[tryton-debian-vcs] tryton-modules-purchase branch upstream updated. upstream/4.0.3-1-gd3a18e4
Mathias Behrle
tryton-debian-vcs at alioth.debian.org
Tue Dec 6 16:03:39 UTC 2016
The following commit has been merged in the upstream branch:
https://alioth.debian.org/plugins/scmgit/cgi-bin/gitweb.cgi/?p=tryton/tryton-modules-purchase.git;a=commitdiff;h=upstream/4.0.3-1-gd3a18e4
commit d3a18e493956217f018ba0e3d97fb9a9b7b39a96
Author: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
Date: Mon Dec 5 09:34:38 2016 +0100
Adding upstream version 4.2.0.
Signed-off-by: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG
index 0b7d578..4dbfc12 100644
--- a/CHANGELOG
+++ b/CHANGELOG
@@ -1,11 +1,7 @@
-Version 4.0.3 - 2016-09-03
-* Bug fixes (see mercurial logs for details)
-
-Version 4.0.2 - 2016-07-05
-* Bug fixes (see mercurial logs for details)
-
-Version 4.0.1 - 2016-05-11
+Version 4.2.0 - 2016-11-28
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
+* Manage readonly state on Purchase Line
+* Allow purchase without payment term
Version 4.0.0 - 2016-05-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index add8567..c131afe 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -32,7 +32,7 @@ site-packages directory on your system.
For advanced options, please refer to the easy_install and/or the distutils
documentation:
- http://peak.telecommunity.com/DevCenter/EasyInstall
+ http://setuptools.readthedocs.io/en/latest/easy_install.html
http://docs.python.org/inst/inst.html
To use without installation, extract the archive into ``trytond/modules`` with
diff --git a/PKG-INFO b/PKG-INFO
index a6b520a..6065951 100644
--- a/PKG-INFO
+++ b/PKG-INFO
@@ -1,12 +1,12 @@
Metadata-Version: 1.1
Name: trytond_purchase
-Version: 4.0.3
+Version: 4.2.0
Summary: Tryton module for purchase
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker at tryton.org
License: GPL-3
-Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.0/
+Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.2/
Description: trytond_purchase
================
@@ -62,6 +62,7 @@ Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Italian
+Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
diff --git a/__init__.py b/__init__.py
index f9b3583..c857677 100644
--- a/__init__.py
+++ b/__init__.py
@@ -7,6 +7,7 @@ from .product import *
from .stock import *
from .configuration import *
from .invoice import *
+from .party import PartyReplace
def register():
@@ -40,4 +41,5 @@ def register():
HandleShipmentException,
HandleInvoiceException,
OpenProductQuantitiesByWarehouse,
+ PartyReplace,
module='purchase', type_='wizard')
diff --git a/configuration.xml b/configuration.xml
index 9cdc959..a7da161 100644
--- a/configuration.xml
+++ b/configuration.xml
@@ -21,7 +21,8 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<menuitem parent="menu_configuration"
action="act_purchase_configuration_form"
id="menu_purchase_configuration" icon="tryton-list"/>
-
+ </data>
+ <data noupdate="1">
<record model="ir.property" id="property_purchase_sequence">
<field name="field"
search="[('model.model', '=', 'purchase.configuration'), ('name', '=', 'purchase_sequence')]"/>
diff --git a/doc/index.rst b/doc/index.rst
index 00d815b..1f913d4 100644
--- a/doc/index.rst
+++ b/doc/index.rst
@@ -17,8 +17,9 @@ of them are optional or completed with sensible default values:
- Supplier Reference: Allow to keep track of the supplier reference
for this order.
- Description: An optional description for the order.
-- Reference: The internal reference of the purchase (will be generated
+- Number: The internal reference of the purchase (will be generated
automatically on confirmation).
+- Reference: The optional external reference of the order.
- Purchase Date: The date the purchase is made.
- Payment Term: Define which payment term will be use for the future
invoice.
diff --git a/locale/bg_BG.po b/locale/bg.po
similarity index 95%
rename from locale/bg_BG.po
rename to locale/bg.po
index 9a5107f..69c2768 100644
--- a/locale/bg_BG.po
+++ b/locale/bg.po
@@ -205,6 +205,11 @@ msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr "Покупка"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
+msgstr "Дата на покупка"
+
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
@@ -510,9 +515,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Движения"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер"
msgctxt "field:purchase.purchase,party:"
msgid "Party"
@@ -892,6 +898,11 @@ msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
msgid "Purchase Administrator"
msgstr "Отгоровник за покупки"
+#, fuzzy
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
msgstr "Сума"
@@ -949,10 +960,6 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Единична цена"
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr "ДДС:"
-
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
msgstr ""
@@ -977,6 +984,36 @@ msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr "Ръчно"
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr "Отказан"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Потвърден"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr "Приключено"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Проект"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr "Обработване"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Запитване"
+
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
@@ -1074,74 +1111,30 @@ msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
msgstr "Създаден наново"
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr "Продукти"
-
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
msgstr "Доставчици"
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Конфигуриране на покупка"
-
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
msgstr "Избор на фактури за ново създаване"
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Обработка на грешка към фактура"
-
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
msgstr "Избор на движение за ново създаване"
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr "Обработване на грешка при изпращане"
-
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
msgstr "Основен"
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Редове"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Ред от покупка"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr "Редове от покупка"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
msgstr "Данъци"
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Цена на доставчик на продукт"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr "Цена на доставчик на продукт"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr "Доставчик на продукт"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Доставчици на продукт"
-
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@@ -1176,16 +1169,18 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Покупка"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Покупки"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Quote"
msgstr "Запитване"
+#, fuzzy
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Движения"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказване"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Reset to Draft"
+msgstr "Изпращане в проект"
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
diff --git a/locale/ca_ES.po b/locale/ca.po
similarity index 91%
rename from locale/ca_ES.po
rename to locale/ca.po
index 90c46b4..bf8ad87 100644
--- a/locale/ca_ES.po
+++ b/locale/ca.po
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "UdM de compra"
msgctxt "field:purchase.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:purchase.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:purchase.configuration,id:"
msgid "ID"
@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "Nom"
msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:purchase.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,domain_invoices:"
msgid "Domain Invoices"
@@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "Import"
msgctxt "field:purchase.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:purchase.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:purchase.line,delivery_date:"
msgid "Delivery Date"
-msgstr "Data de lliurament"
+msgstr "Data lliurament"
msgctxt "field:purchase.line,description:"
msgid "Description"
@@ -209,6 +209,10 @@ msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr "Compra"
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
+msgstr "Estat de compra"
+
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
@@ -247,19 +251,19 @@ msgstr "Preu unitari"
msgctxt "field:purchase.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:purchase.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,id:"
msgid "ID"
@@ -279,19 +283,19 @@ msgstr "Impost"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,id:"
msgid "ID"
@@ -311,19 +315,19 @@ msgstr "Nom"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,id:"
msgid "ID"
@@ -343,11 +347,11 @@ msgstr "Nom"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:"
msgid "Code"
@@ -359,11 +363,11 @@ msgstr "Empresa"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,currency:"
msgid "Currency"
@@ -403,19 +407,19 @@ msgstr "Seqüència"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,id:"
msgid "ID"
@@ -443,11 +447,11 @@ msgstr "Preu unitari"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:purchase.purchase,comment:"
msgid "Comment"
@@ -459,11 +463,11 @@ msgstr "Empresa"
msgctxt "field:purchase.purchase,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:purchase.purchase,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:purchase.purchase,currency:"
msgid "Currency"
@@ -531,7 +535,7 @@ msgstr "Termini de pagament"
msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:"
msgid "Purchase Date"
-msgstr "Data de compra"
+msgstr "Data compra"
msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:"
msgid "Name"
@@ -587,19 +591,19 @@ msgstr "Magatzem"
msgctxt "field:purchase.purchase,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:purchase.purchase,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:"
msgid "ID"
@@ -619,19 +623,19 @@ msgstr "Nom"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creació"
+msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuari creació"
+msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:"
msgid "ID"
@@ -651,11 +655,11 @@ msgstr "Nom"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Data modificació"
+msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuari modificació"
+msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:"
msgid "Supplier Return"
@@ -883,6 +887,10 @@ msgid "Purchase Administrator"
msgstr "Administració de compres"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
@@ -938,10 +946,6 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Preu unitari"
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr "CIF/NIF:"
-
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
msgstr ""
@@ -966,6 +970,30 @@ msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr "Cancel·lat"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confirmat"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr "Finalitzat"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Esborrany"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr "En procés"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Pressupost"
+
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
@@ -1062,74 +1090,30 @@ msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
msgstr "Recreat"
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr "Productes"
-
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
msgstr "Proveïdors"
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuració de les compres"
-
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
msgstr "Seleccioneu les factures a recrear"
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestiona l'excepció de factura"
-
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
msgstr "Seleccioneu els moviments a recrear"
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr "Gestiona excepció d'enviament"
-
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Línies"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línia de compra"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr "Línies de compra"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
msgstr "Impostos"
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Preu del proveïdor del producte"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr "Preus del proveïdor del producte"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr "Proveïdor del producte"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveïdors de productes"
-
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -1163,16 +1147,16 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Compra"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compres"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Quote"
msgstr "Pressupost"
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Moviments"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Reset to Draft"
+msgstr "Restaura a esborrany"
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
diff --git a/locale/cs_CZ.po b/locale/cs.po
similarity index 95%
rename from locale/cs_CZ.po
rename to locale/cs.po
index 2141042..1e3062f 100644
--- a/locale/cs_CZ.po
+++ b/locale/cs.po
@@ -97,9 +97,10 @@ msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_sequence:"
msgid "Purchase Sequence"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -201,13 +202,18 @@ msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr ""
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.line,sequence:"
msgid "Sequence"
@@ -261,9 +267,10 @@ msgctxt "field:purchase.line-account.tax,line:"
msgid "Purchase Line"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,tax:"
msgid "Tax"
@@ -297,9 +304,10 @@ msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,purchase_line:"
msgid "Purchase Line"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -329,9 +337,10 @@ msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,purchase_line:"
msgid "Purchase Line"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -369,9 +378,10 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier,lead_time:"
msgid "Lead Time"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:"
msgid "Supplier"
@@ -385,9 +395,10 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,sequence:"
msgid "Sequence"
@@ -421,9 +432,10 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,sequence:"
msgid "Sequence"
@@ -525,9 +537,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:"
msgid "Purchase Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.purchase,reference:"
msgid "Reference"
@@ -605,9 +618,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -637,9 +651,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -874,6 +889,11 @@ msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
msgid "Purchase Administrator"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
msgstr ""
@@ -930,10 +950,6 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr ""
-
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
msgstr ""
@@ -958,6 +974,30 @@ msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr ""
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -1054,74 +1094,30 @@ msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
msgstr ""
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1155,15 +1151,15 @@ msgid "Purchase"
msgstr ""
msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
+msgid "Quote"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Quote"
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
+msgid "Reset to Draft"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de.po
similarity index 95%
rename from locale/de_DE.po
rename to locale/de.po
index 6276875..945ca0f 100644
--- a/locale/de_DE.po
+++ b/locale/de.po
@@ -213,6 +213,10 @@ msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr "Einkauf"
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
+msgstr "Einkaufsstatus"
+
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
@@ -891,6 +895,10 @@ msgid "Purchase Administrator"
msgstr "Einkauf Administration"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
@@ -946,13 +954,9 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Einzelpreis"
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr "USt-ID-Nr:"
-
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
-msgstr " "
+msgstr ""
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid "Ignored"
@@ -974,6 +978,30 @@ msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr "Annulliert"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Bestätigt"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Entwurf"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr "In Ausführung"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Angebot"
+
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -1060,7 +1088,7 @@ msgstr "Angebot"
msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid ""
-msgstr " "
+msgstr ""
msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Ignored"
@@ -1070,74 +1098,30 @@ msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
msgstr "Neu erstellt"
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr "Varianten"
-
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
msgstr "Lieferanten"
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Einstellungen Einkauf"
-
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
msgstr "Rechnungen zur Neuerstellung auswählen"
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Rechnungsvorbehalt bearbeiten"
-
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
msgstr "Lagerbewegungen zur Neuerstellung auswählen"
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr "Liefervorbehalt bearbeiten"
-
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Zeilen"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Einkaufsposition"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr "Einkaufspositionen"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
msgstr "Steuern"
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Einkaufspreis"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr "Einkaufspreise"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr "Lieferant"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Lieferanten"
-
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullieren"
@@ -1171,16 +1155,16 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Einkauf"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Einkäufe"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Quote"
msgstr "Angebot"
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Lagerbewegungen"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulliert"
+
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Reset to Draft"
+msgstr "Auf Entwurf zurücksetzen"
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
diff --git a/locale/es_ES.po b/locale/es.po
similarity index 91%
rename from locale/es_ES.po
rename to locale/es.po
index 074bc78..db61dce 100644
--- a/locale/es_ES.po
+++ b/locale/es.po
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "UdM de compra"
msgctxt "field:purchase.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:purchase.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:purchase.configuration,id:"
msgid "ID"
@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "Nombre"
msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:purchase.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,domain_invoices:"
msgid "Domain Invoices"
@@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "Importe"
msgctxt "field:purchase.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:purchase.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:purchase.line,delivery_date:"
msgid "Delivery Date"
-msgstr "Fecha de entrega"
+msgstr "Fecha entrega"
msgctxt "field:purchase.line,description:"
msgid "Description"
@@ -209,6 +209,10 @@ msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr "Compra"
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
+msgstr "Estado de la compra"
+
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
@@ -247,19 +251,19 @@ msgstr "Precio unidad"
msgctxt "field:purchase.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:purchase.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,id:"
msgid "ID"
@@ -279,19 +283,19 @@ msgstr "Impuesto"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,id:"
msgid "ID"
@@ -311,19 +315,19 @@ msgstr "Nombre"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,id:"
msgid "ID"
@@ -343,11 +347,11 @@ msgstr "Nombre"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:"
msgid "Code"
@@ -359,11 +363,11 @@ msgstr "Empresa"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,currency:"
msgid "Currency"
@@ -403,19 +407,19 @@ msgstr "Secuencia"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,id:"
msgid "ID"
@@ -443,11 +447,11 @@ msgstr "Precio unidad"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:purchase.purchase,comment:"
msgid "Comment"
@@ -459,11 +463,11 @@ msgstr "Empresa"
msgctxt "field:purchase.purchase,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:purchase.purchase,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:purchase.purchase,currency:"
msgid "Currency"
@@ -531,7 +535,7 @@ msgstr "Plazo de pago"
msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:"
msgid "Purchase Date"
-msgstr "Fecha de compra"
+msgstr "Fecha compra"
msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:"
msgid "Name"
@@ -587,19 +591,19 @@ msgstr "Almacén"
msgctxt "field:purchase.purchase,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:purchase.purchase,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:"
msgid "ID"
@@ -619,19 +623,19 @@ msgstr "Nombre"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
+msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
+msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:"
msgid "ID"
@@ -651,11 +655,11 @@ msgstr "Nombre"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
+msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
+msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:"
msgid "Supplier Return"
@@ -885,6 +889,10 @@ msgid "Purchase Administrator"
msgstr "Administración de compras"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
@@ -940,10 +948,6 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio unidad"
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr "CIF/NIF:"
-
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
msgstr ""
@@ -968,6 +972,30 @@ msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr "Cancelada"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confirmada"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr "Finalizada"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr "En proceso"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Presupuesto"
+
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@@ -1064,74 +1092,30 @@ msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
msgstr "Recreado"
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr "Productos"
-
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
msgstr "Proveedores"
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de compras"
-
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
msgstr "Seleccione las facturas a recrear"
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
-
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
msgstr "Seleccione los movimientos a recrear"
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de envío"
-
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Líneas"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr "Líneas de compra"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
msgstr "Impuestos"
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Precio del proveedor del producto"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr "Precios del proveedor del producto"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr "Proveedor del producto"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de producto"
-
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1165,16 +1149,16 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Compra"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Quote"
msgstr "Presupuesto"
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Movimientos"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Reset to Draft"
+msgstr "Restaurar a borrador"
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
diff --git a/locale/ja_JP.po b/locale/es_419.po
similarity index 91%
copy from locale/ja_JP.po
copy to locale/es_419.po
index 2141042..f45d4b4 100644
--- a/locale/ja_JP.po
+++ b/locale/es_419.po
@@ -49,9 +49,10 @@ msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid "Exception State"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice,purchases:"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Purchases"
msgctxt "field:product.product,product_suppliers:"
msgid "Suppliers"
@@ -197,8 +198,13 @@ msgctxt "field:purchase.line,product_uom_category:"
msgid "Product Uom Category"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
+msgstr "Purchase"
+
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
@@ -377,9 +383,10 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,prices:"
msgid "Prices"
-msgstr ""
+msgstr "Prices"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
msgid "Product"
@@ -485,9 +492,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Invoice State"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,invoices:"
msgid "Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Invoices"
msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_ignored:"
msgid "Ignored Invoices"
@@ -541,9 +549,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Shipment State"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
msgid "Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "Shipments"
msgctxt "field:purchase.purchase,state:"
msgid "State"
@@ -597,13 +606,15 @@ msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Invoices"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
@@ -629,13 +640,15 @@ msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Invoices"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
@@ -653,9 +666,10 @@ msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:"
msgid "Supplier Return"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "field:stock.move,purchase_currency:"
msgid "Purchase Currency"
@@ -708,127 +722,130 @@ msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
msgid "Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Invoices"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_supplier"
msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Parties associated to Purchases"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_form"
msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Product Suppliers"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_price_form"
msgid "Prices"
-msgstr ""
+msgstr "Prices"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_configuration_form"
msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase Configuration"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Purchases"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form2"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Purchases"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_invoice_relate"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Purchases"
msgctxt "model:ir.action,name:act_return_form"
msgid "Returns"
-msgstr ""
+msgstr "Returns"
msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_form"
msgid "Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "Shipments"
msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_handle_exception"
msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Invoice Exception"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_handle_exception"
msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Shipment Exception"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "All"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed"
msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmed"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_draft"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Draft"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_processing"
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Processing"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_quotation"
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Quotation"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier"
msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Product Suppliers"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration"
msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase Configuration"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_form"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Purchases"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
msgid "Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Reporting"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier"
msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Parties associated to Purchases"
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.configuration,name:"
msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase Configuration"
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.handle.invoice.exception.ask,name:"
msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Invoice Exception"
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.handle.shipment.exception.ask,name:"
msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Shipment Exception"
msgctxt "model:purchase.line,name:"
msgid "Purchase Line"
@@ -846,17 +863,19 @@ msgctxt "model:purchase.line-recreated-stock.move,name:"
msgid "Purchase Line - Ignored Move"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.product_supplier,name:"
msgid "Product Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Product Suppliers"
msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:"
msgid "Product Supplier Price"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.purchase,name:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:purchase.purchase-ignored-account.invoice,name:"
msgid "Purchase - Ignored Invoice"
@@ -868,11 +887,16 @@ msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
msgid "Purchase Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase Administrator"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
@@ -930,10 +954,6 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr ""
-
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
msgstr ""
@@ -958,6 +978,34 @@ msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr ""
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confirmed"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Draft"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr "Processing"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Quotation"
+
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -1022,25 +1070,29 @@ msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Canceled"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmed"
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Draft"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Processing"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Quotation"
msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid ""
@@ -1054,93 +1106,53 @@ msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
msgstr ""
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmed"
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Draft"
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Invoice Exception"
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Shipment Exception"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Other Info"
@@ -1150,20 +1162,21 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Process"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
+msgid "Quote"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Quote"
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
+msgid "Reset to Draft"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
diff --git a/locale/es_AR.po b/locale/es_AR.po
deleted file mode 100644
index 9730d13..0000000
--- a/locale/es_AR.po
+++ /dev/null
@@ -1,1193 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:account.invoice:"
-msgid "You cannot reset to draft an invoice generated by a purchase."
-msgstr "No puede restablecer a borrador una factura generada por una compra."
-
-msgctxt "error:product.template:"
-msgid "Purchase prices are based on the purchase uom."
-msgstr "Los precios de compra se basan en la UdM de compra."
-
-msgctxt "error:purchase.line:"
-msgid ""
-"Product \"%(product)s\" of purchase %(purchase)s misses an expense account."
-msgstr ""
-"Falta la cuenta a pagar del producto «%(product)s» de la compra "
-"%(purchase)s."
-
-msgctxt "error:purchase.line:"
-msgid "Purchase \"%(purchase)s\" misses an \"account expense\" default property."
-msgstr ""
-"Falta la propiedad «Cuenta a pagar» por defecto de la compra «%(purchase)s»."
-
-msgctxt "error:purchase.line:"
-msgid "Purchase \"%(purchase)s\" misses the supplier location for line \"%(line)s\"."
-msgstr ""
-"Falta la ubicación del proveedor para la línea «%(line)s» de la compra "
-"«%(purchase)s»."
-
-msgctxt "error:purchase.purchase:"
-msgid "A warehouse must be defined for quotation of purchase \"%s\"."
