[tryton-debian-vcs] tryton-modules-health-services branch upstream updated. upstream/2.8.1-1-g6c95b75
Mathias Behrle
tryton-debian-vcs at alioth.debian.org
Mon Mar 28 18:28:32 UTC 2016
The following commit has been merged in the upstream branch:
https://alioth.debian.org/plugins/scmgit/cgi-bin/gitweb.cgi/?p=tryton/tryton-modules-health-services.git;a=commitdiff;h=upstream/2.8.1-1-g6c95b75
commit 6c95b758446fe74c94620473165ea8938196909d
Author: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
Date: Mon Mar 28 01:33:45 2016 +0200
Adding upstream version 3.0.1.
Signed-off-by: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
diff --git a/PKG-INFO b/PKG-INFO
index 3e56606..78d2990 100644
--- a/PKG-INFO
+++ b/PKG-INFO
@@ -1,6 +1,6 @@
Metadata-Version: 1.1
Name: trytond_health_services
-Version: 2.8.1
+Version: 3.0.1
Summary: GNU Health Services Module
Home-page: http://health.gnu.org/
Author: GNU Solidario
diff --git a/README b/README
index 4d62bf1..45f0f01 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (C) 2008-2015 Luis Falcon
+# Copyright (C) 2008-2016 Luis Falcon
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/__init__.py b/__init__.py
index 0b6254a..daa252c 100644
--- a/__init__.py
+++ b/__init__.py
@@ -2,8 +2,8 @@
##############################################################################
#
# GNU Health: The Free Health and Hospital Information System
-# Copyright (C) 2008-2015 Luis Falcon <lfalcon at gnusolidario.org>
-# Copyright (C) 2011-2015 GNU Solidario <health at gnusolidario.org>
+# Copyright (C) 2008-2016 Luis Falcon <lfalcon at gnusolidario.org>
+# Copyright (C) 2011-2016 GNU Solidario <health at gnusolidario.org>
#
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -34,6 +34,8 @@ def register():
HealthServiceLine,
CreateServiceInvoiceInit,
Invoice,
+ InvoiceLine,
+ PatientPrescriptionOrder,
module='health_services', type_='model')
Pool.register(
CreateServiceInvoice,
diff --git a/health_services.py b/health_services.py
index 17a6cc9..475cc66 100644
--- a/health_services.py
+++ b/health_services.py
@@ -2,8 +2,8 @@
##############################################################################
#
# GNU Health: The Free Health and Hospital Information System
-# Copyright (C) 2008-2015 Luis Falcon <lfalcon at gnusolidario.org>
-# Copyright (C) 2011-2015 GNU Solidario <health at gnusolidario.org>
+# Copyright (C) 2008-2016 Luis Falcon <lfalcon at gnusolidario.org>
+# Copyright (C) 2011-2016 GNU Solidario <health at gnusolidario.org>
#
# Copyright (C) 2011 Adrián Bernardi, Mario Puntin (health_invoice)
#
@@ -22,12 +22,13 @@
#
##############################################################################
import datetime
-from trytond.model import ModelView, ModelSQL, fields, ModelSingleton
+from trytond.model import ModelView, ModelSQL, fields, ModelSingleton, Unique
from trytond.pyson import Eval, Equal
from trytond.pool import Pool
-__all__ = ['GnuHealthSequences', 'HealthService', 'HealthServiceLine']
+__all__ = ['GnuHealthSequences', 'HealthService', 'HealthServiceLine',
+ 'PatientPrescriptionOrder']
class GnuHealthSequences(ModelSingleton, ModelSQL, ModelView):
@@ -44,9 +45,15 @@ class HealthService(ModelSQL, ModelView):
'Health Service'
__name__ = 'gnuhealth.health_service'
+ STATES = {'readonly': Eval('state') == 'invoiced'}
+
name = fields.Char('ID', readonly=True)
- desc = fields.Char('Description', required=True)
- patient = fields.Many2One('gnuhealth.patient', 'Patient', required=True)
+ desc = fields.Char('Description')
+ patient = fields.Many2One('gnuhealth.patient',
+ 'Patient', required=True,
+ states=STATES)
+ institution = fields.Many2One('gnuhealth.institution', 'Institution')
+
service_date = fields.Date('Date')
service_line = fields.One2Many('gnuhealth.health_service.line',
'name', 'Service Line', help="Service Line")
@@ -59,8 +66,12 @@ class HealthService(ModelSQL, ModelView):
@classmethod
def __setup__(cls):
super(HealthService, cls).__setup__()
- cls._sql_constraints += [
- ('name_uniq', 'UNIQUE(name)', 'The Service ID must be unique')]
+
+ t = cls.__table__()
+ cls._sql_constraints = [
+ ('name_unique', Unique(t,t.name),
+ 'The Service ID must be unique'),
+ ]
cls._buttons.update({
'button_set_to_draft': {'invisible': Equal(Eval('state'),
'draft')}
@@ -74,6 +85,12 @@ class HealthService(ModelSQL, ModelView):
def default_service_date():
return datetime.date.today()
+ @staticmethod
+ def default_institution():
+ HealthInst = Pool().get('gnuhealth.institution')
+ institution = HealthInst.get_institution()
+ return institution
+
@classmethod
@ModelView.button
def button_set_to_draft(cls, services):
@@ -115,7 +132,76 @@ class HealthServiceLine(ModelSQL, ModelView):
@fields.depends('product', 'desc')
def on_change_product(self, name=None):
- res = {}
if self.product:
- res['desc'] = self.product.name
- return res
+ self.desc = self.product.name
+
+
+ @classmethod
+ def validate(cls, services):
+ super(HealthServiceLine, cls).validate(services)
+ for service in services:
+ service.validate_invoice_status()
+
+ def validate_invoice_status(self):
+ if (self.name):
+ if (self.name.state == 'invoiced'):
+ self.raise_user_error(
+ "This service has been invoiced.\n"
+ "You can no longer modify service lines.")
+
+
+""" Add Prescription order charges to service model """
+
+class PatientPrescriptionOrder(ModelSQL, ModelView):
+ 'Prescription Order'
+ __name__ = 'gnuhealth.prescription.order'
+
+ service = fields.Many2One(
+ 'gnuhealth.health_service', 'Service',
+ domain=[('patient', '=', Eval('patient'))], depends=['patient'],
+ states = {'readonly': Equal(Eval('state'), 'done')},
+ help="Service document associated to this prescription")
+
+ @classmethod
+ def __setup__(cls):
+ cls._buttons.update({
+ 'update_service': {
+ 'readonly': Equal(Eval('state'), 'done'),
+ },
+ })
+
+
+ @classmethod
+ @ModelView.button
+ def update_service(cls, prescriptions):
+ pool = Pool()
+ HealthService = pool.get('gnuhealth.health_service')
+
+ hservice = []
+ prescription = prescriptions[0]
+
+ if not prescription.service:
+ cls.raise_user_error("Need to associate a service !")
