[tryton-debian-vcs] tryton-client branch upstream updated. upstream/4.4.2-1-gd6f5d5a
Mathias Behrle
tryton-debian-vcs at alioth.debian.org
Fri Nov 10 12:03:35 UTC 2017
The following commit has been merged in the upstream branch:
https://alioth.debian.org/plugins/scmgit/cgi-bin/gitweb.cgi/?p=tryton/tryton-client.git;a=commitdiff;h=upstream/4.4.2-1-gd6f5d5a
commit d6f5d5ad3c768bfb0547f1e158c177d90c6d995f
Author: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
Date: Mon Nov 6 14:40:12 2017 +0100
Adding upstream version 4.6.0.
Signed-off-by: Mathias Behrle <mathiasb at m9s.biz>
diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG
index f8582e4..83f381d 100644
--- a/CHANGELOG
+++ b/CHANGELOG
@@ -1,8 +1,13 @@
-Version 4.4.2 - 2017-10-03
-* Bug fixes (see mercurial logs for details)
-
-Version 4.4.1 - 2017-08-08
+Version 4.6.0 - 2017-10-30
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
+* Allow to export model and record name of Reference fields
+* Re-position buttons on Binary/Image widget
+* Improve treeview headers
+* Update states of both toolbar and menu
+* Improve toolbar order
+* Make readonly, required and invalid widget themable
+* Load user CSS theme
+* Use profile name or login details in title
Version 4.4.0 - 2017-05-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
diff --git a/PKG-INFO b/PKG-INFO
index f7f5e55..9041852 100644
--- a/PKG-INFO
+++ b/PKG-INFO
@@ -1,12 +1,12 @@
Metadata-Version: 1.1
Name: tryton
-Version: 4.4.2
+Version: 4.6.0
Summary: Tryton client
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker at tryton.org
License: GPL-3
-Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.4/
+Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.6/
Description: tryton
======
diff --git a/doc/conf.py b/doc/conf.py
index 727ccf8..5ec96c1 100644
--- a/doc/conf.py
+++ b/doc/conf.py
@@ -46,9 +46,9 @@ copyright = u'2008-2011, Anne Krings, Bertrand Chenal, Cédric Krier, \
# built documents.
#
# The short X.Y version.
-version = '4.4'
+version = '4.6'
# The full version, including alpha/beta/rc tags.
-release = '4.4'
+release = '4.6'
# The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation
# for a list of supported languages.
diff --git a/doc/usage.rst b/doc/usage.rst
index c525e21..cb9fe04 100644
--- a/doc/usage.rst
+++ b/doc/usage.rst
@@ -43,9 +43,7 @@ Options
-u LOGIN, --user=LOGIN Specify the login user
--p PORT, --port=PORT Specify the server port
-
--s SERVER, --server=SERVER Specify the server hostname
+-s SERVER, --server=SERVER Specify the server hostname:port
Environment
***********
@@ -721,6 +719,26 @@ formatted text. The tags are explain follows:
* Foreground color: It is a attribute `foreground` for `span` tag, i.e.
<span foreground='#00f'>text</span>
+CSS
+***
+
+The client can be styled using the file `theme.css`.
+
+Here are the list of custom selectors:
+
+ * `.readonly`: readonly widget or label
+
+ * `.required`: widget or label of required field
+
+ * `.invalid`: widget for which the field value is not valid
+
+ * `window.profile-<name>`: the name of the connection profile is set on the
+ main window
+
+For more information about style option see `GTK+ CSS`_
+
+.. GTK+ CSS:: https://developer.gnome.org/gtk3/stable/chap-css-overview.html
+
Appendix
********
@@ -736,6 +754,7 @@ Configuration File
~/.config/tryton/x.y/ca_certs # Certification Authority (http://docs.python.org/library/ssl.html#ssl-certificates)
~/.config/tryton/x.y/profiles.cfg # Profile configuration
~/.config/tryton/x.y/plugins # Local user plugins directory
+ ~/.config.tryton/x.y/theme.css # Custom CSS theme
.. note::
`~` means the home directory of the user.
diff --git a/tryton.egg-info/PKG-INFO b/tryton.egg-info/PKG-INFO
index f7f5e55..9041852 100644
--- a/tryton.egg-info/PKG-INFO
+++ b/tryton.egg-info/PKG-INFO
@@ -1,12 +1,12 @@
Metadata-Version: 1.1
Name: tryton
-Version: 4.4.2
+Version: 4.6.0
Summary: Tryton client
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker at tryton.org
License: GPL-3
-Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.4/
+Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.6/
Description: tryton
======
diff --git a/tryton.egg-info/SOURCES.txt b/tryton.egg-info/SOURCES.txt
index 2084c59..a665bbf 100644
--- a/tryton.egg-info/SOURCES.txt
+++ b/tryton.egg-info/SOURCES.txt
@@ -1,3 +1,4 @@
+.hgtags
CHANGELOG
COPYRIGHT
INSTALL
@@ -78,6 +79,7 @@ tryton/common/selection.py
tryton/common/timedelta.py
tryton/common/treeviewcontrol.py
tryton/common/widget_style.py
+tryton/data/locale/tryton.pot
tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.mo
tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po
tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.mo
@@ -169,6 +171,8 @@ tryton/data/pixmaps/tryton/tryton-text-markup.svg
tryton/data/pixmaps/tryton/tryton-undo.svg
tryton/data/pixmaps/tryton/tryton-unstar.svg
tryton/data/pixmaps/tryton/tryton-web-browser.svg
+tryton/data/pixmaps/tryton/tryton.icns
+tryton/data/pixmaps/tryton/tryton.ico
tryton/data/pixmaps/tryton/tryton.png
tryton/gui/__init__.py
tryton/gui/main.py
diff --git a/tryton/__init__.py b/tryton/__init__.py
index 10d586c..b98ed33 100644
--- a/tryton/__init__.py
+++ b/tryton/__init__.py
@@ -1,3 +1,3 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
-__version__ = "4.4.2"
+__version__ = "4.6.0"
diff --git a/tryton/client.py b/tryton/client.py
index ec52bed..b508133 100644
--- a/tryton/client.py
+++ b/tryton/client.py
@@ -14,6 +14,8 @@ except ImportError:
sys.modules['cdecimal'] = decimal
import os
+Gdk = None
+Gtk = None
if os.environ.get('GTK_VERSION', '2').startswith('3'):
import pygtkcompat
pygtkcompat.enable()
@@ -107,6 +109,63 @@ if os.environ.get('GTK_VERSION', '2').startswith('3'):
Pango.SCALE_LARGE = 1.2
Pango.SCALE_X_LARGE = 1.2 * 1.2
Pango.SCALE_XX_LARGE = 1.2 * 1.2 * 1.2
+
+ def make_attr_constructor(method):
+ def constructor(value, start_index, end_index):
+ attr = getattr(Pango, method)(value)
+ attr.start_index = start_index
+ if end_index >= 0:
+ attr.end_index = end_index
+ return attr
+ return constructor
+
+ def make_attr_2_constructor(method):
+ def constructor(one, two, start_index, end_index):
+ attr = getattr(Pango, method)(one, two)
+ attr.start_index = start_index
+ if end_index >= 0:
+ attr.end_index = end_index
+ return attr
+ return constructor
+
+ def make_attr_3_constructor(method):
+ def constructor(one, two, three, start_index, end_index):
+ attr = getattr(Pango, method)(one, two, three)
+ attr.start_index = start_index
+ if end_index >= 0:
+ attr.end_index = end_index
+ return attr
+ return constructor
+
+ for method, name, constructor in [
+ ('attr_language_new', 'AttrLanguage', make_attr_constructor),
+ ('attr_family_new', 'AttrFamily', make_attr_constructor),
+ ('attr_foreground_new', 'AttrForeground', make_attr_3_constructor),
+ ('attr_background_new', 'AttrBackground', make_attr_3_constructor),
+ ('attr_size_new', 'AttrSize', make_attr_constructor),
+ ('attr_size_new_absolute', 'AttrSizeAbsolute',
+ make_attr_constructor),
+ ('attr_style_new', 'AttrStyle', make_attr_constructor),
+ ('attr_weight_new', 'AttrWeight', make_attr_constructor),
+ ('attr_variant_new', 'AttrVariant', make_attr_constructor),
+ ('attr_stretch_new', 'AttrStretch', make_attr_constructor),
+ ('attr_font_desc_new', 'AttrFontDesc', make_attr_constructor),
+ ('attr_underline_new', 'AttrUnderline', make_attr_constructor),
+ ('attr_underline_color_new', 'AttrUnderlineColor',
+ make_attr_3_constructor),
+ ('attr_strikethrough_new', 'AttrStrikethrough',
+ make_attr_constructor),
+ ('attr_strikethrough_color_new', 'AttrStrikethroughColor',
+ make_attr_3_constructor),
+ ('attr_rise_new', 'AttrRise', make_attr_constructor),
+ ('attr_scale_new', 'AttrScale', make_attr_constructor),
+ ('attr_fallback_new', 'AttrFallback', make_attr_constructor),
+ ('attr_letter_spacing_new', 'AttrLetterSpacing',
+ make_attr_constructor),
+ ('attr_shape_new', 'AttrShape', make_attr_2_constructor),
+ ]:
+ if hasattr(Pango, method):
+ setattr(Pango, name, constructor(method))
else:
import pygtk
pygtk.require('2.0')
@@ -156,6 +215,32 @@ if sys.platform == 'win32':
return super(Dialog, self).run()
gtk.Dialog = Dialog
+CSS = """
+.readonly entry {
+ background-color: @insensitive_bg_color;
+}
+.required entry {
+ border-color: darker(@unfocused_borders);
+}
+.invalid entry {
+ border-color: @error_color;
+}
+"""
+
+if Gdk and Gtk:
+ screen = Gdk.Screen.get_default()
+ style_context = Gtk.StyleContext()
+ provider = Gtk.CssProvider()
+ provider.load_from_data(CSS)
+ style_context.add_provider_for_screen(
+ screen, provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION)
+ theme_path = os.path.join(get_config_dir(), 'theme.css')
+ if os.path.exists(theme_path):
+ provider = Gtk.CssProvider()
+ provider.load_from_path(theme_path)
+ style_context.add_provider_for_screen(
+ screen, provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_USER)
+
class TrytonClient(object):
"Tryton client"
@@ -167,13 +252,12 @@ class TrytonClient(object):
urlp = urlparse(url)
if urlp.scheme == 'tryton':
urlp = urlparse('http' + url[6:])
- hostname, port = (urlp.netloc.split(':', 1)
- + [CONFIG.defaults['login.port']])[:2]
+ hostname = common.get_hostname(urlp.netloc)
+ port = common.get_port(urlp.netloc)
database, _ = (urlp.path[1:].split('/', 1) + [None])[:2]
if IPCClient(hostname, port, database).write(url):
sys.exit(0)
- CONFIG['login.server'] = hostname
- CONFIG['login.port'] = port
+ CONFIG['login.host'] = urlp.netloc
CONFIG['login.db'] = database
CONFIG['login.expanded'] = True
translate.set_language_direction(CONFIG['client.language_direction'])
diff --git a/tryton/common/cellrendererbinary.py b/tryton/common/cellrendererbinary.py
index d5c710f..326f688 100644
--- a/tryton/common/cellrendererbinary.py
+++ b/tryton/common/cellrendererbinary.py
@@ -6,8 +6,8 @@ import pango
gtk_version = getattr(gtk, 'get_major_version', lambda: 2)()
-BUTTON_BORDER = 10
-BUTTON_SPACING = 2
+BUTTON_BORDER = 2
+BUTTON_SPACING = 1
class CellRendererBinary(gtk.GenericCellRenderer):
@@ -36,10 +36,6 @@ class CellRendererBinary(gtk.GenericCellRenderer):
self.editable = False
self.set_property('mode', gtk.CELL_RENDERER_MODE_EDITABLE)
self.use_filename = use_filename
- if use_filename:
- self.buttons = ('select', 'open', 'save', 'clear')
- else:
- self.buttons = ('select', 'save', 'clear')
self.clicking = ''
self.images = {}
widget = gtk.Button()
@@ -57,6 +53,18 @@ class CellRendererBinary(gtk.GenericCellRenderer):
height = img_sensitive.get_height()
self.images[key] = (img_sensitive, img_insensitive, width, height)
+ @property
+ def buttons(self):
+ buttons = []
+ if self.size:
+ if self.use_filename:
+ buttons.append('open')
+ buttons.append('save')
+ buttons.append('clear')
+ else:
+ buttons.append('select')
+ return buttons
+
def do_set_property(self, pspec, value):
setattr(self, pspec.name, value)
@@ -64,7 +72,8 @@ class CellRendererBinary(gtk.GenericCellRenderer):
return getattr(self, pspec.name)
def button_width(self):
- return (sum(width for _, _, width, _ in self.images.itervalues())
+ return (sum(width for n, (_, _, width, _) in self.images.iteritems()
+ if n in self.buttons)
+ (2 * (BUTTON_BORDER + BUTTON_SPACING) * len(self.buttons))
- 2 * BUTTON_SPACING)
@@ -84,8 +93,12 @@ class CellRendererBinary(gtk.GenericCellRenderer):
for index, button_name in enumerate(self.buttons):
_, _, pxbf_width, _ = self.images[button_name]
- x_offset = (cell_area.width - button_width
- + (pxbf_width + (2 * BUTTON_BORDER) + BUTTON_SPACING) * index)
+ if index == 0 and button_name == 'open':
+ x_offset = 0
+ else:
+ x_offset = (cell_area.width - button_width
+ + (pxbf_width + (2 * BUTTON_BORDER) + BUTTON_SPACING)
+ * index)
x_button = cell_area.x + x_offset
if x_button < event.x < (x_button + pxbf_width
+ (2 * BUTTON_BORDER)):
@@ -150,9 +163,12 @@ class CellRendererBinary(gtk.GenericCellRenderer):
pixbuf = pxbf_insens
else:
pixbuf = pxbf_sens
- x_offset = (cell_area.width - button_width
- + (pxbf_width + (2 * BUTTON_BORDER) + BUTTON_SPACING)
- * index)
+ if index == 0 and button_name == 'open':
+ x_offset = 0
+ else:
+ x_offset = (cell_area.width - button_width
+ + (pxbf_width + (2 * BUTTON_BORDER) + BUTTON_SPACING)
+ * index)
if x_offset < 0:
continue
widget.style.paint_box(window, state, shadow,
@@ -185,13 +201,13 @@ class CellRendererBinary(gtk.GenericCellRenderer):
padding = context.get_padding(state)
layout = widget.create_pango_layout(self.size)
- lwidth = (
- min(w / 2, w - button_width) - padding.left - padding.right)
+ lwidth = w - button_width - padding.left - padding.right
if lwidth < 0:
lwidth = 0
layout.set_width(lwidth * pango.SCALE)
layout.set_ellipsize(pango.ELLIPSIZE_END)
layout.set_wrap(pango.WRAP_CHAR)
+ layout.set_alignment(pango.ALIGN_RIGHT)
if lwidth > 0:
lw, lh = layout.get_size() # Can not use get_pixel_extents
@@ -199,6 +215,9 @@ class CellRendererBinary(gtk.GenericCellRenderer):
lh /= pango.SCALE
lx = x + padding.left
+ if self.buttons and self.buttons[0] == 'open':
+ pxbf_width = self.images['open'][2]
+ lx += pxbf_width + 2 * BUTTON_BORDER + BUTTON_SPACING
ly = y + padding.top + 0.5 * (
h - padding.top - padding.bottom - lh)
@@ -218,9 +237,12 @@ class CellRendererBinary(gtk.GenericCellRenderer):
else:
pixbuf = pxbf_sens
- x_offset = (w - button_width
- + (pxbf_width + (2 * BUTTON_BORDER) + BUTTON_SPACING)
- * index)
+ if index == 0 and button_name == 'open':
+ x_offset = 0
+ else:
+ x_offset = (w - button_width
+ + (pxbf_width + (2 * BUTTON_BORDER) + BUTTON_SPACING)
+ * index)
if x_offset < 0:
continue
bx = cell_area.x + x_offset
diff --git a/tryton/common/common.py b/tryton/common/common.py
index f9af076..94284cd 100644
--- a/tryton/common/common.py
+++ b/tryton/common/common.py
@@ -38,8 +38,7 @@ except ImportError:
from threading import Lock
import dateutil.tz
-from tryton.exceptions import (TrytonServerError, TrytonError,
- TrytonServerUnavailable)
+from tryton.exceptions import TrytonServerError, TrytonError
from tryton.pyson import PYSONEncoder
_ = gettext.gettext
@@ -997,20 +996,7 @@ def process_exception(exception, *args, **kwargs):
rpc_execute = kwargs.get('rpc_execute', rpc.execute)
- if isinstance(exception, TrytonError):
- if exception.faultCode == 'BadFingerprint':
- warning(
- _('The server fingerprint has changed since last connection.\n'
- 'The application will stop connecting to this server '
- 'until its fingerprint is fixed.'), _('Security risk.'))
- from tryton.gui.main import Main
- Main.sig_quit()
- elif exception.faultCode.startswith('403'):
- if rpc.CONNECTION is None:
- message(_('Connection error.\n'
- 'Unable to connect to the server.'))
- return False
- elif isinstance(exception, TrytonServerError):
+ if isinstance(exception, TrytonServerError):
if exception.faultCode == 'UserWarning':
name, msg, description = exception.args
res = userwarning(description, msg)
@@ -1030,12 +1016,9 @@ def process_exception(exception, *args, **kwargs):
except TrytonServerError, exception:
return process_exception(exception, *args,
rpc_execute=rpc_execute)
- return True
- return False
elif exception.faultCode == 'UserError':
msg, description = exception.args
warning(description, msg)
- return False
elif exception.faultCode == 'ConcurrencyException':
if len(args) >= 6:
if concurrency(args[1], args[3][0], args[5]):
@@ -1046,14 +1029,13 @@ def process_exception(exception, *args, **kwargs):
except TrytonServerError, exception:
return process_exception(exception, *args,
rpc_execute=rpc_execute)
- return False
else:
message(_('Concurrency Exception'), msg_type=gtk.MESSAGE_ERROR)
- return False
- elif exception.faultCode.startswith('403'):
+ elif (exception.faultCode.startswith('403')
+ or exception.faultCode.startswith('401')):
from tryton.gui.main import Main
if not PLOCK.acquire(False):
- return False
+ return
language = CONFIG['client.lang']
func = lambda parameters: rpc.login(
rpc._HOST, rpc._PORT, rpc._DATABASE, rpc._USERNAME, parameters,
@@ -1072,17 +1054,7 @@ def process_exception(exception, *args, **kwargs):
except TrytonServerError, exception:
return process_exception(exception, *args,
rpc_execute=rpc_execute)
- elif isinstance(exception, (socket.error, TrytonServerUnavailable)):
- warning(str(exception), _('Network Error.'))
- return False
-
- if isinstance(exception, TrytonServerError):
- error_title, error_detail = exception.faultCode, exception.faultString
- else:
- error_title = str(exception)
- error_detail = traceback.format_exc()
- error(error_title, error_detail)
- return False
+ raise RPCException(exception)
class Login(object):
@@ -1219,14 +1191,9 @@ class RPCProgress(object):
if self.process_exception_p:
def rpc_execute(*args):
return RPCProgress('execute',
- args).run(self.process_exception_p)
- result = process_exception(self.exception, *self.args,
+ args).run(self.process_exception_p, self.callback)
+ return process_exception(self.exception, *self.args,
rpc_execute=rpc_execute)
- if result is False:
- self.exception = RPCException(self.exception)
- else:
- self.exception = None
- self.res = result
def return_():
if self.exception:
@@ -1397,7 +1364,6 @@ def get_label_attributes(readonly, required):
weight = pango.WEIGHT_NORMAL
attrlist = pango.AttrList()
if hasattr(pango, 'AttrWeight'):
- # FIXME when Pango.attr_weight_new is introspectable
attrlist.change(pango.AttrWeight(weight, 0, -1))
if hasattr(pango, 'AttrStyle'):
attrlist.change(pango.AttrStyle(style, 0, -1))
diff --git a/tryton/common/completion.py b/tryton/common/completion.py
index 3079452..a2bdf43 100644
--- a/tryton/common/completion.py
+++ b/tryton/common/completion.py
@@ -1,7 +1,9 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
-import gtk
+import logging
import gettext
+
+import gtk
import gobject
from tryton.config import CONFIG
@@ -9,6 +11,7 @@ from tryton.common import RPCExecute
from tryton.exceptions import TrytonServerError, TrytonError
_ = gettext.gettext
+logger = logging.getLogger(__name__)
def get_completion(search=True, create=True):
@@ -57,9 +60,14 @@ def update_completion(entry, record, field, model, domain=None):
completion_model.search_text = search_text
# Force display of popup
entry.emit('changed')
- RPCExecute('model', model, 'search_read', domain, 0,
- CONFIG['client.limit'], None, ['rec_name'], context=context,
- process_exception=False, callback=callback)
+ try:
+ RPCExecute('model', model, 'search_read', domain, 0,
+ CONFIG['client.limit'], None, ['rec_name'], context=context,
+ process_exception=False, callback=callback)
+ except Exception:
+ logging.warn(
+ _("Unable to search for completion of %s") % model,
+ exc_info=True)
return False
search_text = entry.get_text().decode('utf-8')
gobject.timeout_add(300, update, search_text, domain)
diff --git a/tryton/common/domain_parser.py b/tryton/common/domain_parser.py
index 9718f31..0174cb5 100644
--- a/tryton/common/domain_parser.py
+++ b/tryton/common/domain_parser.py
@@ -627,10 +627,10 @@ def test_format_datetime():
'format': '"%H:%M:%S"',
}
for value, result in (
- (datetime.date(2002, 12, 4), '12/04/02'),
- (datetime.datetime(2002, 12, 4), '12/04/02'),
+ (datetime.date(2002, 12, 4), '12/04/2002'),
+ (datetime.datetime(2002, 12, 4), '12/04/2002'),
(untimezoned_date(datetime.datetime(2002, 12, 4, 12, 30)),
- '"12/04/02 12:30:00"'),
+ '"12/04/2002 12:30:00"'),
(False, ''),
(None, ''),
):
@@ -642,7 +642,7 @@ def test_format_date():
'type': 'date',
}
for value, result in (
- (datetime.date(2002, 12, 4), '12/04/02'),
+ (datetime.date(2002, 12, 4), '12/04/2002'),
(False, ''),
(None, ''),
):
@@ -687,7 +687,7 @@ def complete_value(field, value):
def complete_selection():
test_value = value if value is not None else ''
if isinstance(value, list):
- test_value = value[-1]
+ test_value = value[-1] or ''
test_value = test_value.strip('%')
for svalue, test in field['selection']:
if test.lower().startswith(test_value.lower()):
@@ -743,6 +743,7 @@ def test_complete_selection():
('', ['male', 'female']),
(None, ['male', 'female']),
(['male', 'f'], [['male', 'female']]),
+ (['male', None], [['male', 'male'], ['male', 'female']]),
):
assert list(complete_value(field, value)) == result
@@ -1281,7 +1282,7 @@ def test_string():
assert dom.string([]) == ''
assert dom.string([('surname', 'ilike', '%Doe%')]) == '"(Sur)Name": Doe'
assert dom.string([('date', '>=', datetime.date(2012, 10, 24))]) == \
- 'Date: >=10/24/12'
+ 'Date: >=10/24/2012'
assert dom.string([('selection', '=', '')]) == 'Selection: '
assert dom.string([('selection', '=', None)]) == 'Selection: '
assert dom.string([('selection', '!=', '')]) == 'Selection: !""'
diff --git a/tryton/common/widget_style.py b/tryton/common/widget_style.py
index ab93099..c6d8e34 100644
--- a/tryton/common/widget_style.py
+++ b/tryton/common/widget_style.py
@@ -16,7 +16,16 @@ if gtk_version == 2:
widget.modify_base(
gtk.STATE_NORMAL, style.base[gtk.STATE_INSENSITIVE])
widget.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, style.bg[gtk.STATE_INSENSITIVE])
+
+ def widget_class(widget, name, value):
+ pass
else:
def set_widget_style(widget, editable):
- # TODO
pass
+
+ def widget_class(widget, name, value):
+ style_context = widget.get_style_context()
+ if value:
+ style_context.add_class(name)
+ else:
+ style_context.remove_class(name)
diff --git a/tryton/config.py b/tryton/config.py
index 5e16597..aff38f0 100644
--- a/tryton/config.py
+++ b/tryton/config.py
@@ -18,7 +18,10 @@ _ = gettext.gettext
def get_config_dir():
if os.name == 'nt':
- return os.path.join(os.environ['APPDATA'], '.config', 'tryton',
+ appdata = os.environ['APPDATA']
+ if not isinstance(appdata, unicode):
+ appdata = unicode(appdata, sys.getfilesystemencoding())
+ return os.path.join(appdata, '.config', 'tryton',
__version__.rsplit('.', 1)[0])
return os.path.join(os.environ['HOME'], '.config', 'tryton',
__version__.rsplit('.', 1)[0])
@@ -36,8 +39,7 @@ class ConfigManager(object):
self.defaults = {
'login.profile': demo_server,
'login.login': 'demo',
- 'login.server': demo_server,
- 'login.port': '8000',
+ 'login.host': demo_server,
'login.db': demo_database,
'login.expanded': False,
'client.title': 'Tryton',
@@ -61,9 +63,7 @@ class ConfigManager(object):
'menu.expanded': True,
}
self.config = {}
- self.options = {
- 'login.host': True
- }
+ self.options = {}
self.arguments = []
def parse(self):
@@ -82,10 +82,8 @@ class ConfigManager(object):
"DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"))
parser.add_option("-u", "--user", dest="login",
help=_("specify the login user"))
- parser.add_option("-p", "--port", dest="port",
- help=_("specify the server port"))
- parser.add_option("-s", "--server", dest="server",
- help=_("specify the server hostname"))
+ parser.add_option("-s", "--server", dest="host",
+ help=_("specify the server hostname:port"))
opt, self.arguments = parser.parse_args()
if len(self.arguments) > 1:
@@ -113,7 +111,7 @@ class ConfigManager(object):
opt.log_level = 'ERROR'
logging.getLogger().setLevel(loglevels[opt.log_level.upper()])
- for arg in ('login', 'port', 'server'):
+ for arg in ['login', 'host']:
if getattr(opt, arg):
self.options['login.' + arg] = getattr(opt, arg)
@@ -161,11 +159,11 @@ class ConfigManager(object):
self.defaults.get(key)))
CONFIG = ConfigManager()
-CURRENT_DIR = unicode(os.path.dirname(__file__),
- sys.getfilesystemencoding())
+CURRENT_DIR = os.path.dirname(__file__)
if hasattr(sys, 'frozen'):
- CURRENT_DIR = os.path.dirname(unicode(sys.executable,
- sys.getfilesystemencoding()))
+ CURRENT_DIR = os.path.dirname(sys.executable)
+if not isinstance(CURRENT_DIR, unicode):
+ CURRENT_DIR = unicode(CURRENT_DIR, sys.getfilesystemencoding())
PIXMAPS_DIR = os.path.join(CURRENT_DIR, 'data', 'pixmaps', 'tryton')
if not os.path.isdir(PIXMAPS_DIR):
diff --git a/tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.mo
index f2fe619..f76ba64 100644
Binary files a/tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po
index 0ee7ec1..1f5058f 100644
--- a/tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -5,44 +5,41 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr "укажете друг конфигурационен файл"
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr "записване на всичко на ниво INFO "
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr "укажете потребителското име"
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr "укажете порт на сървъра"
-
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
+#: tryton/config.py:83
+#, fuzzy
+msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "укажете адреса на сървъра"
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr "Твърде много аргументи"
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "Файла \"%s\" не е намерен"
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Не може да запише конфигурационен файл %s!"
@@ -52,26 +49,26 @@ msgstr "Не може да запише конфигурационен файл
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr "Не може да зададе локални настройки %s"
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
#, fuzzy
msgid ", "
msgstr ", "
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
#, fuzzy
msgid ",…"
msgstr ",…"
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr "Изберете действие"
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
#, fuzzy
msgid "No action defined."
msgstr "Не е зададено действие!"
@@ -80,52 +77,52 @@ msgstr "Не е зададено действие!"
msgid "By: "
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr "Tryton връзка"
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr "Сървър:"
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr "Избор:"
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr "Вашия избор"
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr "Запис като ..."
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr "Винаги игнорирай това предупреждение."
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr "Потвърждение"
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr "Грешка при достъп"
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
"\n"
@@ -143,50 +140,50 @@ msgstr ""
" - \"Сравняване\" за да видите променената версия;\n"
" - \"Запис \" за да запишете вашата текуща версия."
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr "Сравняване"
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr "Запис"
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr "Съобщаване за грешка"
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
#, fuzzy
msgid "Application Error."
msgstr "Грешка в приложението!"
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr "Грешка: "
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr "За да съобщите за грешка трябва да имате сметка на <u>%s</u>"
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr "Потребител: "
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
@@ -194,11 +191,11 @@ msgstr ""
"Тази грешка е вече съобщена от друг потребител..\n"
"За да бъдете информирани потребителя ви е добавен списъка за този проблем"
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr "Създадена е нова грешка с ID"
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -207,11 +204,11 @@ msgstr ""
"Грешка при свързване!\n"
"Грешно потребителско име или парола!"
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr "Грешка:"
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
#, fuzzy
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
@@ -220,12 +217,12 @@ msgstr ""
"Идентификатора на сървъра е променен след последната връзка!\n"
"Приложението ще спре да се връзва към сървъра докато не бъде оправен идентификатора му."
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
#, fuzzy
msgid "Security risk."
msgstr "Риск за сигурността"
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -234,24 +231,29 @@ msgstr ""
"Грешка при свързване!\n"
"Невъзможност да се свърже със сървъра!"
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
#, fuzzy
msgid "Network Error."
msgstr "Мрежова грешка!"
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr ""
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr ""
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr ""
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
#, fuzzy
@@ -296,7 +298,7 @@ msgid "Yes"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr "Истина"
@@ -305,7 +307,7 @@ msgid "t"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr "Лъжа"
@@ -371,163 +373,163 @@ msgstr "м"
msgid "s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr "Потребител"
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr "Настройки"
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr "Помощ"
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr "Свързване..."
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr "Изключване"
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr "Изход..."
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr "Предпочитания..."
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
msgid "_Menu Reload"
msgstr "Презареждане"
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr "Превключване на меню"
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr "Лента с инструменти"
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr "Текс и икони"
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr "Икони"
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr "Текст"
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr "Лента с меню"
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr "Смяна на бързи клавиши"
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr "Режим"
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr "Нормален"
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr "PDA"
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr "Форма"
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr "Запазване на ширина/височина"
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
#, fuzzy
msgid "Save Tree State"
msgstr "Запазване на състояние разгърнато дърво"
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr "Проверка на правопис"
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
#, fuzzy
msgid "_Previous Tab"
msgstr "Предишен"
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr "Ограничение при търсене..."
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr "Email..."
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr "Запазване на опции"
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Бързи клавиши..."
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr "Относно..."
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
#, fuzzy
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Управление на профили"
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -535,7 +537,7 @@ msgstr ""
"Следващите действия изискват затваряне на всички прозорци.\n"
"Искате ли да продължите?"
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr "Затваряне на таб"
@@ -544,66 +546,6 @@ msgstr "Затваряне на таб"
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Прикачен файл(%s)"
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "New"
-msgstr "Нов"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr "Създаване на нов запис"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr "Съхраняване"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr "Съхраняване на този запис"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr "Превключване"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr "Превключване на изглед"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr "Презареждане"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr "Презареждане"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr "Нов"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr "Съхраняване"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr "Превключване на изглед"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr "Презареждане/Обратно"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr "Изтриване..."
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "Затваряне на таб"
-
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
msgstr "Редактор на профили"
@@ -716,182 +658,78 @@ msgstr "Тяло:"
msgid "Attachment:"
msgstr "Прикачен файл:"
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr "Предишен"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr "Предишен запис"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr "Следващ"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr "Следващ запис"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr "Прикачен файл(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "Добавяне на прикачен файл към записа"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "Дублиране"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr "Предишен"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr "Следващ"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-#, fuzzy
-msgid "_Search"
-msgstr "Търсене"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr "Преглед на логове"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-#, fuzzy
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr "Прикачен файл:"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr "Действия..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-msgid "_Relate..."
-msgstr "Свързани..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-msgid "_Report..."
-msgstr "Справки..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr "Email..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr "Печат..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr "Извличане на данни..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr "Вмъкване на данни..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr "Прикачен файл(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
#, fuzzy
msgid "You have to select one record."
msgstr "Трябва да изберете един запис!"
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr "Потребител създал:"
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr "Дата на създаване:"
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Последно променен от:"
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Дата на последна промяна:"
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr "Модел:"
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете този запис?"
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези записи?"
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
#, fuzzy
msgid "Records not removed."
msgstr "Записа не е изтрит!"
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
#, fuzzy
msgid "Records removed."
msgstr "Записите изтрити!"
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
#, fuzzy
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "Работите върху дублиран(и) запис(и)!"
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
#, fuzzy
msgid "Record saved."
msgstr "Записа съхранен!"
