencias"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Start Time"
-msgstr "Hora de inicio"
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Locations"
-msgstr "Ubicaciones"
diff --git a/locale/es_CO.po b/locale/es_CO.po
deleted file mode 100644
index b230bf0..0000000
--- a/locale/es_CO.po
+++ /dev/null
@@ -1,1155 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "A user can have only one calendar."
-msgstr "Un usuario solo puede tener un calendario."
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar name \"%s\" can not end with .ics"
-msgstr "El nombre del calendario \"%s\" no puede terminar con .ics"
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "The name of calendar must be unique."
-msgstr "El nombre de calendario debe ser único."
-
-msgctxt "error:calendar.category:"
-msgid "The name of calendar category must be unique."
-msgstr "¡El nombre de la categoría de calendario debe ser único!"
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Día\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Hour\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Hora\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Minute\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Minuto\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Month Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Día del Mes\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Month\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Mes\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Position\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Position\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Second\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Segundo\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Week Number\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Número de la Semana\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Year Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Día del Año\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Only one of \"until\" and \"count\" can be set."
-msgstr "Solo un \"hasta\" y \"contar\" pude ser establecido!"
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Día\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Hour\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Hora\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Minute\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Minuto\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Month Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Día del Mes\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Month\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Mes\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Position\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Posición\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Second\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Segundo\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Week Number\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Número de Semana\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Year Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "Inválido \"Por Día del Año\" en regla recurrente \"%s\""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Only one of \"until\" and \"count\" can be set."
-msgstr "Solo un \"hasta\" y \"contar\" pude ser establecido!"
-
-msgctxt "error:calendar.event:"
-msgid "Recurrence \"%s\" can not be recurrent."
-msgstr "Recurrencia \"%s\" no puede ser recurrente."
-
-msgctxt "error:calendar.event:"
-msgid "UUID and recurrence must be unique in a calendar."
-msgstr "UUID y recurrencia debe ser única en un calendario."
-
-msgctxt "error:calendar.location:"
-msgid "The name of calendar location must be unique."
-msgstr "El nombre de la ubicación del calendario bede ser único."
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,owner:"
-msgid "Owner"
-msgstr "Propietario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,read_users:"
-msgid "Read Users"
-msgstr "Usuarios que pueden Leer"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_users:"
-msgid "Write Users"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,user:"
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,user:"
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.category,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:calendar.category,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.category,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.category,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.category,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.category,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.category,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event,alarms:"
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmas"
-
-msgctxt "field:calendar.event,all_day:"
-msgid "All Day"
-msgstr "Todo el Día"
-
-msgctxt "field:calendar.event,attendees:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Asistentes"
-
-msgctxt "field:calendar.event,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "field:calendar.event,categories:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-msgctxt "field:calendar.event,classification:"
-msgid "Classification"
-msgstr "Clasificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:calendar.event,dtend:"
-msgid "End Date"
-msgstr "Fecha Final"
-
-msgctxt "field:calendar.event,dtstart:"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Fecha Inicial"
-
-msgctxt "field:calendar.event,exdates:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Fechas de Excepción"
-
-msgctxt "field:calendar.event,exrules:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr "Reglas de Excepción"
-
-msgctxt "field:calendar.event,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event,location:"
-msgid "Location"
-msgstr "Lugar"
-
-msgctxt "field:calendar.event,occurences:"
-msgid "Occurences"
-msgstr "Ocurrencias"
-
-msgctxt "field:calendar.event,organizer:"
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizador"
-
-msgctxt "field:calendar.event,parent:"
-msgid "Parent"
-msgstr "Padre"
-
-msgctxt "field:calendar.event,rdates:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr "Fechas de Repetición"
-
-msgctxt "field:calendar.event,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event,recurrence:"
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Repetición"
-
-msgctxt "field:calendar.event,rrules:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr "Reglas de Repetición"
-
-msgctxt "field:calendar.event,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event,status:"
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-msgctxt "field:calendar.event,summary:"
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
-
-msgctxt "field:calendar.event,timezone:"
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zona Horaria"
-
-msgctxt "field:calendar.event,transp:"
-msgid "Time Transparency"
-msgstr "Transparencia de Tiempo"
-
-msgctxt "field:calendar.event,uuid:"
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-msgctxt "field:calendar.event,vevent:"
-msgid "vevent"
-msgstr "vevento"
-
-msgctxt "field:calendar.event,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,valarm:"
-msgid "valarm"
-msgstr "valarma"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,attendee:"
-msgid "attendee"
-msgstr "Asistente"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,email:"
-msgid "Email"
-msgstr "Correo Electrónico"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Participation Status"
-msgstr "Estado de Participación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr "Esta Fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,datetime:"
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byday:"
-msgid "By Day"
-msgstr "Por Día"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byhour:"
-msgid "By Hour"
-msgstr "Por Hora"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byminute:"
-msgid "By Minute"
-msgstr "Por Minuto"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bymonth:"
-msgid "By Month"
-msgstr "Por Mes"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bymonthday:"
-msgid "By Month Day"
-msgstr "Por Día del Mes"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bysecond:"
-msgid "By Second"
-msgstr "Por Segundo"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bysetpos:"
-msgid "By Position"
-msgstr "Por Posición"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byweekno:"
-msgid "By Week Number"
-msgstr "Por Número de la Semana"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byyearday:"
-msgid "By Year Day"
-msgstr "Por Día del Año"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,count:"
-msgid "Count"
-msgstr "Contar"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frecuencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,interval:"
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervalo"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,until:"
-msgid "Until Date"
-msgstr "Hasta la Fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,until_date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr "Esta Fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Week Day"
-msgstr "Día de Semana"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr "Esta Fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,datetime:"
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byday:"
-msgid "By Day"
-msgstr "Por Día"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byhour:"
-msgid "By Hour"
-msgstr "Por Hora"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byminute:"
-msgid "By Minute"
-msgstr "Por Minuto"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bymonth:"
-msgid "By Month"
-msgstr "Por Mes"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bymonthday:"
-msgid "By Month Day"
-msgstr "Por Día del Mes"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bysecond:"
-msgid "By Second"
-msgstr "Por Segundo"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bysetpos:"
-msgid "By Position"
-msgstr "Por Posición"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byweekno:"
-msgid "By Week Number"
-msgstr "Por Número de la Semana"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byyearday:"
-msgid "By Year Day"
-msgstr "Por Día del Año"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,count:"
-msgid "Count"
-msgstr "Contar"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frecuencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,interval:"
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervalo"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,until:"
-msgid "Until Date"
-msgstr "Hasta la Fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,until_date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr "Esta Fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Week Day"
-msgstr "Día de Semana"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.location,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:calendar.location,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.location,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.location,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.location,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.location,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.location,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:res.user,calendars:"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "help:calendar.calendar,owner:"
-msgid "The user must have an email"
-msgstr "El usuario debe tener un email"
-
-msgctxt "help:calendar.event,uuid:"
-msgid "Universally Unique Identifier"
-msgstr "Identificador Único Universal"
-
-msgctxt "help:calendar.event.exdate,date:"
-msgid "Ignore time of field \"Date\", but handle as date only."
-msgstr "Ignore tiempo del campo \"Fecha\", pero manejelo como fecha solamente."
-
-msgctxt "help:calendar.event.exrule,until_date:"
-msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
-msgstr ""
-"Ignore tiempo del campo \"Hasta la Fecha\", pero manejelo como fecha "
-"solamente."
-
-msgctxt "help:calendar.event.rdate,date:"
-msgid "Ignore time of field \"Date\", but handle as date only."
-msgstr "Ignore tiempo del campo \"Fecha\", pero manejelo como fecha solamente."
-
-msgctxt "help:calendar.event.rrule,until_date:"
-msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
-msgstr ""
-"Ignore tiempo del campo \"Hasta la Fecha\", pero manejelo como fecha "
-"solamente."
-
-msgctxt "model:calendar.calendar,name:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "model:calendar.calendar-read-res.user,name:"
-msgid "Calendar - read - User"
-msgstr "Calendario - leer - Usuario"
-
-msgctxt "model:calendar.calendar-write-res.user,name:"
-msgid "Calendar - write - User"
-msgstr "Calendario - escribir - Usuario"
-
-msgctxt "model:calendar.category,name:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-msgctxt "model:calendar.event,name:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "model:calendar.event-calendar.category,name:"
-msgid "Event - Category"
-msgstr "Evento - Categoría"
-
-msgctxt "model:calendar.event.alarm,name:"
-msgid "Alarm"
-msgstr "Alarma"
-
-msgctxt "model:calendar.event.attendee,name:"
-msgid "Attendee"
-msgstr "Asistente"
-
-msgctxt "model:calendar.event.exdate,name:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr "Fecha de Excepción"
-
-msgctxt "model:calendar.event.exrule,name:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr "Regla de Excepción"
-
-msgctxt "model:calendar.event.rdate,name:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Fecha de Repetición"
-
-msgctxt "model:calendar.event.rrule,name:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regla de Repetición"
-
-msgctxt "model:calendar.location,name:"
-msgid "Location"
-msgstr "Lugar"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_calendar_form"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form3"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar_form"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_event_form"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_calendar_admin"
-msgid "Calendar Administration"
-msgstr "Administración Calendario"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidencial"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Public"
-msgstr "Público"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid ""
-msgstr " "
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativa"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,transp:"
-msgid "Opaque"
-msgstr "Opaco"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,transp:"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid ""
-msgstr " "
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Accepted"
-msgstr "Aceptado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Declined"
-msgstr "Declinado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Delegated"
-msgstr "Delegado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Necesita una Acción"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativa"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Daily"
-msgstr "Diario"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada Hora"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Minutely"
-msgstr "Cada Minuto"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Secondly"
-msgstr "En segundo lugar"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anualmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid ""
-msgstr " "
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Daily"
-msgstr "Diario"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada Hora"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Minutely"
-msgstr "Cada Minuto"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Secondly"
-msgstr "En segundo lugar"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anualmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid ""
-msgstr " "
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Permisos de Acceso"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr "Asistente"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Asistentes"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr "Fecha de Excepción"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Fechas de Excepción"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Time"
-msgstr "Tiempo"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr "Regla de Excepción"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr "Reglas de Excepción"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Fecha de Repetición"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr "Fechas de Repetición"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Time"
-msgstr "Tiempo"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regla de Repetición"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr "Reglas de Repetición"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Asistentes"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "End Time"
-msgstr "Hora Final"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Occurences"
-msgstr "Ocurrencias"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Start Time"
-msgstr "Hora de Inicio"
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Location"
-msgstr "Lugar"
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Locations"
-msgstr "Lugares"
diff --git a/locale/es_EC.po b/locale/es_EC.po
deleted file mode 100644
index 23537b1..0000000
--- a/locale/es_EC.po
+++ /dev/null
@@ -1,1155 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "A user can have only one calendar."