+
+ service_data = {}
+ service_lines = []
+
+ # Add the prescription lines to the service document
+
+ for line in prescription.prescription_line:
+ service_lines.append(('create', [{
+ 'product': line.medicament.name.id,
+ 'desc': 'Prescription Line',
+ 'qty': line.quantity
+ }]))
+
+
+ hservice.append(prescription.service)
+
+ description = "Services including " + \
+ prescription.prescription_id
+
+ service_data ['desc'] = description
+ service_data ['service_line'] = service_lines
+
+ HealthService.write(hservice, service_data)
diff --git a/health_services_report.xml b/health_services_report.xml
new file mode 100644
index 0000000..f90af3b
--- /dev/null
+++ b/health_services_report.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<tryton>
+ <data>
+ <record model="ir.action.report" id="report_health_services_report">
+ <field name="name">Services Report</field>
+ <field name="model">gnuhealth.health_service</field>
+ <field name="report_name">health_services.report</field>
+ <field name="report">health_services/report/health_services_report.odt</field>
+ </record>
+ <record model="ir.action.keyword" id="report_health_service_report_keyword">
+ <field name="keyword">form_print</field>
+ <field name="model">gnuhealth.health_service,-1</field>
+ <field name="action" ref="report_health_services_report"/>
+ </record>
+
+ </data>
+</tryton>
diff --git a/health_services_view.xml b/health_services_view.xml
index 10a0647..ca24ac7 100644
--- a/health_services_view.xml
+++ b/health_services_view.xml
@@ -72,6 +72,41 @@
action="gnuhealth_action_health_service"
id="gnuhealth_health_service_menu" icon="gnuhealth-list"/>
+<!-- Simple view of created health service invoices -->
+
+ <record model="ir.action.act_window" id="gnuhealth_action_health_service_invoices">
+ <field name="name">Created invoices</field>
+ <field name="res_model">account.invoice</field>
+ <field name="domain" eval="[('health_service', '!=', None)]" pyson="1"/>
+ </record>
+
+ <menuitem parent="gnuhealth_services_menu"
+ action="gnuhealth_action_health_service_invoices"
+ id="gnuhealth_health_service_invoices_menu" icon="gnuhealth-list"/>
+
+<!-- Shortcut to created invoice from health services -->
+
+ <record model="ir.action.act_window" id="act_invoice_related_form1">
+ <field name="name">Related Invoice</field>
+ <field name="res_model">account.invoice</field>
+ <field name="domain" eval="[('health_service', '=', Eval('active_id'))]" pyson="1"/>
+ </record>
+ <record model="ir.action.keyword"
+ id="act_open_invoice_related_keyword1">
+ <field name="keyword">form_relate</field>
+ <field name="model">gnuhealth.health_service,-1</field>
+ <field name="action" ref="act_invoice_related_form1"/>
+ </record>
+
+
+<!-- Extend prescription view to include the service -->
+
+ <record model="ir.ui.view" id="view_prescription_form">
+ <field name="model">gnuhealth.prescription.order</field>
+ <field name="inherit" ref="health.gnuhealth_prescription_view" />
+ <field name="type">form</field>
+ <field name="name">gnuhealth_prescription</field>
+ </record>
</data>
</tryton>
diff --git a/invoice.py b/invoice.py
index de3fb8e..e88757d 100644
--- a/invoice.py
+++ b/invoice.py
@@ -2,17 +2,73 @@
#this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.model import fields
from trytond.pool import PoolMeta
+from trytond.transaction import Transaction
+from trytond import backend
-__all__ = ['Invoice']
+__all__ = ['Invoice', 'InvoiceLine']
__metaclass__ = PoolMeta
class Invoice:
__name__ = 'account.invoice'
- health_service = fields.Many2One('gnuhealth.health_service',
- 'Health Service')
- patient = fields.Many2One('gnuhealth.patient', 'Patient')
+
+ patient = fields.Function(
+ fields.Many2One('gnuhealth.patient', 'Patient',
+ help="Patient in the invoice"),
+ 'get_patient')
+
+ health_service = fields.Function(
+ fields.Many2One('gnuhealth.health_service', 'Health Service',
+ help="The service entry"),
+ 'get_health_service', searcher='search_health_service')
+
+ def get_patient(self, name):
+ try:
+ return self.lines[0].origin.name.patient.id
+ except:
+ return None
+
+ def get_health_service(self, name):
+ try:
+ return self.lines[0].origin.name.id
+ except:
+ return None
+
+ @classmethod
+ def search_health_service(cls, name, clause):
+ return [('lines.origin.name.id',
+ clause[1],
+ clause[2],
+ 'gnuhealth.health_service.line')]
+
@classmethod
def __setup__(cls):
super(Invoice, cls).__setup__()
+
+ @classmethod
+ def __register__(cls, module_name):
+ cursor = Transaction().cursor
+ TableHandler = backend.get('TableHandler')
+ table = TableHandler(cursor, cls, module_name)
+
+ # We retrieve the patient
+ # from the invoice line origin
+ if table.column_exist('patient'):
+ table.drop_column('patient')
+
+ # Similarly, we retrieve the health_service
+ # from the invoice line origin
+ if table.column_exist('health_service'):
+ table.drop_column('health_service')
+
+ super(Invoice, cls).__register__(module_name)
+
+class InvoiceLine:
+ __name__ = 'account.invoice.line'
+
+ @classmethod
+ def _get_origin(cls):
+ return super(InvoiceLine, cls)._get_origin() + [
+ 'gnuhealth.health_service.line'
+ ]
diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/ar.po
similarity index 59%
copy from locale/it_IT.po
copy to locale/ar.po
index 57cd9d5..f996080 100644
--- a/locale/it_IT.po
+++ b/locale/ar.po
@@ -1,260 +1,254 @@
-#
-# Translators:
-# Gabriele Meloncelli <gabriele.meloncelli at virgilio.it>, 2013
-# Giuseppe D. B. <giuped at gmail.com>, 2013
-# Selene <scordara at thymbra.com>, 2013
+# Nab3a <asn09 at aub.edu.lb>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/it/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: Nab3a <asn09 at aub.edu.lb>\n"
+"Language: ar\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452256434.0\n"
msgctxt "error:gnuhealth.health_service:"
msgid "The Service ID must be unique"
-msgstr "L'identificazione del Servizio deve essere unico"
+msgstr "يجب أن يكون رقم هوية الخدمة مميّز"
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No Payment Term associated to the Patient"
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد خطة دفع آجل للمريض"
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No invoice address associated"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد عنوان للفاتورة"
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "Service already invoiced"
-msgstr "Servizio già fatturato"
+msgstr "تم فوترة الخدمة"
msgctxt "field:account.invoice,health_service:"
msgid "Health Service"
-msgstr "Servizio Sanitario"
+msgstr "الخدمة الصحية"
msgctxt "field:account.invoice,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "Paziente"
+msgstr "المريض"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Creare Data"
+msgstr "إنشاء تاريخ"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Creare utente"
+msgstr "إنشاء مستخدم"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
+msgstr "الوصف"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,id:"
msgid "ID"
-msgstr "Identificazione"
+msgstr "الهوية"
+
+msgctxt "field:gnuhealth.health_service,institution:"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,invoice_to:"
msgid "Invoice to"
-msgstr ""
+msgstr "فاتورة بإسم"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "ID"
-msgstr "Identificazione"
+msgstr "الهوية"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "Paziente"
+msgstr "المريض"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr "الإسم"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_date:"
msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr "تاريخ"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "Linea Servizio"
+msgstr "نوع الخدمة"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "State"
-msgstr "Stato"
+msgstr "الحالة"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Scrivere Data"
+msgstr "اكتب تاريخ"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Scrivere nome utente"
+msgstr "اكتب مستخدم"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid "Appointment"
-msgstr "Appuntamento"
+msgstr "موعد"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Creare Data"
+msgstr "إنشاء تاريخ"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Creare utente"
+msgstr "إنشاء مستخدم"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
+msgstr "الوصف"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,from_date:"
msgid "From"
-msgstr "Da"
+msgstr "من"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,id:"
msgid "ID"
-msgstr "Identificazione"
+msgstr "الهوية"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Service"
-msgstr "Servizio"
+msgstr "الخدمة"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,product:"
msgid "Product"
-msgstr "Prodotto"
+msgstr "المنتج"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,qty:"
msgid "Qty"
-msgstr "Quantità"
+msgstr "الكمية"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr "الإسم"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_date:"
msgid "To"
-msgstr "A"
+msgstr "إلى"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr "Fattura"
+msgstr "فاتورة"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Scrivere Data"
+msgstr "اكتب تاريخ"
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Scivere nome utente"
+msgstr "اكتب مستخدم"
+
+msgctxt "field:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.sequences,health_service_sequence:"
msgid "Health Service Sequence"
-msgstr "Sequenza del Servizio Sanitario"
+msgstr "تسلسل الخدمة الصحية"
msgctxt "field:gnuhealth.service.invoice.init,id:"
msgid "ID"
-msgstr "Identificazione"
+msgstr "الهوية"
+
+msgctxt "help:account.invoice,health_service:"
+msgid "The service entry"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,patient:"
+msgid "Patient in the invoice"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "Linea Servizio"
+msgstr "نوع الخدمة"
msgctxt "help:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid ""
"Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
-msgstr "Inserire o selezionare la data / Identificazione dell' appuntamento connesso alla valutazione"
+msgstr "أدخل أو حدّد التاريخ/الهوية للموعد المتعلق بهذا التقييم"
+
+msgctxt "help:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service document associated to this prescription"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "Servizio Sanitario"
+msgstr "الخدمة الصحية"
msgctxt "model:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "Servizio Sanitario"
+msgstr "الخدمة الصحية"
msgctxt "model:gnuhealth.service.invoice.init,name:"
msgid "Create Service Invoice Init"
-msgstr "Creare Fattura Servizio Init"
+msgstr "إنشاء فاتورة أولية للخدمة"
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_health_service_invoice"
msgid "Create Health Service Invoice"
-msgstr "Creare Fattura Servizio Sanitario"
+msgstr "إنشاء فاتورة الخدمة الصحية"
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_related_form1"
+msgid "Related Invoice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service"
msgid "Health services"
-msgstr "Servizi Sanitari"
+msgstr "الخدمات الصحية"
+
+msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service_invoices"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_health_services_report"
+msgid "Services Report"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:seq_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "Servizio Sanitario"
+msgstr "الخدمة الصحية"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:seq_type_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "Servizio Sanitario"
+msgstr "الخدمة الصحية"
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_invoices_menu"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_menu"
msgid "Health services"
-msgstr "Servizi Sanitari"
+msgstr "الخدمات الصحية"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_services_menu"
msgid "Health Services"
-msgstr "Servizi Sanitari"
+msgstr "الخدمات الصحية"
msgctxt "model:res.group,name:group_health_services_admin"
msgid "Health Services Administration"
-msgstr "Amministrazione dei Servizi Sanitari"
+msgstr "إدارة الخدمات الصحية"
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Bozza"
+msgstr "مسودة"
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Invoiced"
-msgstr "Fatturato"
-
-msgctxt "view:account.invoice:"
-msgid "Health"
-msgstr "Health"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Health Service Line"
-msgstr "Linea Servizio Sanitario"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Service Line"
-msgstr "Linea Servizio"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Health service "
-msgstr "Servizio Sanitario"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Set to Draft"
-msgstr "Impostato come bozza"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "service "
-msgstr "Servizio"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Create Invoices"
-msgstr "Creare Fatture"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Do you want to generate the Invoice(s) ?"