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr " от"
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
#, fuzzy
msgid ""
"This record has been modified\n"
@@ -900,56 +738,56 @@ msgstr ""
"Този запис е променен\n"
"искате ли да го запишете ?"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr "Започване на действие"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Relate"
msgstr "Свързани"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Open related records"
msgstr "Отваряне на свързани записи"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Report"
msgstr "Справки"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Open report"
msgstr "Отваряне на справка"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail"
msgstr "Email"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr "Изращане на справка по Email"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr "Отпечатване на справка"
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
@@ -1151,6 +989,130 @@ msgstr ""
msgid "Tree view"
msgstr ""
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr "Превключване на изглед"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Switch View"
+msgstr "Превключване на изглед"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr "Предишен"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr "Предишен запис"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr "Следващ"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr "Следващ запис"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+#, fuzzy
+msgid "_Search"
+msgstr "Търсене"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr "Нов"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr "Създаване на нов запис"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr "Съхраняване"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr "Съхраняване на този запис"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr "Презареждане/Обратно"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+#, fuzzy
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr "Презареждане/Обратно"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "Дублиране"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr "Изтриване..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr "Преглед на логове"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+#, fuzzy
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr "Прикачен файл:"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "Добавяне на прикачен файл към записа"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr "Действия..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+msgid "_Relate..."
+msgstr "Свързани..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+msgid "_Report..."
+msgstr "Справки..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr "Email..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr "Печат..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr "Извличане на данни..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr "Вмъкване на данни..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "Затваряне на таб"
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr "<b>Всички полета</b>"
@@ -1210,6 +1172,10 @@ msgstr "Изтриване на извличане"
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr "Съхраняване"
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr "Добавяне на имена на полета"
@@ -1219,26 +1185,36 @@ msgstr "Добавяне на имена на полета"
msgid "%s (string)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr "Какво е името на това извличане?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d заспис съхранен!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d записа съхранени!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1261,21 +1237,38 @@ msgstr "Добавяне"
msgid "Remove <Del>"
msgstr "Изтриване <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr "Създаване на нов запис <F3>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr "Изтриване на избрания запис <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr "Възтановяване на избрания запис <Ins>"
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr "Предишен"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr "Следващ"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr "Превключване"
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr "Вмъкване от CSV"
@@ -1289,8 +1282,8 @@ msgstr "Автоматично разпознаване"
msgid "File to Import:"
msgstr "Файл за вмъкване:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr "Отваряне..."
@@ -1323,12 +1316,17 @@ msgstr "%d запис вмъкнат!"
msgid "%d records imported."
msgstr "%d записи вмъкнати!"
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr "Помощник"
@@ -1357,32 +1355,32 @@ msgstr "Дата на последна промяна:"
msgid "Modification Date"
msgstr "Дата на последна промяна:"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get view tree state"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format, fuzzy
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Не може да зададе локални настройки %s"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
#, fuzzy
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Не може да зададе локални настройки %s"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr ""
@@ -1390,10 +1388,10 @@ msgstr ""
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -1446,7 +1444,7 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr "Търсене"
@@ -1485,23 +1483,23 @@ msgstr "Превключване на изглед"
msgid "Week"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr "Показване само на текст"
@@ -1518,41 +1516,41 @@ msgstr ""
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
#, fuzzy
msgid "Add existing record"
msgstr "Съхраняване на този запис"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
#, fuzzy
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr "Изтриване на избрания запис <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
#, fuzzy
msgid "Open the record <F2>"
msgstr "Отваряне на запис"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
msgid "Search a record <F2>"
msgstr "Тъсене на запис"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
#, fuzzy
msgid "Remove selected record"
msgstr "Изтриване на избрания запис <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr "Редактиране на избрания запис"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr ""
@@ -1561,29 +1559,29 @@ msgstr ""
msgid "Foreground"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
#, fuzzy
msgid "Translation"
msgstr "Добавяне на превод"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr "Неясно"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
#, fuzzy
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr "Трябва да съхраните записа преди да добавите преводи!"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
#, fuzzy
msgid "No other language available."
msgstr "Няма наличен друг език!"
diff --git a/tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.mo
index e26c8bf..2d6f2ce 100644
Binary files a/tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po
index 79e95db..cf3fc4e 100644
--- a/tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -6,44 +6,40 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr "Indica un fitxer de configuració alternatiu"
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr "mode desenvolupament"
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr "Registra tota la informació amb nivell INFO"
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr "indica el nivell de log: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr "Indica l'usuari"
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr "Indica el port del servidor"
+#: tryton/config.py:83
+msgid "specify the server hostname:port"
+msgstr "Indica el nom:port del servidor"
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
-msgstr "Indica el nom del servidor"
-
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr "Massa arguments"
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer \"%s\""
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format, python-format, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer configuració %s"
@@ -53,24 +49,24 @@ msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer configuració %s"
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr "No s'ha pogut establir l'idioma %s"
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
msgid ", "
msgstr ", "
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
msgid ",…"
msgstr ",…"
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr "Seleccioneu la vostra acció"
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
msgid "No action defined."
msgstr "No s'ha definit cap acció."
@@ -78,52 +74,52 @@ msgstr "No s'ha definit cap acció."
msgid "By: "
msgstr "Per: "
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr "Connexió a Tryton"
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr "Selecció"
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr "La vostra selecció:"
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr "Desa com..."
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr "Ignora sempre aquest advertiment."
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Voleu continuar?"
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació"
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr "Excepció de concurrència"
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
"\n"
@@ -141,49 +137,49 @@ msgstr ""
" - \"Compara\" per veure la versió modificada;\n"
" - \"Desa de totes formes\" per desar els vostres canvis."
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr "Compara"
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr "Desa de totes formes"
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr "Informa de l'error"
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
msgid "Application Error."
msgstr "Error d'aplicació."
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr "Per informar d'errors heu de tenir un compte a <u>%s</u>"
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Seguiment d'errors"
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr "Usuari:"
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
@@ -191,11 +187,11 @@ msgstr ""
"El mateix error ja ha estat notificat per un altre usuari.\n"
"Per mantenir-vos informat afegirem el vostre usuari a la llista d'interessats en aquest assumpte."
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr "S'ha creat una nou informe d'error amb l'identificador "
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
msgid ""
"Connection error.\n"
"Bad username or password."
@@ -203,11 +199,11 @@ msgstr ""
"Error de connexió.\n"
"Nom d'usuari o contrasenya incorrectes."
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr "Excepció:"
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
"The application will stop connecting to this server until its fingerprint is fixed."
@@ -215,11 +211,11 @@ msgstr ""
"L'empremta digital del servidor ha canviat des de l'última connexió.\n"
"L'aplicació no es podrà connectar amb aquest servidor fins que es corregeixi l'empremta digital del servidor."
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
msgid "Security risk."
msgstr "Risc de seguretat."
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
msgid ""
"Connection error.\n"
"Unable to connect to the server."
@@ -227,22 +223,27 @@ msgstr ""
"Error de connexió.\n"
"No ha estat possible connectar amb el servidor."
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
msgid "Network Error."
msgstr "Error de xarxa."
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr "<i>Cerca...</i>"
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr "<i>Crea...</i>"
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr "No es pot buscar l'autocompletat de %s"
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
msgid "Value"
@@ -284,7 +285,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr "Verdader"
@@ -293,7 +294,7 @@ msgid "t"
msgstr "v"
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr "Fals"
@@ -357,160 +358,160 @@ msgstr "m"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr "_Conexió"
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr "U_suari"
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr "_Opcions"
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr "_Preferits"
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr "No s'han trobat resultats."
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr "_Connecta..."
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Desconnecta"
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr "_Surt..."
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Preferències..."
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
msgid "_Menu Reload"
msgstr "_Recarrega el menú"
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr "Commuta el _menú"
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr "Cerca _Global"
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr "Barra d'_eines"
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr "Per _defecte"
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr "Text _i icones"
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr "_Icones"
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr "_Text"
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr "Barra de _menú"
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr "Canvia tecles ràpides"
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr "_Mode"
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr "_PDA"
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr "_Formulari"
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr "Desa ample/alt"
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
msgid "Save Tree State"
msgstr "Desa l'estat de l'arbre"
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr "Tabulació ràpida"
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr "Correcció ortogràfica"
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Anterior"
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Següent"
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr "_Límit de cerca..."
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr "_Correu electrònic..."
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr "_Desa opcions"
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Com_binacions de tecles..."
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr "_Quant a..."
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr "_Gestiona els favorits"
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -518,7 +519,7 @@ msgstr ""
"L'acció seleccionada requereix tancar totes les pestanyes.\n"
"Voleu continuar?"
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr "Tanca pestanya"
@@ -527,66 +528,6 @@ msgstr "Tanca pestanya"
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Adjunts (%s)"
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "New"
-msgstr "Nou"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr "Crea un nou registre"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr "Desa"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr "Desa aquest registre"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr "Canvia la vista"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr "Canvia la vista"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Recarrega"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr "Recarrega"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr "_Nou"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr "_Desa"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr "Canvia la vi_sta"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr "_Recarrega/Desfés"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Elimina..."
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "_Tanca la pestanya"
-
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
msgstr "Editor de perfils"
@@ -699,175 +640,73 @@ msgstr "Missatge:"
msgid "Attachment:"
msgstr "Adjunt:"
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr "Registre anterior"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr "Següent"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr "Registre següent"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr "Adjunt(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "Afegeix un adjunt al registre"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr "Nota(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr "Afegeix una nota al registre"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "_Duplica"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Anterior"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr "Seg_üent"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-msgid "_Search"
-msgstr "_Cerca"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr "Veure _registre..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr "Mostra revisions..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr "Adjun_ts..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr "_Notes..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr "_Accions..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-msgid "_Relate..."
-msgstr "_Relacionat..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-msgid "_Report..."
-msgstr "_Informes..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr "_Correu electrònic..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr "Im_primeix..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr "Copia l'_URL..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr "_Exporta dades..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr "_Importa dades..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr "Adjunt(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr "Nota(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
msgid "You have to select one record."
msgstr "Heu de triar un registre."
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr "Identificador:"
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr "Creat per:"
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr "Data creació:"
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Última modificació per:"
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Última data de modificació:"
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquest registre?"
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquests registres?"
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
msgid "Records not removed."
msgstr "Els registres no s'han eliminat."
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
msgid "Records removed."
msgstr "Registres eliminats."
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "Ara esteu treballant en el registre duplicat."
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
msgid "Record saved."
msgstr "Registre desat."
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr " de "
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
msgid ""
"This record has been modified\n"
"do you want to save it?"
@@ -875,56 +714,56 @@ msgstr ""
"Aquest registre ha estat modificat.\n"
"Voleu desar-lo?"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr "Acció"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr "Executa acció"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Relate"
msgstr "_Relacionat"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Open related records"
msgstr "Obre registres relacionats"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Report"
msgstr "Informes"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Open report"
msgstr "Obre informe"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail"
msgstr "Correu electrònic"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr "Informe per email"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr "Imprimeix informe"
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr "_Copia l'URL"
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr "Copia l'URL al porta-retalls"
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -1122,6 +961,126 @@ msgstr "Expandeix totes les files"
msgid "Tree view"
msgstr "Vista d'arbre"
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr "Canvia la vi_sta"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+msgid "Switch View"
+msgstr "Canvia la vista"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Anterior"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr "Registre anterior"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr "Seg_üent"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr "Registre següent"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+msgid "_Search"
+msgstr "_Cerca"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr "_Nou"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr "Crea un nou registre"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr "_Desa"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr "Desa aquest registre"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr "_Recarrega/Desfés"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr "Recarrega/Desfés"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "_Duplica"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Elimina..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr "Veure _registre..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr "Mostra revisions..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr "Adjun_ts..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "Afegeix un adjunt al registre"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr "_Notes..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr "Afegeix una nota al registre"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr "_Accions..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+msgid "_Relate..."
+msgstr "_Relacionat..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+msgid "_Report..."
+msgstr "_Informes..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr "_Correu electrònic..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr "Im_primeix..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr "_Exporta dades..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr "_Importa dades..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr "Copia l'_URL..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "_Tanca la pestanya"
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr "<b>Tots els camps</b>"
@@ -1178,6 +1137,10 @@ msgstr "_Elimina exportació"
msgid "Open"
msgstr "Obre"
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr "Desa"
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr "Afegeix noms de _camp"
@@ -1187,26 +1150,36 @@ msgstr "Afegeix noms de _camp"
msgid "%s (string)"
msgstr "%s (text)"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr "%s (nom del model)"
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr "%s (nom del registre)"
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr "Quin és el nom d'aquesta exportació?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "Voleu sobreescriure la definició de '%s'?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format, python-format, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "S'ha desat %d registre."
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format, python-format, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "S'han desat %d registres."
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format, python-format, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1229,21 +1202,38 @@ msgstr "Afegeix"
msgid "Remove <Del>"
msgstr "Elimina <Supr>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr "Crea un nou registre <F3>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr "Elimina el registre seleccionat <Supr>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr "Recupera el registre seleccionat <Ins>"
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr "Canvia la vista"
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr "Importa des de CSV"
@@ -1256,8 +1246,8 @@ msgstr "Detecta _automàticament "
msgid "File to Import:"
msgstr "Fitxer a importar:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr "Obre..."
@@ -1289,12 +1279,17 @@ msgstr "S'ha importat %d registre."
msgid "%d records imported."
msgstr "S'han importat %d registres."
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr "Cerca %s"
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr "No s'ha pogut eliminar l'assistent %s"
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"
@@ -1318,30 +1313,31 @@ msgstr "Modificat per"
msgid "Modification Date"
msgstr "Data de modificació"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-msgid "Unable to get view tree state"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir l'estat de la vista d'arbre"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format, python-format
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
+msgstr "No s'ha pogut obtenir l'estat de la vista d'arbre de %s"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "No s'ha pogut desar l'estat de la vista d'arbre"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr "\"%s\" no és vàlid segons el seu domini."
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr "\"%s\" és obligatori."
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr "Els valors de \"%s\" no són vàlids."
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr "Prevalidació"
@@ -1349,10 +1345,10 @@ msgstr "Prevalidació"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -1404,7 +1400,7 @@ msgstr "Desa com a cerca preferida"
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Nom de la cerca preferida:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr "Cerca"
@@ -1440,23 +1436,23 @@ msgstr "Vista mensual"
msgid "Week"
msgstr "Setmana"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr "Selecciona..."
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr "Mostra com a text pla"
@@ -1473,37 +1469,37 @@ msgstr "Eliminar \"%s\""
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
msgid "Add existing record"
msgstr "Afegeix un registre existent"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr "Elimina el registre seleccionat <Supr>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
msgid "Open the record <F2>"
msgstr "Obre el registre <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr "Eliminar el registe <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
msgid "Search a record <F2>"
msgstr "Cerca un registre <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
msgid "Remove selected record"
msgstr "Elimina el registre seleccionat"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr "Edita registre seleccionat <F2>"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
@@ -1512,27 +1508,27 @@ msgstr "%s%%"
msgid "Foreground"
msgstr "Primer pla"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr "Seleccioneu un color"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
msgid "Translation"
msgstr "Traducció"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr "Dubtosa"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr "Heu de desar el registre abans d'afegir traduccions."
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
msgid "No other language available."
msgstr "No hi ha cap altre idioma disponible."
diff --git a/tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.mo
index 58289a6..9d446ab 100644
Binary files a/tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po
index cfc9a26..97186c7 100644
--- a/tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -2,48 +2,45 @@
# Copyright (C) 2016 Tryton
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2016.
-#
+#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr "zadejte alternativní konfigurační soubor"
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr "zadejte uživatelské jméno"
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr "zadejte číslo portu síťového serveru"
-
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
+#: tryton/config.py:83
+#, fuzzy
+msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "zadejte název hostitele pro server"
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Nelze zapsat konfigurační soubor %s!"
@@ -53,26 +50,26 @@ msgstr "Nelze zapsat konfigurační soubor %s!"
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr "Nemohu nastavit lokalizaci %s"
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
#, fuzzy
msgid ", "
msgstr ", "
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
#, fuzzy
msgid ",…"
msgstr ",…"
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr "Vyberte akci"
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
#, fuzzy
msgid "No action defined."
msgstr "Žádná akce není definována!"
@@ -81,52 +78,52 @@ msgstr "Žádná akce není definována!"
msgid "By: "
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr "Tryton spojení"
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr "Váš výběr:"
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr "Uložit jako..."
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr "zadejte alternativní konfigurační soubor"
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrzení"
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr "Výjimka při souběhu"
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
@@ -145,50 +142,50 @@ msgstr ""
" - \"Porovnat\" pro zobrazení změněné verze,\n"
" - \"Přesto zapsat\" pro zapsání vaší verze."
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr "Porovnat"
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr "Přesto zapsat"
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr "Nahlásit chybu"
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
#, fuzzy
msgid "Application Error."
msgstr "Chyba aplikace!"
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr "Chyba:"
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr "Pro hlášení chyb musíte mít účet na <u>%s</u>"
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Sledování chyb"
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr "Uživatel:"
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
@@ -196,11 +193,11 @@ msgstr ""
"Ta samá chyba již byla nahlášena jiným uživatelem.\n"
"Vaše uživatelské jméno bylo přidáno na její seznam."
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr "Založena nová chyba s ID"
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -209,21 +206,21 @@ msgstr ""
"Chyba při spojení!\n"
"Špatné uživatelské jméno nebo heslo!"
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr "Výjimka:"
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
"The application will stop connecting to this server until its fingerprint is fixed."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
msgid "Security risk."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -232,24 +229,29 @@ msgstr ""
"Chyba spojení!\n"
"Nelze se připojit k serveru!"
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
#, fuzzy
msgid "Network Error."
msgstr "Chyba sítě!"
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr ""
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr ""
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr ""
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
#, fuzzy
@@ -294,7 +296,7 @@ msgid "Yes"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr "Pravda"
@@ -303,7 +305,7 @@ msgid "t"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr "Nepravda"
@@ -374,169 +376,169 @@ msgstr ""
msgid "s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr "_Uživatel"
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr "_Volby"
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr "Nápo_věda"
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr "_Připojit..."
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Odpojit"
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr "Konec..."
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Vlastnosti..."
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
#, fuzzy
msgid "_Menu Reload"
msgstr "_Obnovit"
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
#, fuzzy
msgid "_Toolbar"
msgstr "Nástrojová lišta"
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr "_Výchozí"
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr "_Text a ikony"
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikony"
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr "_Text"
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr "Hlavní nabídka"
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr "_Režim"
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr "_Normální"
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr "_PDA"
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr "Formulář"
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
msgid "Save Tree State"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr "Kontrola pravopisu"
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
#, fuzzy
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Předchozí"
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr "_Email..."
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr "Uložit nastavení"
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "_Klávesové zkratky..."
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr "_O programu..."
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr "Zavřít záložku"
@@ -545,68 +547,6 @@ msgstr "Zavřít záložku"
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Příloha(%s)"
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "_Nový"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr "Vytvořit nový záznam"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "_Uložit"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr "Uložit tento záznam"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr "Přepnout"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr "Přepnout pohled"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Obnovit"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr "_Nový"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr "_Uložit"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr "Přepnout pohled"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr "Obnovit/Zpět"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Odstranit..."
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "_Zavřít kartu"
-
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
msgstr ""
@@ -724,185 +664,78 @@ msgstr "Tělo:"
msgid "Attachment:"
msgstr "Příloha:"
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr "Předchozí záznam"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr "Další"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr "Následující záznam"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr "Přílohy(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "Přidat přílohu k záznamu"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "_Duplikovat"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Předchozí"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr "_Následující"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-#, fuzzy
-msgid "_Search"
-msgstr "Hledat"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr "Zobrazit záznamy..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-#, fuzzy
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr "Příloha:"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr "Akce..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-#, fuzzy
-msgid "_Relate..."
-msgstr "_Odstranit..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-#, fuzzy
-msgid "_Report..."
-msgstr "Importovat data..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-#, fuzzy
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr "_Email..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Tisk..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr "Exportovat data"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr "Importovat data..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr "Příloha(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
#, fuzzy
msgid "You have to select one record."
msgstr "Musíte vybrat právě jeden záznam!"
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr "Vytvořeno uživatelem:"
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr "Datum vytvoření:"
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Poslední úpravu provedl:"
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Datum poslední úpravy:"
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tento záznam?"
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit tyto záznamy?"
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
#, fuzzy
msgid "Records not removed."
msgstr "Záznamy neodstraněny!"
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
#, fuzzy
msgid "Records removed."
msgstr "Záznamy odstraněny!"
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
#, fuzzy
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "Nyní pracujete s duplicitním záznamem!"
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
#, fuzzy
msgid "Record saved."
msgstr "Záznam uložen!"
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr " z "
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
#, fuzzy
msgid ""
"This record has been modified\n"
@@ -911,61 +744,61 @@ msgstr ""
"Tento záznam byl upraven\n"
"chcete ho uložit?"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr "Akce"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
#, fuzzy
msgid "Relate"
msgstr "_Vytvořit"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
#, fuzzy
msgid "Open related records"
msgstr "Otevřít záznam"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Sestavy"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
#, fuzzy
msgid "Open report"
msgstr "Otevřít záznam"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
#, fuzzy
msgid "E-Mail"
msgstr "Email"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@@ -1171,6 +1004,133 @@ msgstr ""
msgid "Tree view"
msgstr ""
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr "Přepnout pohled"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Switch View"
+msgstr "Přepnout pohled"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Předchozí"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr "Předchozí záznam"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr "_Následující"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr "Následující záznam"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+#, fuzzy
+msgid "_Search"
+msgstr "Hledat"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr "_Nový"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr "Vytvořit nový záznam"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr "_Uložit"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr "Uložit tento záznam"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr "Obnovit/Zpět"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+#, fuzzy
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr "Obnovit/Zpět"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "_Duplikovat"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Odstranit..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr "Zobrazit záznamy..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+#, fuzzy
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr "Příloha:"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "Přidat přílohu k záznamu"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr "Akce..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+#, fuzzy
+msgid "_Relate..."
+msgstr "_Odstranit..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+#, fuzzy
+msgid "_Report..."
+msgstr "Importovat data..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+#, fuzzy
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr "_Email..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Tisk..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr "Exportovat data"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr "Importovat data..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "_Zavřít kartu"
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr "<b>Všechna pole</b>"
@@ -1230,6 +1190,11 @@ msgstr "Smazat exportu"
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "_Uložit"
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr "Přidat jména polí"
@@ -1239,26 +1204,36 @@ msgstr "Přidat jména polí"
msgid "%s (string)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d záznam uložen!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d záznamů uloženo!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1281,24 +1256,41 @@ msgstr "Přidat"
msgid "Remove <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
#, fuzzy
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr "Vytvořit nový záznam"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
#, fuzzy
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr "Smazat vybraný záznam"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
#, fuzzy
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr "Smazat vybraný záznam"
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr "Předchozí"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr "Další"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr "Přepnout"
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr "Import CSV souboru"
@@ -1312,8 +1304,8 @@ msgstr "Automatická detekce"
msgid "File to Import:"
msgstr "Soubor k importu:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr "Otevřít..."
@@ -1346,12 +1338,17 @@ msgstr "%d záznam načten!"
msgid "%d records imported."
msgstr "%d záznamů načteno!"
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr "Průvodce"
@@ -1380,32 +1377,32 @@ msgstr "Datum poslední úpravy:"
msgid "Modification Date"
msgstr "Datum poslední úpravy:"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get view tree state"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format, fuzzy
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Nemohu nastavit lokalizaci %s"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
#, fuzzy
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Nemohu nastavit lokalizaci %s"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr ""
@@ -1413,10 +1410,10 @@ msgstr ""
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -1469,7 +1466,7 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr "Najít"
@@ -1508,23 +1505,23 @@ msgstr "Přepnout pohled"
msgid "Week"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr ""
@@ -1541,43 +1538,43 @@ msgstr ""
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
#, fuzzy
msgid "Add existing record"
msgstr "Uložit tento záznam"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
#, fuzzy
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr "Smazat vybraný záznam"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
#, fuzzy
msgid "Open the record <F2>"
msgstr "Otevřít záznam"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
#, fuzzy
msgid "Search a record <F2>"
msgstr "Hledat záznam"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
#, fuzzy
msgid "Remove selected record"
msgstr "Smazat vybraný záznam"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
#, fuzzy
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr "Upravit vybraný záznam"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr ""
@@ -1586,29 +1583,29 @@ msgstr ""
msgid "Foreground"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
#, fuzzy
msgid "Translation"
msgstr "Přidat překlad"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
#, fuzzy
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr "Musíte uložit záznam před přidáváním překladů!"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
#, fuzzy
msgid "No other language available."
msgstr "Jiný jazyk není k dispozici!"
diff --git a/tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.mo
index 7ef0c91..562ac5f 100644
Binary files a/tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po
index 6ca641a..86c3d90 100644
--- a/tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -6,44 +6,41 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr "Alternative Konfigurationsdatei angeben"
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr "Entwicklungsmodus"
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr "Allgemeiner Log-Level: INFO"
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr "Loglevel angeben: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr "Anmeldename angeben"
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr "Port des Servers angeben"
-
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
+#: tryton/config.py:83
+#, fuzzy
+msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "Name des Servers angeben"
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr "Zu viele Argumente"
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "Datei \"%s\" nicht gefunden"
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format, python-format, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Kann Konfigurationsdatei '%s' nicht schreiben."
@@ -53,24 +50,24 @@ msgstr "Kann Konfigurationsdatei '%s' nicht schreiben."
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr "Kann locale %s nicht setzen."
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
msgid ", "
msgstr ", "
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
msgid ",…"
msgstr ",…"
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr "Aktion wählen"
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
msgid "No action defined."
msgstr "Keine Aktion definiert."
@@ -78,52 +75,52 @@ msgstr "Keine Aktion definiert."
msgid "By: "
msgstr "Von: "
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr "Verbindung"
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr "Ihre Auswahl:"
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr "Speichern unter..."
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr "Diese Warnung künftig nicht mehr anzeigen."
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Fortfahren?"
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr "Aktualisierungskonflikt"
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
"\n"
@@ -141,50 +138,50 @@ msgstr ""
" - \"Vergleichen\" um die geänderte Version des Datensatzes zu betrachten,\n"
" - \"Überschreiben\" um die gespeicherte Version mit Ihrer Version zu überschreiben."
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr "Vergleichen"
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr "Überschreiben"
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr "Fehler berichten"
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
msgid "Application Error."
msgstr "Anwendungsfehler."
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr "Fehler:"
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr ""
"Um Fehler online berichten zu können, benötigen Sie ein Konto auf <u>%s</u>"
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Fehler melden"
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr "Anmeldename:"
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
@@ -192,11 +189,11 @@ msgstr ""
"Derselbe Fehlerbericht wurde bereits von einem anderen Benutzer berichtet.\n"
"Zu Ihrer Information wurde Ihr Benutzername auf der Interessentenliste eingetragen."
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr "Neuer Fehlerbericht angelegt mit ID "
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
msgid ""
"Connection error.\n"
"Bad username or password."
@@ -204,11 +201,11 @@ msgstr ""
"Verbindungsfehler.\n"
"Anmeldename oder Passwort fehlerhaft."
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr "Ausnahme:"
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
"The application will stop connecting to this server until its fingerprint is fixed."
@@ -216,11 +213,11 @@ msgstr ""
"Der Fingerabdruck des Servers hat sich seit der letzten Verbindung geändert.\n"
"Der Client wird sich nicht mehr zu diesem Server verbinden bis der Fingerabdruck wieder dem des Servers entspricht."
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
msgid "Security risk."
msgstr "Sicherheitsrisiko."
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
msgid ""
"Connection error.\n"
"Unable to connect to the server."
@@ -228,22 +225,27 @@ msgstr ""
"Verbindungsfehler.\n"
"Kann nicht zum Server verbinden."
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
msgid "Network Error."
msgstr "Netzwerkfehler."
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr "<i>Suche...</i>"
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr "<i>Erstelle...</i>"
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr ""
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
msgid "Value"
@@ -285,7 +287,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr "Wahr"
@@ -294,7 +296,7 @@ msgid "t"
msgstr "w"
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr "Falsch"
@@ -358,160 +360,160 @@ msgstr "m"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr "_Verbindung"
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr "_Benutzer"
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr "_Einstellungen"
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr "Fa_voriten"
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr "Kein Ergebnis."
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr "_Verbinden..."
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr "Verbindung _trennen"
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr "_Beenden..."
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Einstellungen..."
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
msgid "_Menu Reload"
msgstr "_Menü neu laden"
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr "Menü _umschalten"
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr "_Globale Suche"
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Werkzeugleiste"
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr "_Standard"
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr "Text _und Symbole"
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr "_Symbole"
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr "_Text"
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr "_Menüleiste"
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr "Schnelltasten ändern"
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr "_Modus"
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr "_PDA"
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr "_Formular"
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr "Breite/Höhe speichern"
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
msgid "Save Tree State"
msgstr "Menüansicht speichern"
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr "Schneller Feldwechsel mit Tabulatortaste"
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr "Rechtschreibkorrektur"
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Vorherige Registerkarte"
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Nächste Registerkarte"
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr "Suchlimitierung..."
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr "_E-Mail..."
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr "Einstellungen _speichern"
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "_Schnelltasten..."
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr "_Über..."
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Favoriten verwalten"
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -519,7 +521,7 @@ msgstr ""
"Die folgende Aktion erfordert die Schließung aller Registerkarten.\n"
"Fortfahren?"
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr "Registerkarte schließen"
@@ -528,66 +530,6 @@ msgstr "Registerkarte schließen"
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Anhänge (%s)"
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr "Neuen Datensatz erstellen"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr "Diesen Datensatz speichern"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr "Ansicht wechseln"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr "Ansicht wechseln"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Neu laden"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr "Neu laden"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr "_Neu"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr "_Speichern"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr "_Ansicht wechseln"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr "Neu laden/_Rückgängig"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Löschen..."
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "Registerkarte schließen"
-
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
msgstr "Profilbearbeitung"
@@ -700,175 +642,73 @@ msgstr "Textkörper:"
msgid "Attachment:"
msgstr "Anhang:"
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorheriger"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr "Vorheriger Datensatz"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr "Nächster"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr "Nächster Datensatz"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr "Anhang(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "Einen Anhang zum Datensatz hinzufügen"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr "Notiz(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr "Eine Notiz zu einem Datensatz hinzufügen"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "_Duplizieren"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Vorheriger"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr "_Nächster"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-msgid "_Search"
-msgstr "_Suche"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr "_Protokoll ansehen..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr "Bearbeitungen anzeigen..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr "A_nhänge..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr "_Notizen..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr "_Aktion ausführen..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-msgid "_Relate..."
-msgstr "_Beziehung öffnen..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-msgid "_Report..."
-msgstr "_Bericht öffnen..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr "_Bericht per E-Mail..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Bericht drucken..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr "_URL kopieren..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr "Daten _exportieren..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr "Daten _importieren..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr "Anhänge(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr "Notiz(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
msgid "You have to select one record."
msgstr "Ein Datensatz muss ausgewählt werden."
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr "Erstellt von"
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr "Erstellt am"
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Zuletzt verändert von"
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Zuletzt verändert am"
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr "Modell:"
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr "Möchten Sie diesen Datensatz wirklich löschen?"
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr "Möchten Sie diese Datensätze wirklich löschen?"
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
msgid "Records not removed."
msgstr "Die Datensätze wurden nicht gelöscht."
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
msgid "Records removed."
msgstr "Die Datensätze wurden gelöscht."
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "Sie arbeiten nun an dem/den duplizierten Datensatz/Datensätzen."
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
msgid "Record saved."
msgstr "Der Datensatz wurde gespeichert."
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr " von "
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
msgid ""
"This record has been modified\n"
"do you want to save it?"
@@ -876,56 +716,56 @@ msgstr ""
"Datensatz geändert.\n"
"Soll der Datensatz gespeichert werden?"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr "Aktion ausführen"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Relate"
msgstr "Beziehung"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Open related records"
msgstr "Datensätze einer Beziehung öffnen"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Open report"
msgstr "Bericht öffnen"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr "Bericht per E-Mail senden"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr "Bericht drucken"
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr "URL kopieren"
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr "URL in Zwischenablage kopieren"
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -1123,6 +963,128 @@ msgstr "Alle Zeilen ausklappen"
msgid "Tree view"
msgstr "Baumansicht"
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr "_Ansicht wechseln"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Switch View"
+msgstr "_Ansicht wechseln"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Vorheriger"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr "Vorheriger Datensatz"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr "_Nächster"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr "Nächster Datensatz"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+msgid "_Search"
+msgstr "_Suche"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr "_Neu"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr "Neuen Datensatz erstellen"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr "_Speichern"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr "Diesen Datensatz speichern"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr "Neu laden/_Rückgängig"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+#, fuzzy
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr "Neu laden/_Rückgängig"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "_Duplizieren"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Löschen..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr "_Protokoll ansehen..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr "Bearbeitungen anzeigen..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr "A_nhänge..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "Einen Anhang zum Datensatz hinzufügen"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr "_Notizen..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr "Eine Notiz zu einem Datensatz hinzufügen"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr "_Aktion ausführen..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+msgid "_Relate..."
+msgstr "_Beziehung öffnen..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+msgid "_Report..."
