[tryton-debian-vcs] tryton-modules-health-calendar branch upstream updated. upstream/2.8.1-1-g1e3b2be
Mathias Behrle
tryton-debian-vcs at alioth.debian.org
Mon Mar 28 18:05:31 UTC 2016
The following commit has been merged in the upstream branch:
https://alioth.debian.org/plugins/scmgit/cgi-bin/gitweb.cgi/?p=tryton/tryton-modules-health-calendar.git;a=commitdiff;h=upstream/2.8.1-1-g1e3b2be
commit 1e3b2be3268610948ba20cf6f86d6bf562700f12
Author: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
Date: Mon Mar 28 01:14:56 2016 +0200
Adding upstream version 3.0.1.
Signed-off-by: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
diff --git a/PKG-INFO b/PKG-INFO
index 7b93abf..31758b8 100644
--- a/PKG-INFO
+++ b/PKG-INFO
@@ -1,6 +1,6 @@
Metadata-Version: 1.1
Name: trytond_health_calendar
-Version: 2.8.1
+Version: 3.0.1
Summary: GNU Health Calendar Module
Home-page: http://health.gnu.org/
Author: GNU Solidario
diff --git a/README b/README
index 4d62bf1..45f0f01 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (C) 2008-2015 Luis Falcon
+# Copyright (C) 2008-2016 Luis Falcon
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/health_calendar.py b/health_calendar.py
index 8dd4bec..579fc03 100644
--- a/health_calendar.py
+++ b/health_calendar.py
@@ -59,7 +59,8 @@ class Appointment:
if values['state'] == 'confirmed':
if values['healthprof']:
healthprof = Healthprof(values['healthprof'])
- if healthprof.name.internal_user.calendar:
+ if (healthprof.name.internal_user and
+ healthprof.name.internal_user.calendar):
patient = Patient(values['patient'])
appointment_date_end = None
if values.get('appointment_date_end'):
diff --git a/health_calendar_view.xml b/health_calendar_view.xml
index 00da396..bd01a9b 100644
--- a/health_calendar_view.xml
+++ b/health_calendar_view.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
<record model="ir.action.act_window" id="action_gnuhealth_appointment_calendar">
<field name="name">Appointments Calendar</field>
<field name="res_model">gnuhealth.appointment</field>
- <field name="domain">[('state', '!=', 'free')]</field>
+ <field name="domain" eval="[('state', '!=', 'free')]" pyson="1"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_gnuhealth_appointment_view_calendar">
diff --git a/locale/ja_JP.po b/locale/ar.po
similarity index 60%
copy from locale/ja_JP.po
copy to locale/ar.po
index 3c34690..14fdde3 100644
--- a/locale/ja_JP.po
+++ b/locale/ar.po
@@ -1,139 +1,148 @@
-#
-# Translators:
-# nyokohama <nyokohama at gmail.com>, 2014
-# Shinji KOBAYASHI <skoba at moss.gr.jp>, 2014
-# 0bytetest_green <xenolith0bytetestcomgreen at gmail.com>, 2013
+# Nab3a <asn09 at aub.edu.lb>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 16:55+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/ja/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 11:59+0000\n"
+"Last-Translator: Nab3a <asn09 at aub.edu.lb>\n"
+"Language: ar\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452254352.0\n"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "End date before start"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "The schedule period should be < 31 days"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid ""
+"You need to define a timezone for this company before creating a work schedule.\n"
+"\n"
+"Party > Configuration > Companies"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,appointment_date_end:"
msgid "End Date and Time"
-msgstr "完了日時"
+msgstr "تاريخ ووقت الإنتهاء "
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "CalDAV Event"
-msgstr "CalDAVイベント"
+msgstr "حدث CalDAV"
msgctxt ""
"field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,appointment_minutes:"
msgid "Appointment Minutes"
-msgstr "予約内容"
+msgstr "فترة الموعد بالدقائق"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_end:"
msgid "End Date"
-msgstr "完了日"
+msgstr "تاريخ الإنتهاء"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_start:"
msgid "Start Date"
-msgstr "開始日"
+msgstr "تاريخ البداية"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,friday:"
msgid "Friday"
-msgstr "金曜日"
+msgstr "الجمعة"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,healthprof:"
msgid "Health Prof"
-msgstr "健康プロフィール"
+msgstr "الممارس الصحي"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr "الهوية"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,institution:"
msgid "Institution"
-msgstr "施設"
+msgstr "مؤسسة"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,monday:"
msgid "Monday"
-msgstr "月曜日"
+msgstr "الإثنين"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,saturday:"
msgid "Saturday"
-msgstr "土曜日"
+msgstr "السبت"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,specialty:"
msgid "Specialty"
-msgstr "専門"
+msgstr "التخصص"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,sunday:"
msgid "Sunday"
-msgstr "日曜日"
+msgstr "الأحد"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,thursday:"
msgid "Thursday"
-msgstr "木曜日"
+msgstr "الخميس"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_end:"
msgid "End Time"
-msgstr "完了時間"
+msgstr "وقت الإنتهاء "
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_start:"
msgid "Start Time"
-msgstr "開始時間"
+msgstr "وقت البداية"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,tuesday:"
msgid "Tuesday"
-msgstr "火曜日"
+msgstr "الثلاثاء"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,wednesday:"
msgid "Wednesday"
-msgstr "水曜日"
+msgstr "الأربعاء"
msgctxt "field:res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr "カレンダー"
+msgstr "التقويم"
msgctxt "field:res.user,use_caldav:"
msgid "Use CalDAV ?"
-msgstr "CalDAVを使う?"