-msgstr "Vuole creare la fattura (e)?"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Health Services Invoices"
-msgstr "Fatture Servizi Sanitari"
+msgstr "مفوترة"
msgctxt ""
"wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,create_service_invoice:"
msgid "Create Invoice"
-msgstr "Creare Fattura"
+msgstr "إنشاء فاتورة"
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancellare"
+msgstr "إلغاء"
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/de_AT.po
similarity index 61%
copy from locale/zh_CN.po
copy to locale/de_AT.po
index 4c3abd8..0f2c0d9 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/de_AT.po
@@ -1,59 +1,50 @@
-#
-# Translators:
-# Philip Li <Horatii.Lee at gmail.com>, 2014
+#
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:gnuhealth.health_service:"
msgid "The Service ID must be unique"
-msgstr "服务ID不能重复"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No Payment Term associated to the Patient"
-msgstr "没有患者相关的付费项目"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No invoice address associated"
-msgstr "发票相关的地址不存在"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "Service already invoiced"
-msgstr "服务发票已开好"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,health_service:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "患者"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "创建用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "描写"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.health_service,institution:"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,invoice_to:"
msgid "Invoice to"
@@ -61,198 +52,194 @@ msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "患者"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "名字"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_date:"
msgid "Date"
-msgstr "日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "State"
-msgstr "声明"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "请您写日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "请您写用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid "Appointment"
-msgstr "预约"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "创建用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "描写"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,from_date:"
msgid "From"
-msgstr "原来的床位"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Service"
-msgstr "服务"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,product:"
msgid "Product"
-msgstr "产品"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,qty:"
msgid "Qty"
-msgstr "数量"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "名字"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_date:"
msgid "To"
-msgstr "转入的床位"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr "发票"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "请您写日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "请您写用户"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.sequences,health_service_sequence:"
msgid "Health Service Sequence"
-msgstr "卫生服务序列"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.service.invoice.init,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,health_service:"
+msgid "The service entry"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,patient:"
+msgid "Patient in the invoice"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid ""
"Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
-msgstr "输入或者选择与这个评估相关的预约的日期或编号"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service document associated to this prescription"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.service.invoice.init,name:"
msgid "Create Service Invoice Init"
-msgstr "创建初始的服务发票"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_health_service_invoice"
msgid "Create Health Service Invoice"
-msgstr "创建卫生服务发票"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_related_form1"
+msgid "Related Invoice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service"
msgid "Health services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service_invoices"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_health_services_report"
+msgid "Services Report"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:seq_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:seq_type_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_invoices_menu"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_menu"
msgid "Health services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_services_menu"
msgid "Health Services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_health_services_admin"
msgid "Health Services Administration"
-msgstr "卫生服务管理"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "草稿"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Invoiced"
-msgstr "发票"
-
-msgctxt "view:account.invoice:"
-msgid "Health"
-msgstr "健康"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Health Service Line"
-msgstr "卫生服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Health service "
-msgstr "卫生服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Set to Draft"
-msgstr "设为草稿"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "service "
-msgstr "服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Create Invoices"
-msgstr "创建发票"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Do you want to generate the Invoice(s) ?"
-msgstr "你想生成处方一张(或多张)发票?"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Health Services Invoices"
-msgstr "卫生服务发票"
+msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,create_service_invoice:"
msgid "Create Invoice"
-msgstr "创建发票"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
diff --git a/locale/el_GR.po b/locale/el_GR.po
index e4a397e..0f2c0d9 100644
--- a/locale/el_GR.po
+++ b/locale/el_GR.po
@@ -1,259 +1,245 @@
-#
-# Translators:
-# kvisitor <kvisitor at gnugr.org>, 2013-2014
-# Vassilis Perantzakis <vaspervnp at yahoo.gr>, 2015
+#
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-29 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: Vassilis Perantzakis <vaspervnp at yahoo.gr>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/el/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:gnuhealth.health_service:"
msgid "The Service ID must be unique"
-msgstr "Ο κωδικός ID υπηρεσίας πρέπει να είναι μοναδικός"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No Payment Term associated to the Patient"
-msgstr "Δεν έχει συνδεθεί κανείς Όρος πληρωμής με αυτό τον ασθενή"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No invoice address associated"
-msgstr "Δεν έχει συνδεθεί καμία διεύθυνση για την τιμολόγηση"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "Service already invoiced"
-msgstr "Η υπηρεσία ήδη τιμολογήθηκε"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,health_service:"
msgid "Health Service"
-msgstr "Σύστημα Υγείας"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "Ασθενής"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Δημιουργία ημερομηνίας"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Δημιουργία χρήστη"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "Περιγραφή"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.health_service,institution:"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,invoice_to:"
msgid "Invoice to"
-msgstr "Τιμολόγια προς"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "Ασθενής"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_date:"
msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "Γραμμή υπηρεσίας"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "State"
-msgstr "Περιοχή"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Γράψτε την ημερομηνία"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Γράψτε τον χρήστη"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid "Appointment"
-msgstr "Ραντεβού"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Δημιουργία ημερομηνίας"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Δημιουργία Χρήστη"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "Περιγραφή"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,from_date:"
msgid "From"
-msgstr "Από"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Service"
-msgstr "Υπηρεσία"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,product:"
msgid "Product"
-msgstr "Προϊόν"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,qty:"
msgid "Qty"
-msgstr "Ποσότητα"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_date:"
msgid "To"
-msgstr "Προς"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr "Τιμολόγιο"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Γράψτε την ημερομηνία"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Γράψτε τον χρήστη"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.sequences,health_service_sequence:"
msgid "Health Service Sequence"
-msgstr "Σειρά υπηρεσιών υγείας"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.service.invoice.init,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,health_service:"
+msgid "The service entry"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,patient:"
+msgid "Patient in the invoice"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "Γραμμή υπηρεσίας"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid ""
"Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
-msgstr "Εισάγετε ή επιλέξτε την ημερομηνία/ Κωδ. ραντεβού που σχετίζεται με αυτή την εκτίμηση"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service document associated to this prescription"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "Σύστημα Υγείας"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "Σύστημα Υγείας"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.service.invoice.init,name:"
msgid "Create Service Invoice Init"
-msgstr "Δημιουργία Init για τιμολόγηση υπηρεσίας"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_health_service_invoice"
msgid "Create Health Service Invoice"
-msgstr "Δημιουργία τιμολογίου υπηρεσιών υγείας"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_related_form1"
+msgid "Related Invoice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service"
msgid "Health services"
-msgstr "Υπηρεσίες υγείας"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service_invoices"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_health_services_report"
+msgid "Services Report"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:seq_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "Σύστημα Υγείας"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:seq_type_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "Σύστημα Υγείας"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_invoices_menu"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_menu"
msgid "Health services"
-msgstr "Υπηρεσίες υγείας"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_services_menu"
msgid "Health Services"
-msgstr "Υπηρεσίες υγείας"
+msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_health_services_admin"
msgid "Health Services Administration"
-msgstr "Διαχείριση υπηρεσιών υγείας"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Πρόχειρο/ προσχέδιο"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Invoiced"
-msgstr "Τιμολογήθηκε"
-
-msgctxt "view:account.invoice:"
-msgid "Health"
-msgstr "Υγεία"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Health Service Line"
-msgstr "Γραμμή υπηρεσιών υγείας"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Service Line"
-msgstr "Γραμμή υπηρεσίας"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Health service "
-msgstr "Υπηρεσία υγείας"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Set to Draft"
-msgstr "Ορίσθηκε στο Πρόχειρο"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "service "
-msgstr "υπηρεσία"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Create Invoices"
-msgstr "Δημιουργία Τιμολογίων"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Do you want to generate the Invoice(s) ?"
-msgstr "Θέλετε να δημιουργήσετε το τιμολόγιοα(α);"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Health Services Invoices"
-msgstr "Τιμολόγια υπηρεσιών υγείας"
+msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,create_service_invoice:"
msgid "Create Invoice"
-msgstr "Δημιουργία Τιμολογίου"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Διαγραφή"
+msgstr ""
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/en_GB.po
similarity index 61%
copy from locale/zh_CN.po
copy to locale/en_GB.po
index 4c3abd8..0f2c0d9 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/en_GB.po
@@ -1,59 +1,50 @@
-#
-# Translators:
-# Philip Li <Horatii.Lee at gmail.com>, 2014
+#
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:gnuhealth.health_service:"
msgid "The Service ID must be unique"
-msgstr "服务ID不能重复"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No Payment Term associated to the Patient"
-msgstr "没有患者相关的付费项目"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No invoice address associated"
-msgstr "发票相关的地址不存在"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "Service already invoiced"
-msgstr "服务发票已开好"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,health_service:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "患者"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "创建用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "描写"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.health_service,institution:"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,invoice_to:"
msgid "Invoice to"
@@ -61,198 +52,194 @@ msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "患者"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "名字"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_date:"
msgid "Date"
-msgstr "日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "State"
-msgstr "声明"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "请您写日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "请您写用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid "Appointment"
-msgstr "预约"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "创建用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "描写"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,from_date:"
msgid "From"
-msgstr "原来的床位"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Service"
-msgstr "服务"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,product:"
msgid "Product"
-msgstr "产品"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,qty:"
msgid "Qty"
-msgstr "数量"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "名字"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_date:"
msgid "To"
-msgstr "转入的床位"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr "发票"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "请您写日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "请您写用户"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.sequences,health_service_sequence:"
msgid "Health Service Sequence"
-msgstr "卫生服务序列"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.service.invoice.init,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,health_service:"
+msgid "The service entry"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,patient:"
+msgid "Patient in the invoice"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid ""
"Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
-msgstr "输入或者选择与这个评估相关的预约的日期或编号"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service document associated to this prescription"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.service.invoice.init,name:"
msgid "Create Service Invoice Init"
-msgstr "创建初始的服务发票"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_health_service_invoice"
msgid "Create Health Service Invoice"
-msgstr "创建卫生服务发票"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_related_form1"
+msgid "Related Invoice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service"
msgid "Health services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service_invoices"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_health_services_report"
+msgid "Services Report"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:seq_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:seq_type_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_invoices_menu"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_menu"
msgid "Health services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_services_menu"
msgid "Health Services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_health_services_admin"
msgid "Health Services Administration"
-msgstr "卫生服务管理"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "草稿"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Invoiced"
-msgstr "发票"
-
-msgctxt "view:account.invoice:"
-msgid "Health"
-msgstr "健康"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Health Service Line"
-msgstr "卫生服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Health service "
-msgstr "卫生服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Set to Draft"
-msgstr "设为草稿"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "service "
-msgstr "服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Create Invoices"
-msgstr "创建发票"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Do you want to generate the Invoice(s) ?"