-msgstr "Un usuario sólo puede tener un calendario."
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar name \"%s\" can not end with .ics"
-msgstr "El nombre del calendario \"%s\" no debe terminar con la extensión .ics"
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "The name of calendar must be unique."
-msgstr "El nombre del calendario debe ser único."
-
-msgctxt "error:calendar.category:"
-msgid "The name of calendar category must be unique."
-msgstr "El nombre de la categoría del calendario debe ser único."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"Por día\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Hour\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"Por hora\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Minute\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"Por minuto\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Month Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"Por día del mes\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Month\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"Por mes\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Position\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"Por ubicación\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Second\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"Por segundo\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Week Number\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-"El campo \"Por número de la semana\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es"
-" válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Year Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"Por día del año\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Only one of \"until\" and \"count\" can be set."
-msgstr "Solo un \"hasta\" y \"contar\" pude ser establecido!"
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"Por día\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Hour\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"Por hora\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Minute\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"Por minuto\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Month Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"Por día del mes\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Month\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"Por mes\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Position\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"Por ubicación\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Second\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"Por segundo\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Week Number\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-"El campo \"Por número de la semana\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es"
-" válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Year Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"Por día del año\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es válido."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Only one of \"until\" and \"count\" can be set."
-msgstr "Solo un \"hasta\" y \"contar\" pude ser establecido."
-
-msgctxt "error:calendar.event:"
-msgid "Recurrence \"%s\" can not be recurrent."
-msgstr "La recurrencia \"%s\" no puede ser recurrente."
-
-msgctxt "error:calendar.event:"
-msgid "UUID and recurrence must be unique in a calendar."
-msgstr "UUID y la recurrencia deben ser únicos en el calendario."
-
-msgctxt "error:calendar.location:"
-msgid "The name of calendar location must be unique."
-msgstr "El nombre de la ubicación del calendario bede ser único."
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,owner:"
-msgid "Owner"
-msgstr "Propietario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,read_users:"
-msgid "Read Users"
-msgstr "Usuarios con permisos de lectura"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_users:"
-msgid "Write Users"
-msgstr "Usuarios con permisos de escritura"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,user:"
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,user:"
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.category,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:calendar.category,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.category,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.category,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.category,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.category,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.category,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event,alarms:"
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmas"
-
-msgctxt "field:calendar.event,all_day:"
-msgid "All Day"
-msgstr "Todo el Día"
-
-msgctxt "field:calendar.event,attendees:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Asistentes"
-
-msgctxt "field:calendar.event,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "field:calendar.event,categories:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-msgctxt "field:calendar.event,classification:"
-msgid "Classification"
-msgstr "Clasificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:calendar.event,dtend:"
-msgid "End Date"
-msgstr "Fecha de Fin"
-
-msgctxt "field:calendar.event,dtstart:"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Fecha de Inicio"
-
-msgctxt "field:calendar.event,exdates:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Fechas de excepción"
-
-msgctxt "field:calendar.event,exrules:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr "Reglas de excepción"
-
-msgctxt "field:calendar.event,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event,location:"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,occurences:"
-msgid "Occurences"
-msgstr "Ocurrencias"
-
-msgctxt "field:calendar.event,organizer:"
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizador"
-
-msgctxt "field:calendar.event,parent:"
-msgid "Parent"
-msgstr "Padre"
-
-msgctxt "field:calendar.event,rdates:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr "Fechas de recurrencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event,recurrence:"
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Recurrencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event,rrules:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr "Reglas de recurrencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event,status:"
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-msgctxt "field:calendar.event,summary:"
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
-
-msgctxt "field:calendar.event,timezone:"
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zona horaria"
-
-msgctxt "field:calendar.event,transp:"
-msgid "Time Transparency"
-msgstr "Tiempo de transparencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event,uuid:"
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-msgctxt "field:calendar.event,vevent:"
-msgid "vevent"
-msgstr "vevento"
-
-msgctxt "field:calendar.event,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,valarm:"
-msgid "valarm"
-msgstr "valarm"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,attendee:"
-msgid "attendee"
-msgstr "asistente"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,email:"
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Participation Status"
-msgstr "Estado de participación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr "Es una fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,datetime:"
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byday:"
-msgid "By Day"
-msgstr "Por día"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byhour:"
-msgid "By Hour"
-msgstr "Por hora"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byminute:"
-msgid "By Minute"
-msgstr "Por minuto"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bymonth:"
-msgid "By Month"
-msgstr "Por mes"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bymonthday:"
-msgid "By Month Day"
-msgstr "Por día del mes"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bysecond:"
-msgid "By Second"
-msgstr "Por segundo"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bysetpos:"
-msgid "By Position"
-msgstr "Por ubicación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byweekno:"
-msgid "By Week Number"
-msgstr "Por número de la semana"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byyearday:"
-msgid "By Year Day"
-msgstr "Por día del año"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,count:"
-msgid "Count"
-msgstr "Contar"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frecuencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,interval:"
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervalo"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,until:"
-msgid "Until Date"
-msgstr "Hasta la fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,until_date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr "Es una fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Week Day"
-msgstr "Día de la semana"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr "Es una fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,datetime:"
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byday:"
-msgid "By Day"
-msgstr "Por día"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byhour:"
-msgid "By Hour"
-msgstr "Por hora"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byminute:"
-msgid "By Minute"
-msgstr "Por minuto"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bymonth:"
-msgid "By Month"
-msgstr "Por mes"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bymonthday:"
-msgid "By Month Day"
-msgstr "Por día del mes"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bysecond:"
-msgid "By Second"
-msgstr "Por segundo"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bysetpos:"
-msgid "By Position"
-msgstr "Por ubicación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byweekno:"
-msgid "By Week Number"
-msgstr "Por número de la semana"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byyearday:"
-msgid "By Year Day"
-msgstr "Por día del año"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,count:"
-msgid "Count"
-msgstr "Contar"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frecuencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,interval:"
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervalo"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,until:"
-msgid "Until Date"
-msgstr "Hasta la fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,until_date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr "Es una fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Week Day"
-msgstr "Día de la semana"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.location,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:calendar.location,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.location,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.location,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.location,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.location,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.location,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:res.user,calendars:"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "help:calendar.calendar,owner:"
-msgid "The user must have an email"
-msgstr "El usuario debe tener un correo electrónico"
-
-msgctxt "help:calendar.event,uuid:"
-msgid "Universally Unique Identifier"
-msgstr "Identificador Universal Único"
-
-msgctxt "help:calendar.event.exdate,date:"
-msgid "Ignore time of field \"Date\", but handle as date only."
-msgstr "Ignorar la hora del campo \"Fecha\" y considerar sólo la fecha."
-
-msgctxt "help:calendar.event.exrule,until_date:"
-msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
-msgstr "Ignorar la hora del campo \"Hasta la fecha\" y considerar sólo la fecha."
-
-msgctxt "help:calendar.event.rdate,date:"
-msgid "Ignore time of field \"Date\", but handle as date only."
-msgstr "Ignorar la hora del campo \"Fecha\" y considerar sólo la fecha."
-
-msgctxt "help:calendar.event.rrule,until_date:"
-msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
-msgstr "Ignorar la hora del campo \"Hasta la fecha\" y considerar sólo la fecha."
-
-msgctxt "model:calendar.calendar,name:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "model:calendar.calendar-read-res.user,name:"
-msgid "Calendar - read - User"
-msgstr "Calendario - leer - Usuario"
-
-msgctxt "model:calendar.calendar-write-res.user,name:"
-msgid "Calendar - write - User"
-msgstr "Calendario - escribir - Usuario"
-
-msgctxt "model:calendar.category,name:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-msgctxt "model:calendar.event,name:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "model:calendar.event-calendar.category,name:"
-msgid "Event - Category"
-msgstr "Evento - Categoría"
-
-msgctxt "model:calendar.event.alarm,name:"
-msgid "Alarm"
-msgstr "Alarma"
-
-msgctxt "model:calendar.event.attendee,name:"
-msgid "Attendee"
-msgstr "Asistente"
-
-msgctxt "model:calendar.event.exdate,name:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr "Fecha de excepción"
-
-msgctxt "model:calendar.event.exrule,name:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr "Regla de excepción"
-
-msgctxt "model:calendar.event.rdate,name:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Fecha de recurrencia"
-
-msgctxt "model:calendar.event.rrule,name:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regla de recurrencia"
-
-msgctxt "model:calendar.location,name:"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_calendar_form"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form3"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar_form"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_event_form"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_calendar_admin"
-msgid "Calendar Administration"
-msgstr "Administración de Calendario"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidencial"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Public"
-msgstr "Público"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,transp:"
-msgid "Opaque"
-msgstr "Opaco"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,transp:"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Accepted"
-msgstr "Aceptado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Declined"
-msgstr "Rechazado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Delegated"
-msgstr "Delegado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Necesita una acción"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Minutely"
-msgstr "Cada minuto"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Secondly"
-msgstr "Cada segundo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anualmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Minutely"
-msgstr "Cada minuto"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Secondly"
-msgstr "Cada segundo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anualmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Permisos de acceso"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr "Asistente"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Asistentes"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr "Fecha de excepción"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Fechas de excepción"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Time"
-msgstr "Tiempo"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr "Regla de excepción"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr "Reglas de excepción"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Fecha de recurrencia"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr "Fechas de recurrencia"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Time"
-msgstr "Tiempo"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regla de recurrencia"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr "Reglas de recurrencia"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Asistentes"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "End Time"
-msgstr "Hora de fin"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Occurences"
-msgstr "Ocurrencias"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Start Time"
-msgstr "Hora de inicio"
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Locations"
-msgstr "Ubicaciones"
diff --git a/locale/es_MX.po b/locale/es_MX.po
deleted file mode 100644
index 82ce3c5..0000000
--- a/locale/es_MX.po
+++ /dev/null
@@ -1,1184 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "A user can have only one calendar."
-msgstr "Un usuario sólo puede tener un calendario."
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar name \"%s\" can not end with .ics"
-msgstr "El nombre del calendario \"%s\" no debe terminar con la extensión .ics"
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "The name of calendar must be unique."
-msgstr "El nombre del calendario debe ser único."
-
-msgctxt "error:calendar.category:"
-msgid "The name of calendar category must be unique."
-msgstr "El nombre de la categoría del calendario debe ser único."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"por dia\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Hour\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"por hora\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Minute\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"por minuto\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Month Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-"El campo \"por día del mes\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es "
-"correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Month\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"por mes\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Position\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"por ubicación\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Second\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"por segundo\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Week Number\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-"El campo \"por número de la semana\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es"
-" correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Year Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-"El campo \"por día del año\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es "
-"correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Only one of \"until\" and \"count\" can be set."