-msgstr "Se debe definir un almacén para el presupuesto de la compra «%s»."
-
-msgctxt "error:purchase.purchase:"
-msgid "Missing \"Account Payable\" on party \"%s\"."
-msgstr "Falta la «Cuenta a pagar» en la entidad «%s»."
-
-msgctxt "error:purchase.purchase:"
-msgid "Purchase \"%s\" must be cancelled before deletion."
-msgstr "Debe cancelar la compra «%s» antes de eliminar."
-
-msgctxt "error:stock.shipment.in.return:"
-msgid "You cannot reset to draft a move generated by a purchase."
-msgstr ""
-"No puede restablecer a borrador un movimiento generado por una compra."
-
-msgctxt "error:stock.shipment.in:"
-msgid ""
-"You cannot reset to draft move \"%s\" because it was generated by a "
-"purchase."
-msgstr ""
-"No puede restablecer a borrador el movimiento «%s» porque se generó mediante"
-" una compra."
-
-msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid "Exception State"
-msgstr "Estado excepción"
-
-msgctxt "field:account.invoice,purchases:"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "field:product.product,product_suppliers:"
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Proveedores"
-
-msgctxt "field:product.product,purchasable:"
-msgid "Purchasable"
-msgstr "Comprable"
-
-msgctxt "field:product.product,purchase_uom:"
-msgid "Purchase UOM"
-msgstr "UdM de compra"
-
-msgctxt "field:product.template,product_suppliers:"
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Proveedores"
-
-msgctxt "field:product.template,purchasable:"
-msgid "Purchasable"
-msgstr "Comprable"
-
-msgctxt "field:product.template,purchase_uom:"
-msgid "Purchase UOM"
-msgstr "UdM de compra"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Invoice Method"
-msgstr "Método de facturación"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_sequence:"
-msgid "Purchase Sequence"
-msgstr "Secuencia de compra"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,domain_invoices:"
-msgid "Domain Invoices"
-msgstr "Facturas de dominio"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
-msgid "Recreate Invoices"
-msgstr "Recrear facturas"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,domain_moves:"
-msgid "Domain Moves"
-msgstr "Movimientos de dominio"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
-msgid "Recreate Moves"
-msgstr "Recrear movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.line,amount:"
-msgid "Amount"
-msgstr "Importe"
-
-msgctxt "field:purchase.line,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line,delivery_date:"
-msgid "Delivery Date"
-msgstr "Fecha de entrega"
-
-msgctxt "field:purchase.line,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:purchase.line,from_location:"
-msgid "From Location"
-msgstr "Desde ubicación"
-
-msgctxt "field:purchase.line,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.line,invoice_lines:"
-msgid "Invoice Lines"
-msgstr "Líneas de factura"
-
-msgctxt "field:purchase.line,move_done:"
-msgid "Moves Done"
-msgstr "Movimientos realizados"
-
-msgctxt "field:purchase.line,move_exception:"
-msgid "Moves Exception"
-msgstr "Exepción de movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.line,moves:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.line,moves_ignored:"
-msgid "Ignored Moves"
-msgstr "Movimientos ignorados"
-
-msgctxt "field:purchase.line,moves_recreated:"
-msgid "Recreated Moves"
-msgstr "Movimientos recreados"
-
-msgctxt "field:purchase.line,note:"
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-msgctxt "field:purchase.line,product:"
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-msgctxt "field:purchase.line,product_uom_category:"
-msgid "Product Uom Category"
-msgstr "Categoría UdM del producto"
-
-msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Cantidad"
-
-msgctxt "field:purchase.line,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.line,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-msgctxt "field:purchase.line,taxes:"
-msgid "Taxes"
-msgstr "Impuestos"
-
-msgctxt "field:purchase.line,to_location:"
-msgid "To Location"
-msgstr "A ubicación"
-
-msgctxt "field:purchase.line,type:"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-msgctxt "field:purchase.line,unit:"
-msgid "Unit"
-msgstr "Unidad"
-
-msgctxt "field:purchase.line,unit_digits:"
-msgid "Unit Digits"
-msgstr "Decimales de unidad"
-
-msgctxt "field:purchase.line,unit_price:"
-msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio unitario"
-
-msgctxt "field:purchase.line,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,tax:"
-msgid "Tax"
-msgstr "Impuesto"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,move:"
-msgid "Move"
-msgstr "Movimiento"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,purchase_line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,move:"
-msgid "Move"
-msgstr "Movimiento"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,purchase_line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:"
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,company:"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,currency:"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,lead_time:"
-msgid "Lead Time"
-msgstr "Tiempo de espera"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Proveedor"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,prices:"
-msgid "Prices"
-msgstr "Precios"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,product_supplier:"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Proveedor"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,quantity:"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Cantidad"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,unit_price:"
-msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio unitario"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,comment:"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,company:"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,currency:"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,currency_digits:"
-msgid "Currency Digits"
-msgstr "Decimales de moneda"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_address:"
-msgid "Invoice Address"
-msgstr "Dirección de facturación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Invoice Method"
-msgstr "Método de facturación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Invoice State"
-msgstr "Estado de factura"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoices:"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Facturas"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_ignored:"
-msgid "Ignored Invoices"
-msgstr "Facturas ignoradas"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_recreated:"
-msgid "Recreated Invoices"
-msgstr "Facturas recreadas"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,lines:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Líneas"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,moves:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,number:"
-msgid "Number"
-msgstr "Número"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,party:"
-msgid "Party"
-msgstr "Entidad"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,party_lang:"
-msgid "Party Language"
-msgstr "Idioma de la entidad"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,payment_term:"
-msgid "Payment Term"
-msgstr "Término de pago"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:"
-msgid "Purchase Date"
-msgstr "Fecha de compra"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,reference:"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencia"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_returns:"
-msgid "Shipment Returns"
-msgstr "Remitos de devolución"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Shipment State"
-msgstr "Estado de envío"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Remitos"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,state:"
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount:"
-msgid "Tax"
-msgstr "Impuesto"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount_cache:"
-msgid "Tax Cache"
-msgstr "Impuestos precalculado"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount:"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount_cache:"
-msgid "Total Cache"
-msgstr "Total precalculado"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount:"
-msgid "Untaxed"
-msgstr "Base imponible"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount_cache:"
-msgid "Untaxed Cache"
-msgstr "Base imponible precalculado"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,warehouse:"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Almacén"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,invoice:"
-msgid "Invoice"
-msgstr "Factura"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,invoice:"
-msgid "Invoice"
-msgstr "Factura"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:"
-msgid "Supplier Return"
-msgstr "Devolución a proveedor"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_currency:"
-msgid "Purchase Currency"
-msgstr "Moneda de compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid "Exception State"
-msgstr "Estado excepción"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_quantity:"
-msgid "Purchase Quantity"
-msgstr "Cantidad de compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_unit:"
-msgid "Purchase Unit"
-msgstr "Unidad de compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_unit_digits:"
-msgid "Purchase Unit Digits"
-msgstr "Decimales de la unidad de compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_unit_price:"
-msgid "Purchase Unit Price"
-msgstr "Precio unidad de compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_visible:"
-msgid "Purchase Visible"
-msgstr "Compra visible"
-
-msgctxt "field:stock.move,supplier:"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Proveedor"
-
-msgctxt "help:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
-msgid ""
-"The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored."
-msgstr ""
-"Las facturas seleccionadas serán recreadas. Las otras serán ignoradas."
-
-msgctxt "help:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
-msgid "The selected moves will be recreated. The other ones will be ignored."
-msgstr ""
-"Los movimientos seleccionados serán recreados. Los demás se ignorarán."
-
-msgctxt "help:purchase.product_supplier.price,quantity:"
-msgid "Minimal quantity"
-msgstr "Cantidad mínima"
-
-msgctxt "help:stock.location,supplier_return_location:"
-msgid "If empty the Storage location is used"
-msgstr "Si está vacío se utiliza la ubicación de Depósito"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Facturas"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_open_supplier"
-msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Entidades asociadas con compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_form"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de productos"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_price_form"
-msgid "Prices"
-msgstr "Precios"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_configuration_form"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form2"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_invoice_relate"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_return_form"
-msgid "Returns"
-msgstr "Devolución"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_form"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Remitos"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_handle_exception"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_handle_exception"
-msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de remito"
-
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all"
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed"
-msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmada"
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_draft"
-msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_processing"
-msgid "Processing"
-msgstr "Procesamiento"
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_quotation"
-msgid "Quotation"
-msgstr "Presupuesto"
-
-msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de productos"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_form"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
-msgid "Reporting"
-msgstr "Informes"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier"
-msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Entidades asociadas con compras"
-
-msgctxt "model:purchase.configuration,name:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de compras"
-
-msgctxt "model:purchase.handle.invoice.exception.ask,name:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
-
-msgctxt "model:purchase.handle.shipment.exception.ask,name:"
-msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de remito"
-
-msgctxt "model:purchase.line,name:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
-
-msgctxt "model:purchase.line-account.tax,name:"
-msgid "Purchase Line - Tax"
-msgstr "Línea de compra - Impuesto"
-
-msgctxt "model:purchase.line-ignored-stock.move,name:"
-msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr "Línea de compra - Movimiento Ignorado"
-
-msgctxt "model:purchase.line-recreated-stock.move,name:"
-msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr "Línea de compra - Movimiento ignorado"
-
-msgctxt "model:purchase.product_supplier,name:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr "Proveedor de producto"
-
-msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Precio del proveedor del producto"
-
-msgctxt "model:purchase.purchase,name:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "model:purchase.purchase-ignored-account.invoice,name:"
-msgid "Purchase - Ignored Invoice"
-msgstr "Compra - Factura ignorada"
-
-msgctxt "model:purchase.purchase-recreated-account.invoice,name:"
-msgid "Purchase - Recreated Invoice"
-msgstr "Compra - Factura recreada"
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
-msgid "Purchase Administrator"
-msgstr "Administrador de compras"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Amount"
-msgstr "Importe"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Date:"
-msgstr "Fecha:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Draft Purchase Order"
-msgstr "Orden de compra en borrador"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Purchase Order N°:"
-msgstr "Orden de compra Nº:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Cantidad"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Reference:"
-msgstr "Referencia:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Request for Quotation N°:"
-msgstr "Solicitud de presupuesto Nº:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Taxes"
-msgstr "Impuestos"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Taxes:"
-msgstr "Impuestos:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Total (excl. taxes):"
-msgstr "Total (sin impuestos):"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Total:"
-msgstr "Total:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio unitario"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr "CUIT:"
-
-msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorado"
-
-msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid "Recreated"
-msgstr "Recreada"
-
-msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Based On Order"
-msgstr "Basado en la orden"
-
-msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Based On Shipment"
-msgstr "Basado en el Remito"
-
-msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Line"
-msgstr "Línea"
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Subtotal"
-msgstr "Subtotal"
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Based On Order"
-msgstr "Basado en la orden"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Based On Shipment"
-msgstr "Basado en el Remito"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Exception"
-msgstr "Excepción"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Paid"
-msgstr "Pagado"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Waiting"
-msgstr "En espera"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Exception"
-msgstr "Excepción"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Received"
-msgstr "Recibida"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Waiting"
-msgstr "En espera"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Canceled"
-msgstr "Cancelada"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmada"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Done"
-msgstr "Realizada"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Processing"
-msgstr "Procesamiento"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Quotation"
-msgstr "Presupuesto"
-
-msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorado"
-
-msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid "Recreated"
-msgstr "Recreado"
-
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr "Productos"
-
-msgctxt "view:product.template:"
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Proveedores"
-
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de compras"
-
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Choose invoices to recreate"
-msgstr "Seleccione facturas a recrear"
-
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
-
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Choose move to recreate"
-msgstr "Seleccione movimientos a recrear"
-
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de remito"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Líneas"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr "Líneas de compra"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Taxes"
-msgstr "Impuestos"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Precio del proveedor del producto"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr "Precios del proveedor del producto"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr "Proveedor del producto"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de productos"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de remito"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Other Info"
-msgstr "Información adicional"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Process"
-msgstr "Procesar"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Quote"
-msgstr "Presupuestar"
-
-msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Movimientos"
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,handle:"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
diff --git a/locale/es_CO.po b/locale/es_CO.po
deleted file mode 100644
index 14952e7..0000000
--- a/locale/es_CO.po
+++ /dev/null
@@ -1,1193 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:account.invoice:"
-msgid "You cannot reset to draft an invoice generated by a purchase."
-msgstr "No puede devolver a borrador una factura generada por una compra."
-
-msgctxt "error:product.template:"
-msgid "Purchase prices are based on the purchase uom."
-msgstr "Los precios de compra se basan en la udm de la compra."
-
-msgctxt "error:purchase.line:"
-msgid ""
-"Product \"%(product)s\" of purchase %(purchase)s misses an expense account."
-msgstr ""
-"El producto \"%(product)s\" de la compra \"%(purchase)s\" le falta una "
-"cuenta de gastos."
-
-msgctxt "error:purchase.line:"
-msgid "Purchase \"%(purchase)s\" misses an \"account expense\" default property."
-msgstr ""
-"La compra \"%(purchase)s\" le falta la propiedad por defecto \"Cuenta de "
-"Gastos\"."
-
-msgctxt "error:purchase.line:"
-msgid "Purchase \"%(purchase)s\" misses the supplier location for line \"%(line)s\"."
-msgstr ""
-"La compra \"%(purchase)s\" le falta la bodega del proveedor para la línea "
-"\"%(line)s\"."
-
-msgctxt "error:purchase.purchase:"
-msgid "A warehouse must be defined for quotation of purchase \"%s\"."
-msgstr "Debe definir una bodega para la cotización de compra \"%s\"."
-
-msgctxt "error:purchase.purchase:"
-msgid "Missing \"Account Payable\" on party \"%s\"."
-msgstr "Falta la \"Cuenta por Pagar\" en el tercero \"%s\"."
-
-msgctxt "error:purchase.purchase:"
-msgid "Purchase \"%s\" must be cancelled before deletion."
-msgstr "La compra \"%s\" debe ser cancelada antes de ser eliminada."
-
-msgctxt "error:stock.shipment.in.return:"
-msgid "You cannot reset to draft a move generated by a purchase."
-msgstr "No puede devolver a borrador un movimiento generado por una compra."
-
-msgctxt "error:stock.shipment.in:"
-msgid ""
-"You cannot reset to draft move \"%s\" because it was generated by a "
-"purchase."
-msgstr ""
-"No puede devolver a borrador el movimiento \"%s\" porque fue generado por "
-"una compra."
-
-msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid "Exception State"
-msgstr "Estado Excepción"
-
-msgctxt "field:account.invoice,purchases:"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "field:product.product,product_suppliers:"
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Proveedores"
-
-msgctxt "field:product.product,purchasable:"
-msgid "Purchasable"
-msgstr "Comprable"
-
-msgctxt "field:product.product,purchase_uom:"
-msgid "Purchase UOM"
-msgstr "UdM de Compra"
-
-msgctxt "field:product.template,product_suppliers:"
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Proveedores"
-
-msgctxt "field:product.template,purchasable:"
-msgid "Purchasable"
-msgstr "Comprable"
-
-msgctxt "field:product.template,purchase_uom:"
-msgid "Purchase UOM"
-msgstr "UdM de Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Invoice Method"
-msgstr "Método de Facturación"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_sequence:"
-msgid "Purchase Sequence"
-msgstr "Secuencia de Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,domain_invoices:"
-msgid "Domain Invoices"
-msgstr "Dominio de Facturas"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
-msgid "Recreate Invoices"
-msgstr "Recrear Facturas"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,domain_moves:"
-msgid "Domain Moves"
-msgstr "Dominio de Movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
-msgid "Recreate Moves"
-msgstr "Recrear Movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.line,amount:"
-msgid "Amount"
-msgstr "Subtotal"
-
-msgctxt "field:purchase.line,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.line,delivery_date:"
-msgid "Delivery Date"
-msgstr "Fecha de Entrega"
-
-msgctxt "field:purchase.line,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:purchase.line,from_location:"
-msgid "From Location"
-msgstr "Desde Bodega"
-
-msgctxt "field:purchase.line,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.line,invoice_lines:"
-msgid "Invoice Lines"
-msgstr "Líneas de Factura"
-
-msgctxt "field:purchase.line,move_done:"
-msgid "Moves Done"
-msgstr "Movimientos Hechos"
-
-msgctxt "field:purchase.line,move_exception:"
-msgid "Moves Exception"
-msgstr "Excepción de Movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.line,moves:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.line,moves_ignored:"
-msgid "Ignored Moves"
-msgstr "Movimientos Ignorados"
-
-msgctxt "field:purchase.line,moves_recreated:"
-msgid "Recreated Moves"
-msgstr "Movimientos Recreados"
-
-msgctxt "field:purchase.line,note:"
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-msgctxt "field:purchase.line,product:"
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-msgctxt "field:purchase.line,product_uom_category:"
-msgid "Product Uom Category"
-msgstr "Categoría UdM del producto"
-
-msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Cantidad"
-
-msgctxt "field:purchase.line,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.line,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-msgctxt "field:purchase.line,taxes:"
-msgid "Taxes"
-msgstr "Impuestos"
-
-msgctxt "field:purchase.line,to_location:"
-msgid "To Location"
-msgstr "A Bodega"
-
-msgctxt "field:purchase.line,type:"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-msgctxt "field:purchase.line,unit:"
-msgid "Unit"
-msgstr "Unidad"
-
-msgctxt "field:purchase.line,unit_digits:"
-msgid "Unit Digits"
-msgstr "Decimales de Unidad"
-
-msgctxt "field:purchase.line,unit_price:"
-msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio Unitario"
-
-msgctxt "field:purchase.line,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,tax:"
-msgid "Tax"
-msgstr "Impuesto"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,move:"
-msgid "Move"
-msgstr "Movimiento"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,purchase_line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,move:"
-msgid "Move"
-msgstr "Movimiento"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,purchase_line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:"
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,company:"
-msgid "Company"
-msgstr "Compañia"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,currency:"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,lead_time:"
-msgid "Lead Time"
-msgstr "Tiempo de Elaboración"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Proveedor"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,prices:"
-msgid "Prices"
-msgstr "Precios"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,product_supplier:"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Proveedor"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,quantity:"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Cantidad"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,unit_price:"
-msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio Unitario"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,comment:"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,company:"
-msgid "Company"
-msgstr "Compañia"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,currency:"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,currency_digits:"
-msgid "Currency Digits"
-msgstr "Decimales de Moneda"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_address:"
-msgid "Invoice Address"
-msgstr "Dirección de Facturación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Invoice Method"
-msgstr "Método de Facturación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Invoice State"
-msgstr "Estado Factura"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoices:"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Facturas"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_ignored:"
-msgid "Ignored Invoices"
-msgstr "Facturas Ignoradas"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_recreated:"
-msgid "Recreated Invoices"
-msgstr "Facturas Recreadas"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,lines:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Líneas"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,moves:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,number:"
-msgid "Number"
-msgstr "Número"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,party:"
-msgid "Party"
-msgstr "Tercero"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,party_lang:"
-msgid "Party Language"
-msgstr "Idioma del Tercero"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,payment_term:"
-msgid "Payment Term"
-msgstr "Forma de Pago"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:"
-msgid "Purchase Date"
-msgstr "Fecha de Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,reference:"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencia"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_returns:"
-msgid "Shipment Returns"
-msgstr "Devolución"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Shipment State"
-msgstr "Estado de Envío"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Envios"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,state:"
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount:"
-msgid "Tax"
-msgstr "Impuesto"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount_cache:"
-msgid "Tax Cache"
-msgstr "Caché de Impuestos"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount:"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount_cache:"
-msgid "Total Cache"
-msgstr "Cache del Total"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount:"
-msgid "Untaxed"
-msgstr "Base"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount_cache:"
-msgid "Untaxed Cache"
-msgstr "Cache de Base Sin Impuesto"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,warehouse:"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Depósito"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,invoice:"
-msgid "Invoice"
-msgstr "Factura"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de Creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por Usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,invoice:"
-msgid "Invoice"
-msgstr "Factura"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de Modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por Usuario"
-
-msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:"
-msgid "Supplier Return"
-msgstr "Devolución de Proveedor"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_currency:"
-msgid "Purchase Currency"
-msgstr "Moneda de Compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid "Exception State"
-msgstr "Estado Excepción"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_quantity:"
-msgid "Purchase Quantity"
-msgstr "Cantidad de Compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_unit:"
-msgid "Purchase Unit"
-msgstr "Unidad de Compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_unit_digits:"
-msgid "Purchase Unit Digits"
-msgstr "Decimales de Unidad de Compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_unit_price:"
-msgid "Purchase Unit Price"
-msgstr "Precio Unitario de Compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_visible:"
-msgid "Purchase Visible"
-msgstr "Compra Visible"
-
-msgctxt "field:stock.move,supplier:"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Proveedor"
-
-msgctxt "help:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
-msgid ""
-"The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored."