-msgstr "你想生成处方一张(或多张)发票?"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Health Services Invoices"
-msgstr "卫生服务发票"
+msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,create_service_invoice:"
msgid "Create Invoice"
-msgstr "创建发票"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/es_AR.po
similarity index 61%
copy from locale/zh_CN.po
copy to locale/es_AR.po
index 4c3abd8..0f2c0d9 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/es_AR.po
@@ -1,59 +1,50 @@
-#
-# Translators:
-# Philip Li <Horatii.Lee at gmail.com>, 2014
+#
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:gnuhealth.health_service:"
msgid "The Service ID must be unique"
-msgstr "服务ID不能重复"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No Payment Term associated to the Patient"
-msgstr "没有患者相关的付费项目"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No invoice address associated"
-msgstr "发票相关的地址不存在"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "Service already invoiced"
-msgstr "服务发票已开好"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,health_service:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "患者"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "创建用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "描写"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.health_service,institution:"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,invoice_to:"
msgid "Invoice to"
@@ -61,198 +52,194 @@ msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "患者"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "名字"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_date:"
msgid "Date"
-msgstr "日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "State"
-msgstr "声明"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "请您写日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "请您写用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid "Appointment"
-msgstr "预约"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "创建用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "描写"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,from_date:"
msgid "From"
-msgstr "原来的床位"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Service"
-msgstr "服务"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,product:"
msgid "Product"
-msgstr "产品"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,qty:"
msgid "Qty"
-msgstr "数量"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "名字"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_date:"
msgid "To"
-msgstr "转入的床位"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr "发票"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "请您写日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "请您写用户"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.sequences,health_service_sequence:"
msgid "Health Service Sequence"
-msgstr "卫生服务序列"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.service.invoice.init,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,health_service:"
+msgid "The service entry"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,patient:"
+msgid "Patient in the invoice"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid ""
"Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
-msgstr "输入或者选择与这个评估相关的预约的日期或编号"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service document associated to this prescription"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.service.invoice.init,name:"
msgid "Create Service Invoice Init"
-msgstr "创建初始的服务发票"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_health_service_invoice"
msgid "Create Health Service Invoice"
-msgstr "创建卫生服务发票"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_related_form1"
+msgid "Related Invoice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service"
msgid "Health services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service_invoices"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_health_services_report"
+msgid "Services Report"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:seq_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:seq_type_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_invoices_menu"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_menu"
msgid "Health services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_services_menu"
msgid "Health Services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_health_services_admin"
msgid "Health Services Administration"
-msgstr "卫生服务管理"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "草稿"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Invoiced"
-msgstr "发票"
-
-msgctxt "view:account.invoice:"
-msgid "Health"
-msgstr "健康"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Health Service Line"
-msgstr "卫生服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Health service "
-msgstr "卫生服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Set to Draft"
-msgstr "设为草稿"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "service "
-msgstr "服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Create Invoices"
-msgstr "创建发票"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Do you want to generate the Invoice(s) ?"
-msgstr "你想生成处方一张(或多张)发票?"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Health Services Invoices"
-msgstr "卫生服务发票"
+msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,create_service_invoice:"
msgid "Create Invoice"
-msgstr "创建发票"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/es_EC.po
similarity index 61%
copy from locale/zh_CN.po
copy to locale/es_EC.po
index 4c3abd8..0f2c0d9 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/es_EC.po
@@ -1,59 +1,50 @@
-#
-# Translators:
-# Philip Li <Horatii.Lee at gmail.com>, 2014
+#
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:gnuhealth.health_service:"
msgid "The Service ID must be unique"
-msgstr "服务ID不能重复"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No Payment Term associated to the Patient"
-msgstr "没有患者相关的付费项目"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No invoice address associated"
-msgstr "发票相关的地址不存在"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "Service already invoiced"
-msgstr "服务发票已开好"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,health_service:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "患者"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "创建用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "描写"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.health_service,institution:"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,invoice_to:"
msgid "Invoice to"
@@ -61,198 +52,194 @@ msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "患者"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "名字"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_date:"
msgid "Date"
-msgstr "日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "State"
-msgstr "声明"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "请您写日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "请您写用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid "Appointment"
-msgstr "预约"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "创建用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "描写"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,from_date:"
msgid "From"
-msgstr "原来的床位"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Service"
-msgstr "服务"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,product:"
msgid "Product"
-msgstr "产品"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,qty:"
msgid "Qty"
-msgstr "数量"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "名字"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_date:"
msgid "To"
-msgstr "转入的床位"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr "发票"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "请您写日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "请您写用户"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.sequences,health_service_sequence:"
msgid "Health Service Sequence"
-msgstr "卫生服务序列"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.service.invoice.init,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,health_service:"
+msgid "The service entry"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,patient:"
+msgid "Patient in the invoice"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid ""
"Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
-msgstr "输入或者选择与这个评估相关的预约的日期或编号"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service document associated to this prescription"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.service.invoice.init,name:"
msgid "Create Service Invoice Init"
-msgstr "创建初始的服务发票"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_health_service_invoice"
msgid "Create Health Service Invoice"
-msgstr "创建卫生服务发票"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_related_form1"
+msgid "Related Invoice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service"
msgid "Health services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service_invoices"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_health_services_report"
+msgid "Services Report"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:seq_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:seq_type_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_invoices_menu"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_menu"
msgid "Health services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_services_menu"
msgid "Health Services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_health_services_admin"
msgid "Health Services Administration"
-msgstr "卫生服务管理"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "草稿"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Invoiced"
-msgstr "发票"
-
-msgctxt "view:account.invoice:"
-msgid "Health"
-msgstr "健康"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Health Service Line"
-msgstr "卫生服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Health service "
-msgstr "卫生服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Set to Draft"
-msgstr "设为草稿"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "service "
-msgstr "服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Create Invoices"
-msgstr "创建发票"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Do you want to generate the Invoice(s) ?"
-msgstr "你想生成处方一张(或多张)发票?"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Health Services Invoices"
-msgstr "卫生服务发票"
+msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,create_service_invoice:"
msgid "Create Invoice"
-msgstr "创建发票"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
diff --git a/locale/es_ES.po b/locale/es_ES.po
index 46646f0..1810f38 100644
--- a/locale/es_ES.po
+++ b/locale/es_ES.po
@@ -1,22 +1,14 @@
-#
-# Translators:
-# Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>, 2014
-# Luis Falcon <lfalcon at gnusolidario.org>, 2013
-# Luis Falcon <lfalcon at gnusolidario.org>, 2012
-# Sebastián Marró <smarro at thymbra.com>, 2014
+# Anonymous Pootle User, 2016.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-30 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/es/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 11:19+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language: es_ES\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452251941.0\n"
msgctxt "error:gnuhealth.health_service:"
msgid "The Service ID must be unique"
@@ -58,6 +50,10 @@ msgctxt "field:gnuhealth.health_service,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
+msgctxt "field:gnuhealth.health_service,institution:"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,invoice_to:"
msgid "Invoice to"
msgstr "Factura a"
@@ -150,6 +146,10 @@ msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
+msgctxt "field:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:gnuhealth.sequences,health_service_sequence:"
msgid "Health Service Sequence"
msgstr "Secuencia para Servicio de Salud"
@@ -158,6 +158,14 @@ msgctxt "field:gnuhealth.service.invoice.init,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
+msgctxt "help:account.invoice,health_service:"
+msgid "The service entry"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,patient:"
+msgid "Patient in the invoice"
+msgstr ""
+
msgctxt "help:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
msgstr "Línea de Servicio"
@@ -165,7 +173,13 @@ msgstr "Línea de Servicio"
msgctxt "help:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid ""
"Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
-msgstr "Introduzca o elija la fecha y la identificación de la cita relacionado con esta evaluación"
+msgstr ""
+"Introduzca o elija la fecha y la identificación de la cita relacionado con "
+"esta evaluación"
+
+msgctxt "help:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service document associated to this prescription"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "Health Service"
@@ -183,10 +197,22 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_create_health_service_invoice"
msgid "Create Health Service Invoice"
msgstr "Crear Factura desde Servicios"
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_related_form1"
+msgid "Related Invoice"
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service"
msgid "Health services"
msgstr "Servicios de Salud"
+msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service_invoices"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_health_services_report"
+msgid "Services Report"
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.sequence,name:seq_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
msgstr "Servicio de Salud"
@@ -195,6 +221,10 @@ msgctxt "model:ir.sequence.type,name:seq_type_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
msgstr "Servicio de Salud"
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_invoices_menu"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_menu"
msgid "Health services"
msgstr "Servicios de Salud"
@@ -215,42 +245,6 @@ msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Invoiced"
msgstr "Facturado"
-msgctxt "view:account.invoice:"
-msgid "Health"
-msgstr "Salud"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Health Service Line"
-msgstr "Línea de Servicio de Salud"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Service Line"
-msgstr "Línea de Servicio"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Health service "
-msgstr "Servicio de Salud"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Set to Draft"
-msgstr "Pasar a Borrador"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "service "
-msgstr "servicio"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Create Invoices"
-msgstr "Crear Facturas"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Do you want to generate the Invoice(s) ?"
