[tryton-debian-vcs] tryton-modules-timesheet branch debian updated. debian/3.8.0-2-5-g8c4bc11

Mathias Behrle tryton-debian-vcs at alioth.debian.org
Thu Jun 2 16:29:21 UTC 2016


The following commit has been merged in the debian branch:
https://alioth.debian.org/plugins/scmgit/cgi-bin/gitweb.cgi/?p=tryton/tryton-modules-timesheet.git;a=commitdiff;h=debian/3.8.0-2-5-g8c4bc11

commit 8c4bc11da32d85af42289caaf9c93d6bd7035ccb
Author: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
Date:   Wed Jun 1 21:47:36 2016 +0200

    Releasing debian version 4.0.1-1.
    
    Signed-off-by: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index d68e54b..693bb27 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,12 @@
+tryton-modules-timesheet (4.0.1-1) unstable; urgency=medium
+
+  * Updating signing-key.asc with the actual upstream maintainer keys.
+  * Merging upstream version 4.0.0.
+  * Merging upstream version 4.0.1.
+  * Updating the copyright file.
+
+ -- Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>  Mon, 30 May 2016 19:32:52 +0200
+
 tryton-modules-timesheet (3.8.0-2) unstable; urgency=medium
 
   * Updating to standards version 3.9.7, no changes needed.
commit 44844c439b42d777f6f2a6102f2949dfd2a0a330
Author: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
Date:   Fri May 27 19:01:03 2016 +0200

    Updating the copyright file.

diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright
index 46caba0..e58742c 100644
--- a/debian/copyright
+++ b/debian/copyright
@@ -1,15 +1,15 @@
 Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
 
 Files: *
-Copyright: 2008-2015 Cédric Krier
+Copyright: 2008-2016 Cédric Krier
            2008-2013 Bertrand Chenal
-           2008-2015 B2CK SPRL
+           2008-2016 B2CK SPRL
 License: GPL-3+
 
 Files: debian/*
 Copyright:
            2009-2012 Daniel Baumann <daniel at debian.org>
-           2012-2015 Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
+           2012-2016 Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
 License: GPL-3+
 
 License: GPL-3+
commit f6741e6078410bfb411808bc5dbe29b8e0c9951e
Author: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
Date:   Fri May 27 18:35:35 2016 +0200

    Merging upstream version 4.0.1.

diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG
index fb0e393..52b7aae 100644
--- a/CHANGELOG
+++ b/CHANGELOG
@@ -1,3 +1,6 @@
+Version 4.0.1 - 2016-05-11
+* Bug fixes (see mercurial logs for details)
+
 Version 4.0.0 - 2016-05-02
 * Bug fixes (see mercurial logs for details)
 * Add Python3 support
diff --git a/PKG-INFO b/PKG-INFO
index 885a823..11e0797 100644
--- a/PKG-INFO
+++ b/PKG-INFO
@@ -1,6 +1,6 @@
 Metadata-Version: 1.1
 Name: trytond_timesheet
-Version: 4.0.0
+Version: 4.0.1
 Summary: Tryton module with timesheets
 Home-page: http://www.tryton.org/
 Author: Tryton
diff --git a/locale/ca_ES.po b/locale/ca_ES.po
index c0e796b..855c781 100644
--- a/locale/ca_ES.po
+++ b/locale/ca_ES.po
@@ -6,7 +6,6 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "El temps de la línia \"%(line)s\" ha de ser positiu."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
@@ -83,7 +82,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
@@ -132,7 +130,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Setmana"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
 msgid "Week"
 msgstr "Setmana"
diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de_DE.po
index ae59366..824f3dc 100644
--- a/locale/de_DE.po
+++ b/locale/de_DE.po
@@ -6,7 +6,6 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "Zeitdauer von Zeile \"%(line)s\" muss positiv sein"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
@@ -84,7 +83,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Monat"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
 msgid "Month"
 msgstr "Monat"
@@ -133,7 +131,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Woche"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
 msgid "Week"
 msgstr "Woche"
diff --git a/locale/es_AR.po b/locale/es_AR.po
index 51683bb..9868fce 100644
--- a/locale/es_AR.po
+++ b/locale/es_AR.po
@@ -6,7 +6,6 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "La duración de la línea «%(line)s» debe ser positiva."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
@@ -83,7 +82,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
@@ -132,7 +130,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
diff --git a/locale/es_CO.po b/locale/es_CO.po
index b2813eb..d67a0c8 100644
--- a/locale/es_CO.po
+++ b/locale/es_CO.po
@@ -6,14 +6,13 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "Duración de línea \"%(linea)s\" debe ser positivo."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
 "already has timesheets."
 msgstr ""
-"No puede cambiar \"Registros Disponibles\" para los trabajos \"%s\" porque "
-"hay registros activos."
+"No puede cambiar \"Registros disponibles\" para las tareas \"%s\" porque hay"
+" registros activos."
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:"
 msgid "Create Date"
@@ -83,7 +82,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
@@ -132,7 +130,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
@@ -273,7 +270,6 @@ msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_start_date:"
 msgid "Timesheet Start"
 msgstr "Inicio de Registro de Tiempo"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.work,total_duration:"
 msgid "Total Timesheet Duration"
 msgstr "Duración de Registro de Tiempo"
@@ -308,7 +304,7 @@ msgstr "Permite llenar los registros de tiempo con este trabajo"
 