+msgstr "_Bericht öffnen..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr "_Bericht per E-Mail..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Bericht drucken..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr "Daten _exportieren..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr "Daten _importieren..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr "_URL kopieren..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "Registerkarte schließen"
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr "<b>Alle Felder</b>"
@@ -1179,6 +1141,10 @@ msgstr "Exportkonfiguration _löschen"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr "Feldnamen _hinzufügen"
@@ -1188,26 +1154,36 @@ msgstr "Feldnamen _hinzufügen"
msgid "%s (string)"
msgstr "%s (string)"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr "Wie soll der Name des Exports lauten?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "Definition von '%s' nicht berücksichtigen?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format, python-format, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d Datensatz gespeichert."
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format, python-format, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d Datensätze gespeichert."
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format, python-format, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1230,21 +1206,38 @@ msgstr "Hinzufügen"
msgid "Remove <Del>"
msgstr "Entfernen <Entf>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr "Neuen Datensatz erstellen <F3>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr "Ausgewählte Datensätze löschen <Entf>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr "Löschung der ausgewählten Datensätze rückgängig machen <Einfg>"
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorheriger"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr "Nächster"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr "Ansicht wechseln"
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr "Aus CSV Datei importieren"
@@ -1257,8 +1250,8 @@ msgstr "_Automatische Erkennung"
msgid "File to Import:"
msgstr "Importdatei:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr "Öffnen..."
@@ -1290,12 +1283,17 @@ msgstr "%d Datensatz importiert."
msgid "%d records imported."
msgstr "%d Datensätze importiert."
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr "Suche %s"
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"
@@ -1319,30 +1317,31 @@ msgstr "Zuletzt verändert von"
msgid "Modification Date"
msgstr "Zuletzt verändert am"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-msgid "Unable to get view tree state"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Kann Sicht für den Menübaum nicht finden."
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Kann Sicht für den Menübaum nicht anwenden."
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr "\"%s\" liegt nicht im gültigen Wertebereich (Domain)."
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr "In Feld \"%s\" ist ein Eintrag erforderlich."
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr "Die Werte von \"%s\" sind ungültig."
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr "Vorvalidierung"
@@ -1350,10 +1349,10 @@ msgstr "Vorvalidierung"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -1405,7 +1404,7 @@ msgstr "Diesen Filter als Lesezeichen hinzufügen"
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Lesezeichenname:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr "Suchen"
@@ -1441,23 +1440,23 @@ msgstr "Monatsansicht"
msgid "Week"
msgstr "Woche"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr "Auswählen..."
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr "Klartext anzeigen"
@@ -1474,37 +1473,37 @@ msgstr "\"%s\" entfernen"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
msgid "Add existing record"
msgstr "Bestehenden Datensatz hinzufügen"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr "Ausgewählten Datensatz löschen <Entf>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
msgid "Open the record <F2>"
msgstr "Datensatz öffnen <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr "Datensatz löschen <Entf>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
msgid "Search a record <F2>"
msgstr "Datensatz suchen <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
msgid "Remove selected record"
msgstr "Ausgewählten Datensatz löschen <Entf>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr "Ausgewählten Datensatz bearbeiten <F2>"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
@@ -1513,29 +1512,29 @@ msgstr "%s%%"
msgid "Foreground"
msgstr "Vordergrund"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr "Eine Farbe auswählen"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr "Unscharf"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr ""
"Der Datensatz muss gespeichert werden, bevor eine Übersetzung hinzugefügt "
"werden kann."
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
msgid "No other language available."
msgstr "Keine weiteren Sprachen verfügbar."
diff --git a/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.mo
index 3797da9..8414e77 100644
Binary files a/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po
index cb5d0fb..f2b7f1c 100644
--- a/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -10,44 +10,40 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr "Indica un archivo de configuración alternativo"
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr "Modo desarrollo"
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr "Registra toda la información con nivel INFO"
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr "Indica el nivel de log: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr "Indica el usuario"
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr "Indica el puerto del servidor"
+#: tryton/config.py:83
+msgid "specify the server hostname:port"
+msgstr "Indica el nombre:puerto del servidor"
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
-msgstr "Indica el nombre del servidor"
-
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr "Demasiados argumentos"
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "El archivo «%s» no se ha encontrado"
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format, python-format, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "No se ha podido escribir el archivo de configuración %s."
@@ -57,24 +53,24 @@ msgstr "No se ha podido escribir el archivo de configuración %s."
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr "No se ha podido establecer el idioma %s"
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
msgid ", "
msgstr ", "
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
msgid ",…"
msgstr ",…"
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr "Seleccione su acción"
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
msgid "No action defined."
msgstr "No se ha definido ninguna acción."
@@ -82,52 +78,52 @@ msgstr "No se ha definido ninguna acción."
msgid "By: "
msgstr "Por: "
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr "Conexión a Tryton"
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr "Su selección:"
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr "Guardar como..."
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr "Ignorar siempre esta advertencia."
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "¿Desea continuar?"
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr "Excepción de concurrencia"
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
"\n"
@@ -145,49 +141,49 @@ msgstr ""
" - \"Comparar\" para ver la versión modificada;\n"
" - \"Guardar de todas formas\" para guardar sus cambios."
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr "Comparar"
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr "Guardar de todas formas"
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr "Informar del error"
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
msgid "Application Error."
msgstr "Error de aplicación."
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr "Para informar de errores debe tener una cuenta en <u>%s</u>"
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Seguimiento de errores"
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
@@ -195,11 +191,11 @@ msgstr ""
"El mismo error ya fue notificado por otro usuario.\n"
"Para mantenerle informado añadiremos su usuario a la lista de interesados en esta incidencia."
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr "Se creó un nuevo error con identificador "
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
msgid ""
"Connection error.\n"
"Bad username or password."
@@ -207,11 +203,11 @@ msgstr ""
"Error de conexión.\n"
"Nombre de usuario o contraseña incorrectos."
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr "Excepción:"
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
"The application will stop connecting to this server until its fingerprint is fixed."
@@ -219,11 +215,11 @@ msgstr ""
"La huella de seguridad del servidor ha cambiado desde la última conexión. \n"
"La aplicación no se podrá conectar con este servidor hasta que se corrija la huella de seguridad del servidor."
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
msgid "Security risk."
msgstr "Riesgo de seguridad."
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
msgid ""
"Connection error.\n"
"Unable to connect to the server."
@@ -231,22 +227,27 @@ msgstr ""
"Error de conexión.\n"
"No se ha podido conectar con el servidor."
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
msgid "Network Error."
msgstr "Error de red."
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr "<i>Buscar...</i>"
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr "<i>Crear...</i>"
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr "No se ha podido buscar el autocompletado de %s"
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
msgid "Value"
@@ -288,7 +289,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr "Verdadero"
@@ -297,7 +298,7 @@ msgid "t"
msgstr "v"
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr "Falso"
@@ -361,160 +362,160 @@ msgstr "m"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr "_Conexión"
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr "U_suario"
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr "_Opciones"
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr "Fa_voritos"
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr "No se han encontrado resultados."
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr "_Conectar..."
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Desconectar"
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr "_Salir..."
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Preferencias..."
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
msgid "_Menu Reload"
msgstr "_Recargar menú"
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr "Conmutar _menú"
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr "Búsqueda _global"
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr "Barra de herramien_tas"
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr "Por _defecto"
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr "Texto _e iconos"
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr "_Iconos"
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr "_Texto"
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr "Barra de _menú"
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr "Cambiar teclas rápidas"
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr "_Modo"
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr "_PDA"
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr "_Formulario"
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr "Guardar ancho/alto"
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
msgid "Save Tree State"
msgstr "Guardar estado de expansión del árbol"
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr "Tabulación rápida"
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr "Corrección ortográfica"
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Anterior"
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr "Siguiente"
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr "_Límite de búsqueda..."
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr "_Correo electrónico..."
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr "_Guardar opciones"
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Com_binaciones de teclas..."
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr "_Acerca de..."
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr "_Administrar menús favoritos"
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -522,7 +523,7 @@ msgstr ""
"La acción seleccionada requiere cerrar todas las pestañas.\n"
"¿Desea continuar?"
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr "Cerrar pestaña"
@@ -531,66 +532,6 @@ msgstr "Cerrar pestaña"
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Adjuntos (%s)"
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr "Crear un nuevo registro"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr "Guardar este registro"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr "Cambiar vista"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr "Cambiar de vista"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Recargar"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr "_Nuevo"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr "_Guardar"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr "Cambiar vi_sta"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr "_Recargar/Deshacer"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Eliminar..."
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "_Cerrar pestaña"
-
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
msgstr "Editor de perfiles"
@@ -703,175 +644,73 @@ msgstr "Mensaje:"
msgid "Attachment:"
msgstr "Adjunto:"
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr "Registro anterior"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr "Registro siguiente"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr "Adjunto(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "Añadir un adjunto al registro"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr "Nota(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr "Añadir una nota al registro"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "_Duplicar"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Anterior"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr "Sig_uiente"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-msgid "_Search"
-msgstr "_Buscar"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr "Ver _registro..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr "Mostrar versiones..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr "Adjun_tos..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr "_Notas..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr "_Acciones..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-msgid "_Relate..."
-msgstr "_Relacionado..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-msgid "_Report..."
-msgstr "_Informes..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr "_Correo electrónico..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr "Im_primir..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr "Copiar _URL..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr "_Exportar datos..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr "_Importar datos..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr "Adjunto(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr "Nota(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
msgid "You have to select one record."
msgstr "Debe elegir un registro."
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr "Creado por:"
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr "Fecha creación:"
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Última modificación por:"
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Última fecha de modificación:"
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar este registro?"
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar estos registros?"
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
msgid "Records not removed."
msgstr "Los registros no se han eliminado."
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
msgid "Records removed."
msgstr "Registros eliminados."
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "Ahora está trabajando en el registro duplicado."
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
msgid "Record saved."
msgstr "Registro guardado."
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr " de "
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
msgid ""
"This record has been modified\n"
"do you want to save it?"
@@ -879,56 +718,56 @@ msgstr ""
"Este registro ha sido modificado.\n"
"¿Desea guardarlo?"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr "Ejecutar acción"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Relate"
msgstr "_Relacionado"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Open related records"
msgstr "Abrir registros relacionados"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Report"
msgstr "Informes"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Open report"
msgstr "Abrir informe"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail"
msgstr "Email"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr "Informe por email"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr "Imprimir informe"
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr "_Copiar la URL"
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr "Copiar la URL al portapapeles"
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -1126,6 +965,126 @@ msgstr "Expandir todas las filas"
msgid "Tree view"
msgstr "Vista de árbol"
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr "Cambiar vi_sta"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+msgid "Switch View"
+msgstr "Cambiar vista"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Anterior"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr "Registro anterior"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr "Sig_uiente"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr "Registro siguiente"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+msgid "_Search"
+msgstr "_Buscar"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr "_Nuevo"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr "Crear un nuevo registro"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr "_Guardar"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr "Guardar este registro"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr "_Recargar/Deshacer"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr "Recargar/Deshacer"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "_Duplicar"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Eliminar..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr "Ver _registro..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr "Mostrar versiones..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr "Adjun_tos..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "Añadir un adjunto al registro"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr "_Notas..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr "Añadir una nota al registro"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr "_Acciones..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+msgid "_Relate..."
+msgstr "_Relacionado..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+msgid "_Report..."
+msgstr "_Informes..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr "_Correo electrónico..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr "Im_primir..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr "_Exportar datos..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr "_Importar datos..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr "Copiar _URL..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "_Cerrar pestaña"
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr "<b>Todos los campos</b>"
@@ -1182,6 +1141,10 @@ msgstr "_Eliminar exportación"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr "Añadir nombres de _campo"
@@ -1191,26 +1154,36 @@ msgstr "Añadir nombres de _campo"
msgid "%s (string)"
msgstr "%s (cadena)"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr "%s (nombre del modelo)"
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr "%s (nombre del registro)"
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr "¿Cuál es el nombre de esta exportación?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "Sobrescribir la definición de '%s'?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format, python-format, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "Se ha guardado %d registro."
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format, python-format, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "Se han guardado %d registros."
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format, python-format, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1233,21 +1206,38 @@ msgstr "Añadir"
msgid "Remove <Del>"
msgstr "Eliminar <Supr>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr "Crear un nuevo registro <F3>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr "Eliminar registro seleccionado <Supr>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr "Recuperar registro seleccionado <Ins>"
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr "Cambiar vista"
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr "Importar desde CSV"
@@ -1260,8 +1250,8 @@ msgstr "_Auto-detectar"
msgid "File to Import:"
msgstr "Archivo a importar:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
@@ -1293,12 +1283,17 @@ msgstr "Se ha importado %d registro."
msgid "%d records imported."
msgstr "Se han importado %d registros."
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr "Buscar %s"
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr "No se ha podido eliminar el asistente %s"
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr "Asistente"
@@ -1322,30 +1317,31 @@ msgstr "Última modificación por:"
msgid "Modification Date"
msgstr "Última fecha de modificación:"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-msgid "Unable to get view tree state"
-msgstr "No se ha podido obtener el estado de expansión del árbol"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format, python-format
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
+msgstr "No se ha podido obtener el estado de expansión del árbol de %s"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "No se ha podido establecer el estado de expansión del árbol"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr "\"%s\" no es válido según su dominio."
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr "\"%s\" es obligatorio."
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr "Los valores de \"%s\" no son válidos."
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr "Prevalidación"
@@ -1353,10 +1349,10 @@ msgstr "Prevalidación"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -1408,7 +1404,7 @@ msgstr "Guardar como búsqueda favorita"
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Nombre de la búsqueda favorita:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
@@ -1444,23 +1440,23 @@ msgstr "Vista mensual"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar…"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr "Mostrar como texto plano"
@@ -1477,37 +1473,37 @@ msgstr "Eliminar \"%s\""
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
msgid "Add existing record"
msgstr "Añadir un registro existente"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr "Eliminar registro seleccionado <Supr>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
msgid "Open the record <F2>"
msgstr "Abrir registro <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr "Eliminar el registro <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
msgid "Search a record <F2>"
msgstr "Buscar registro <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
msgid "Remove selected record"
msgstr "Eliminar registro seleccionado"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr "Editar registro seleccionado <F2>"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
@@ -1516,27 +1512,27 @@ msgstr "%s%%"
msgid "Foreground"
msgstr "Primer plano"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr "Seleccione un color"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr "Confuso"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr "Debe guardar el registro antes de añadir traducciones."
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
msgid "No other language available."
msgstr "No hay otro idioma disponible."
diff --git a/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.mo
index 234f20f..0db171f 100644
Binary files a/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po
index e5d51ff..51d3db4 100644
--- a/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -5,44 +5,40 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr ""
-
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
+#: tryton/config.py:83
+msgid "specify the server hostname:port"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr ""
@@ -52,26 +48,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr ""
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
#, fuzzy
msgid ", "
msgstr ", "
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
#, fuzzy
msgid ",…"
msgstr ",…"
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr ""
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
msgid "No action defined."
msgstr ""
@@ -79,52 +75,52 @@ msgstr ""
msgid "By: "
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
"\n"
@@ -135,101 +131,106 @@ msgid ""
" - \"Write Anyway\" to save your current version."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
msgid "Application Error."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
msgid ""
"Connection error.\n"
"Bad username or password."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
"The application will stop connecting to this server until its fingerprint is fixed."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
msgid "Security risk."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
msgid ""
"Connection error.\n"
"Unable to connect to the server."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
msgid "Network Error."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr ""
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr ""
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr ""
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
msgid "Value"
@@ -271,7 +272,7 @@ msgid "Yes"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr ""
@@ -280,7 +281,7 @@ msgid "t"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr ""
@@ -344,166 +345,166 @@ msgstr ""
msgid "s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
msgid "_Menu Reload"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
msgid "Save Tree State"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
msgid "_Previous Tab"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr ""
@@ -512,66 +513,6 @@ msgstr ""
msgid "Attachments (%s)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr ""
-
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
msgstr ""
@@ -684,230 +625,128 @@ msgstr ""
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-msgid "_Search"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-msgid "_Relate..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-msgid "_Report..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
msgid "You have to select one record."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
msgid "Records not removed."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
msgid "Records removed."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
msgid "Record saved."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
msgid ""
"This record has been modified\n"
"do you want to save it?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Relate"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Open related records"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Report"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Open report"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -1105,6 +944,126 @@ msgstr ""
msgid "Tree view"
msgstr ""
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+msgid "Switch View"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+msgid "_Relate..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+msgid "_Report..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr ""
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr ""
@@ -1161,6 +1120,10 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr ""
@@ -1170,26 +1133,36 @@ msgstr ""
msgid "%s (string)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1209,21 +1182,38 @@ msgstr ""
msgid "Remove <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr ""
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr ""
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr ""
@@ -1236,8 +1226,8 @@ msgstr ""
msgid "File to Import:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr ""
@@ -1269,12 +1259,17 @@ msgstr ""
msgid "%d records imported."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr ""
@@ -1298,30 +1293,31 @@ msgstr ""
msgid "Modification Date"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-msgid "Unable to get view tree state"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr ""
@@ -1329,10 +1325,10 @@ msgstr ""
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ""
@@ -1384,7 +1380,7 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr ""
@@ -1420,23 +1416,23 @@ msgstr ""
msgid "Week"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr ""
@@ -1453,37 +1449,37 @@ msgstr ""
msgid "Images"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
msgid "Add existing record"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
msgid "Open the record <F2>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
msgid "Search a record <F2>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
msgid "Remove selected record"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr ""
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr ""
@@ -1492,27 +1488,27 @@ msgstr ""
msgid "Foreground"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
msgid "Translation"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
msgid "No other language available."
msgstr ""
diff --git a/tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.mo
index 324e09b..d0684c5 100644
Binary files a/tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po
index 8154d1a..14adc2f 100644
--- a/tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -5,44 +5,40 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr "spécifier un fichier de configuration alternatif"
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr "mode développement"
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr "logger tout au niveau INFO"
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr "spécifie le niveau de log : DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr "spécifier l'utilisateur de login"
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr "spécifier le port du serveur"
+#: tryton/config.py:83
+msgid "specify the server hostname:port"
+msgstr "spécifier le nom du serveur:port"
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
-msgstr "spécifier le nom du serveur"
-
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr "Trop d'arguments"
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "Fichier « %s » non trouvé"
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format, python-format, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration %s."
@@ -52,24 +48,24 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration %s."
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr "Impossible de sélectionner la locale %s"
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
msgid ", "
msgstr ", "
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
msgid ",…"
msgstr ",…"
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr "Sélectionnez votre action"
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
msgid "No action defined."
msgstr "Pas d'action définie."
@@ -77,52 +73,52 @@ msgstr "Pas d'action définie."
msgid "By: "
msgstr "Par: "
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr "Connexion Tryton"
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr "Serveur :"
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr "Port :"
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr "Votre sélection :"
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr "Enregistrer sous..."
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr "Toujours ignorer cet avertissement."
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Souhaitez-vous continuer ?"
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr "Erreur d'accès concurrent"
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
"\n"
@@ -140,49 +136,49 @@ msgstr ""
" - « Comparer » pour voir la nouvelle version ;\n"
" - « Écraser » pour sauver vos modifications."
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr "Comparer"
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr "Écraser"
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr "Rapporter un bogue"
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
msgid "Application Error."
msgstr "Erreur Applicative."
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr "Erreur : "
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr "Pour rapporter un bogue vous devez avoir un compte sur <u>%s</u>"
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Bug Tracker"
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr "Utilisateur :"
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
@@ -190,11 +186,11 @@ msgstr ""
"Le même bogue a été déjà rapporté par un autre utilisateur.\n"
"Pour vous garder informé, votre nom d'utilisateur a été ajouté à la liste de suivi de ce bogue"
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr "Un nouveau bogue a été créé avec l'ID "
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
msgid ""
"Connection error.\n"
"Bad username or password."
@@ -202,11 +198,11 @@ msgstr ""
"Erreur de connexion.\n"
"Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe."
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr "Exception :"
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
"The application will stop connecting to this server until its fingerprint is fixed."
@@ -214,11 +210,11 @@ msgstr ""
"L'empreinte digitale du serveur a changé depuis la dernière connexion.\n"
"Les connexions à ce serveur sont annulées tant que son empreinte n'est pas corrigée."
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
msgid "Security risk."
msgstr "Alerte sécurité."
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
msgid ""
"Connection error.\n"
"Unable to connect to the server."
@@ -226,22 +222,27 @@ msgstr ""
"Erreur de connexion.\n"
"Impossible de se connecter au serveur."
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
msgid "Network Error."
msgstr "Erreur réseau."
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr "<i>Recherche...</i>"
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr "<i>Créer...</i>"
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr "Impossible de rechercher la complétion de %s"
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
msgid "Value"
@@ -283,7 +284,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr "Vrai"
@@ -292,7 +293,7 @@ msgid "t"
msgstr "v"
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr "Faux"
@@ -356,160 +357,160 @@ msgstr "m"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr "_Connexion"
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr "_Utilisateur"
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr "_Options"
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr "Fa_voris"
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr "Aucun résultat trouvé."
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr "_Connecter..."
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Déconnecter"
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr "_Quitter..."
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Préférences..."
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
msgid "_Menu Reload"
msgstr "_Recharger le menu"
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr "Montrer / Cacher le _menu"
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr "Recherche _globale"
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Barre d'outils"
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr "_Défaut"
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr "_Textes et Icônes"
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr "_Icônes"
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr "_Textes"
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr "_Barre de menu"
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr "Changer les raccourcis"
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr "_Mode"
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr "_PDA"
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr "_Formulaire"
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr "Sauver largeur / hauteur"
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
msgid "Save Tree State"
msgstr "Sauver l'état des arbres"
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr "Tabulation rapide"
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr "Vérifier l'orthographe"
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
msgid "_Previous Tab"
msgstr "Onglet _précédent"
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr "Onglet _suivant"
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr "Limite la recherche à..."
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr "_Email..."
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr "_Sauver les options"
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Raccourcis _clavier..."
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr "_À Propos..."
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr "_Gérer les favoris"
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -517,7 +518,7 @@ msgstr ""
"L'action suivante nécessite de fermer tous les onglets.\n"
"Voulez-vous continuer ?"
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr "Fermer l'onglet"
@@ -526,66 +527,6 @@ msgstr "Fermer l'onglet"
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Attachements (%s)"
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr "Créer un nouvel enregistrement"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr "Sauver"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr "Sauver cet enregistrement"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr "Basculer"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr "Basculer la vue"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Recharger"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr "Recharger"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr "_Nouveau"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr "_Sauver"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr "_Changer de vue"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr "_Recharger/Annuler"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr "Su_pprimer..."
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "_Fermer l'onglet"
-
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
msgstr "Éditeur de profil"
@@ -698,175 +639,73 @@ msgstr "Corps :"
msgid "Attachment:"
msgstr "Attachement :"
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr "Précédent"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr "Enregistrement précédent"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr "Enregistrement suivant"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr "Attachement(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "Ajouter un attachement à l'enregistrement"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr "Note(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr "Ajouter une note à l'enregistrement"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "_Dupliquer"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Précédent"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr "Sui_vant"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-msgid "_Search"
-msgstr "_Recherche"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr "Voir les _Logs..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr "Afficher les révisions..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr "_Pièce jointes..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr "_Notes..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr "_Actions..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-msgid "_Relate..."
-msgstr "_Relation..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-msgid "_Report..."
-msgstr "_Rapport..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr "_Email..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Imprimer..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr "Copier l'_URL"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr "_Export de données..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr "_Import de données..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr "Attachement(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr "Note(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
msgid "You have to select one record."
msgstr "Vous devez sélectionner un enregistrement."
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr "ID :"
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr "Créé par l'utilisateur :"
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr "Date de création :"
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Dernière modification par :"
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Date de dernière modification :"
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr "Modèle :"
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement ?"
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces enregistrements ?"
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
msgid "Records not removed."
msgstr "Enregistrements non supprimés."
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
msgid "Records removed."
msgstr "Enregistrements supprimés."
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "Sur les enregistrement(s) dupliqué(s) maintenant."
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
msgid "Record saved."
msgstr "Enregistrement sauvegardé."
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr " de "
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
msgid ""
"This record has been modified\n"
"do you want to save it?"
@@ -874,56 +713,56 @@ msgstr ""
"Cet enregistrement a été modifié\n"
"voulez-vous le sauvegarder ?"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr "Actions"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr "Lancer une action"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Relate"
msgstr "Relation"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Open related records"
msgstr "Ouvrir les enregistrements liés"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Open report"
msgstr "Ouvrir un rapport"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail"
msgstr "Email"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr "Rapport par email"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr "Imprimer un rapport"
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr "_Copier l'URL"
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr "Copier l'URL dans le presse-papiers"
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -1121,6 +960,126 @@ msgstr "Déplier toutes les lignes"
msgid "Tree view"
msgstr "Vue arborescente"
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr "_Changer de vue"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+msgid "Switch View"
+msgstr "Changer de vue"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Précédent"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr "Enregistrement précédent"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr "Sui_vant"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr "Enregistrement suivant"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+msgid "_Search"
+msgstr "_Recherche"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr "_Nouveau"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr "Créer un nouvel enregistrement"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr "_Sauver"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr "Sauver cet enregistrement"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr "_Recharger/Annuler"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr "Recharger/Annuler"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "_Dupliquer"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr "Su_pprimer..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr "Voir les _Logs..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr "Afficher les révisions..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr "_Pièce jointes..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "Ajouter un attachement à l'enregistrement"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr "_Notes..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr "Ajouter une note à l'enregistrement"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr "_Actions..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+msgid "_Relate..."
+msgstr "_Relation..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+msgid "_Report..."
+msgstr "_Rapport..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr "_Email..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Imprimer..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr "_Export de données..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr "_Import de données..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr "Copier l'_URL"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "_Fermer l'onglet"
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr "<b>Tout les champs</b>"
@@ -1177,6 +1136,10 @@ msgstr "_Supprimer l'exportation"
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr "Sauver"
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr "Ajouter les noms des champs"
@@ -1186,26 +1149,36 @@ msgstr "Ajouter les noms des champs"
msgid "%s (string)"
msgstr "%s (string)"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr "%s (nom de l'enregistrement)"
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr "%s (nom de l'enregistrement)"
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr "Quel est le nom de cet export ?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "Surcharger la définition « %s » ?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format, python-format, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d enregistrement sauvé."
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format, python-format, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d enregistrements sauvés."
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format, python-format, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1228,21 +1201,38 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "Remove <Del>"
msgstr "Supprimer <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr "Créer un nouvel enregistrement<F3>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr "Supprimer l'enregistrement sélectionné<Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr "Restaurer l'enregistrement sélectionné<Ins>"
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr "Précédent"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr "Basculer"
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr "Importer depuis un CSV"
@@ -1255,8 +1245,8 @@ msgstr "Détection _automatique"
msgid "File to Import:"
msgstr "Fichier à importer :"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr "Ouvrir..."
@@ -1288,12 +1278,17 @@ msgstr "%d enregistrement importé."
msgid "%d records imported."
msgstr "%d enregistrements importés."
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr "Rechercher %s"
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr "Impossible de supprimer l'assistant %s"
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr "Assistant"
@@ -1317,30 +1312,31 @@ msgstr "Modifié par l'utilisateur"
msgid "Modification Date"
msgstr "Date de modification"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-msgid "Unable to get view tree state"
-msgstr "Impossible d'obtenir l'état de la vue arbre"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format, python-format
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
+msgstr "Impossible d'obtenir l'état de la vue arbre de %s"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Impossible de définir l'état de la vue arbre"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr "« %s » n'est pas valide selon son domaine"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr "« %s » est requis"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr "Les valeurs de « %s » ne sont pas valides"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr "Pré-validation"
@@ -1348,10 +1344,10 @@ msgstr "Pré-validation"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr " :"
@@ -1403,7 +1399,7 @@ msgstr "Sauver ce filtre"
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Nom du marque-page :"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr "Chercher"
@@ -1439,23 +1435,23 @@ msgstr "Vue mois"
msgid "Week"
msgstr "Semaine"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr "Sélectionner..."
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr "Montrer en text clair"
@@ -1472,37 +1468,37 @@ msgstr "Supprimer « %s »"
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
msgid "Add existing record"
msgstr "Ajouter un enregistrement existant"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr "Supprimer l'enregistrement sélectionné<Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
msgid "Open the record <F2>"
msgstr "Ouvrir l'enregistrement <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr "Effacer l'enregistrement <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
msgid "Search a record <F2>"
msgstr "Chercher un enregistrement<F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
msgid "Remove selected record"
msgstr "Supprimer l'enregistrement sélectionné"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr "Éditer l'enregistrement sélectionné<F2>"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
@@ -1511,28 +1507,28 @@ msgstr "%s%%"
msgid "Foreground"
msgstr "Couleur du texte"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr "Sélectionner une couleur"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
msgid "Translation"
msgstr "Traduction"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr "Floue"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr ""
"Vous devez sauvegarder l'enregistrement avant d'ajouter des traductions."
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
msgid "No other language available."
msgstr "Pas d'autre langue disponible."
diff --git a/tryton/data/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/tryton.mo
index 05314b0..ebbdf94 100644
Binary files a/tryton/data/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/tryton.po
index 3d62b53..a4d5561 100644
--- a/tryton/data/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -2,48 +2,45 @@
# Copyright (C) 2016 Tryton
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2016.
-#
+#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr "Alternatív beállítási adatok megadása"
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr "Fejlesztői mód"
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr "Általános belépési szint:INFO"
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr "Belépési szint megadása: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr "Bejelentkezési név megadása"
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr "Szerver Port megadása"
-
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
+#: tryton/config.py:83
+#, fuzzy
+msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "Szerver név megadása"
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr "Túl sok paraméter"
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "A fájl „%s” nem található"
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Nem lehet a következő konfigurációs fájlba írni: „%s”"
@@ -53,26 +50,26 @@ msgstr "Nem lehet a következő konfigurációs fájlba írni: „%s”"
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr "Nem lehet beállítani a csoportot: %s"
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
#, fuzzy
msgid ", "
msgstr ", "
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
#, fuzzy
msgid ",…"
msgstr ",…"
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr "Válasszon műveletet"
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
#, fuzzy
msgid "No action defined."
msgstr "Nincs megadva művelet"
@@ -81,52 +78,52 @@ msgstr "Nincs megadva művelet"
msgid "By: "
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr "Kapcsolódás"
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr "Szerver:"
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr "Kiválasztás"
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr "Kiválasztva"
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr "Mentés másként…"
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr "Ne adja be többet ezt a figyelmeztetést"
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Akarja folyatni?"
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr "Jóváhagyás"
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr "Aktualizálási ellentét"
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
"\n"
@@ -144,50 +141,50 @@ msgstr ""
"\"Összehasonlít\", hogy az adat megváltoztatott verzióját megtekintse\n"
"\"Felülír\", hogy a mentett verziót felülírja"
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr "Összehasonlítás"
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr "Felülír"
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr "Hibabejelentés"
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
#, fuzzy
msgid "Application Error."
msgstr "Alkalmazási hiba"
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr "Hiba:"
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr "Az online hibabejelentéshez szükség van <u>%s</u> fiókra"
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Hiba bejelentése"
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr "Felhasználó:"
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
@@ -195,11 +192,11 @@ msgstr ""
"Ez a hiba egy másik felhasználó által már be lett jelentve \n"
"Az Ön felhasználóneve az érdekeltségi listára felkerült."
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr "Új hibabejelentés létesítése ezzel az ID -vel"
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -208,11 +205,11 @@ msgstr ""
"Kapcsolási hiba!\n"
"Hibás felhasználónév vagy jelszó "
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr "Kivétel:"
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
#, fuzzy
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
@@ -221,12 +218,12 @@ msgstr ""
"Az utolsó kapcsolás óta a szerver ujjlenyomata változott!\n"
"A kliens nem lép kapcsolatba a szerverrel, amíg az ujjlenyomat nem felel meg a szerverével."
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
#, fuzzy
msgid "Security risk."
msgstr "Biztonsági kockázat"
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -235,24 +232,29 @@ msgstr ""
"Kapcsolási hiba!\n"
"Nem kapcsolódik a szerverrel!"
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
#, fuzzy
msgid "Network Error."
msgstr "Hálózati hiba"
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr "<i>keresés...</i>"
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr "<i>Készítve...</i>"
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr ""
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
msgid "Value"
@@ -294,7 +296,7 @@ msgid "Yes"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr "Igaz"
@@ -303,7 +305,7 @@ msgid "t"
msgstr "w"
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr "Hamis"
@@ -367,160 +369,160 @@ msgstr "m"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr "_Felhasználó"
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr "_Beállítások"
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr "Fa_vorit"
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr "_Segítség"
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr "Nincs találat"
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr "_Kapcsolódás…"
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr "Kapcsolat bontása"
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr "Kilépés..."