+msgstr "استخدام CalDAV؟"
msgctxt "help:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "Calendar Event"
-msgstr "カレンダー予定"
+msgstr "أحداث التقويم"
msgctxt "model:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,name:"
msgid "Create Appointments Start"
-msgstr "予約開始時間を作成"
+msgstr "إنشاء بداية المواعيد "
msgctxt "model:ir.action,name:action_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "予約カレンダー"
+msgstr "تقويم المواعيد"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新しい仕事スケジュール"
+msgstr "جدول عمل جديد"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新しい仕事スケジュール"
+msgstr "جدول عمل جديد"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "予約カレンダー"
+msgstr "تقويم المواعيد"
msgctxt "view:gnuhealth.appointment:"
msgid "Patient appointments"
-msgstr "診察予約"
+msgstr "مواعيد المريض"
msgctxt "view:gnuhealth.calendar.create.appointment.start:"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新しい仕事スケジュール"
+msgstr "جدول عمل جديد"
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,create_:"
msgid "Create"
-msgstr "作成"
+msgstr "إنشاء"
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
+msgstr "إلغاء"
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/de_AT.po
similarity index 66%
copy from locale/zh_CN.po
copy to locale/de_AT.po
index edf90a6..d802943 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/de_AT.po
@@ -1,139 +1,139 @@
-#
-# Translators:
-# Jovana Savic <joa.uniq at gmail.com>, 2012
-# Philip Li <Horatii.Lee at gmail.com>, 2014
-# Zenith Zhao <>, 2012
+#
msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "End date before start"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "The schedule period should be < 31 days"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid ""
+"You need to define a timezone for this company before creating a work schedule.\n"
+"\n"
+"Party > Configuration > Companies"
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 16:55+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,appointment_date_end:"
msgid "End Date and Time"
-msgstr "结束日期时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "CalDAV Event"
-msgstr "行事历概览"
+msgstr ""
msgctxt ""
"field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,appointment_minutes:"
msgid "Appointment Minutes"
-msgstr "约定分钟数"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_end:"
msgid "End Date"
-msgstr "结束日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_start:"
msgid "Start Date"
-msgstr "开始日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,friday:"
msgid "Friday"
-msgstr "星期五"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,healthprof:"
msgid "Health Prof"
-msgstr "健康证明"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,institution:"
msgid "Institution"
-msgstr "机构"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,monday:"
msgid "Monday"
-msgstr "星期一"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,saturday:"
msgid "Saturday"
-msgstr "星期六"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,specialty:"
msgid "Specialty"
-msgstr "专业"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,sunday:"
msgid "Sunday"
-msgstr "星期天"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,thursday:"
msgid "Thursday"
-msgstr "星期四"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_end:"
msgid "End Time"
-msgstr "截止时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_start:"
msgid "Start Time"
-msgstr "开始时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,tuesday:"
msgid "Tuesday"
-msgstr "星期二"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,wednesday:"
msgid "Wednesday"
-msgstr "星期三"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr "日历"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,use_caldav:"
msgid "Use CalDAV ?"
-msgstr "使用行事历?"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "Calendar Event"
-msgstr "日期的事件"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,name:"
msgid "Create Appointments Start"
-msgstr "开始创建预约"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:action_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "预约日历表"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "预约日历表"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.appointment:"
msgid "Patient appointments"
-msgstr "患者预约信息"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.calendar.create.appointment.start:"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,create_:"
msgid "Create"
-msgstr "创建"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
diff --git a/locale/el_GR.po b/locale/el_GR.po
index 987e8de..d802943 100644
--- a/locale/el_GR.po
+++ b/locale/el_GR.po
@@ -1,138 +1,139 @@
-#
-# Translators:
-# kvisitor <kvisitor at gnugr.org>, 2014
-# kvisitor <kvisitor at gnugr.org>, 2011, 2012
+#
msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "End date before start"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "The schedule period should be < 31 days"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid ""
+"You need to define a timezone for this company before creating a work schedule.\n"
+"\n"
+"Party > Configuration > Companies"
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 16:55+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/el/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,appointment_date_end:"
msgid "End Date and Time"
-msgstr "Τελική Ημερομηνία και Ώρα"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "CalDAV Event"
-msgstr "Συμβάν CalDAV"
+msgstr ""
msgctxt ""
"field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,appointment_minutes:"
msgid "Appointment Minutes"
-msgstr "Πρακτικά Συνάντησης"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_end:"
msgid "End Date"
-msgstr "Ημερομηνία τέλους"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_start:"
msgid "Start Date"
-msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,friday:"
msgid "Friday"
-msgstr "Παρασκευή"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,healthprof:"
msgid "Health Prof"
-msgstr "Επαγγελματίας Υγείας"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,institution:"
msgid "Institution"
-msgstr "Ίδρυμα"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,monday:"
msgid "Monday"
-msgstr "Δευτέρα"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,saturday:"
msgid "Saturday"
-msgstr "Σάββατο"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,specialty:"
msgid "Specialty"
-msgstr "Ειδικότητα"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,sunday:"
msgid "Sunday"
-msgstr "Κυριακή"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,thursday:"
msgid "Thursday"
-msgstr "Πέμπτη"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_end:"
msgid "End Time"
-msgstr "Ώρα τέλους"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_start:"
msgid "Start Time"
-msgstr "Ώρα έναρξης"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,tuesday:"
msgid "Tuesday"
-msgstr "Τρίτη"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,wednesday:"
msgid "Wednesday"
-msgstr "Τετάρτη"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr "Ημερολόγιο"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,use_caldav:"
msgid "Use CalDAV ?"