 msgctxt "help:timesheet.work,total_duration:"
 msgid "Total time spent on this work and the sub-works"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo total gastado en esta tarea y sub-tareas"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_form"
 msgid "Hours per Employee"
diff --git a/locale/es_EC.po b/locale/es_EC.po
index c859ccf..17c7096 100644
--- a/locale/es_EC.po
+++ b/locale/es_EC.po
@@ -6,7 +6,6 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "Duración de la línea \"%(line)s\" debe ser positiva."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
@@ -83,7 +82,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
@@ -132,7 +130,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
diff --git a/locale/es_ES.po b/locale/es_ES.po
index 83adf8e..f468281 100644
--- a/locale/es_ES.po
+++ b/locale/es_ES.po
@@ -6,14 +6,13 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "El tiempo de la línea \"%(line)s\" debe ser positivo."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
 "already has timesheets."
 msgstr ""
-"No puede deshabilitar \"Disponible en partes de trabajo\" \"%s\" porque ya "
-"tiene partes de trabajo."
+"No puede deshabilitar \"Disponible en partes de trabajo\" en el trabajo "
+"\"%s\" porque ya tiene partes de trabajo."
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:"
 msgid "Create Date"
@@ -83,7 +82,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
@@ -132,7 +130,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
diff --git a/locale/fr_FR.po b/locale/fr_FR.po
index 63050f5..b9a11ef 100644
--- a/locale/fr_FR.po
+++ b/locale/fr_FR.po
@@ -6,7 +6,6 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "La durée de la ligne « %(line)s » doit être positive."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
@@ -83,7 +82,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mois"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mois"
@@ -132,7 +130,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Semaine"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
 msgid "Week"
 msgstr "Semaine"
diff --git a/locale/lo_LA.po b/locale/lo_LA.po
index 2e02484..23cd240 100644
--- a/locale/lo_LA.po
+++ b/locale/lo_LA.po
@@ -4,16 +4,15 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
-msgstr ""
+msgstr "ກຳນົດເວລາຂອງ \"%(line)s\" ຕ້ອງເປັນບວກ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
 "already has timesheets."
 msgstr ""
-"ທ່ານສາມາດເອົາ \"ຕາຕະລາງເວລາການເຮັດວຽກທີ່ມີຢູ່\"  \"%s\" ອອກໄດ້  "
-"ເພາະມັນມີແລ້ວ."
+"ທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການກຳນົດ ໃຫ້ເປັນ \" ວ່າງ ໃນຕາຕະລາງເວລາ \" ສຳລັບ ໜ້າວຽກ "
+"\"%s\" ເພາະວ່າ ມັນມີຕາຕະລາງເວລາແລ້ວ."
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:"
 msgid "Create Date"
@@ -25,7 +24,7 @@ msgstr "ສ້າງຜູ່ໃຊ້"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,duration:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ກຳນົດເວລາ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,employee:"
 msgid "Employee"
@@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "ສ້າງຜູ່ໃຊ້"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,duration:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ກຳນົດເວລາ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,employee:"
 msgid "Employee"
@@ -83,7 +82,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "ເດືອນ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
 msgid "Month"
 msgstr "ເດືອນ"
@@ -114,7 +112,7 @@ msgstr "ສ້າງຜູ່ໃຊ້"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,duration:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ກຳນົດເວລາ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,employee:"
 msgid "Employee"
@@ -132,7 +130,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "ອາທິດ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
 msgid "Week"
 msgstr "ອາທິດ"
@@ -149,10 +146,9 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,year:"
 msgid "Year"
 msgstr "ປີ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.line,company:"
 msgid "Company"
-msgstr "ສູນການແພດ"
+msgstr "ບໍລິສັດ"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,create_date:"
 msgid "Create Date"
@@ -172,7 +168,7 @@ msgstr "ຄຳອະທິບາຍ"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,duration:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ກຳນົດເວລາ"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,employee:"
 msgid "Employee"
@@ -232,7 +228,7 @@ msgstr "ສ້າງຜູ່ໃຊ້"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,duration:"
 msgid "Timesheet Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ກຳນົດເວລາຂອງຕາຕະລາງເວລາ"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,id:"
 msgid "ID"
@@ -266,10 +262,9 @@ msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_end_date:"
 msgid "Timesheet End"
 msgstr "ຕາຕະລາງເຮັດວຽກຈົບເວລາ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_lines:"
 msgid "Timesheet Lines"
-msgstr "ແຖວຕາຕະລາງເຮັດວຽກ"
+msgstr "ລາຍການຕາຕະລາງເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_start_date:"
 msgid "Timesheet Start"
@@ -277,7 +272,7 @@ msgstr "ຕາຕະລາງເຮັດວຽກເລີ້ມເວລາ"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,total_duration:"
 msgid "Total Timesheet Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ກຳນົດເວລາທັງໝົດຂອງຕາຕະລາງເວລາ"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,write_date:"
 msgid "Write Date"
@@ -301,7 +296,7 @@ msgstr "ເຖິງວັນທີ"
 
 msgctxt "help:timesheet.work,duration:"
 msgid "Total time spent on this work"
-msgstr ""
+msgstr "ເວລາທັງໝົດທີ່ໃຊ້ໃນໜ້າວຽກນີ້"
 
 msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_available:"
 msgid "Allow to fill in timesheets with this work"
@@ -309,7 +304,7 @@ msgstr "ອະນຸຍາດໄຊ້ຕາຕະລາງເຮັດວຽກ
 
 msgctxt "help:timesheet.work,total_duration:"
 msgid "Total time spent on this work and the sub-works"
-msgstr ""
+msgstr "ເວລາທັງໝົດທີ່ໃຊ້ໃນໜ້າວຽກນີ້ ແລະ ໜ້າວຽກຍ່ອຍ"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_form"
 msgid "Hours per Employee"
@@ -457,7 +452,7 @@ msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ນື່
 
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ກຳນົດເວລາ"
 
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee:"
 msgid "Hours per Employee"
@@ -477,7 +472,7 @@ msgstr "ເຂົ້າຕາຕະລາງເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "view:timesheet.line:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ກຳນົດເວລາ"
 
 msgctxt "view:timesheet.line:"
 msgid "Timesheet Line"
diff --git a/locale/sl_SI.po b/locale/sl_SI.po
index f6cd61f..57eb607 100644
--- a/locale/sl_SI.po
+++ b/locale/sl_SI.po
@@ -6,7 +6,6 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "Trajanje na postavki \"%(line)s\" mora biti nenegativno."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
@@ -83,7 +82,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mesec"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mesec"
@@ -132,7 +130,6 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Teden"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
 msgid "Week"
 msgstr "Teden"
diff --git a/tryton.cfg b/tryton.cfg
index d8f2136..24b9553 100644
--- a/tryton.cfg
+++ b/tryton.cfg
@@ -1,5 +1,5 @@
 [tryton]
-version=4.0.0
+version=4.0.1
 depends:
     company
     company_work_time
diff --git a/trytond_timesheet.egg-info/PKG-INFO b/trytond_timesheet.egg-info/PKG-INFO
index f330011..83d8029 100644
--- a/trytond_timesheet.egg-info/PKG-INFO
+++ b/trytond_timesheet.egg-info/PKG-INFO
@@ -1,6 +1,6 @@
 Metadata-Version: 1.1
 Name: trytond-timesheet
-Version: 4.0.0
+Version: 4.0.1
 Summary: Tryton module with timesheets
 Home-page: http://www.tryton.org/
 Author: Tryton
diff --git a/trytond_timesheet.egg-info/SOURCES.txt b/trytond_timesheet.egg-info/SOURCES.txt
index 30afb15..9e1b0d4 100644
--- a/trytond_timesheet.egg-info/SOURCES.txt
+++ b/trytond_timesheet.egg-info/SOURCES.txt
@@ -29,11 +29,13 @@ work.xml
 ./locale/hu_HU.po
 ./locale/it_IT.po
 ./locale/ja_JP.po
+./locale/lo_LA.po
 ./locale/lt_LT.po
 ./locale/nl_NL.po
 ./locale/pt_BR.po
 ./locale/ru_RU.po
 ./locale/sl_SI.po
+./locale/zh_CN.po
 ./tests/__init__.py
 ./tests/test_timesheet.py
 ./view/hours_employee_graph.xml
diff --git a/trytond_timesheet.egg-info/requires.txt b/trytond_timesheet.egg-info/requires.txt
index 5c5ca01..52105e0 100644
--- a/trytond_timesheet.egg-info/requires.txt
+++ b/trytond_timesheet.egg-info/requires.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
 python-sql
 trytond_company >= 4.0, < 4.1
 trytond_company_work_time >= 4.0, < 4.1
-trytond >= 4.0, < 4.1
\ No newline at end of file
+trytond >= 4.0, < 4.1
commit 3b3eec3e36b8ca697f0f325e94e7f2b886c253ba
Author: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
Date:   Fri May 27 18:26:25 2016 +0200

    Merging upstream version 4.0.0.

diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG
index b4db4f5..fb0e393 100644
--- a/CHANGELOG
+++ b/CHANGELOG
@@ -1,3 +1,7 @@
+Version 4.0.0 - 2016-05-02
+* Bug fixes (see mercurial logs for details)
+* Add Python3 support
+
 Version 3.8.0 - 2015-11-02
 * Bug fixes (see mercurial logs for details)
 * Split duration into simple and total duration
diff --git a/COPYRIGHT b/COPYRIGHT
index 4c7ddcd..fcc5eeb 100644
--- a/COPYRIGHT
+++ b/COPYRIGHT
@@ -1,6 +1,6 @@
-Copyright (C) 2008-2015 Cédric Krier.
+Copyright (C) 2008-2016 Cédric Krier.
 Copyright (C) 2008-2013 Bertrand Chenal.
-Copyright (C) 2008-2015 B2CK SPRL.
+Copyright (C) 2008-2016 B2CK SPRL.
 