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Beállítások…"
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
msgid "_Menu Reload"
msgstr "Menü újra mentése"
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr "Menü átkapcsolása"
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr "Globális keresés"
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Eszköztár"
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr "_Alapértelmezett"
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr "Szöveg és ikonok"
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr "Ikonok"
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr "_Szöveg"
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr "_Menüsáv"
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr "Gyorsbillentyűk módosítása"
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr "Mód"
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr "Normál"
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr "PDA"
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr "Űrlap"
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr "Szélesség/magasság mentése"
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
msgid "Save Tree State"
msgstr "Menünézet mentése"
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr "Helyesírás ellenőrzés"
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
msgid "_Previous Tab"
msgstr "Előző lap"
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr "Következő lap"
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr "Keresés limit"
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr "E-mail..."
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "_Gyorsbillentyűk"
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr "Felett"
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Kedvencek kezelése..."
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -528,7 +530,7 @@ msgstr ""
"A következő művelethez az összes lap bezárása szükséges\n"
"Folytatja?"
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr "Lap bezárása"
@@ -537,66 +539,6 @@ msgstr "Lap bezárása"
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Melléklet(%s)"
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "New"
-msgstr "Új"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr "Új bejegyzés létrehozása"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr "Bejegyzés mentése"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr "Nézet váltása"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr "Nézet váltása"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Frissítés"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr "Frissítés"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr "_Új"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr "_Mentés"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr "Nézet váltása"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr "Frissítés/ visszavonás"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Törlés..."
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "Lap bezárása"
-
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
msgstr "Profilszerkesztő"
@@ -709,180 +651,78 @@ msgstr "Szöveg:"
msgid "Attachment:"
msgstr "Melléklet:"
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr "Előző"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr "Előző adat"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr "Következő adat"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr "Mellékletek:"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "Melléklet hozzáadása az üzenethez."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "Másolat"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Előző"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr "_Következő"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-msgid "_Search"
-msgstr "_Keresés"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr "Napló megtekintése…"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr "Feldolgozások megtekintése"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr "Csatolmány"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr "_Műveletek"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-msgid "_Relate..."
-msgstr "Kapcsolat megnyitása"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-msgid "_Report..."
-msgstr "Jelentés megnyitása..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr "Jelentés per e-mail"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Nyomtatás…"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr "Adat exportálása"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr "Adat importálása"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr "Melléklet(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
#, fuzzy
msgid "You have to select one record."
msgstr "Legalább egy adatot kell kiválasztani."
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr "Által létrehozva"
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr "Létrehozás dátuma"
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Utolsó módosítás"
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Módosítás dátuma "
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr "Típus:"
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr "Biztos törölni szeretné?"
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr "Biztos törölni szeretné?"
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
#, fuzzy
msgid "Records not removed."
msgstr "Adat nincs törölve!"
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
#, fuzzy
msgid "Records removed."
msgstr "Adat törölve"
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
#, fuzzy
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "A másolaton dolgozik"
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
#, fuzzy
msgid "Record saved."
msgstr "Adat mentve"
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr "-tól"
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
#, fuzzy
msgid ""
"This record has been modified\n"
@@ -891,56 +731,56 @@ msgstr ""
"Adat módosítva\n"
"Szeretne menteni?"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr "Művelet indítása"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Relate"
msgstr "Kapcsolat"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Open related records"
msgstr "Kapcsolat adatainak megnyitása"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Report"
msgstr "Jelentés"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Open report"
msgstr "Jelentés megnyitása"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr "Jelentést e-mailon küldeni"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr "Jelentés nyomtatása"
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -1138,6 +978,128 @@ msgstr ""
msgid "Tree view"
msgstr ""
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr "Nézet váltása"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Switch View"
+msgstr "Nézet váltása"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Előző"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr "Előző adat"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr "_Következő"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr "Következő adat"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+msgid "_Search"
+msgstr "_Keresés"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr "_Új"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr "Új bejegyzés létrehozása"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr "_Mentés"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr "Bejegyzés mentése"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr "Frissítés/ visszavonás"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+#, fuzzy
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr "Frissítés/ visszavonás"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "Másolat"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Törlés..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr "Napló megtekintése…"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr "Feldolgozások megtekintése"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr "Csatolmány"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "Melléklet hozzáadása az üzenethez."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr "_Műveletek"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+msgid "_Relate..."
+msgstr "Kapcsolat megnyitása"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+msgid "_Report..."
+msgstr "Jelentés megnyitása..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr "Jelentés per e-mail"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Nyomtatás…"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr "Adat exportálása"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr "Adat importálása"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "Lap bezárása"
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr "<b>összes mező</b>"
@@ -1197,6 +1159,10 @@ msgstr "Export törlése"
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr "Mezőnév hozzáadása"
@@ -1206,26 +1172,36 @@ msgstr "Mezőnév hozzáadása"
msgid "%s (string)"
msgstr "%s (string)"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr "Mi legyen az export neve?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "'%s' definiálásának figyelembe vétele?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d adat mentve"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d adatok mentve!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1248,21 +1224,38 @@ msgstr "Hozzáad"
msgid "Remove <Del>"
msgstr "Mező eltávolítása<Entf>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr "Új adat létrehozása.<F3>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr "Kiválasztott adatok törlése<Entf>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr "Törlés visszavonása<Einfg>"
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr "Előző"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr "Nézet váltása"
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr "CSV-ből adatok importálása"
@@ -1276,8 +1269,8 @@ msgstr "Automatikus felismerés"
msgid "File to Import:"
msgstr "Importadatok:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr "Megnyitás..."
@@ -1310,12 +1303,17 @@ msgstr "%d adat importálva..."
msgid "%d records imported."
msgstr "%d adat importálva..."
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"
@@ -1339,30 +1337,31 @@ msgstr "Által módosítva"
msgid "Modification Date"
msgstr "Módosítás dátuma"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-msgid "Unable to get view tree state"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "A menü nem látható"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "A menü láthatósága nem állítható be"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr ""
@@ -1370,10 +1369,10 @@ msgstr ""
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -1426,7 +1425,7 @@ msgstr "A szűrőt könyvjelzőként hozzáadni"
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Könyvjelző neve:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr "Keresés"
@@ -1462,23 +1461,23 @@ msgstr "Havi nézet"
msgid "Week"
msgstr "Hét"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr "Összes fájl"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr "Magyarázat mutatása"
@@ -1495,38 +1494,38 @@ msgstr "„%s” eltávolítása"
msgid "Images"
msgstr "Képek"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
msgid "Add existing record"
msgstr "Meglévő adat hozzáadása"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr "Kijelölt adat törlése<Entf>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
#, fuzzy
msgid "Open the record <F2>"
msgstr "Adat megnyitása<F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
msgid "Search a record <F2>"
msgstr "Adat keresése<F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
msgid "Remove selected record"
msgstr "A kiválasztott adat eltávolítása<Entf>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr "A kiválasztott adat átdolgozása<F2>"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr ""
@@ -1535,28 +1534,28 @@ msgstr ""
msgid "Foreground"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
msgid "Translation"
msgstr "Fordítás"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr "Életlen"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
#, fuzzy
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr "Az adatot menteni kell, mielőtt egy fordítást hozzá lehet adni!"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
#, fuzzy
msgid "No other language available."
msgstr "Más nyelv nem használható!"
diff --git a/tryton/data/locale/it_IT/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/it_IT/LC_MESSAGES/tryton.mo
index 5db1a7d..c1a465d 100644
Binary files a/tryton/data/locale/it_IT/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/it_IT/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/it_IT/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/it_IT/LC_MESSAGES/tryton.po
index 52dbb03..d577f82 100644
--- a/tryton/data/locale/it_IT/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/it_IT/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -2,49 +2,46 @@
# Copyright (C) 2016 Tryton
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2016.
-#
+#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr "indica un altro file di configurazione"
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr "modo sviluppatore"
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr "registrare tutto a livello INFO"
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr ""
"specifica il livello di registrazione: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr "specifica l'utente di accesso"
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr "specifica la porta del server"
-
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
+#: tryton/config.py:83
+#, fuzzy
+msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "specifica l'hostname"
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr "Troppi argomenti"
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "File \"%s\" non trovato"
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione %s!"
@@ -54,26 +51,26 @@ msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione %s!"
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr "Impossibile impostare la localizzazione %s"
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
#, fuzzy
msgid ", "
msgstr ", "
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
#, fuzzy
msgid ",…"
msgstr ",…"
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr "Scegliere un'azione"
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
#, fuzzy
msgid "No action defined."
msgstr "Nessuna azione definita!"
@@ -82,52 +79,52 @@ msgstr "Nessuna azione definita!"
msgid "By: "
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr "Connessione Tryton"
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr "Selezione:"
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr "Salva come..."
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr "Ignorare sempre l'avviso"
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Procedere?"
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr "Conferma"
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr "Eccezione di concorrenza"
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
"\n"
@@ -145,50 +142,50 @@ msgstr ""
"- \"Compare\" per vedere la versione modificata;\n"
"- \"Write Anyway\" per salvare la versione attuale."
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr "Confrontare"
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr "Scrivere comunque"
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr "Segnala un bug"
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
#, fuzzy
msgid "Application Error."
msgstr "Errore di applicazione!"
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr "Errore:"
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr "Per segnalare bugs è necessario avere un account in <u>%s</u>"
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Bug Tracker"
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr "Utente:"
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
@@ -196,11 +193,11 @@ msgstr ""
"Lo stesso bug è stato già segnalato da altro utente.\n"
"Per tua informazione il tuo nome utente è aggiunto alla nosy-list di questo problema"
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr "Creato nuovo bug con ID"
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -209,11 +206,11 @@ msgstr ""
"Errore di connessione!\n"
"Nome utente o password errati!"
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr "Eccezione:"
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
#, fuzzy
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
@@ -222,12 +219,12 @@ msgstr ""
"La fingerprint del server è cambiata dall'ultima connessione!\n"
"L'applicazione terminerà la connessione a questo server finché il fingerprint non sia corretto."
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
#, fuzzy
msgid "Security risk."
msgstr "Rischio di sicurezza!"
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -236,24 +233,29 @@ msgstr ""
"Errore di connessione!\n"
"Impossibile connettersi al server!"
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
#, fuzzy
msgid "Network Error."
msgstr "Errore di rete!"
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr "<i>Cerca...</i>"
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr "<i>Crea...</i>"
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr ""
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
msgid "Value"
@@ -295,7 +297,7 @@ msgid "Yes"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr "True"
@@ -304,7 +306,7 @@ msgid "t"
msgstr "o"
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr "False"
@@ -368,160 +370,160 @@ msgstr "m"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr "_User"
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr "_Options"
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr "Fa_vorites"
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr "Ricerca"
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr "Nessun risultato trovato."
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr "_Connect"
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Disconnect"
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr "_Esci"
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Preferenze"
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
msgid "_Menu Reload"
msgstr "_Ricarica menu"
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr "_Menu Toggle"
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr "_Global Search"
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr "_Default"
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr "_Testo e Icone"
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr "_Icone"
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr "_Testo"
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr "_Barra dei Menu"
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr "Cambia acceleratori"
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr "_Modalità"
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr "_Normale"
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr "_PDA"
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr "_Modulo"
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr "Salva larghezza/altezza"
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
msgid "Save Tree State"
msgstr "Salva diagramma ad albero"
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr "Controllo ortogbrafico"
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Scheda precedente"
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Scheda Successiva"
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr "Limite di ricerca..."
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr "_Email"
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr "_Salva opzioni"
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "_Scorciatoie da tastiera"
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr "_About"
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Gestione Preferiti"
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -529,74 +531,14 @@ msgstr ""
"L'azione seguente richiede la chiusura di tutte le finestre.\n"
"Vuoi continuare?"
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr "Chiudere la scheda"
#: tryton/gui/window/attachment.py:22
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "Attachments (%s)"
-msgstr "Allegato(%s)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr "Crea nuovo record"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr "Salva questo record."
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr "Cambia"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr "Cambia vista"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr "_RIcarica"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr "Ricarica"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr "_Nuovo"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr "_Salva"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr "_Cambia vista"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Eliimina"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "_Chiudi scheda"
+msgstr "Allegato(%d)"
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
@@ -710,181 +652,78 @@ msgstr "Corpo:"
msgid "Attachment:"
msgstr "Allegato:"
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedente"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr "Record Precedente"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr "Prossimo"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr "Prossimo Record"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr "Allegato (0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "Aggiungi un allegato al record"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "_Duplicato"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Precedente"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr "_Successivo"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-msgid "_Search"
-msgstr "_Cerca"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr "Visualizza_Log..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr "Mostra revisioni..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr "A_llegati..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr "_Azioni..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-#, fuzzy
-msgid "_Relate..."
-msgstr "Riferire..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-msgid "_Report..."
-msgstr "_Rapporto..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr "_E-Mail..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Stampa..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr "_Esporta dati"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr "_Importa dati"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr "Allegato(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
#, fuzzy
msgid "You have to select one record."
msgstr "Devi selezionare un record!"
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr "Utente di creazione:"
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr "Data di creazione:"
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Ultima modifica a:"
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Ultima data di modifica:"
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr "Modello:"
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr "Sei sicuro di rimuovere questo record?"
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr "Sei sicuro di rimuovere questi records?"
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
#, fuzzy
msgid "Records not removed."
msgstr "Record non rimossi!"
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
#, fuzzy
msgid "Records removed."
msgstr "Records rimossi!"
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
#, fuzzy
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "Attivo ora nel (nei) record duplicato!"
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
#, fuzzy
msgid "Record saved."
msgstr "Record salvato!"
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr "di"
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
#, fuzzy
msgid ""
"This record has been modified\n"
@@ -893,56 +732,56 @@ msgstr ""
"Il record è stato modificato\n"
" intendi salvarlo?"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr "Azione"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr "Lanciare l'azione"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Relate"
msgstr "Collegato"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Open related records"
msgstr "Apri record relazionati"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Report"
msgstr "Rapporto"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Open report"
msgstr "Apri rapporto"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr "report E-Mail"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr "Stampa report"
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@@ -1140,6 +979,128 @@ msgstr ""
msgid "Tree view"
msgstr ""
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr "_Cambia vista"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Switch View"
+msgstr "_Cambia vista"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Precedente"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr "Record Precedente"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr "_Successivo"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr "Prossimo Record"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+msgid "_Search"
+msgstr "_Cerca"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr "_Nuovo"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr "Crea nuovo record"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr "_Salva"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr "Salva questo record."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "_Duplicato"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Eliimina"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr "Visualizza_Log..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr "Mostra revisioni..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr "A_llegati..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "Aggiungi un allegato al record"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr "_Azioni..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+#, fuzzy
+msgid "_Relate..."
+msgstr "Riferire..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+msgid "_Report..."
+msgstr "_Rapporto..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr "_E-Mail..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Stampa..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr "_Esporta dati"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr "_Importa dati"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "_Chiudi scheda"
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr "<b>Tutti i campi</b>"
@@ -1199,6 +1160,10 @@ msgstr "Elimina Esportazione"
msgid "Open"
msgstr "Apri"
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr "Aggiungi_nomi di campo"
@@ -1208,26 +1173,36 @@ msgstr "Aggiungi_nomi di campo"
msgid "%s (string)"
msgstr "%s (stringa)"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr "Qual è il nome di questa esportazione?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "Sostituisci definizione '%s'?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d record salvato!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d record salvato!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1248,22 +1223,39 @@ msgstr "Profilo"
msgid "Remove <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
#, fuzzy
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr "Crea nuovo record"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr "Elimina il record selezionato <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr "Non eliminare il record selezionato <Ins>"
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr "Prossimo"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr "Cambia"
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr "Importa da CSV"
@@ -1277,8 +1269,8 @@ msgstr "Autorilevamento"
msgid "File to Import:"
msgstr "File da importare:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr "Apri..."
@@ -1311,12 +1303,17 @@ msgstr " %d record importati"
msgid "%d records imported."
msgstr " %d record importati!"
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr ""
@@ -1340,30 +1337,31 @@ msgstr "Utente di modifica"
msgid "Modification Date"
msgstr "Data di modifica"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-msgid "Unable to get view tree state"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Impossibile ottenere la vista ad albero"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Impossibile configurare la vista ad albero"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr ""
@@ -1371,10 +1369,10 @@ msgstr ""
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ""
@@ -1426,7 +1424,7 @@ msgstr "Memorizza questo filtro"
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Nome segnalibro:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr "Trova"
@@ -1462,23 +1460,23 @@ msgstr "Vista mensile"
msgid "Week"
msgstr "Settimana"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr "Tutti i files"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr "Mostra testo semplice"
@@ -1495,38 +1493,38 @@ msgstr "Rimuovi \"%s\""
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
msgid "Add existing record"
msgstr "Aggiungi un record esistente"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
#, fuzzy
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr "Elimina il record selezionato <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
msgid "Open the record <F2>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
msgid "Search a record <F2>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
msgid "Remove selected record"
msgstr "Rimuovi i record selezionati"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr "Modifica il record selezionato <F2>"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr ""
@@ -1535,29 +1533,29 @@ msgstr ""
msgid "Foreground"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
#, fuzzy
msgid "Translation"
msgstr "Traduzione"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr "Vago"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
#, fuzzy
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr "E' necessario salvare il record prima di aggiungere le traduzioni!"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
#, fuzzy
msgid "No other language available."
msgstr "Nessun altra lingua disponibile!"
diff --git a/tryton/data/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tryton.mo
index c923938..8725bcd 100644
Binary files a/tryton/data/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tryton.po
index d2a552d..e8274ce 100644
--- a/tryton/data/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -5,44 +5,41 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr "代替設定ファイルを指定"
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr "全てをINFOレベルでログを取る"
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr "ログインユーザーを指定"
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr "サーバーポートを指定"
-
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
+#: tryton/config.py:83
+#, fuzzy
+msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "サーバーホスト名を指定"
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "ファイル \"%s\" が見つかりません"
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "設定ファイル %s が書きこめません!"
@@ -52,26 +49,26 @@ msgstr "設定ファイル %s が書きこめません!"
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr "%s ロケールに設定できません"
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
#, fuzzy
msgid ", "
msgstr ", "
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
#, fuzzy
msgid ",…"
msgstr ",…"
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr "動作を選択する"
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
#, fuzzy
msgid "No action defined."
msgstr "動作が定義されていません!"
@@ -80,52 +77,52 @@ msgstr "動作が定義されていません!"
msgid "By: "
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr "Tryton接続"
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr "サーバー名:"
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr "ポート番号:"
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr "あなたの選択:"
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr "名前を付けて保存"
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr "常にこの警告を無視する。"
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr "並列性例外"
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
"\n"
@@ -143,50 +140,50 @@ msgstr ""
" - \"比較\"で変更されたものを見る\n"
" - \"とにかく書き込む\"で現在の物を書き込む。"
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr "比較"
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr "とにかく書き込む"
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr "バグ報告"
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
#, fuzzy
msgid "Application Error."
msgstr "アプリケーションエラー!"
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr "エラー:"
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr "記録しておきたいバグを報告<u>%s</u>"
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr "バグトラッカー"
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr "ユーザー:"
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
@@ -194,11 +191,11 @@ msgstr ""
"別のユーザーに同じバグが報告されています。\n"
"お知らせするためにこの問題の通知リストにあなたのユーザー名を追加しました。"
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr "新しいバグがID番号と一緒に作成されました"
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -207,11 +204,11 @@ msgstr ""
"接続エラー!\n"
"ユーザー名またはパスワードが違います!"
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr "例外:"
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
#, fuzzy
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
@@ -220,12 +217,12 @@ msgstr ""
"このサーバーのフィンガープリントが最後の接続から変化しています!\n"
"フィンガープリントが訂正されるまで接続を停止します。"
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
#, fuzzy
msgid "Security risk."
msgstr "セキュリティリスク!"
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -234,24 +231,29 @@ msgstr ""
"接続エラー!\n"
"サーバーに接続できません!"
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
#, fuzzy
msgid "Network Error."
msgstr "ネットワーク エラー!"
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr ""
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr ""
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr ""
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
#, fuzzy
@@ -296,7 +298,7 @@ msgid "Yes"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr "真"
@@ -305,7 +307,7 @@ msgid "t"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr "偽"
@@ -376,236 +378,175 @@ msgstr "分"
msgid "s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr "ユーザー(_U)"
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr "オプション(_O)"
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr "接続(_C)"
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr "切断(_D)"
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr "終了(_Q)"
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr "設定(_P)"
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
#, fuzzy
msgid "_Menu Reload"
msgstr "再読み込み(_R)"
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr "ツールバー(_T)"
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr "デフォルト(_D)"
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr "テキストとアイコン(_T)"
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr "アイコン(_I)"
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr "テキスト(_T)"
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr "メニューバー(_M)"
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr "アクセラレーターの変更"
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr "モード(_M)"
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr "ノーマル(_N)"
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr "_PDA"
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr "フォーム(_F)"
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr "幅/高さを保存"
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
msgid "Save Tree State"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr "スペルチェック"
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
#, fuzzy
msgid "_Previous Tab"
msgstr "前(_P)"
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr "Eメール(_E)"
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr "オプションの保存(_S)"
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "キーボードショートカット(_K)"
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr "Trytonについて"
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr "タブを閉じる"
#: tryton/gui/window/attachment.py:22
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "Attachments (%s)"
-msgstr "添付(%s)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "新規(_N)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr "レコードの新規作成"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr "レコードの保存"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr "切替"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr "ビューの切替"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr "再読み込み(_R)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr "再読み込み"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr "新規(_N)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr "保存(_S)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr "ビューの切替(_S)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr "再読み込み/やり直し(_R)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr "削除(_D)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "タブを閉じる(_C)"
+msgstr "添付(%d)"
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
@@ -724,185 +665,78 @@ msgstr "本文:"
msgid "Attachment:"
msgstr "添付:"
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr "前"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr "前のレコード"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr "次"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr "次のレコード"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr "添付(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "レコードに添付を追加する"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "複製(_D)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr "前(_P)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr "次(_N)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-#, fuzzy
-msgid "_Search"
-msgstr "検索"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr "ログの閲覧(_L)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-#, fuzzy
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr "添付:"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr "実行(_A)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-#, fuzzy
-msgid "_Relate..."
-msgstr "削除(_D)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-#, fuzzy
-msgid "_Report..."
-msgstr "データのインポート(_I)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-#, fuzzy
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr "Eメール(_E)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr "印刷(_P)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr "データのエクスポート(_E)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr "データのインポート(_I)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr "添付(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
#, fuzzy
msgid "You have to select one record."
msgstr "レコードを一つ選択して下さい!"
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr "作成ユーザー:"
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr "作成日:"
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "最終更新ユーザー:"
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "最終更新日:"
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr "モデル:"
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr "このレコードを削除しますか?"
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr "このレコードを削除しますか?"
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
#, fuzzy
msgid "Records not removed."
msgstr "レコードが削除されませんでした!"
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
#, fuzzy
msgid "Records removed."
msgstr "レコードが削除されました!"
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
#, fuzzy
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "重複したレコードで作業中です!"
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
#, fuzzy
msgid "Record saved."
msgstr "レコードが保存されました!"
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr " 中 "
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
#, fuzzy
msgid ""
"This record has been modified\n"
@@ -911,61 +745,61 @@ msgstr ""
"レコードが変更されています\n"
"保存しますか?"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr "実行"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
#, fuzzy
msgid "Relate"
msgstr "作成(_C)"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
#, fuzzy
msgid "Open related records"
msgstr "レコードを開く"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "レポート"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
#, fuzzy
msgid "Open report"
msgstr "レコードを開く"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
#, fuzzy
msgid "E-Mail"
msgstr "Eメール"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -1170,6 +1004,133 @@ msgstr ""
msgid "Tree view"
msgstr ""
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr "ビューの切替(_S)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Switch View"
+msgstr "ビューの切替(_S)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr "前(_P)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr "前のレコード"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr "次(_N)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr "次のレコード"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+#, fuzzy
+msgid "_Search"
+msgstr "検索"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr "新規(_N)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr "レコードの新規作成"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr "保存(_S)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr "レコードの保存"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr "再読み込み/やり直し(_R)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+#, fuzzy
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr "再読み込み/やり直し(_R)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "複製(_D)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr "削除(_D)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr "ログの閲覧(_L)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+#, fuzzy
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr "添付:"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "レコードに添付を追加する"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr "実行(_A)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+#, fuzzy
+msgid "_Relate..."
+msgstr "削除(_D)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+#, fuzzy
+msgid "_Report..."
+msgstr "データのインポート(_I)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+#, fuzzy
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr "Eメール(_E)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr "印刷(_P)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr "データのエクスポート(_E)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr "データのインポート(_I)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "タブを閉じる(_C)"
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr "<b>全てのフィールド</b>"
@@ -1229,6 +1190,10 @@ msgstr "エクスポートを削除"
msgid "Open"
msgstr "開く"
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr "フィールド名を追加(_F)"
@@ -1238,26 +1203,36 @@ msgstr "フィールド名を追加(_F)"
msgid "%s (string)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr "このエクスポートの名前は何ですか?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d レコード保存されました!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d レコード保存されました!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1280,24 +1255,41 @@ msgstr "追加"
msgid "Remove <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
#, fuzzy
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr "レコードの新規作成"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
#, fuzzy
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr "選択したレコードを削除"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
#, fuzzy
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr "選択したレコードを削除"
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr "前"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr "次"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr "切替"
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr "CSVからインポート"
@@ -1311,8 +1303,8 @@ msgstr "自動検出"
msgid "File to Import:"
msgstr "インポートするファイル:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr "開く"
@@ -1345,12 +1337,17 @@ msgstr "%d レコードをインポートしました!"
msgid "%d records imported."
msgstr "%d レコードをインポートしました。"
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr "ウィザード"
@@ -1379,32 +1376,32 @@ msgstr "最終更新日:"
msgid "Modification Date"
msgstr "最終更新日:"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get view tree state"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format, fuzzy
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "%s ロケールに設定できません"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
#, fuzzy
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "%s ロケールに設定できません"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr ""
@@ -1412,10 +1409,10 @@ msgstr ""
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -1468,7 +1465,7 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr "検索"
@@ -1507,23 +1504,23 @@ msgstr "ビューの切替"
msgid "Week"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr "全てのファイル"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr ""
@@ -1540,43 +1537,43 @@ msgstr ""
msgid "Images"
msgstr "画像"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
#, fuzzy
msgid "Add existing record"
msgstr "レコードの保存"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
#, fuzzy
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr "選択したレコードを削除"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
#, fuzzy
msgid "Open the record <F2>"
msgstr "レコードを開く"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
#, fuzzy
msgid "Search a record <F2>"
msgstr "レコードを検索する"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
#, fuzzy
msgid "Remove selected record"
msgstr "選択したレコードを削除"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
#, fuzzy
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr "選択したレコードを編集"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr ""
@@ -1585,29 +1582,29 @@ msgstr ""
msgid "Foreground"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
#, fuzzy
msgid "Translation"
msgstr "翻訳を追加"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
#, fuzzy
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr "翻訳を追加する前にレコードを保存して下さい!"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
#, fuzzy
msgid "No other language available."
msgstr "他の利用できる言語はありません"
diff --git a/tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.mo
index 89aaf78..768a1c9 100644
Binary files a/tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po
index 68e688c..df3215a 100644
--- a/tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -2,49 +2,46 @@
# Copyright (C) 2016 Tryton
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2016.
-#
+#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr "ລະບຸ config file ທີ່ສະຫຼັບກັນ"
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr "ຮູບແບບການພັດທະນາ"
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr "ເຂົ້າໃຊ້ທຸກຢ່າງໃນລະດັບຂໍ້ມູນ"
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr ""
"ລະບຸ ລະດັບ ການບັນທຶກ: ແກ້ໄຂຂໍ້ຜິດພາດ, ຂໍ້ມູນ, ຄຳເຕືອນ, ຂໍ້ຜິດພາດ, ທີ່ສຳຄັນ"
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr "ລະບຸ ຜູ້ເຂົ້າໃຊ້ງານ"
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr "ລະບຸປະຕູເຊື່ອມຕໍ່ແມ່ຂ່າຍ"
-
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
+#: tryton/config.py:83
+#, fuzzy
+msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "ລະບຸ ທີ່ຢູ່ ຂອງ ເຄື່ອງແມ່ຂ່າຍ"
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr "ມີຂໍ້ໂຕ້ແຍ່ງຫຼາຍເກີນໄປ"
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "ບໍ່ພໍ້ ຟາຍລ໌ \"%s\" ນີ້"
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format, python-format, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "ບໍ່ສາມາດ ຂຽນ ຟາຍລ໌ ຕັ້ງຄ່າ (config file) %s ນີ້ໄດ້."
@@ -54,24 +51,24 @@ msgstr "ບໍ່ສາມາດ ຂຽນ ຟາຍລ໌ ຕັ້ງຄ່າ
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າ ທ້ອງຖິ່ນ %s ໄດ້."
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
msgid ", "
msgstr ","
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
msgid ",…"
msgstr ",..."
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr "ເລືອກການດຳເນີນການຂອງທ່ານ"
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
msgid "No action defined."
msgstr "ບໍ່ມີ ການດຳເນີນການ ທີ່ລະບຸໄວ້!"
@@ -79,52 +76,52 @@ msgstr "ບໍ່ມີ ການດຳເນີນການ ທີ່ລະບ
msgid "By: "
msgstr "ໂດຍ:"
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າ ໄຕຣຕັອນ"
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr "ແມ່ຂ່າຍ:"
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr "ປະຕູເຊື່ອມຕໍ່:"
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr "ການເລືອກ"
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr "ການເລືອກຂອງທ່ານ:"
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr "ບັນທຶກເປັນ..."
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr "ບໍ່ສົນກັບຄຳເຕືອນນີ້ເລີຍ."
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "ທ່ານຕ້ອງການດຳເນີນການຕໍ່ໄປບໍ່?"
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr "ການຢືນຢັນ"
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr "ຍົກເວັ້ນການເຂົ້າເຖິງພ້ອມກັນ"
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
"\n"
@@ -142,49 +139,49 @@ msgstr ""
" - \"ສົມທຽບ\" ເພື່ອເບິ່ງສະບັບທີ່ປ່ຽນແປງ;\n"
" - \"ຂຽນລົງເລີຍ\" ເພື່ອບັນທຶກ ສະບັບປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ."
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr "ສົມທຽບ"
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr "ຂຽນລົງເລີຍ"
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr "ຜິດພາດ"
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr "ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ"
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
msgid "Application Error."
msgstr "ໂປຣແກຣມ ມີຂໍ້ຜິດພາດ!"
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ:"
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr "ທ່ານຕ້ອງມີບັນຊີໃຊ້ຈຶ່ງຈະສາມາດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ <u>%s</u> ນີ້ໄດ້"
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr "ໂຕຕິດຕາມ ຂໍ້ຜິດພາດ"
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້:"
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr "ລະຫັດຜ່ານ:"
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
@@ -192,11 +189,11 @@ msgstr ""
"ຂໍ້ຜິດພາດອັນດຽວກັນນີ້ ຖືກລາຍງານ ໂດຍຜູ້ໃຊ້ງານຄົນອື່ນແລ້ວ.\n"
"ເພື່ອໃຫ້ທ່ານໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນການແກ້ໄຂ ຊື່ເຂົ້າໃຊ້ງານຂອງທ່ານ ໄດ້ຖືກເພີ່ມ ເຂົ້າໃນ ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງບັນຫານີ້້"
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr "ສ້າງ ລາຍການຂໍ້ຜິດພາດ ໃໝ່ ດ້ວຍ ເລກກຳກັບ "
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
msgid ""
"Connection error.\n"
"Bad username or password."
@@ -204,11 +201,11 @@ msgstr ""
"ການເຊື່ອມຕໍ່ ຜິດພາດ!\n"
"ຊື່ຜູໃຊ້ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ!"
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr "ຂໍ້ຍົກເວັ້ນ:"
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
"The application will stop connecting to this server until its fingerprint is fixed."
@@ -216,11 +213,11 @@ msgstr ""
"ແມ່ຂ່າຍລາຍພິມນີ້ວມື ຖືກປ່ຽນແປງ ຕັ້ງແຕ່ ການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າໃຊ້ ຄັ້ງລ້າສຸດ!\n"
"ໂປຣແກຣມ ຈະຢຸດ ການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າແມ່ຂ່າຍນີ້ ຈົນກວ່າ ການພິມລາຍນີ້ວມຶ ຈະຖືກແກ້ໄຂ."
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
msgid "Security risk."
msgstr "ຄວາມປອດໄພ ມີຄວາມສ່ຽງ!"
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
msgid ""
"Connection error.\n"
"Unable to connect to the server."
@@ -228,22 +225,27 @@ msgstr ""
"ການເຊື່ອມຕໍ່ຜິດພາດ!\n"
"ບໍ່ສາມາດ ເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າຫາແມ່ຂ່າຍໄດ້!"
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
msgid "Network Error."
msgstr "ເຄືອຂ່າຍ ຜິດພາດ!"
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr "<i>ຊອກຫາ...</i>"
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr "<i>ສ້າງ...</i>"
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr ""
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
msgid "Value"
@@ -285,7 +287,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "ແມ່ນ"
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr "ຈິງ"
@@ -294,7 +296,7 @@ msgid "t"
msgstr "ຈ"
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr "ຜິດ"
@@ -358,160 +360,160 @@ msgstr "ນ"
msgid "s"
msgstr "ວ"
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr "_ການເຊື່ອມຕໍ່"
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr "_ຜູ້ໃຊ້"
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr "_ທາງເລືອກ"
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr "ທີ່_ມັກຫຼາຍ"
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr "_ຊ່ອຍເຫຼືອ"
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr "ຊອກຫາ"
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr "ບໍ່ພົບຜົນຊອກຫາ"
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr "_ເຊື່ອມຕໍ່..."