-msgstr "¿Quiere generar la Factura(s)?"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Health Services Invoices"
-msgstr "Facturas de servicios de salud"
-
msgctxt ""
"wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,create_service_invoice:"
msgid "Create Invoice"
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/es_MX.po
similarity index 61%
copy from locale/zh_CN.po
copy to locale/es_MX.po
index 4c3abd8..0f2c0d9 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/es_MX.po
@@ -1,59 +1,50 @@
-#
-# Translators:
-# Philip Li <Horatii.Lee at gmail.com>, 2014
+#
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:gnuhealth.health_service:"
msgid "The Service ID must be unique"
-msgstr "服务ID不能重复"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No Payment Term associated to the Patient"
-msgstr "没有患者相关的付费项目"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No invoice address associated"
-msgstr "发票相关的地址不存在"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "Service already invoiced"
-msgstr "服务发票已开好"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,health_service:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "患者"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "创建用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "描写"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.health_service,institution:"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,invoice_to:"
msgid "Invoice to"
@@ -61,198 +52,194 @@ msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "患者"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "名字"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_date:"
msgid "Date"
-msgstr "日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "State"
-msgstr "声明"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "请您写日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "请您写用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid "Appointment"
-msgstr "预约"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "创建用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "描写"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,from_date:"
msgid "From"
-msgstr "原来的床位"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Service"
-msgstr "服务"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,product:"
msgid "Product"
-msgstr "产品"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,qty:"
msgid "Qty"
-msgstr "数量"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "名字"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_date:"
msgid "To"
-msgstr "转入的床位"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr "发票"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "请您写日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "请您写用户"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.sequences,health_service_sequence:"
msgid "Health Service Sequence"
-msgstr "卫生服务序列"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.service.invoice.init,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,health_service:"
+msgid "The service entry"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,patient:"
+msgid "Patient in the invoice"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid ""
"Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
-msgstr "输入或者选择与这个评估相关的预约的日期或编号"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service document associated to this prescription"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.service.invoice.init,name:"
msgid "Create Service Invoice Init"
-msgstr "创建初始的服务发票"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_health_service_invoice"
msgid "Create Health Service Invoice"
-msgstr "创建卫生服务发票"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_related_form1"
+msgid "Related Invoice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service"
msgid "Health services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service_invoices"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_health_services_report"
+msgid "Services Report"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:seq_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:seq_type_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_invoices_menu"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_menu"
msgid "Health services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_services_menu"
msgid "Health Services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_health_services_admin"
msgid "Health Services Administration"
-msgstr "卫生服务管理"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "草稿"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Invoiced"
-msgstr "发票"
-
-msgctxt "view:account.invoice:"
-msgid "Health"
-msgstr "健康"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Health Service Line"
-msgstr "卫生服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Health service "
-msgstr "卫生服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Set to Draft"
-msgstr "设为草稿"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "service "
-msgstr "服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Create Invoices"
-msgstr "创建发票"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Do you want to generate the Invoice(s) ?"
-msgstr "你想生成处方一张(或多张)发票?"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Health Services Invoices"
-msgstr "卫生服务发票"
+msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,create_service_invoice:"
msgid "Create Invoice"
-msgstr "创建发票"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/es_PE.po
similarity index 61%
copy from locale/zh_CN.po
copy to locale/es_PE.po
index 4c3abd8..0f2c0d9 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/es_PE.po
@@ -1,59 +1,50 @@
-#
-# Translators:
-# Philip Li <Horatii.Lee at gmail.com>, 2014
+#
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:gnuhealth.health_service:"
msgid "The Service ID must be unique"
-msgstr "服务ID不能重复"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No Payment Term associated to the Patient"
-msgstr "没有患者相关的付费项目"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No invoice address associated"
-msgstr "发票相关的地址不存在"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "Service already invoiced"
-msgstr "服务发票已开好"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,health_service:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "患者"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "创建用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "描写"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.health_service,institution:"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,invoice_to:"
msgid "Invoice to"
@@ -61,198 +52,194 @@ msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "患者"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "名字"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_date:"
msgid "Date"
-msgstr "日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "State"
-msgstr "声明"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "请您写日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "请您写用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid "Appointment"
-msgstr "预约"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "创建用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "描写"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,from_date:"
msgid "From"
-msgstr "原来的床位"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Service"
-msgstr "服务"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,product:"
msgid "Product"
-msgstr "产品"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,qty:"
msgid "Qty"
-msgstr "数量"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "名字"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_date:"
msgid "To"
-msgstr "转入的床位"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr "发票"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "请您写日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "请您写用户"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.sequences,health_service_sequence:"
msgid "Health Service Sequence"
-msgstr "卫生服务序列"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.service.invoice.init,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,health_service:"
+msgid "The service entry"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,patient:"
+msgid "Patient in the invoice"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid ""
"Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
-msgstr "输入或者选择与这个评估相关的预约的日期或编号"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service document associated to this prescription"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.service.invoice.init,name:"
msgid "Create Service Invoice Init"
-msgstr "创建初始的服务发票"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_health_service_invoice"
msgid "Create Health Service Invoice"
-msgstr "创建卫生服务发票"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_related_form1"
+msgid "Related Invoice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service"
msgid "Health services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service_invoices"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_health_services_report"
+msgid "Services Report"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:seq_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:seq_type_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_invoices_menu"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_menu"
msgid "Health services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_services_menu"
msgid "Health Services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_health_services_admin"
msgid "Health Services Administration"
-msgstr "卫生服务管理"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "草稿"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Invoiced"
-msgstr "发票"
-
-msgctxt "view:account.invoice:"
-msgid "Health"
-msgstr "健康"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Health Service Line"
-msgstr "卫生服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Health service "
-msgstr "卫生服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Set to Draft"
-msgstr "设为草稿"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "service "
-msgstr "服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Create Invoices"
-msgstr "创建发票"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Do you want to generate the Invoice(s) ?"
-msgstr "你想生成处方一张(或多张)发票?"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Health Services Invoices"
-msgstr "卫生服务发票"
+msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,create_service_invoice:"
msgid "Create Invoice"
-msgstr "创建发票"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
diff --git a/locale/fr_FR.po b/locale/fr_FR.po
index e54b29d..0f2c0d9 100644
--- a/locale/fr_FR.po
+++ b/locale/fr_FR.po
@@ -1,260 +1,245 @@
-#
-# Translators:
-# Eriam Schaffter <eriam at mediavirtuel.com>, 2012
-# Eric Vernichon <eric at vernichon.fr>, 2013,2015
-# rootio <david at vmail.me>, 2013
+#
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Eric Vernichon <eric at vernichon.fr>\n"
-"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/fr_FR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr_FR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:gnuhealth.health_service:"
msgid "The Service ID must be unique"
-msgstr "L'ID de service doit être unique"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No Payment Term associated to the Patient"
-msgstr "Pas de conditions de paiement associé au parent"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No invoice address associated"
-msgstr "Aucune adresse de facturation associée"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "Service already invoiced"
-msgstr "Service déjà facturé"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,health_service:"
msgid "Health Service"
-msgstr "Service de santé"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "Patient"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Date de création"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Créé par"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "Description"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.health_service,institution:"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,invoice_to:"
msgid "Invoice to"
-msgstr "facture à "
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "Patient"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_date:"
msgid "Date"
-msgstr "Date"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "Ligne de service"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "State"
-msgstr "Etat"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Date de modification"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Modifié par"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid "Appointment"
-msgstr "Rendez-vous"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Date de création"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Créé par"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "Description"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,from_date:"
msgid "From"
-msgstr "De"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Service"
-msgstr "Service"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,product:"
msgid "Product"
-msgstr "Produit"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,qty:"
msgid "Qty"
-msgstr "Qté"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_date:"
msgid "To"
-msgstr "A"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr "Facture"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Date de modification"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Modifié par"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.sequences,health_service_sequence:"
msgid "Health Service Sequence"
-msgstr "Séquence service de santé"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.service.invoice.init,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,health_service:"
+msgid "The service entry"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,patient:"
+msgid "Patient in the invoice"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "Ligne de service"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid ""
"Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
-msgstr "Entrez ou sélectionnez la date / l'ID du rendez-vous lié à cette évaluation"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service document associated to this prescription"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "Service de santé"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "Service de santé"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.service.invoice.init,name:"
msgid "Create Service Invoice Init"
-msgstr "Créer facture init de service"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_health_service_invoice"
msgid "Create Health Service Invoice"
-msgstr "Créer facture du service de santé"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_related_form1"
+msgid "Related Invoice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service"
msgid "Health services"
-msgstr "Services de santé"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service_invoices"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_health_services_report"
+msgid "Services Report"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:seq_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "Service de santé"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:seq_type_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "Service de santé"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_invoices_menu"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_menu"
msgid "Health services"
-msgstr "Services de santé"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_services_menu"
msgid "Health Services"
-msgstr "Services de santé"
+msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_health_services_admin"
msgid "Health Services Administration"
-msgstr "Administration des services de santé"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Brouillon"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Invoiced"
-msgstr "Facturé"
-
-msgctxt "view:account.invoice:"
-msgid "Health"
-msgstr "Santé"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Health Service Line"
-msgstr "Ligne de service de santé"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Service Line"
-msgstr "Ligne de service"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Health service "
-msgstr "Service de santé"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Set to Draft"
-msgstr "Marquer comme brouillon"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "service "
-msgstr "service"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Create Invoices"
-msgstr "Créer Factures"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Do you want to generate the Invoice(s) ?"