-msgstr ""
-"Las facturas seleccionadas serán recreadas. Las otras serán ignoradas."
-
-msgctxt "help:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
-msgid "The selected moves will be recreated. The other ones will be ignored."
-msgstr ""
-"Los movimientos seleccionados serán recreados. Los otros serán ignorados."
-
-msgctxt "help:purchase.product_supplier.price,quantity:"
-msgid "Minimal quantity"
-msgstr "Cantidad mínima"
-
-msgctxt "help:stock.location,supplier_return_location:"
-msgid "If empty the Storage location is used"
-msgstr "Si se deja vacío la Bodega de Almacenamiento será usada"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Facturas"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_open_supplier"
-msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Proveedores"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_form"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de Producto"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_price_form"
-msgid "Prices"
-msgstr "Precios"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_configuration_form"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de Compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form2"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_invoice_relate"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_return_form"
-msgid "Returns"
-msgstr "Devolución"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_form"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Envíos"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_handle_exception"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Excepció Manual de Factura"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_handle_exception"
-msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Excepción Manual de Envío"
-
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all"
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed"
-msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmada"
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_draft"
-msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_processing"
-msgid "Processing"
-msgstr "Procesada"
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_quotation"
-msgid "Quotation"
-msgstr "Cotización"
-
-msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de Producto"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Gestión de Compras"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de Compras"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_form"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
-msgid "Reporting"
-msgstr "Informes"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier"
-msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Proveedores"
-
-msgctxt "model:purchase.configuration,name:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de Compras"
-
-msgctxt "model:purchase.handle.invoice.exception.ask,name:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Excepción Manual de Factura"
-
-msgctxt "model:purchase.handle.shipment.exception.ask,name:"
-msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Gestionar Excepción de Envío"
-
-msgctxt "model:purchase.line,name:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de Compra"
-
-msgctxt "model:purchase.line-account.tax,name:"
-msgid "Purchase Line - Tax"
-msgstr "Línea de Compra - Impuesto"
-
-msgctxt "model:purchase.line-ignored-stock.move,name:"
-msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr "Línea de Compra - Movimiento Ignorado"
-
-msgctxt "model:purchase.line-recreated-stock.move,name:"
-msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr "Línea de Compra - Movimiento Ignorado"
-
-msgctxt "model:purchase.product_supplier,name:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr "Proveedor de Producto"
-
-msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Precio del Proveedor del Producto"
-
-msgctxt "model:purchase.purchase,name:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "model:purchase.purchase-ignored-account.invoice,name:"
-msgid "Purchase - Ignored Invoice"
-msgstr "Compra - Factura Ignorada"
-
-msgctxt "model:purchase.purchase-recreated-account.invoice,name:"
-msgid "Purchase - Recreated Invoice"
-msgstr "Compra - Factura Recreada"
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
-msgid "Purchase Administrator"
-msgstr "Administrador de Compras"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Amount"
-msgstr "Subtotal"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Date:"
-msgstr "Fecha:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Draft Purchase Order"
-msgstr "Orden de Compra en Borrador"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Purchase Order N°:"
-msgstr "Orden de Compra Nº:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Cantidad"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Reference:"
-msgstr "Referencia:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Request for Quotation N°:"
-msgstr "Solicitud de Cotización Nº:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Taxes"
-msgstr "Impuestos"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Taxes:"
-msgstr "Impuestos:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Total (excl. taxes):"
-msgstr "Base (sin Impuestos):"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Total:"
-msgstr "Total:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio Unitario"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr "NIT:"
-
-msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorado"
-
-msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid "Recreated"
-msgstr "Recreada"
-
-msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Based On Order"
-msgstr "Basado en la Orden"
-
-msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Based On Shipment"
-msgstr "Basado en el Envío"
-
-msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Line"
-msgstr "Línea"
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Subtotal"
-msgstr "Subtotal"
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Based On Order"
-msgstr "Basado en la Orden"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Based On Shipment"
-msgstr "Basado en el Envío"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Exception"
-msgstr "Excepción"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Paid"
-msgstr "Pagada"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Waiting"
-msgstr "En Espera"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Exception"
-msgstr "Excepción"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Received"
-msgstr "Recibido"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Waiting"
-msgstr "En Espera"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Canceled"
-msgstr "Anulada"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmada"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Done"
-msgstr "Hecha"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Processing"
-msgstr "En Proceso"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Quotation"
-msgstr "Cotización"
-
-msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid ""
-msgstr " "
-
-msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorado"
-
-msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid "Recreated"
-msgstr "Recreado"
-
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr "Productos"
-
-msgctxt "view:product.template:"
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Proveedores"
-
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de Compras"
-
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Choose invoices to recreate"
-msgstr "Seleccione facturas a rehacer"
-
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Excepción Manual de Factura"
-
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Choose move to recreate"
-msgstr "Seleccione movimientos a rehacer"
-
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr "Excepción Manual de Envío"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Líneas"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de Compra"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr "Líneas de Compra"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Taxes"
-msgstr "Impuestos"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Precio del Proveedor del Producto"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr "Precios del Proveedor del Producto"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr "Proveedor de Producto"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de Producto"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anular"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Excepción Manual de Factura"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Excepción Manual de Envío"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Other Info"
-msgstr "Info Adicional"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Process"
-msgstr "Procesar"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Quote"
-msgstr "Cotizar"
-
-msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Movimientos"
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,handle:"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
diff --git a/locale/es_EC.po b/locale/es_EC.po
deleted file mode 100644
index 75011d8..0000000
--- a/locale/es_EC.po
+++ /dev/null
@@ -1,1194 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:account.invoice:"
-msgid "You cannot reset to draft an invoice generated by a purchase."
-msgstr "No puede restablecer a borrador una factura generada por una compra."
-
-msgctxt "error:product.template:"
-msgid "Purchase prices are based on the purchase uom."
-msgstr "Los precios de compra se basan en la UdM de la compra."
-
-msgctxt "error:purchase.line:"
-msgid ""
-"Product \"%(product)s\" of purchase %(purchase)s misses an expense account."
-msgstr ""
-"El producto \"%(product)s\" de la compra %(purchase)s le falta la cuenta de "
-"gastos."
-
-msgctxt "error:purchase.line:"
-msgid "Purchase \"%(purchase)s\" misses an \"account expense\" default property."
-msgstr ""
-"A la compra \"%(purchase)s\" le falta la propiedad \"Cuenta de gastos\" por "
-"defecto."
-
-msgctxt "error:purchase.line:"
-msgid "Purchase \"%(purchase)s\" misses the supplier location for line \"%(line)s\"."
-msgstr ""
-"Falta la ubicación del proveedor en la línea \"%(line)s\" de la compra "
-"\"%(purchase)s\"."
-
-msgctxt "error:purchase.purchase:"
-msgid "A warehouse must be defined for quotation of purchase \"%s\"."
-msgstr "Se debe definir una bodega para la cotización de la compra \"%s\"."
-
-msgctxt "error:purchase.purchase:"
-msgid "Missing \"Account Payable\" on party \"%s\"."
-msgstr "Falta la \"Cuenta por pagar\" en el tercero \"%s\"."
-
-msgctxt "error:purchase.purchase:"
-msgid "Purchase \"%s\" must be cancelled before deletion."
-msgstr "Se debe cancelar la compra \"%s\" antes de eliminarla."
-
-msgctxt "error:stock.shipment.in.return:"
-msgid "You cannot reset to draft a move generated by a purchase."
-msgstr ""
-"No puede restablecer a borrador un movimiento generado por una compra."
-
-msgctxt "error:stock.shipment.in:"
-msgid ""
-"You cannot reset to draft move \"%s\" because it was generated by a "
-"purchase."
-msgstr ""
-"No puede restablecer a borrador el movimiento \"%s\" porque se generó "
-"mediante una compra."
-
-msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid "Exception State"
-msgstr "Estado de excepción"
-
-msgctxt "field:account.invoice,purchases:"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "field:product.product,product_suppliers:"
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Proveedores"
-
-msgctxt "field:product.product,purchasable:"
-msgid "Purchasable"
-msgstr "Comprable"
-
-msgctxt "field:product.product,purchase_uom:"
-msgid "Purchase UOM"
-msgstr "UdM de compra"
-
-msgctxt "field:product.template,product_suppliers:"
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Proveedores"
-
-msgctxt "field:product.template,purchasable:"
-msgid "Purchasable"
-msgstr "Comprable"
-
-msgctxt "field:product.template,purchase_uom:"
-msgid "Purchase UOM"
-msgstr "UdM de compra"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Invoice Method"
-msgstr "Método de facturación"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_sequence:"
-msgid "Purchase Sequence"
-msgstr "Secuencia de compra"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,domain_invoices:"
-msgid "Domain Invoices"
-msgstr "Dominio de facturas"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
-msgid "Recreate Invoices"
-msgstr "Recrear facturas"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,domain_moves:"
-msgid "Domain Moves"
-msgstr "Dominio de movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
-msgid "Recreate Moves"
-msgstr "Recrear movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.line,amount:"
-msgid "Amount"
-msgstr "Subtotal"
-
-msgctxt "field:purchase.line,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.line,delivery_date:"
-msgid "Delivery Date"
-msgstr "Fecha de Entrega"
-
-msgctxt "field:purchase.line,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:purchase.line,from_location:"
-msgid "From Location"
-msgstr "Desde ubicación"
-
-msgctxt "field:purchase.line,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.line,invoice_lines:"
-msgid "Invoice Lines"
-msgstr "Líneas de factura"
-
-msgctxt "field:purchase.line,move_done:"
-msgid "Moves Done"
-msgstr "Movimientos realizados"
-
-msgctxt "field:purchase.line,move_exception:"
-msgid "Moves Exception"
-msgstr "Excepción de movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.line,moves:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.line,moves_ignored:"
-msgid "Ignored Moves"
-msgstr "Movimientos ignorados"
-
-msgctxt "field:purchase.line,moves_recreated:"
-msgid "Recreated Moves"
-msgstr "Movimientos recreados"
-
-msgctxt "field:purchase.line,note:"
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-msgctxt "field:purchase.line,product:"
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-msgctxt "field:purchase.line,product_uom_category:"
-msgid "Product Uom Category"
-msgstr "Categoría de UdM del Producto"
-
-msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Cantidad"
-
-msgctxt "field:purchase.line,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.line,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-msgctxt "field:purchase.line,taxes:"
-msgid "Taxes"
-msgstr "Impuestos"
-
-msgctxt "field:purchase.line,to_location:"
-msgid "To Location"
-msgstr "A ubicación"
-
-msgctxt "field:purchase.line,type:"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-msgctxt "field:purchase.line,unit:"
-msgid "Unit"
-msgstr "Unidad"
-
-msgctxt "field:purchase.line,unit_digits:"
-msgid "Unit Digits"
-msgstr "Decimales de unidad"
-
-msgctxt "field:purchase.line,unit_price:"
-msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio unitario"
-
-msgctxt "field:purchase.line,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,tax:"
-msgid "Tax"
-msgstr "Impuesto"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,move:"
-msgid "Move"
-msgstr "Movimiento"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,purchase_line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,move:"
-msgid "Move"
-msgstr "Movimiento"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,purchase_line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:"
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,company:"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,currency:"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,lead_time:"
-msgid "Lead Time"
-msgstr "Tiempo de espera"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Proveedor"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,prices:"
-msgid "Prices"
-msgstr "Precios"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,product_supplier:"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Proveedor"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,quantity:"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Cantidad"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,unit_price:"
-msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio unitario"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,comment:"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,company:"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,currency:"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,currency_digits:"
-msgid "Currency Digits"
-msgstr "Decimales de Moneda"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_address:"
-msgid "Invoice Address"
-msgstr "Dirección de facturación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Invoice Method"
-msgstr "Método de facturación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Invoice State"
-msgstr "Estado de factura"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoices:"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Facturas"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_ignored:"
-msgid "Ignored Invoices"
-msgstr "Facturas Ignoradas"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_recreated:"
-msgid "Recreated Invoices"
-msgstr "Facturas Recreadas"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,lines:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Líneas"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,moves:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,number:"
-msgid "Number"
-msgstr "Número"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,party:"
-msgid "Party"
-msgstr "Tercero"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,party_lang:"
-msgid "Party Language"
-msgstr "Idioma del Tercero"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,payment_term:"
-msgid "Payment Term"
-msgstr "Término de Pago"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:"
-msgid "Purchase Date"
-msgstr "Fecha de compra"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,reference:"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencia"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_returns:"
-msgid "Shipment Returns"
-msgstr "Guías de remisión de devolución"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Shipment State"
-msgstr "Estado de envío"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Guías de remisión"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,state:"
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount:"
-msgid "Tax"
-msgstr "Impuesto"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount_cache:"
-msgid "Tax Cache"
-msgstr "Impuestos precalculados"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount:"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount_cache:"
-msgid "Total Cache"
-msgstr "Total precalculado"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount:"
-msgid "Untaxed"
-msgstr "Base imponible"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount_cache:"
-msgid "Untaxed Cache"
-msgstr "Base imponible precalculada"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,warehouse:"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Bodega"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,invoice:"
-msgid "Invoice"
-msgstr "Factura"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha de creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Creado por usuario"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,invoice:"
-msgid "Invoice"
-msgstr "Factura"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha de modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Modificado por usuario"
-
-msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:"
-msgid "Supplier Return"
-msgstr "Devolución a proveedor"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_currency:"
-msgid "Purchase Currency"
-msgstr "Moneda de compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid "Exception State"
-msgstr "Estado de excepción"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_quantity:"
-msgid "Purchase Quantity"
-msgstr "Cantidad de compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_unit:"
-msgid "Purchase Unit"
-msgstr "Unidad de compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_unit_digits:"
-msgid "Purchase Unit Digits"
-msgstr "Decimales de unidad de compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_unit_price:"
-msgid "Purchase Unit Price"
-msgstr "Precio unitario de compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_visible:"
-msgid "Purchase Visible"
-msgstr "Compra Visible"
-
-msgctxt "field:stock.move,supplier:"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Proveedor"
-
-msgctxt "help:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
-msgid ""
-"The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored."
-msgstr ""
-"Las facturas seleccionadas serán recreadas. Las otras serán ignoradas."
-
-msgctxt "help:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
-msgid "The selected moves will be recreated. The other ones will be ignored."
-msgstr ""
-"Los movimientos seleccionados serán recreados. Los otros serán ignorados."
-
-msgctxt "help:purchase.product_supplier.price,quantity:"
-msgid "Minimal quantity"
-msgstr "Cantidad mínima"
-
-msgctxt "help:stock.location,supplier_return_location:"
-msgid "If empty the Storage location is used"
-msgstr "Si se deja vacío, se utilizará la ubicación de almacenamiento"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Facturas"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_open_supplier"
-msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Proveedores"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_form"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de productos"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_price_form"
-msgid "Prices"
-msgstr "Precios"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_configuration_form"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form2"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_invoice_relate"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_return_form"
-msgid "Returns"
-msgstr "Devolución"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_form"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Guías de remisión"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_handle_exception"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_handle_exception"
-msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de envío"
-
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all"
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed"
-msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmado"
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_draft"
-msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_processing"
-msgid "Processing"
-msgstr "En Proceso"
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_quotation"
-msgid "Quotation"
-msgstr "Cotización"
-
-msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de Productos"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de Compras"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_form"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
-msgid "Reporting"
-msgstr "Informes"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier"
-msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Proveedores"
-
-msgctxt "model:purchase.configuration,name:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de compras"
-
-msgctxt "model:purchase.handle.invoice.exception.ask,name:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
-
-msgctxt "model:purchase.handle.shipment.exception.ask,name:"
-msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de envío"
-
-msgctxt "model:purchase.line,name:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
-
-msgctxt "model:purchase.line-account.tax,name:"
-msgid "Purchase Line - Tax"
-msgstr "Línea de compra - Impuesto"
-
-msgctxt "model:purchase.line-ignored-stock.move,name:"
-msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr "Línea de compra - Movimiento ignorado"
-
-msgctxt "model:purchase.line-recreated-stock.move,name:"
-msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr "Línea de compra - Movimiento ignorado"
-
-msgctxt "model:purchase.product_supplier,name:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr "Proveedor de producto"
-
-msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Precio del proveedor del producto"
-
-msgctxt "model:purchase.purchase,name:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "model:purchase.purchase-ignored-account.invoice,name:"
-msgid "Purchase - Ignored Invoice"
-msgstr "Compra - Factura Ignorada"
-
-msgctxt "model:purchase.purchase-recreated-account.invoice,name:"
-msgid "Purchase - Recreated Invoice"
-msgstr "Compra - Factura recreada"
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
-msgid "Purchase Administrator"
-msgstr "Administrador de Compras"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Amount"
-msgstr "Subtotal"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Date:"
-msgstr "Fecha:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Draft Purchase Order"
-msgstr "Orden de compra en borrador"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Purchase Order N°:"
-msgstr "Orden de compra Nº:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Cantidad"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Reference:"
-msgstr "Referencia:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Request for Quotation N°:"
-msgstr "Solicitud de cotización Nº:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Taxes"
-msgstr "Impuestos"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Taxes:"
-msgstr "Impuestos:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Total (excl. taxes):"
-msgstr "Total (sin impuestos):"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Total:"
-msgstr "Total:"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio unitario"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr "CI/RUC:"
-
-msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorado"
-
-msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid "Recreated"
-msgstr "Recreada"
-
-msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Based On Order"
-msgstr "Basado en la orden"
-
-msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Based On Shipment"
-msgstr "Basado en el envío"
-
-msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Line"
-msgstr "Línea"
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Subtotal"
-msgstr "Subtotal"
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Based On Order"
-msgstr "Basado en la orden"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Based On Shipment"
-msgstr "Basado en el envío"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Exception"
-msgstr "Excepción"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Paid"
-msgstr "Pagada"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Waiting"
-msgstr "En espera"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Exception"
-msgstr "Excepción"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Received"
-msgstr "Recibido"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Waiting"
-msgstr "En espera"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Canceled"
-msgstr "Anulada"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmada"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Done"
-msgstr "Realizada"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Processing"
-msgstr "En Proceso"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Quotation"
-msgstr "Cotización"
-
-msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorada"
-
-msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid "Recreated"
-msgstr "Recreado"
-
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr "Productos"
-
-msgctxt "view:product.template:"
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Proveedores"
-
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de compras"
-
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Choose invoices to recreate"
-msgstr "Seleccione facturas a recrear"
-
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
-
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Choose move to recreate"
-msgstr "Seleccione movimientos a recrear"
-
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de envío"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Líneas"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr "Líneas de compra"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Taxes"
-msgstr "Impuestos"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Precio del proveedor del producto"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr "Precios del proveedor del producto"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr "Proveedor del producto"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de producto"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de envío"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Other Info"
-msgstr "Información adicional"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Process"
-msgstr "Procesar"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Quote"
-msgstr "Cotizar"
-
-msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Movimientos"
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,handle:"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
diff --git a/locale/es_MX.po b/locale/es_MX.po
deleted file mode 100644
index 2521524..0000000
--- a/locale/es_MX.po
+++ /dev/null
@@ -1,1227 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:account.invoice:"
-msgid "You cannot reset to draft an invoice generated by a purchase."
-msgstr "No puede restaurar a borrador una factura generada por una compra."
-
-msgctxt "error:product.template:"
-msgid "Purchase prices are based on the purchase uom."
-msgstr "Los precios de compra se basan en la UdM de compra."
-
-msgctxt "error:purchase.line:"
-msgid ""
-"Product \"%(product)s\" of purchase %(purchase)s misses an expense account."
-msgstr ""
-"Falta la cuenta de gastos del producto \"%(product)s\" de la compra "
-"%(purchase)s."
-
-msgctxt "error:purchase.line:"
-msgid "Purchase \"%(purchase)s\" misses an \"account expense\" default property."
-msgstr ""
-"Falta la propiedad \"Cuenta de gastos\" predefinida de la compra "
-"\"%(purchase)s\"."
-
-msgctxt "error:purchase.line:"
-msgid "Purchase \"%(purchase)s\" misses the supplier location for line \"%(line)s\"."
-msgstr ""
-"Falta la ubicación del proveedor en la línea \"%(line)s\" de la compra "
-"\"%(purchase)s\"."
-
-msgctxt "error:purchase.purchase:"
-msgid "A warehouse must be defined for quotation of purchase \"%s\"."
-msgstr "Se debe definir un almacén para el presupuesto de la compra \"%s\"."
-
-msgctxt "error:purchase.purchase:"
-msgid "Missing \"Account Payable\" on party \"%s\"."
-msgstr "Falta la \"Cuenta a pagar\" en el tercer \"%s\"."
-
-msgctxt "error:purchase.purchase:"
-msgid "Purchase \"%s\" must be cancelled before deletion."
-msgstr "Debe cancelar la compra \"%s\" antes de borrarla."
-
-msgctxt "error:stock.shipment.in.return:"
-msgid "You cannot reset to draft a move generated by a purchase."
-msgstr "No puede restaurar a borrador un movimiento generado por una compra."