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr "_ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr "_ອອກ..."
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr "_ການຕັ້ງຄ່າຂອງ..."
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
msgid "_Menu Reload"
msgstr "_ໂຫຼດ ລາຍການຄຳສັ່ງໃໝ່"
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr "_ສະຫຼັບລາຍການຄຳສັ່ງ"
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr "_ຊອກຫາໂດຍລວມ"
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr "_ແຖບເຄື່ອງມື"
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr "_ຄ່າເດີມ"
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr "_ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ປຸ່ມລັດ"
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr "_ປຸ່ມລັດ"
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr "_ຂໍ້ຄວາມ"
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr "_ແຖບຄຳສັ່ງງານ"
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr "ປ່ຽນໂຕເລັ່ງ"
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr "_ແບບສະແດງ"
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr "_ທຳມະດາ"
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr "_ພີດີເອ (PDA)"
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr "_ແບບຟອມ"
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr "ບັນທຶກ ຄວາມກວ້າງ/ຄວາມສູງ"
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
msgid "Save Tree State"
msgstr "ບັນທຶກ ສະຖານະ ໂຄງສ້າງ"
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr "ຍ້າຍແບບໄວ"
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr "ກວດສອບການສະກົດຄຳ"
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_ແຖບງານກ່ອນໜ້າ"
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr "_ແຖບງານ ຕໍ່ໄປ"
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr "ຈຳກັດການຊອກຫາ..."
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr "_ອີເມວລ໌..."
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr "_ບັນທຶກ ທາງເລືອກ"
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "_ປຸ່ມລັດທາງແປ້ນພິມ..."
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr "_ກ່ຽວກັບ..."
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr "ຈັດການລາຍການທີ່ມັກ"
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -519,7 +521,7 @@ msgstr ""
"ການດຳເນີນການດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ ຕ້ອງການໃຫ້ ອັດແຖບງານທັງໝົດລົງ\n"
"ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ບໍ່?"
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr "ອັດແຖບງານ"
@@ -528,66 +530,6 @@ msgstr "ອັດແຖບງານ"
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "ເອກະສານຄັດຕິດ (%s)"
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "New"
-msgstr "ສ້າງໃໝ່"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr "ສ້າງແຖວຂໍ້ມູນໃໝ່"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr "ບັນທຶກ"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr "ບັນທຶກແຖວຂໍ້ມູນນີ້"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr "ສະຫຼັບ"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr "ສະຫຼັບປ່ຽນການເບິ່ງ"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr "_ໂຫຼດຂຶ້ນໃໝ່"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr "ໂຫຼດຂຶ້ນມາໃໝ່"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr "_ສ້າງໃໝ່"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr "_ບັນທຶກ"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr "_ສະຫຼັບໜ້າເບິ່ງ"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr "_ໂຫຼດຄືນໃໝ່/ຍົກເລີກ"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_ລຶບ..."
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "_ອັດແຖບງານ"
-
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
msgstr "ຂໍ້ມູນລາຍລະອຽດບັນນາທິການ"
@@ -700,230 +642,128 @@ msgstr "ເນື້ອຄວາມ:"
msgid "Attachment:"
msgstr "ເອກະສານຄັດຕິດ:"
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr "ກ່ອນໜ້າ"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr "ແຖວຂໍ້ມູນກ່ອນນີ້"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr "ຕໍ່ໄປ"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr "ແຖວຂໍ້ມູນ ຕໍ່ໄປ"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr "ຄັດຕິດ(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "ເພີ່ມເອກະສານຄັດຕິດໃສ່ແຖວຂໍ້ມູນ"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr "ບັນທຶກ (0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr "ເພີ່ມບັນທຶກຂໍ້ຄວາມໃສ່ແຖວຂໍ້ມູນ"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "_ເຮັດຊໍ້າກັນ"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr "_ກ່ອນໜ້າ"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr "_ຕໍ່ໄປ"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-msgid "_Search"
-msgstr "_ຊອກຫາ"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr "ເບິ່ງ_ບັນທຶກ..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr "ສະແດງການກວດແກ້ຄືນ..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr "ຄ_ັດຕິດ..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr "_ຈົດບັນທຶກ..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr "_ດຳເນີນການ..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-msgid "_Relate..."
-msgstr "_ທີ່ກ່ຽວພັນ..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-msgid "_Report..."
-msgstr "_ລາຍງານ..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr "_ອີ-ແມວລ໌.."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr "_ພິມອອກ..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr "ກ່າຍ_URL..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr "_ສົ່ງອອກຂໍ້ມູນ..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr "_ນໍາເຂົ້າຂໍ້ມູນ..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr "ຄັດຕິດ(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr "ບັນທຶກ (%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
msgid "You have to select one record."
msgstr "ທ່ານຕ້ອງໄດ້ເລືອກ ໜຶ່ງແຖວຂໍ້ມູນ."
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr "ເລກລໍາດັບ:"
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ:"
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr "ວັນທີສ້າງ:"
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "ປັບປ່ຽນລ້າສຸດ ໂດຍ:"
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "ວັນທີປັບປ່ຽນລ້າສຸດ:"
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr "ແບບ:"
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ຈະລຶບແຖວຂໍ້ມູນນີ້?"
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ຈະລຶບແຖວຂໍ້ມູນເຫຼົ່ານີ້?"
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
msgid "Records not removed."
msgstr "ແຖວຂໍ້ມູນບໍ່ທັນຖືກເອົາອອກ."
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
msgid "Records removed."
msgstr "ແຖວຂໍ້ມູນຖືກເອົາອອກແລ້ວ."
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "ດຽວນີ້ກຳລັງເຮັດວຽກກັບແຖວຂໍ້ມູນທີ່ສ້າງຂຶ້ນຊ້ອນກັນ."
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
msgid "Record saved."
msgstr "ແຖວຂໍ້ມູນບັນທຶກແລ້ວ"
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr "ຂອງ"
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
msgid ""
"This record has been modified\n"
"do you want to save it?"
msgstr "ແຖວຂໍ້ມູນນີ້ ຖືກແກ້ໄຂແລ້ວ ທ່ານຕ້ອງການບັນທຶກໄວ້ບໍ່?"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr "ການດຳເນີນການ"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr "ເປີດການດຳເນີນການ"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Relate"
msgstr "ທີ່ກ່ຽວພັນ"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Open related records"
msgstr "ໄຂແຖວຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວພັນ"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Report"
msgstr "ລາຍງານ..."
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Open report"
msgstr "ໄຂບົດລາຍງານ"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail"
msgstr "ອີ-ເມວລ໌"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr "ລາຍງານທາງອີເມວລ໌"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr "ພິມອອກ"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr "ພິມລາຍງານອອກ"
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr "_ກ່າຍ URL"
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr "ກ່າຍເອົາ URL ໃສ່ ຄລິບບອດ"
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr "ບໍ່ຮູ້"
@@ -1121,6 +961,128 @@ msgstr "ຂະຫຽາຍແຖວທັງໝົດ"
msgid "Tree view"
msgstr "ມູມມອງແບບຕົ້ນໄມ້"
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr "_ສະຫຼັບໜ້າເບິ່ງ"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Switch View"
+msgstr "_ສະຫຼັບໜ້າເບິ່ງ"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr "_ກ່ອນໜ້າ"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr "ແຖວຂໍ້ມູນກ່ອນນີ້"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr "_ຕໍ່ໄປ"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr "ແຖວຂໍ້ມູນ ຕໍ່ໄປ"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+msgid "_Search"
+msgstr "_ຊອກຫາ"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr "_ສ້າງໃໝ່"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr "ສ້າງແຖວຂໍ້ມູນໃໝ່"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr "_ບັນທຶກ"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr "ບັນທຶກແຖວຂໍ້ມູນນີ້"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr "_ໂຫຼດຄືນໃໝ່/ຍົກເລີກ"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+#, fuzzy
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr "_ໂຫຼດຄືນໃໝ່/ຍົກເລີກ"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "_ເຮັດຊໍ້າກັນ"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_ລຶບ..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr "ເບິ່ງ_ບັນທຶກ..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr "ສະແດງການກວດແກ້ຄືນ..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr "ຄ_ັດຕິດ..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "ເພີ່ມເອກະສານຄັດຕິດໃສ່ແຖວຂໍ້ມູນ"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr "_ຈົດບັນທຶກ..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr "ເພີ່ມບັນທຶກຂໍ້ຄວາມໃສ່ແຖວຂໍ້ມູນ"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr "_ດຳເນີນການ..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+msgid "_Relate..."
+msgstr "_ທີ່ກ່ຽວພັນ..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+msgid "_Report..."
+msgstr "_ລາຍງານ..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr "_ອີ-ແມວລ໌.."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr "_ພິມອອກ..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr "_ສົ່ງອອກຂໍ້ມູນ..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr "_ນໍາເຂົ້າຂໍ້ມູນ..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr "ກ່າຍ_URL..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "_ອັດແຖບງານ"
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr "<b>ຊ່ອງຂໍ້ມູນທັງໝົດ</b>"
@@ -1177,6 +1139,10 @@ msgstr "_ລຶບການສົ່ງອອກ"
msgid "Open"
msgstr "ໄຂ"
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr "ບັນທຶກ"
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr "ເພີ່ມ_ຊ່ອງຂໍ້ມູນ"
@@ -1186,26 +1152,36 @@ msgstr "ເພີ່ມ_ຊ່ອງຂໍ້ມູນ"
msgid "%s (string)"
msgstr "%s (ສະຕຣິງ)"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr "ຊື່ຂອງການສົ່ງອອກນີ້ແມ່ນຫຍັງ?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "ຂຽນທັບ ຄຳອະທິບາຍ '%s' ນີ້ບໍ່?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format, python-format, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "ແຖວຂໍ້ມູນ %d ຖືກບັນທຶກແລ້ວ!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format, python-format, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "ບັນດາແຖວຂໍ້ມູນ %d ຖືກບັນທຶກແລ້ວ!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format, python-format, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1228,21 +1204,38 @@ msgstr "ເພີ່ມ"
msgid "Remove <Del>"
msgstr "ເອົາອອກ"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr "ສ້າງແຖວຂໍ້ມູນໃໝ່ <F3>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr "ລຶບແຖວຂໍ້ມູນທີ່ເລືອກ <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr "ຍົກເລີກການລຶບແຖວທີ່ເລືອກ"
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr "ກ່ອນໜ້າ"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr "ຕໍ່ໄປ"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr "ສະຫຼັບ"
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr "ນໍາເຂົ້າຈາກ ຟາຍລ໌ CSV"
@@ -1255,8 +1248,8 @@ msgstr "_ກວດຫາ-ອັດຕະໂນມັດ"
msgid "File to Import:"
msgstr "ຟາຍລ໌ທີ່ຈະນໍາເຂົ້າ:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr "ໄຂ..."
@@ -1288,12 +1281,17 @@ msgstr "ແຖວຂໍ້ມູນ %d ຖືກນໍາເຂົ້າແລ
msgid "%d records imported."
msgstr "ບັນດາແຖວຂໍ້ມູນ %d ຖືກນໍາເຂົ້າແລ້ວ!"
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr "ຊອກຫາ %s"
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr "ໂຕນໍາພາສ້າງ"
@@ -1317,30 +1315,31 @@ msgstr "ຜູ້ປັບປ່ຽນ"
msgid "Modification Date"
msgstr "ວັນທີປັບປ່ຽນ"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-msgid "Unable to get view tree state"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "ບໍ່ສາມາດເອົາສະຖານະມູມມອງແບບຕົ້ນໄມ້ໄດ້"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າສະຖານະມູມມອງແບບຕົ້ນໄມ້ໄດ້"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr "\"%s\" ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ກັບ ໂດເມນຂອງມັນ"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr "ຕ້ອງໃຫ້ມີ \"%s\""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr "ຄ່າຂອງ \"%s\" ນີ້ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr "ກ່ອນ-ການກວດສອບ"
@@ -1348,10 +1347,10 @@ msgstr "ກ່ອນ-ການກວດສອບ"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -1403,7 +1402,7 @@ msgstr "ໝາຍໜ້າກັ່ນຕອງນີ້"
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "ຊື່ໝາຍໜ້າ:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr "ຊອກພົບ"
@@ -1439,23 +1438,23 @@ msgstr "ເບິ່ງເປັນເດືອນ"
msgid "Week"
msgstr "ອາທິດ"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr "ເລືອກ..."
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr "ໃຫ້ເປົ່າ"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr "ຟາຍລ໌ ທັງໝົດ"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr "ເລືອກ..."
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr "ສະແດງເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ"
@@ -1472,37 +1471,37 @@ msgstr "ເອົາ \"%s\" ອອກ"
msgid "Images"
msgstr "ຮູບ"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
msgid "Add existing record"
msgstr "ເພີ່ມແຖວຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr "ເອົາແຖວຂໍ້ມູນທີ່ເລືອກນີ້ອອກ <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
msgid "Open the record <F2>"
msgstr "ໄຂແຖວຂໍ້ມູນ <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr "ອະນາໄມແຖວຂໍ້ມູນ <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
msgid "Search a record <F2>"
msgstr "ຊອກຫາແຖວຂໍ້ມູນໜຶ່ງ <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
msgid "Remove selected record"
msgstr "ເອົາແຖວຂໍ້ມູນທີ່ເລືອກນີ້ອອກ"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr "ແກ້ໄຂ ແຖວຂໍ້ມູນ ທີ່ເລືອກ <F2>"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
@@ -1511,27 +1510,27 @@ msgstr "%s%%"
msgid "Foreground"
msgstr "ພື້ນໜ້າ"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr "ເລືອກສີ"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
msgid "Translation"
msgstr "ການແປ"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr "ແກ້ໄຂ"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr "ເລືອນລາງ"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr "ທ່ານຕ້ອງບັນທຶກຂໍ້ມູນໄວ້ກ່ອນຈຶ່ງເພີ່ມການແປເຂົ້າໄປໄດ້."
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
msgid "No other language available."
msgstr "ບໍ່ມີພາສາອື່ນໃຫ້ໃຊ້."
diff --git a/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.mo
index 22905b8..b5fa584 100644
Binary files a/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po
index 4c1312a..fbe0e57 100644
--- a/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -5,44 +5,40 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr ""
-
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
+#: tryton/config.py:83
+msgid "specify the server hostname:port"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr ""
@@ -52,26 +48,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr "Nepavyko nustatyti lokalės %s"
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
#, fuzzy
msgid ", "
msgstr ", "
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
#, fuzzy
msgid ",…"
msgstr ",…"
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr "Pasirinkite veiksmą"
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
#, fuzzy
msgid "No action defined."
msgstr "Nėra apibrėžtų veiksmų!"
@@ -80,52 +76,52 @@ msgstr "Nėra apibrėžtų veiksmų!"
msgid "By: "
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr "Tryton prisijungimas"
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr "Serveris:"
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr "Prievadas:"
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr "Pasirinkimas"
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr "Jūsų pasirinkimas:"
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr "Įrašyti kaip..."
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr "Daugiau nepaisyti šio pranešimo."
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Ar tikrai norite vykdyti?"
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr "Patvirtinimas"
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr "Lygiagretaus duomenų rašymo klaida"
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
"\n"
@@ -143,50 +139,50 @@ msgstr ""
" - \"Palyginti\", kad peržiūrėti pakeistą versiją;\n"
" - \"Rašyti visvien\", kad išsaugoti jūsų turimą versiją."
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr "Palyginti"
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr "Rašyti visvien"
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr "Pranešti apie klaidą"
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
#, fuzzy
msgid "Application Error."
msgstr "Programos klaida!"
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr "Klaida: "
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr "Klaidų pranešimui reikalinga naudotojo paskyra <u>%s</u>"
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Klaidų pėdsekys"
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr "Naudotojas:"
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
@@ -194,11 +190,11 @@ msgstr ""
"Ta pati klaida jau buvo pranešta kito naudotojo.\n"
"Norėdami informuoti apie klaidos tvarkymo eigą, jūsų naudotojo vardas buvo pridėtas prie klaidos pranešimo sąrašo"
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr "Užregistruoti naują klaidą su ID"
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -207,11 +203,11 @@ msgstr ""
"Prisijungimo klaida!\n"
"Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis!"
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr "Klaida:"
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
#, fuzzy
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
@@ -220,12 +216,12 @@ msgstr ""
"Serverio identifikatorius (fingerprint) pasikeitė nuo paskutinio prisijungimo!\n"
"Programa nustos jungtis su šiuos serveriui, kol bus sutvarkytas identifikatorius."
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
#, fuzzy
msgid "Security risk."
msgstr "Saugumo pavojus!"
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -234,24 +230,29 @@ msgstr ""
"Prisijungimo klaida!\n"
"Nepavyko prisijungti prie serverio!"
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
#, fuzzy
msgid "Network Error."
msgstr "Tinklo klaida!"
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr "<i>Ieškoti...</i>"
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr "<i>Sukurti...</i>"
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr ""
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
#, fuzzy
@@ -297,7 +298,7 @@ msgid "Yes"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr "Tiesa"
@@ -306,7 +307,7 @@ msgid "t"
msgstr "t"
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr "Netiesa"
@@ -371,161 +372,161 @@ msgstr "m"
msgid "s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr "_Naudotojas"
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr "_Parinktys"
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr "_Mėgstami"
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr "Nerasta rezultatų."
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr "_Prisijungti..."
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Atsijungti"
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr "Išei_ti..."
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr "Nus_tatymai..."
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
msgid "_Menu Reload"
msgstr "Pekrauti meniu"
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr "Įjungti/išjungti _meniu"
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr "Globali paieška"
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr "Įrankių _juosta"
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr "_Numatytasis"
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr "_Tekstas ir piktogramos"
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr "P_iktogramos"
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr "_Tekstas"
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr "_Meniu juosta"
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr "Keisti trumpinius"
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr "_Rėžimas"
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr "Sta_ndartinis"
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr "_PDA"
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr "_Forma"
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr "Įsiminti plotį/aukštį"
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
#, fuzzy
msgid "Save Tree State"
msgstr "Įsiminti hierarchinio sąrašo išskleistas šakas"
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr "Rašybos klaidų tikrinimas"
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Buvusi kortelė"
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr "Kita kortelė"
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr "Paieškos ribojimas..."
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr "_El. paštas..."
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr "Iš_saugoti pasirinktis"
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "_Trumpiniai..."
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr "_Apie..."
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr "_Tvarkyti mėgstamus"
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -533,74 +534,14 @@ msgstr ""
"Atliekant šį veiksmą bus uždarytos visos kortelės.\n"
"Ar norite tęsti?"
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr "Uždaryti kortelę"
#: tryton/gui/window/attachment.py:22
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "Attachments (%s)"
-msgstr "Priedai(%s)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "New"
-msgstr "Naujas"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr "Sukurti naują įrašą"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr "Išsaugoti"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr "Išsaugoti šį įrašą"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr "Perjungti"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr "Perjungti rodymą"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr "Pe_rkrauti"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr "Perkrauti"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr "_Naujas"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr "_Saugoti"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr "_Perjungti rodymą"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr "Pe_rkrauti/atšaukti"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Ištrinti..."
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "Uždaryti _kortelę"
+msgstr "Priedai(%d)"
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
@@ -714,180 +655,78 @@ msgstr "Turinys:"
msgid "Attachment:"
msgstr "Priedas:"
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr "Buvęs"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr "Buvęs įrašas"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr "Kitas"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr "Kitas įrašas"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr "Priedai(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "Prisegti failą prie įrašo"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "Sukurti ko_piją"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Buvęs"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr "_Kitas"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-msgid "_Search"
-msgstr "I_eškoti"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr "Žiūrėti _žurnalus..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr "P_riedas:"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr "_Veiksmai..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-msgid "_Relate..."
-msgstr "_Susiję įrašai..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-msgid "_Report..."
-msgstr "_Ataskaita..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr "Siųsti _el. paštu..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Spausdinti..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr "_Eksportuoti duomenis..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr "_Importuoti duomenis..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr "Priedai(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
#, fuzzy
msgid "You have to select one record."
msgstr "Pasirinkite bent vieną įrašą!"
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr "Sukūrė naudotojas:"
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr "Sukūrimo data:"
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Paskutinį kartą redagavo:"
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Paskutinio redagavimo data:"
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr "Modelis:"
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį įrašą?"
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šiuos įrašus?"
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
#, fuzzy
msgid "Records not removed."
msgstr "Įrašai nebuvo ištrinti!"
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
#, fuzzy
msgid "Records removed."
msgstr "Įrašai ištrinti!"
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
#, fuzzy
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "Dabar dirbate su įrašo(-ų) kopija(-omis)!"
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
#, fuzzy
msgid "Record saved."
msgstr "Įrašas išsaugotas!"
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr " iš "
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
#, fuzzy
msgid ""
"This record has been modified\n"
@@ -896,56 +735,56 @@ msgstr ""
"Šis įrašas buvo pakeistas\n"
"Ar norite jį išsaugoti?"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr "Veiksmai"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr "Vykdyti veiksmą"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Relate"
msgstr "Susijęs"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Open related records"
msgstr "Atverti susijusius įrašus"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Report"
msgstr "Ataskaitos"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Open report"
msgstr "Atverti ataskaitą"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail"
msgstr "Siuntimas"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr "Siųsti ataskaitą el. paštu"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr "Spausdinimas"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr "Spausdinti ataskaitą"
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
@@ -1146,6 +985,128 @@ msgstr ""
msgid "Tree view"
msgstr ""
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr "_Perjungti rodymą"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Switch View"
+msgstr "_Perjungti rodymą"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Buvęs"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr "Buvęs įrašas"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr "_Kitas"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr "Kitas įrašas"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+msgid "_Search"
+msgstr "I_eškoti"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr "_Naujas"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr "Sukurti naują įrašą"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr "_Saugoti"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr "Išsaugoti šį įrašą"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr "Pe_rkrauti/atšaukti"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+#, fuzzy
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr "Pe_rkrauti/atšaukti"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "Sukurti ko_piją"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Ištrinti..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr "Žiūrėti _žurnalus..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr "P_riedas:"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "Prisegti failą prie įrašo"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr "_Veiksmai..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+msgid "_Relate..."
+msgstr "_Susiję įrašai..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+msgid "_Report..."
+msgstr "_Ataskaita..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr "Siųsti _el. paštu..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Spausdinti..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr "_Eksportuoti duomenis..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr "_Importuoti duomenis..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "Uždaryti _kortelę"
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr "<b>Galimi laukai</b>"
@@ -1205,6 +1166,10 @@ msgstr "Ištrinti šabloną"
msgid "Open"
msgstr "Atvėrimas"
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr "Išsaugoti"
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr "Pridėti laukų pavadinimus"
@@ -1214,26 +1179,36 @@ msgstr "Pridėti laukų pavadinimus"
msgid "%s (string)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr "Kokiu pavadinimu išsaugoti šį eksportavimo šabloną?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d įrašas išsaugotas!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d įrašai išsaugoti!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1256,21 +1231,38 @@ msgstr "Pridėti"
msgid "Remove <Del>"
msgstr "Šalinti <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr "Sukurti naują įrašą <F3>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr "Pašalinti pasirinktą įrašą <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr "Atkurti pasirinktą įrašą <Ins>"
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr "Buvęs"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr "Kitas"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr "Perjungti"
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr "Importuoti iš CSV failo"
@@ -1284,8 +1276,8 @@ msgstr "Aptikti automatiškai"
msgid "File to Import:"
msgstr "Importuoti iš failo:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr "Atverti..."
@@ -1318,12 +1310,17 @@ msgstr "%d įrašas importuotas!"
msgid "%d records imported."
msgstr "%d įrašai importuoti!"
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr "Vedlys"
@@ -1351,32 +1348,32 @@ msgstr "Paskutinio redagavimo data:"
msgid "Modification Date"
msgstr "Paskutinio redagavimo data:"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get view tree state"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format, fuzzy
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Nepavyko nustatyti lokalės %s"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
#, fuzzy
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Nepavyko nustatyti lokalės %s"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr ""
@@ -1384,10 +1381,10 @@ msgstr ""
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -1440,7 +1437,7 @@ msgstr "Sukurti šio filtro žymelę"
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Žymelės pavadinimas:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr "Rasti"
@@ -1479,23 +1476,23 @@ msgstr "Perjungti rodymą"
msgid "Week"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr "Valyti"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr "Rodyti paprastą tekstą"
@@ -1512,38 +1509,38 @@ msgstr "Šalinti \"%s\""
msgid "Images"
msgstr "Paveikslėliai"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
msgid "Add existing record"
msgstr "Pridėti turimą įrašą"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr "Pašalinti pasirinktą įrašą <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
#, fuzzy
msgid "Open the record <F2>"
msgstr "Atverti įrašą <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
msgid "Search a record <F2>"
msgstr "Ieškoti įrašo <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
msgid "Remove selected record"
msgstr "Pašalinti pasirinktą įrašą"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr "Keisti pasirinktą įrašą <F2>"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr ""
@@ -1552,28 +1549,28 @@ msgstr ""
msgid "Foreground"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
msgid "Translation"
msgstr "Vertimas"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr "Keisti"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr "Neaiškus"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
#, fuzzy
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr "Išsaugokite įrašą prieš pridedant vertimą!"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
#, fuzzy
msgid "No other language available."
msgstr "Jokia kita kalba nėra prieinama!"
diff --git a/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.mo
index b5fffd6..02e3450 100644
Binary files a/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po
index 4397325..b9ac076 100644
--- a/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -2,48 +2,45 @@
# Copyright (C) 2016 Tryton
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2016.
-#
+#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr "specificeer een vervangend configuratiebestand"
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr "logboek bijhouden op INFO niveau"
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr "specificeer de inlog gebruiker"
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr " Stel de serverpoort in"
-
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
+#: tryton/config.py:83
+#, fuzzy
+msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "Stel de servernaam in"
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "Bestand \"%s\" niet gevonden"
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Kan configuratiebestand %s niet opslaan! "
@@ -53,26 +50,26 @@ msgstr "Kan configuratiebestand %s niet opslaan! "
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr "Kan omgeving %s niet instellen"
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
#, fuzzy
msgid ", "
msgstr ", "
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
#, fuzzy
msgid ",…"
msgstr ",…"
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr "Selecteer je handeling."
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
#, fuzzy
msgid "No action defined."
msgstr "Geen handeling gedefinieerd!"
@@ -81,52 +78,52 @@ msgstr "Geen handeling gedefinieerd!"
msgid "By: "
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr "Tryton verbinding"
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr "Poort:"
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr "Selectie"
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr "Uw selectie:"
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr "Opslaan als..."
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr "Altijd deze waarschuwing negeren."
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr "Simultaan gebruik"
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
@@ -145,51 +142,51 @@ msgstr ""
" - \"Vergelijk\" om de verschillen te vergelijken;\n"
" - \"Toch opslaan\" om deze versie op te slaan. "
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr "Vergelijk"
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr "Overschrijven"
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr "Programmafout melden"
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
#, fuzzy
msgid "Application Error."
msgstr "Programmafout"
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr "Fout: "
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format, python-format, fuzzy, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr ""
"Om programmafouten aan te melden moet je een account hebben bij <u>%s</u>"
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Foutrapportage"
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr "Gebruiker:"
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
@@ -197,11 +194,11 @@ msgstr ""
"Dezelfde programmafout was al gemeld door een andere gebruiker.\n"
"Om je op de hoogte te houden is je gebuikersnaam toegevoegd aan de lijst van belangstellenden"
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr "Nieuwe foutmelding gemaakt met ID "
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -210,11 +207,11 @@ msgstr ""
"Geen verbinding!\n"
"Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord!"
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr "Uitzondering:"
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
#, fuzzy
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
@@ -223,12 +220,12 @@ msgstr ""
"De identificatiecode van de server is gewijzigd sinds de laatste verbinding!\n"
"Het programma maakt geen verbinding meer met de server totdat de identificatiecode is hersteld."
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
#, fuzzy
msgid "Security risk."
msgstr "Beveiligingsrisico!"
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -237,24 +234,29 @@ msgstr ""
"Verbinding mislukt!\n"
"Verbinden met de server niet mogelijk!"
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
#, fuzzy
msgid "Network Error."
msgstr "Netwerkfout."
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr ""
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr ""
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr ""
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
#, fuzzy
@@ -299,7 +301,7 @@ msgid "Yes"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr "Waar"
@@ -308,7 +310,7 @@ msgid "t"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr "Niet waar"
@@ -379,236 +381,175 @@ msgstr "m"
msgid "s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr "_Gebruiker"
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr "_Opties"
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr "_Verbinden..."
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken"
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr "Afsluiten"
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Voorkeuren..."
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
#, fuzzy
msgid "_Menu Reload"
msgstr "He_rladen"
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Werkbalk"
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr "_Standaard"
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr "_Tekst en pictogrammen"
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr "Pictogrammen..."
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr "_Tekst"
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr "_Menubalk"
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr "Versnellers aanpassen"
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr "_Modus"
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr "_Normaal"
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr "_PDA"
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr "Formulier"
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr "Bewaar breedte/hoogte"
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
msgid "Save Tree State"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr "Spellingscontrole uitvoeren"
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
#, fuzzy
msgid "_Previous Tab"
msgstr "V_orige"
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr "Zoek limiet..."
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr "E-mail"
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr "_Sla opties op"
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Sneltoetsen"
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr "I_nfo..."
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr "Tabblad sluiten"
#: tryton/gui/window/attachment.py:22
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "Attachments (%s)"
-msgstr "Bijlage (%s)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "_Nieuw"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr "Maak een nieuw item"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr "Bewaar dit item"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr "Omschakelen"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr "Wijzig beeld"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr "He_rladen"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr "Herladen"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr "_Nieuw"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr "Op_slaan"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr "Wijzig beeld"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr "_Ongedaan maken"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr "Verwijderen... "
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "Tabblad sluiten"
+msgstr "Bijlage (%d)"
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
@@ -727,185 +668,78 @@ msgstr "Bericht:"
msgid "Attachment:"
msgstr "Bijlage:"
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr "Vorige"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr "Vorige item"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr "Volgende item"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr "Bijlage"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "Voeg een bijlage aan dit item toe"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "_Dupliceren"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr "V_orige"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr "_Volgende"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-#, fuzzy
-msgid "_Search"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr "Bekijk logregister"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-#, fuzzy
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr "Bijlage:"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr "_Acties.."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-#, fuzzy
-msgid "_Relate..."
-msgstr "Verwijderen... "
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-#, fuzzy
-msgid "_Report..."
-msgstr "_Importeer gegevens... "
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-#, fuzzy
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr "E-mail"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr "Afdrukken"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr "_Exporteer gegevens... "
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr "_Importeer gegevens... "
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr "Bijlage (%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
#, fuzzy
msgid "You have to select one record."
msgstr "Je moet één item selecteren!"
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr "Aangemaakt door:"
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr "Aanmaakdatum"
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Laatste wijziging door:"
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Laatste wijzigingsdatum:"
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit item wilt verwijderen?"
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze items wilt verwijderen?"
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
#, fuzzy
msgid "Records not removed."
msgstr "Items niet verwijderd!"
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
#, fuzzy
msgid "Records removed."
msgstr "Items verwijderd!"
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
#, fuzzy
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "Je werkt nu met het gekopieerde item!"
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
#, fuzzy
msgid "Record saved."
msgstr "Item opgeslagen!"
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr " van "
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
#, fuzzy
msgid ""
"This record has been modified\n"
@@ -914,61 +748,61 @@ msgstr ""
"Item is aangepast.\n"
"Wil je de wijzigingen opslaan?"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr "Actie"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
#, fuzzy
msgid "Relate"
msgstr "Aan_maken"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
#, fuzzy
msgid "Open related records"
msgstr "Item openen"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Rapporten"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
#, fuzzy
msgid "Open report"
msgstr "Item openen"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
#, fuzzy
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -1172,6 +1006,133 @@ msgstr ""
msgid "Tree view"
msgstr ""
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr "Wijzig beeld"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Switch View"
+msgstr "Wijzig beeld"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr "V_orige"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr "Vorige item"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr "_Volgende"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr "Volgende item"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+#, fuzzy
+msgid "_Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr "_Nieuw"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr "Maak een nieuw item"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr "Op_slaan"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr "Bewaar dit item"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr "_Ongedaan maken"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+#, fuzzy
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr "_Ongedaan maken"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "_Dupliceren"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr "Verwijderen... "
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr "Bekijk logregister"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+#, fuzzy
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr "Bijlage:"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "Voeg een bijlage aan dit item toe"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr "_Acties.."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+#, fuzzy
+msgid "_Relate..."
+msgstr "Verwijderen... "
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+#, fuzzy
+msgid "_Report..."