-msgstr "Define un \"hasta\" y un \"contador\"."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"por dia\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Hour\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"por hora\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Minute\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"por minuto\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Month Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-"El campo \"por día del mes\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es "
-"correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Month\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"por mes\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Position\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"por ubicación\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Second\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr "El campo \"por segundo\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Week Number\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-"El campo \"por número de la semana\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es"
-" correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Year Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-"El campo \"por día del año\" de la regla de recurrencia \"%s\" no es "
-"correcto."
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Only one of \"until\" and \"count\" can be set."
-msgstr "Define un \"hasta\" y un \"contador\"."
-
-msgctxt "error:calendar.event:"
-msgid "Recurrence \"%s\" can not be recurrent."
-msgstr "La recurrencia \"%s\" no puede ser recurrente."
-
-msgctxt "error:calendar.event:"
-msgid "UUID and recurrence must be unique in a calendar."
-msgstr "UUID y la recurrencia deber ser únicos en el calendario."
-
-msgctxt "error:calendar.location:"
-msgid "The name of calendar location must be unique."
-msgstr "El nombre de la ubicación del calendario debe ser único."
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,owner:"
-msgid "Owner"
-msgstr "Propietario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,read_users:"
-msgid "Read Users"
-msgstr "Usuarios con permisos de lectura"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_users:"
-msgid "Write Users"
-msgstr "Usuarios con permisos de escritura"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,user:"
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,user:"
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.category,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.category,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.category,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.category,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.category,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.category,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.category,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,alarms:"
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmas"
-
-msgctxt "field:calendar.event,all_day:"
-msgid "All Day"
-msgstr "Todo el día"
-
-msgctxt "field:calendar.event,attendees:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Asistentes"
-
-msgctxt "field:calendar.event,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "field:calendar.event,categories:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-msgctxt "field:calendar.event,classification:"
-msgid "Classification"
-msgstr "Clasificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:calendar.event,dtend:"
-msgid "End Date"
-msgstr "Fecha final"
-
-msgctxt "field:calendar.event,dtstart:"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Fecha inicial"
-
-msgctxt "field:calendar.event,exdates:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Fechas excluidas"
-
-msgctxt "field:calendar.event,exrules:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr "Reglas de excepción"
-
-msgctxt "field:calendar.event,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event,location:"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,occurences:"
-msgid "Occurences"
-msgstr "Ocurrencias"
-
-msgctxt "field:calendar.event,organizer:"
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organizador"
-
-msgctxt "field:calendar.event,parent:"
-msgid "Parent"
-msgstr "Padre"
-
-msgctxt "field:calendar.event,rdates:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr "Fechas de recurrencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event,recurrence:"
-msgid "Recurrence"
-msgstr "Recurrencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event,rrules:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr "Reglas de recurrencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event,status:"
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-msgctxt "field:calendar.event,summary:"
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
-
-msgctxt "field:calendar.event,timezone:"
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zona horaria"
-
-msgctxt "field:calendar.event,transp:"
-msgid "Time Transparency"
-msgstr "Tiempo de transparencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event,uuid:"
-msgid "UUID"
-msgstr "UUID"
-
-msgctxt "field:calendar.event,vevent:"
-msgid "vevent"
-msgstr "vevent"
-
-msgctxt "field:calendar.event,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,valarm:"
-msgid "valarm"
-msgstr "valarm"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,attendee:"
-msgid "attendee"
-msgstr "asistente"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,email:"
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Participation Status"
-msgstr "Estado de participación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr "Es una fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,datetime:"
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byday:"
-msgid "By Day"
-msgstr "Por día"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byhour:"
-msgid "By Hour"
-msgstr "Por hora"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byminute:"
-msgid "By Minute"
-msgstr "Por minuto"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bymonth:"
-msgid "By Month"
-msgstr "Por mes"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bymonthday:"
-msgid "By Month Day"
-msgstr "Por día del mes"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bysecond:"
-msgid "By Second"
-msgstr "Por segundo"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bysetpos:"
-msgid "By Position"
-msgstr "Por ubicación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byweekno:"
-msgid "By Week Number"
-msgstr "Por número de la semana"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byyearday:"
-msgid "By Year Day"
-msgstr "Por día del año"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,count:"
-msgid "Count"
-msgstr "Contador"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frecuencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,interval:"
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervalo"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,until:"
-msgid "Until Date"
-msgstr "Hasta la fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,until_date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr "Es una fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Week Day"
-msgstr "Día de la semana"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr "Es una fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,datetime:"
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byday:"
-msgid "By Day"
-msgstr "Por día"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byhour:"
-msgid "By Hour"
-msgstr "Por hora"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byminute:"
-msgid "By Minute"
-msgstr "Por minuto"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bymonth:"
-msgid "By Month"
-msgstr "Por mes"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bymonthday:"
-msgid "By Month Day"
-msgstr "Por día del mes"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bysecond:"
-msgid "By Second"
-msgstr "Por segundo"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bysetpos:"
-msgid "By Position"
-msgstr "Por ubicación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byweekno:"
-msgid "By Week Number"
-msgstr "Por número de la semana"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byyearday:"
-msgid "By Year Day"
-msgstr "Por día del año"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,count:"
-msgid "Count"
-msgstr "Contador"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frecuencia"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,interval:"
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervalo"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,until:"
-msgid "Until Date"
-msgstr "Hasta la fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,until_date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr "Es una fecha"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Week Day"
-msgstr "Día de la semana"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.location,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:calendar.location,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:calendar.location,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:calendar.location,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.location,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:calendar.location,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:calendar.location,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:res.user,calendars:"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "help:calendar.calendar,owner:"
-msgid "The user must have an email"
-msgstr "El usuario debe tener un correo electrónico."
-
-msgctxt "help:calendar.event,uuid:"
-msgid "Universally Unique Identifier"
-msgstr "Identificador universal único."
-
-msgctxt "help:calendar.event.exdate,date:"
-msgid "Ignore time of field \"Date\", but handle as date only."
-msgstr "Ignora la hora del campo \"Fecha\", pero usar como única fecha."
-
-msgctxt "help:calendar.event.exrule,until_date:"
-msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
-msgstr "Ignora la hora del campo \"Hasta la fecha\", pero usar como única fecha."
-
-msgctxt "help:calendar.event.rdate,date:"
-msgid "Ignore time of field \"Date\", but handle as date only."
-msgstr "Ignora la hora del campo \"Fecha\", pero usar como única fecha."
-
-msgctxt "help:calendar.event.rrule,until_date:"
-msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
-msgstr "Ignora la hora del campo \"Hasta la fecha\", pero usar como única fecha."
-
-msgctxt "model:calendar.calendar,name:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-msgctxt "model:calendar.calendar-read-res.user,name:"
-msgid "Calendar - read - User"
-msgstr "Calendario - leer - Usuario"
-
-msgctxt "model:calendar.calendar-write-res.user,name:"
-msgid "Calendar - write - User"
-msgstr "Calendario - escribir - Usuario"
-
-msgctxt "model:calendar.category,name:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-msgctxt "model:calendar.event,name:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "model:calendar.event-calendar.category,name:"
-msgid "Event - Category"
-msgstr "Evento - Categoría"
-
-msgctxt "model:calendar.event.alarm,name:"
-msgid "Alarm"
-msgstr "Alarma"
-
-msgctxt "model:calendar.event.attendee,name:"
-msgid "Attendee"
-msgstr "Asistentes"
-
-msgctxt "model:calendar.event.exdate,name:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr "Fecha excluida"
-
-msgctxt "model:calendar.event.exrule,name:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr "Regla de excepción"
-
-msgctxt "model:calendar.event.rdate,name:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Fecha de recurrencia"
-
-msgctxt "model:calendar.event.rrule,name:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regla de recurrencia"
-
-msgctxt "model:calendar.location,name:"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_calendar_form"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form3"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar_form"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_event_form"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_calendar_admin"
-msgid "Calendar Administration"
-msgstr "Administración de calendarios"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidencial"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Public"
-msgstr "Público"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Cancelado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,transp:"
-msgid "Opaque"
-msgstr "Opaco"
-
-msgctxt "selection:calendar.event,transp:"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Accepted"
-msgstr "Aceptado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Declined"
-msgstr "Rechazado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Delegated"
-msgstr "Delegado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Requiere acción"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Minutely"
-msgstr "Cada minuto"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Secondly"
-msgstr "Cada segundo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anualmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Hourly"
-msgstr "Cada hora"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Minutely"
-msgstr "Cada minuto"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Monthly"
-msgstr "Mensualmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Secondly"
-msgstr "Cada segundo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Weekly"
-msgstr "Semanalmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Yearly"
-msgstr "Anualmente"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Access Permissions"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendarios"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr "Asistentes"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Asistentes"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr "Fecha excluida"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Fechas excluidas"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr "Regla de excepción"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr "Reglas de excepción"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Fecha de recurrencia"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr "Fechas de recurrencia"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regla de recurrencia"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr "Reglas de recurrencia"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Asistentes"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "End Time"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Occurences"
-msgstr "Ocurrencias"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Start Time"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Locations"
-msgstr "Ubicación"
diff --git a/locale/fr_FR.po b/locale/fr.po
similarity index 95%
rename from locale/fr_FR.po
rename to locale/fr.po
index 481f174..d7cd30d 100644
--- a/locale/fr_FR.po
+++ b/locale/fr.po
@@ -1051,73 +1051,17 @@ msgid "Access Permissions"
msgstr "Permissions d'accès"
msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendrier"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Calendriers"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
msgstr "Général"
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégories"
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Catégorie"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr "Participant"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Participants"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr "Date d'exception"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Dates d'exception"
-
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr "Règle d'exception"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr "Règles d'exception"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Date de récurrence"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr "Dates de récurrence"
-
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Règle de récurrence"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr "Règles de récurrence"
-
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
msgstr "Participants"
@@ -1131,14 +1075,6 @@ msgid "End Time"
msgstr "Heure de fin"
msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Événement"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr "Événements"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
msgstr "Général"
diff --git a/locale/hu_HU.po b/locale/hu_HU.po
index ba64340..5d80266 100644
--- a/locale/hu_HU.po
+++ b/locale/hu_HU.po
@@ -110,141 +110,174 @@ msgctxt "error:calendar.location:"
msgid "The name of calendar location must be unique."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Leírás"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,owner:"
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Számlatulajdonos"
msgctxt "field:calendar.calendar,read_users:"
msgid "Read Users"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,write_users:"
msgid "Write Users"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Naptár"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,user:"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Naptár"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,user:"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:calendar.event,alarms:"
msgid "Alarms"
@@ -258,29 +291,34 @@ msgctxt "field:calendar.event,attendees:"
msgid "Attendees"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Naptár"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,categories:"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Partner kategóriák"
msgctxt "field:calendar.event,classification:"
msgid "Classification"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Leírás"
msgctxt "field:calendar.event,dtend:"
msgid "End Date"
@@ -298,13 +336,15 @@ msgctxt "field:calendar.event,exrules:"
msgid "Exception Rules"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,location:"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Raktár hely"
msgctxt "field:calendar.event,occurences:"
msgid "Occurences"
@@ -314,17 +354,19 @@ msgctxt "field:calendar.event,organizer:"
msgid "Organizer"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Szülő (csomag)"
msgctxt "field:calendar.event,rdates:"
msgid "Recurrence Dates"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
msgctxt "field:calendar.event,recurrence:"
msgid "Recurrence"
@@ -334,181 +376,214 @@ msgctxt "field:calendar.event,rrules:"
msgid "Recurrence Rules"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Számkör"
msgctxt "field:calendar.event,status:"
msgid "Status"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,summary:"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Leírás"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,timezone:"
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Időzóna"
msgctxt "field:calendar.event,transp:"
msgid "Time Transparency"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,uuid:"
msgid "UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID"
msgctxt "field:calendar.event,vevent:"
msgid "vevent"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,category:"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategória"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
msgctxt "field:calendar.event.alarm,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,valarm:"
msgid "valarm"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,attendee:"
msgid "attendee"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,email:"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,status:"
msgid "Participation Status"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
msgctxt "field:calendar.event.exdate,date:"
msgid "Is Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,datetime:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,byday:"
msgid "By Day"
@@ -550,13 +625,15 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
msgctxt "field:calendar.event.exrule,event:"
msgid "Event"
@@ -566,17 +643,19 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,interval:"
msgid "Interval"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,until:"
msgid "Until Date"
@@ -586,53 +665,63 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,until_date:"
msgid "Is Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid "Week Day"
-msgstr ""
+msgstr "Hét napja:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
msgctxt "field:calendar.event.rdate,date:"
msgid "Is Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,datetime:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,byday:"
msgid "By Day"
@@ -674,13 +763,15 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
msgctxt "field:calendar.event.rrule,event:"
msgid "Event"
@@ -690,17 +781,19 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,interval:"
msgid "Interval"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,until:"
msgid "Until Date"
@@ -710,57 +803,69 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,until_date:"
msgid "Is Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid "Week Day"
-msgstr ""
+msgstr "Hét napja:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:res.user,calendars:"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Naptár"
msgctxt "help:calendar.calendar,owner:"
msgid "The user must have an email"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "help:calendar.event,uuid:"
msgid "Universally Unique Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Universally Unique Identifier"
msgctxt "help:calendar.event.exdate,date:"
msgid "Ignore time of field \"Date\", but handle as date only."