-msgstr "Να χρησιμοποιηθεί το CalDAV;"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "Calendar Event"
-msgstr "Ημερολόγιο συμβάντων"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,name:"
msgid "Create Appointments Start"
-msgstr "Δημιουργία έναρξης ραντεβού"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:action_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "Ημερολόγιο για Ραντεβού"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "Νέο πρόγραμμα εργασιών"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "Νέο πρόγραμμα εργασιών"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "Ημερολόγιο για Ραντεβού"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.appointment:"
msgid "Patient appointments"
-msgstr "Ραντεβού με ασθενείς"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.calendar.create.appointment.start:"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "Νέο πρόγραμμα εργασιών"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,create_:"
msgid "Create"
-msgstr "Δημιουργία"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Διαγραφή"
+msgstr ""
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/en_GB.po
similarity index 66%
copy from locale/zh_CN.po
copy to locale/en_GB.po
index edf90a6..d802943 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/en_GB.po
@@ -1,139 +1,139 @@
-#
-# Translators:
-# Jovana Savic <joa.uniq at gmail.com>, 2012
-# Philip Li <Horatii.Lee at gmail.com>, 2014
-# Zenith Zhao <>, 2012
+#
msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "End date before start"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "The schedule period should be < 31 days"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid ""
+"You need to define a timezone for this company before creating a work schedule.\n"
+"\n"
+"Party > Configuration > Companies"
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 16:55+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,appointment_date_end:"
msgid "End Date and Time"
-msgstr "结束日期时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "CalDAV Event"
-msgstr "行事历概览"
+msgstr ""
msgctxt ""
"field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,appointment_minutes:"
msgid "Appointment Minutes"
-msgstr "约定分钟数"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_end:"
msgid "End Date"
-msgstr "结束日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_start:"
msgid "Start Date"
-msgstr "开始日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,friday:"
msgid "Friday"
-msgstr "星期五"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,healthprof:"
msgid "Health Prof"
-msgstr "健康证明"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,institution:"
msgid "Institution"
-msgstr "机构"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,monday:"
msgid "Monday"
-msgstr "星期一"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,saturday:"
msgid "Saturday"
-msgstr "星期六"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,specialty:"
msgid "Specialty"
-msgstr "专业"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,sunday:"
msgid "Sunday"
-msgstr "星期天"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,thursday:"
msgid "Thursday"
-msgstr "星期四"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_end:"
msgid "End Time"
-msgstr "截止时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_start:"
msgid "Start Time"
-msgstr "开始时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,tuesday:"
msgid "Tuesday"
-msgstr "星期二"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,wednesday:"
msgid "Wednesday"
-msgstr "星期三"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr "日历"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,use_caldav:"
msgid "Use CalDAV ?"
-msgstr "使用行事历?"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "Calendar Event"
-msgstr "日期的事件"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,name:"
msgid "Create Appointments Start"
-msgstr "开始创建预约"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:action_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "预约日历表"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "预约日历表"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.appointment:"
msgid "Patient appointments"
-msgstr "患者预约信息"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.calendar.create.appointment.start:"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,create_:"
msgid "Create"
-msgstr "创建"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/es_AR.po
similarity index 66%
copy from locale/zh_CN.po
copy to locale/es_AR.po
index edf90a6..d802943 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/es_AR.po
@@ -1,139 +1,139 @@
-#
-# Translators:
-# Jovana Savic <joa.uniq at gmail.com>, 2012
-# Philip Li <Horatii.Lee at gmail.com>, 2014
-# Zenith Zhao <>, 2012
+#
msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "End date before start"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "The schedule period should be < 31 days"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid ""
+"You need to define a timezone for this company before creating a work schedule.\n"
+"\n"
+"Party > Configuration > Companies"
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 16:55+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,appointment_date_end:"
msgid "End Date and Time"
-msgstr "结束日期时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "CalDAV Event"
-msgstr "行事历概览"
+msgstr ""
msgctxt ""
"field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,appointment_minutes:"
msgid "Appointment Minutes"
-msgstr "约定分钟数"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_end:"
msgid "End Date"
-msgstr "结束日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_start:"
msgid "Start Date"
-msgstr "开始日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,friday:"
msgid "Friday"
-msgstr "星期五"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,healthprof:"
msgid "Health Prof"
-msgstr "健康证明"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,institution:"
msgid "Institution"
-msgstr "机构"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,monday:"
msgid "Monday"
-msgstr "星期一"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,saturday:"
msgid "Saturday"
-msgstr "星期六"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,specialty:"
msgid "Specialty"
-msgstr "专业"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,sunday:"
msgid "Sunday"
-msgstr "星期天"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,thursday:"
msgid "Thursday"
-msgstr "星期四"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_end:"
msgid "End Time"
-msgstr "截止时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_start:"
msgid "Start Time"
-msgstr "开始时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,tuesday:"
msgid "Tuesday"
-msgstr "星期二"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,wednesday:"
msgid "Wednesday"
-msgstr "星期三"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr "日历"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,use_caldav:"
msgid "Use CalDAV ?"
-msgstr "使用行事历?"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "Calendar Event"
-msgstr "日期的事件"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,name:"
msgid "Create Appointments Start"
-msgstr "开始创建预约"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:action_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "预约日历表"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "预约日历表"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.appointment:"
msgid "Patient appointments"
-msgstr "患者预约信息"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.calendar.create.appointment.start:"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,create_:"
msgid "Create"
-msgstr "创建"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
diff --git a/locale/es_ES.po b/locale/es_EC.po
similarity index 71%
copy from locale/es_ES.po
copy to locale/es_EC.po
index 9b16f7c..474b610 100644
--- a/locale/es_ES.po
+++ b/locale/es_EC.po
@@ -1,25 +1,35 @@
-#
-# Translators:
-# Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>, 2014-2015
-# cristina <cmelgosa at thymbra.com>, 2012
-# Sebastián Marró <smarro at thymbra.com>, 2014
+# Fabyc <fabianc7 at gmail.com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-30 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/es/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Fabyc <fabianc7 at gmail.com>\n"
+"Language: es_EC\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452274750.0\n"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "End date before start"
+msgstr "Fecha de fin antes de inicio"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "The schedule period should be < 31 days"
+msgstr "El período de programación debería ser < 31 días"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid ""
+"You need to define a timezone for this company before creating a work schedule.\n"
+"\n"
+"Party > Configuration > Companies"
+msgstr ""
+"Es necesario definir una zona horaria para esta empresa antes de crear un "
+"horario de trabajo."