 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
 it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/PKG-INFO b/PKG-INFO
index 9ff0c8c..885a823 100644
--- a/PKG-INFO
+++ b/PKG-INFO
@@ -1,12 +1,12 @@
 Metadata-Version: 1.1
 Name: trytond_timesheet
-Version: 3.8.0
+Version: 4.0.0
 Summary: Tryton module with timesheets
 Home-page: http://www.tryton.org/
 Author: Tryton
 Author-email: issue_tracker at tryton.org
 License: GPL-3
-Download-URL: http://downloads.tryton.org/3.8/
+Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.0/
 Description: trytond_timesheet
         =================
         
@@ -55,6 +55,7 @@ Classifier: Intended Audience :: Manufacturing
 Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License (GPL)
 Classifier: Natural Language :: Bulgarian
 Classifier: Natural Language :: Catalan
+Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified)
 Classifier: Natural Language :: Czech
 Classifier: Natural Language :: Dutch
 Classifier: Natural Language :: English
@@ -68,6 +69,9 @@ Classifier: Natural Language :: Slovenian
 Classifier: Natural Language :: Spanish
 Classifier: Operating System :: OS Independent
 Classifier: Programming Language :: Python :: 2.7
+Classifier: Programming Language :: Python :: 3.3
+Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4
+Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5
 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython
 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy
 Classifier: Topic :: Office/Business
diff --git a/line.py b/line.py
index 8196e96..82c72a9 100644
--- a/line.py
+++ b/line.py
@@ -5,7 +5,7 @@ import datetime
 
 from sql import Literal
 from sql.aggregate import Max, Sum
-from sql.functions import Extract
+from sql.functions import Extract, CharLength
 
 from trytond.model import ModelView, ModelSQL, fields
 from trytond.wizard import Wizard, StateView, StateAction, Button
@@ -59,8 +59,8 @@ class Line(ModelSQL, ModelView):
     @classmethod
     def __register__(cls, module_name):
         TableHandler = backend.get('TableHandler')
-        cursor = Transaction().cursor
-        table = TableHandler(cursor, cls, module_name)
+        cursor = Transaction().connection.cursor()
+        table = TableHandler(cls, module_name)
         sql_table = cls.__table__()
         pool = Pool()
         Work = pool.get('timesheet.work')
@@ -70,8 +70,6 @@ class Line(ModelSQL, ModelView):
 
         super(Line, cls).__register__(module_name)
 
-        table = TableHandler(cursor, cls, module_name)
-
         # Migration from 3.4: new company field
         if created_company:
             # Don't use FROM because SQLite nor MySQL support it.
@@ -189,7 +187,7 @@ class EnterLines(Wizard):
 class HoursEmployee(ModelSQL, ModelView):
     'Hours per Employee'
     __name__ = 'timesheet.hours_employee'
-    employee = fields.Many2One('company.employee', 'Employee', select=True)
+    employee = fields.Many2One('company.employee', 'Employee')
     duration = fields.TimeDelta('Duration', 'company_work_time')
 
     @staticmethod
@@ -245,9 +243,11 @@ class OpenHoursEmployee(Wizard):
 class HoursEmployeeWeekly(ModelSQL, ModelView):
     'Hours per Employee per Week'
     __name__ = 'timesheet.hours_employee_weekly'
-    year = fields.Char('Year', select=True)
-    week = fields.Integer('Week', select=True)
-    employee = fields.Many2One('company.employee', 'Employee', select=True)
+    year = fields.Char('Year')
+    week_internal = fields.Char('Week')
+    week = fields.Function(fields.Char('Week'),
+        'get_week', searcher='search_week')
+    employee = fields.Many2One('company.employee', 'Employee')
     duration = fields.TimeDelta('Duration', 'company_work_time')
 
     @classmethod
@@ -264,7 +264,9 @@ class HoursEmployeeWeekly(ModelSQL, ModelView):
         line = Line.__table__()
         type_name = cls.year.sql_type().base
         year_column = Extract('YEAR', line.date).cast(type_name).as_('year')
-        week_column = Extract('WEEK', line.date).as_('week')
+        type_name = cls.week_internal.sql_type().base
+        week_column = Extract('WEEK', line.date).cast(type_name).as_(
+            'week_internal')
         return line.select(
             Max(Extract('WEEK', line.date)
                 + Extract('YEAR', line.date) * 100
@@ -279,13 +281,27 @@ class HoursEmployeeWeekly(ModelSQL, ModelView):
             Sum(line.duration).as_('duration'),
             group_by=(year_column, week_column, line.employee))
 
+    def get_week(self, name):
+        return '%02i' % int(self.week_internal)
+
+    @classmethod
+    def search_week(self, name, domain):
+        return [('week_internal',) + tuple(domain[1:])]
+
+    @classmethod
+    def order_week(cls, tables):
+        table, _ = tables[None]
+        return [CharLength(table.week_internal), table.week_internal]
+
 
 class HoursEmployeeMonthly(ModelSQL, ModelView):
     'Hours per Employee per Month'
     __name__ = 'timesheet.hours_employee_monthly'
-    year = fields.Char('Year', select=True)
-    month = fields.Integer('Month', select=True)
-    employee = fields.Many2One('company.employee', 'Employee', select=True)
+    year = fields.Char('Year')
+    month_internal = fields.Char('Month')
+    month = fields.Function(fields.Char('Month'),
+        'get_month', searcher='search_month')
+    employee = fields.Many2One('company.employee', 'Employee')
     duration = fields.TimeDelta('Duration', 'company_work_time')
 
     @classmethod
@@ -302,7 +318,9 @@ class HoursEmployeeMonthly(ModelSQL, ModelView):
         line = Line.__table__()
         type_name = cls.year.sql_type().base
         year_column = Extract('YEAR', line.date).cast(type_name).as_('year')
-        month_column = Extract('MONTH', line.date).as_('month')
+        type_name = cls.month_internal.sql_type().base
+        month_column = Extract('MONTH', line.date).cast(type_name).as_(
+            'month_internal')
         return line.select(
             Max(Extract('MONTH', line.date)
                 + Extract('YEAR', line.date) * 100
@@ -316,3 +334,15 @@ class HoursEmployeeMonthly(ModelSQL, ModelView):
             line.employee,
             Sum(line.duration).as_('duration'),
             group_by=(year_column, month_column, line.employee))
+
+    def get_month(self, name):
+        return '%02i' % int(self.month_internal)
+
+    @classmethod
+    def search_month(self, name, domain):
+        return [('month_internal',) + tuple(domain[1:])]
+
+    @classmethod
+    def order_month(cls, tables):
+        table, _ = tables[None]
+        return [CharLength(table.month_internal), table.month_internal]
diff --git a/locale/bg_BG.po b/locale/bg_BG.po
index 9342c33..848bff4 100644
--- a/locale/bg_BG.po
+++ b/locale/bg_BG.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:"
@@ -82,6 +82,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Месец"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr "Месец"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
@@ -127,6 +132,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Седмица"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr "Седмица"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Променено на"
@@ -253,9 +263,10 @@ msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_available:"
 msgid "Available on timesheets"
 msgstr "Наличен в график"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_end_date:"
 msgid "Timesheet End"
-msgstr ""
+msgstr "Ред от график"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_lines:"
@@ -447,9 +458,10 @@ msgctxt "view:timesheet.hours_employee.open.start:"
 msgid "Hours per Employee"
 msgstr "Часове на служител"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Продължителност"
 
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee:"
 msgid "Hours per Employee"
@@ -467,9 +479,10 @@ msgctxt "view:timesheet.line.enter.start:"
 msgid "Enter Timesheet"
 msgstr "Въвеждане на график"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.line:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Продължителност"
 
 msgctxt "view:timesheet.line:"
 msgid "Timesheet Line"
diff --git a/locale/ca_ES.po b/locale/ca_ES.po
index 4076da1..c0e796b 100644
--- a/locale/ca_ES.po
+++ b/locale/ca_ES.po
@@ -6,10 +6,11 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "El temps de la línia \"%(line)s\" ha de ser positiu."
 