-msgstr "Voulez vous générer le(s) facture(s) ?"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Health Services Invoices"
-msgstr "Factures du service de santé"
+msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,create_service_invoice:"
msgid "Create Invoice"
-msgstr "Créer Facture"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler "
+msgstr ""
diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/it_IT.po
index 57cd9d5..137f333 100644
--- a/locale/it_IT.po
+++ b/locale/it_IT.po
@@ -1,21 +1,14 @@
-#
-# Translators:
-# Gabriele Meloncelli <gabriele.meloncelli at virgilio.it>, 2013
-# Giuseppe D. B. <giuped at gmail.com>, 2013
-# Selene <scordara at thymbra.com>, 2013
+# Anonymous Pootle User, 2016.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/it/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language: it\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452251723.0\n"
msgctxt "error:gnuhealth.health_service:"
msgid "The Service ID must be unique"
@@ -57,6 +50,10 @@ msgctxt "field:gnuhealth.health_service,id:"
msgid "ID"
msgstr "Identificazione"
+msgctxt "field:gnuhealth.health_service,institution:"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,invoice_to:"
msgid "Invoice to"
msgstr ""
@@ -149,6 +146,10 @@ msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Scivere nome utente"
+msgctxt "field:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:gnuhealth.sequences,health_service_sequence:"
msgid "Health Service Sequence"
msgstr "Sequenza del Servizio Sanitario"
@@ -157,6 +158,14 @@ msgctxt "field:gnuhealth.service.invoice.init,id:"
msgid "ID"
msgstr "Identificazione"
+msgctxt "help:account.invoice,health_service:"
+msgid "The service entry"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,patient:"
+msgid "Patient in the invoice"
+msgstr ""
+
msgctxt "help:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
msgstr "Linea Servizio"
@@ -164,7 +173,13 @@ msgstr "Linea Servizio"
msgctxt "help:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid ""
"Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
-msgstr "Inserire o selezionare la data / Identificazione dell' appuntamento connesso alla valutazione"
+msgstr ""
+"Inserire o selezionare la data / Identificazione dell' appuntamento connesso "
+"alla valutazione"
+
+msgctxt "help:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service document associated to this prescription"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "Health Service"
@@ -182,10 +197,22 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_create_health_service_invoice"
msgid "Create Health Service Invoice"
msgstr "Creare Fattura Servizio Sanitario"
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_related_form1"
+msgid "Related Invoice"
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service"
msgid "Health services"
msgstr "Servizi Sanitari"
+msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service_invoices"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_health_services_report"
+msgid "Services Report"
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.sequence,name:seq_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
msgstr "Servizio Sanitario"
@@ -194,6 +221,10 @@ msgctxt "model:ir.sequence.type,name:seq_type_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
msgstr "Servizio Sanitario"
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_invoices_menu"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_menu"
msgid "Health services"
msgstr "Servizi Sanitari"
@@ -214,42 +245,6 @@ msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Invoiced"
msgstr "Fatturato"
-msgctxt "view:account.invoice:"
-msgid "Health"
-msgstr "Health"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Health Service Line"
-msgstr "Linea Servizio Sanitario"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Service Line"
-msgstr "Linea Servizio"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Health service "
-msgstr "Servizio Sanitario"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Set to Draft"
-msgstr "Impostato come bozza"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "service "
-msgstr "Servizio"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Create Invoices"
-msgstr "Creare Fatture"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Do you want to generate the Invoice(s) ?"
-msgstr "Vuole creare la fattura (e)?"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Health Services Invoices"
-msgstr "Fatture Servizi Sanitari"
-
msgctxt ""
"wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,create_service_invoice:"
msgid "Create Invoice"
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/kn.po
similarity index 61%
copy from locale/zh_CN.po
copy to locale/kn.po
index 4c3abd8..0f2c0d9 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/kn.po
@@ -1,59 +1,50 @@
-#
-# Translators:
-# Philip Li <Horatii.Lee at gmail.com>, 2014
+#
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:gnuhealth.health_service:"
msgid "The Service ID must be unique"
-msgstr "服务ID不能重复"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No Payment Term associated to the Patient"
-msgstr "没有患者相关的付费项目"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No invoice address associated"
-msgstr "发票相关的地址不存在"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "Service already invoiced"
-msgstr "服务发票已开好"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,health_service:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "患者"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "创建用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "描写"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.health_service,institution:"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,invoice_to:"
msgid "Invoice to"
@@ -61,198 +52,194 @@ msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "患者"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "名字"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_date:"
msgid "Date"
-msgstr "日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "State"
-msgstr "声明"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "请您写日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "请您写用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid "Appointment"
-msgstr "预约"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "创建用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "描写"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,from_date:"
msgid "From"
-msgstr "原来的床位"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Service"
-msgstr "服务"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,product:"
msgid "Product"
-msgstr "产品"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,qty:"
msgid "Qty"
-msgstr "数量"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "名字"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_date:"
msgid "To"
-msgstr "转入的床位"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr "发票"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "请您写日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "请您写用户"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.sequences,health_service_sequence:"
msgid "Health Service Sequence"
-msgstr "卫生服务序列"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.service.invoice.init,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,health_service:"
+msgid "The service entry"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,patient:"
+msgid "Patient in the invoice"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid ""
"Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
-msgstr "输入或者选择与这个评估相关的预约的日期或编号"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service document associated to this prescription"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.service.invoice.init,name:"
msgid "Create Service Invoice Init"
-msgstr "创建初始的服务发票"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_health_service_invoice"
msgid "Create Health Service Invoice"
-msgstr "创建卫生服务发票"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_related_form1"
+msgid "Related Invoice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service"
msgid "Health services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service_invoices"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_health_services_report"
+msgid "Services Report"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:seq_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:seq_type_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_invoices_menu"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_menu"
msgid "Health services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_services_menu"
msgid "Health Services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_health_services_admin"
msgid "Health Services Administration"
-msgstr "卫生服务管理"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "草稿"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Invoiced"
-msgstr "发票"
-
-msgctxt "view:account.invoice:"
-msgid "Health"
-msgstr "健康"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Health Service Line"
-msgstr "卫生服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Health service "
-msgstr "卫生服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Set to Draft"
-msgstr "设为草稿"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "service "
-msgstr "服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Create Invoices"
-msgstr "创建发票"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Do you want to generate the Invoice(s) ?"
-msgstr "你想生成处方一张(或多张)发票?"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Health Services Invoices"
-msgstr "卫生服务发票"
+msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,create_service_invoice:"
msgid "Create Invoice"
-msgstr "创建发票"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/lo.po
similarity index 61%
copy from locale/zh_CN.po
copy to locale/lo.po
index 4c3abd8..0f2c0d9 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/lo.po
@@ -1,59 +1,50 @@
-#
-# Translators:
-# Philip Li <Horatii.Lee at gmail.com>, 2014
+#
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:gnuhealth.health_service:"
msgid "The Service ID must be unique"
-msgstr "服务ID不能重复"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No Payment Term associated to the Patient"
-msgstr "没有患者相关的付费项目"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No invoice address associated"
-msgstr "发票相关的地址不存在"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "Service already invoiced"
-msgstr "服务发票已开好"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,health_service:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "患者"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "创建用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "描写"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.health_service,institution:"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,invoice_to:"
msgid "Invoice to"
@@ -61,198 +52,194 @@ msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "患者"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "名字"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_date:"
msgid "Date"
-msgstr "日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "State"
-msgstr "声明"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "请您写日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "请您写用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid "Appointment"
-msgstr "预约"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "创建日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "创建用户"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "描写"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,from_date:"
msgid "From"
-msgstr "原来的床位"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Service"
-msgstr "服务"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,product:"
msgid "Product"
-msgstr "产品"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,qty:"
msgid "Qty"
-msgstr "数量"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "名字"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_date:"
msgid "To"
-msgstr "转入的床位"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr "发票"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "请您写日期"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "请您写用户"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.sequences,health_service_sequence:"
msgid "Health Service Sequence"
-msgstr "卫生服务序列"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.service.invoice.init,id:"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,health_service:"
+msgid "The service entry"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,patient:"
+msgid "Patient in the invoice"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid ""
"Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
-msgstr "输入或者选择与这个评估相关的预约的日期或编号"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service document associated to this prescription"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.service.invoice.init,name:"
msgid "Create Service Invoice Init"
-msgstr "创建初始的服务发票"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_health_service_invoice"
msgid "Create Health Service Invoice"
-msgstr "创建卫生服务发票"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_related_form1"
+msgid "Related Invoice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service"
msgid "Health services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service_invoices"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_health_services_report"
+msgid "Services Report"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:seq_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:seq_type_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_invoices_menu"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_menu"
msgid "Health services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_services_menu"
msgid "Health Services"
-msgstr "卫生服务"
+msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_health_services_admin"
msgid "Health Services Administration"
-msgstr "卫生服务管理"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "草稿"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Invoiced"
-msgstr "发票"
-
-msgctxt "view:account.invoice:"
-msgid "Health"
-msgstr "健康"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Health Service Line"
-msgstr "卫生服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Health service "
-msgstr "卫生服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Set to Draft"
-msgstr "设为草稿"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "service "
-msgstr "服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Create Invoices"
-msgstr "创建发票"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Do you want to generate the Invoice(s) ?"