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,appointment_date_end:"
msgid "End Date and Time"
-msgstr "Fecha y Hora Fin"
+msgstr "Fecha y hora de fin"
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "CalDAV Event"
@@ -28,15 +38,15 @@ msgstr "Evento CalDAV"
msgctxt ""
"field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,appointment_minutes:"
msgid "Appointment Minutes"
-msgstr "Duración en Minutos de la Cita"
+msgstr "Duración en minutos de la cita"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_end:"
msgid "End Date"
-msgstr "Fecha Fin"
+msgstr "Fecha fin"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_start:"
msgid "Start Date"
-msgstr "Fecha Inicio"
+msgstr "Fecha inicio"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,friday:"
msgid "Friday"
@@ -44,7 +54,7 @@ msgstr "Viernes"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,healthprof:"
msgid "Health Prof"
-msgstr "Prof. salud"
+msgstr "Prof. Salud"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,id:"
msgid "ID"
@@ -76,11 +86,11 @@ msgstr "Jueves"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_end:"
msgid "End Time"
-msgstr "Hora Fin"
+msgstr "Hora fin"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_start:"
msgid "Start Time"
-msgstr "Hora Inicio"
+msgstr "Hora inicio"
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,tuesday:"
msgid "Tuesday"
@@ -104,15 +114,15 @@ msgstr "Evento de calendario"
msgctxt "model:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,name:"
msgid "Create Appointments Start"
-msgstr "Inicio de Creación de Citas"
+msgstr "Inicio de creación de citas"
msgctxt "model:ir.action,name:action_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "Calendario de Citas"
+msgstr "Calendario de citas"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "Nuevo Horario de Trabajo"
+msgstr "Nuevo horario de trabajo"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
@@ -120,7 +130,7 @@ msgstr "Nuevo Horario de Trabajo"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "Calendario de Citas"
+msgstr "Hora inicio"
msgctxt "view:gnuhealth.appointment:"
msgid "Patient appointments"
@@ -128,7 +138,7 @@ msgstr "Citas de paciente"
msgctxt "view:gnuhealth.calendar.create.appointment.start:"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "Nuevo Horario de Trabajo"
+msgstr "Nuevo horario de trabajo"
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,create_:"
msgid "Create"
diff --git a/locale/es_ES.po b/locale/es_ES.po
index 9b16f7c..d802943 100644
--- a/locale/es_ES.po
+++ b/locale/es_ES.po
@@ -1,139 +1,139 @@
-#
-# Translators:
-# Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>, 2014-2015
-# cristina <cmelgosa at thymbra.com>, 2012
-# Sebastián Marró <smarro at thymbra.com>, 2014
+#
msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "End date before start"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "The schedule period should be < 31 days"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid ""
+"You need to define a timezone for this company before creating a work schedule.\n"
+"\n"
+"Party > Configuration > Companies"
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-30 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/es/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,appointment_date_end:"
msgid "End Date and Time"
-msgstr "Fecha y Hora Fin"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "CalDAV Event"
-msgstr "Evento CalDAV"
+msgstr ""
msgctxt ""
"field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,appointment_minutes:"
msgid "Appointment Minutes"
-msgstr "Duración en Minutos de la Cita"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_end:"
msgid "End Date"
-msgstr "Fecha Fin"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_start:"
msgid "Start Date"
-msgstr "Fecha Inicio"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,friday:"
msgid "Friday"
-msgstr "Viernes"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,healthprof:"
msgid "Health Prof"
-msgstr "Prof. salud"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,institution:"
msgid "Institution"
-msgstr "Institución"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,monday:"
msgid "Monday"
-msgstr "Lunes"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,saturday:"
msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,specialty:"
msgid "Specialty"
-msgstr "Especialidad"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,sunday:"
msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,thursday:"
msgid "Thursday"
-msgstr "Jueves"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_end:"
msgid "End Time"
-msgstr "Hora Fin"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_start:"
msgid "Start Time"
-msgstr "Hora Inicio"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,tuesday:"
msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,wednesday:"
msgid "Wednesday"
-msgstr "Miércoles"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr "Calendarios"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,use_caldav:"
msgid "Use CalDAV ?"
-msgstr "¿Usar CalDAV?"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "Calendar Event"
-msgstr "Evento de calendario"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,name:"
msgid "Create Appointments Start"
-msgstr "Inicio de Creación de Citas"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:action_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "Calendario de Citas"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "Nuevo Horario de Trabajo"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "Nuevo Horario de Trabajo"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "Calendario de Citas"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.appointment:"
msgid "Patient appointments"
-msgstr "Citas de paciente"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.calendar.create.appointment.start:"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "Nuevo Horario de Trabajo"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,create_:"
msgid "Create"
-msgstr "Crear"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/es_MX.po
similarity index 66%
copy from locale/zh_CN.po
copy to locale/es_MX.po
index edf90a6..d802943 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/es_MX.po
@@ -1,139 +1,139 @@
-#
-# Translators:
-# Jovana Savic <joa.uniq at gmail.com>, 2012
-# Philip Li <Horatii.Lee at gmail.com>, 2014
-# Zenith Zhao <>, 2012
+#
msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "End date before start"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "The schedule period should be < 31 days"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid ""
+"You need to define a timezone for this company before creating a work schedule.\n"
+"\n"
+"Party > Configuration > Companies"
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 16:55+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,appointment_date_end:"
msgid "End Date and Time"
-msgstr "结束日期时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "CalDAV Event"
-msgstr "行事历概览"
+msgstr ""
msgctxt ""
"field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,appointment_minutes:"
msgid "Appointment Minutes"
-msgstr "约定分钟数"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_end:"
msgid "End Date"
-msgstr "结束日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_start:"
msgid "Start Date"
-msgstr "开始日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,friday:"
msgid "Friday"
-msgstr "星期五"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,healthprof:"
msgid "Health Prof"
-msgstr "健康证明"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,institution:"
msgid "Institution"
-msgstr "机构"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,monday:"
msgid "Monday"
-msgstr "星期一"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,saturday:"
msgid "Saturday"
-msgstr "星期六"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,specialty:"
msgid "Specialty"
-msgstr "专业"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,sunday:"
msgid "Sunday"
-msgstr "星期天"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,thursday:"
msgid "Thursday"
-msgstr "星期四"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_end:"
msgid "End Time"
-msgstr "截止时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_start:"
msgid "Start Time"
-msgstr "开始时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,tuesday:"
msgid "Tuesday"
-msgstr "星期二"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,wednesday:"
msgid "Wednesday"
-msgstr "星期三"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr "日历"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,use_caldav:"
msgid "Use CalDAV ?"