+#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 "No podeu desactivar \"Disponible en fulls de treball\" pel treball \"%s\" "
 "perquè ja té fulls de treball."
@@ -82,6 +83,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
@@ -126,6 +132,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Setmana"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr "Setmana"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Data modificació"
diff --git a/locale/cs_CZ.po b/locale/cs_CZ.po
index 8804410..52a4f27 100644
--- a/locale/cs_CZ.po
+++ b/locale/cs_CZ.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:"
@@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
@@ -124,6 +128,10 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de_DE.po
index 7cabadd..ae59366 100644
--- a/locale/de_DE.po
+++ b/locale/de_DE.po
@@ -6,10 +6,11 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "Zeitdauer von Zeile \"%(line)s\" muss positiv sein"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 "\"Verfügbar für Zeiterfassung\" kann für Stunden pro Tätigkeit \"%s\" nicht "
 "abgewählt werden, da sie bereits für die Eingabe von Zeitpositionen "
@@ -83,6 +84,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Monat"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr "Monat"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
@@ -127,6 +133,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Woche"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr "Woche"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Zuletzt geändert"
diff --git a/locale/es_AR.po b/locale/es_AR.po
index 351e045..51683bb 100644
--- a/locale/es_AR.po
+++ b/locale/es_AR.po
@@ -6,10 +6,11 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "La duración de la línea «%(line)s» debe ser positiva."
 
+#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 "No puede deshabilitar «Disponible en partes de trabajo» «%s» porque ya tiene"
 " partes de trabajo."
@@ -82,6 +83,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -126,6 +132,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Fecha modificación"
diff --git a/locale/es_CO.po b/locale/es_CO.po
index 7e6da5e..b2813eb 100644
--- a/locale/es_CO.po
+++ b/locale/es_CO.po
@@ -6,10 +6,11 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "Duración de línea \"%(linea)s\" debe ser positivo."
 
+#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 "No puede cambiar \"Registros Disponibles\" para los trabajos \"%s\" porque "
 "hay registros activos."
@@ -82,6 +83,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -126,6 +132,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Fecha de Modificación"
@@ -262,9 +273,10 @@ msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_start_date:"
 msgid "Timesheet Start"
 msgstr "Inicio de Registro de Tiempo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.work,total_duration:"
 msgid "Total Timesheet Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duración de Registro de Tiempo"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,write_date:"
 msgid "Write Date"
diff --git a/locale/es_EC.po b/locale/es_EC.po
index f6a6a51..c859ccf 100644
--- a/locale/es_EC.po
+++ b/locale/es_EC.po
@@ -6,10 +6,11 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "Duración de la línea \"%(line)s\" debe ser positiva."
 
+#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 "No puede deshabilitar \"Disponible en partes de trabajo\" \"%s\" porque ya "
 "tiene partes de trabajo."
@@ -82,6 +83,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -126,6 +132,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Fecha de modificación"
diff --git a/locale/es_ES.po b/locale/es_ES.po
index ec7feec..83adf8e 100644
--- a/locale/es_ES.po
+++ b/locale/es_ES.po
@@ -6,10 +6,11 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "El tiempo de la línea \"%(line)s\" debe ser positivo."
 
+#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 "No puede deshabilitar \"Disponible en partes de trabajo\" \"%s\" porque ya "
 "tiene partes de trabajo."
@@ -82,6 +83,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -126,6 +132,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Fecha modificación"
diff --git a/locale/es_MX.po b/locale/es_MX.po
index e2fff42..3f72909 100644
--- a/locale/es_MX.po
+++ b/locale/es_MX.po
@@ -6,10 +6,11 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "El tiempo de la línea \"%(line)s\" debe ser positivo."
 
+#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 "No puede deshabilitar \"Disponible en partes de trabajo\" \"%s\" porque ya "
 "tiene partes de trabajo."
@@ -82,6 +83,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr "Mes"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -126,6 +132,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Fecha modificación"
@@ -262,9 +273,10 @@ msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_start_date:"
 msgid "Timesheet Start"
 msgstr "Inicio de parte de trabajo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.work,total_duration:"
 msgid "Total Timesheet Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo del parte de trabajo"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,write_date:"
 msgid "Write Date"
@@ -438,57 +450,70 @@ msgctxt "model:timesheet.work.open.start,name:"
 msgid "Open Work"
 msgstr "Abrir trabajo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee.open.start:"
 msgid "Hours per Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Horas por empleado"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee:"
 msgid "Hours per Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Horas por empleado"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee_monthly:"
 msgid "Hours per Employee per Month"
-msgstr ""
+msgstr "Horas por empleado y mes"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee_weekly:"
 msgid "Hours per Employee per Week"
-msgstr ""
+msgstr "Horas por empleado y semana"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.line.enter.start:"
 msgid "Enter Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir parte de trabajo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.line:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.line:"
 msgid "Timesheet Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea de parte de trabajo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.line:"
 msgid "Timesheet Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas de parte de trabajo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.work.open.start:"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr ""
+msgstr "Horas por trabajo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.work:"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr ""
+msgstr "Horas por trabajo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.work:"
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Trabajo"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.work:"
 msgid "Works"
-msgstr ""
+msgstr "Trabajos"
 
 msgctxt "wizard_button:timesheet.hours_employee.open,start,end:"
 msgid "Cancel"
diff --git a/locale/fr_FR.po b/locale/fr_FR.po
index 6660b8f..63050f5 100644
--- a/locale/fr_FR.po
+++ b/locale/fr_FR.po
@@ -6,10 +6,11 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "La durée de la ligne « %(line)s » doit être positive."
 
+#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas enlever « Disponible sur les feuilles de présence » pour "
 "le travail « %s » parce qu'il a déjà des feuilles de présences."
@@ -82,6 +83,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mois"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr "Mois"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
@@ -126,6 +132,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Semaine"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr "Semaine"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Date de mise à jour"
diff --git a/locale/hu_HU.po b/locale/hu_HU.po
index 8804410..61ad320 100644
--- a/locale/hu_HU.po
+++ b/locale/hu_HU.po
@@ -4,518 +4,532 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
 msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
-msgstr ""
+msgstr "A \"%(line)s\" sor időtartama pozitívnak kell lenni."
 