@@ -778,9 +883,10 @@ msgctxt "help:calendar.event.rrule,until_date:"
msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:calendar.calendar,name:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Naptár"
msgctxt "model:calendar.calendar-read-res.user,name:"
msgid "Calendar - read - User"
@@ -790,9 +896,10 @@ msgctxt "model:calendar.calendar-write-res.user,name:"
msgid "Calendar - write - User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:calendar.category,name:"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategória"
msgctxt "model:calendar.event,name:"
msgid "Event"
@@ -826,13 +933,15 @@ msgctxt "model:calendar.event.rrule,name:"
msgid "Recurrence Rule"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:calendar.location,name:"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Raktár hely"
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_calendar_form"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Naptár"
msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form"
msgid "Events"
@@ -842,13 +951,15 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form3"
msgid "Events"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Naptár"
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar_form"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Naptár"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_event_form"
msgid "Events"
@@ -950,33 +1061,40 @@ msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid ""
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Péntek"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Hétfő"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Szombat"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Vasárnap"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Csütörtök"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Kedd"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Szerda"
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Daily"
@@ -1010,127 +1128,73 @@ msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid ""
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Péntek"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Hétfő"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Szombat"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Vasárnap"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Csütörtök"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Kedd"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Szerda"
msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "Access Permissions"
msgstr ""
msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr ""
-
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Idő"
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Idő"
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Partner kategóriák"
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "End Time"
msgstr ""
msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -1142,10 +1206,12 @@ msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Start Time"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.location:"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Raktár hely"
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.location:"
msgid "Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Raktárhely"
diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/it_IT.po
index ba64340..944a615 100644
--- a/locale/it_IT.po
+++ b/locale/it_IT.po
@@ -110,25 +110,30 @@ msgctxt "error:calendar.location:"
msgid "The name of calendar location must be unique."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Utente creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento contabile"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:calendar.calendar,owner:"
msgid "Owner"
@@ -138,113 +143,140 @@ msgctxt "field:calendar.calendar,read_users:"
msgid "Read Users"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utente scrittura"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,write_users:"
msgid "Write Users"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendario"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Utente creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento contabile"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,user:"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utente"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utente scrittura"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendario"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Utente creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento contabile"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,user:"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utente"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utente scrittura"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Utente creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento contabile"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utente scrittura"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
msgctxt "field:calendar.event,alarms:"
msgid "Alarms"
@@ -258,37 +290,45 @@ msgctxt "field:calendar.event,attendees:"
msgid "Attendees"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendario"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,categories:"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,classification:"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Classificazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Utente creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,dtend:"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data fine"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,dtstart:"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data inizio"
msgctxt "field:calendar.event,exdates:"
msgid "Exception Dates"
@@ -298,13 +338,15 @@ msgctxt "field:calendar.event,exrules:"
msgid "Exception Rules"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento contabile"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,location:"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Luogo"
msgctxt "field:calendar.event,occurences:"
msgid "Occurences"
@@ -314,17 +356,19 @@ msgctxt "field:calendar.event,organizer:"
msgid "Organizer"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Parte"
msgctxt "field:calendar.event,rdates:"
msgid "Recurrence Dates"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:calendar.event,recurrence:"
msgid "Recurrence"
@@ -334,21 +378,24 @@ msgctxt "field:calendar.event,rrules:"
msgid "Recurrence Rules"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sequenza"
msgctxt "field:calendar.event,status:"
msgid "Status"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,summary:"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sommario"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,timezone:"
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Ora"
msgctxt "field:calendar.event,transp:"
msgid "Time Transparency"
@@ -362,153 +409,182 @@ msgctxt "field:calendar.event,vevent:"
msgid "vevent"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utente scrittura"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,category:"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Utente creazione"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento contabile"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utente scrittura"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Utente creazione"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento contabile"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,valarm:"
msgid "valarm"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utente scrittura"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,attendee:"
msgid "attendee"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Utente creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,email:"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento contabile"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,status:"
msgid "Participation Status"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utente scrittura"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Utente creazione"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,date:"
msgid "Is Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,datetime:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento contabile"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utente scrittura"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,byday:"
msgid "By Day"
@@ -550,33 +626,38 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Utente creazione"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequenza"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento contabile"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,interval:"
msgid "Interval"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,until:"
msgid "Until Date"
@@ -590,49 +671,58 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid "Week Day"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utente scrittura"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Utente creazione"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,date:"
msgid "Is Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,datetime:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento contabile"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utente scrittura"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,byday:"
msgid "By Day"
@@ -674,33 +764,38 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Utente creazione"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequenza"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento contabile"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,interval:"
msgid "Interval"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,until:"
msgid "Until Date"
@@ -714,45 +809,55 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid "Week Day"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utente scrittura"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Utente creazione"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento contabile"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utente scrittura"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
+#, fuzzy
msgctxt "field:res.user,calendars:"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Calendario"
msgctxt "help:calendar.calendar,owner:"
msgid "The user must have an email"
@@ -778,9 +883,10 @@ msgctxt "help:calendar.event.rrule,until_date:"
msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:calendar.calendar,name:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendario"
msgctxt "model:calendar.calendar-read-res.user,name:"
msgid "Calendar - read - User"
@@ -790,9 +896,10 @@ msgctxt "model:calendar.calendar-write-res.user,name:"
msgid "Calendar - write - User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:calendar.category,name:"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria"
msgctxt "model:calendar.event,name:"
msgid "Event"
@@ -826,13 +933,15 @@ msgctxt "model:calendar.event.rrule,name:"
msgid "Recurrence Rule"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:calendar.location,name:"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Luogo"
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_calendar_form"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Calendario"
msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form"
msgid "Events"
@@ -842,13 +951,15 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form3"
msgid "Events"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendario"
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar_form"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Calendario"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_event_form"
msgid "Events"
@@ -930,9 +1041,10 @@ msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Minutely"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Mensile"
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Secondly"
@@ -942,9 +1054,10 @@ msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Weekly"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Annuale"
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid ""
@@ -990,9 +1103,10 @@ msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Minutely"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Mensile"
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Secondly"
@@ -1002,9 +1116,10 @@ msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Weekly"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Annuale"
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid ""
@@ -1038,101 +1153,41 @@ msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "Access Permissions"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Permessi di Accesso"
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Generale"
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie"
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "End Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generale"
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Occurences"
@@ -1142,10 +1197,7 @@ msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Start Time"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.location:"
msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Luogo"
diff --git a/locale/ja_JP.po b/locale/ja_JP.po
index ba64340..0bb2da7 100644
--- a/locale/ja_JP.po
+++ b/locale/ja_JP.po
@@ -154,9 +154,10 @@ msgctxt "field:calendar.calendar,write_users:"
msgid "Write Users"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar"
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
@@ -186,9 +187,10 @@ msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
@@ -258,9 +260,10 @@ msgctxt "field:calendar.event,attendees:"
msgid "Attendees"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar"