-
-msgctxt "error:stock.shipment.in:"
-msgid ""
-"You cannot reset to draft move \"%s\" because it was generated by a "
-"purchase."
-msgstr ""
-"No puede restaurar a borrador el movimiento \"%s\" porque se generó mediante"
-" una compra."
-
-msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid "Exception State"
-msgstr "Estado excepción"
-
-msgctxt "field:account.invoice,purchases:"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:product.product,product_suppliers:"
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Proveedores"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:product.product,purchasable:"
-msgid "Purchasable"
-msgstr "Puede ser comprado"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "field:product.product,purchase_uom:"
-msgid "Purchase UOM"
-msgstr "UdM de compra"
-
-msgctxt "field:product.template,product_suppliers:"
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Proveedores"
-
-msgctxt "field:product.template,purchasable:"
-msgid "Purchasable"
-msgstr "Puede ser comprado"
-
-msgctxt "field:product.template,purchase_uom:"
-msgid "Purchase UOM"
-msgstr "UdM de compra"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Invoice Method"
-msgstr "Método de facturación"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_sequence:"
-msgid "Purchase Sequence"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,domain_invoices:"
-msgid "Domain Invoices"
-msgstr "Dominio de facturas"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
-msgid "Recreate Invoices"
-msgstr "Recrear facturas"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,domain_moves:"
-msgid "Domain Moves"
-msgstr "Dominio de movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
-msgid "Recreate Moves"
-msgstr "Recrear movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.line,amount:"
-msgid "Amount"
-msgstr "Importe"
-
-msgctxt "field:purchase.line,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line,delivery_date:"
-msgid "Delivery Date"
-msgstr "Fecha de entrega"
-
-msgctxt "field:purchase.line,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:purchase.line,from_location:"
-msgid "From Location"
-msgstr "Desde ubicación"
-
-msgctxt "field:purchase.line,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.line,invoice_lines:"
-msgid "Invoice Lines"
-msgstr "Líneas de factura"
-
-msgctxt "field:purchase.line,move_done:"
-msgid "Moves Done"
-msgstr "Movimientos finalizados"
-
-msgctxt "field:purchase.line,move_exception:"
-msgid "Moves Exception"
-msgstr "Excepción de movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.line,moves:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.line,moves_ignored:"
-msgid "Ignored Moves"
-msgstr "Movimientos ignorados"
-
-msgctxt "field:purchase.line,moves_recreated:"
-msgid "Recreated Moves"
-msgstr "Movimientos recreados"
-
-msgctxt "field:purchase.line,note:"
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-msgctxt "field:purchase.line,product:"
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-msgctxt "field:purchase.line,product_uom_category:"
-msgid "Product Uom Category"
-msgstr "Categoría UdM del producto"
-
-msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Cantidad"
-
-msgctxt "field:purchase.line,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.line,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-msgctxt "field:purchase.line,taxes:"
-msgid "Taxes"
-msgstr "Impuestos"
-
-msgctxt "field:purchase.line,to_location:"
-msgid "To Location"
-msgstr "A ubicación"
-
-msgctxt "field:purchase.line,type:"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-msgctxt "field:purchase.line,unit:"
-msgid "Unit"
-msgstr "Unidad"
-
-msgctxt "field:purchase.line,unit_digits:"
-msgid "Unit Digits"
-msgstr "Decimales de la unidad"
-
-msgctxt "field:purchase.line,unit_price:"
-msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio unidad"
-
-msgctxt "field:purchase.line,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,tax:"
-msgid "Tax"
-msgstr "Impuesto"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,move:"
-msgid "Move"
-msgstr "Movimiento"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,purchase_line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,move:"
-msgid "Move"
-msgstr "Movimiento"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,purchase_line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:"
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,company:"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,currency:"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,lead_time:"
-msgid "Lead Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Proveedor"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,prices:"
-msgid "Prices"
-msgstr "Precios"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,product_supplier:"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Proveedor"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,quantity:"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Cantidad"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr "Secuencia"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,unit_price:"
-msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio unidad"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,comment:"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,company:"
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,currency:"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,currency_digits:"
-msgid "Currency Digits"
-msgstr "Decimales de la moneda"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,description:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_address:"
-msgid "Invoice Address"
-msgstr "Dirección de facturación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Invoice Method"
-msgstr "Método de facturación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Invoice State"
-msgstr "Estado factura"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoices:"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Facturas"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_ignored:"
-msgid "Ignored Invoices"
-msgstr "Facturas ignoradas"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_recreated:"
-msgid "Recreated Invoices"
-msgstr "Facturas recreadas"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,lines:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Líneas"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,moves:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Movimientos"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,number:"
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,party:"
-msgid "Party"
-msgstr "Entidad"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,party_lang:"
-msgid "Party Language"
-msgstr "Idioma de la entidad"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,payment_term:"
-msgid "Payment Term"
-msgstr "Plazo de pago"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:"
-msgid "Purchase Date"
-msgstr "Fecha de compra"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,reference:"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencia"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_returns:"
-msgid "Shipment Returns"
-msgstr "Envíos de devolución"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Shipment State"
-msgstr "Estado envío"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Envíos"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,state:"
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount:"
-msgid "Tax"
-msgstr "Impuestos"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount_cache:"
-msgid "Tax Cache"
-msgstr "Impuestos precalculados"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount:"
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount_cache:"
-msgid "Total Cache"
-msgstr "Total precalculado"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount:"
-msgid "Untaxed"
-msgstr "Base imponible"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount_cache:"
-msgid "Untaxed Cache"
-msgstr "Base imponible precalculada"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,warehouse:"
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Almacén"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,invoice:"
-msgid "Invoice"
-msgstr "Factura"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr "Fecha creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr "Usuario creación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,invoice:"
-msgid "Invoice"
-msgstr "Factura"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr "Fecha modificación"
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr "Usuario modificación"
-
-msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:"
-msgid "Supplier Return"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_currency:"
-msgid "Purchase Currency"
-msgstr "Moneda de compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid "Exception State"
-msgstr "Estado excepción"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_quantity:"
-msgid "Purchase Quantity"
-msgstr "Cantidad de compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_unit:"
-msgid "Purchase Unit"
-msgstr "Unidad de compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_unit_digits:"
-msgid "Purchase Unit Digits"
-msgstr "Decimales de la unidad de compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_unit_price:"
-msgid "Purchase Unit Price"
-msgstr "Precio unidad de compra"
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_visible:"
-msgid "Purchase Visible"
-msgstr "Compra visible"
-
-msgctxt "field:stock.move,supplier:"
-msgid "Supplier"
-msgstr "Proveedor"
-
-msgctxt "help:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
-msgid ""
-"The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored."
-msgstr ""
-"Las facturas seleccionadas serán recreadas. Las otras serán ignoradas."
-
-msgctxt "help:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
-msgid "The selected moves will be recreated. The other ones will be ignored."
-msgstr ""
-"Los movimientos seleccionados serán recreados. Los otros serán ignorados."
-
-msgctxt "help:purchase.product_supplier.price,quantity:"
-msgid "Minimal quantity"
-msgstr "Cantidad mínima."
-
-msgctxt "help:stock.location,supplier_return_location:"
-msgid "If empty the Storage location is used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
-msgid "Invoices"
-msgstr "Facturas"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_open_supplier"
-msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Entidades con compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_form"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de productos"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_price_form"
-msgid "Prices"
-msgstr "Precios"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_configuration_form"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form2"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_invoice_relate"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_return_form"
-msgid "Returns"
-msgstr "Devolver"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_form"
-msgid "Shipments"
-msgstr "Envíos"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_handle_exception"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
-
-msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_handle_exception"
-msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de envío"
-
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all"
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed"
-msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmada"
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_draft"
-msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_processing"
-msgid "Processing"
-msgstr "En proceso"
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_quotation"
-msgid "Quotation"
-msgstr "Presupuesto"
-
-msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de productos"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_form"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
-msgid "Reporting"
-msgstr "Informes"
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier"
-msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr "Entidades con compras"
-
-msgctxt "model:purchase.configuration,name:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de compras"
-
-msgctxt "model:purchase.handle.invoice.exception.ask,name:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
-
-msgctxt "model:purchase.handle.shipment.exception.ask,name:"
-msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de envío"
-
-msgctxt "model:purchase.line,name:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
-
-msgctxt "model:purchase.line-account.tax,name:"
-msgid "Purchase Line - Tax"
-msgstr "Línea de compra - Impuesto"
-
-msgctxt "model:purchase.line-ignored-stock.move,name:"
-msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr "Línea de compra - Movimiento ignorado"
-
-msgctxt "model:purchase.line-recreated-stock.move,name:"
-msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr "Línea de compra - Movimiento ignorado"
-
-msgctxt "model:purchase.product_supplier,name:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr "Proveedor de producto"
-
-msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Precio del proveedor del producto"
-
-msgctxt "model:purchase.purchase,name:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-msgctxt "model:purchase.purchase-ignored-account.invoice,name:"
-msgid "Purchase - Ignored Invoice"
-msgstr "Compra - Factura ignorada"
-
-msgctxt "model:purchase.purchase-recreated-account.invoice,name:"
-msgid "Purchase - Recreated Invoice"
-msgstr "Compra - Factura recreada"
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
-msgid "Purchase Administrator"
-msgstr "Administración de compras"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Amount"
-msgstr "Importe"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Description:"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Draft Purchase Order"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Purchase Order N°:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Quantity"
-msgstr "Cantidad"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Reference:"
-msgstr "Referencia"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Request for Quotation N°:"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Taxes"
-msgstr "Impuestos"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Taxes:"
-msgstr "Impuestos"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Total (excl. taxes):"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Total:"
-msgstr "Total"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Unit Price"
-msgstr "Precio unidad"
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorado"
-
-msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid "Recreated"
-msgstr "Recreada"
-
-msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Based On Order"
-msgstr "Basado en el pedido"
-
-msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Based On Shipment"
-msgstr "Basado en el envío"
-
-msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Line"
-msgstr "Línea"
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Subtotal"
-msgstr "Subtotal"
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Based On Order"
-msgstr "Basado en el pedido"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Based On Shipment"
-msgstr "Basado en el envío"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Exception"
-msgstr "Excepción"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Paid"
-msgstr "Pagada"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Waiting"
-msgstr "En espera"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Exception"
-msgstr "Excepción"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Received"
-msgstr "Recibida"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Waiting"
-msgstr "En espera"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Canceled"
-msgstr "Cancelada"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmada"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Done"
-msgstr "Finalizada"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Processing"
-msgstr "En proceso"
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Quotation"
-msgstr "Presupuesto"
-
-msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorado"
-
-msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid "Recreated"
-msgstr "Recreado"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr "Producto"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:product.template:"
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Proveedores"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuración de compras"
-
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Choose invoices to recreate"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
-
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Choose move to recreate"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de envío"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Líneas"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Notes"
-msgstr "Nota"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Línea de compra"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr "Línea de compra"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Taxes"
-msgstr "Impuestos"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Precio del proveedor del producto"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr "Precio del proveedor del producto"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr "Proveedor de producto"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Proveedores de productos"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmada"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Draft"
-msgstr "Borrador"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de factura"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr "Gestionar excepción de envío"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Other Info"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Process"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr "Compra"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Quote"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Movimientos"
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,handle:"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
diff --git a/locale/fr_FR.po b/locale/fr.po
similarity index 95%
rename from locale/fr_FR.po
rename to locale/fr.po
index 1c418d0..64d645b 100644
--- a/locale/fr_FR.po
+++ b/locale/fr.po
@@ -209,6 +209,10 @@ msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr "Achat"
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
+msgstr "État de l'achat"
+
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
@@ -885,6 +889,10 @@ msgid "Purchase Administrator"
msgstr "Administrateur des achats"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
@@ -940,10 +948,6 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Prix unitaire"
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr "TVA :"
-
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
msgstr ""
@@ -968,6 +972,30 @@ msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr "Annulé"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confirmé"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr "Terminé"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Brouillon"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr "Traitement"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Devis"
+
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -1064,74 +1092,30 @@ msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
msgstr "Recréé"
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr "Produits"
-
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
msgstr "Fournisseurs"
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuration des achats"
-
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
msgstr "Choisir les factures à recréer"
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Gérer l'exception de facture"
-
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
msgstr "Choisir le mouvement à recréer"
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr "Gérer l'exception d'expédition"
-
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
msgstr "Général"
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Lignes"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Ligne d'achat"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr "Lignes d'achat"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
msgstr "Taxes"
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Prix du fournisseur du produit"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr "Prix du fournisseur du produit"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr "Fournisseur du produit"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Fournisseurs du produit"
-
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -1165,16 +1149,16 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Achat"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Achats"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Quote"
msgstr "Devis"
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Mouvements"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Reset to Draft"
+msgstr "Remettre en brouillon"
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
diff --git a/locale/hu_HU.po b/locale/hu_HU.po
index 2141042..cb5b89f 100644
--- a/locale/hu_HU.po
+++ b/locale/hu_HU.po
@@ -49,13 +49,15 @@ msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid "Exception State"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice,purchases:"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Vásárlás"
+#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,product_suppliers:"
msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Beszállítók"
msgctxt "field:product.product,purchasable:"
msgid "Purchasable"
@@ -65,9 +67,10 @@ msgctxt "field:product.product,purchase_uom:"
msgid "Purchase UOM"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,product_suppliers:"
msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Beszállítók"
msgctxt "field:product.template,purchasable:"
msgid "Purchasable"
@@ -77,17 +80,20 @@ msgctxt "field:product.template,purchase_uom:"
msgid "Purchase UOM"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Invoice Method"
@@ -97,25 +103,29 @@ msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_sequence:"
msgid "Purchase Sequence"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,domain_invoices:"
msgid "Domain Invoices"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
msgid "Recreate Invoices"
@@ -125,9 +135,10 @@ msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,domain_moves:"
msgid "Domain Moves"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
msgid "Recreate Moves"
@@ -137,29 +148,33 @@ msgctxt "field:purchase.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
msgctxt "field:purchase.line,delivery_date:"
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Leírás"
msgctxt "field:purchase.line,from_location:"
msgid "From Location"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.line,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
@@ -173,9 +188,10 @@ msgctxt "field:purchase.line,move_exception:"
msgid "Moves Exception"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Raktár mozgás"
msgctxt "field:purchase.line,moves_ignored:"
msgid "Ignored Moves"
@@ -185,33 +201,44 @@ msgctxt "field:purchase.line,moves_recreated:"
msgid "Recreated Moves"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,note:"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,product:"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Termék"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,product_uom_category:"
msgid "Product Uom Category"
-msgstr ""
+msgstr "Mértékegység kategória"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
+msgstr "Vásárlás"
+
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Mennyiség"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Számkör"
msgctxt "field:purchase.line,taxes:"
msgid "Taxes"
@@ -221,257 +248,311 @@ msgctxt "field:purchase.line,to_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,type:"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Típus"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,unit:"
msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Egység"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Tizedes vessző utáni számjegy"
msgctxt "field:purchase.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,line:"
msgid "Purchase Line"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,tax:"
msgid "Tax"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Lépések"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,purchase_line:"
msgid "Purchase Line"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Lépések"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,purchase_line:"
msgid "Purchase Line"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Partner kód"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Társaság"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Pénznem"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,lead_time:"
msgid "Lead Time"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:"
msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Beszállítók"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,prices:"
msgid "Prices"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Termék"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Számkör"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,product_supplier:"
msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Beszállítók"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Mennyiség"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Számkör"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,comment:"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Megjegyzés"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Társaság"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Pénznem"
msgctxt "field:purchase.purchase,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Leírás"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
@@ -497,21 +578,25 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_recreated:"
msgid "Recreated Invoices"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Sor"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Raktár mozgás"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Szám"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "Partner"
msgctxt "field:purchase.purchase,party_lang:"
msgid "Party Language"
@@ -525,9 +610,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:"
msgid "Purchase Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
msgctxt "field:purchase.purchase,reference:"
msgid "Reference"
@@ -545,9 +631,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
msgid "Shipments"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Állapot"
msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount:"
msgid "Tax"
@@ -573,89 +660,107 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount_cache:"
msgid "Untaxed Cache"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,warehouse:"
msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Raktár"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,invoice:"
msgid "Invoice"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Vásárlás"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás détuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva "
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,invoice:"
msgid "Invoice"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Vásárlás"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "utolsó módosítás dátuma"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:"
msgid "Supplier Return"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Vásárlás"
msgctxt "field:stock.move,purchase_currency:"
msgid "Purchase Currency"
@@ -685,9 +790,10 @@ msgctxt "field:stock.move,purchase_visible:"
msgid "Purchase Visible"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,supplier:"
msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Beszállítók"
msgctxt "help:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
msgid ""
@@ -726,17 +832,20 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_configuration_form"
msgid "Purchase Configuration"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Vásárlás"
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form2"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Vásárlás"
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_invoice_relate"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Vásárlás"
msgctxt "model:ir.action,name:act_return_form"
msgid "Returns"
@@ -746,9 +855,10 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_form"
msgid "Shipments"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Vásárlás"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_handle_exception"
msgid "Handle Invoice Exception"
@@ -758,9 +868,10 @@ msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_handle_exception"
msgid "Handle Shipment Exception"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Összes"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed"
@@ -782,37 +893,43 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Vásárlás"
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Vásárlás"
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier"
msgid "Product Suppliers"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Vásárlás"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration"
msgid "Purchase Configuration"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_form"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Vásárlás"
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
msgid "Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Jelentés"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier"
msgid "Parties associated to Purchases"
@@ -854,9 +971,10 @@ msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:"
msgid "Product Supplier Price"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.purchase,name:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Vásárlás"
msgctxt "model:purchase.purchase-ignored-account.invoice,name:"
msgid "Purchase - Ignored Invoice"
@@ -866,29 +984,38 @@ msgctxt "model:purchase.purchase-recreated-account.invoice,name:"
msgid "Purchase - Recreated Invoice"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Vásárlás"
msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
msgid "Purchase Administrator"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum:"
+#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Leírás"
+#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Leírás"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Draft Purchase Order"
@@ -898,9 +1025,10 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Purchase Order N°:"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Mennyiség"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Reference:"
@@ -930,10 +1058,6 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr ""
-
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
msgstr ""
@@ -958,13 +1082,41 @@ msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr "Mégse"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Megjegyzés"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Sor"
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Subtotal"
@@ -990,9 +1142,10 @@ msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Exception"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs"
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Paid"
@@ -1006,9 +1159,10 @@ msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Exception"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs"
msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Received"
@@ -1018,17 +1172,19 @@ msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Waiting"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Mégse"
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Confirmed"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Kész"
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Draft"
@@ -1054,77 +1210,36 @@ msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr ""
-
+#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Beszállítók"
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr ""
-
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs"
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
-
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Mégse"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Confirm"
@@ -1150,34 +1265,40 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Process"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Vásárlás"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Quote"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
+
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Reset to Draft"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Mégse"
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,handle:"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Mégse"
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/it_IT.po
index 2141042..fe9d045 100644
--- a/locale/it_IT.po
+++ b/locale/it_IT.po
@@ -4,570 +4,586 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:account.invoice:"
msgid "You cannot reset to draft an invoice generated by a purchase."
-msgstr ""
+msgstr "Non è riportabile a bozza una fattura generata da ordine di acquisto."
msgctxt "error:product.template:"
msgid "Purchase prices are based on the purchase uom."
-msgstr ""
+msgstr "I prezzi di acquisto sono basati sull'udm di acquisto."
msgctxt "error:purchase.line:"
msgid ""
"Product \"%(product)s\" of purchase %(purchase)s misses an expense account."
msgstr ""
+"Al prodotto \"%(product)s\" dell'acquisto %(purchase)s manca un conto di "
+"costo."
msgctxt "error:purchase.line:"
msgid "Purchase \"%(purchase)s\" misses an \"account expense\" default property."
msgstr ""
+"All'acquisto \"%(purchase)s\" manca una proprietà predefinita del conto di "
+"costo."
msgctxt "error:purchase.line:"
msgid "Purchase \"%(purchase)s\" misses the supplier location for line \"%(line)s\"."
msgstr ""
+"All'acquisto \"%(purchase)s\" manca la locazione del fornitore per la riga "
+"\"%(line)s\"."
msgctxt "error:purchase.purchase:"
msgid "A warehouse must be defined for quotation of purchase \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Dev'essere definito un magazzino per la quotazione dell'acquisto \"%s\"."
msgctxt "error:purchase.purchase:"
msgid "Missing \"Account Payable\" on party \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Manca \"fornitore\" nella controparte \"%s\"."
msgctxt "error:purchase.purchase:"
msgid "Purchase \"%s\" must be cancelled before deletion."