+#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
+"\"Elérhető időkövetéshez\" az óra per tevékenység \"%s\" kiválasztást nem "
+"lehet törölni, mivel már az időpozícióhoz fel lett használva. "
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,duration:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Időtartam"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,employee:"
 msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazott"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee.open.start,end_date:"
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Záródátum"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee.open.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee.open.start,start_date:"
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Kezdés dátuma"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,duration:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Időtartam"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,employee:"
 msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazott"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Hónap"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr "Hónap"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,year:"
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Év"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátum"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,duration:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Időtartam"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,employee:"
 msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazott"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Hét"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr "Hét"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,year:"
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Év"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Társaság"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,description:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Leírás"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,duration:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Időtartam"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,employee:"
 msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazott"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,work:"
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Tevékenység"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum"
 
 msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,employee:"
 msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazott"
 
 msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,active:"
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktív"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,children:"
 msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "Alárendelt (tevékenység)"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Társaság"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozás dátuma"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "Által létrehozva"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,duration:"
 msgid "Timesheet Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Időtartam"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,left:"
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Bal"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Szülő (tevékenység)"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Név"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,right:"
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Jobb"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_available:"
 msgid "Available on timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "Elérhető időkövetéshez"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_end_date:"
 msgid "Timesheet End"
-msgstr ""
+msgstr "Időkövetés vége"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_lines:"
 msgid "Timesheet Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Időpozíció"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_start_date:"
 msgid "Timesheet Start"
-msgstr ""
+msgstr "Időkövetés kezdete"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,total_duration:"
 msgid "Total Timesheet Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Össz idő"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Módosítás dátuma"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "Által módosítva"
 
 msgctxt "field:timesheet.work.open.start,from_date:"
 msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dátumtól"
 
 msgctxt "field:timesheet.work.open.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:timesheet.work.open.start,to_date:"
 msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dátumig"
 
 msgctxt "help:timesheet.work,duration:"
 msgid "Total time spent on this work"
-msgstr ""
+msgstr "Az össz idő, ami erre a feladatra lett fordítva"
 
 msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_available:"
 msgid "Allow to fill in timesheets with this work"
-msgstr ""
+msgstr "Ezt a tevékenységet az időtartam beírásához kiadni"
 
 msgctxt "help:timesheet.work,total_duration:"
 msgid "Total time spent on this work and the sub-works"
 msgstr ""
+"Az össz idő, ehhez a feladathoz beleértve a felhasznált alfeladatokat."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_form"
 msgid "Hours per Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per alkalmazott"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_monthly_form"
 msgid "Hours per Employee per Month"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per alkalmazott per hónap"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_open"
 msgid "Hours per Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per alkalmazott"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_weekly_form"
 msgid "Hours per Employee per Week"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per alkalmazott per hét"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_line_enter"
 msgid "Enter Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Időtartam "
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
 msgid "Timesheet Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Időpozíció"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form_work"
 msgid "Timesheet Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Időpozíció"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_open_work"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per tevékenység"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_open_work_graph"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per tevékenység"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_work_form2"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per tevékenység"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_work_form3"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per tevékenység"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_work_hours_board"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per tevékenység"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list"
 msgid "Works"
-msgstr ""
+msgstr "Tevékenység"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_work_tree"
 msgid "Works"
-msgstr ""
+msgstr "Tevékenység"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_work_tree2"
 msgid "Works"
-msgstr ""
+msgstr "Tevékenység"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hours_employee_open"
 msgid "Hours per Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per alkalmazott"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hours_employee_open_monthly"
 msgid "Hours per Employee per Month"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per alkalmazott per hónap"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hours_employee_open_weekly"
 msgid "Hours per Employee per Week"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per alkalmazott per hét"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_enter"
 msgid "Enter Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Időtartam"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_form"
 msgid "Timesheet Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Időpozíció"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
 msgid "Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Jelentés"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_timesheet"
 msgid "Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Időtartam"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list"
 msgid "Works"
-msgstr ""
+msgstr "Tevékenység"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_tree"
 msgid "Works"
-msgstr ""
+msgstr "Tevékenység"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_tree2"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per tevékenység"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_timesheet_admin"
 msgid "Timesheet Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Időtartam adminisztráció"
 
 msgctxt "model:timesheet.hours_employee,name:"
 msgid "Hours per Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per alkalmazott"
 
 msgctxt "model:timesheet.hours_employee.open.start,name:"
 msgid "Open Hours per Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per alkalmazott megnyitása"
 
 msgctxt "model:timesheet.hours_employee_monthly,name:"
 msgid "Hours per Employee per Month"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per alkalmazott per hónap"
 
 msgctxt "model:timesheet.hours_employee_weekly,name:"
 msgid "Hours per Employee per Week"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per alkalmazott per hét"
 
 msgctxt "model:timesheet.line,name:"
 msgid "Timesheet Line"
-msgstr ""
+msgstr "Időpozíció"
 
 msgctxt "model:timesheet.line.enter.start,name:"
 msgid "Enter Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Sor hozzáadás"
 
 msgctxt "model:timesheet.work,name:"
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Tevékenység"
 
 msgctxt "model:timesheet.work.open.start,name:"
 msgid "Open Work"
-msgstr ""
+msgstr "Tevékenység megnyitása"
 
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee.open.start:"
 msgid "Hours per Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per alkalmazott"
 
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Időtartam"
 
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee:"
 msgid "Hours per Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per alkalmazott"
 
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee_monthly:"
 msgid "Hours per Employee per Month"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per alkalmazott per hónap"
 
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee_weekly:"
 msgid "Hours per Employee per Week"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per alkalmazott per hét"
 
 msgctxt "view:timesheet.line.enter.start:"
 msgid "Enter Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Időtartam"
 
 msgctxt "view:timesheet.line:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Időtartam"
 
 msgctxt "view:timesheet.line:"
 msgid "Timesheet Line"
-msgstr ""
+msgstr "Időpozíció"
 
 msgctxt "view:timesheet.line:"
 msgid "Timesheet Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Időpozíció"
 
 msgctxt "view:timesheet.work.open.start:"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per hét"
 
 msgctxt "view:timesheet.work:"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr ""
+msgstr "Óra per tevékenység"
 
 msgctxt "view:timesheet.work:"
 msgid "Work"
-msgstr ""
+msgstr "Tevékenység"
 
 msgctxt "view:timesheet.work:"
 msgid "Works"
-msgstr ""
+msgstr "Tevékenység"
 
 msgctxt "wizard_button:timesheet.hours_employee.open,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Mégse"
 
 msgctxt "wizard_button:timesheet.hours_employee.open,start,open_:"
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Megnyitás"
 
 msgctxt "wizard_button:timesheet.line.enter,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Mégse"
 
 msgctxt "wizard_button:timesheet.line.enter,start,enter:"
 msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Bevitel"
 
 msgctxt "wizard_button:timesheet.work.open,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Mégse"
 
 msgctxt "wizard_button:timesheet.work.open,start,open_:"
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Megnyitás"
 
 msgctxt "wizard_button:timesheet.work.open2,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Mégse"
 