-msgstr "使用行事历?"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "Calendar Event"
-msgstr "日期的事件"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,name:"
msgid "Create Appointments Start"
-msgstr "开始创建预约"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:action_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "预约日历表"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "预约日历表"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.appointment:"
msgid "Patient appointments"
-msgstr "患者预约信息"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.calendar.create.appointment.start:"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,create_:"
msgid "Create"
-msgstr "创建"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/es_PE.po
similarity index 66%
copy from locale/zh_CN.po
copy to locale/es_PE.po
index edf90a6..d802943 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/es_PE.po
@@ -1,139 +1,139 @@
-#
-# Translators:
-# Jovana Savic <joa.uniq at gmail.com>, 2012
-# Philip Li <Horatii.Lee at gmail.com>, 2014
-# Zenith Zhao <>, 2012
+#
msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "End date before start"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "The schedule period should be < 31 days"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid ""
+"You need to define a timezone for this company before creating a work schedule.\n"
+"\n"
+"Party > Configuration > Companies"
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 16:55+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,appointment_date_end:"
msgid "End Date and Time"
-msgstr "结束日期时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "CalDAV Event"
-msgstr "行事历概览"
+msgstr ""
msgctxt ""
"field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,appointment_minutes:"
msgid "Appointment Minutes"
-msgstr "约定分钟数"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_end:"
msgid "End Date"
-msgstr "结束日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_start:"
msgid "Start Date"
-msgstr "开始日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,friday:"
msgid "Friday"
-msgstr "星期五"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,healthprof:"
msgid "Health Prof"
-msgstr "健康证明"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,institution:"
msgid "Institution"
-msgstr "机构"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,monday:"
msgid "Monday"
-msgstr "星期一"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,saturday:"
msgid "Saturday"
-msgstr "星期六"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,specialty:"
msgid "Specialty"
-msgstr "专业"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,sunday:"
msgid "Sunday"
-msgstr "星期天"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,thursday:"
msgid "Thursday"
-msgstr "星期四"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_end:"
msgid "End Time"
-msgstr "截止时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_start:"
msgid "Start Time"
-msgstr "开始时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,tuesday:"
msgid "Tuesday"
-msgstr "星期二"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,wednesday:"
msgid "Wednesday"
-msgstr "星期三"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr "日历"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,use_caldav:"
msgid "Use CalDAV ?"
-msgstr "使用行事历?"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "Calendar Event"
-msgstr "日期的事件"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,name:"
msgid "Create Appointments Start"
-msgstr "开始创建预约"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:action_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "预约日历表"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "预约日历表"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.appointment:"
msgid "Patient appointments"
-msgstr "患者预约信息"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.calendar.create.appointment.start:"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,create_:"
msgid "Create"
-msgstr "创建"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
diff --git a/locale/fr_FR.po b/locale/fr_FR.po
index 42826cf..d802943 100644
--- a/locale/fr_FR.po
+++ b/locale/fr_FR.po
@@ -1,140 +1,139 @@
-#
-# Translators:
-# Emmanuel Simond, 2014
-# Eric Vernichon <eric at vernichon.fr>, 2012
-# Mathieu Anquetin <mathieu at anquetin.eu>, 2014
-# fnonga <nonga.fabien at orange.fr>, 2014
+#
msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "End date before start"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "The schedule period should be < 31 days"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid ""
+"You need to define a timezone for this company before creating a work schedule.\n"
+"\n"
+"Party > Configuration > Companies"
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 16:55+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/fr_FR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr_FR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,appointment_date_end:"
msgid "End Date and Time"
-msgstr "Date et Heure de Fin"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "CalDAV Event"
-msgstr "Evénement CalDAV"
+msgstr ""
msgctxt ""
"field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,appointment_minutes:"
msgid "Appointment Minutes"
-msgstr "Nb. Minutes du Rendez-vous"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_end:"
msgid "End Date"
-msgstr "Date de fin"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_start:"
msgid "Start Date"
-msgstr "Date de début"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,friday:"
msgid "Friday"
-msgstr "Vendredi"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,healthprof:"
msgid "Health Prof"
-msgstr "Professionnel de santé"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,institution:"
msgid "Institution"
-msgstr "Institution"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,monday:"
msgid "Monday"
-msgstr "Lund"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,saturday:"
msgid "Saturday"
-msgstr "Samedi"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,specialty:"
msgid "Specialty"
-msgstr "Spécialité"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,sunday:"
msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,thursday:"
msgid "Thursday"
-msgstr "Jeudi"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_end:"
msgid "End Time"
-msgstr "Heure de Fin"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_start:"
msgid "Start Time"
-msgstr "Heure de Début"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,tuesday:"
msgid "Tuesday"
-msgstr "Mardi"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,wednesday:"
msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercredi"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr "Calendrier"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,use_caldav:"
msgid "Use CalDAV ?"