-msgstr ""
+msgstr "L'acquisto \"%s\" va annullato prima dell'eliminazione."
msgctxt "error:stock.shipment.in.return:"
msgid "You cannot reset to draft a move generated by a purchase."
msgstr ""
+"Non è possibile riportare a bozza un movimento generato da ordine di "
+"acquisto."
msgctxt "error:stock.shipment.in:"
msgid ""
"You cannot reset to draft move \"%s\" because it was generated by a "
"purchase."
msgstr ""
+"Non è possibile riportare a bozza il movimento \"%s\" perché è stato "
+"generato da un ordine di acquisto."
msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid "Exception State"
-msgstr ""
+msgstr "Stato di eccezione"
msgctxt "field:account.invoice,purchases:"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisti"
msgctxt "field:product.product,product_suppliers:"
msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Fornitori"
msgctxt "field:product.product,purchasable:"
msgid "Purchasable"
-msgstr ""
+msgstr "Acquistabile"
msgctxt "field:product.product,purchase_uom:"
msgid "Purchase UOM"
-msgstr ""
+msgstr "UDM acquisto"
msgctxt "field:product.template,product_suppliers:"
msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Fornitori"
msgctxt "field:product.template,purchasable:"
msgid "Purchasable"
-msgstr ""
+msgstr "Acquistabile"
msgctxt "field:product.template,purchase_uom:"
msgid "Purchase UOM"
-msgstr ""
+msgstr "Udm acquisto"
msgctxt "field:purchase.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "creato il"
msgctxt "field:purchase.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "creato da"
msgctxt "field:purchase.configuration,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Invoice Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo di fatturazione"
msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_sequence:"
msgid "Purchase Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sequenza di acquisto"
msgctxt "field:purchase.configuration,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "modificato il"
msgctxt "field:purchase.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,domain_invoices:"
msgid "Domain Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio fatture"
msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
msgid "Recreate Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Ricrea fatture"
msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,domain_moves:"
msgid "Domain Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio movimenti"
msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
msgid "Recreate Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Ricrea movimenti"
msgctxt "field:purchase.line,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importo"
msgctxt "field:purchase.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "creato il"
msgctxt "field:purchase.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "creato da"
msgctxt "field:purchase.line,delivery_date:"
msgid "Delivery Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data di consegna"
msgctxt "field:purchase.line,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione"
msgctxt "field:purchase.line,from_location:"
msgid "From Location"
-msgstr ""
+msgstr "Da locazione"
msgctxt "field:purchase.line,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.line,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Righe fattura"
msgctxt "field:purchase.line,move_done:"
msgid "Moves Done"
-msgstr ""
+msgstr "Movimenti eseguiti"
msgctxt "field:purchase.line,move_exception:"
msgid "Moves Exception"
-msgstr ""
+msgstr "eccezione movimenti"
msgctxt "field:purchase.line,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Movimenti"
msgctxt "field:purchase.line,moves_ignored:"
msgid "Ignored Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Movimenti non considerati"
msgctxt "field:purchase.line,moves_recreated:"
msgid "Recreated Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Movimenti ricreati"
msgctxt "field:purchase.line,note:"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
msgctxt "field:purchase.line,product:"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Prodotto"
msgctxt "field:purchase.line,product_uom_category:"
msgid "Product Uom Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria unità di misura prodotto"
msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisto"
+
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
+msgstr "Stato ordine di acquisto"
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantità"
msgctxt "field:purchase.line,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:purchase.line,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sequenza"
msgctxt "field:purchase.line,taxes:"
msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Imposte"
msgctxt "field:purchase.line,to_location:"
msgid "To Location"
-msgstr ""
+msgstr "a locazione"
msgctxt "field:purchase.line,type:"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
msgctxt "field:purchase.line,unit:"
msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unità"
msgctxt "field:purchase.line,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Posizioni Unità"
msgctxt "field:purchase.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Prezzo unitario"
msgctxt "field:purchase.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "modificato il"
msgctxt "field:purchase.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "creato il"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "creato da"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,line:"
msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
+msgstr "Riga ordine di acquisto"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,tax:"
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "modificato il"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "creato il"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "creato da"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,purchase_line:"
msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
+msgstr "Riga ordine di acquisto"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "modificato il"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "creato il"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "creato da"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,purchase_line:"
msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
+msgstr "Riga ordine di acquisto"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "modificato il"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Azienda"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "creato il"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "creato da"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,lead_time:"
msgid "Lead Time"
-msgstr ""
+msgstr "Lead time"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:"
msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Fornitore"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,prices:"
msgid "Prices"
-msgstr ""
+msgstr "Prezzi"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Prodotto"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sequenza"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "modificato il"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "creato il"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "creato da"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,product_supplier:"
msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Fornitore"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantità"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sequenza"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,unit_price:"
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Prezzo unitario"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "modificato il"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
msgctxt "field:purchase.purchase,comment:"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Commento"
msgctxt "field:purchase.purchase,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Azienda"
msgctxt "field:purchase.purchase,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "creato il"
msgctxt "field:purchase.purchase,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "creato da"
msgctxt "field:purchase.purchase,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
msgctxt "field:purchase.purchase,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "posizioni valuta"
msgctxt "field:purchase.purchase,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione"
msgctxt "field:purchase.purchase,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo di fatturazione"
msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_method:"
msgid "Invoice Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo di fatturazione"
msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Invoice State"
-msgstr ""
+msgstr "Stato fattura"
msgctxt "field:purchase.purchase,invoices:"
msgid "Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Fatture"
msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_ignored:"
msgid "Ignored Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Fatture non considerate"
msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_recreated:"
msgid "Recreated Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Fatture ricreate"
msgctxt "field:purchase.purchase,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Righe"
msgctxt "field:purchase.purchase,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Movimenti"
msgctxt "field:purchase.purchase,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
msgctxt "field:purchase.purchase,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "Controparte"
msgctxt "field:purchase.purchase,party_lang:"
msgid "Party Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua Controparte"
msgctxt "field:purchase.purchase,payment_term:"
msgid "Payment Term"
-msgstr ""
+msgstr "Termine di pagamento"
msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:"
msgid "Purchase Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data acquisto"
msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:purchase.purchase,reference:"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Riferimento"
msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_returns:"
msgid "Shipment Returns"
-msgstr ""
+msgstr "Resi su spedizioni"
msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Shipment State"
-msgstr ""
+msgstr "Stato spedizione"
msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
msgid "Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "Spedizioni"
msgctxt "field:purchase.purchase,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stato"
msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount:"
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount_cache:"
msgid "Tax Cache"
-msgstr ""
+msgstr "ripostiglio fiscale "
msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount:"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Totale"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount_cache:"
msgid "Total Cache"
-msgstr ""
+msgstr " "
msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount:"
msgid "Untaxed"
-msgstr ""
+msgstr "Ante imposta"
msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount_cache:"
msgid "Untaxed Cache"
@@ -575,609 +591,594 @@ msgstr ""
msgctxt "field:purchase.purchase,warehouse:"
msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Magazzino"
msgctxt "field:purchase.purchase,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "modificato il"
msgctxt "field:purchase.purchase,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "creato il"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "creato da"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Fattura"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisto"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utente scrittura"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "creato il"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "creato da "
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Fattura"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisto"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Modificato il"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "modificato da"
msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:"
msgid "Supplier Return"
-msgstr ""
+msgstr "Reso a fornitore"
msgctxt "field:stock.move,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisto"
msgctxt "field:stock.move,purchase_currency:"
msgid "Purchase Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta acquisto"
msgctxt "field:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Exception State"
-msgstr ""
+msgstr "Stato eccezione"
msgctxt "field:stock.move,purchase_quantity:"
msgid "Purchase Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantita acquisto"
msgctxt "field:stock.move,purchase_unit:"
msgid "Purchase Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unita acquisto"
msgctxt "field:stock.move,purchase_unit_digits:"
msgid "Purchase Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Posizioni unita acquisto"
msgctxt "field:stock.move,purchase_unit_price:"
msgid "Purchase Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Prezzo unitario acquisto"
msgctxt "field:stock.move,purchase_visible:"
msgid "Purchase Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Aspetto visibile aquisto"
msgctxt "field:stock.move,supplier:"
msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Fornitore"
msgctxt "help:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
msgid ""
"The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored."
msgstr ""
+"Le fatture selezionate verranno ricreate. Le altre non verranno considerate."
msgctxt "help:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
msgid "The selected moves will be recreated. The other ones will be ignored."
msgstr ""
+"I movimenti selezionati verranno ricreati. Gli altri non verranno "
+"considerati."
msgctxt "help:purchase.product_supplier.price,quantity:"
msgid "Minimal quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantità minimale"
msgctxt "help:stock.location,supplier_return_location:"
msgid "If empty the Storage location is used"
-msgstr ""
+msgstr "Se vuoto viene usata la locazione di immagazzinamento"
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
msgid "Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Fatture"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_supplier"
msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Controparti associate ad acquisti"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_form"
msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Fornitori del prodotto"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_price_form"
msgid "Prices"
-msgstr ""
+msgstr "Prezzi"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_configuration_form"
msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione acquisti"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisti"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form2"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisti"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_invoice_relate"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisti"
msgctxt "model:ir.action,name:act_return_form"
msgid "Returns"
-msgstr ""
+msgstr "Resi"
msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_form"
msgid "Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "Spedizioni"
msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisto"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_handle_exception"
msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Gestire eccezione in fattura"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_handle_exception"
msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Gestire eccezione su spedizione"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tutti"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed"
msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Confermato"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_draft"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Bozza"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_processing"
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "In esecuzione"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_quotation"
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Quotazione"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisto"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisto"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier"
msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Fornitori prodotto"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisto"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration"
msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione acquisto"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_form"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisti"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
msgid "Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporti"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier"
msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Controparti associate agli acquisti"
msgctxt "model:purchase.configuration,name:"
msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione acquisti"
msgctxt "model:purchase.handle.invoice.exception.ask,name:"
msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Gestire eccezione in fattura"
msgctxt "model:purchase.handle.shipment.exception.ask,name:"
msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Gestore eccezione su spedizione"
msgctxt "model:purchase.line,name:"
msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
+msgstr "Riga acquisto"
msgctxt "model:purchase.line-account.tax,name:"
msgid "Purchase Line - Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Riga acquisto - Imposta"
msgctxt "model:purchase.line-ignored-stock.move,name:"
msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr ""
+msgstr "Riga acquisto - Movimento non considerato"
msgctxt "model:purchase.line-recreated-stock.move,name:"
msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr ""
+msgstr "Riga acquisto - movimento non considerato"
msgctxt "model:purchase.product_supplier,name:"
msgid "Product Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Fornitore prodotto"
msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:"
msgid "Product Supplier Price"
-msgstr ""
+msgstr "Prezzo fornitore prodotto"
msgctxt "model:purchase.purchase,name:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisto"
msgctxt "model:purchase.purchase-ignored-account.invoice,name:"
msgid "Purchase - Ignored Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisto - fattura non considerata"
msgctxt "model:purchase.purchase-recreated-account.invoice,name:"
msgid "Purchase - Recreated Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisto - fattura ricreata"
msgctxt "model:res.group,name:group_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisto"
msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
msgid "Purchase Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Amministratore acquisto"
+
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importo"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Data:"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione:"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Draft Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Bozza ordine di acquisto"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Purchase Order N°:"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine acquisto n."
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantità"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "Riferimento"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Request for Quotation N°:"
-msgstr ""
+msgstr "Richiesta offerta n."
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Imposte"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Taxes:"
-msgstr ""
+msgstr "Imposte:"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Total (excl. taxes):"
-msgstr ""
+msgstr "Totale (escluse tasse):"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Totale:"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr ""
+msgstr "Prezzo unitario"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "non considerati"
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
-msgstr ""
+msgstr "Ricreati"
msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Based On Order"
-msgstr ""
+msgstr "Basato su ordine"
msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Based On Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Basato su Spedizione"
msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manuale"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr "Annullato"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confermato"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr "Eseguito"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Bozza"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr "In esecuzione"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Quotazione"
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Commento"
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Riga"
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "Subtotale"
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo"
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
msgid "Based On Order"
-msgstr ""
+msgstr "Basato su ordine"
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
msgid "Based On Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Basato su spedizione"
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manuale"
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Eccezione"
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuno"
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Paid"
-msgstr ""
+msgstr "Pagato"
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "In attesa"
msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Eccezione"
msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuno"
msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "Ricevuto"
msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "In attesa"
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Annullato"
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Confermato"
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Fatto"
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Bozza"
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "In esecuzione"
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Quotazione"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "non considerati"
msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr ""
+msgstr "Ricreato"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Fornitori"
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere le fatture da ricreare"
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Scegliere il movimento da ricreare"
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Generale"
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Imposte"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Conferma"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Bozza"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Gestire eccezione in fattura"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Gestire eccezione su spedizione"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Altre informazioni"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "Processa"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Acquisto"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Quote"
-msgstr ""
+msgstr "Quota"
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Reset to Draft"
+msgstr "Riporta a bozza"
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla"
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,handle:"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla"
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
diff --git a/locale/ja_JP.po b/locale/ja_JP.po
index 2141042..f45d4b4 100644
--- a/locale/ja_JP.po
+++ b/locale/ja_JP.po
@@ -49,9 +49,10 @@ msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid "Exception State"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice,purchases:"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Purchases"
msgctxt "field:product.product,product_suppliers:"
msgid "Suppliers"
@@ -197,8 +198,13 @@ msgctxt "field:purchase.line,product_uom_category:"
msgid "Product Uom Category"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
+msgstr "Purchase"
+
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
@@ -377,9 +383,10 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,prices:"
msgid "Prices"
-msgstr ""
+msgstr "Prices"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
msgid "Product"
@@ -485,9 +492,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Invoice State"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,invoices:"
msgid "Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Invoices"
msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_ignored:"
msgid "Ignored Invoices"
@@ -541,9 +549,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Shipment State"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
msgid "Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "Shipments"
msgctxt "field:purchase.purchase,state:"
msgid "State"
@@ -597,13 +606,15 @@ msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Invoices"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
@@ -629,13 +640,15 @@ msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Invoices"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
@@ -653,9 +666,10 @@ msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:"
msgid "Supplier Return"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "field:stock.move,purchase_currency:"
msgid "Purchase Currency"
@@ -708,127 +722,130 @@ msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
msgid "Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Invoices"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_supplier"
msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Parties associated to Purchases"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_form"
msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Product Suppliers"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_price_form"
msgid "Prices"
-msgstr ""
+msgstr "Prices"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_configuration_form"
msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase Configuration"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Purchases"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form2"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Purchases"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_invoice_relate"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Purchases"
msgctxt "model:ir.action,name:act_return_form"
msgid "Returns"
-msgstr ""
+msgstr "Returns"
msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_form"
msgid "Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "Shipments"
msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_handle_exception"
msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Invoice Exception"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_handle_exception"
msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Shipment Exception"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "All"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed"
msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmed"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_draft"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Draft"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_processing"
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Processing"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_quotation"
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Quotation"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier"
msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Product Suppliers"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration"
msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase Configuration"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_form"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Purchases"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
msgid "Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Reporting"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier"
msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Parties associated to Purchases"
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.configuration,name:"
msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase Configuration"
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.handle.invoice.exception.ask,name:"
msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Invoice Exception"
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.handle.shipment.exception.ask,name:"
msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Shipment Exception"
msgctxt "model:purchase.line,name:"
msgid "Purchase Line"
@@ -846,17 +863,19 @@ msgctxt "model:purchase.line-recreated-stock.move,name:"
msgid "Purchase Line - Ignored Move"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.product_supplier,name:"
msgid "Product Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Product Suppliers"
msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:"
msgid "Product Supplier Price"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.purchase,name:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:purchase.purchase-ignored-account.invoice,name:"
msgid "Purchase - Ignored Invoice"
@@ -868,11 +887,16 @@ msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
msgid "Purchase Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase Administrator"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
@@ -930,10 +954,6 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr ""
-
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
msgstr ""
@@ -958,6 +978,34 @@ msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr ""
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confirmed"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Draft"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr "Processing"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Quotation"
+
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -1022,25 +1070,29 @@ msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Canceled"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmed"
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Draft"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Processing"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Quotation"
msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid ""
@@ -1054,93 +1106,53 @@ msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
msgstr ""
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmed"
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Draft"
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Invoice Exception"
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Shipment Exception"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Other Info"
@@ -1150,20 +1162,21 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Process"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
+msgid "Quote"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Quote"
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
+msgid "Reset to Draft"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
diff --git a/locale/lo_LA.po b/locale/lo.po
similarity index 88%
rename from locale/lo_LA.po
rename to locale/lo.po
index 3d724a8..91409e2 100644
--- a/locale/lo_LA.po
+++ b/locale/lo.po
@@ -143,9 +143,10 @@ msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
msgid "Recreate Moves"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "ມູນຄ່າ"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,create_date:"
@@ -174,9 +175,10 @@ msgctxt "field:purchase.line,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກລໍາດັບ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ລາຍການເກັບເງິນ"
msgctxt "field:purchase.line,move_done:"
msgid "Moves Done"
@@ -186,9 +188,10 @@ msgctxt "field:purchase.line,move_exception:"
msgid "Moves Exception"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "ຕັດບັນຊີສາງ"
msgctxt "field:purchase.line,moves_ignored:"
msgid "Ignored Moves"
@@ -198,9 +201,10 @@ msgctxt "field:purchase.line,moves_recreated:"
msgid "Recreated Moves"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,note:"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "ໝາຍເຫດ"
msgctxt "field:purchase.line,product:"
msgid "Product"
@@ -215,6 +219,11 @@ msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr "ສັ່ງຊື້"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
+msgstr "ວັນທີຈັດຊື້"
+
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "ຈຳນວນ"
@@ -224,9 +233,10 @@ msgctxt "field:purchase.line,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "ລໍາດັບ"
msgctxt "field:purchase.line,taxes:"
msgid "Taxes"
@@ -236,21 +246,25 @@ msgctxt "field:purchase.line,to_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,type:"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ຮູບແບບ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,unit:"
msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "ໜ່ວຍ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "ຫົວໜ່ວຍເສດ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "ລາຄາຫົວໜ່ວຍ"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,write_date:"
@@ -277,18 +291,20 @@ msgctxt "field:purchase.line-account.tax,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກລໍາດັບ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,line:"
msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີຈັດຊື້"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,tax:"
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "ອາກອນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_date:"
@@ -315,13 +331,15 @@ msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກລໍາດັບ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "ເຄື່ອນໄຫວ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,purchase_line:"
msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີຈັດຊື້"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,rec_name:"
@@ -353,13 +371,15 @@ msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກລໍາດັບ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "ເຄື່ອນໄຫວ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,purchase_line:"
msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີຈັດຊື້"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,rec_name:"
@@ -376,13 +396,15 @@ msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ຂຽນຜູ້ໃຊ້ງານ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "ລະຫັດແຂວງ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_date:"
@@ -394,9 +416,10 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ສະກຸນເງິນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,id:"
@@ -431,9 +454,10 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "ລໍາດັບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_date:"
@@ -474,13 +498,15 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "ລໍາດັບ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,unit_price:"
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "ລາຄາຫົວໜ່ວຍ"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_date:"
@@ -496,9 +522,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,comment:"
msgid "Comment"
msgstr "ຄຳເຫັນ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ"
msgctxt "field:purchase.purchase,create_date:"
msgid "Create Date"
@@ -509,13 +536,15 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ສະກຸນເງິນ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "ໂຕເລກສະກຸນເງິນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,description:"
@@ -527,9 +556,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກລໍາດັບ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
-msgstr ""
+msgstr "ທີ່ຢູ່"
msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_method:"
msgid "Invoice Method"
@@ -551,33 +581,39 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_recreated:"
msgid "Recreated Invoices"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ຮ່ວງ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "ຕັດບັນຊີສາງ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ເລກທີ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "ພາກສ່ວນ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,party_lang:"
msgid "Party Language"
-msgstr ""
+msgstr "ພາສາ"
msgctxt "field:purchase.purchase,payment_term:"
msgid "Payment Term"
msgstr "ວິທີການຈ່າຍ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:"
msgid "Purchase Date"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີຈັດຊື້"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:"
@@ -600,29 +636,33 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
msgid "Shipments"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "ສະຖານະ"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount:"
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "ອາກອນ"
msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount_cache:"
msgid "Tax Cache"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount:"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "ລວມທັງໝົດ"
msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount_cache:"
msgid "Total Cache"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount:"
msgid "Untaxed"
-msgstr ""
+msgstr "ມູນຄ່າບໍ່ລວມອາກອນ"
msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount_cache:"
msgid "Untaxed Cache"
@@ -823,9 +863,10 @@ msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_handle_exception"
msgid "Handle Shipment Exception"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ທັງໝົດ"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed"
@@ -838,10 +879,11 @@ msgctxt ""
msgid "Draft"
msgstr "ຮ່າງກຽມ"
+#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_processing"
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "ກຳລັງດຳເນີນການ"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_quotation"
@@ -880,9 +922,10 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_form"
msgid "Purchases"
msgstr "ການຈັດຊື້"
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
msgid "Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "ກຳລັງລາຍງາຍ"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier"
msgid "Parties associated to Purchases"
@@ -900,9 +943,10 @@ msgctxt "model:purchase.handle.shipment.exception.ask,name:"
msgid "Handle Shipment Exception"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.line,name:"
msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີຈັດຊື້"
msgctxt "model:purchase.line-account.tax,name:"
msgid "Purchase Line - Tax"
@@ -946,13 +990,20 @@ msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
msgid "Purchase Administrator"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "ມູນຄ່າ"
+#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "ວັນທີ:"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Description"
@@ -993,21 +1044,20 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Taxes:"
msgstr "ອາກອນ"
+#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Total (excl. taxes):"
-msgstr ""
+msgstr "ລວມເງິນ (ບໍ່ລວມອາກອນ):"
+#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "ລວມເງິນ:"
+#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr ""
+msgstr "ລາຄາຫົວໜ່ວຍ"
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
@@ -1029,8 +1079,37 @@ msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Based On Shipment"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Manual"
+msgstr "ໃສ່ເອົາເອງ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr "ຍົກເລີກແລ້ວ"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr "ແລ້ວໆ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "ຮ່າງກຽມ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr "ກຳລັງດຳເນີນການ"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -1038,9 +1117,10 @@ msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
msgstr "ຄຳເຫັນ"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "ຮ່ວງ"
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Subtotal"
@@ -1058,21 +1138,24 @@ msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
msgid "Based On Shipment"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "ໃສ່ເອົາເອງ"
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Exception"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ບໍ່ມີ"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Paid"
-msgstr ""
+msgstr "ຈ່າຍແລ້ວ"
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Waiting"
@@ -1082,9 +1165,10 @@ msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Exception"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ບໍ່ມີ"
msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Received"
@@ -1102,18 +1186,20 @@ msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Confirmed"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "ແລ້ວໆ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Draft"
msgstr "ຮ່າງກຽມ"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "ກຳລັງດຳເນີນການ"
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Quotation"
@@ -1133,77 +1219,33 @@ msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
msgstr "ສ້າງຂຶ້ນໃໝ່"
-#, fuzzy
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
-
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
msgstr "ຜູ້ສະໜອງ"
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "ຕັ້ງຄ່າການຈັດຊື້"
-
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr ""
-
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ທົ່ວໄປ"
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ໝາຍເຫດ"
#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
msgstr "ອາກອນ"
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
msgstr "ຍົກເລີກ"
@@ -1224,44 +1266,48 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Handle Shipment Exception"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "ຂໍ້ມູນອື່ນໆ"
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "ປະມວນຜົນ"
#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr "ສັ່ງຊື້"
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr "ການຈັດຊື້"
-
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Quote"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
+
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Reset to Draft"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "ຍົກເລີກ"
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,handle:"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ຕົກລົງ"
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "ຍົກເລີກ"
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ຕົກລົງ"
diff --git a/locale/ja_JP.po b/locale/lt.po
similarity index 95%
copy from locale/ja_JP.po
copy to locale/lt.po
index 2141042..1e3062f 100644
--- a/locale/ja_JP.po
+++ b/locale/lt.po
@@ -97,9 +97,10 @@ msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_sequence:"
msgid "Purchase Sequence"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -201,13 +202,18 @@ msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr ""
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.line,sequence:"
msgid "Sequence"
@@ -261,9 +267,10 @@ msgctxt "field:purchase.line-account.tax,line:"
msgid "Purchase Line"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,tax:"
msgid "Tax"
@@ -297,9 +304,10 @@ msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,purchase_line:"
msgid "Purchase Line"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -329,9 +337,10 @@ msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,purchase_line:"
msgid "Purchase Line"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -369,9 +378,10 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier,lead_time:"
msgid "Lead Time"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:"
msgid "Supplier"
@@ -385,9 +395,10 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,sequence:"
msgid "Sequence"
@@ -421,9 +432,10 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,sequence:"
msgid "Sequence"
@@ -525,9 +537,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:"
msgid "Purchase Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.purchase,reference:"
msgid "Reference"
@@ -605,9 +618,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -637,9 +651,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:"
msgid "Write Date"
@@ -874,6 +889,11 @@ msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
msgid "Purchase Administrator"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
msgstr ""
@@ -930,10 +950,6 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr ""
-
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
msgstr ""
@@ -958,6 +974,30 @@ msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr ""
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -1054,74 +1094,30 @@ msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
msgstr ""
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1155,15 +1151,15 @@ msgid "Purchase"
msgstr ""
msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
+msgid "Quote"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Quote"
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
+msgid "Reset to Draft"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
diff --git a/locale/lt_LT.po b/locale/lt_LT.po
deleted file mode 100644
index 2141042..0000000
--- a/locale/lt_LT.po
+++ /dev/null
@@ -1,1183 +0,0 @@
-#
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-msgctxt "error:account.invoice:"
-msgid "You cannot reset to draft an invoice generated by a purchase."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:product.template:"
-msgid "Purchase prices are based on the purchase uom."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:purchase.line:"
-msgid ""
-"Product \"%(product)s\" of purchase %(purchase)s misses an expense account."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:purchase.line:"
-msgid "Purchase \"%(purchase)s\" misses an \"account expense\" default property."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:purchase.line:"
-msgid "Purchase \"%(purchase)s\" misses the supplier location for line \"%(line)s\"."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:purchase.purchase:"
-msgid "A warehouse must be defined for quotation of purchase \"%s\"."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:purchase.purchase:"
-msgid "Missing \"Account Payable\" on party \"%s\"."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:purchase.purchase:"
-msgid "Purchase \"%s\" must be cancelled before deletion."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:stock.shipment.in.return:"
-msgid "You cannot reset to draft a move generated by a purchase."