msgctxt "field:calendar.event,categories:"
msgid "Categories"
@@ -382,9 +385,10 @@ msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,id:"
msgid "ID"
@@ -410,9 +414,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,id:"
msgid "ID"
@@ -450,9 +455,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.attendee,email:"
msgid "Email"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,id:"
msgid "ID"
@@ -490,9 +496,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.exdate,datetime:"
msgid "Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,id:"
msgid "ID"
@@ -558,9 +565,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Frequency"
@@ -614,9 +622,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.rdate,datetime:"
msgid "Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,id:"
msgid "ID"
@@ -682,9 +691,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Frequency"
@@ -750,9 +760,10 @@ msgctxt "field:calendar.location,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:res.user,calendars:"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Calendars"
msgctxt "help:calendar.calendar,owner:"
msgid "The user must have an email"
@@ -778,9 +789,10 @@ msgctxt "help:calendar.event.rrule,until_date:"
msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:calendar.calendar,name:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar"
msgctxt "model:calendar.calendar-read-res.user,name:"
msgid "Calendar - read - User"
@@ -794,9 +806,10 @@ msgctxt "model:calendar.category,name:"
msgid "Category"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:calendar.event,name:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "model:calendar.event-calendar.category,name:"
msgid "Event - Category"
@@ -832,31 +845,31 @@ msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_calendar_form"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Calendars"
msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form3"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar_form"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Calendars"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_event_form"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "model:res.group,name:group_calendar_admin"
msgid "Calendar Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar Administration"
msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
msgid "Confidential"
@@ -1043,73 +1056,17 @@ msgid "Access Permissions"
msgstr ""
msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
msgstr ""
@@ -1123,14 +1080,6 @@ msgid "End Time"
msgstr ""
msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -1141,11 +1090,3 @@ msgstr ""
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Start Time"
msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Locations"
-msgstr ""
diff --git a/locale/nl_NL.po b/locale/lo.po
similarity index 81%
copy from locale/nl_NL.po
copy to locale/lo.po
index 83cf791..8324edb 100644
--- a/locale/nl_NL.po
+++ b/locale/lo.po
@@ -110,27 +110,30 @@ msgctxt "error:calendar.location:"
msgid "The name of calendar location must be unique."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,description:"
msgid "Description"
-msgstr "Specificatie"
+msgstr "ເນື້ອໃນລາຍການ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ເລດລຳດັບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "ຊື່"
msgctxt "field:calendar.calendar,owner:"
msgid "Owner"
@@ -143,117 +146,135 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "ຊື່"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,write_users:"
msgid "Write Users"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ເລດລຳດັບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "ຊື່"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,user:"
msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "ຜູ້ໃຊ້"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ເລດລຳດັບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "ຊື່"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,user:"
msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "ຜູ້ໃຊ້"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ເລດລຳດັບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "ຊື່"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "ຊື່"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
msgctxt "field:calendar.event,alarms:"
msgid "Alarms"
@@ -274,34 +295,37 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,categories:"
msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
+msgstr "ໝວດ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,classification:"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "ການຈັດປະເພດ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,description:"
msgid "Description"
-msgstr "Specificatie"
+msgstr "ເນື້ອໃນລາຍການ"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,dtend:"
msgid "End Date"
-msgstr "Eind datum"
+msgstr "ວັນທີສິ້ນສຸດ"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,dtstart:"
msgid "Start Date"
-msgstr "Start datum"
+msgstr "ວັນທີເລີ່ມ"
msgctxt "field:calendar.event,exdates:"
msgid "Exception Dates"
@@ -311,13 +335,15 @@ msgctxt "field:calendar.event,exrules:"
msgid "Exception Rules"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ເລດລຳດັບ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,location:"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "ບ່ອນຢູ່"
msgctxt "field:calendar.event,occurences:"
msgid "Occurences"
@@ -330,7 +356,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr "Bovenliggend niveau"
+msgstr "ຮ່ວງ"
msgctxt "field:calendar.event,rdates:"
msgid "Recurrence Dates"
@@ -339,7 +365,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "ຊື່"
msgctxt "field:calendar.event,recurrence:"
msgid "Recurrence"
@@ -352,7 +378,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr "Reeks"
+msgstr "ລໍາດັບ"
msgctxt "field:calendar.event,status:"
msgid "Status"
@@ -362,9 +388,10 @@ msgctxt "field:calendar.event,summary:"
msgid "Summary"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,timezone:"
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "ເຂດເວລາ"
msgctxt "field:calendar.event,transp:"
msgid "Time Transparency"
@@ -378,130 +405,148 @@ msgctxt "field:calendar.event,vevent:"
msgid "vevent"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,category:"
msgid "Category"
-msgstr "Categorie"
+msgstr "ໝວດ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ເລດລຳດັບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "ຊື່"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ເລດລຳດັບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "ຊື່"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,valarm:"
msgid "valarm"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,attendee:"
msgid "attendee"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
-#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,email:"
msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+msgstr ""
msgctxt "field:calendar.event.attendee,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ເລດລຳດັບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "ຊື່"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,status:"
msgid "Participation Status"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,date:"
msgid "Is Date"
@@ -510,28 +555,31 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,datetime:"
msgid "Date"
-msgstr "Vervaldatum"
+msgstr "ວັນທີ:"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ເລດລຳດັບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "ຊື່"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,byday:"
msgid "By Day"
@@ -573,25 +621,29 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "ຄວາມຖີ່"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ເລດລຳດັບ"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,interval:"
msgid "Interval"
@@ -600,7 +652,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "ຊື່"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,until:"
msgid "Until Date"
@@ -614,21 +666,25 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid "Week Day"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,date:"
msgid "Is Date"
@@ -637,28 +693,31 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,datetime:"
msgid "Date"
-msgstr "Vervaldatum"
+msgstr "ວັນທີ:"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ເລດລຳດັບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "ຊື່"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,byday:"
msgid "By Day"
@@ -700,25 +759,29 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "ຄວາມຖີ່"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ເລດລຳດັບ"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,interval:"
msgid "Interval"
@@ -727,7 +790,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "ຊື່"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,until:"
msgid "Until Date"
@@ -741,43 +804,50 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid "Week Day"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ເລດລຳດັບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "ຊື່"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "ຊື່"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
msgctxt "field:res.user,calendars:"
msgid "Calendars"
@@ -822,7 +892,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:calendar.category,name:"
msgid "Category"
-msgstr "Categorie"
+msgstr "ໝວດ"
msgctxt "model:calendar.event,name:"
msgid "Event"
@@ -856,9 +926,10 @@ msgctxt "model:calendar.event.rrule,name:"
msgid "Recurrence Rule"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:calendar.location,name:"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "ບ່ອນຢູ່"
msgctxt "model:ir.action,name:act_calendar_form"
msgid "Calendars"
@@ -908,10 +979,9 @@ msgctxt "selection:calendar.event,status:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event,status:"
msgid "Confirmed"
-msgstr "Bevestigd"
+msgstr ""
msgctxt "selection:calendar.event,status:"
msgid "Tentative"
@@ -961,9 +1031,10 @@ msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Minutely"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "ລາຍເດືອນ"
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Secondly"
@@ -973,9 +1044,10 @@ msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Weekly"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "ປະຈຳປີ"
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid ""
@@ -1021,9 +1093,10 @@ msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Minutely"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "ລາຍເດືອນ"
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Secondly"
@@ -1033,9 +1106,10 @@ msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Weekly"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "ປະຈຳປີ"
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid ""
@@ -1073,76 +1147,20 @@ msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "Access Permissions"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr "ທົ່ວໄປ"
#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categorie"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr ""
+msgstr "ເວລາ"
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr ""
+msgstr "ເວລາ"
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
@@ -1151,24 +1169,16 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
+msgstr "ໝວດ"
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "End Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+msgstr "ທົ່ວໄປ"
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Occurences"
@@ -1178,10 +1188,12 @@ msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Start Time"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.location:"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "ບ່ອນຢູ່"
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.location:"
msgid "Locations"
-msgstr ""
+msgstr "ສະຖານທີ່"
diff --git a/locale/lo_LA.po b/locale/lo_LA.po
deleted file mode 100644
index ba64340..0000000
--- a/locale/lo_LA.po
+++ /dev/null
@@ -1,1151 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "A user can have only one calendar."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar name \"%s\" can not end with .ics"
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "The name of calendar must be unique."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.category:"
-msgid "The name of calendar category must be unique."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Hour\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Minute\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Month Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Month\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Position\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Second\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Week Number\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Year Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Only one of \"until\" and \"count\" can be set."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Hour\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Minute\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Month Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Month\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Position\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Second\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Week Number\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Year Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Only one of \"until\" and \"count\" can be set."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event:"
-msgid "Recurrence \"%s\" can not be recurrent."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event:"
-msgid "UUID and recurrence must be unique in a calendar."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.location:"
-msgid "The name of calendar location must be unique."