-msgstr "Utiliser CalDAV?"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "Calendar Event"
-msgstr "Événement du Calendrier"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,name:"
msgid "Create Appointments Start"
-msgstr "Plannifier un Rendez-vous"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:action_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "Calendrier des Rendez-vous"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "Nouvel emploi du temps"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "Nouvel emploi du temps"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "Calendrier des Rendez-vous"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.appointment:"
msgid "Patient appointments"
-msgstr "Rendez-vous du Patient"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.calendar.create.appointment.start:"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "Nouvel emploi du temps"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,create_:"
msgid "Create"
-msgstr "Créer"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler "
+msgstr ""
diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/it_IT.po
index ce4637f..d802943 100644
--- a/locale/it_IT.po
+++ b/locale/it_IT.po
@@ -1,139 +1,139 @@
-#
-# Translators:
-# Marcello Sozzo <marcello.sozzo at unisalento.it>, 2014
-# Selene <scordara at thymbra.com>, 2014
-# Selene <scordara at thymbra.com>, 2011, 2012
+#
msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "End date before start"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "The schedule period should be < 31 days"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid ""
+"You need to define a timezone for this company before creating a work schedule.\n"
+"\n"
+"Party > Configuration > Companies"
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 16:55+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/it/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,appointment_date_end:"
msgid "End Date and Time"
-msgstr "Data e ora fine"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "CalDAV Event"
-msgstr "Evento CalDAV"
+msgstr ""
msgctxt ""
"field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,appointment_minutes:"
msgid "Appointment Minutes"
-msgstr "Appuntamento Minuti"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_end:"
msgid "End Date"
-msgstr "Data fine"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_start:"
msgid "Start Date"
-msgstr "Data inizio"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,friday:"
msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,healthprof:"
msgid "Health Prof"
-msgstr "Professionista medico"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,institution:"
msgid "Institution"
-msgstr "Istituzione"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,monday:"
msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,saturday:"
msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,specialty:"
msgid "Specialty"
-msgstr "Specialità"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,sunday:"
msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,thursday:"
msgid "Thursday"
-msgstr "Giiovedì"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_end:"
msgid "End Time"
-msgstr "Ora fine"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_start:"
msgid "Start Time"
-msgstr "Ora inizio"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,tuesday:"
msgid "Tuesday"
-msgstr "Martedì"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,wednesday:"
msgid "Wednesday"
-msgstr "Mercoledì"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,use_caldav:"
msgid "Use CalDAV ?"
-msgstr "Uso CalDAV?"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "Calendar Event"
-msgstr "Evento Calendario"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,name:"
msgid "Create Appointments Start"
-msgstr "Creare Avvio Appuntamenti"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:action_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "Calendario Appuntamenti"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "Pianificazione Nuovo Lavoro"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "Pianificazione Nuovo Lavoro"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "Calendario Appuntamenti"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.appointment:"
msgid "Patient appointments"
-msgstr "Appuntamenti Paziente"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.calendar.create.appointment.start:"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "Pianificazione Nuovo Lavoro"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,create_:"
msgid "Create"
-msgstr "Creare"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancellare"
+msgstr ""
diff --git a/locale/ja_JP.po b/locale/ja_JP.po
index 3c34690..9fd314b 100644
--- a/locale/ja_JP.po
+++ b/locale/ja_JP.po
@@ -7,15 +7,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU Health\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-07 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-26 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/ja/)\n"
+"Language-Team: Japanese "
+"(http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/ja/)\n"
+"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "End date before start"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "The schedule period should be < 31 days"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid ""
+"You need to define a timezone for this company before creating a work schedule.\n"
+"\n"
+"Party > Configuration > Companies"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,appointment_date_end:"
msgid "End Date and Time"
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/kn.po
similarity index 66%
copy from locale/zh_CN.po
copy to locale/kn.po
index edf90a6..d802943 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/kn.po
@@ -1,139 +1,139 @@
-#
-# Translators:
-# Jovana Savic <joa.uniq at gmail.com>, 2012
-# Philip Li <Horatii.Lee at gmail.com>, 2014
-# Zenith Zhao <>, 2012
+#
msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "End date before start"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "The schedule period should be < 31 days"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid ""
+"You need to define a timezone for this company before creating a work schedule.\n"
+"\n"
+"Party > Configuration > Companies"
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 16:55+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,appointment_date_end:"
msgid "End Date and Time"
-msgstr "结束日期时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "CalDAV Event"
-msgstr "行事历概览"
+msgstr ""
msgctxt ""
"field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,appointment_minutes:"
msgid "Appointment Minutes"
-msgstr "约定分钟数"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_end:"
msgid "End Date"
-msgstr "结束日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_start:"
msgid "Start Date"
-msgstr "开始日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,friday:"
msgid "Friday"
-msgstr "星期五"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,healthprof:"
msgid "Health Prof"
-msgstr "健康证明"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,institution:"
msgid "Institution"
-msgstr "机构"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,monday:"
msgid "Monday"
-msgstr "星期一"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,saturday:"
msgid "Saturday"
-msgstr "星期六"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,specialty:"
msgid "Specialty"
-msgstr "专业"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,sunday:"
msgid "Sunday"
-msgstr "星期天"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,thursday:"
msgid "Thursday"
-msgstr "星期四"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_end:"
msgid "End Time"
-msgstr "截止时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_start:"
msgid "Start Time"
-msgstr "开始时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,tuesday:"
msgid "Tuesday"
-msgstr "星期二"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,wednesday:"
msgid "Wednesday"
-msgstr "星期三"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr "日历"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,use_caldav:"
msgid "Use CalDAV ?"