-msgstr ""
-
-msgctxt "error:stock.shipment.in:"
-msgid ""
-"You cannot reset to draft move \"%s\" because it was generated by a "
-"purchase."
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid "Exception State"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:account.invoice,purchases:"
-msgid "Purchases"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,product_suppliers:"
-msgid "Suppliers"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,purchasable:"
-msgid "Purchasable"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.product,purchase_uom:"
-msgid "Purchase UOM"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,product_suppliers:"
-msgid "Suppliers"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,purchasable:"
-msgid "Purchasable"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:product.template,purchase_uom:"
-msgid "Purchase UOM"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Invoice Method"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_sequence:"
-msgid "Purchase Sequence"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.configuration,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,domain_invoices:"
-msgid "Domain Invoices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
-msgid "Recreate Invoices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,domain_moves:"
-msgid "Domain Moves"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
-msgid "Recreate Moves"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,amount:"
-msgid "Amount"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,delivery_date:"
-msgid "Delivery Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,description:"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,from_location:"
-msgid "From Location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,invoice_lines:"
-msgid "Invoice Lines"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,move_done:"
-msgid "Moves Done"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,move_exception:"
-msgid "Moves Exception"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,moves:"
-msgid "Moves"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,moves_ignored:"
-msgid "Ignored Moves"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,moves_recreated:"
-msgid "Recreated Moves"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,note:"
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,product:"
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,product_uom_category:"
-msgid "Product Uom Category"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
-msgid "Quantity"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,taxes:"
-msgid "Taxes"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,to_location:"
-msgid "To Location"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,type:"
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,unit:"
-msgid "Unit"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,unit_digits:"
-msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,unit_price:"
-msgid "Unit Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,tax:"
-msgid "Tax"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,move:"
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,purchase_line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,move:"
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,purchase_line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:"
-msgid "Code"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,company:"
-msgid "Company"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,currency:"
-msgid "Currency"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,lead_time:"
-msgid "Lead Time"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:"
-msgid "Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,prices:"
-msgid "Prices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,product_supplier:"
-msgid "Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,quantity:"
-msgid "Quantity"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,sequence:"
-msgid "Sequence"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,unit_price:"
-msgid "Unit Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,comment:"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,company:"
-msgid "Company"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,currency:"
-msgid "Currency"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,currency_digits:"
-msgid "Currency Digits"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,description:"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_address:"
-msgid "Invoice Address"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Invoice Method"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Invoice State"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoices:"
-msgid "Invoices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_ignored:"
-msgid "Ignored Invoices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_recreated:"
-msgid "Recreated Invoices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,lines:"
-msgid "Lines"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,moves:"
-msgid "Moves"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,number:"
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,party:"
-msgid "Party"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,party_lang:"
-msgid "Party Language"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,payment_term:"
-msgid "Payment Term"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:"
-msgid "Purchase Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,reference:"
-msgid "Reference"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_returns:"
-msgid "Shipment Returns"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Shipment State"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
-msgid "Shipments"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,state:"
-msgid "State"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount:"
-msgid "Tax"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount_cache:"
-msgid "Tax Cache"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount:"
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount_cache:"
-msgid "Total Cache"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount:"
-msgid "Untaxed"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount_cache:"
-msgid "Untaxed Cache"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,warehouse:"
-msgid "Warehouse"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,invoice:"
-msgid "Invoice"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_date:"
-msgid "Create Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_uid:"
-msgid "Create User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:"
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,invoice:"
-msgid "Invoice"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:"
-msgid "Write Date"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_uid:"
-msgid "Write User"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:"
-msgid "Supplier Return"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_currency:"
-msgid "Purchase Currency"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid "Exception State"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_quantity:"
-msgid "Purchase Quantity"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_unit:"
-msgid "Purchase Unit"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_unit_digits:"
-msgid "Purchase Unit Digits"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_unit_price:"
-msgid "Purchase Unit Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:stock.move,purchase_visible:"
-msgid "Purchase Visible"
-msgstr ""
-
-msgctxt "field:stock.move,supplier:"
-msgid "Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
-msgid ""
-"The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
-msgid "The selected moves will be recreated. The other ones will be ignored."
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:purchase.product_supplier.price,quantity:"
-msgid "Minimal quantity"
-msgstr ""
-
-msgctxt "help:stock.location,supplier_return_location:"
-msgid "If empty the Storage location is used"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
-msgid "Invoices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_open_supplier"
-msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_form"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_price_form"
-msgid "Prices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_configuration_form"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form"
-msgid "Purchases"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form2"
-msgid "Purchases"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_invoice_relate"
-msgid "Purchases"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_return_form"
-msgid "Returns"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_form"
-msgid "Shipments"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_handle_exception"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_handle_exception"
-msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all"
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed"
-msgid "Confirmed"
-msgstr ""
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_draft"
-msgid "Draft"
-msgstr ""
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_processing"
-msgid "Processing"
-msgstr ""
-
-msgctxt ""
-"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_quotation"
-msgid "Quotation"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_form"
-msgid "Purchases"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
-msgid "Reporting"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier"
-msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:purchase.configuration,name:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:purchase.handle.invoice.exception.ask,name:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:purchase.handle.shipment.exception.ask,name:"
-msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:purchase.line,name:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:purchase.line-account.tax,name:"
-msgid "Purchase Line - Tax"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:purchase.line-ignored-stock.move,name:"
-msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:purchase.line-recreated-stock.move,name:"
-msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:purchase.product_supplier,name:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:purchase.purchase,name:"
-msgid "Purchase"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:purchase.purchase-ignored-account.invoice,name:"
-msgid "Purchase - Ignored Invoice"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:purchase.purchase-recreated-account.invoice,name:"
-msgid "Purchase - Recreated Invoice"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_purchase"
-msgid "Purchase"
-msgstr ""
-
-msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
-msgid "Purchase Administrator"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Amount"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Draft Purchase Order"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Purchase Order N°:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Quantity"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Reference:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Request for Quotation N°:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Taxes"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Taxes:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Total (excl. taxes):"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Total:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "Unit Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid "Ignored"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
-msgid "Recreated"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Based On Order"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Based On Shipment"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Subtotal"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.line,type:"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Based On Order"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Based On Shipment"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Exception"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Paid"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
-msgid "Waiting"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Exception"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Received"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
-msgid "Waiting"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Canceled"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Confirmed"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Draft"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Processing"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
-msgid "Quotation"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid "Ignored"
-msgstr ""
-
-msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
-msgid "Recreated"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:product.template:"
-msgid "Suppliers"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Choose invoices to recreate"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Choose move to recreate"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Notes"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Taxes"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Draft"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Other Info"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Process"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchase"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Quote"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
-msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,handle:"
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,end:"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
-msgid "OK"
-msgstr ""
diff --git a/locale/nl_NL.po b/locale/nl.po
similarity index 91%
rename from locale/nl_NL.po
rename to locale/nl.po
index f99b953..fc89e6c 100644
--- a/locale/nl_NL.po
+++ b/locale/nl.po
@@ -50,9 +50,10 @@ msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid "Exception State"
msgstr "Uitzonderingstoestand"
+#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice,purchases:"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Inkoop"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,product_suppliers:"
@@ -80,17 +81,20 @@ msgctxt "field:product.template,purchase_uom:"
msgid "Purchase UOM"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
@@ -106,22 +110,25 @@ msgctxt "field:purchase.configuration,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam bijlage"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,domain_invoices:"
msgid "Domain Invoices"
msgstr "Domein facturen"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
@@ -133,9 +140,10 @@ msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,domain_moves:"
msgid "Domain Moves"
msgstr "Domein boekingen"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
@@ -147,13 +155,15 @@ msgctxt "field:purchase.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:purchase.line,delivery_date:"
msgid "Delivery Date"
@@ -168,9 +178,10 @@ msgctxt "field:purchase.line,from_location:"
msgid "From Location"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,invoice_lines:"
@@ -216,8 +227,13 @@ msgctxt "field:purchase.line,product_uom_category:"
msgid "Product Uom Category"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
+msgstr "Inkoop"
+
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -264,25 +280,30 @@ msgctxt "field:purchase.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Eenheidsprijs"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,line:"
msgid "Purchase Line"
@@ -298,25 +319,30 @@ msgctxt "field:purchase.line-account.tax,tax:"
msgid "Tax"
msgstr "Belasting"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,move:"
@@ -332,25 +358,30 @@ msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam bijlage"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,move:"
@@ -366,13 +397,15 @@ msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam bijlage"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:"
@@ -384,22 +417,25 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,lead_time:"
msgid "Lead Time"
@@ -434,25 +470,30 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Reeks"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,product_supplier:"
@@ -479,13 +520,15 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Eenheidsprijs"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,comment:"
@@ -497,13 +540,15 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,currency:"
@@ -520,9 +565,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,description:"
msgid "Description"
msgstr "Specificatie"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_address:"
@@ -564,9 +610,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Boekingen"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,party:"
@@ -648,89 +695,104 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazijn"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,invoice:"
msgid "Invoice"
msgstr "Verkoopfactuur"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Inkoop"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam bijlage"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,invoice:"
msgid "Invoice"
msgstr "Verkoopfactuur"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Inkoop"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam bijlage"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijfdatum"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:"
msgid "Supplier Return"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Inkoop"
msgctxt "field:stock.move,purchase_currency:"
msgid "Purchase Currency"
@@ -810,17 +872,20 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_configuration_form"
msgid "Purchase Configuration"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Inkoop"
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form2"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Inkoop"
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_invoice_relate"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Inkoop"
msgctxt "model:ir.action,name:act_return_form"
msgid "Returns"
@@ -831,9 +896,10 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_form"
msgid "Shipments"
msgstr "Leveringen"
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Inkoop"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_handle_exception"
@@ -873,13 +939,15 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "Offerte"
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Inkoop"
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Inkoop"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
@@ -890,17 +958,19 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier"
msgid "Product Suppliers"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Inkoop"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration"
msgid "Purchase Configuration"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_form"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Inkoop"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
@@ -949,9 +1019,10 @@ msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:"
msgid "Product Supplier Price"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.purchase,name:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Inkoop"
msgctxt "model:purchase.purchase-ignored-account.invoice,name:"
msgid "Purchase - Ignored Invoice"
@@ -961,9 +1032,10 @@ msgctxt "model:purchase.purchase-recreated-account.invoice,name:"
msgid "Purchase - Recreated Invoice"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Inkoop"
msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
msgid "Purchase Administrator"
@@ -971,6 +1043,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
@@ -1036,11 +1113,6 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Eenheidsprijs"
-#, fuzzy
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr "BTW:"
-
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
msgstr ""
@@ -1069,6 +1141,36 @@ msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr "Geannuleerd"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Bevestigd"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr "Klaar"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Concept"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr "Verwerking"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Offerte"
+
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
@@ -1185,83 +1287,35 @@ msgid "Recreated"
msgstr "Opnieuw aangemaakt"
#, fuzzy
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr "Producten"
-
-#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
msgstr "Leverancier"
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
msgstr "Kies facturen om opnieuw aan te maken"
#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Factuuruitzondering afhandelen"
-
-#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
msgstr "Kies boeking om opnieuw aan te maken"
#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr "Zendinguitzondering afhandelen"
-
-#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Regels"
-
-#, fuzzy
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
msgstr "Aantekeningen"
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
msgstr "Belastingen"
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
@@ -1296,13 +1350,10 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Process"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Inkoop"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Quote"
@@ -1310,8 +1361,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Boekingen"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Geannuleerd"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Reset to Draft"
+msgstr "Terug naar concept"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
diff --git a/locale/ja_JP.po b/locale/pl.po
similarity index 91%
copy from locale/ja_JP.po
copy to locale/pl.po
index 2141042..f45d4b4 100644
--- a/locale/ja_JP.po
+++ b/locale/pl.po
@@ -49,9 +49,10 @@ msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid "Exception State"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice,purchases:"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Purchases"
msgctxt "field:product.product,product_suppliers:"
msgid "Suppliers"
@@ -197,8 +198,13 @@ msgctxt "field:purchase.line,product_uom_category:"
msgid "Product Uom Category"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
+msgstr "Purchase"
+
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
@@ -377,9 +383,10 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,prices:"
msgid "Prices"
-msgstr ""
+msgstr "Prices"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
msgid "Product"
@@ -485,9 +492,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Invoice State"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,invoices:"
msgid "Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Invoices"
msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_ignored:"
msgid "Ignored Invoices"
@@ -541,9 +549,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Shipment State"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
msgid "Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "Shipments"
msgctxt "field:purchase.purchase,state:"
msgid "State"
@@ -597,13 +606,15 @@ msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Invoices"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
@@ -629,13 +640,15 @@ msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Invoices"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
@@ -653,9 +666,10 @@ msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:"
msgid "Supplier Return"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "field:stock.move,purchase_currency:"
msgid "Purchase Currency"
@@ -708,127 +722,130 @@ msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
msgid "Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Invoices"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_supplier"
msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Parties associated to Purchases"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_form"
msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Product Suppliers"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_supplier_price_form"
msgid "Prices"
-msgstr ""
+msgstr "Prices"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_configuration_form"
msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase Configuration"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Purchases"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form2"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Purchases"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_invoice_relate"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Purchases"
msgctxt "model:ir.action,name:act_return_form"
msgid "Returns"
-msgstr ""
+msgstr "Returns"
msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_form"
msgid "Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "Shipments"
msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_invoice_handle_exception"
msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Invoice Exception"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_handle_exception"
msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Shipment Exception"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "All"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed"
msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmed"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_draft"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Draft"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_processing"