+msgstr "_Importeer gegevens... "
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+#, fuzzy
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr "E-mail"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr "Afdrukken"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr "_Exporteer gegevens... "
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr "_Importeer gegevens... "
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "Tabblad sluiten"
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr "<b>Alle velden</b>"
@@ -1231,6 +1192,10 @@ msgstr "Exportgegevens verwijderen"
msgid "Open"
msgstr "Open"
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr "Voeg veldnamen toe"
@@ -1240,26 +1205,36 @@ msgstr "Voeg veldnamen toe"
msgid "%s (string)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr "Wat is de naam voor deze export?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d item opgeslagen!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d items opgeslagen!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1282,24 +1257,41 @@ msgstr "Toevoegen"
msgid "Remove <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
#, fuzzy
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr "Maak een nieuw item"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
#, fuzzy
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr "Geselecteerd item verwijderen"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
#, fuzzy
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr "Geselecteerd item verwijderen"
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr "Vorige"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr "Omschakelen"
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr "Importeer uit CSV"
@@ -1313,8 +1305,8 @@ msgstr "Automatisch"
msgid "File to Import:"
msgstr "Bestand om te importeren:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr "Openen..."
@@ -1347,12 +1339,17 @@ msgstr "%d item geïmporteerd!"
msgid "%d records imported."
msgstr "%d items geïmporteerd!"
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"
@@ -1381,32 +1378,32 @@ msgstr "Laatste wijzigingsdatum:"
msgid "Modification Date"
msgstr "Laatste wijzigingsdatum:"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get view tree state"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format, fuzzy
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Kan omgeving %s niet instellen"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
#, fuzzy
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Kan omgeving %s niet instellen"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr ""
@@ -1414,10 +1411,10 @@ msgstr ""
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -1470,7 +1467,7 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr "Vind"
@@ -1509,23 +1506,23 @@ msgstr "Wijzig beeld"
msgid "Week"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr ""
@@ -1542,43 +1539,43 @@ msgstr ""
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
#, fuzzy
msgid "Add existing record"
msgstr "Bewaar dit item"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
#, fuzzy
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr "Geselecteerd item verwijderen"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
#, fuzzy
msgid "Open the record <F2>"
msgstr "Item openen"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
#, fuzzy
msgid "Search a record <F2>"
msgstr "Item zoeken"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
#, fuzzy
msgid "Remove selected record"
msgstr "Geselecteerd item verwijderen"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
#, fuzzy
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr "Geselecteerd item aanpassen"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr ""
@@ -1587,29 +1584,29 @@ msgstr ""
msgid "Foreground"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
#, fuzzy
msgid "Translation"
msgstr "Voeg vertaling toe"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
#, fuzzy
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr "Gegevens eerst opslaan voordat u een vertaling toevoegt! "
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
#, fuzzy
msgid "No other language available."
msgstr "Geen andere taal beschikbaar!"
diff --git a/tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.mo
index 16ae3e9..43a720b 100644
Binary files a/tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po
index 14c2668..4c3af4e 100644
--- a/tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -5,44 +5,40 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr "podaj alternatywny plik konfiguracyjny"
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr "tryb dewelopera"
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr "rejestrowanie wszystkiego na poziomie INFO"
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr "podaj poziom rejestrowania: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr "podaj login użytkownika"
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr "podaj port serwera"
+#: tryton/config.py:83
+msgid "specify the server hostname:port"
+msgstr "podaj nazwę:port serwera"
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
-msgstr "podaj nazwę serwera"
-
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr "Zbyt wiele argumentów"
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku \"%s\""
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format, python-format, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracyjnego %s!"
@@ -52,77 +48,77 @@ msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracyjnego %s!"
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr "Nie można ustawić lokalizacji %s"
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
msgid ", "
msgstr ", "
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
msgid ",…"
msgstr ",…"
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr "Wybierz akcję"
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
msgid "No action defined."
-msgstr "Brak zdefiniowanej akcji!"
+msgstr "Brak zdefiniowanej akcji."
#: tryton/common/button.py:56
msgid "By: "
msgstr "Przez: "
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr "Łączenie z systemem Tryton"
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr "Serwer:"
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr "Zaznaczenie"
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr "Twoje zaznaczenie:"
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr "Zapisz jako..."
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr "Zawsze ignoruj takie ostrzeżenie."
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Czy chcesz kontynuować?"
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr "Wyjątek równoczesnego zapisu danych"
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
"\n"
@@ -140,49 +136,49 @@ msgstr ""
" - \"Porównaj\" jeśli chcesz zobaczyć zmienioną wersję danych;\n"
" - \"Zapisz\" jeśli chcesz zapisać aktualną wersję danych."
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr "Porównaj"
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr "Zapisz"
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr "Zgłoś błąd"
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
msgid "Application Error."
-msgstr "Błąd aplikacji!"
+msgstr "Błąd aplikacji."
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr "Błąd: "
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr "Aby zgłosić błędy musisz posiadać konto w <u>%s</u>"
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Bug Tracker"
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr "Użytkownik:"
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
@@ -190,21 +186,21 @@ msgstr ""
"Taki sam błąd został już zgłoszony przez innego użytkownika.\n"
"Abyś był na bieżąco z informacjami o błędzie zostałeś dopisany do właściwej listy"
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr "Nowe zgłoszenie o błędzie otrzymało ID "
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
msgid ""
"Connection error.\n"
"Bad username or password."
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło!"
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr "Wyjątek:"
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
"The application will stop connecting to this server until its fingerprint is fixed."
@@ -212,11 +208,11 @@ msgstr ""
"Odcisk palca serwera uległ zmianie od ostatniego połączenia!\n"
"Aplikacja zostanie rozłączona z serwerem do momentu ustalenia właściwego odcisku palca."
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
msgid "Security risk."
msgstr "Zagrożenie bezpieczeństwa!"
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
msgid ""
"Connection error.\n"
"Unable to connect to the server."
@@ -224,22 +220,27 @@ msgstr ""
"Błąd połączenia!\n"
"Nie można połączyć się z serwerem!"
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
msgid "Network Error."
msgstr "Problem z siecią!"
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr "<i>Szukaj...</i>"
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr "<i>Utwórz...</i>"
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr "Brak możliwości wyszukania uzupełnienia dla %s"
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
msgid "Value"
@@ -281,7 +282,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr "Tak"
@@ -290,7 +291,7 @@ msgid "t"
msgstr "p"
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr "Nie"
@@ -354,236 +355,176 @@ msgstr "m"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr "Połączenie"
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr "Użytkownik"
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr "Opcje"
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr "Ulubione"
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr "Pomoc"
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr "Nie znaleziono wyniku."
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr "Połącz..."
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr "Rozłącz"
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr "Wyjście..."
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr "Preferencje..."
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
msgid "_Menu Reload"
msgstr "Odśwież menu"
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr "Zwiń/rozwiń menu"
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr "Wyszukiwanie globalne"
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr "Pasek narzędzi"
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr "Domyślnie"
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr "Tekst i ikony"
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr "Ikony"
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr "Tekst"
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr "Pasek menu"
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr "Zmień klawisze skrótów"
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr "Tryb"
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr "Normalny"
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr "PDA"
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr "Formularz"
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr "Zapamiętaj szerokość/wysokość"
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
msgid "Save Tree State"
msgstr "Zapamiętaj stan drzewa"
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr "Szybki tabulator"
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr "Sprawdzanie pisowni"
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
msgid "_Previous Tab"
-msgstr "Poprzednia zakładka"
+msgstr "Poprzednia karta"
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
-msgstr "Następna zakładka"
+msgstr "Następna karta"
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr "Ograniczenie wyszukiwania..."
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr "E-mail..."
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr "Zapisz opcje"
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Skróty klawiszowe..."
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr "O programie..."
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Zarządzaj ulubionymi"
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Wykonanie polecenia wymaga zamknięcia wszystkich zakładek.\n"
+"Wykonanie polecenia wymaga zamknięcia wszystkich kart.\n"
"Czy chcesz kontynuować?"
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
-msgstr "Zamknij zakładkę"
+msgstr "Zamknij kartę"
#: tryton/gui/window/attachment.py:22
#, python-format
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Załączniki (%s)"
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "New"
-msgstr "Nowy"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr "Utwórz nowy rekord"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr "Zapisz rekord"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr "Przełącz"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr "Przełącz widok"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr "Odśwież"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr "Odśwież"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr "Nowy"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr "Zapisz"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr "Przełącz widok"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr "Odśwież/Przywróć"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr "Usuń..."
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "Zamknij zakładkę"
-
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
msgstr "Edytor profili"
@@ -696,175 +637,73 @@ msgstr "Treść:"
msgid "Attachment:"
msgstr "Załącznik:"
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr "Poprzedni"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr "Poprzedni rekord"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr "Następny"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr "Następny rekord"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr "Załącznik(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "Dodaj załącznik do rekordu"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr "Notatka(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr "Dodaj notatkę do rekordu"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "Duplikuj"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr "Poprzedni"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr "Następny"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-msgid "_Search"
-msgstr "Szukaj"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr "Przeglądaj dziennik..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr "Pokaż rewizje..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr "Załączniki..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr "Notatki..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr "Akcje..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-msgid "_Relate..."
-msgstr "Odnośnik..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-msgid "_Report..."
-msgstr "Raport..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr "E-mail..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr "Wydruk..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr "Skopiuj adres URL..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr "Eksportuj dane..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr "Importuj dane..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr "Załącznik(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr "Notatka(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
msgid "You have to select one record."
msgstr "Musisz wybrać jeden rekord."
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr "Utworzył:"
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr "Data utworzenia:"
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Autor ostatniej modyfikacji:"
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Data ostatniej modyfikacji:"
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr "Czy na pewno usunąć wybrany rekord?"
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr "Czy na pewno usunąć wybrane rekordy?"
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
msgid "Records not removed."
msgstr "Rekordy nie zostały usunięte."
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
msgid "Records removed."
msgstr "Rekordy zostały usunięte."
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "Pracujesz na zduplikowanym(ch) rekordzie(ch)."
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
msgid "Record saved."
msgstr "Rekord został zapisany."
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr " z "
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
msgid ""
"This record has been modified\n"
"do you want to save it?"
@@ -872,56 +711,56 @@ msgstr ""
"Rekord został zmodyfikowany.\n"
"Czy chcesz go zapisać?"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr "Uruchom akcję"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Relate"
msgstr "Odnośnik"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Open related records"
msgstr "Otwórz powiązane rekordy"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Report"
msgstr "Raport"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Open report"
msgstr "Otwórz raport"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr "Wyślij raport"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr "Wydruk"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr "Drukuj raport"
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr "Skopiuj adres URL"
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr "Skopiuj adres URL do schowka"
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@@ -1119,6 +958,126 @@ msgstr "Rozwiń wszystkie wiersze"
msgid "Tree view"
msgstr "Widok drzewa"
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr "Przełącz widok"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+msgid "Switch View"
+msgstr "Przełącz widok"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr "Poprzedni"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr "Poprzedni rekord"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr "Następny"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr "Następny rekord"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+msgid "_Search"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr "Nowy"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr "Utwórz nowy rekord"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr "Zapisz"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr "Zapisz rekord"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr "Odśwież/Przywróć"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr "Odśwież/Przywróć"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "Duplikuj"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr "Usuń..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr "Przeglądaj dziennik..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr "Pokaż rewizje..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr "Załączniki..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "Dodaj załącznik do rekordu"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr "Notatki..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr "Dodaj notatkę do rekordu"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr "Akcje..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+msgid "_Relate..."
+msgstr "Odnośnik..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+msgid "_Report..."
+msgstr "Raport..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr "E-mail..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr "Wydruk..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr "Eksportuj dane..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr "Importuj dane..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr "Skopiuj adres URL..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "Zamknij kartę"
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr "<b>Wszystkie pola</b>"
@@ -1175,6 +1134,10 @@ msgstr "Usuń eksport"
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr "Dodaj nazwy pól"
@@ -1184,26 +1147,36 @@ msgstr "Dodaj nazwy pól"
msgid "%s (string)"
msgstr "%s (string)"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr "%s (model name)"
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr "%s (record name)"
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr "Jaka jest nazwa tego eksportu?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "Czy nadpisać definicję '%s'?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d rekord został zapisany."
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d rekordy zostały zapisane."
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1226,21 +1199,38 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Remove <Del>"
msgstr "Usuń <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr "Utwórz nowy rekord <F3>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr "Usuń zaznaczony rekord <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr "Przywróć zaznaczony rekord <Ins>"
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr "Poprzedni"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr "Następny"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr "Przełącz"
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr "Importuj z CSV"
@@ -1253,8 +1243,8 @@ msgstr "Rozpoznaj"
msgid "File to Import:"
msgstr "Plik do zaimportowania:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr "Otwórz..."
@@ -1286,12 +1276,17 @@ msgstr "Rekord %d został zaimportowany."
msgid "%d records imported."
msgstr "Rekordy %d zostały zaimportowane."
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr "Szukaj %s"
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr "Brak możliwości usunięcia kreatora %s"
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr "Kreator"
@@ -1315,30 +1310,31 @@ msgstr "Zmodyfikował"
msgid "Modification Date"
msgstr "Data modyfikacji"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-msgid "Unable to get view tree state"
-msgstr "Brak możliwości uzyskania stanu widoku drzewa"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format, python-format
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
+msgstr "Brak możliwości uzyskania stanu widoku drzewa dla %s"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Brak możliwości ustawienia stanu widoku drzewa"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr "\"%s\" jest nieprawidłowy pod względem swojej domeny"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr "\"%s\" jest wymagany"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr "Wartości \"%s\" nie są prawidłowe"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr "Wstępna walidacja"
@@ -1346,10 +1342,10 @@ msgstr "Wstępna walidacja"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -1401,7 +1397,7 @@ msgstr "Dodaj filtr do zakładek"
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Dodaj do zakładek nazwę:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"
@@ -1437,23 +1433,23 @@ msgstr "Widok miesiąca"
msgid "Week"
msgstr "Tydzień"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr "Wybierz..."
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr "Pokaż tekst"
@@ -1470,37 +1466,37 @@ msgstr "Usuń \"%s\""
msgid "Images"
msgstr "Obrazki"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
msgid "Add existing record"
msgstr "Dodaj istniejący rekord"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr "Usuń wybrany rekored <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
msgid "Open the record <F2>"
msgstr "Otwórz rekord <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr "Wyczyść record <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
msgid "Search a record <F2>"
msgstr "Szukaj rekord <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
msgid "Remove selected record"
msgstr "Usuń wybrany rekord"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr "Edytuj wybrany rekord <F2>"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
@@ -1509,27 +1505,27 @@ msgstr "%s%%"
msgid "Foreground"
msgstr "Przód"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr "Wybierz kolor"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
msgid "Translation"
msgstr "Tłumaczenie"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr "Niejasne"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr "Musisz zapisać rekord przed dodaniem tłumaczeń."
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
msgid "No other language available."
msgstr "Brak innych języków."
diff --git a/tryton/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tryton.mo
index 36c9f9a..448cd77 100644
Binary files a/tryton/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tryton.po
index faf6b49..2bc4cd3 100644
--- a/tryton/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -2,50 +2,46 @@
# Copyright (C) 2016 Tryton
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2016.
-#
+#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr "especificar arquivo de configuração alternativo"
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr "modo de desenvolvimento"
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr "Registrar (log) tudo com nível INFO"
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr ""
"Especifique o nível de registro (log level): DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, "
"CRITICAL"
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr "Especifique o nome do usuário"
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr "Especifique a porta do servidor"
+#: tryton/config.py:83
+msgid "specify the server hostname:port"
+msgstr "Especifique o servidor hostname:porta"
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
-msgstr "Especifique o nome do servidor (hostname)"
-
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr "Muitos argumentos"
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "Arquivo \"%s\" não encontrado"
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format, python-format, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração %s."
@@ -55,24 +51,24 @@ msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração %s."
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr "Não foi possível definir as configurações regionais %s"
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
msgid ", "
msgstr ", "
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
msgid ",…"
msgstr ",…"
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr "Selecione sua ação"
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
msgid "No action defined."
msgstr "Nenhuma ação definida."
@@ -80,52 +76,52 @@ msgstr "Nenhuma ação definida."
msgid "By: "
msgstr "Por: "
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr "Conexão ao Tryton"
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr "Sua seleção:"
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr "Salvar como..."
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr "Sempre ignorar este aviso."
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Você deseja prosseguir?"
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr "Exceção de concorrência"
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
"\n"
@@ -143,49 +139,49 @@ msgstr ""
" - \"Comparar\" para ver a versão modificada;\n"
" - \"Gravar\" para salvar a versão atual."
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr "Comparar"
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr "Gravar mesmo assim"
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr "Reportar erro (bug)"
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
msgid "Application Error."
msgstr "Erro da aplicação."
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr "Erro: "
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr "Para reportar erros você deve ter uma conta em <u>%s</u>"
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Sistema de registro de erros"
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr "Usuário:"
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
@@ -193,11 +189,11 @@ msgstr ""
"O mesmo erro já foi reportado por outro usuário.\n"
"Para mantê-lo informado, seu nome de usuário foi adicionado à lista de acompanhamento deste caso"
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr "Criar novo erro (bug) com ID "
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
msgid ""
"Connection error.\n"
"Bad username or password."
@@ -205,11 +201,11 @@ msgstr ""
"Erro de conexão.\n"
"Usuário ou senha incorretos."
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr "Exceção:"
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
"The application will stop connecting to this server until its fingerprint is fixed."
@@ -217,11 +213,11 @@ msgstr ""
"A identidade (fingerprint) do servidor mudou desde a última conexão.\n"
"O programa não se conectará a este servidor até que sua identidade seja corrigida."
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
msgid "Security risk."
msgstr "Risco de segurança."
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
msgid ""
"Connection error.\n"
"Unable to connect to the server."
@@ -229,22 +225,27 @@ msgstr ""
"Erro de conexão.\n"
"Não foi possível se conectar ao servidor."
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
msgid "Network Error."
msgstr "Erro na rede."
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr "<i>Buscar...</i>"
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr "<i>Criar...</i>"
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr "Não foi possível encontrar complementos de %s"
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
msgid "Value"
@@ -286,7 +287,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr "Verdadeiro"
@@ -295,7 +296,7 @@ msgid "t"
msgstr "v"
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr "Falso"
@@ -359,160 +360,160 @@ msgstr "m"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr "_Conexão"
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr "_Usuário"
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr "_Opções"
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr "Fa_voritos"
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr "Busca"
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr "_Conectar..."
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Desconectar"
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr "_Sair..."
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Preferências..."
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
msgid "_Menu Reload"
msgstr "_Recarregar Menu"
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr "_Alternar Menu"
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr "_Busca Global"
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Barra de Ferramentas"
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr "_Padrão"
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr "_Texto e Ícones"
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr "_Ícones"
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr "_Texto"
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr "_Barra do Menu"
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr "Mudar teclas de atalho"
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr "_Modo"
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr "_PDA"
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr "_Formulário"
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr "Gravar Largura/Altura"
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
msgid "Save Tree State"
msgstr "Gravar Estado da Árvore"
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr "Tabulação rápida"
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr "Verificar Ortografia"
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Aba Anterior"
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Próxima Aba"
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr "Limite de Buscas..."
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr "_Email..."
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr "_Salvar Opções"
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "_Atalhos do Teclado..."
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr "_Sobre..."
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Gerenciar Favoritos"
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -520,7 +521,7 @@ msgstr ""
"A ação seguinte requer que todas as abas sejam fechadas.\n"
"Você deseja prosseguir?"
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr "Fechar Aba"
@@ -529,66 +530,6 @@ msgstr "Fechar Aba"
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Anexos (%s)"
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr "Criar novo registro"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr "Gravar"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr "Gravar este registro"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr "Alternar"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr "Alternar exibição"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Recarregar"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr "Recarregar"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr "_Novo"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr "_Salvar"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr "_Alternar Exibição"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr "_Recarregar/Desfazer"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Apagar..."
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "_Fechar aba"
-
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
msgstr "Editor de Perfil"
@@ -631,7 +572,7 @@ msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor"
#: tryton/gui/window/dblogin.py:381
msgid "Login"
-msgstr "Usuário"
+msgstr "Entrar"
#: tryton/gui/window/dblogin.py:387
msgid "_Cancel"
@@ -701,175 +642,73 @@ msgstr "Conteúdo:"
msgid "Attachment:"
msgstr "Anexo:"
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr "Registro Anterior"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr "Próximo Registro"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr "Anexo(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "Adicionar um anexo ao registro"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr "Nota(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr "Adicionar uma nota ao registro"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "_Duplicado"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Anterior"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr "_Próximo"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-msgid "_Search"
-msgstr "_Buscar"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr "Ver _Logs..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr "Mostrar revisões..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr "A_nexos..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr "_Notas..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr "_Ações..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-msgid "_Relate..."
-msgstr "_Relacionar"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-msgid "_Report..."
-msgstr "_Relatório..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr "_E-Mail..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Imprimir..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr "Copiar _URL..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr "_Exportar Dados..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr "_Importar Dados..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr "Anexo(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr "Nota(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
msgid "You have to select one record."
msgstr "Você deve selecionar um registro."
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr "Criado por:"
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr "Data de criação:"
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Última Modificação por:"
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Data da última modificação:"
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar este registro?"
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar estes registros?"
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
msgid "Records not removed."
msgstr "Registros não apagados."
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
msgid "Records removed."
msgstr "Registros apagados."
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "Trabalhando no(s) registro(s) duplicados(s)."
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
msgid "Record saved."
msgstr "Registro gravado."
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr " de "
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
msgid ""
"This record has been modified\n"
"do you want to save it?"
@@ -877,56 +716,56 @@ msgstr ""
"Este registro foi modificado\n"
"você deseja salvá-lo?"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr "Executar ação"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Relate"
msgstr "Relacionar"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Open related records"
msgstr "Abrir registros relacionados"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Open report"
msgstr "Abrir relatório"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr "Enviar relatório por e-mail"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr "Imprimir relatório"
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr "_Copiar URL"
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr "Copiar URL para a área de transferência"
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -1124,6 +963,126 @@ msgstr "Expandir todas as linhas"
msgid "Tree view"
msgstr "Exibição em árvore"
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr "_Alternar Exibição"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+msgid "Switch View"
+msgstr "Alternar"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Anterior"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr "Registro Anterior"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr "_Próximo"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr "Próximo Registro"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+msgid "_Search"
+msgstr "_Buscar"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr "_Novo"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr "Criar novo registro"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr "_Salvar"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr "Gravar este registro"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr "_Recarregar/Desfazer"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr "Recarregar/Desfazer"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "_Duplicado"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Apagar..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr "Ver _Logs..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr "Mostrar revisões..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr "A_nexos..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "Adicionar um anexo ao registro"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr "_Notas..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr "Adicionar uma nota ao registro"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr "_Ações..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+msgid "_Relate..."
+msgstr "_Relacionar"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+msgid "_Report..."
+msgstr "_Relatório..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr "_E-Mail..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Imprimir..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr "_Exportar Dados..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr "_Importar Dados..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr "Copiar _URL..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "_Fechar aba"
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr "<b>Todos os campos</b>"
@@ -1180,6 +1139,10 @@ msgstr "_Apagar exportação"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr "Gravar"
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr "Adicionar _nomes de campos"
@@ -1189,26 +1152,36 @@ msgstr "Adicionar _nomes de campos"
msgid "%s (string)"
msgstr "%s (texto)"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr "%s (nome do modelo)"
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr "%s (nome do registro) "
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr "Qual é o nome dessa exportação?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "Sobrescrever a definição '%s'?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format, python-format, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d registro gravado."
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format, python-format, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d registros gravados."
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format, python-format, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1231,21 +1204,38 @@ msgstr "Adicionar"
msgid "Remove <Del>"
msgstr "Remover <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr "Criar novo registro <F3>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr "Apagar o registro selecionado <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr "Recuperar o registro selecionado <Ins>"
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr "Alternar"
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr "Importar de CSV"
@@ -1258,8 +1248,8 @@ msgstr "_Auto-Detectar"
msgid "File to Import:"
msgstr "Arquivo para importar:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
@@ -1291,12 +1281,17 @@ msgstr "%d registros importados."
msgid "%d records imported."
msgstr "%d registros importados."
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr "Buscar %s"
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr "Não é possível apagar o assistente %s"
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr "Assistente"
@@ -1320,30 +1315,31 @@ msgstr "Editado por"
msgid "Modification Date"
msgstr "Data de modificação"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-msgid "Unable to get view tree state"
-msgstr "Não foi possível obter o estado da visualização em árvore"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format, python-format
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
+msgstr "Não foi possível obter o estado da visualização em árvore para %s"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Não foi possível definir o estado da visão em árvore"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr "\"%s\" não é válido de acordo com seu domínio"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr "\"%s\" é obrigatório"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr "Os valores de \"%s\" não são válidos"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr "Pré-validação"
@@ -1351,10 +1347,10 @@ msgstr "Pré-validação"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -1406,7 +1402,7 @@ msgstr "Marcar este filtro como favorito"
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Nome do favorito:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr "Localizar"
@@ -1442,23 +1438,23 @@ msgstr "Visão Mensal"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr "Selecionar..."
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr "Mostrar em formato texto"
@@ -1475,37 +1471,37 @@ msgstr "Remover \"%s\""
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
msgid "Add existing record"
msgstr "Adicionar um registro existente"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr "Remover registro selecionado <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
msgid "Open the record <F2>"
msgstr "Abrir o registro <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr "Apagar o registro <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
msgid "Search a record <F2>"
msgstr "Buscar um registro <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
msgid "Remove selected record"
msgstr "Remover o registro selecionado"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr "Editar o registro selecionado <F2>"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
@@ -1514,27 +1510,27 @@ msgstr "%s%%"
msgid "Foreground"
msgstr "Cor de primeiro plano"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr "Selecione uma cor"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
msgid "Translation"
msgstr "Tradução"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr "Vago"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr "Você precisa salvar o registro antes de adicionar traduções."
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
msgid "No other language available."
msgstr "Não há outros idiomas disponíveis."
diff --git a/tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.mo
index 7c4fb67..fafd2fa 100644
Binary files a/tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po
index 97f52fc..2c49c2c 100644
--- a/tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -5,45 +5,42 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr "указать альтернативный конфигурационный файл"
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr "режим разработки"
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr "все сообщения на уровне INFO"
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr ""
"указать уровень вывода сообщений: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr "указать имя пользователя"
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr "укажите порт сервера"
-
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
+#: tryton/config.py:83
+#, fuzzy
+msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "укажите имя сервера"
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr "Слишком много аргументов"
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "Файл \"%s\" не найден"
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Невозможно записать файл конфигурации %s!"
@@ -53,26 +50,26 @@ msgstr "Невозможно записать файл конфигурации
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr "Не удается установить локализацию %s"
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
#, fuzzy
msgid ", "
msgstr ", "
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
#, fuzzy
msgid ",…"
msgstr ",…"
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr "Выберите действие"
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
#, fuzzy
msgid "No action defined."
msgstr "Не определены действия!"
@@ -81,52 +78,52 @@ msgstr "Не определены действия!"
msgid "By: "
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr "Tryton соединение"
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr "Выбор"
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr "Ваш выбор:"
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr "Всегда игнорировать это предупреждение."
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Вы хотите продолжить?"
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтвердите"
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr "Прерывание конкурентных записей"
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
"\n"
@@ -144,51 +141,51 @@ msgstr ""
"- \" Сравнить \", чтобы увидеть модифицированный вариант;\n"
"- \" Переписать \", чтобы сохранить вашу текущую версию."
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr "Сравнить"
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr "Записать все равно"
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr "Сообщить об ошибке"
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
#, fuzzy
msgid "Application Error."
msgstr "Ошибка приложения!"
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr "Ошибка: "
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr ""
"Вы можете отправить отчет об ошибке если вы зарегистрированны на <u>%s</u>"
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Система сбора ошибок"
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr "Пользователь:"
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
@@ -196,11 +193,11 @@ msgstr ""
"Эта же ошибка была уже сообщена от другого пользователя.\n"
"Чтобы держать вас в курсе ваше имя пользователя будет добавлен в список перечень по этому вопросу"
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr "Создан новый отчет об ошибке с идентификатором"
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -209,11 +206,11 @@ msgstr ""
"Ошибка соединения!\n"
"Неверное имя пользователя или пароль!"
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr "Исключительная ситуация:"
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
#, fuzzy
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
@@ -222,12 +219,12 @@ msgstr ""
"Цифровой сертификат сервера изменился с момента последнего подключения!\n"
"Подключение к серверу приостановлено до тех пор пока сертификат не будет исправлен."
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
#, fuzzy
msgid "Security risk."
msgstr "Угроза безопасности!"
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -236,24 +233,29 @@ msgstr ""
"Ошибка соединения!\n"
"Невозможно соединиться с сервером!"
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
#, fuzzy
msgid "Network Error."
msgstr "Сетевая ошибка!"
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr "<i>Поиск...</i>"
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr "<i>Создать...</i>"
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr ""
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
#, fuzzy
@@ -299,7 +301,7 @@ msgid "Yes"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr "Истинный"
@@ -308,7 +310,7 @@ msgid "t"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr "Ложный"
@@ -373,161 +375,161 @@ msgstr "м"
msgid "s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr "_Пользователь"
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr "_Параметры"
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr "Избранное"
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr "Помощь"
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr "Ничего не найдено."
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr "Подключение..."
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr "Отключение"
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr "_Выход..."
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr "Настройки..."
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
msgid "_Menu Reload"
msgstr "Обновить меню"
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr "Показать/скрыть меню"
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr "Глобальный поиск"
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr "Панель инструментов"
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr "Текст и Значки"
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr "Значки"
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr "Текст"
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr "_Меню"
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr "Режим изменения быстрых клавиш"
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr "Режим"
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr "Нормальный"
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr "Упрощенный"
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr "Форма"
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr "Сохранить размеры"
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
#, fuzzy
msgid "Save Tree State"
msgstr "Запомнить состояние дерева"
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr "Проверка орфографии"
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
msgid "_Previous Tab"
msgstr "Предыдущая вкладка"
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr "Следующая вкладка"
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr "Максимальное количество строк..."
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr "Настройки _Эл.почты"
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr "Сохранить настройки"
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "_Быстрые клавиши"
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr "О программе"
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr "Управление закладками"
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -535,74 +537,14 @@ msgstr ""
"Данное действие приведет к закрытию всех вкладок.\n"
"Продолжить?"
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr "Закрыть вкладку"
#: tryton/gui/window/attachment.py:22
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "Attachments (%s)"
-msgstr "Вложений (%s)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "New"
-msgstr "Новый"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr "Создать новую запись"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr "Сохранить эту запись"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr "Переключить"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr "Переключить вид"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Обновить"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr "Обновить"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr "Новый"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr "Сменить просмотр"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr "Обновить/Отменить"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr "Удалить..."
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "Закрыть вкладку"
+msgstr "Вложений (%d)"
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
@@ -716,180 +658,78 @@ msgstr "Сообщение:"
msgid "Attachment:"
msgstr "Вложение:"
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr "Предыдущий"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr "Предыдущая запись"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr "Следующий"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr "Следующая запись"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr "Вложений (0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "Добавить вложение для этой записи"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "Копировать"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr "Предыдущая"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr "Следующая"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-msgid "_Search"
-msgstr "Поиск"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr "Просмотр изменений"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr "Вложения..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr "Действия"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-msgid "_Relate..."
-msgstr "Связанные..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-msgid "_Report..."
-msgstr "Отчет..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr "Эл.почта..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr "печать"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr "Экспорт данных"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr "Импорт данных"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr "Вложений (%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
#, fuzzy
msgid "You have to select one record."
msgstr "Вы должны выбрать одну запись!"
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr "Номер строки"
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr "Создано пользователем"
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr "Дата создания"
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Изменена пользователем:"
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Дата изменения:"
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr "Модель:"
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить эту запись?"
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить эти записи?"
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
#, fuzzy
msgid "Records not removed."
msgstr "Записи не удалены!"
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
#, fuzzy
msgid "Records removed."
msgstr "Записи удалены!"
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
#, fuzzy
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "Сейчас работает на дублирующихся записях!"
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
#, fuzzy
msgid "Record saved."
msgstr "Запись сохранена!"
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr "из"
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
#, fuzzy
msgid ""
"This record has been modified\n"
@@ -898,56 +738,56 @@ msgstr ""
"Эта запись была изменена\n"
"Вы хотите её сохранить?"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr "Выполнить действие"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Relate"
msgstr "Связанные"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Open related records"
msgstr "Открыть связанные записи"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Report"
msgstr "Отчет"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Open report"
msgstr "Открыть отчет"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail"
msgstr "Эл.почта"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr "Отправить отчет по Эл.почте"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr "Печать"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr "Печать отчета"
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -1148,6 +988,128 @@ msgstr ""
msgid "Tree view"
msgstr ""
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr "Сменить просмотр"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Switch View"
+msgstr "Сменить просмотр"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr "Предыдущая"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr "Предыдущая запись"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr "Следующая"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr "Следующая запись"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+msgid "_Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr "Новый"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr "Создать новую запись"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr "Сохранить эту запись"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr "Обновить/Отменить"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+#, fuzzy
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr "Обновить/Отменить"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "Копировать"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr "Удалить..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr "Просмотр изменений"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr "Вложения..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "Добавить вложение для этой записи"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr "Действия"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+msgid "_Relate..."
+msgstr "Связанные..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+msgid "_Report..."