-msgstr "使用行事历?"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "Calendar Event"
-msgstr "日期的事件"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,name:"
msgid "Create Appointments Start"
-msgstr "开始创建预约"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:action_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "预约日历表"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "预约日历表"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.appointment:"
msgid "Patient appointments"
-msgstr "患者预约信息"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.calendar.create.appointment.start:"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,create_:"
msgid "Create"
-msgstr "创建"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/lo.po
similarity index 66%
copy from locale/zh_CN.po
copy to locale/lo.po
index edf90a6..d802943 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/lo.po
@@ -1,139 +1,139 @@
-#
-# Translators:
-# Jovana Savic <joa.uniq at gmail.com>, 2012
-# Philip Li <Horatii.Lee at gmail.com>, 2014
-# Zenith Zhao <>, 2012
+#
msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "End date before start"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "The schedule period should be < 31 days"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid ""
+"You need to define a timezone for this company before creating a work schedule.\n"
+"\n"
+"Party > Configuration > Companies"
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 16:55+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,appointment_date_end:"
msgid "End Date and Time"
-msgstr "结束日期时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "CalDAV Event"
-msgstr "行事历概览"
+msgstr ""
msgctxt ""
"field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,appointment_minutes:"
msgid "Appointment Minutes"
-msgstr "约定分钟数"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_end:"
msgid "End Date"
-msgstr "结束日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_start:"
msgid "Start Date"
-msgstr "开始日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,friday:"
msgid "Friday"
-msgstr "星期五"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,healthprof:"
msgid "Health Prof"
-msgstr "健康证明"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,institution:"
msgid "Institution"
-msgstr "机构"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,monday:"
msgid "Monday"
-msgstr "星期一"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,saturday:"
msgid "Saturday"
-msgstr "星期六"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,specialty:"
msgid "Specialty"
-msgstr "专业"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,sunday:"
msgid "Sunday"
-msgstr "星期天"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,thursday:"
msgid "Thursday"
-msgstr "星期四"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_end:"
msgid "End Time"
-msgstr "截止时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_start:"
msgid "Start Time"
-msgstr "开始时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,tuesday:"
msgid "Tuesday"
-msgstr "星期二"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,wednesday:"
msgid "Wednesday"
-msgstr "星期三"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr "日历"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,use_caldav:"
msgid "Use CalDAV ?"
-msgstr "使用行事历?"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "Calendar Event"
-msgstr "日期的事件"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,name:"
msgid "Create Appointments Start"
-msgstr "开始创建预约"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:action_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "预约日历表"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "预约日历表"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.appointment:"
msgid "Patient appointments"
-msgstr "患者预约信息"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.calendar.create.appointment.start:"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,create_:"
msgid "Create"
-msgstr "创建"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po
index 1d990af..475a615 100644
--- a/locale/pt_BR.po
+++ b/locale/pt_BR.po
@@ -1,21 +1,29 @@
-#
-# Translators:
-# carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente at gmail.com>, 2014
-# Daniel Linhares <danielinhares at gmail.com>, 2012
-# Roberto Vasconcelos Novaes <rvnovaes at gmail.com>, 2014
+# rvnovaes <rvnovaes at gmail.com>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 16:55+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/pt_BR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-28 00:01+0000\n"
+"Last-Translator: rvnovaes <rvnovaes at gmail.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1451260884.0\n"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "End date before start"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "The schedule period should be < 31 days"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid ""
+"You need to define a timezone for this company before creating a work schedule.\n"
+"\n"
+"Party > Configuration > Companies"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,appointment_date_end:"
msgid "End Date and Time"
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/zh_CN.po
index edf90a6..d802943 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/zh_CN.po
@@ -1,139 +1,139 @@
-#
-# Translators:
-# Jovana Savic <joa.uniq at gmail.com>, 2012
-# Philip Li <Horatii.Lee at gmail.com>, 2014
-# Zenith Zhao <>, 2012
+#
msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "End date before start"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid "The schedule period should be < 31 days"
+msgstr ""
+
+msgctxt "error:gnuhealth.calendar.create.appointment:"
+msgid ""
+"You need to define a timezone for this company before creating a work schedule.\n"
+"\n"
+"Party > Configuration > Companies"
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 16:55+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,appointment_date_end:"
msgid "End Date and Time"
-msgstr "结束日期时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "CalDAV Event"
-msgstr "行事历概览"
+msgstr ""
msgctxt ""
"field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,appointment_minutes:"
msgid "Appointment Minutes"
-msgstr "约定分钟数"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_end:"
msgid "End Date"
-msgstr "结束日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,date_start:"
msgid "Start Date"
-msgstr "开始日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,friday:"
msgid "Friday"
-msgstr "星期五"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,healthprof:"
msgid "Health Prof"
-msgstr "健康证明"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,institution:"
msgid "Institution"
-msgstr "机构"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,monday:"
msgid "Monday"
-msgstr "星期一"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,saturday:"
msgid "Saturday"
-msgstr "星期六"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,specialty:"
msgid "Specialty"
-msgstr "专业"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,sunday:"
msgid "Sunday"
-msgstr "星期天"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,thursday:"
msgid "Thursday"
-msgstr "星期四"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_end:"
msgid "End Time"
-msgstr "截止时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,time_start:"
msgid "Start Time"
-msgstr "开始时间"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,tuesday:"
msgid "Tuesday"
-msgstr "星期二"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,wednesday:"
msgid "Wednesday"
-msgstr "星期三"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,calendar:"
msgid "Calendar"
-msgstr "日历"
+msgstr ""
msgctxt "field:res.user,use_caldav:"
msgid "Use CalDAV ?"
-msgstr "使用行事历?"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.appointment,event:"
msgid "Calendar Event"
-msgstr "日期的事件"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.calendar.create.appointment.start,name:"
msgid "Create Appointments Start"
-msgstr "开始创建预约"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:action_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "预约日历表"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_appointments"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_gnuhealth_appointment_calendar"
msgid "Appointments Calendar"
-msgstr "预约日历表"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.appointment:"
msgid "Patient appointments"
-msgstr "患者预约信息"
+msgstr ""
msgctxt "view:gnuhealth.calendar.create.appointment.start:"
msgid "New Work Schedule"
-msgstr "新的工作安排"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,create_:"
msgid "Create"
-msgstr "创建"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.calendar.create.appointment,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
diff --git a/setup.py b/setup.py
index e5e35ae..2e2354a 100644
--- a/setup.py
+++ b/setup.py
@@ -30,9 +30,9 @@ info = dict(config.items('tryton'))
for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'):
if key in info:
info[key] = info[key].strip().splitlines()
-major_version, minor_version = 3, 4
+major_version, minor_version = 3, 8
-requires = []
+requires = ['pytz']
for dep in info.get('depends', []):
if dep.startswith('health'):
diff --git a/tests/test_health_calendar.py b/tests/test_health_calendar.py
index 831ea6a..5419905 100644
--- a/tests/test_health_calendar.py
+++ b/tests/test_health_calendar.py
@@ -1,41 +1,17 @@
-#!/usr/bin/env python
-
-import sys, os
-DIR = os.path.abspath(os.path.normpath(os.path.join(__file__,
- '..', '..', '..', '..', '..', 'trytond')))
-if os.path.isdir(DIR):
- sys.path.insert(0, os.path.dirname(DIR))
-
import unittest
import trytond.tests.test_tryton
-from trytond.tests.test_tryton import test_view, test_depends
+from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase
-class HealthCalendarTestCase(unittest.TestCase):
+class HealthCalendarTestCase(ModuleTestCase):
'''
- Test HealthCalendar module.