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,description:"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,owner:"
-msgid "Owner"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,read_users:"
-msgid "Read Users"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_users:"
-msgid "Write Users"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,user:"
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,user:"
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.category,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.category,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.category,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.category,name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.category,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.category,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.category,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,alarms:"
-msgid "Alarms"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,all_day:"
-msgid "All Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,attendees:"
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,categories:"
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,classification:"
-msgid "Classification"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,description:"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,dtend:"
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,dtstart:"
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,exdates:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,exrules:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,location:"
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,occurences:"
-msgid "Occurences"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,organizer:"
-msgid "Organizer"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,parent:"
-msgid "Parent"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,rdates:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,recurrence:"
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,rrules:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,status:"
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,summary:"
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,timezone:"
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,transp:"
-msgid "Time Transparency"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,uuid:"
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,vevent:"
-msgid "vevent"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,category:"
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,valarm:"
-msgid "valarm"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,attendee:"
-msgid "attendee"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,email:"
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Participation Status"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,datetime:"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byday:"
-msgid "By Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byhour:"
-msgid "By Hour"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byminute:"
-msgid "By Minute"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bymonth:"
-msgid "By Month"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bymonthday:"
-msgid "By Month Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bysecond:"
-msgid "By Second"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bysetpos:"
-msgid "By Position"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byweekno:"
-msgid "By Week Number"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byyearday:"
-msgid "By Year Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,count:"
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Frequency"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,interval:"
-msgid "Interval"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,until:"
-msgid "Until Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,until_date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Week Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,datetime:"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byday:"
-msgid "By Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byhour:"
-msgid "By Hour"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byminute:"
-msgid "By Minute"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bymonth:"
-msgid "By Month"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bymonthday:"
-msgid "By Month Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bysecond:"
-msgid "By Second"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bysetpos:"
-msgid "By Position"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byweekno:"
-msgid "By Week Number"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byyearday:"
-msgid "By Year Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,count:"
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Frequency"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,interval:"
-msgid "Interval"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,until:"
-msgid "Until Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,until_date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Week Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.location,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.location,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.location,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.location,name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.location,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.location,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.location,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:res.user,calendars:"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:calendar.calendar,owner:"
-msgid "The user must have an email"
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:calendar.event,uuid:"
-msgid "Universally Unique Identifier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:calendar.event.exdate,date:"
-msgid "Ignore time of field \"Date\", but handle as date only."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:calendar.event.exrule,until_date:"
-msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:calendar.event.rdate,date:"
-msgid "Ignore time of field \"Date\", but handle as date only."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:calendar.event.rrule,until_date:"
-msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.calendar,name:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.calendar-read-res.user,name:"
-msgid "Calendar - read - User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.calendar-write-res.user,name:"
-msgid "Calendar - write - User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.category,name:"
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.event,name:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.event-calendar.category,name:"
-msgid "Event - Category"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.event.alarm,name:"
-msgid "Alarm"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.event.attendee,name:"
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.event.exdate,name:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.event.exrule,name:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.event.rdate,name:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.event.rrule,name:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.location,name:"
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_calendar_form"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form3"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar_form"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_event_form"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_calendar_admin"
-msgid "Calendar Administration"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Confidential"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Cancelled"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Confirmed"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,transp:"
-msgid "Opaque"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,transp:"
-msgid "Transparent"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Declined"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Delegated"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Needs Action"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Hourly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Minutely"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Monthly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Secondly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Yearly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Hourly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Minutely"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Monthly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Secondly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Yearly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Access Permissions"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "End Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Occurences"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Start Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Locations"
-msgstr ""
diff --git a/locale/hu_HU.po b/locale/lt.po
similarity index 93%
copy from locale/hu_HU.po
copy to locale/lt.po
index ba64340..56095de 100644
--- a/locale/hu_HU.po
+++ b/locale/lt.po
@@ -126,9 +126,10 @@ msgctxt "field:calendar.calendar,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.calendar,owner:"
msgid "Owner"
@@ -138,9 +139,10 @@ msgctxt "field:calendar.calendar,read_users:"
msgid "Read Users"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.calendar,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -170,9 +172,10 @@ msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,user:"
msgid "User"
@@ -202,9 +205,10 @@ msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,user:"
msgid "User"
@@ -230,13 +234,15 @@ msgctxt "field:calendar.category,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -322,9 +328,10 @@ msgctxt "field:calendar.event,rdates:"
msgid "Recurrence Dates"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.event,recurrence:"
msgid "Recurrence"
@@ -390,9 +397,10 @@ msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -418,9 +426,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.alarm,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,valarm:"
msgid "valarm"
@@ -458,9 +467,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.attendee,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,status:"
msgid "Participation Status"
@@ -498,9 +508,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.exdate,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -574,9 +585,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,interval:"
msgid "Interval"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,until:"
msgid "Until Date"
@@ -622,9 +634,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.rdate,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -698,9 +711,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,interval:"
msgid "Interval"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,until:"
msgid "Until Date"
@@ -734,13 +748,15 @@ msgctxt "field:calendar.location,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:calendar.location,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -1043,73 +1059,17 @@ msgid "Access Permissions"
msgstr ""
msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
msgstr ""
@@ -1123,14 +1083,6 @@ msgid "End Time"
msgstr ""
msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -1141,11 +1093,3 @@ msgstr ""
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Start Time"
msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Locations"
-msgstr ""
diff --git a/locale/lt_LT.po b/locale/lt_LT.po
deleted file mode 100644
index ba64340..0000000
--- a/locale/lt_LT.po
+++ /dev/null
@@ -1,1151 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "A user can have only one calendar."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar name \"%s\" can not end with .ics"
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.calendar:"
-msgid "The name of calendar must be unique."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.category:"
-msgid "The name of calendar category must be unique."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Hour\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Minute\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Month Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Month\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Position\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Second\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Week Number\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Invalid \"By Year Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.exrule:"
-msgid "Only one of \"until\" and \"count\" can be set."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Hour\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Minute\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Month Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Month\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Position\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Second\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Week Number\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Invalid \"By Year Day\" in recurrence rule \"%s\""
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event.rrule:"
-msgid "Only one of \"until\" and \"count\" can be set."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event:"
-msgid "Recurrence \"%s\" can not be recurrent."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.event:"
-msgid "UUID and recurrence must be unique in a calendar."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:calendar.location:"
-msgid "The name of calendar location must be unique."
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,description:"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,owner:"
-msgid "Owner"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,read_users:"
-msgid "Read Users"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar,write_users:"
-msgid "Write Users"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,user:"
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,user:"
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.category,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.category,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.category,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.category,name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.category,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.category,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.category,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,alarms:"
-msgid "Alarms"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,all_day:"
-msgid "All Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,attendees:"
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,categories:"
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,classification:"
-msgid "Classification"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,description:"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,dtend:"
-msgid "End Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,dtstart:"
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,exdates:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,exrules:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,location:"
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,occurences:"
-msgid "Occurences"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,organizer:"
-msgid "Organizer"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,parent:"
-msgid "Parent"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,rdates:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,recurrence:"
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,rrules:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,status:"
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,summary:"
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,timezone:"
-msgid "Timezone"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,transp:"
-msgid "Time Transparency"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,uuid:"
-msgid "UUID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,vevent:"
-msgid "vevent"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,category:"
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,valarm:"
-msgid "valarm"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,attendee:"
-msgid "attendee"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,email:"
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Participation Status"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,datetime:"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byday:"
-msgid "By Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byhour:"
-msgid "By Hour"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byminute:"
-msgid "By Minute"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bymonth:"
-msgid "By Month"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bymonthday:"
-msgid "By Month Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bysecond:"
-msgid "By Second"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,bysetpos:"
-msgid "By Position"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byweekno:"
-msgid "By Week Number"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,byyearday:"
-msgid "By Year Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,count:"
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Frequency"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,interval:"
-msgid "Interval"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,until:"
-msgid "Until Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,until_date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Week Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,datetime:"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byday:"
-msgid "By Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byhour:"
-msgid "By Hour"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byminute:"
-msgid "By Minute"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bymonth:"
-msgid "By Month"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bymonthday:"
-msgid "By Month Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bysecond:"
-msgid "By Second"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,bysetpos:"
-msgid "By Position"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byweekno:"
-msgid "By Week Number"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,byyearday:"
-msgid "By Year Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,count:"
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Frequency"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,interval:"
-msgid "Interval"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,until:"
-msgid "Until Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,until_date:"
-msgid "Is Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Week Day"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.location,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.location,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.location,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.location,name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.location,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.location,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:calendar.location,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:res.user,calendars:"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:calendar.calendar,owner:"
-msgid "The user must have an email"
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:calendar.event,uuid:"
-msgid "Universally Unique Identifier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:calendar.event.exdate,date:"
-msgid "Ignore time of field \"Date\", but handle as date only."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:calendar.event.exrule,until_date:"
-msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:calendar.event.rdate,date:"
-msgid "Ignore time of field \"Date\", but handle as date only."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:calendar.event.rrule,until_date:"
-msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.calendar,name:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.calendar-read-res.user,name:"
-msgid "Calendar - read - User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.calendar-write-res.user,name:"
-msgid "Calendar - write - User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.category,name:"
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.event,name:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.event-calendar.category,name:"