-msgstr "你想生成处方一张(或多张)发票?"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Health Services Invoices"
-msgstr "卫生服务发票"
+msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,create_service_invoice:"
msgid "Create Invoice"
-msgstr "创建发票"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+msgstr ""
diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po
index 233e8e3..0f2c0d9 100644
--- a/locale/pt_BR.po
+++ b/locale/pt_BR.po
@@ -1,61 +1,50 @@
-#
-# Translators:
-# Daniel Linhares <danielinhares at gmail.com>, 2012
-# Diego de Souza Lopes <djkakaroto at gmail.com>, 2013
-# Flávio Veras <flaviove at gmail.com>, 2013
+#
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/pt_BR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:gnuhealth.health_service:"
msgid "The Service ID must be unique"
-msgstr "O Código do Serviço deve ser único"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No Payment Term associated to the Patient"
-msgstr "Nenhum Termo de Pagamento associado ao Paciente"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "No invoice address associated"
-msgstr "Nenhum endereço da fatura associado"
+msgstr ""
msgctxt "error:gnuhealth.service.invoice.create:"
msgid "Service already invoiced"
-msgstr "Serviço já faturado"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,health_service:"
msgid "Health Service"
-msgstr "Serviço de Saúde"
+msgstr ""
msgctxt "field:account.invoice,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "Paciente"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Criar Agenda"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Criar Usuário"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,id:"
msgid "ID"
-msgstr "Código "
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.health_service,institution:"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,invoice_to:"
msgid "Invoice to"
@@ -63,198 +52,194 @@ msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "ID"
-msgstr "Código "
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,patient:"
msgid "Patient"
-msgstr "Paciente"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_date:"
msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "Linha de Serviço"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "State"
-msgstr "Estado"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Inserir Data"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Inserir Usuário"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid "Appointment"
-msgstr "Comentários"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Criar Data"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Criar Usuário"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,desc:"
msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,from_date:"
msgid "From"
-msgstr "De"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,id:"
msgid "ID"
-msgstr "Código "
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Service"
-msgstr "Serviço"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,product:"
msgid "Product"
-msgstr "Produto"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,qty:"
msgid "Qty"
-msgstr "Qtd"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,rec_name:"
msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_date:"
msgid "To"
-msgstr "Para"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,to_invoice:"
msgid "Invoice"
-msgstr "Faturar"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Inserir Data"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Inserir Usuário"
+msgstr ""
+
+msgctxt "field:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.sequences,health_service_sequence:"
msgid "Health Service Sequence"
-msgstr "Ordem de Seviço da Saúde"
+msgstr ""
msgctxt "field:gnuhealth.service.invoice.init,id:"
msgid "ID"
-msgstr "Código "
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,health_service:"
+msgid "The service entry"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,patient:"
+msgid "Patient in the invoice"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
-msgstr "Linha de Serviço"
+msgstr ""
msgctxt "help:gnuhealth.health_service.line,appointment:"
msgid ""
"Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
-msgstr "Entre ou selecione a data/ Código da agendamento relacionado com esta avaliação"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service document associated to this prescription"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "Serviço de Saúde"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.health_service.line,name:"
msgid "Health Service"
-msgstr "Serviço de Saúde"
+msgstr ""
msgctxt "model:gnuhealth.service.invoice.init,name:"
msgid "Create Service Invoice Init"
-msgstr "Criar Iniciar fatura do Serviço"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_health_service_invoice"
msgid "Create Health Service Invoice"
-msgstr "Criar fatura do Serviço de Saúde"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_related_form1"
+msgid "Related Invoice"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service"
msgid "Health services"
-msgstr "Serviços de Saúde"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service_invoices"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_health_services_report"
+msgid "Services Report"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence,name:seq_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "Serviço de Saúde"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:seq_type_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
-msgstr "Serviço de Saúde"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_invoices_menu"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_menu"
msgid "Health services"
-msgstr "Serviços de Saúde"
+msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_services_menu"
msgid "Health Services"
-msgstr "Serviços de Saúde"
+msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_health_services_admin"
msgid "Health Services Administration"
-msgstr "Administração dos Serviços de Saúde"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Draft"
-msgstr "Em aberto"
+msgstr ""
msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Invoiced"
-msgstr "Faturado"
-
-msgctxt "view:account.invoice:"
-msgid "Health"
-msgstr "Saúde"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Health Service Line"
-msgstr "Linha de Serviços de Saúde"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Service Line"
-msgstr "Linha de Serviço"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Health service "
-msgstr "Serviço de Saúde"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Set to Draft"
-msgstr "Configurar para Rascunho"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "service "
-msgstr "Serviço"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Create Invoices"
-msgstr "Criar Faturas"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Do you want to generate the Invoice(s) ?"
-msgstr "Você quer gerar o faturamento(s)?"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Health Services Invoices"
-msgstr "Serviços de Faturamento de Saúde"
+msgstr ""
msgctxt ""
"wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,create_service_invoice:"
msgid "Create Invoice"
-msgstr "Criar Faturamento"
+msgstr ""
msgctxt "wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr ""
diff --git a/locale/zh_CN.po b/locale/zh_CN.po
index 4c3abd8..248a076 100644
--- a/locale/zh_CN.po
+++ b/locale/zh_CN.po
@@ -1,19 +1,14 @@
-#
-# Translators:
-# Philip Li <Horatii.Lee at gmail.com>, 2014
+# Anonymous Pootle User, 2016.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU Health\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.gnu.org/bugs/?group=health\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-27 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Villasanti <bvillasanti at thymbra.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/GNU_Health/language/zh/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452252516.0\n"
msgctxt "error:gnuhealth.health_service:"
msgid "The Service ID must be unique"
@@ -55,6 +50,10 @@ msgctxt "field:gnuhealth.health_service,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
+msgctxt "field:gnuhealth.health_service,institution:"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:gnuhealth.health_service,invoice_to:"
msgid "Invoice to"
msgstr ""
@@ -147,6 +146,10 @@ msgctxt "field:gnuhealth.health_service.line,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "请您写用户"
+msgctxt "field:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
msgctxt "field:gnuhealth.sequences,health_service_sequence:"
msgid "Health Service Sequence"
msgstr "卫生服务序列"
@@ -155,6 +158,14 @@ msgctxt "field:gnuhealth.service.invoice.init,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
+msgctxt "help:account.invoice,health_service:"
+msgid "The service entry"
+msgstr ""
+
+msgctxt "help:account.invoice,patient:"
+msgid "Patient in the invoice"
+msgstr ""
+
msgctxt "help:gnuhealth.health_service,service_line:"
msgid "Service Line"
msgstr "服务热线"
@@ -164,6 +175,10 @@ msgid ""
"Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
msgstr "输入或者选择与这个评估相关的预约的日期或编号"
+msgctxt "help:gnuhealth.prescription.order,service:"
+msgid "Service document associated to this prescription"
+msgstr ""
+
msgctxt "model:gnuhealth.health_service,name:"
msgid "Health Service"
msgstr "卫生服务"
@@ -180,10 +195,22 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_create_health_service_invoice"
msgid "Create Health Service Invoice"
msgstr "创建卫生服务发票"
+msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_related_form1"
+msgid "Related Invoice"
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service"
msgid "Health services"
msgstr "卫生服务"
+msgctxt "model:ir.action,name:gnuhealth_action_health_service_invoices"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
+msgctxt "model:ir.action,name:report_health_services_report"
+msgid "Services Report"
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.sequence,name:seq_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
msgstr "卫生服务"
@@ -192,6 +219,10 @@ msgctxt "model:ir.sequence.type,name:seq_type_gnuhealth_health_service"
msgid "Health Service"
msgstr "卫生服务"
+msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_invoices_menu"
+msgid "Created invoices"
+msgstr ""
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:gnuhealth_health_service_menu"
msgid "Health services"
msgstr "卫生服务"
@@ -212,42 +243,6 @@ msgctxt "selection:gnuhealth.health_service,state:"
msgid "Invoiced"
msgstr "发票"
-msgctxt "view:account.invoice:"
-msgid "Health"
-msgstr "健康"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Health Service Line"
-msgstr "卫生服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service.line:"
-msgid "Service Line"
-msgstr "服务热线"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Health service "
-msgstr "卫生服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "Set to Draft"
-msgstr "设为草稿"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.health_service:"
-msgid "service "
-msgstr "服务"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Create Invoices"
-msgstr "创建发票"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Do you want to generate the Invoice(s) ?"
-msgstr "你想生成处方一张(或多张)发票?"
-
-msgctxt "view:gnuhealth.service.invoice.init:"
-msgid "Health Services Invoices"
-msgstr "卫生服务发票"
-
msgctxt ""
"wizard_button:gnuhealth.service.invoice.create,start,create_service_invoice:"
msgid "Create Invoice"
diff --git a/report/health_services_report.odt b/report/health_services_report.odt
new file mode 100644
index 0000000..fb5891a
Binary files /dev/null and b/report/health_services_report.odt differ
diff --git a/setup.py b/setup.py
index f0e5480..498f1a3 100644
--- a/setup.py
+++ b/setup.py
@@ -30,7 +30,7 @@ info = dict(config.items('tryton'))
for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'):
if key in info:
info[key] = info[key].strip().splitlines()
-major_version, minor_version = 3, 4
+major_version, minor_version = 3, 8
requires = []
diff --git a/tests/test_health_services.py b/tests/test_health_services.py
index ebff2c4..2191016 100644
--- a/tests/test_health_services.py
+++ b/tests/test_health_services.py
@@ -1,59 +1,17 @@
-#!/usr/bin/env python
-##############################################################################
-#
-# GNU Health: The Free Health and Hospital Information System
-# Copyright (C) 2011-2014 Sebastian Marro <smarro at gnusolidario.org>
-#
-# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#
-##############################################################################
-import sys, os
-DIR = os.path.abspath(os.path.normpath(os.path.join(__file__,
- '..', '..', '..', '..', '..', 'trytond')))
-if os.path.isdir(DIR):
- sys.path.insert(0, os.path.dirname(DIR))
-
import unittest
import trytond.tests.test_tryton
-from trytond.tests.test_tryton import test_view, test_depends
+from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase
-class HealthServicesTestCase(unittest.TestCase):
+class HealthServicesTestCase(ModuleTestCase):
'''
- Test HealthServices module.