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Processing"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_quotation"
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Quotation"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier"
msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Product Suppliers"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_configuration"
msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase Configuration"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_form"
msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Purchases"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
msgid "Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Reporting"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_supplier"
msgid "Parties associated to Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Parties associated to Purchases"
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.configuration,name:"
msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase Configuration"
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.handle.invoice.exception.ask,name:"
msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Invoice Exception"
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.handle.shipment.exception.ask,name:"
msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Shipment Exception"
msgctxt "model:purchase.line,name:"
msgid "Purchase Line"
@@ -846,17 +863,19 @@ msgctxt "model:purchase.line-recreated-stock.move,name:"
msgid "Purchase Line - Ignored Move"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.product_supplier,name:"
msgid "Product Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Product Suppliers"
msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:"
msgid "Product Supplier Price"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.purchase,name:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:purchase.purchase-ignored-account.invoice,name:"
msgid "Purchase - Ignored Invoice"
@@ -868,11 +887,16 @@ msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_purchase"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
msgid "Purchase Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase Administrator"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
@@ -930,10 +954,6 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr ""
-
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
msgstr ""
@@ -958,6 +978,34 @@ msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr ""
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confirmed"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Draft"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr "Processing"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Quotation"
+
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -1022,25 +1070,29 @@ msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Canceled"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmed"
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Draft"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "Processing"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Quotation"
msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid ""
@@ -1054,93 +1106,53 @@ msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
msgstr ""
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmed"
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Draft"
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Invoice Exception"
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Handle Shipment Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Handle Shipment Exception"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Other Info"
@@ -1150,20 +1162,21 @@ msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Process"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Purchase"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
+msgid "Quote"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Quote"
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
+msgid "Reset to Draft"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po
index 881872b..9f06f54 100644
--- a/locale/pt_BR.po
+++ b/locale/pt_BR.po
@@ -210,6 +210,11 @@ msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr "Compra"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
+msgstr "Data da compra"
+
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
@@ -514,9 +519,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Movimentações"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número"
msgctxt "field:purchase.purchase,party:"
msgid "Party"
@@ -885,6 +891,11 @@ msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
msgid "Purchase Administrator"
msgstr "Administrador de compras"
+#, fuzzy
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
msgstr "Quantidade"
@@ -942,13 +953,10 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Preço unitário"
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr "IVA:"
-
+#, fuzzy
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr "Português (Brasil)"
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid "Ignored"
@@ -970,6 +978,36 @@ msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr "Cancelado"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Confirmado"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr "Feito"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Rascunho"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr "Processando"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Cotação"
+
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
@@ -1054,9 +1092,10 @@ msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Quotation"
msgstr "Cotação"
+#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr "Português (Brasil)"
msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Ignored"
@@ -1066,74 +1105,30 @@ msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
msgstr "Recriado"
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr "Produtos"
-
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
msgstr "Fornecedores"
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Configuração da compra"
-
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
msgstr "Escolha as faturar a recriar"
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Manejar exceção da fatura"
-
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
msgstr "Escolha a movimentação a recriar"
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr "Manejar exceção da Expedição"
-
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Linhas"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
msgstr "Observações"
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Linha da compra"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr "Linhas da Compra"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
msgstr "Impostos"
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Preço do fornecedor do produto"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr "Preço do Fornecedor do Produto"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr "Fornecedor do produto"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Fornecedores de produtos"
-
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1167,16 +1162,18 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Compra"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Compras"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Quote"
msgstr "Cotar"
+#, fuzzy
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Movimentações"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Reset to Draft"
+msgstr "Voltar para Rascunho"
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
diff --git a/locale/ru_RU.po b/locale/ru.po
similarity index 95%
rename from locale/ru_RU.po
rename to locale/ru.po
index 04c47e5..31d0fb4 100644
--- a/locale/ru_RU.po
+++ b/locale/ru.po
@@ -210,6 +210,11 @@ msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr "Покупки"
+#, fuzzy
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
+msgstr "Дата покупки"
+
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Кол-во"
@@ -515,9 +520,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Перемещения"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер"
msgctxt "field:purchase.purchase,party:"
msgid "Party"
@@ -891,6 +897,11 @@ msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
msgid "Purchase Administrator"
msgstr "Администрирование покупок"
+#, fuzzy
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"
@@ -948,10 +959,6 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Цена за единицу"
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr "ИНН:"
-
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
msgstr ""
@@ -976,6 +983,36 @@ msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr "Ручной"
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr "Отменено"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Подтвержденно"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr "Выполнено"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "Черновик"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr "Обслуживание"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Котировка"
+
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарии"
@@ -1073,74 +1110,30 @@ msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
msgstr "Создано заново"
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr "Продукция"
-
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
msgstr "Поставщики"
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Конфигурация покупок"
-
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
msgstr "Выберите инвойсы для пересоздания"
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Обработка особых ситуаций инвойса"
-
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
msgstr "Выберите проводки для пересоздания"
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr "Обработка особых ситуаций доставки"
-
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
msgstr "Основной"
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Строки"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
msgstr "Комментарии"
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Строка покупки"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr "Строки покупки"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
msgstr "Налоги"
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Цена поставщика продукции"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr "Цены поставщика продукции"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr "Поставщик продукции"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Поставщики продукции"
-
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
@@ -1175,16 +1168,18 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Покупки"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Покупки"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Quote"
msgstr "Котировать"
+#, fuzzy
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Перемещения"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отменить"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Reset to Draft"
+msgstr "Сброс в черновик"
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
diff --git a/locale/sl_SI.po b/locale/sl.po
similarity index 95%
rename from locale/sl_SI.po
rename to locale/sl.po
index 2edf4ce..c23b5c2 100644
--- a/locale/sl_SI.po
+++ b/locale/sl.po
@@ -213,6 +213,10 @@ msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr "Nabavni nalog"
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
@@ -886,6 +890,11 @@ msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
msgid "Purchase Administrator"
msgstr "Nabava - vodenje"
+#, fuzzy
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
msgstr "Znesek"
@@ -942,10 +951,6 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Cena"
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr "DDV:"
-
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
msgstr ""
@@ -970,6 +975,36 @@ msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr "Ročno"
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr "Preklicano"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr "Potrjeno"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr "Zaključeno"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr "V pripravi"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr "Obdelava"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Ponudba"
+
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
msgstr "Opomba"
@@ -1066,74 +1101,30 @@ msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
msgstr "Ponovno izdelano"
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr "Izdelki"
-
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
msgstr "Dobavitelji"
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr "Nabavna konfiguracija"
-
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
msgstr "Izbor računov za ponovno izdelavo"
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr "Obravnava pridržanih računov"
-
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
msgstr "Izbor prometa za ponovno izdelavo"
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr "Obravnava pridržanih prevzemnic"
-
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr "Postavke"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
msgstr "Opombe"
msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr "Nabavna postavka"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr "Nabavne postavke"
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
msgstr "Davki"
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr "Dobaviteljeva cena"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr "Dobaviteljeve cene"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr "Dobavitelj izdelkov"
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr "Dobavitelji izdelkov"
-
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@@ -1167,16 +1158,18 @@ msgid "Purchase"
msgstr "Nabavni nalog"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr "Nabavni nalogi"
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Quote"
msgstr "Ponudba"
+#, fuzzy
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
-msgstr "Promet"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Reset to Draft"
+msgstr "Ponastavitev"
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/zh_CN.po
index 2141042..d57e3d5 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/zh_CN.po
@@ -77,17 +77,20 @@ msgctxt "field:product.template,purchase_uom:"
msgid "Purchase UOM"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Invoice Method"
@@ -97,25 +100,29 @@ msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_sequence:"
msgid "Purchase Sequence"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,domain_invoices:"
msgid "Domain Invoices"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
msgid "Recreate Invoices"
@@ -125,9 +132,10 @@ msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,domain_moves:"
msgid "Domain Moves"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
msgid "Recreate Moves"
@@ -137,29 +145,33 @@ msgctxt "field:purchase.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
msgctxt "field:purchase.line,delivery_date:"
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "描述"
msgctxt "field:purchase.line,from_location:"
msgid "From Location"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:purchase.line,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
@@ -185,9 +197,10 @@ msgctxt "field:purchase.line,moves_recreated:"
msgid "Recreated Moves"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,note:"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "注释"
msgctxt "field:purchase.line,product:"
msgid "Product"
@@ -201,17 +214,23 @@ msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr ""
+msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Purchase State"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "序列"
msgctxt "field:purchase.line,taxes:"
msgid "Taxes"
@@ -221,9 +240,10 @@ msgctxt "field:purchase.line,to_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,type:"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "类型"
msgctxt "field:purchase.line,unit:"
msgid "Unit"
@@ -237,57 +257,68 @@ msgctxt "field:purchase.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,line:"
msgid "Purchase Line"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,tax:"
msgid "Tax"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,move:"
msgid "Move"
@@ -297,29 +328,35 @@ msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,purchase_line:"
msgid "Purchase Line"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,move:"
msgid "Move"
@@ -329,49 +366,57 @@ msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,purchase_line:"
msgid "Purchase Line"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,code:"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "语言编码"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,lead_time:"
msgid "Lead Time"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:"
msgid "Supplier"
@@ -385,33 +430,40 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "序列"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,product_supplier:"
msgid "Supplier"
@@ -421,25 +473,29 @@ msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,sequence:"
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "序列"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
msgctxt "field:purchase.purchase,comment:"
msgid "Comment"
@@ -449,13 +505,15 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
msgctxt "field:purchase.purchase,currency:"
msgid "Currency"
@@ -465,13 +523,15 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,description:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "描述"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
@@ -525,9 +585,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:"
msgid "Purchase Date"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
msgctxt "field:purchase.purchase,reference:"
msgid "Reference"
@@ -545,9 +606,10 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
msgid "Shipments"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "状态"
msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount:"
msgid "Tax"
@@ -577,25 +639,30 @@ msgctxt "field:purchase.purchase,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,invoice:"
msgid "Invoice"
@@ -605,29 +672,35 @@ msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "创建日期:"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "添加用户"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,id:"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "编号"
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,invoice:"
msgid "Invoice"
@@ -637,17 +710,20 @@ msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,purchase:"
msgid "Purchase"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "纳木"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "写入日期"
+#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "写入帐号"
msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:"
msgid "Supplier Return"
@@ -758,9 +834,10 @@ msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_handle_exception"
msgid "Handle Shipment Exception"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_all"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "全部"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_form_domain_confirmed"
@@ -790,9 +867,10 @@ msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "设置"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_supplier"
msgid "Product Suppliers"
@@ -874,6 +952,11 @@ msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_admin"
msgid "Purchase Administrator"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "report:purchase.purchase:"
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
msgstr ""
@@ -882,13 +965,15 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Date:"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "描述"
+#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "描述"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Draft Purchase Order"
@@ -930,10 +1015,6 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
-msgctxt "report:purchase.purchase:"
-msgid "VAT:"
-msgstr ""
-
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid ""
msgstr ""
@@ -958,6 +1039,32 @@ msgctxt "selection:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Manual"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Canceled"
+msgstr "取消"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Done"
+msgstr "完成"
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Processing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
+
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -990,9 +1097,10 @@ msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Exception"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "注释"
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Paid"
@@ -1006,9 +1114,10 @@ msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Exception"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "注释"
msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Received"
@@ -1018,17 +1127,19 @@ msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Waiting"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Canceled"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Confirmed"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "完成"
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
msgid "Draft"
@@ -1054,77 +1165,36 @@ msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
msgstr ""
-msgctxt "view:product.product:"
-msgid "Products"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.configuration:"
-msgid "Purchase Configuration"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
-msgid "Handle Invoice Exception"
-msgstr ""
-
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
-msgid "Handle shipment Exception"
-msgstr ""
-
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "General"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "基本"
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Notes"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.line:"
-msgid "Purchase Lines"
-msgstr ""
+msgstr "注释"
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
msgstr ""
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Price"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier.price:"
-msgid "Product Supplier Prices"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Supplier"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.product_supplier:"
-msgid "Product Suppliers"
-msgstr ""
-
+#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Confirm"
@@ -1155,29 +1225,34 @@ msgid "Purchase"
msgstr ""
msgctxt "view:purchase.purchase:"
-msgid "Purchases"
-msgstr ""
-
-msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Quote"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "view:stock.move:"
-msgid "Moves"
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+msgctxt "view:stock.move:"
+msgid "Reset to Draft"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,handle:"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "确定"
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
+#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.shipment.exception,ask,handle:"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "确定"
diff --git a/party.py b/party.py
new file mode 100644
index 0000000..1f2402b
--- /dev/null
+++ b/party.py
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
+# this repository contains the full copyright notices and license terms.
+from trytond.pool import PoolMeta
+
+__all__ = ['PartyReplace']
+
+
+class PartyReplace:
+ __metaclass__ = PoolMeta
+ __name__ = 'party.replace'
+
+ @classmethod
+ def fields_to_replace(cls):
+ return super(PartyReplace, cls).fields_to_replace() + [
+ ('purchase.product_supplier', 'party'),
+ ('purchase.purchase', 'party'),
+ ]
diff --git a/product.py b/product.py
index ede4852..ca70d50 100644
--- a/product.py
+++ b/product.py
@@ -2,11 +2,11 @@
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import datetime
-from sql import Literal, Null
+from sql import Literal
from sql.aggregate import Count
-from sql.conditionals import Case
-from trytond.model import ModelView, ModelSQL, MatchMixin, fields
+from trytond.model import ModelView, ModelSQL, MatchMixin, fields, \
+ sequence_ordered
from trytond.pyson import Eval, If
from trytond.pool import Pool, PoolMeta
from trytond.transaction import Transaction
@@ -157,7 +157,7 @@ class Product:
return prices
-class ProductSupplier(ModelSQL, ModelView, MatchMixin):
+class ProductSupplier(sequence_ordered(), ModelSQL, ModelView, MatchMixin):
'Product Supplier'
__name__ = 'purchase.product_supplier'
product = fields.Many2One('product.template', 'Product', required=True,
@@ -166,7 +166,6 @@ class ProductSupplier(ModelSQL, ModelView, MatchMixin):
ondelete='CASCADE', select=True)
name = fields.Char('Name', size=None, translate=True, select=True)
code = fields.Char('Code', size=None, select=True)
- sequence = fields.Integer('Sequence')
prices = fields.One2Many('purchase.product_supplier.price',
'product_supplier', 'Prices')
company = fields.Many2One('company.company', 'Company', required=True,
@@ -180,11 +179,6 @@ class ProductSupplier(ModelSQL, ModelView, MatchMixin):
ondelete='RESTRICT')
@classmethod
- def __setup__(cls):
- super(ProductSupplier, cls).__setup__()
- cls._order.insert(0, ('sequence', 'ASC'))
-
- @classmethod
def __register__(cls, module_name):
TableHandler = backend.get('TableHandler')
transaction = Transaction()
@@ -237,11 +231,6 @@ class ProductSupplier(ModelSQL, ModelView, MatchMixin):
table.drop_column('delivery_time')
@staticmethod
- def order_sequence(tables):
- table, _ = tables[None]
- return [Case((table.sequence == Null, 0), else_=1), table.sequence]
-
- @staticmethod
def default_company():
return Transaction().context.get('company')
@@ -314,7 +303,8 @@ class ProductSupplier(ModelSQL, ModelView, MatchMixin):
}
-class ProductSupplierPrice(ModelSQL, ModelView, MatchMixin):