-msgid "Event - Category"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.event.alarm,name:"
-msgid "Alarm"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.event.attendee,name:"
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.event.exdate,name:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.event.exrule,name:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.event.rdate,name:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.event.rrule,name:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:calendar.location,name:"
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_calendar_form"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form3"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar_form"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_event_form"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_calendar_admin"
-msgid "Calendar Administration"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Confidential"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Cancelled"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Confirmed"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,status:"
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,transp:"
-msgid "Opaque"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event,transp:"
-msgid "Transparent"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Declined"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Delegated"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Needs Action"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Hourly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Minutely"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Monthly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Secondly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
-msgid "Yearly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Hourly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Minutely"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Monthly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Secondly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
-msgid "Yearly"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Access Permissions"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "End Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Occurences"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Start Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Locations"
-msgstr ""
diff --git a/locale/nl_NL.po b/locale/nl.po
similarity index 91%
rename from locale/nl_NL.po
rename to locale/nl.po
index 83cf791..76af29b 100644
--- a/locale/nl_NL.po
+++ b/locale/nl.po
@@ -110,22 +110,25 @@ msgctxt "error:calendar.location:"
msgid "The name of calendar location must be unique."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,description:"
msgid "Description"
msgstr "Specificatie"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,name:"
@@ -145,33 +148,39 @@ msgctxt "field:calendar.calendar,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam bijlage"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,write_users:"
msgid "Write Users"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,rec_name:"
@@ -183,29 +192,34 @@ msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,user:"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,rec_name:"
@@ -217,25 +231,30 @@ msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,user:"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,name:"
@@ -247,13 +266,15 @@ msgctxt "field:calendar.category,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam bijlage"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:calendar.event,alarms:"
msgid "Alarms"
@@ -280,13 +301,15 @@ msgctxt "field:calendar.event,classification:"
msgid "Classification"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,description:"
@@ -311,9 +334,10 @@ msgctxt "field:calendar.event,exrules:"
msgid "Exception Rules"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:calendar.event,location:"
msgid "Location"
@@ -378,63 +402,73 @@ msgctxt "field:calendar.event,vevent:"
msgid "vevent"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam bijlage"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,rec_name:"
@@ -445,25 +479,29 @@ msgctxt "field:calendar.event.alarm,valarm:"
msgid "valarm"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,attendee:"
msgid "attendee"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,email:"
@@ -474,9 +512,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.attendee,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,rec_name:"
@@ -487,21 +526,25 @@ msgctxt "field:calendar.event.attendee,status:"
msgid "Participation Status"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,date:"
msgid "Is Date"
@@ -516,22 +559,25 @@ msgctxt "field:calendar.event.exdate,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam bijlage"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,byday:"
msgid "By Day"
@@ -573,13 +619,15 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,event:"
msgid "Event"
@@ -589,9 +637,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,interval:"
msgid "Interval"
@@ -614,21 +663,25 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid "Week Day"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,date:"
msgid "Is Date"
@@ -643,22 +696,25 @@ msgctxt "field:calendar.event.rdate,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam bijlage"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,byday:"
msgid "By Day"
@@ -700,13 +756,15 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,event:"
msgid "Event"
@@ -716,9 +774,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,interval:"
msgid "Interval"
@@ -741,25 +800,30 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid "Week Day"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,name:"
@@ -771,13 +835,15 @@ msgctxt "field:calendar.location,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam bijlage"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:res.user,calendars:"
msgid "Calendars"
@@ -1073,76 +1139,20 @@ msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "Access Permissions"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categorie"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Tijd"
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Tijd"
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
@@ -1157,14 +1167,6 @@ msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "End Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
@@ -1177,11 +1179,3 @@ msgstr ""
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Start Time"
msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Locations"
-msgstr ""
diff --git a/locale/hu_HU.po b/locale/pl.po
similarity index 93%
copy from locale/hu_HU.po
copy to locale/pl.po
index ba64340..0bb2da7 100644
--- a/locale/hu_HU.po
+++ b/locale/pl.po
@@ -154,9 +154,10 @@ msgctxt "field:calendar.calendar,write_users:"
msgid "Write Users"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar"
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
@@ -186,9 +187,10 @@ msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar"
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
@@ -258,9 +260,10 @@ msgctxt "field:calendar.event,attendees:"
msgid "Attendees"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar"
msgctxt "field:calendar.event,categories:"
msgid "Categories"
@@ -382,9 +385,10 @@ msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,id:"
msgid "ID"
@@ -410,9 +414,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,id:"
msgid "ID"
@@ -450,9 +455,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.attendee,email:"
msgid "Email"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,id:"
msgid "ID"
@@ -490,9 +496,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.exdate,datetime:"
msgid "Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,id:"
msgid "ID"
@@ -558,9 +565,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Frequency"
@@ -614,9 +622,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.rdate,datetime:"
msgid "Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,id:"
msgid "ID"
@@ -682,9 +691,10 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,event:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Frequency"
@@ -750,9 +760,10 @@ msgctxt "field:calendar.location,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:res.user,calendars:"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Calendars"
msgctxt "help:calendar.calendar,owner:"
msgid "The user must have an email"
@@ -778,9 +789,10 @@ msgctxt "help:calendar.event.rrule,until_date:"
msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:calendar.calendar,name:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar"
msgctxt "model:calendar.calendar-read-res.user,name:"
msgid "Calendar - read - User"
@@ -794,9 +806,10 @@ msgctxt "model:calendar.category,name:"
msgid "Category"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:calendar.event,name:"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "model:calendar.event-calendar.category,name:"
msgid "Event - Category"
@@ -832,31 +845,31 @@ msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_calendar_form"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Calendars"
msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form3"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar_form"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Calendars"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_event_form"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Events"
msgctxt "model:res.group,name:group_calendar_admin"
msgid "Calendar Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar Administration"
msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
msgid "Confidential"
@@ -1043,73 +1056,17 @@ msgid "Access Permissions"
msgstr ""
msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
msgstr ""
@@ -1123,14 +1080,6 @@ msgid "End Time"
msgstr ""
msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
msgstr ""
@@ -1141,11 +1090,3 @@ msgstr ""
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Start Time"
msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Locations"
-msgstr ""
diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po
index 1ba89f3..2efa7ae 100644
--- a/locale/pt_BR.po
+++ b/locale/pt_BR.po
@@ -870,9 +870,10 @@ msgctxt "selection:calendar.event,classification:"
msgid "Public"
msgstr "Público"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event,status:"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr "Português (Brasil)"
msgctxt "selection:calendar.event,status:"
msgid "Cancelled"
@@ -894,9 +895,10 @@ msgctxt "selection:calendar.event,transp:"
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr "Português (Brasil)"
msgctxt "selection:calendar.event.attendee,status:"
msgid "Accepted"
@@ -946,9 +948,10 @@ msgctxt "selection:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr "Português (Brasil)"
msgctxt "selection:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid "Friday"
@@ -1006,9 +1009,10 @@ msgctxt "selection:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr "Português (Brasil)"
msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid "Friday"
@@ -1043,73 +1047,17 @@ msgid "Access Permissions"
msgstr "Permissões de Acesso"
msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendário"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Agendas"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
msgstr "Geral"
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr "Participante"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Participantes"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr "Data da exceção"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Datas de exceção"
-
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr "Regra de exceção"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr "Regras de exceção"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Data de recorrência"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr "Datas de Recorrência"
-
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Regra de recorrência"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr "Regras de Rcorrência"
-
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
msgstr "Participantes"
@@ -1123,14 +1071,6 @@ msgid "End Time"
msgstr "Hora final"
msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
msgstr "Geral"
diff --git a/locale/ru_RU.po b/locale/ru.po
similarity index 95%
rename from locale/ru_RU.po
rename to locale/ru.po
index 287abd5..c5b26ca 100644
--- a/locale/ru_RU.po
+++ b/locale/ru.po
@@ -1051,72 +1051,18 @@ msgid "Access Permissions"
msgstr "Права доступа"
msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Календарь"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Календари"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
msgstr "Основной"
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Категория"
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Категория"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr "Участник"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Участники"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr "Дата исключения"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Дата исключения"
-
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr "Правило исключения"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr "Правила исключения"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Даты повторения"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr "Даты повторения"
+msgstr "Время"
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Правила повторения"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr "Правила повторения"
+msgstr "Время"
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
@@ -1131,14 +1077,6 @@ msgid "End Time"
msgstr ""
msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Событие"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr "События"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
msgstr "Основной"
diff --git a/locale/sl_SI.po b/locale/sl.po
similarity index 95%
rename from locale/sl_SI.po
rename to locale/sl.po
index bd490a5..6741f5f 100644
--- a/locale/sl_SI.po
+++ b/locale/sl.po
@@ -1043,73 +1043,17 @@ msgid "Access Permissions"
msgstr "Dostop"
msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Koledar"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr "Koledarji"
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr "Navzoči"
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr "Navzoči"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr "Izjemni datum"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Izjemni datumi"
-
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr "Izjemno pravilo"
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr "Izjemna pravila"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr "Datum ponovitve"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr "Datumi ponovitev"
-
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "Pravilo ponovitve"
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr "Pravila ponovitev"
-
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
msgstr "Navzoči"
@@ -1123,14 +1067,6 @@ msgid "End Time"
msgstr "Konec"
msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr "Dogodek"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr "Dogodki"
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/zh_CN.po
index ba64340..e35d2f6 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/zh_CN.po
@@ -110,25 +110,30 @@ msgctxt "error:calendar.location:"
msgid "The name of calendar location must be unique."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "描述"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
msgctxt "field:calendar.calendar,owner:"
msgid "Owner"
@@ -138,113 +143,140 @@ msgctxt "field:calendar.calendar,read_users:"
msgid "Read Users"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar,write_users:"
msgid "Write Users"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "日历"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,user:"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "用户"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-read-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "日历"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,user:"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "用户"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.calendar-write-res.user,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
msgctxt "field:calendar.event,alarms:"
msgid "Alarms"
@@ -258,9 +290,10 @@ msgctxt "field:calendar.event,attendees:"
msgid "Attendees"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "日历"
msgctxt "field:calendar.event,categories:"
msgid "Categories"
@@ -270,17 +303,20 @@ msgctxt "field:calendar.event,classification:"
msgid "Classification"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "描述"
msgctxt "field:calendar.event,dtend:"
msgid "End Date"
@@ -298,9 +334,10 @@ msgctxt "field:calendar.event,exrules:"
msgid "Exception Rules"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:calendar.event,location:"
msgid "Location"
@@ -314,17 +351,19 @@ msgctxt "field:calendar.event,organizer:"
msgid "Organizer"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "上级"
msgctxt "field:calendar.event,rdates:"
msgid "Recurrence Dates"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
msgctxt "field:calendar.event,recurrence:"
msgid "Recurrence"
@@ -334,17 +373,19 @@ msgctxt "field:calendar.event,rrules:"
msgid "Recurrence Rules"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "序列"
msgctxt "field:calendar.event,status:"
msgid "Status"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,summary:"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "摘要"
msgctxt "field:calendar.event,timezone:"
msgid "Timezone"
@@ -362,153 +403,181 @@ msgctxt "field:calendar.event,vevent:"
msgid "vevent"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event-calendar.category,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
msgctxt "field:calendar.event.alarm,valarm:"
msgid "valarm"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.alarm,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,attendee:"
msgid "attendee"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,email:"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮箱"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
msgctxt "field:calendar.event.attendee,status:"
msgid "Participation Status"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.attendee,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,date:"
msgid "Is Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,datetime:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "日期格式"
msgctxt "field:calendar.event.exdate,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exdate,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,byday:"
msgid "By Day"
@@ -550,13 +619,15 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,event:"
msgid "Event"
@@ -566,17 +637,19 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,freq:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,interval:"
msgid "Interval"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
msgctxt "field:calendar.event.exrule,until:"
msgid "Until Date"
@@ -590,49 +663,58 @@ msgctxt "field:calendar.event.exrule,wkst:"
msgid "Week Day"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.exrule,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,date:"
msgid "Is Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,datetime:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "日期格式"
msgctxt "field:calendar.event.rdate,event:"
msgid "Event"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rdate,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,byday:"
msgid "By Day"
@@ -674,13 +756,15 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,count:"
msgid "Count"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,event:"
msgid "Event"
@@ -690,17 +774,19 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,freq:"
msgid "Frequency"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,interval:"
msgid "Interval"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
msgctxt "field:calendar.event.rrule,until:"
msgid "Until Date"
@@ -714,45 +800,55 @@ msgctxt "field:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid "Week Day"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.event.rrule,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:calendar.location,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:res.user,calendars:"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "日历"
msgctxt "help:calendar.calendar,owner:"
msgid "The user must have an email"
@@ -778,9 +874,10 @@ msgctxt "help:calendar.event.rrule,until_date:"
msgid "Ignore time of field \"Until Date\", but handle as date only."