+ Test Health Services module.
'''
+ module = 'health_services'
- def setUp(self):
- trytond.tests.test_tryton.install_module('health_services')
-
- def test0005views(self):
- '''
- Test views.
- '''
- test_view('health_services')
-
- def test0006depends(self):
- '''
- Test depends.
- '''
- test_depends()
def suite():
suite = trytond.tests.test_tryton.suite()
suite.addTests(unittest.TestLoader().loadTestsFromTestCase(
HealthServicesTestCase))
return suite
-
-if __name__ == '__main__':
- unittest.TextTestRunner(verbosity=2).run(suite())
diff --git a/tryton.cfg b/tryton.cfg
index 3f1eb2d..43e31e0 100644
--- a/tryton.cfg
+++ b/tryton.cfg
@@ -1,11 +1,12 @@
[tryton]
-version=2.8.1
+version=3.0.1
depends:
health
account_invoice
xml:
health_services_view.xml
wizard/create_health_service_invoice.xml
+ health_services_report.xml
data/health_service_sequences.xml
security/access_rights.xml
invoice.xml
diff --git a/trytond_health_services.egg-info/PKG-INFO b/trytond_health_services.egg-info/PKG-INFO
index 1bb6601..4ef1d6d 100644
--- a/trytond_health_services.egg-info/PKG-INFO
+++ b/trytond_health_services.egg-info/PKG-INFO
@@ -1,6 +1,6 @@
Metadata-Version: 1.1
Name: trytond-health-services
-Version: 2.8.1
+Version: 3.0.1
Summary: GNU Health Services Module
Home-page: http://health.gnu.org/
Author: GNU Solidario
diff --git a/trytond_health_services.egg-info/SOURCES.txt b/trytond_health_services.egg-info/SOURCES.txt
index b6e73e0..6bce84b 100644
--- a/trytond_health_services.egg-info/SOURCES.txt
+++ b/trytond_health_services.egg-info/SOURCES.txt
@@ -1,11 +1,13 @@
COPYING
MANIFEST.in
README
+health_services_report.xml
health_services_view.xml
invoice.xml
setup.py
./__init__.py
./health_services.py
+./health_services_report.xml
./health_services_view.xml
./invoice.py
./invoice.xml
@@ -13,13 +15,23 @@ setup.py
./data/health_service_sequences.xml
./doc/index.rst
./icons/folder-documents.svg
+./locale/ar.po
+./locale/de_AT.po
./locale/el_GR.po
+./locale/en_GB.po
+./locale/es_AR.po
+./locale/es_EC.po
./locale/es_ES.po
+./locale/es_MX.po
+./locale/es_PE.po
./locale/fr_FR.po
./locale/it_IT.po
./locale/ja_JP.po
+./locale/kn.po
+./locale/lo.po
./locale/pt_BR.po
./locale/zh_CN.po
+./report/health_services_report.odt
./security/access_rights.xml
./tests/__init__.py
./tests/test_health_services.py
@@ -27,6 +39,7 @@ setup.py
./view/gnuhealth_health_service_line.xml
./view/gnuhealth_health_service_line_tree.xml
./view/gnuhealth_health_service_tree.xml
+./view/gnuhealth_prescription.xml
./view/health_service_invoice.xml
./view/invoice_form.xml
./view/invoice_tree.xml
@@ -36,13 +49,23 @@ setup.py
data/health_service_sequences.xml
icons/README
icons/folder-documents.svg
+locale/ar.po
+locale/de_AT.po
locale/el_GR.po
+locale/en_GB.po
+locale/es_AR.po
+locale/es_EC.po
locale/es_ES.po
+locale/es_MX.po
+locale/es_PE.po
locale/fr_FR.po
locale/it_IT.po
locale/ja_JP.po
+locale/kn.po
+locale/lo.po
locale/pt_BR.po
locale/zh_CN.po
+report/health_services_report.odt
security/access_rights.xml
trytond_health_services.egg-info/PKG-INFO
trytond_health_services.egg-info/SOURCES.txt
@@ -55,6 +78,7 @@ view/gnuhealth_health_service.xml
view/gnuhealth_health_service_line.xml
view/gnuhealth_health_service_line_tree.xml
view/gnuhealth_health_service_tree.xml
+view/gnuhealth_prescription.xml
view/health_service_invoice.xml
view/invoice_form.xml
view/invoice_tree.xml
diff --git a/trytond_health_services.egg-info/requires.txt b/trytond_health_services.egg-info/requires.txt
index dbf00e1..76596f7 100644
--- a/trytond_health_services.egg-info/requires.txt
+++ b/trytond_health_services.egg-info/requires.txt
@@ -1,3 +1,3 @@
-trytond_health == 2.8.1
-trytond_account_invoice >= 3.4, < 3.5
-trytond >= 3.4, < 3.5
+trytond_health == 3.0.1
+trytond_account_invoice >= 3.8, < 3.9
+trytond >= 3.8, < 3.9
diff --git a/view/gnuhealth_health_service.xml b/view/gnuhealth_health_service.xml
index ce57af3..bcb7aaf 100644
--- a/view/gnuhealth_health_service.xml
+++ b/view/gnuhealth_health_service.xml
@@ -7,8 +7,11 @@
<field name="service_date"/>
<label name="name"/>
<field name="name"/>
+ <newline/>
<label name="desc"/>
- <field name="desc" colspan="3"/>
+ <field name="desc"/>
+ <label name="institution"/>
+ <field name="institution"/>
<label name="invoice_to"/>
<field name="invoice_to"/>
</group>
diff --git a/view/gnuhealth_prescription.xml b/view/gnuhealth_prescription.xml
new file mode 100644
index 0000000..d959b98
--- /dev/null
+++ b/view/gnuhealth_prescription.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<data>
+ <xpath expr="//field[@name="prescription_line"]" position="after">
+ <group id="group_prescription_services" colspan="4">
+ <label name="service"/>
+ <field name="service"/>
+ <button name="update_service" help="Update Service document with this prescription lines" string="Update Services" icon="tryton-go-next" confirm="Transfer medicaments to services ?"/>
+ </group>
+ </xpath>
+</data>
diff --git a/wizard/__init__.py b/wizard/__init__.py
index bc55984..15ee8fb 100755
--- a/wizard/__init__.py
+++ b/wizard/__init__.py
@@ -2,8 +2,8 @@
##############################################################################
#
# GNU Health: The Free Health and Hospital Information System
-# Copyright (C) 2008-2015 Luis Falcon <lfalcon at gnusolidario.org>
-# Copyright (C) 2011-2015 GNU Solidario <health at gnusolidario.org>
+# Copyright (C) 2008-2016 Luis Falcon <lfalcon at gnusolidario.org>
+# Copyright (C) 2011-2016 GNU Solidario <health at gnusolidario.org>
#
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
diff --git a/wizard/wizard_health_services.py b/wizard/wizard_health_services.py
index f7bc51d..7f40787 100644
--- a/wizard/wizard_health_services.py
+++ b/wizard/wizard_health_services.py
@@ -2,8 +2,8 @@
##############################################################################
#
# GNU Health: The Free Health and Hospital Information System
-# Copyright (C) 2008-2015 Luis Falcon <lfalcon at gnusolidario.org>
-# Copyright (C) 2011-2015 GNU Solidario <health at gnusolidario.org>
+# Copyright (C) 2008-2016 Luis Falcon <lfalcon at gnusolidario.org>
+# Copyright (C) 2011-2016 GNU Solidario <health at gnusolidario.org>
#
#
#
@@ -65,7 +65,7 @@ class CreateServiceInvoice(Wizard):
Journal = pool.get('account.journal')
currency_id = Transaction().context.get('currency')
-
+
services = HealthService.browse(Transaction().context.get(
'active_ids'))
invoices = []
@@ -84,8 +84,6 @@ class CreateServiceInvoice(Wizard):
invoice_data['type'] = 'out_invoice'
invoice_data['invoice_date'] = datetime.date.today()
invoice_data['account'] = party.account_receivable.id
- invoice_data['patient'] = service.patient.id
- invoice_data['health_service'] = service.id
ctx = {}
sale_price_list = None
@@ -119,7 +117,7 @@ class CreateServiceInvoice(Wizard):
self.raise_user_error('no_payment_term')
invoice_data['payment_term'] = party.customer_payment_term.id
-
+
#Invoice Lines
seq = 0
invoice_lines = []
@@ -130,13 +128,14 @@ class CreateServiceInvoice(Wizard):
if sale_price_list:
with Transaction().set_context(ctx):
unit_price = sale_price_list.compute(party,
- line.product, line.product.list_price,
- line.qty, line.product.default_uom)
+ line.product, line.product.list_price,
+ line.qty, line.product.default_uom)
else:
unit_price = line.product.list_price
if line.to_invoice:
invoice_lines.append(('create', [{
+ 'origin': str(line),
'product': line.product.id,
'description': line.desc,
'quantity': line.qty,
--
tryton-modules-health-services
More information about the tryton-debian-vcs
mailing list