+msgstr "Отчет..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr "Эл.почта..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr "печать"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr "Экспорт данных"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr "Импорт данных"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "Закрыть вкладку"
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr "<b>Все поля</b>"
@@ -1207,6 +1169,10 @@ msgstr "Удалить настройку экспорта"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr "Добавить имя поля"
@@ -1216,26 +1182,36 @@ msgstr "Добавить имя поля"
msgid "%s (string)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr "Укажите имя для экспорта."
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d запись сохранена!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d записей сохранено!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1258,21 +1234,38 @@ msgstr "Добавить"
msgid "Remove <Del>"
msgstr "Удалить <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr "Создать новую запись <F3>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr "Удалить выбраную запись <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr "Восстановить выбраную запись <Ins>"
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr "Предыдущий"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr "Следующий"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr "Переключить"
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr "Импорт из файла CSV"
@@ -1286,8 +1279,8 @@ msgstr "Авто-обнаружение"
msgid "File to Import:"
msgstr "Файл для импорта:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr "Открыть..."
@@ -1320,12 +1313,17 @@ msgstr "%d запись импортирована!"
msgid "%d records imported."
msgstr "%d записей импортировано!"
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr "Мастер"
@@ -1353,32 +1351,32 @@ msgstr "Дата изменения:"
msgid "Modification Date"
msgstr "Дата изменения:"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get view tree state"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format, fuzzy
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Не удается установить локализацию %s"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
#, fuzzy
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Не удается установить локализацию %s"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr ""
@@ -1386,10 +1384,10 @@ msgstr ""
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -1442,7 +1440,7 @@ msgstr "Запомнить этот фильтр"
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Имя закладки:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr "Найти"
@@ -1481,23 +1479,23 @@ msgstr "Переключить вид"
msgid "Week"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr "Все фалы"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr "Показать в виде текста"
@@ -1514,38 +1512,38 @@ msgstr "Удалить \"%s\""
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
msgid "Add existing record"
msgstr "Добавить существующую запись"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr "Удалить выбраную запись <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
#, fuzzy
msgid "Open the record <F2>"
msgstr "Открыть запись <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
msgid "Search a record <F2>"
msgstr "Поиск записи <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
msgid "Remove selected record"
msgstr "Удалить выбраную запись"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr "Изменить выбранную запись <F2>"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr ""
@@ -1554,28 +1552,28 @@ msgstr ""
msgid "Foreground"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
msgid "Translation"
msgstr "Перевод"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr "Неточный"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
#, fuzzy
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr "Необходимо сохранить запись перед добавлением перевода!"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
#, fuzzy
msgid "No other language available."
msgstr "Отсутствуют другие доступные языки!"
diff --git a/tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.mo
index 8b036b8..e80ab3a 100644
Binary files a/tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po
index 8084c7f..d5155ee 100644
--- a/tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -5,44 +5,41 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr "določi alterntivno konfiguracijsko datoteko"
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr "Razvijalski način"
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr "beleženje vsega na INFO ravni"
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr "določi nivo beleženja: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr "določi uporabniško ime"
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr "določi strežniška vrata"
-
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
+#: tryton/config.py:83
+#, fuzzy
+msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "določi strežniškega gostitelja"
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr "Preveč argumentov"
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "Datoteke \"%s\" ni moč najti"
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format, python-format, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "Ni možno zapisati konfiguracijske datoteke %s."
@@ -52,25 +49,25 @@ msgstr "Ni možno zapisati konfiguracijske datoteke %s."
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr "Ni možno nastaviti krajevnih nastavitev %s"
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
msgid ", "
msgstr ", "
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
msgid ",…"
msgstr ",…"
# ?
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr "Izberi ukrep"
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
msgid "No action defined."
msgstr "Nobenega ukrepa ni določenega."
@@ -78,52 +75,52 @@ msgstr "Nobenega ukrepa ni določenega."
msgid "By: "
msgstr "Od: "
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr "Tryton povezava"
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr "Strežnik:"
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr "Vrata:"
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr "Izbira"
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr "Vaša izbira:"
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr "Shrani kot..."
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr "Vedno prezri to opozorilo."
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "Ali želite nadaljevati?"
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr "Potrditev"
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr "Izjema sočasnega izvajanja"
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
"\n"
@@ -141,49 +138,49 @@ msgstr ""
" - \"Primerjaj\" za vpogled v spremenjeno inačico;\n"
" - \"Vseeno zapiši\" za shranitev vaše trenutne inačice."
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr "Primerjaj"
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr "Vseeno zapiši"
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr "Prijava programske napake"
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
msgid "Application Error."
msgstr "Napaka programa."
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr "Napaka: "
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr "Za prijavo programskih napak morate imeti odprt račun pri <u>%s</u>"
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Sledilnik programskih napak"
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr "Uporabnik:"
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
@@ -191,11 +188,11 @@ msgstr ""
"Drugi uporabnik je že prijavil enako programsko napako.\n"
"Zaradi obveščanja je vaše uporabniško ime dodano na seznam te programske napake"
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr "Evidentirana je nova programska napaka z ID "
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
msgid ""
"Connection error.\n"
"Bad username or password."
@@ -203,11 +200,11 @@ msgstr ""
"Napaka pri povezavovanju.\n"
"Napačno uporabniško ime ali geslo."
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr "Izjema:"
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
"The application will stop connecting to this server until its fingerprint is fixed."
@@ -215,11 +212,11 @@ msgstr ""
"Prstni odtis strežnika se je spremenil od zadnje povezave.\n"
"Program bo ustavil povezovanje na ta strežnik, dokler ne bo njegov prstni odtis popravljen."
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
msgid "Security risk."
msgstr "Varnostno tveganje."
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
msgid ""
"Connection error.\n"
"Unable to connect to the server."
@@ -227,22 +224,27 @@ msgstr ""
"Napaka pri povezovanju.\n"
"Ni se možno povezati na strežnik."
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
msgid "Network Error."
msgstr "Napaka mreže."
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr "<i>Išči...</i>"
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr "<i>Ustvari...</i>"
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr ""
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
msgid "Value"
@@ -284,7 +286,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr "Da"
@@ -293,7 +295,7 @@ msgid "t"
msgstr "t"
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr "Ne"
@@ -357,160 +359,160 @@ msgstr "m"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr "Po_vezava"
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr "_Uporabnik"
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr "_Možnosti"
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr "P_riljubljeno"
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoč"
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr "Išči"
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr "Brez rezultatov."
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr "_Poveži..."
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr "Pre_kini povezavo"
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr "_Izhod..."
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Nastavitve..."
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
msgid "_Menu Reload"
msgstr "_Ponovno naloži meni"
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr "_Preklopi meni"
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr "_Globalno iskanje"
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Orodna vrstica"
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr "_Privzeto"
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr "Bese_dilo in ikone"
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr "_Ikone"
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr "_Besedilo"
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr "_Menu vrstica"
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr "Spremeni bližnjice"
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr "_Način"
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr "_Navaden"
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr "_PDA"
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr "O_brazec"
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr "Shrani širino/višino"
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
msgid "Save Tree State"
msgstr "Shrani stanje drevesa"
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr "Hitri premik"
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr "Črkovanje"
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
msgid "_Previous Tab"
msgstr "P_rejšnji zavihek"
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Naslednji zavihek"
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr "Omejitev iskanja..."
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr "_Epošta..."
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr "_Shrani možnosti"
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "_Bližnjice na tipkovnici..."
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr "_Vizitka..."
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr "_Upravljaj zaznamke"
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -518,7 +520,7 @@ msgstr ""
"Za naslednji ukrep morajo biti vsi zavihki zaprti.\n"
"Ali želite nadaljevati?"
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr "Zapri zavihek"
@@ -527,66 +529,6 @@ msgstr "Zapri zavihek"
msgid "Attachments (%s)"
msgstr "Priponke (%s)"
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr "Ustvari nov zapis"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr "Shrani"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr "Shrani ta zapis"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr "Preklopi"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr "Preklopi pogled"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Ponovno naloži"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr "Ponovno naloži"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr "_Nov"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr "_Shrani"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr "Preklopi po_gled"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr "Ponovno naloži/Razvel_javi"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr "Z_briši..."
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "Zapri zavi_hek"
-
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
msgstr "Urejevalnik profilov"
@@ -699,175 +641,73 @@ msgstr "Vsebina:"
msgid "Attachment:"
msgstr "Priponka:"
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr "Prejšnji"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr "Prejšnji zapis"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr "Naslednji"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr "Naslednji zapis"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr "Priponka(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "Dodaj priponko zapisu"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr "Zabeležka(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr "K zapisu dodaj zabeležko"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "_Podvoji"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr "P_rejšnji"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr "Nas_lednji"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-msgid "_Search"
-msgstr "_Išči"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr "Poglej dnevni_k..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr "Prikaži različice ..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr "P_riponke..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr "_Zabeležke ..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr "_Ukrepi..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-msgid "_Relate..."
-msgstr "_Veze..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-msgid "_Report..."
-msgstr "P_oročila..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr "_Elektronska pošta..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Tiskaj..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr "_Kopiraj URL ..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr "I_zvozi podatke..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr "Uv_ozi podatke..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr "Priponka(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr "Zabeležka(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
msgid "You have to select one record."
msgstr "En zapis mora biti izbran."
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr "Ustvaril:"
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr "Ustvarjeno:"
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Nazadnje popravil:"
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Nazadnje popravljeno:"
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr "Ali res želiš izbrisati ta zapis?"
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr "Ali res želiš izbrisati te zapise?"
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
msgid "Records not removed."
msgstr "Zapisi niso izbrisani."
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
msgid "Records removed."
msgstr "Zapisi izbrisani."
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "Trenutno se dela na podvojenih zapisih."
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
msgid "Record saved."
msgstr "Zapis shranjen."
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr " od "
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
msgid ""
"This record has been modified\n"
"do you want to save it?"
@@ -875,56 +715,56 @@ msgstr ""
"Ta zapis je bil spremenjen,\n"
"ga želiš shraniti?"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr "Ukrep"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr "Zaženi ukrep"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Relate"
msgstr "Veza"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Open related records"
msgstr "Odpri vezo"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Report"
msgstr "Poročila"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Open report"
msgstr "Odpri poročilo"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail"
msgstr "Pošlji"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr "Pošlji poročilo"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr "Izpis poročila"
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr "_Kopirak URL"
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr "Kopiraj URL na odložišče"
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
@@ -1122,6 +962,128 @@ msgstr "Razširi vse vrstice"
msgid "Tree view"
msgstr "Drevesni pogled"
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr "Preklopi po_gled"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Switch View"
+msgstr "Preklopi po_gled"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr "P_rejšnji"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr "Prejšnji zapis"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr "Nas_lednji"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr "Naslednji zapis"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+msgid "_Search"
+msgstr "_Išči"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr "_Nov"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr "Ustvari nov zapis"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr "_Shrani"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr "Shrani ta zapis"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr "Ponovno naloži/Razvel_javi"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+#, fuzzy
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr "Ponovno naloži/Razvel_javi"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "_Podvoji"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr "Z_briši..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr "Poglej dnevni_k..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr "Prikaži različice ..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr "P_riponke..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "Dodaj priponko zapisu"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr "_Zabeležke ..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr "K zapisu dodaj zabeležko"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr "_Ukrepi..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+msgid "_Relate..."
+msgstr "_Veze..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+msgid "_Report..."
+msgstr "P_oročila..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr "_Elektronska pošta..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Tiskaj..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr "I_zvozi podatke..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr "Uv_ozi podatke..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr "_Kopiraj URL ..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "Zapri zavi_hek"
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr "<b>Vsa polja</b>"
@@ -1178,6 +1140,10 @@ msgstr "_Izbriši izvoz"
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr "Shrani"
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr "Dodaj imena _polj"
@@ -1187,26 +1153,36 @@ msgstr "Dodaj imena _polj"
msgid "%s (string)"
msgstr "%s (niz)"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr "Kako se imenuje ta izvoz?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "Prepišem definicijo izvoza '%s'?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format, python-format, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d zapis shranjen."
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format, python-format, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d zapisov shranjenih."
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format, python-format, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1229,21 +1205,38 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Remove <Del>"
msgstr "Odstrani <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr "Ustvari nov zapis <F3>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr "Zbriši izbran zapis <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr "Povrni izbran zapis <Ins>"
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr "Prejšnji"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr "Naslednji"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr "Preklopi"
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr "Uvozi iz CSV"
@@ -1256,8 +1249,8 @@ msgstr "_Samozaznava"
msgid "File to Import:"
msgstr "Datoteka za uvoz:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr "Odpri..."
@@ -1289,12 +1282,17 @@ msgstr "%d zapis uvožen."
msgid "%d records imported."
msgstr "%d zapisov uvoženih."
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr "Išči %s"
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr "Čarovnik"
@@ -1318,30 +1316,31 @@ msgstr "Popravil"
msgid "Modification Date"
msgstr "Popravljeno"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-msgid "Unable to get view tree state"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "Stanja obrazca ni možno dobiti"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "Ni možno nastaviti stanja obrazca"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr "Polje \"%s\" ni veljavno glede na svojo domeno"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr "Polje \"%s\" je obvezno"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr "Vrednosti v polju \"%s\" niso veljavne"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr "Predpreverjanje"
@@ -1349,10 +1348,10 @@ msgstr "Predpreverjanje"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -1404,7 +1403,7 @@ msgstr "Shrani ta filter"
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Ime zaznamka:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
@@ -1440,23 +1439,23 @@ msgstr "Mesečno"
msgid "Week"
msgstr "Teden"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr "Izberi ..."
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr "Vse datoteke"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr "Prikaži navadno besedilo"
@@ -1473,37 +1472,37 @@ msgstr "Odstrani \"%s\""
msgid "Images"
msgstr "Slike"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
msgid "Add existing record"
msgstr "Dodaj obstoječi zapis"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr "Odstrani izbran zapis <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
msgid "Open the record <F2>"
msgstr "Odpri zapis <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr "Počisti zapis <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
msgid "Search a record <F2>"
msgstr "Poišči zapis <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
msgid "Remove selected record"
msgstr "Odstrani izbran zapis"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr "Uredi izbran zapis <F2>"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
@@ -1512,27 +1511,27 @@ msgstr "%s%%"
msgid "Foreground"
msgstr "Ospredje"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr "Izberi barvo"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
msgid "Translation"
msgstr "Prevod"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr "Nejasno"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr "Pred dodajanjem prevodov morate zapis shraniti."
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
msgid "No other language available."
msgstr "Drugih jezikov ni na voljo."
diff --git a/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/tryton.pot
similarity index 72%
copy from tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po
copy to tryton/data/locale/tryton.pot
index e5d51ff..aabd692 100644
--- a/tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/tryton.pot
@@ -1,48 +1,56 @@
# Translations template for tryton.
-# Copyright (C) 2016 Tryton
+# Copyright (C) 2017 Tryton
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2016.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2017.
+#
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-
-#: tryton/config.py:73
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tryton 4.5.dev0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: issue_tracker at tryton.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-09 19:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 2.5.0\n"
+
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
+#: tryton/config.py:83
+msgid "specify the server hostname:port"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
-msgstr ""
-
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr ""
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr ""
@@ -52,26 +60,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr ""
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
-#, fuzzy
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
msgid ", "
-msgstr ", "
+msgstr ""
-#: tryton/action/main.py:94
-#, fuzzy
+#: tryton/action/main.py:95
msgid ",…"
-msgstr ",…"
+msgstr ""
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr ""
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
msgid "No action defined."
msgstr ""
@@ -79,52 +85,52 @@ msgstr ""
msgid "By: "
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
"\n"
@@ -135,101 +141,106 @@ msgid ""
" - \"Write Anyway\" to save your current version."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
msgid "Application Error."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
msgid ""
"Connection error.\n"
"Bad username or password."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
-"The application will stop connecting to this server until its fingerprint is fixed."
+"The application will stop connecting to this server until its fingerprint"
+" is fixed."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
msgid "Security risk."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
msgid ""
"Connection error.\n"
"Unable to connect to the server."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
msgid "Network Error."
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:1401
-#, fuzzy
+#: tryton/common/common.py:1410
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr ""
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr ""
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr ""
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
msgid "Value"
@@ -271,7 +282,7 @@ msgid "Yes"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr ""
@@ -280,7 +291,7 @@ msgid "t"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr ""
@@ -344,166 +355,166 @@ msgstr ""
msgid "s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
msgid "_Menu Reload"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
msgid "Save Tree State"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
msgid "_Previous Tab"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr ""
@@ -512,66 +523,6 @@ msgstr ""
msgid "Attachments (%s)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr ""
-
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
msgstr ""
@@ -684,230 +635,128 @@ msgstr ""
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-msgid "_Search"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-msgid "_Relate..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-msgid "_Report..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
msgid "You have to select one record."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
msgid "Records not removed."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
msgid "Records removed."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
msgid "Record saved."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
msgid ""
"This record has been modified\n"
"do you want to save it?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Relate"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Open related records"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Report"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Open report"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -1105,6 +954,126 @@ msgstr ""
msgid "Tree view"
msgstr ""
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+msgid "Switch View"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+msgid "_Relate..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+msgid "_Report..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr ""
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr ""
@@ -1161,6 +1130,10 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr ""
@@ -1170,26 +1143,36 @@ msgstr ""
msgid "%s (string)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1209,21 +1192,38 @@ msgstr ""
msgid "Remove <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr ""
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr ""
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr ""
@@ -1236,8 +1236,8 @@ msgstr ""
msgid "File to Import:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr ""
@@ -1269,12 +1269,17 @@ msgstr ""
msgid "%d records imported."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr ""
@@ -1298,30 +1303,31 @@ msgstr ""
msgid "Modification Date"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-msgid "Unable to get view tree state"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr ""
@@ -1329,10 +1335,10 @@ msgstr ""
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ""
@@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr ""
@@ -1420,23 +1426,23 @@ msgstr ""
msgid "Week"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr ""
@@ -1453,37 +1459,37 @@ msgstr ""
msgid "Images"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
msgid "Add existing record"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
msgid "Open the record <F2>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
msgid "Search a record <F2>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
msgid "Remove selected record"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr ""
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr ""
@@ -1492,30 +1498,31 @@ msgstr ""
msgid "Foreground"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
msgid "Translation"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
msgid "No other language available."
msgstr ""
#: tryton/plugins/translation/__init__.py:23
msgid "Translate view"
msgstr ""
+
diff --git a/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.mo b/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.mo
index 7fcf130..e513ace 100644
Binary files a/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.mo and b/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.mo differ
diff --git a/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po b/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po
index 1780f20..8ce6bbb 100644
--- a/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po
+++ b/tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po
@@ -2,48 +2,45 @@
# Copyright (C) 2016 Tryton
# This file is distributed under the same license as the tryton project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2016.
-#
+#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: tryton/config.py:73
+#: tryton/config.py:70
msgid "specify alternate config file"
msgstr "备选配置文件"
-#: tryton/config.py:76
+#: tryton/config.py:73
msgid "development mode"
msgstr "开发模式"
-#: tryton/config.py:79
+#: tryton/config.py:76
msgid "logging everything at INFO level"
msgstr "INFO级别记录日志"
-#: tryton/config.py:81
+#: tryton/config.py:78
msgid "specify the log level: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
msgstr "设置日志级别: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL"
-#: tryton/config.py:84
+#: tryton/config.py:81
msgid "specify the login user"
msgstr "设置登录用户"
-#: tryton/config.py:86
-msgid "specify the server port"
-msgstr "设置服务器端口"
-
-#: tryton/config.py:88
-msgid "specify the server hostname"
+#: tryton/config.py:83
+#, fuzzy
+msgid "specify the server hostname:port"
msgstr "设置服务器名称"
-#: tryton/config.py:92
+#: tryton/config.py:87
msgid "Too much arguments"
msgstr "参数太多"
-#: tryton/config.py:95
+#: tryton/config.py:90
#, python-format
msgid "File \"%s\" not found"
msgstr "没找到文件 \"%s\" "
-#: tryton/config.py:133
+#: tryton/config.py:128
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "Unable to write config file %s."
msgstr "无法写入配置文件 %s!"
@@ -53,26 +50,26 @@ msgstr "无法写入配置文件 %s!"
msgid "Unable to set locale %s"
msgstr "无法设置语言地域 %s"
-#: tryton/action/main.py:92 tryton/common/button.py:56
+#: tryton/action/main.py:93 tryton/common/button.py:56
#, fuzzy
msgid ", "
msgstr ", "
-#: tryton/action/main.py:94
+#: tryton/action/main.py:95
#, fuzzy
msgid ",…"
msgstr ",…"
-#: tryton/action/main.py:95
+#: tryton/action/main.py:96
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: tryton/action/main.py:187
+#: tryton/action/main.py:191
msgid "Select your action"
msgstr "选择一项操作"
-#: tryton/action/main.py:193
+#: tryton/action/main.py:197
#, fuzzy
msgid "No action defined."
msgstr "没有定义任何操作 !"
@@ -81,52 +78,52 @@ msgstr "没有定义任何操作 !"
msgid "By: "
msgstr ""
-#: tryton/common/common.py:231
+#: tryton/common/common.py:240
msgid "Tryton Connection"
msgstr "服务器连接"
-#: tryton/common/common.py:241
+#: tryton/common/common.py:250
msgid "Server:"
msgstr "服务器:"
-#: tryton/common/common.py:259
+#: tryton/common/common.py:268
msgid "Port:"
msgstr "端口:"
-#: tryton/common/common.py:331 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
+#: tryton/common/common.py:340 tryton/gui/window/shortcuts.py:56
msgid "Selection"
msgstr "选择"
-#: tryton/common/common.py:339
+#: tryton/common/common.py:348
msgid "Your selection:"
msgstr "已选择:"
-#: tryton/common/common.py:462
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:56
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:123
+#: tryton/common/common.py:471
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:35
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:121
#: tryton/gui/window/view_form/view/graph.py:159
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:500
-#: tryton/gui/window/win_export.py:300
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:497
+#: tryton/gui/window/win_export.py:305
msgid "Save As..."
msgstr "另存为..."
-#: tryton/common/common.py:609
+#: tryton/common/common.py:618
msgid "Always ignore this warning."
msgstr "下次不再提示."
-#: tryton/common/common.py:614
+#: tryton/common/common.py:623
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr "继续此项操作 ?"
-#: tryton/common/common.py:633
+#: tryton/common/common.py:642
msgid "Confirmation"
msgstr "确认"
-#: tryton/common/common.py:735 tryton/common/common.py:1042
+#: tryton/common/common.py:744 tryton/common/common.py:1051
msgid "Concurrency Exception"
msgstr "并行操作异常"
-#: tryton/common/common.py:748
+#: tryton/common/common.py:757
msgid ""
"<b>Write Concurrency Warning:</b>\n"
"\n"
@@ -144,50 +141,50 @@ msgstr ""
" - \"对比\" 查看变更的数据;\n"
" - \"覆写\" 保存当前数据."
-#: tryton/common/common.py:757
+#: tryton/common/common.py:766
msgid "Compare"
msgstr "对比"
-#: tryton/common/common.py:762
+#: tryton/common/common.py:771
msgid "Write Anyway"
msgstr "覆写"
-#: tryton/common/common.py:790 tryton/gui/window/win_export.py:332
+#: tryton/common/common.py:799 tryton/gui/window/win_export.py:337
#: tryton/gui/window/win_import.py:113 tryton/gui/window/win_import.py:142
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: tryton/common/common.py:793
+#: tryton/common/common.py:802
msgid "Report Bug"
msgstr "报告Bug"
-#: tryton/common/common.py:800
+#: tryton/common/common.py:809
#, fuzzy
msgid "Application Error."
msgstr "程序错误 !"
-#: tryton/common/common.py:823
+#: tryton/common/common.py:832
msgid "Error: "
msgstr "错误:"
-#: tryton/common/common.py:843
+#: tryton/common/common.py:852
#, python-format
msgid "To report bugs you must have an account on <u>%s</u>"
msgstr "提交Bug报告,需要 <u>%s</u>账户"
-#: tryton/common/common.py:873
+#: tryton/common/common.py:882
msgid "Bug Tracker"
msgstr "Bug 追踪器"
-#: tryton/common/common.py:890
+#: tryton/common/common.py:899
msgid "User:"
msgstr "用户名:"
-#: tryton/common/common.py:898
+#: tryton/common/common.py:907
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
-#: tryton/common/common.py:953
+#: tryton/common/common.py:962
msgid ""
"The same bug was already reported by another user.\n"
"To keep you informed your username is added to the nosy-list of this issue"
@@ -195,11 +192,11 @@ msgstr ""
"已有其他用户报告相同bug.\n"
"用户名已加入通知列表,将随时接收相关信息"
-#: tryton/common/common.py:964
+#: tryton/common/common.py:973
msgid "Created new bug with ID "
msgstr "Bug 已提交备案"
-#: tryton/common/common.py:972
+#: tryton/common/common.py:981
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -208,11 +205,11 @@ msgstr ""
"连接错误!\n"
"用户名或密码有误!"
-#: tryton/common/common.py:977
+#: tryton/common/common.py:986
msgid "Exception:"
msgstr "异常:"
-#: tryton/common/common.py:994
+#: tryton/common/common.py:1003
#, fuzzy
msgid ""
"The server fingerprint has changed since last connection.\n"
@@ -221,12 +218,12 @@ msgstr ""
"服务器指纹与上次连接不同!\n"
"指纹问题处理后,才能同服务器连接."
-#: tryton/common/common.py:996
+#: tryton/common/common.py:1005
#, fuzzy
msgid "Security risk."
msgstr "安全隐患 !"
-#: tryton/common/common.py:1001
+#: tryton/common/common.py:1010
#, fuzzy
msgid ""
"Connection error.\n"
@@ -235,24 +232,29 @@ msgstr ""
"连接错误 !\n"
"无法连接服务器 !"
-#: tryton/common/common.py:1067
+#: tryton/common/common.py:1077
#, fuzzy
msgid "Network Error."
msgstr "网络连接错误!"
-#: tryton/common/common.py:1401
+#: tryton/common/common.py:1410
#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "..."
-#: tryton/common/completion.py:22
+#: tryton/common/completion.py:25
msgid "<i>Search...</i>"
msgstr "<i>查找...</i>"
-#: tryton/common/completion.py:24
+#: tryton/common/completion.py:27
msgid "<i>Create...</i>"
msgstr "<i>创建...</i>"
+#: tryton/common/completion.py:69
+#, python-format
+msgid "Unable to search for completion of %s"
+msgstr ""
+
#: tryton/common/datetime_.py:35 tryton/common/datetime_.py:235
#: tryton/common/datetime_.py:385
msgid "Value"
@@ -294,7 +296,7 @@ msgid "Yes"
msgstr ""
#: tryton/common/domain_parser.py:236 tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "True"
msgstr "True"
@@ -303,7 +305,7 @@ msgid "t"
msgstr "t"
#: tryton/common/domain_parser.py:461
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:543
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:551
msgid "False"
msgstr "False"
@@ -367,160 +369,160 @@ msgstr "分"
msgid "s"
msgstr "秒"
-#: tryton/gui/main.py:208
+#: tryton/gui/main.py:214
msgid "_Connection"
msgstr ""
-#: tryton/gui/main.py:216
+#: tryton/gui/main.py:222
msgid "_User"
msgstr "用户(_U)"
-#: tryton/gui/main.py:230
+#: tryton/gui/main.py:236
msgid "_Options"
msgstr "选项(_O)"
-#: tryton/gui/main.py:238
+#: tryton/gui/main.py:244
msgid "Fa_vorites"
msgstr "收藏(_V)"
-#: tryton/gui/main.py:254
+#: tryton/gui/main.py:260
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: tryton/gui/main.py:276 tryton/gui/main.py:820
+#: tryton/gui/main.py:282 tryton/gui/main.py:844
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:341
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:51
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:46
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:89
#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:144
-#: tryton/gui/window/win_search.py:28
+#: tryton/gui/window/win_search.py:32
msgid "Search"
msgstr "查找"
-#: tryton/gui/main.py:366
+#: tryton/gui/main.py:372
msgid "No result found."
msgstr "无符合条件的数据."
-#: tryton/gui/main.py:388
+#: tryton/gui/main.py:412
msgid "_Connect..."
msgstr "连接数据服务(_C)..."
-#: tryton/gui/main.py:398
+#: tryton/gui/main.py:422
msgid "_Disconnect"
msgstr "断开数据服务(_D)"
-#: tryton/gui/main.py:408
+#: tryton/gui/main.py:432
msgid "_Quit..."
msgstr "退出(_Q)..."
-#: tryton/gui/main.py:424
+#: tryton/gui/main.py:448
msgid "_Preferences..."
msgstr "设置偏好(_P)..."
-#: tryton/gui/main.py:436
+#: tryton/gui/main.py:460
msgid "_Menu Reload"
msgstr "重载菜单(_M)"
-#: tryton/gui/main.py:446
+#: tryton/gui/main.py:470
msgid "_Menu Toggle"
msgstr "关闭/打开侧导航栏(_T)"
-#: tryton/gui/main.py:454
+#: tryton/gui/main.py:478
msgid "_Global Search"
msgstr "查找(_F)"
-#: tryton/gui/main.py:470
+#: tryton/gui/main.py:494
msgid "_Toolbar"
msgstr "工具栏(_T)"
-#: tryton/gui/main.py:478
+#: tryton/gui/main.py:502
msgid "_Default"
msgstr "默认设置(_D)"
-#: tryton/gui/main.py:489
+#: tryton/gui/main.py:513
msgid "_Text and Icons"
msgstr "图标文字(_R)"
-#: tryton/gui/main.py:499
+#: tryton/gui/main.py:523
msgid "_Icons"
msgstr "显示图标(_I)"
-#: tryton/gui/main.py:508
+#: tryton/gui/main.py:532
msgid "_Text"
msgstr "显示文字(_T)"
-#: tryton/gui/main.py:517
+#: tryton/gui/main.py:541
msgid "_Menubar"
msgstr "菜单栏(_M)"
-#: tryton/gui/main.py:525
+#: tryton/gui/main.py:549
msgid "Change Accelerators"
msgstr "启用加速"
-#: tryton/gui/main.py:534
+#: tryton/gui/main.py:558
msgid "_Mode"
msgstr "工作模式(_M)"
-#: tryton/gui/main.py:542
+#: tryton/gui/main.py:566
msgid "_Normal"
msgstr "桌面(_N)"
-#: tryton/gui/main.py:551
+#: tryton/gui/main.py:575
msgid "_PDA"
msgstr "PDA模式(_P)"
-#: tryton/gui/main.py:558
+#: tryton/gui/main.py:582
msgid "_Form"
msgstr "表单视图(_F)"
-#: tryton/gui/main.py:567
+#: tryton/gui/main.py:591
msgid "Save Width/Height"
msgstr "保存窗体大小"
-#: tryton/gui/main.py:578
+#: tryton/gui/main.py:602
msgid "Save Tree State"
msgstr "保存导航状态"
-#: tryton/gui/main.py:590
+#: tryton/gui/main.py:614
msgid "Fast Tabbing"
msgstr "快速切换标签"
-#: tryton/gui/main.py:600
+#: tryton/gui/main.py:624
msgid "Spell Checking"
msgstr "开启拼写检查"
-#: tryton/gui/main.py:611
+#: tryton/gui/main.py:635
msgid "_Previous Tab"
msgstr "上一标签(_P)"
-#: tryton/gui/main.py:618
+#: tryton/gui/main.py:642
msgid "_Next Tab"
msgstr "下一标签(_N)"
-#: tryton/gui/main.py:625
+#: tryton/gui/main.py:649
msgid "Search Limit..."
msgstr "数据查询..."
-#: tryton/gui/main.py:631
+#: tryton/gui/main.py:655
msgid "_Email..."
msgstr "电子邮件(_E)..."
-#: tryton/gui/main.py:639
+#: tryton/gui/main.py:663
msgid "_Save Options"
msgstr "保存设置(_S)"
-#: tryton/gui/main.py:653
+#: tryton/gui/main.py:677
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
msgstr "快捷键(K)..."
-#: tryton/gui/main.py:663
+#: tryton/gui/main.py:687
msgid "_About..."
msgstr "关于(_A)..."
-#: tryton/gui/main.py:699 tryton/gui/main.py:721
+#: tryton/gui/main.py:723 tryton/gui/main.py:745
msgid "Manage Favorites"
msgstr "收藏管理..."
-#: tryton/gui/main.py:873
+#: tryton/gui/main.py:898
msgid ""
"The following action requires to close all tabs.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -528,74 +530,14 @@ msgstr ""
"该操作需要关闭打开的项目\n"
"是否继续?"
-#: tryton/gui/main.py:1116
+#: tryton/gui/main.py:1143
msgid "Close Tab"
msgstr "关闭标签"
#: tryton/gui/window/attachment.py:22
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "Attachments (%s)"
-msgstr "附件文档(%s)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "New"
-msgstr "新建"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:21 tryton/gui/window/form.py:34
-msgid "Create a new record"
-msgstr "新建项目"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-#: tryton/gui/window/win_export.py:86
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:22 tryton/gui/window/form.py:36
-msgid "Save this record"
-msgstr "保存项目"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
-#: tryton/gui/window/win_form.py:221
-msgid "Switch"
-msgstr "切换"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:23 tryton/gui/window/form.py:38
-msgid "Switch view"
-msgstr "切换视图"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "_Reload"
-msgstr "重载(_R)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:25 tryton/gui/window/form.py:40
-msgid "Reload"
-msgstr "重载"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:32 tryton/gui/window/form.py:57
-msgid "_New"
-msgstr "新建(_N)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:33 tryton/gui/window/form.py:58
-#: tryton/gui/window/win_form.py:68
-msgid "_Save"
-msgstr "保存(_S)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:34 tryton/gui/window/form.py:59
-msgid "_Switch View"
-msgstr "切换视图(_S)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:36 tryton/gui/window/form.py:61
-msgid "_Reload/Undo"
-msgstr "刷新/撤销(_R)"
-
-#: tryton/gui/window/board.py:38 tryton/gui/window/form.py:65
-msgid "_Delete..."