 msgctxt "wizard_button:timesheet.work.open2,start,open_:"
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Megnyitás"
diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/it_IT.po
index 8804410..52a4f27 100644
--- a/locale/it_IT.po
+++ b/locale/it_IT.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:"
@@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
@@ -124,6 +128,10 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
diff --git a/locale/ja_JP.po b/locale/ja_JP.po
index 8804410..52a4f27 100644
--- a/locale/ja_JP.po
+++ b/locale/ja_JP.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:"
@@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
@@ -124,6 +128,10 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
diff --git a/locale/nl_NL.po b/locale/lo_LA.po
similarity index 60%
copy from locale/nl_NL.po
copy to locale/lo_LA.po
index 46754ba..2e02484 100644
--- a/locale/nl_NL.po
+++ b/locale/lo_LA.po
@@ -6,19 +6,22 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
+"ທ່ານສາມາດເອົາ \"ຕາຕະລາງເວລາການເຮັດວຽກທີ່ມີຢູ່\"  \"%s\" ອອກໄດ້  "
+"ເພາະມັນມີແລ້ວ."
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ່ໃຊ້"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,duration:"
 msgid "Duration"
@@ -26,45 +29,43 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,employee:"
 msgid "Employee"
-msgstr "Werknemer"
+msgstr "ພະນັກງານ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ບັດ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "ຊື່"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ຂຽນວັນທີ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ຂຽນຊື່ຜູ່ໃຊ້"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee.open.start,end_date:"
 msgid "End Date"
-msgstr "Eind datum"
+msgstr "ສິ້ນສຸດວັນທີ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee.open.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ບັດ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee.open.start,start_date:"
 msgid "Start Date"
-msgstr "Start datum"
+msgstr "ເລີ້ມວັນທີ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ່ໃຊ້"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,duration:"
 msgid "Duration"
@@ -72,39 +73,44 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,employee:"
 msgid "Employee"
-msgstr "Werknemer"
+msgstr "ພະນັກງານ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ບັດ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
-msgstr "Maand"
+msgstr "ເດືອນ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr "ເດືອນ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "ຊື່"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ຂຽນວັນທີ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ຂຽນຊື່ຜູ່ໃຊ້"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,year:"
 msgid "Year"
-msgstr "Jaar"
+msgstr "ປີ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ່ໃຊ້"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,duration:"
 msgid "Duration"
@@ -112,52 +118,57 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,employee:"
 msgid "Employee"
-msgstr "Werknemer"
+msgstr "ພະນັກງານ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ບັດ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "ຊື່"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
-msgstr "Week"
+msgstr "ອາທິດ"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr "ອາທິດ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ຂຽນວັນທີ"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ຂຽນຊື່ຜູ່ໃຊ້"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,year:"
 msgid "Year"
-msgstr "Jaar"
+msgstr "ປີ"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.line,company:"
 msgid "Company"
-msgstr "Bedrijf"
+msgstr "ສູນການແພດ"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ່ໃຊ້"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "ວັນທີ"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,description:"
 msgid "Description"
-msgstr "Specificatie"
+msgstr "ຄຳອະທິບາຍ"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,duration:"
 msgid "Duration"
@@ -165,61 +176,59 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "field:timesheet.line,employee:"
 msgid "Employee"
-msgstr "Werknemer"
+msgstr "ພະນັກງານ"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ບັດ"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "ຊື່"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,work:"
 msgid "Work"
-msgstr "Werk"
+msgstr "ເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ຂຽນວັນທີ"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ຂຽນຊື່ຜູ່ໃຊ້"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,date:"
 msgid "Date"
-msgstr "Vervaldatum"
+msgstr "ວັນທີ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,employee:"
 msgid "Employee"
-msgstr "Werknemer"
+msgstr "ພະນັກງານ"
 
 msgctxt "field:timesheet.line.enter.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ບັດ"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,active:"
 msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+msgstr "ຍັງໃຊ້ຢູ່"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,children:"
 msgid "Children"
-msgstr "Onderliggende niveaus"
+msgstr "ເດັກນ້ອຍ"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,company:"
 msgid "Company"
-msgstr "Bedrijf"
+msgstr "ສູນການແພດ"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງວັນທີ"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr ""
+msgstr "ສ້າງຜູ່ໃຊ້"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,duration:"
 msgid "Timesheet Duration"
@@ -227,44 +236,44 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "field:timesheet.work,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ບັດ"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,left:"
 msgid "Left"
-msgstr "Links"
+msgstr "ເບື້້ອງຊ້າຍ"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "ຊື່"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr "Bovenliggend niveau"
+msgstr "ພໍ່ແມ່"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,rec_name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr "ຊື່"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,right:"
 msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
+msgstr "ເບື້ອງຂົວ"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_available:"
 msgid "Available on timesheets"
-msgstr "Beschikbaar in tijdregistartie"
+msgstr "ມີແລ້ວໃນຕາຕະລາງເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_end_date:"
 msgid "Timesheet End"
-msgstr ""
+msgstr "ຕາຕະລາງເຮັດວຽກຈົບເວລາ"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_lines:"
 msgid "Timesheet Lines"
-msgstr "Tijdregistratieregels"
+msgstr "ແຖວຕາຕະລາງເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_start_date:"
 msgid "Timesheet Start"
-msgstr ""
+msgstr "ຕາຕະລາງເຮັດວຽກເລີ້ມເວລາ"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,total_duration:"
 msgid "Total Timesheet Duration"
@@ -272,25 +281,23 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "field:timesheet.work,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "ຂຽນວັນທີ"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr ""
+msgstr "ຂຽນຊື່ຜູ່ໃຊ້"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.work.open.start,from_date:"
 msgid "From Date"
-msgstr "Vanaf datum"
+msgstr "ແຕ່ວັນທີ"
 
 msgctxt "field:timesheet.work.open.start,id:"
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ບັດ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.work.open.start,to_date:"
 msgid "To Date"
-msgstr "Tot datum"
+msgstr "ເຖິງວັນທີ"
 
 msgctxt "help:timesheet.work,duration:"
 msgid "Total time spent on this work"
@@ -298,7 +305,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_available:"
 msgid "Allow to fill in timesheets with this work"
-msgstr "Sta het boeken van uren op dit werk toe"
+msgstr "ອະນຸຍາດໄຊ້ຕາຕະລາງເຮັດວຽກກັບວຽກໂຕນີ້"
 
 msgctxt "help:timesheet.work,total_duration:"
 msgid "Total time spent on this work and the sub-works"
@@ -306,157 +313,147 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_form"
 msgid "Hours per Employee"
-msgstr "Uren per werknemer"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ນື່ງ"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_monthly_form"
 msgid "Hours per Employee per Month"
-msgstr "Uren per werknemer per maand"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ນື່ງຕໍ່ເດືອນ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_open"
 msgid "Hours per Employee"
-msgstr "Uren per werknemer"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ໜຶ່ງ"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_weekly_form"
 msgid "Hours per Employee per Week"
-msgstr "Uren per werknemer per week"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ໜຶ່ງຕໍ່ອາທິດ"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_line_enter"
 msgid "Enter Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "ເຂົ້າຕາຕະລາງເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
 msgid "Timesheet Lines"
-msgstr "Tijdregistratieregels"
+msgstr "ແຖວຕາຕະລາງເຮັດວຽກ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form_work"
 msgid "Timesheet Lines"
-msgstr "Tijdregistratieregels"
+msgstr "ແຖວຕາຕະລາງເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_open_work"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr "Uren per werk"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ການເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_open_work_graph"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr "Uren per werk"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ການເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_work_form2"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr "Uren per werk"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ການເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_work_form3"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr "Uren per werk"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ການເຮັດວຽກ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_work_hours_board"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr "Uren per werk"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ການເຮັດວຽກ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_work_list"
 msgid "Works"
-msgstr "Werken"
+msgstr "ເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_work_tree"
 msgid "Works"
-msgstr "Werken"
+msgstr "ເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_work_tree2"
 msgid "Works"
-msgstr "Werken"
+msgstr "ເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
 msgid "Configuration"
-msgstr "Instellingen"
+msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hours_employee_open"
 msgid "Hours per Employee"
-msgstr "Uren per werknemer"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ນື່ງ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hours_employee_open_monthly"
 msgid "Hours per Employee per Month"
-msgstr "Uren per werknemer per maand"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ນື່ງຕໍ່ເດືອນ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_hours_employee_open_weekly"
 msgid "Hours per Employee per Week"
-msgstr "Uren per werknemer per week"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ນື່ງຕໍ່ອາທິດ"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_enter"
 msgid "Enter Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "ເຂົ້າຕາຕະລາງເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_form"
 msgid "Timesheet Lines"
-msgstr "Tijdregistratieregels"
+msgstr "ຖັນແຖນຕາຕະລາງເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
 msgid "Reporting"
-msgstr "Rapportage"
+msgstr "ກຳລັງລາຍງາຍ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_timesheet"
 msgid "Timesheet"
-msgstr "Tijdverantwoording"
+msgstr "ຕາຕະລາງເຮັດວຽກ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_list"
 msgid "Works"
-msgstr "Werken"
+msgstr "ເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_tree"
 msgid "Works"
-msgstr "Werken"
+msgstr "ເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_work_tree2"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr "Uren per werk"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ການເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_timesheet_admin"
 msgid "Timesheet Administration"
-msgstr "Tijdregistratie"
+msgstr "ການບໍລິຫານຕາຕະລາງເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "model:timesheet.hours_employee,name:"
 msgid "Hours per Employee"
-msgstr "Uren per werknemer"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ນື່ງ"
 