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:calendar.calendar,name:"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "日历"
msgctxt "model:calendar.calendar-read-res.user,name:"
msgid "Calendar - read - User"
@@ -830,9 +927,10 @@ msgctxt "model:calendar.location,name:"
msgid "Location"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_calendar_form"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "日历"
msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form"
msgid "Events"
@@ -842,13 +940,15 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_event_form3"
msgid "Events"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "日历"
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_calendar_form"
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "日历"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_event_form"
msgid "Events"
@@ -1038,78 +1138,24 @@ msgctxt "selection:calendar.event.rrule,wkst:"
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "Access Permissions"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.calendar:"
-msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "操作权限"
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.calendar:"
msgid "General"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.category:"
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendee"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.attendee:"
-msgid "Attendees"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
-msgid "Exception Dates"
-msgstr ""
+msgstr "基本"
msgctxt "view:calendar.event.exdate:"
msgid "Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.exrule:"
-msgid "Exception Rules"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
-msgid "Recurrence Dates"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event.rdate:"
msgid "Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event.rrule:"
-msgid "Recurrence Rules"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Attendees"
msgstr ""
@@ -1122,17 +1168,10 @@ msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "End Time"
msgstr ""
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Event"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.event:"
-msgid "Events"
-msgstr ""
-
+#, fuzzy
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "基本"
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Occurences"
@@ -1141,11 +1180,3 @@ msgstr ""
msgctxt "view:calendar.event:"
msgid "Start Time"
msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:calendar.location:"
-msgid "Locations"
-msgstr ""
diff --git a/setup.py b/setup.py
index 511a2cd..275ee6b 100644
--- a/setup.py
+++ b/setup.py
@@ -85,6 +85,7 @@ setup(name=name,
'Natural Language :: German',
'Natural Language :: Hungarian',
'Natural Language :: Italian',
+ 'Natural Language :: Polish',
'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)',
'Natural Language :: Russian',
'Natural Language :: Slovenian',
diff --git a/tests/scenario_calendar.py b/tests/scenario_calendar.py
index c4a16f3..677d0f6 100644
--- a/tests/scenario_calendar.py
+++ b/tests/scenario_calendar.py
@@ -13,12 +13,12 @@ import vobject
from proteus import config, Model, Wizard
-def install_module(name, config):
+def activate_module(name, config):
Module = Model.get('ir.module')
module, = Module.find([('name', '=', name)])
- if module.state != 'installed':
+ if module.state != 'activated':
Module.install([module.id], config.context)
- Wizard('ir.module.install_upgrade').execute('upgrade')
+ Wizard('ir.module.activate_upgrade').execute('upgrade')
def configure_user(login, config):
@@ -169,7 +169,7 @@ if __name__ == '__main__':
user = urlparse(options.url).username
assert xmlrpc_user == user
assert user != 'foo'
- install_module('calendar', config)
+ activate_module('calendar', config)
configure_user(user, config)
configure_user('foo', config)
configure_user('bar', config)
diff --git a/tryton.cfg b/tryton.cfg
index 198c30f..b4db293 100644
--- a/tryton.cfg
+++ b/tryton.cfg
@@ -1,5 +1,5 @@
[tryton]
-version=4.0.1
+version=4.2.0
depends:
ir
res
diff --git a/trytond_calendar.egg-info/PKG-INFO b/trytond_calendar.egg-info/PKG-INFO
index 76ec82a..35ed50e 100644
--- a/trytond_calendar.egg-info/PKG-INFO
+++ b/trytond_calendar.egg-info/PKG-INFO
@@ -1,12 +1,12 @@
Metadata-Version: 1.1
Name: trytond-calendar
-Version: 4.0.1
+Version: 4.2.0
Summary: Tryton module for CalDAV
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker at tryton.org
License: GPL-3
-Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.0/
+Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.2/
Description: trytond_calendar
================
@@ -64,6 +64,7 @@ Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Italian
+Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
diff --git a/trytond_calendar.egg-info/SOURCES.txt b/trytond_calendar.egg-info/SOURCES.txt
index 0748c5b..783fd32 100644
--- a/trytond_calendar.egg-info/SOURCES.txt
+++ b/trytond_calendar.egg-info/SOURCES.txt
@@ -14,25 +14,23 @@ tryton.cfg
./res.py
./tryton.cfg
./webdav.py
-./locale/bg_BG.po
-./locale/ca_ES.po
-./locale/cs_CZ.po
-./locale/de_DE.po
-./locale/es_AR.po
-./locale/es_CO.po
-./locale/es_EC.po
-./locale/es_ES.po
-./locale/es_MX.po
-./locale/fr_FR.po
+./locale/bg.po
+./locale/ca.po
+./locale/cs.po
+./locale/de.po
+./locale/es.po
+./locale/es_419.po
+./locale/fr.po
./locale/hu_HU.po
./locale/it_IT.po
./locale/ja_JP.po
-./locale/lo_LA.po
-./locale/lt_LT.po
-./locale/nl_NL.po
+./locale/lo.po
+./locale/lt.po
+./locale/nl.po
+./locale/pl.po
./locale/pt_BR.po
-./locale/ru_RU.po
-./locale/sl_SI.po
+./locale/ru.po
+./locale/sl.po
./locale/zh_CN.po
./tests/__init__.py
./tests/scenario_calendar.py
@@ -56,25 +54,23 @@ tryton.cfg
./view/rdate_tree.xml
./view/rrule_form.xml
./view/rrule_tree.xml
-locale/bg_BG.po
-locale/ca_ES.po
-locale/cs_CZ.po
-locale/de_DE.po
-locale/es_AR.po
-locale/es_CO.po
-locale/es_EC.po
-locale/es_ES.po
-locale/es_MX.po
-locale/fr_FR.po
+locale/bg.po
+locale/ca.po
+locale/cs.po
+locale/de.po
+locale/es.po
+locale/es_419.po
+locale/fr.po
locale/hu_HU.po
locale/it_IT.po
locale/ja_JP.po
-locale/lo_LA.po
-locale/lt_LT.po
-locale/nl_NL.po
+locale/lo.po
+locale/lt.po
+locale/nl.po
+locale/pl.po
locale/pt_BR.po
-locale/ru_RU.po
-locale/sl_SI.po
+locale/ru.po
+locale/sl.po
locale/zh_CN.po
trytond_calendar.egg-info/PKG-INFO
trytond_calendar.egg-info/SOURCES.txt
diff --git a/trytond_calendar.egg-info/requires.txt b/trytond_calendar.egg-info/requires.txt
index a14b43e..6abe5f3 100644
--- a/trytond_calendar.egg-info/requires.txt
+++ b/trytond_calendar.egg-info/requires.txt
@@ -3,8 +3,8 @@ PyWebDAV >= 0.9.8
python-dateutil
pytz
python-sql >= 0.4
-trytond_webdav >= 4.0, < 4.1
-trytond >= 4.0, < 4.1
+trytond_webdav >= 4.2, < 4.3
+trytond >= 4.2, < 4.3
[test]
caldav
diff --git a/view/attendee_form.xml b/view/attendee_form.xml
index de1f8f4..064e764 100644
--- a/view/attendee_form.xml
+++ b/view/attendee_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Attendee">
+<form>
<label name="event"/>
<field name="event" colspan="3"/>
<label name="email"/>
diff --git a/view/attendee_tree.xml b/view/attendee_tree.xml
index 326faf1..f5c423e 100644
--- a/view/attendee_tree.xml
+++ b/view/attendee_tree.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Attendees">
+<tree>
<field name="event"/>
<field name="email"/>
<field name="status"/>
diff --git a/view/calendar_form.xml b/view/calendar_form.xml
index fd4ad51..d42b5e7 100644
--- a/view/calendar_form.xml
+++ b/view/calendar_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Calendar">
+<form>
<label name="name"/>
<field name="name"/>
<label name="owner"/>
diff --git a/view/calendar_tree.xml b/view/calendar_tree.xml
index bb0ca72..7ec58eb 100644
--- a/view/calendar_tree.xml
+++ b/view/calendar_tree.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Calendars">
+<tree>
<field name="name"/>
<field name="owner"/>
</tree>
diff --git a/view/category_form.xml b/view/category_form.xml
index 66d69b2..3e61cab 100644
--- a/view/category_form.xml
+++ b/view/category_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Category">
+<form>
<label name="name"/>
<field name="name"/>
</form>
diff --git a/view/category_tree.xml b/view/category_tree.xml
index e35b2fa..c4a7efd 100644
--- a/view/category_tree.xml
+++ b/view/category_tree.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Categories">
+<tree>
<field name="name"/>
</tree>
diff --git a/view/event_form.xml b/view/event_form.xml
index f337a5e..0845bfd 100644
--- a/view/event_form.xml
+++ b/view/event_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Event">
+<form>
<label name="summary"/>
<field name="summary"/>
<label name="recurrence"/>
diff --git a/view/event_tree.xml b/view/event_tree.xml
index cde3e24..b4f2dbe 100644
--- a/view/event_tree.xml
+++ b/view/event_tree.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Events">
+<tree>
<field name="calendar"/>
<field name="summary"/>
<field name="all_day"/>
diff --git a/view/event_tree_occurence.xml b/view/event_tree_occurence.xml
index 1e9a039..1e12880 100644
--- a/view/event_tree_occurence.xml
+++ b/view/event_tree_occurence.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Events">
+<tree>
<field name="summary"/>
<field name="recurrence" widget="date"/>
<field name="recurrence" widget="time"/>
diff --git a/view/exdate_form.xml b/view/exdate_form.xml
index 9177295..c90fb0a 100644
--- a/view/exdate_form.xml
+++ b/view/exdate_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Exception Date">
+<form>
<label name="event"/>
<field name="event" colspan="3"/>
<label name="datetime"/>
diff --git a/view/exdate_tree.xml b/view/exdate_tree.xml
index 27c1241..c30960a 100644
--- a/view/exdate_tree.xml
+++ b/view/exdate_tree.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Exception Dates">
+<tree>
<field name="event"/>
<field name="datetime" widget="date"/>
<field name="datetime" widget="time" string="Time"/>
diff --git a/view/exrule_form.xml b/view/exrule_form.xml
index 4ae4dcc..d0ed86d 100644
--- a/view/exrule_form.xml
+++ b/view/exrule_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Exception Rule">
+<form>
<label name="event"/>
<field name="event" colspan="3"/>
<label name="freq"/>
diff --git a/view/exrule_tree.xml b/view/exrule_tree.xml
index 8828610..61fbefd 100644
--- a/view/exrule_tree.xml
+++ b/view/exrule_tree.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Exception Rules">
+<tree>
<field name="event"/>
<field name="freq"/>
</tree>
diff --git a/view/location_form.xml b/view/location_form.xml
index 84cd824..3e61cab 100644
--- a/view/location_form.xml
+++ b/view/location_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Location">
+<form>
<label name="name"/>
<field name="name"/>
</form>
diff --git a/view/location_tree.xml b/view/location_tree.xml
index afdf674..c4a7efd 100644
--- a/view/location_tree.xml
+++ b/view/location_tree.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Locations">
+<tree>
<field name="name"/>
</tree>
diff --git a/view/rdate_form.xml b/view/rdate_form.xml
index f908bd4..c90fb0a 100644
--- a/view/rdate_form.xml
+++ b/view/rdate_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Recurrence Date">
+<form>
<label name="event"/>
<field name="event" colspan="3"/>
<label name="datetime"/>
diff --git a/view/rdate_tree.xml b/view/rdate_tree.xml
index af762df..c30960a 100644
--- a/view/rdate_tree.xml
+++ b/view/rdate_tree.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Recurrence Dates">
+<tree>
<field name="event"/>
<field name="datetime" widget="date"/>
<field name="datetime" widget="time" string="Time"/>
diff --git a/view/rrule_form.xml b/view/rrule_form.xml
index 52405fc..d0ed86d 100644
--- a/view/rrule_form.xml
+++ b/view/rrule_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Recurrence Rule">
+<form>
<label name="event"/>
<field name="event" colspan="3"/>
<label name="freq"/>
diff --git a/view/rrule_tree.xml b/view/rrule_tree.xml
index 85fb7e1..61fbefd 100644
--- a/view/rrule_tree.xml
+++ b/view/rrule_tree.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Recurrence Rules">
+<tree>
<field name="event"/>
<field name="freq"/>
</tree>
--
tryton-modules-calendar
More information about the tryton-debian-vcs
mailing list