+ Test Health Calendar module.
'''
+ module = 'health_calendar'
- def setUp(self):
- trytond.tests.test_tryton.install_module('health_calendar')
-
- def test0005views(self):
- '''
- Test views.
- '''
- test_view('health_calendar')
-
- def test0006depends(self):
- '''
- Test depends.
- '''
- test_depends()
def suite():
suite = trytond.tests.test_tryton.suite()
suite.addTests(unittest.TestLoader().loadTestsFromTestCase(
HealthCalendarTestCase))
return suite
-
-if __name__ == '__main__':
- unittest.TextTestRunner(verbosity=2).run(suite())
diff --git a/tryton.cfg b/tryton.cfg
index 9a0c633..d19b8df 100644
--- a/tryton.cfg
+++ b/tryton.cfg
@@ -1,5 +1,5 @@
[tryton]
-version=2.8.1
+version=3.0.1
depends:
health
calendar
diff --git a/trytond_health_calendar.egg-info/PKG-INFO b/trytond_health_calendar.egg-info/PKG-INFO
index 3c87fa7..c215346 100644
--- a/trytond_health_calendar.egg-info/PKG-INFO
+++ b/trytond_health_calendar.egg-info/PKG-INFO
@@ -1,6 +1,6 @@
Metadata-Version: 1.1
Name: trytond-health-calendar
-Version: 2.8.1
+Version: 3.0.1
Summary: GNU Health Calendar Module
Home-page: http://health.gnu.org/
Author: GNU Solidario
diff --git a/trytond_health_calendar.egg-info/SOURCES.txt b/trytond_health_calendar.egg-info/SOURCES.txt
index 11a554a..ace3765 100644
--- a/trytond_health_calendar.egg-info/SOURCES.txt
+++ b/trytond_health_calendar.egg-info/SOURCES.txt
@@ -10,11 +10,20 @@ setup.py
./doc/index.rst
./icons/calendar_icon.svg
./icons/execute_icon.svg
+./locale/ar.po
+./locale/de_AT.po
./locale/el_GR.po
+./locale/en_GB.po
+./locale/es_AR.po
+./locale/es_EC.po
./locale/es_ES.po
+./locale/es_MX.po
+./locale/es_PE.po
./locale/fr_FR.po
./locale/it_IT.po
./locale/ja_JP.po
+./locale/kn.po
+./locale/lo.po
./locale/pt_BR.po
./locale/zh_CN.po
./tests/__init__.py
@@ -29,11 +38,20 @@ setup.py
icons/README
icons/calendar_icon.svg
icons/execute_icon.svg
+locale/ar.po
+locale/de_AT.po
locale/el_GR.po
+locale/en_GB.po
+locale/es_AR.po
+locale/es_EC.po
locale/es_ES.po
+locale/es_MX.po
+locale/es_PE.po
locale/fr_FR.po
locale/it_IT.po
locale/ja_JP.po
+locale/kn.po
+locale/lo.po
locale/pt_BR.po
locale/zh_CN.po
trytond_health_calendar.egg-info/PKG-INFO
diff --git a/trytond_health_calendar.egg-info/requires.txt b/trytond_health_calendar.egg-info/requires.txt
index effbbc2..5236b0e 100644
--- a/trytond_health_calendar.egg-info/requires.txt
+++ b/trytond_health_calendar.egg-info/requires.txt
@@ -1,3 +1,4 @@
-trytond_health == 2.8.1
-trytond_calendar >= 3.4, < 3.5
-trytond >= 3.4, < 3.5
+pytz
+trytond_health == 3.0.1
+trytond_calendar >= 3.8, < 3.9
+trytond >= 3.8, < 3.9
diff --git a/wizard/wizard_health_calendar.py b/wizard/wizard_health_calendar.py
index adcd4d4..a9cf22a 100644
--- a/wizard/wizard_health_calendar.py
+++ b/wizard/wizard_health_calendar.py
@@ -79,6 +79,18 @@ class CreateAppointment(Wizard):
create_ = StateTransition()
open_ = StateAction('health.action_gnuhealth_appointment_view')
+ @classmethod
+ def __setup__(cls):
+ super(CreateAppointment, cls).__setup__()
+ cls._error_messages.update({
+ 'no_company_timezone':
+ 'You need to define a timezone for this company'
+ ' before creating a work schedule.\n\n'
+ 'Party > Configuration > Companies',
+ 'end_before_start': 'End date before start',
+ 'period_too_long': 'The schedule period should be < 31 days',
+ })
+
def transition_create_(self):
pool = Pool()
Appointment = pool.get('gnuhealth.appointment')
@@ -90,10 +102,22 @@ class CreateAppointment(Wizard):
company = Company(company_id)
if company.timezone:
timezone = pytz.timezone(company.timezone)
+ else:
+ self.raise_user_error('no_company_timezone')
appointments = []
+
# Iterate over days
day_count = (self.start.date_end - self.start.date_start).days + 1
+
+ # Validate dates
+ if (self.start.date_start and self.start.date_end):
+ if (self.start.date_end < self.start.date_start):
+ self.raise_user_error('end_before_start')
+
+ if (day_count > 31):
+ self.raise_user_error('period_too_long')
+
for single_date in (self.start.date_start + timedelta(n)
for n in range(day_count)):
if ((single_date.weekday() == 0 and self.start.monday)
--
tryton-modules-health-calendar
More information about the tryton-debian-vcs
mailing list