 msgctxt "model:timesheet.hours_employee.open.start,name:"
 msgid "Open Hours per Employee"
-msgstr ""
+msgstr "ເປິດຊົ່ວໂມງຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ນື່ງ"
 
 msgctxt "model:timesheet.hours_employee_monthly,name:"
 msgid "Hours per Employee per Month"
-msgstr "Uren per werknemer per maand"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ນື່ງຕໍ່ເດືອນ"
 
 msgctxt "model:timesheet.hours_employee_weekly,name:"
 msgid "Hours per Employee per Week"
-msgstr "Uren per werknemer per week"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ນື່ງຕໍ່ອາທິດ"
 
 msgctxt "model:timesheet.line,name:"
 msgid "Timesheet Line"
-msgstr "Tijdregistratieregel"
+msgstr "ຖັນແຖນຕາຕະລາງເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "model:timesheet.line.enter.start,name:"
 msgid "Enter Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ເຂົ້າແຖວຕາຕະລາງ"
 
 msgctxt "model:timesheet.work,name:"
 msgid "Work"
-msgstr "Werk"
+msgstr "ເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "model:timesheet.work.open.start,name:"
 msgid "Open Work"
-msgstr ""
+msgstr "ເປິດເຮັດວຽກ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee.open.start:"
 msgid "Hours per Employee"
-msgstr "Uren per werknemer"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ນື່ງ"
 
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee:"
 msgid "Duration"
@@ -464,19 +461,19 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee:"
 msgid "Hours per Employee"
-msgstr "Uren per werknemer"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ນື່ງ"
 
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee_monthly:"
 msgid "Hours per Employee per Month"
-msgstr "Uren per werknemer per maand"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ນື່ງຕໍ່ເດືອນ"
 
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee_weekly:"
 msgid "Hours per Employee per Week"
-msgstr "Uren per werknemer per week"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ພະນັກງານຜູ້ນື່ງຕໍ່ອາທິດ"
 
 msgctxt "view:timesheet.line.enter.start:"
 msgid "Enter Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "ເຂົ້າຕາຕະລາງເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "view:timesheet.line:"
 msgid "Duration"
@@ -484,64 +481,56 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "view:timesheet.line:"
 msgid "Timesheet Line"
-msgstr "Tijdregistratieregel"
+msgstr "ຖັນແຖນຕາຕະລາງ"
 
 msgctxt "view:timesheet.line:"
 msgid "Timesheet Lines"
-msgstr "Tijdregistratieregels"
+msgstr "ຖັນແຖນຕາຕະລາງ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.work.open.start:"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr "Uren per werk"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ການເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "view:timesheet.work:"
 msgid "Hours per Work"
-msgstr "Uren per werk"
+msgstr "ຊົ່ວໂມງຕໍ່ການເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "view:timesheet.work:"
 msgid "Work"
-msgstr "Werk"
+msgstr "ເຮັດວຽກ"
 
 msgctxt "view:timesheet.work:"
 msgid "Works"
-msgstr "Werken"
+msgstr "ເຮັດວຽກ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:timesheet.hours_employee.open,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:timesheet.hours_employee.open,start,open_:"
 msgid "Open"
-msgstr "Open"
+msgstr "ເປີດ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:timesheet.line.enter,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
 
 msgctxt "wizard_button:timesheet.line.enter,start,enter:"
 msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "ເຂົ້າໄປ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:timesheet.work.open,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:timesheet.work.open,start,open_:"
 msgid "Open"
-msgstr "Open"
+msgstr "ເປີດ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:timesheet.work.open2,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:timesheet.work.open2,start,open_:"
 msgid "Open"
-msgstr "Open"
+msgstr "ເປີດ"
diff --git a/locale/lt_LT.po b/locale/lt_LT.po
index 8804410..52a4f27 100644
--- a/locale/lt_LT.po
+++ b/locale/lt_LT.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:"
@@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
@@ -124,6 +128,10 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
diff --git a/locale/nl_NL.po b/locale/nl_NL.po
index 46754ba..f567f3e 100644
--- a/locale/nl_NL.po
+++ b/locale/nl_NL.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:"
@@ -82,6 +82,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Maand"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr "Maand"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
@@ -126,6 +131,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Week"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr "Week"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
@@ -253,9 +263,10 @@ msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_available:"
 msgid "Available on timesheets"
 msgstr "Beschikbaar in tijdregistartie"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_end_date:"
 msgid "Timesheet End"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdregistratieregel"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:timesheet.work,timesheet_lines:"
@@ -425,9 +436,10 @@ msgctxt "model:timesheet.hours_employee,name:"
 msgid "Hours per Employee"
 msgstr "Uren per werknemer"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "model:timesheet.hours_employee.open.start,name:"
 msgid "Open Hours per Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Uren per werknemer"
 
 msgctxt "model:timesheet.hours_employee_monthly,name:"
 msgid "Hours per Employee per Month"
diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po
index 923296c..ea70516 100644
--- a/locale/pt_BR.po
+++ b/locale/pt_BR.po
@@ -6,10 +6,11 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "A duração da linha \"%(line)s\" deve ser positiva."
 
+#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 "Você não pode desabilitar \"Disponível nos Quadros de Horário\" para a "
 "tarefa \"%s\" por que ele já possui presenças registradas."
@@ -82,6 +83,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mês"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr "Mês"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -126,6 +132,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Data de gravação"
diff --git a/locale/ru_RU.po b/locale/ru_RU.po
index 92b7894..081d607 100644
--- a/locale/ru_RU.po
+++ b/locale/ru_RU.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:"
@@ -82,6 +82,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Месяц"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr "Месяц"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Наименование"
@@ -127,6 +132,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Неделя"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr "Неделя"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Дата изменения"
@@ -445,9 +455,10 @@ msgctxt "view:timesheet.hours_employee.open.start:"
 msgid "Hours per Employee"
 msgstr "Часы на сотрудника"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Продолжительность"
 
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee:"
 msgid "Hours per Employee"
@@ -465,9 +476,10 @@ msgctxt "view:timesheet.line.enter.start:"
 msgid "Enter Timesheet"
 msgstr "Ввод табеля"
 
+#, fuzzy
 msgctxt "view:timesheet.line:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Продолжительность"
 
 msgctxt "view:timesheet.line:"
 msgid "Timesheet Line"
diff --git a/locale/sl_SI.po b/locale/sl_SI.po
index 097f6cd..f6cd61f 100644
--- a/locale/sl_SI.po
+++ b/locale/sl_SI.po
@@ -6,10 +6,11 @@ msgctxt "error:timesheet.line:"
 msgid "Duration of line \"%(line)s\" must be positive."
 msgstr "Trajanje na postavki \"%(line)s\" mora biti nenegativno."
 