+class ProductSupplierPrice(
+ sequence_ordered(), ModelSQL, ModelView, MatchMixin):
'Product Supplier Price'
__name__ = 'purchase.product_supplier.price'
product_supplier = fields.Many2One('purchase.product_supplier',
@@ -322,12 +312,6 @@ class ProductSupplierPrice(ModelSQL, ModelView, MatchMixin):
quantity = fields.Float('Quantity', required=True, help='Minimal quantity')
unit_price = fields.Numeric('Unit Price', required=True,
digits=price_digits)
- sequence = fields.Integer('Sequence')
-
- @classmethod
- def __setup__(cls):
- super(ProductSupplierPrice, cls).__setup__()
- cls._order.insert(0, ('sequence', 'ASC'))
@classmethod
def __register__(cls, module_name):
@@ -346,11 +330,6 @@ class ProductSupplierPrice(ModelSQL, ModelView, MatchMixin):
[sql_table.sequence], [sql_table.quantity]))
@staticmethod
- def order_sequence(tables):
- table, _ = tables[None]
- return [Case((table.sequence == Null, 0), else_=1), table.sequence]
-
- @staticmethod
def default_quantity():
return 0.0
diff --git a/purchase.odt b/purchase.odt
index b844fa8..93c3cc5 100644
Binary files a/purchase.odt and b/purchase.odt differ
diff --git a/purchase.py b/purchase.py
index a780abf..1b3f177 100644
--- a/purchase.py
+++ b/purchase.py
@@ -8,14 +8,14 @@ from sql import Table, Literal, Null
from sql.functions import Overlay, Position
from sql.aggregate import Count
from sql.operators import Concat
-from sql.conditionals import Case
-from trytond.model import Workflow, ModelView, ModelSQL, fields
+from trytond.model import Workflow, ModelView, ModelSQL, fields, \
+ sequence_ordered
from trytond.modules.company import CompanyReport
from trytond.wizard import Wizard, StateAction, StateView, StateTransition, \
Button
from trytond import backend
-from trytond.pyson import Eval, Bool, If, PYSONEncoder, Id
+from trytond.pyson import Eval, Bool, If, PYSONEncoder
from trytond.transaction import Transaction
from trytond.pool import Pool
@@ -33,6 +33,14 @@ _STATES = {
}
_DEPENDS = ['state']
_ZERO = Decimal(0)
+STATES = [
+ ('draft', 'Draft'),
+ ('quotation', 'Quotation'),
+ ('confirmed', 'Confirmed'),
+ ('processing', 'Processing'),
+ ('done', 'Done'),
+ ('cancel', 'Canceled'),
+ ]
class Purchase(Workflow, ModelSQL, ModelView, TaxableMixin):
@@ -52,14 +60,7 @@ class Purchase(Workflow, ModelSQL, ModelView, TaxableMixin):
reference = fields.Char('Reference', select=True)
description = fields.Char('Description', size=None, states=_STATES,
depends=_DEPENDS)
- state = fields.Selection([
- ('draft', 'Draft'),
- ('quotation', 'Quotation'),
- ('confirmed', 'Confirmed'),
- ('processing', 'Processing'),
- ('done', 'Done'),
- ('cancel', 'Canceled'),
- ], 'State', readonly=True, required=True)
+ state = fields.Selection(STATES, 'State', readonly=True, required=True)
purchase_date = fields.Date('Purchase Date',
states={
'readonly': ~Eval('state').in_(['draft', 'quotation']),
@@ -69,7 +70,6 @@ class Purchase(Workflow, ModelSQL, ModelView, TaxableMixin):
payment_term = fields.Many2One('account.invoice.payment_term',
'Payment Term', states={
'readonly': ~Eval('state').in_(['draft', 'quotation']),
- 'required': ~Eval('state').in_(['draft', 'quotation', 'cancel']),
},
depends=['state'])
party = fields.Many2One('party.party', 'Party', required=True,
@@ -191,7 +191,6 @@ class Purchase(Workflow, ModelSQL, ModelView, TaxableMixin):
'quote': {
'pre_validate': [
('purchase_date', '!=', None),
- ('payment_term', '!=', None),
('invoice_address', '!=', None),
],
'invisible': Eval('state') != 'draft',
@@ -206,14 +205,10 @@ class Purchase(Workflow, ModelSQL, ModelView, TaxableMixin):
'handle_invoice_exception': {
'invisible': ((Eval('invoice_state') != 'exception')
| (Eval('state') == 'cancel')),
- 'readonly': ~Eval('groups', []).contains(
- Id('purchase', 'group_purchase')),
},
'handle_shipment_exception': {
'invisible': ((Eval('shipment_state') != 'exception')
| (Eval('state') == 'cancel')),
- 'readonly': ~Eval('groups', []).contains(
- Id('purchase', 'group_purchase')),
},
})
# The states where amounts are cached
@@ -572,8 +567,11 @@ class Purchase(Workflow, ModelSQL, ModelView, TaxableMixin):
})
def get_rec_name(self, name):
- return (self.number or str(self.id)
- + ' - ' + self.party.name)
+ if self.number:
+ return self.number
+ elif self.reference:
+ return '[%s]' % self.reference
+ return '(%s)' % self.id
@classmethod
def search_rec_name(cls, name, clause):
@@ -582,13 +580,10 @@ class Purchase(Workflow, ModelSQL, ModelView, TaxableMixin):
bool_op = 'AND'
else:
bool_op = 'OR'
- names = value.split(' - ', 1)
domain = [bool_op,
- ('number', operator, names[0]),
- ('reference', operator, names[0]),
+ ('number', operator, value),
+ ('reference', operator, value),
]
- if len(names) != 1 and names[1]:
- domain = [bool_op, domain, ('party', operator, names[1])]
return domain
@classmethod
@@ -852,47 +847,55 @@ class PurchaseRecreadtedInvoice(ModelSQL):
ondelete='RESTRICT', select=True, required=True)
-class PurchaseLine(ModelSQL, ModelView):
+class PurchaseLine(sequence_ordered(), ModelSQL, ModelView):
'Purchase Line'
__name__ = 'purchase.line'
_rec_name = 'description'
purchase = fields.Many2One('purchase.purchase', 'Purchase',
- ondelete='CASCADE', select=True, required=True)
- sequence = fields.Integer('Sequence')
+ ondelete='CASCADE', select=True, required=True,
+ states={
+ 'readonly': ((Eval('purchase_state') != 'draft')
+ & Bool(Eval('purchase'))),
+ },
+ depends=['purchase_state'])
type = fields.Selection([
('line', 'Line'),
('subtotal', 'Subtotal'),
('title', 'Title'),
('comment', 'Comment'),
- ], 'Type', select=True, required=True)
+ ], 'Type', select=True, required=True,
+ states={
+ 'readonly': Eval('purchase_state') != 'draft',
+ },
+ depends=['purchase_state'])
quantity = fields.Float('Quantity',
digits=(16, Eval('unit_digits', 2)),
states={
'invisible': Eval('type') != 'line',
'required': Eval('type') == 'line',
- 'readonly': ~Eval('_parent_purchase'),
+ 'readonly': Eval('purchase_state') != 'draft',
},
- depends=['unit_digits', 'type'])
+ depends=['unit_digits', 'type', 'purchase_state'])
unit = fields.Many2One('product.uom', 'Unit',
ondelete='RESTRICT',
states={
'required': Bool(Eval('product')),
'invisible': Eval('type') != 'line',
- 'readonly': ~Eval('_parent_purchase'),
+ 'readonly': Eval('purchase_state') != 'draft',
},
domain=[
If(Bool(Eval('product_uom_category')),
('category', '=', Eval('product_uom_category')),
('category', '!=', -1)),
],
- depends=['product', 'type', 'product_uom_category'])
+ depends=['product', 'type', 'product_uom_category', 'purchase_state'])
unit_digits = fields.Function(fields.Integer('Unit Digits'),
'on_change_with_unit_digits')
product = fields.Many2One('product.product', 'Product',
ondelete='RESTRICT', domain=[('purchasable', '=', True)],
states={
'invisible': Eval('type') != 'line',
- 'readonly': ~Eval('_parent_purchase'),
+ 'readonly': Eval('purchase_state') != 'draft',
},
context={
'locations': If(Bool(Eval('_parent_purchase', {}).get(
@@ -902,7 +905,7 @@ class PurchaseLine(ModelSQL, ModelView):
'stock_date_end': Eval('_parent_purchase', {}).get(
'purchase_date'),
'stock_skip_warehouse': True,
- }, depends=['type'])
+ }, depends=['type', 'purchase_state'])
product_uom_category = fields.Function(
fields.Many2One('product.uom.category', 'Product Uom Category'),
'on_change_with_product_uom_category')
@@ -910,16 +913,20 @@ class PurchaseLine(ModelSQL, ModelView):
states={
'invisible': Eval('type') != 'line',
'required': Eval('type') == 'line',
- }, depends=['type'])
+ 'readonly': Eval('purchase_state') != 'draft',
+ }, depends=['type', 'purchase_state'])
amount = fields.Function(fields.Numeric('Amount',
digits=(16,
Eval('_parent_purchase', {}).get('currency_digits', 2)),
states={
'invisible': ~Eval('type').in_(['line', 'subtotal']),
- 'readonly': ~Eval('_parent_purchase'),
},
depends=['type']), 'get_amount')
- description = fields.Text('Description', size=None, required=True)
+ description = fields.Text('Description', size=None, required=True,
+ states={
+ 'readonly': Eval('purchase_state') != 'draft',
+ },
+ depends=['purchase_state'])
note = fields.Text('Note')
taxes = fields.Many2Many('purchase.line-account.tax',
'line', 'tax', 'Taxes',
@@ -932,7 +939,8 @@ class PurchaseLine(ModelSQL, ModelView):
],
states={
'invisible': Eval('type') != 'line',
- }, depends=['type'])
+ 'readonly': Eval('purchase_state') != 'draft',
+ }, depends=['type', 'purchase_state'])
invoice_lines = fields.One2Many('account.invoice.line', 'origin',
'Invoice Lines', readonly=True)
moves = fields.One2Many('stock.move', 'origin', 'Moves', readonly=True)
@@ -953,11 +961,13 @@ class PurchaseLine(ModelSQL, ModelView):
},
depends=['type']),
'on_change_with_delivery_date')
+ purchase_state = fields.Function(
+ fields.Selection(STATES, 'Purchase State'),
+ 'on_change_with_purchase_state')
@classmethod
def __setup__(cls):
super(PurchaseLine, cls).__setup__()
- cls._order.insert(0, ('sequence', 'ASC'))
cls._error_messages.update({
'supplier_location_required': ('Purchase "%(purchase)s" '
'misses the supplier location for line "%(line)s".'),
@@ -986,11 +996,6 @@ class PurchaseLine(ModelSQL, ModelView):
table.not_null_action('sequence', action='remove')
@staticmethod
- def order_sequence(tables):
- table, _ = tables[None]
- return [Case((table.sequence == Null, 0), else_=1), table.sequence]
-
- @staticmethod
def default_type():
return 'line'
@@ -1086,7 +1091,7 @@ class PurchaseLine(ModelSQL, ModelView):
self.taxes = taxes
category = self.product.purchase_uom.category
- if not self.unit or self.unit not in category.uoms:
+ if not self.unit or self.unit.category != category:
self.unit = self.product.purchase_uom
self.unit_digits = self.product.purchase_uom.digits
@@ -1198,6 +1203,11 @@ class PurchaseLine(ModelSQL, ModelView):
return None
return delivery_date
+ @fields.depends('purchase', '_parent_purchase.state')
+ def on_change_with_purchase_state(self, name=None):
+ if self.purchase:
+ return self.purchase.state
+
def get_invoice_line(self):
'Return a list of invoice line for purchase line'
pool = Pool()
@@ -1416,6 +1426,11 @@ class PurchaseLineRecreatedMove(ModelSQL):
class PurchaseReport(CompanyReport):
__name__ = 'purchase.purchase'
+ @classmethod
+ def execute(cls, ids, data):
+ with Transaction().set_context(address_with_party=True):
+ return super(PurchaseReport, cls).execute(ids, data)
+
class OpenSupplier(Wizard):
'Open Suppliers'
diff --git a/purchase.xml b/purchase.xml
index c85997e..22504b6 100644
--- a/purchase.xml
+++ b/purchase.xml
@@ -139,6 +139,7 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<field name="name">Draft</field>
<field name="sequence" eval="10"/>
<field name="domain" eval="[('state', '=', 'draft')]" pyson="1"/>
+ <field name="count" eval="True"/>
<field name="act_window" ref="act_purchase_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.domain"
@@ -146,6 +147,7 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<field name="name">Quotation</field>
<field name="sequence" eval="20"/>
<field name="domain" eval="[('state', '=', 'quotation')]" pyson="1"/>
+ <field name="count" eval="True"/>
<field name="act_window" ref="act_purchase_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.domain"
@@ -153,6 +155,7 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<field name="name">Confirmed</field>
<field name="sequence" eval="30"/>
<field name="domain" eval="[('state', '=', 'confirmed')]" pyson="1"/>
+ <field name="count" eval="True"/>
<field name="act_window" ref="act_purchase_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.domain"
@@ -160,6 +163,7 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<field name="name">Processing</field>
<field name="sequence" eval="40"/>
<field name="domain" eval="[('state', '=', 'processing')]" pyson="1"/>
+ <field name="count" eval="True"/>
<field name="act_window" ref="act_purchase_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.domain"
@@ -272,6 +276,28 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<field name="group" ref="group_purchase"/>
</record>
+ <record model="ir.model.button"
+ id="purchase_hande_invoice_exception_button">
+ <field name="name">handle_invoice_exception</field>
+ <field name="model" search="[('model', '=', 'purchase.purchase')]"/>
+ </record>
+ <record model="ir.model.button-res.group"
+ id="purchase_hande_invoice_exception_button_group_purchase">
+ <field name="button" ref="purchase_hande_invoice_exception_button"/>
+ <field name="group" ref="group_purchase"/>
+ </record>
+ <record model="ir.model.button"
+ id="purchase_hande_shipment_exception_button">
+ <field name="name">handle_shipment_exception</field>
+ <field name="model" search="[('model', '=', 'purchase.purchase')]"/>
+ </record>
+ <record model="ir.model.button-res.group"
+ id="purchase_hande_shipment_exception_button_group_purchase">
+ <field
+ name="button" ref="purchase_hande_shipment_exception_button"/>
+ <field name="group" ref="group_purchase"/>
+ </record>
+
<record model="ir.sequence.type" id="sequence_type_purchase">
<field name="name">Purchase</field>
<field name="code">purchase.purchase</field>
diff --git a/setup.py b/setup.py
index af0c54d..cf21f9c 100644
--- a/setup.py
+++ b/setup.py
@@ -96,6 +96,7 @@ setup(name=name,
'Natural Language :: German',
'Natural Language :: Hungarian',
'Natural Language :: Italian',
+ 'Natural Language :: Polish',
'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)',
'Natural Language :: Russian',
'Natural Language :: Slovenian',
diff --git a/tests/scenario_purchase.rst b/tests/scenario_purchase.rst
index 55c0dca..33195ba 100644
--- a/tests/scenario_purchase.rst
+++ b/tests/scenario_purchase.rst
@@ -8,7 +8,8 @@ Imports::
>>> from dateutil.relativedelta import relativedelta
>>> from decimal import Decimal
>>> from operator import attrgetter
- >>> from proteus import config, Model, Wizard, Report
+ >>> from proteus import Model, Wizard, Report
+ >>> from trytond.tests.tools import activate_modules
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \
... get_company
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import create_fiscalyear, \
@@ -17,31 +18,19 @@ Imports::
... set_fiscalyear_invoice_sequences, create_payment_term
>>> today = datetime.date.today()
-Create database::
-
- >>> config = config.set_trytond()
- >>> config.pool.test = True
-
Install purchase::
- >>> Module = Model.get('ir.module')
- >>> purchase_module, = Module.find([('name', '=', 'purchase')])
- >>> purchase_module.click('install')
- >>> Wizard('ir.module.install_upgrade').execute('upgrade')
+ >>> config = activate_modules('purchase')
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
-Reload the context::
+Create purchase user::
>>> User = Model.get('res.user')
>>> Group = Model.get('res.group')
- >>> config._context = User.get_preferences(True, config.context)
-
-Create purchase user::
-
>>> purchase_user = User()
>>> purchase_user.name = 'Purchase'
>>> purchase_user.login = 'purchase'
diff --git a/tests/test_purchase.py b/tests/test_purchase.py
index 507256f..7f87b57 100644
--- a/tests/test_purchase.py
+++ b/tests/test_purchase.py
@@ -6,8 +6,7 @@ from decimal import Decimal
import trytond.tests.test_tryton
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase, with_transaction
-from trytond.tests.test_tryton import (doctest_setup, doctest_teardown,
- doctest_checker)
+from trytond.tests.test_tryton import doctest_teardown, doctest_checker
from trytond.transaction import Transaction
from trytond.pool import Pool
@@ -108,7 +107,7 @@ def suite():
suite.addTests(unittest.TestLoader().loadTestsFromTestCase(
PurchaseTestCase))
suite.addTests(doctest.DocFileSuite('scenario_purchase.rst',
- setUp=doctest_setup, tearDown=doctest_teardown, encoding='UTF-8',
+ tearDown=doctest_teardown, encoding='UTF-8',
optionflags=doctest.REPORT_ONLY_FIRST_FAILURE,
checker=doctest_checker))
return suite
diff --git a/tryton.cfg b/tryton.cfg
index a5447c5..e47b884 100644
--- a/tryton.cfg
+++ b/tryton.cfg
@@ -1,5 +1,5 @@
[tryton]
-version=4.0.3
+version=4.2.0
depends:
account
account_invoice
diff --git a/trytond_purchase.egg-info/PKG-INFO b/trytond_purchase.egg-info/PKG-INFO
index e3beee0..ab138a1 100644
--- a/trytond_purchase.egg-info/PKG-INFO
+++ b/trytond_purchase.egg-info/PKG-INFO
@@ -1,12 +1,12 @@
Metadata-Version: 1.1
Name: trytond-purchase
-Version: 4.0.3
+Version: 4.2.0
Summary: Tryton module for purchase
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker at tryton.org
License: GPL-3
-Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.0/
+Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.2/
Description: trytond_purchase
================
@@ -62,6 +62,7 @@ Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Italian
+Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
diff --git a/trytond_purchase.egg-info/SOURCES.txt b/trytond_purchase.egg-info/SOURCES.txt
index 99faf84..436af72 100644
--- a/trytond_purchase.egg-info/SOURCES.txt
+++ b/trytond_purchase.egg-info/SOURCES.txt
@@ -16,6 +16,7 @@ tryton.cfg
./configuration.py
./configuration.xml
./invoice.py
+./party.py
./party.xml
./product.py
./product.xml
@@ -25,25 +26,23 @@ tryton.cfg
./stock.py
./stock.xml
./tryton.cfg
-./locale/bg_BG.po
-./locale/ca_ES.po
-./locale/cs_CZ.po
-./locale/de_DE.po
-./locale/es_AR.po
-./locale/es_CO.po
-./locale/es_EC.po
-./locale/es_ES.po
-./locale/es_MX.po
-./locale/fr_FR.po
+./locale/bg.po
+./locale/ca.po
+./locale/cs.po
+./locale/de.po
+./locale/es.po
+./locale/es_419.po
+./locale/fr.po
./locale/hu_HU.po
./locale/it_IT.po
./locale/ja_JP.po
-./locale/lo_LA.po
-./locale/lt_LT.po
-./locale/nl_NL.po
+./locale/lo.po
+./locale/lt.po
+./locale/nl.po
+./locale/pl.po
./locale/pt_BR.po
-./locale/ru_RU.po
-./locale/sl_SI.po
+./locale/ru.po
+./locale/sl.po
./locale/zh_CN.po
./tests/__init__.py
./tests/scenario_purchase.rst
@@ -69,25 +68,23 @@ tryton.cfg
./view/template_form.xml
./view/template_tree.xml
doc/index.rst
-locale/bg_BG.po
-locale/ca_ES.po
-locale/cs_CZ.po
-locale/de_DE.po
-locale/es_AR.po
-locale/es_CO.po
-locale/es_EC.po
-locale/es_ES.po
-locale/es_MX.po
-locale/fr_FR.po
+locale/bg.po
+locale/ca.po
+locale/cs.po
+locale/de.po
+locale/es.po
+locale/es_419.po
+locale/fr.po
locale/hu_HU.po
locale/it_IT.po
locale/ja_JP.po
-locale/lo_LA.po
-locale/lt_LT.po
-locale/nl_NL.po
+locale/lo.po
+locale/lt.po
+locale/nl.po
+locale/pl.po
locale/pt_BR.po
-locale/ru_RU.po
-locale/sl_SI.po
+locale/ru.po
+locale/sl.po
locale/zh_CN.po
tests/scenario_purchase.rst
trytond_purchase.egg-info/PKG-INFO
diff --git a/trytond_purchase.egg-info/requires.txt b/trytond_purchase.egg-info/requires.txt
index 25cd843..6007097 100644
--- a/trytond_purchase.egg-info/requires.txt
+++ b/trytond_purchase.egg-info/requires.txt
@@ -1,11 +1,11 @@
python-sql >= 0.4
-trytond_account >= 4.0, < 4.1
-trytond_account_invoice >= 4.0, < 4.1
-trytond_account_invoice_stock >= 4.0, < 4.1
-trytond_account_product >= 4.0, < 4.1
-trytond_company >= 4.0, < 4.1
-trytond_currency >= 4.0, < 4.1
-trytond_party >= 4.0, < 4.1
-trytond_product >= 4.0, < 4.1
-trytond_stock >= 4.0, < 4.1
-trytond >= 4.0, < 4.1
+trytond_account >= 4.2, < 4.3
+trytond_account_invoice >= 4.2, < 4.3
+trytond_account_invoice_stock >= 4.2, < 4.3
+trytond_account_product >= 4.2, < 4.3
+trytond_company >= 4.2, < 4.3
+trytond_currency >= 4.2, < 4.3
+trytond_party >= 4.2, < 4.3
+trytond_product >= 4.2, < 4.3
+trytond_stock >= 4.2, < 4.3
+trytond >= 4.2, < 4.3
diff --git a/view/configuration_form.xml b/view/configuration_form.xml
index 8c37150..c430726 100644
--- a/view/configuration_form.xml
+++ b/view/configuration_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Purchase Configuration">
+<form>
<label name="purchase_sequence"/>
<field name="purchase_sequence"/>
<label name="purchase_invoice_method" />
diff --git a/view/handle_invoice_exception_ask_form.xml b/view/handle_invoice_exception_ask_form.xml
index 06a9f96..63ad3bd 100644
--- a/view/handle_invoice_exception_ask_form.xml
+++ b/view/handle_invoice_exception_ask_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Handle Invoice Exception" col="2">
+<form col="2">
<image name="tryton-dialog-information" xexpand="0" xfill="0"/>
<label string="Choose invoices to recreate" id="choose"
yalign="0.0" xalign="0.0" xexpand="1"/>
diff --git a/view/handle_shipment_exception_ask_form.xml b/view/handle_shipment_exception_ask_form.xml
index 716ec79..b766674 100644
--- a/view/handle_shipment_exception_ask_form.xml
+++ b/view/handle_shipment_exception_ask_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Handle shipment Exception" col="2">
+<form col="2">
<image name="tryton-dialog-information" xexpand="0" xfill="0"/>
<label string="Choose move to recreate" id="choose"
yalign="0.0" xalign="0.0" xexpand="1"/>
diff --git a/view/location_form.xml b/view/location_form.xml
index acf2d3a..98edb8b 100644
--- a/view/location_form.xml
+++ b/view/location_form.xml
@@ -2,8 +2,10 @@
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<data>
- <xpath expr="/form/field[@name='picking_location']" position="after">
+ <xpath expr="/form" position="inside">
+ <newline/>
<label name="supplier_return_location"/>
<field name="supplier_return_location"/>
+ <newline/>
</xpath>
</data>
diff --git a/view/move_list_shipment.xml b/view/move_list_shipment.xml
index e9d8741..928ee1e 100644
--- a/view/move_list_shipment.xml
+++ b/view/move_list_shipment.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Moves">
+<tree>
<field name="product"/>
<field name="from_location"/>
<field name="to_location"/>
@@ -9,5 +9,7 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<field name="uom"/>
<field name="state"/>
<field name="purchase_exception_state"/>
+ <button name="cancel" string="Cancel"/>
+ <button name="draft" string="Reset to Draft"/>
<field name="unit_digits" tree_invisible="1"/>
</tree>
diff --git a/view/product_list_purchase_line.xml b/view/product_list_purchase_line.xml
index d02317d..f4af523 100644
--- a/view/product_list_purchase_line.xml
+++ b/view/product_list_purchase_line.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Products">
+<tree>
<field name="code"/>
<field name="name"/>
<field name="list_price_uom"/>
diff --git a/view/product_supplier_form.xml b/view/product_supplier_form.xml
index 7c2006c..db92985 100644
--- a/view/product_supplier_form.xml
+++ b/view/product_supplier_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Product Supplier">
+<form>
<label name="product"/>
<field name="product" colspan="3"/>
<label name="party"/>
diff --git a/view/product_supplier_price_form.xml b/view/product_supplier_price_form.xml
index 85d98c1..15378ed 100644
--- a/view/product_supplier_price_form.xml
+++ b/view/product_supplier_price_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Product Supplier Price">
+<form>
<label name="product_supplier"/>
<field name="product_supplier" colspan="3"/>
<label name="sequence"/>
diff --git a/view/product_supplier_price_list_sequence.xml b/view/product_supplier_price_list_sequence.xml
index 3e34507..ba080ff 100644
--- a/view/product_supplier_price_list_sequence.xml
+++ b/view/product_supplier_price_list_sequence.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Product Supplier Prices" sequence="sequence">
+<tree sequence="sequence">
<field name="product_supplier"/>
<field name="quantity"/>
<field name="unit_price" expand="1"/>
diff --git a/view/product_supplier_price_tree.xml b/view/product_supplier_price_tree.xml
index 4dbf5a9..6348f1f 100644
--- a/view/product_supplier_price_tree.xml
+++ b/view/product_supplier_price_tree.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Product Supplier Prices">
+<tree>
<field name="product_supplier"/>
<field name="quantity"/>
<field name="unit_price"/>
diff --git a/view/product_supplier_tree.xml b/view/product_supplier_tree.xml
index 1f9cf9e..d219cb4 100644
--- a/view/product_supplier_tree.xml
+++ b/view/product_supplier_tree.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Product Suppliers">
+<tree>
<field name="product"/>
<field name="party"/>
<field name="name"/>
diff --git a/view/product_supplier_tree_sequence.xml b/view/product_supplier_tree_sequence.xml
index f3ae6f6..a262b43 100644
--- a/view/product_supplier_tree_sequence.xml
+++ b/view/product_supplier_tree_sequence.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Product Suppliers" sequence="sequence">
+<tree sequence="sequence">
<field name="party"/>
<field name="name"/>
<field name="code"/>
diff --git a/view/purchase_form.xml b/view/purchase_form.xml
index 9184518..6b779a2 100644
--- a/view/purchase_form.xml
+++ b/view/purchase_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Purchase" col="6">
+<form col="6">
<label name="party"/>
<field name="party"/>
<label name="invoice_address"/>
diff --git a/view/purchase_line_form.xml b/view/purchase_line_form.xml
index ff62046..6e5c8fc 100644
--- a/view/purchase_line_form.xml
+++ b/view/purchase_line_form.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<form string="Purchase Line" cursor="product">
+<form cursor="product">
<label name="purchase"/>
<field name="purchase" colspan="3"/>
<label name="type"/>
diff --git a/view/purchase_line_tree.xml b/view/purchase_line_tree.xml
index 369b3f7..aa58d03 100644
--- a/view/purchase_line_tree.xml
+++ b/view/purchase_line_tree.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Purchase Lines">
+<tree>
<field name="purchase"/>
<field name="type"/>
<field name="product"/>
diff --git a/view/purchase_line_tree_sequence.xml b/view/purchase_line_tree_sequence.xml
index 2362be8..89c3391 100644
--- a/view/purchase_line_tree_sequence.xml
+++ b/view/purchase_line_tree_sequence.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Lines" sequence="sequence">
+<tree sequence="sequence">
<field name="purchase"/>
<field name="type"/>
<field name="product"/>
diff --git a/view/purchase_tree.xml b/view/purchase_tree.xml
index 69daabb..ea3fa39 100644
--- a/view/purchase_tree.xml
+++ b/view/purchase_tree.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
-<tree string="Purchases">
+<tree>
<field name="number"/>
<field name="reference"/>
<field name="purchase_date"/>
--
tryton-modules-purchase
More information about the tryton-debian-vcs
mailing list