+#, fuzzy
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 "Za nalogo \"%s\" ni možno izključiti \"Na evidenci\", ker je bilo zanjo že "
 "evidentirano delo."
@@ -82,6 +83,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr "Mesec"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr "Mesec"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
@@ -126,6 +132,11 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr "Teden"
 
+#, fuzzy
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr "Teden"
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Zapisano"
diff --git a/locale/ja_JP.po b/locale/zh_CN.po
similarity index 98%
copy from locale/ja_JP.po
copy to locale/zh_CN.po
index 8804410..52a4f27 100644
--- a/locale/ja_JP.po
+++ b/locale/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 msgctxt "error:timesheet.work:"
 msgid ""
 "You can not unset \"Available on timesheets\" for work \"%s\" because it "
-"already has  timesheets."
+"already has timesheets."
 msgstr ""
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,create_date:"
@@ -80,6 +80,10 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month:"
 msgid "Month"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,month_internal:"
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,rec_name:"
 msgid "Name"
 msgstr ""
@@ -124,6 +128,10 @@ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week:"
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
+msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr ""
diff --git a/setup.py b/setup.py
index 053887e..ceeb28d 100644
--- a/setup.py
+++ b/setup.py
@@ -5,11 +5,17 @@
 from setuptools import setup
 import re
 import os
-import ConfigParser
+import io
+try:
+    from configparser import ConfigParser
+except ImportError:
+    from ConfigParser import ConfigParser
 
 
 def read(fname):
-    return open(os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname)).read()
+    return io.open(
+        os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname),
+        'r', encoding='utf-8').read()
 
 
 def get_require_version(name):
@@ -21,7 +27,7 @@ def get_require_version(name):
         major_version, minor_version + 1)
     return require
 
-config = ConfigParser.ConfigParser()
+config = ConfigParser()
 config.readfp(open('tryton.cfg'))
 info = dict(config.items('tryton'))
 for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'):
@@ -43,7 +49,7 @@ if minor_version % 2:
 
 requires = ['python-sql']
 for dep in info.get('depends', []):
-    if not re.match(r'(ir|res|webdav)(\W|$)', dep):
+    if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep):
         requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep))
 requires.append(get_require_version('trytond'))
 
@@ -76,6 +82,7 @@ setup(name=name,
         'License :: OSI Approved :: GNU General Public License (GPL)',
         'Natural Language :: Bulgarian',
         'Natural Language :: Catalan',
+        'Natural Language :: Chinese (Simplified)',
         'Natural Language :: Czech',
         'Natural Language :: Dutch',
         'Natural Language :: English',
@@ -89,6 +96,9 @@ setup(name=name,
         'Natural Language :: Spanish',
         'Operating System :: OS Independent',
         'Programming Language :: Python :: 2.7',
+        'Programming Language :: Python :: 3.3',
+        'Programming Language :: Python :: 3.4',
+        'Programming Language :: Python :: 3.5',
         'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython',
         'Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy',
         'Topic :: Office/Business',
@@ -102,4 +112,5 @@ setup(name=name,
     """,
     test_suite='tests',
     test_loader='trytond.test_loader:Loader',
+    use_2to3=True,
     )
diff --git a/tests/__init__.py b/tests/__init__.py
index 2a3f7cb..3fc9d40 100644
--- a/tests/__init__.py
+++ b/tests/__init__.py
@@ -1,6 +1,9 @@
 # This file is part of Tryton.  The COPYRIGHT file at the top level of
 # this repository contains the full copyright notices and license terms.
 
-from .test_timesheet import suite
+try:
+    from trytond.modules.timesheet.tests.test_timesheet import suite
+except ImportError:
+    from .test_timesheet import suite
 
 __all__ = ['suite']
diff --git a/tryton.cfg b/tryton.cfg
index 5d5827e..d8f2136 100644
--- a/tryton.cfg
+++ b/tryton.cfg
@@ -1,5 +1,5 @@
 [tryton]
-version=3.8.0
+version=4.0.0
 depends:
     company
     company_work_time
diff --git a/trytond_timesheet.egg-info/PKG-INFO b/trytond_timesheet.egg-info/PKG-INFO
index d649825..f330011 100644
--- a/trytond_timesheet.egg-info/PKG-INFO
+++ b/trytond_timesheet.egg-info/PKG-INFO
@@ -1,12 +1,12 @@
 Metadata-Version: 1.1
 Name: trytond-timesheet
-Version: 3.8.0
+Version: 4.0.0
 Summary: Tryton module with timesheets
 Home-page: http://www.tryton.org/
 Author: Tryton
 Author-email: issue_tracker at tryton.org
 License: GPL-3
-Download-URL: http://downloads.tryton.org/3.8/
+Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.0/
 Description: trytond_timesheet
         =================
         
@@ -55,6 +55,7 @@ Classifier: Intended Audience :: Manufacturing
 Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License (GPL)
 Classifier: Natural Language :: Bulgarian
 Classifier: Natural Language :: Catalan
+Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified)
 Classifier: Natural Language :: Czech
 Classifier: Natural Language :: Dutch
 Classifier: Natural Language :: English
@@ -68,6 +69,9 @@ Classifier: Natural Language :: Slovenian
 Classifier: Natural Language :: Spanish
 Classifier: Operating System :: OS Independent
 Classifier: Programming Language :: Python :: 2.7
+Classifier: Programming Language :: Python :: 3.3
+Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4
+Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5
 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython
 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy
 Classifier: Topic :: Office/Business
diff --git a/trytond_timesheet.egg-info/SOURCES.txt b/trytond_timesheet.egg-info/SOURCES.txt
index 4ae24b0..30afb15 100644
--- a/trytond_timesheet.egg-info/SOURCES.txt
+++ b/trytond_timesheet.egg-info/SOURCES.txt
@@ -65,11 +65,13 @@ locale/fr_FR.po
 locale/hu_HU.po
 locale/it_IT.po
 locale/ja_JP.po
+locale/lo_LA.po
 locale/lt_LT.po
 locale/nl_NL.po
 locale/pt_BR.po
 locale/ru_RU.po
 locale/sl_SI.po
+locale/zh_CN.po
 trytond_timesheet.egg-info/PKG-INFO
 trytond_timesheet.egg-info/SOURCES.txt
 trytond_timesheet.egg-info/dependency_links.txt
diff --git a/trytond_timesheet.egg-info/requires.txt b/trytond_timesheet.egg-info/requires.txt
index 28fcda3..5c5ca01 100644
--- a/trytond_timesheet.egg-info/requires.txt
+++ b/trytond_timesheet.egg-info/requires.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
 python-sql
-trytond_company >= 3.8, < 3.9
-trytond_company_work_time >= 3.8, < 3.9
-trytond >= 3.8, < 3.9
\ No newline at end of file
+trytond_company >= 4.0, < 4.1
+trytond_company_work_time >= 4.0, < 4.1
+trytond >= 4.0, < 4.1
\ No newline at end of file
diff --git a/work.py b/work.py
index bc803da..65527c7 100644
--- a/work.py
+++ b/work.py
@@ -69,7 +69,7 @@ class Work(ModelSQL, ModelView):
         super(Work, cls).__setup__()
         cls._error_messages.update({
                 'change_timesheet_available': ('You can not unset "Available '
-                    'on timesheets" for work "%s" because it already has  '
+                    'on timesheets" for work "%s" because it already has '
                     'timesheets.'),
                 })
 
@@ -103,7 +103,7 @@ class Work(ModelSQL, ModelView):
         pool = Pool()
         Line = pool.get('timesheet.line')
         transaction = Transaction()
-        cursor = transaction.cursor
+        cursor = transaction.connection.cursor()
         context = transaction.context
 
         table_w = cls.__table__()
-- 
tryton-modules-timesheet



More information about the tryton-debian-vcs mailing list