-msgstr "删除(_D)..."
-
-#: tryton/gui/window/board.py:40 tryton/gui/window/form.py:78
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "关闭标签页(_C)"
+msgstr "附件文档(%d)"
#: tryton/gui/window/dblogin.py:31
msgid "Profile Editor"
@@ -709,231 +651,129 @@ msgstr "内容:"
msgid "Attachment:"
msgstr "附件:"
-#: tryton/gui/window/form.py:43
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:137
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
-#: tryton/gui/window/win_form.py:194
-msgid "Previous"
-msgstr "向前"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:44
-msgid "Previous Record"
-msgstr "前一项"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:151
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
-#: tryton/gui/window/win_form.py:208
-msgid "Next"
-msgstr "向后"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:45
-msgid "Next Record"
-msgstr "后一项"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:48
-msgid "Attachment(0)"
-msgstr "附件(0)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:49
-msgid "Add an attachment to the record"
-msgstr "给当前项添加附件"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:50
-msgid "Note(0)"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:51
-msgid "Add a note to the record"
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:63
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "复制(_D)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:68
-msgid "_Previous"
-msgstr "向前(_P)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:70
-msgid "_Next"
-msgstr "向后(_N)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:71
-msgid "_Search"
-msgstr "查找(_S)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:73
-msgid "View _Logs..."
-msgstr "日志(_V)..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:74
-msgid "Show revisions..."
-msgstr "显示版本..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:81
-msgid "A_ttachments..."
-msgstr "附件(_T)..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:83
-msgid "_Notes..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:84
-msgid "_Actions..."
-msgstr "操作(_A)..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:86
-msgid "_Relate..."
-msgstr "关联(_L)..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:89
-msgid "_Report..."
-msgstr "报告(_R)..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:91
-msgid "_E-Mail..."
-msgstr "邮件发送(_E)..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:93
-msgid "_Print..."
-msgstr "打印(_P)..."
-
-#: tryton/gui/window/form.py:96
-msgid "Copy _URL..."
-msgstr ""
-
-#: tryton/gui/window/form.py:99
-msgid "_Export Data..."
-msgstr "导出数据(_X)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:101
-msgid "_Import Data..."
-msgstr "导入数据(_I)"
-
-#: tryton/gui/window/form.py:192
+#: tryton/gui/window/form.py:118
#, python-format
msgid "Attachment(%d)"
msgstr "附件文档(%d)"
-#: tryton/gui/window/form.py:218
+#: tryton/gui/window/form.py:144
#, python-format
msgid "Note(%d)"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:240
+#: tryton/gui/window/form.py:166
msgid "You have to select one record."
msgstr "选择需要操作的项目"
-#: tryton/gui/window/form.py:244
+#: tryton/gui/window/form.py:170
msgid "ID:"
msgstr "标识:"
-#: tryton/gui/window/form.py:245
+#: tryton/gui/window/form.py:171
msgid "Creation User:"
msgstr "创建者:"
-#: tryton/gui/window/form.py:246
+#: tryton/gui/window/form.py:172
msgid "Creation Date:"
msgstr "创建日期:"
-#: tryton/gui/window/form.py:247
+#: tryton/gui/window/form.py:173
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "最近更改:"
-#: tryton/gui/window/form.py:248
+#: tryton/gui/window/form.py:174
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "最近更改日期:"
-#: tryton/gui/window/form.py:267
+#: tryton/gui/window/form.py:193
msgid "Model:"
msgstr "模型:"
-#: tryton/gui/window/form.py:328
+#: tryton/gui/window/form.py:265
msgid "Are you sure to remove this record?"
msgstr "确定要删除此项吗?"
-#: tryton/gui/window/form.py:330
+#: tryton/gui/window/form.py:267
msgid "Are you sure to remove those records?"
msgstr "确定要删除这些项目?"
-#: tryton/gui/window/form.py:333
+#: tryton/gui/window/form.py:270
msgid "Records not removed."
msgstr "所选项目未删除成功."
-#: tryton/gui/window/form.py:335
+#: tryton/gui/window/form.py:272
msgid "Records removed."
msgstr "项目已成功删除"
-#: tryton/gui/window/form.py:364
+#: tryton/gui/window/form.py:301
msgid "Working now on the duplicated record(s)."
msgstr "当前处理的是项目的副本."
-#: tryton/gui/window/form.py:376
+#: tryton/gui/window/form.py:313
msgid "Record saved."
msgstr "保存成功."
-#: tryton/gui/window/form.py:486
+#: tryton/gui/window/form.py:423
msgid " of "
msgstr "of"
-#: tryton/gui/window/form.py:506
+#: tryton/gui/window/form.py:443
#, fuzzy
msgid ""
"This record has been modified\n"
"do you want to save it?"
msgstr "记录有改动, 是否保存?"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Action"
msgstr "操作"
-#: tryton/gui/window/form.py:560
+#: tryton/gui/window/form.py:497
msgid "Launch action"
msgstr "执行操作"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Relate"
msgstr "关联"
-#: tryton/gui/window/form.py:561
+#: tryton/gui/window/form.py:498
msgid "Open related records"
msgstr "打开关联项目"
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Report"
msgstr "报告(_R)..."
-#: tryton/gui/window/form.py:563
+#: tryton/gui/window/form.py:500
msgid "Open report"
msgstr "打开报表"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail"
msgstr "邮件发送"
-#: tryton/gui/window/form.py:564
+#: tryton/gui/window/form.py:501
msgid "E-Mail report"
msgstr "用电子邮件发送报表"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print"
msgstr "打印"
-#: tryton/gui/window/form.py:565
+#: tryton/gui/window/form.py:502
msgid "Print report"
msgstr "打印报表"
-#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/form.py:522
msgid "_Copy URL"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:588
+#: tryton/gui/window/form.py:525
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/form.py:648
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:893
+#: tryton/gui/window/form.py:585
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:888
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -1131,6 +971,128 @@ msgstr "展开所有"
msgid "Tree view"
msgstr "树形导航"
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:41
+msgid "_Switch View"
+msgstr "切换视图(_S)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Switch View"
+msgstr "切换视图(_S)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:47
+msgid "_Previous"
+msgstr "向前(_P)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:48
+msgid "Previous Record"
+msgstr "前一项"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:53
+msgid "_Next"
+msgstr "向后(_N)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:54
+msgid "Next Record"
+msgstr "后一项"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:59
+msgid "_Search"
+msgstr "查找(_S)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:65
+msgid "_New"
+msgstr "新建(_N)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:66
+msgid "Create a new record"
+msgstr "新建项目"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:71 tryton/gui/window/win_form.py:68
+msgid "_Save"
+msgstr "保存(_S)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:72
+msgid "Save this record"
+msgstr "保存项目"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:77
+msgid "_Reload/Undo"
+msgstr "刷新/撤销(_R)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:78
+#, fuzzy
+msgid "Reload/Undo"
+msgstr "刷新/撤销(_R)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:83
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "复制(_D)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:88
+msgid "_Delete..."
+msgstr "删除(_D)..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:94
+msgid "View _Logs..."
+msgstr "日志(_V)..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:97
+msgid "Show revisions..."
+msgstr "显示版本..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:102
+msgid "A_ttachments..."
+msgstr "附件(_T)..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:103
+msgid "Add an attachment to the record"
+msgstr "给当前项添加附件"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:108
+msgid "_Notes..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:109
+msgid "Add a note to the record"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:114
+msgid "_Actions..."
+msgstr "操作(_A)..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:119
+msgid "_Relate..."
+msgstr "关联(_L)..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:125
+msgid "_Report..."
+msgstr "报告(_R)..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:130
+msgid "_E-Mail..."
+msgstr "邮件发送(_E)..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:135
+msgid "_Print..."
+msgstr "打印(_P)..."
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:141
+msgid "_Export Data..."
+msgstr "导出数据(_X)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:146
+msgid "_Import Data..."
+msgstr "导入数据(_I)"
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:150
+msgid "Copy _URL..."
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/tabcontent.py:156
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "关闭标签页(_C)"
+
#: tryton/gui/window/win_csv.py:59
msgid "<b>All fields</b>"
msgstr "<b>数据项</b>"
@@ -1190,6 +1152,10 @@ msgstr "删除设定"
msgid "Open"
msgstr "打开"
+#: tryton/gui/window/win_export.py:86
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
#: tryton/gui/window/win_export.py:90
msgid "Add _field names"
msgstr "添加列名称(_F)"
@@ -1199,26 +1165,36 @@ msgstr "添加列名称(_F)"
msgid "%s (string)"
msgstr "%s (string)"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:203
+#: tryton/gui/window/win_export.py:107
+#, python-format
+msgid "%s (model name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:109
+#, python-format
+msgid "%s (record name)"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/win_export.py:208
msgid "What is the name of this export?"
msgstr "导出设定的名称"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:209
+#: tryton/gui/window/win_export.py:214
#, python-format
msgid "Override '%s' definition?"
msgstr "替换设定 '%s' ?"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:326
+#: tryton/gui/window/win_export.py:331
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d record saved."
msgstr "%d 项保存成功!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:328
+#: tryton/gui/window/win_export.py:333
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid "%d records saved."
msgstr "%d 项目保存成功!"
-#: tryton/gui/window/win_export.py:331
+#: tryton/gui/window/win_export.py:336
#, python-format, fuzzy, python-format
msgid ""
"Operation failed.\n"
@@ -1241,21 +1217,38 @@ msgstr "添加"
msgid "Remove <Del>"
msgstr "删除 <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:95
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:133
#: tryton/gui/window/win_form.py:153
msgid "Create a new record <F3>"
msgstr "新建项目 <F3>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:115
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:153
#: tryton/gui/window/win_form.py:165
msgid "Delete selected record <Del>"
msgstr "删除选择项 <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:125
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:163
#: tryton/gui/window/win_form.py:179
msgid "Undelete selected record <Ins>"
msgstr "回滚删除项 <Ins>"
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:59
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:213
+#: tryton/gui/window/win_form.py:194
+msgid "Previous"
+msgstr "向前"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:73
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:225
+#: tryton/gui/window/win_form.py:208
+msgid "Next"
+msgstr "向后"
+
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:48
+#: tryton/gui/window/win_form.py:221
+msgid "Switch"
+msgstr "切换"
+
#: tryton/gui/window/win_import.py:25
msgid "Import from CSV"
msgstr "从 CSV 导入"
@@ -1269,8 +1262,8 @@ msgstr "自动设置"
msgid "File to Import:"
msgstr "数据文件:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:465
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:209
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:462
#: tryton/gui/window/win_import.py:45
msgid "Open..."
msgstr "打开..."
@@ -1303,12 +1296,17 @@ msgstr "%d 项导入成功!"
msgid "%d records imported."
msgstr "%d 项导入成功!"
-#: tryton/gui/window/win_search.py:65
+#: tryton/gui/window/win_search.py:68
#, python-format
msgid "Search %s"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/wizard.py:288
+#: tryton/gui/window/wizard.py:143
+#, python-format
+msgid "Unable to delete wizard %s"
+msgstr ""
+
+#: tryton/gui/window/wizard.py:297
msgid "Wizard"
msgstr "向导"
@@ -1332,30 +1330,31 @@ msgstr "修改者"
msgid "Modification Date"
msgstr "修改日期"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:761
-msgid "Unable to get view tree state"
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:765
+#, python-format, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to get view tree state for %s"
msgstr "无法获得视图树状态"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:821
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:826
msgid "Unable to set view tree state"
msgstr "无法设置视图树状态"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:998
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1003
#, python-format
msgid "\"%s\" is not valid according to its domain"
msgstr "根据域设置,\"%s\"不可用"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1005
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1010
#, python-format
msgid "\"%s\" is required"
msgstr "\"%s\" 是必填项"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1009
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1014
#, python-format
msgid "The values of \"%s\" are not valid"
msgstr "无法获得\"%s\" 的值"
-#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1060
+#: tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py:1063
msgid "Pre-validation"
msgstr "预校验"
@@ -1363,10 +1362,10 @@ msgstr "预校验"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form.py:209
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:478
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py:480
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:144
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:146
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:535
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:537
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:150
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:152
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:534
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list.py:536
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -1419,7 +1418,7 @@ msgstr "收藏筛选器"
msgid "Bookmark Name:"
msgstr "书签名称:"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:574
+#: tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py:582
msgid "Find"
msgstr "查找"
@@ -1455,23 +1454,23 @@ msgstr "月视图"
msgid "Week"
msgstr "周"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:34
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:44
msgid "Select..."
msgstr "选择..."
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:65
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:53
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:78
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:66
msgid "All files"
msgstr "所有文件"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:91
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py:89
msgid "Select"
msgstr "选择"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:164
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py:165
msgid "Show plain text"
msgstr "显示纯文本"
@@ -1488,38 +1487,38 @@ msgstr "删除\"%s\""
msgid "Images"
msgstr "图片"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:65
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:70
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:66
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:108
msgid "Add existing record"
msgstr "添加现存条目"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:76
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py:77
msgid "Remove selected record <Del>"
msgstr "删除选择项 <Del>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:303
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:305
#, fuzzy
msgid "Open the record <F2>"
msgstr "打开条目 <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:304
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:306
msgid "Clear the record <Del>"
msgstr ""
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:307
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py:309
msgid "Search a record <F2>"
msgstr "查找条目 <F2>"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:82
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:120
msgid "Remove selected record"
msgstr "删除所选条目"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:105
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py:143
msgid "Edit selected record <F2>"
msgstr "编辑所选条目<F2>"
#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py:35
-#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:869
+#: tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py:864
#, python-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
@@ -1528,28 +1527,28 @@ msgstr "%s%%"
msgid "Foreground"
msgstr "字体颜色"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:296
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py:304
msgid "Select a color"
msgstr "选择颜色"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:120
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:126
msgid "Translation"
msgstr "翻译"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:181
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:187
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:186
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:192
msgid "Fuzzy"
msgstr "模糊"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:256
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:262
#, fuzzy
msgid "You need to save the record before adding translations."
msgstr "请先保存已翻译条目,再增加新翻译 !"
-#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:267
+#: tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py:273
#, fuzzy
msgid "No other language available."
msgstr "没有其他可翻译语言!"
diff --git a/tryton/data/pixmaps/tryton/tryton.icns b/tryton/data/pixmaps/tryton/tryton.icns
new file mode 100644
index 0000000..b501666
Binary files /dev/null and b/tryton/data/pixmaps/tryton/tryton.icns differ
diff --git a/tryton/data/pixmaps/tryton/tryton.ico b/tryton/data/pixmaps/tryton/tryton.ico
new file mode 100644
index 0000000..96e06f8
Binary files /dev/null and b/tryton/data/pixmaps/tryton/tryton.ico differ
diff --git a/tryton/gui/main.py b/tryton/gui/main.py
index 8cc1089..52e39f6 100644
--- a/tryton/gui/main.py
+++ b/tryton/gui/main.py
@@ -110,11 +110,17 @@ class Main(object):
gtk.accel_map_add_entry('<tryton>/Form/Close', gtk.keysyms.W,
gtk.gdk.CONTROL_MASK)
gtk.accel_map_add_entry('<tryton>/Form/Previous Tab',
- gtk.keysyms.Page_Up, gtk.gdk.CONTROL_MASK)
+ gtk.keysyms.Left, gtk.gdk.CONTROL_MASK)
gtk.accel_map_add_entry('<tryton>/Form/Next Tab',
- gtk.keysyms.Page_Down, gtk.gdk.CONTROL_MASK)
+ gtk.keysyms.Right, gtk.gdk.CONTROL_MASK)
gtk.accel_map_add_entry('<tryton>/Form/Reload', gtk.keysyms.R,
gtk.gdk.CONTROL_MASK)
+ gtk.accel_map_add_entry('<tryton>/Form/Attachments', gtk.keysyms.T,
+ gtk.gdk.CONTROL_MASK | gtk.gdk.SHIFT_MASK)
+ gtk.accel_map_add_entry('<tryton>/Form/Notes', gtk.keysyms.O,
+ gtk.gdk.CONTROL_MASK | gtk.gdk.SHIFT_MASK)
+ gtk.accel_map_add_entry('<tryton>/Form/Relate', gtk.keysyms.R,
+ gtk.gdk.CONTROL_MASK | gtk.gdk.SHIFT_MASK)
gtk.accel_map_add_entry('<tryton>/Form/Actions', gtk.keysyms.E,
gtk.gdk.CONTROL_MASK)
gtk.accel_map_add_entry('<tryton>/Form/Report', gtk.keysyms.P,
@@ -377,10 +383,28 @@ class Main(object):
self.global_search_entry.grab_focus()
def set_title(self, value=''):
- title = CONFIG['client.title']
+ if CONFIG['login.profile']:
+ login_info = CONFIG['login.profile']
+ else:
+ login_info = '%s@%s/%s' % (
+ CONFIG['login.login'],
+ CONFIG['login.host'],
+ CONFIG['login.db'])
+ titles = [CONFIG['client.title'], login_info]
if value:
- title += ' - ' + value
- self.window.set_title(title)
+ titles.append(value)
+ self.window.set_title(' - '.join(titles))
+ try:
+ style_context = self.window.get_style_context()
+ except AttributeError:
+ pass
+ else:
+ for name in style_context.list_classes():
+ if name.startswith('profile-'):
+ style_context.remove_class(name)
+ if CONFIG['login.profile']:
+ style_context.add_class(
+ 'profile-%s' % CONFIG['login.profile'])
def _set_menu_connection(self):
menu_connection = gtk.Menu()
@@ -847,17 +871,17 @@ class Main(object):
raise
func = lambda parameters: rpc.login(
host, port, database, username, parameters, language)
+ self.set_title() # Adds username/profile while password is asked
try:
common.Login(func)
- except Exception, exception:
- if (isinstance(exception, TrytonError)
- and exception.faultCode == 'QueryCanceled'):
+ except TrytonError, exception:
+ if exception.faultCode == 'QueryCanceled':
return
- if (isinstance(exception, TrytonServerError)
- and exception.faultCode.startswith('404')):
+ raise
+ except TrytonServerError, exception:
+ if exception.faultCode.startswith('404'):
return self.sig_login()
- common.process_exception(exception)
- return
+ raise
self.get_preferences()
self.favorite_unset()
self.menuitem_favorite.set_sensitive(True)
@@ -1016,6 +1040,8 @@ class Main(object):
lambda *a: gobject.idle_add(toggle_favorite, *a), treeview)
# Unset fixed height mode to add column
treeview.set_fixed_height_mode(False)
+ treeview.set_property(
+ 'enable-grid-lines', gtk.TREE_VIEW_GRID_LINES_NONE)
treeview.append_column(column)
screen.search_filter()
@@ -1215,8 +1241,8 @@ class Main(object):
if not urlp.scheme == 'tryton':
return
urlp = urlparse('http' + url[6:])
- hostname, port = map(urllib.unquote,
- (urlp.netloc.split(':', 1) + [CONFIG.defaults['login.port']])[:2])
+ hostname = common.get_hostname(urlp.netloc)
+ port = common.get_port(urlp.netloc)
database, path = map(urllib.unquote,
(urlp.path[1:].split('/', 1) + [''])[:2])
if (not path or
@@ -1249,6 +1275,7 @@ class Main(object):
object_hook=object_hook)
context = json.loads(params.get('context', '{}'),
object_hook=object_hook)
+ context_model = params.get('context_model')
except ValueError:
return
if path:
@@ -1263,6 +1290,7 @@ class Main(object):
res_id=res_id,
domain=domain,
context=context,
+ context_model=context_model,
mode=mode,
name=name,
limit=limit,
diff --git a/tryton/gui/window/board.py b/tryton/gui/window/board.py
index ea6529a..dcad939 100644
--- a/tryton/gui/window/board.py
+++ b/tryton/gui/window/board.py
@@ -15,32 +15,6 @@ _ = gettext.gettext
class Board(SignalEvent, TabContent):
'Board'
- @property
- def toolbar_def(self):
- return [
- ('new', 'tryton-new', _('New'), _('Create a new record'), None),
- ('save', 'tryton-save', _('Save'), _('Save this record'), None),
- ('switch', 'tryton-fullscreen', _('Switch'), _('Switch view'),
- None),
- ('reload', 'tryton-refresh', _('_Reload'), _('Reload'),
- 'sig_reload'),
- ]
-
- @property
- def menu_def(self):
- return [
- (_('_New'), 'tryton-new', None, '<tryton>/Form/New'),
- (_('_Save'), 'tryton-save', None, '<tryton>/Form/Save'),
- (_('_Switch View'), 'tryton-fullscreen', None,
- '<tryton>/Form/Switch View'),
- (_('_Reload/Undo'), 'tryton-refresh', 'sig_reload',
- '<tryton>/Form/Reload'),
- (_('_Delete...'), 'tryton-delete', None, '<tryton>/Form/Delete'),
- (None,) * 4,
- (_('_Close Tab'), 'tryton-close', 'sig_win_close',
- '<tryton>/Form/Close'),
- ]
-
def __init__(self, model, name='', **attributes):
super(Board, self).__init__()
diff --git a/tryton/gui/window/dblogin.py b/tryton/gui/window/dblogin.py
index b4cbb31..f2f4a70 100644
--- a/tryton/gui/window/dblogin.py
+++ b/tryton/gui/window/dblogin.py
@@ -477,20 +477,19 @@ class DBLogin(object):
# Profile informations
self.profile_cfg = os.path.join(get_config_dir(), 'profiles.cfg')
- self.profiles = ConfigParser.SafeConfigParser({'port': '8000'})
+ self.profiles = ConfigParser.SafeConfigParser()
if not os.path.exists(self.profile_cfg):
short_version = '.'.join(__version__.split('.', 2)[:2])
name = 'demo%s.tryton.org' % short_version
self.profiles.add_section(name)
self.profiles.set(name, 'host', name)
- self.profiles.set(name, 'port', '8000')
self.profiles.set(name, 'database', 'demo%s' % short_version)
self.profiles.set(name, 'username', 'demo')
else:
self.profiles.read(self.profile_cfg)
for section in self.profiles.sections():
active = all(self.profiles.has_option(section, option)
- for option in ('host', 'port', 'database'))
+ for option in ('host', 'database'))
self.profile_store.append([section, active])
def profile_manage(self, widget):
@@ -529,7 +528,7 @@ class DBLogin(object):
else:
self.entry_login.set_text('')
- def clear_profile_combo(self, entry, event):
+ def clear_profile_combo(self, *args):
netloc = self.entry_host.get_text()
host = common.get_hostname(netloc)
port = common.get_port(netloc)
@@ -560,8 +559,10 @@ class DBLogin(object):
profile_name = CONFIG['login.profile']
can_use_profile = self.profiles.has_section(profile_name)
if can_use_profile:
- for (configname, sectionname) in (('login.server', 'host'),
- ('login.port', 'port'), ('login.db', 'database')):
+ for (configname, sectionname) in [
+ ('login.host', 'host'),
+ ('login.db', 'database'),
+ ]:
if (self.profiles.get(profile_name, sectionname)
!= CONFIG[configname]):
can_use_profile = False
@@ -574,15 +575,12 @@ class DBLogin(object):
break
else:
self.combo_profile.set_active(-1)
- if ':' in CONFIG['login.server']:
- host = '[%s]' % CONFIG['login.server']
- else:
- host = CONFIG['login.server']
- self.entry_host.set_text('%s:%s' % (host,
- CONFIG['login.port']))
+ host = CONFIG['login.host'] if CONFIG['login.host'] else ''
+ self.entry_host.set_text(host)
db = CONFIG['login.db'] if CONFIG['login.db'] else ''
self.entry_database.set_text(db)
self.entry_login.set_text(CONFIG['login.login'])
+ self.clear_profile_combo()
self.dialog.show_all()
self.entry_login.grab_focus()
@@ -598,35 +596,33 @@ class DBLogin(object):
response = self.dialog.run()
if response != gtk.RESPONSE_OK:
break
+ self.clear_profile_combo()
active_profile = self.combo_profile.get_active()
if active_profile != -1:
profile = self.profile_store[active_profile][0]
- CONFIG['login.profile'] = profile
- netloc = self.entry_host.get_text()
- host = common.get_hostname(netloc)
- port = common.get_port(netloc)
- try:
- test = DBListEditor.test_server_version(host, port)
- if not test:
- if test is False:
- common.warning('',
- _(u'Incompatible version of the server'))
- else:
- common.warning('',
- _(u'Could not connect to the server'))
- continue
- except Exception, exception:
- common.process_exception(exception)
+ else:
+ profile = ''
+ host = self.entry_host.get_text()
+ hostname = common.get_hostname(host)
+ port = common.get_port(host)
+ test = DBListEditor.test_server_version(hostname, port)
+ if not test:
+ if test is False:
+ common.warning('',
+ _(u'Incompatible version of the server'))
+ else:
+ common.warning('',
+ _(u'Could not connect to the server'))
continue
database = self.entry_database.get_text()
login = self.entry_login.get_text()
- CONFIG['login.server'] = host
- CONFIG['login.port'] = port
+ CONFIG['login.profile'] = profile
+ CONFIG['login.host'] = host
CONFIG['login.db'] = database
CONFIG['login.expanded'] = self.expander.props.expanded
CONFIG['login.login'] = login
result = (
- host, port, database, self.entry_login.get_text())
+ hostname, port, database, self.entry_login.get_text())
self.parent.present()
self.dialog.destroy()
diff --git a/tryton/gui/window/form.py b/tryton/gui/window/form.py
index 6bb3db0..9184b94 100644
--- a/tryton/gui/window/form.py
+++ b/tryton/gui/window/form.py
@@ -28,80 +28,6 @@ _ = gettext.gettext
class Form(SignalEvent, TabContent):
"Form"
- @property
- def toolbar_def(self):
- return [
- ('new', 'tryton-new', _('New'), _('Create a new record'),
- 'sig_new'),
- ('save', 'tryton-save', _('Save'), _('Save this record'),
- 'sig_save'),
- ('switch', 'tryton-fullscreen', _('Switch'), _('Switch view'),
- 'sig_switch'),
- ('reload', 'tryton-refresh', _('_Reload'), _('Reload'),
- 'sig_reload'),
- (None,) * 5,
- ('previous', 'tryton-go-previous', _('Previous'),
- _('Previous Record'), 'sig_previous'),
- ('next', 'tryton-go-next', _('Next'), _('Next Record'),
- 'sig_next'),
- (None,) * 5,
- ('attach', 'tryton-attachment', _('Attachment(0)'),
- _('Add an attachment to the record'), 'sig_attach'),
- ('note', 'tryton-note', _('Note(0)'),
- _('Add a note to the record'), 'sig_note'),
- ]
-
- @property
- def menu_def(self):
- return [
- (_('_New'), 'tryton-new', 'sig_new', '<tryton>/Form/New'),
- (_('_Save'), 'tryton-save', 'sig_save', '<tryton>/Form/Save'),
- (_('_Switch View'), 'tryton-fullscreen', 'sig_switch',
- '<tryton>/Form/Switch View'),
- (_('_Reload/Undo'), 'tryton-refresh', 'sig_reload',
- '<tryton>/Form/Reload'),
- (_('_Duplicate'), 'tryton-copy', 'sig_copy',
- '<tryton>/Form/Duplicate'),
- (_('_Delete...'), 'tryton-delete', 'sig_remove',
- '<tryton>/Form/Delete'),
- (None,) * 4,
- (_('_Previous'), 'tryton-go-previous', 'sig_previous',
- '<tryton>/Form/Previous'),
- (_('_Next'), 'tryton-go-next', 'sig_next', '<tryton>/Form/Next'),
- (_('_Search'), 'tryton-find', 'sig_search',
- '<tryton>/Form/Search'),
- (_('View _Logs...'), None, 'sig_logs', None),
- (_('Show revisions...'), 'tryton-clock',
- 'revision' if self.model in common.MODELHISTORY else None,
- None),
- (None,) * 4,
- (_('_Close Tab'), 'tryton-close', 'sig_win_close',
- '<tryton>/Form/Close'),
- (None,) * 4,
- (_('A_ttachments...'), 'tryton-attachment', 'sig_attach',
- '<tryton>/Form/Attachments'),
- (_('_Notes...'), 'tryton-note', 'sig_note', '<tryton>/Form/Notes'),
- (_('_Actions...'), 'tryton-executable', 'sig_action',
- '<tryton>/Form/Actions'),
- (_('_Relate...'), 'tryton-go-jump', 'sig_relate',
- '<tryton>/Form/Relate'),
- (None,) * 4,
- (_('_Report...'), 'tryton-print-open', 'sig_print_open',
- '<tryton>/Form/Report'),
- (_('_E-Mail...'), 'tryton-print-email', 'sig_print_email',
- '<tryton>/Form/Email'),
- (_('_Print...'), 'tryton-print', 'sig_print',
- '<tryton>/Form/Print'),
- (None,) * 4,
- (_('Copy _URL...'), 'tryton-web-browser', 'sig_copy_url',
- '<tryton>/Form/Copy URL'),
- (None,) * 4,
- (_('_Export Data...'), 'tryton-save-as', 'sig_save_as',
- '<tryton>/Form/Export Data'),
- (_('_Import Data...'), None, 'sig_import',
- '<tryton>/Form/Import Data'),
- ]
-
def __init__(self, model, res_id=None, name='', **attributes):
super(Form, self).__init__()
@@ -268,7 +194,7 @@ class Form(SignalEvent, TabContent):
message(message_str)
return True
- def revision(self, widget=None):
+ def sig_revision(self, widget=None):
if not self.modified_save():
return
current_id = (self.screen.current_record.id
@@ -314,12 +240,23 @@ class Form(SignalEvent, TabContent):
def set_buttons_sensitive(self, revision=None):
if not revision:
access = common.MODELACCESS[self.model]
- self.buttons['new'].props.sensitive = access['create']
- self.buttons['save'].props.sensitive = (
- access['create'] or access['write'])
+ for name, sensitive in [
+ ('new', access['create']),
+ ('save', access['create'] or access['write']),
+ ('remove', access['delete']),
+ ('copy', access['create']),
+ ('import', access['create']),
+ ]:
+ if name in self.buttons:
+ self.buttons[name].props.sensitive = sensitive
+ if name in self.menu_buttons:
+ self.menu_buttons[name].props.sensitive = sensitive
else:
- for button in ['new', 'save']:
- self.buttons[button].props.sensitive = False
+ for name in ['new', 'save', 'remove', 'copy', 'import']:
+ if name in self.buttons:
+ self.buttons[name].props.sensitive = False
+ if name in self.menu_buttons:
+ self.menu_buttons[name].props.sensitive = False
def sig_remove(self, widget=None):
if not common.MODELACCESS[self.model]['delete']:
@@ -338,7 +275,7 @@ class Form(SignalEvent, TabContent):
def sig_import(self, widget=None):
WinImport(self.model, self.screen.context)
- def sig_save_as(self, widget=None):
+ def sig_export(self, widget=None):
export = WinExport(self.model,
[r.id for r in self.screen.selected_records],
context=self.screen.context)
diff --git a/tryton/gui/window/preference.py b/tryton/gui/window/preference.py
index 394f567..7b2acb6 100644
--- a/tryton/gui/window/preference.py
+++ b/tryton/gui/window/preference.py
@@ -6,7 +6,7 @@ import gtk
import copy
from tryton.gui.window.view_form.screen import Screen
from tryton.config import TRYTON_ICON
-from tryton.common import RPCExecute, RPCException, process_exception, Login
+from tryton.common import RPCExecute, RPCException, Login
from tryton.gui.window.nomodal import NoModal
from tryton.exceptions import TrytonError
import tryton.rpc as rpc
@@ -93,8 +93,7 @@ class Preference(NoModal):
except TrytonError, exception:
if exception.faultCode == 'QueryCanceled':
return
- process_exception(exception)
- return
+ raise
self.parent.present()
self.destroy()
self.callback()
diff --git a/tryton/gui/window/tabcontent.py b/tryton/gui/window/tabcontent.py
index eb3a716..4bd1375 100644
--- a/tryton/gui/window/tabcontent.py
+++ b/tryton/gui/window/tabcontent.py
@@ -13,10 +13,154 @@ from .infobar import InfoBar
_ = gettext.gettext
+class ToolbarItem(object):
+ def __init__(self, id, label,
+ tooltip=None, stock_id=None, accel_path=None):
+ self.id = id
+ self.label = label
+ self.tooltip = tooltip
+ self.stock_id = stock_id
+ self.accel_path = accel_path
+
+ @property
+ def menu(self):
+ return True
+
+ @property
+ def toolbar(self):
+ return bool(self.tooltip)
+
+
class TabContent(InfoBar):
+ @property
+ def menu_def(self):
+ return [
+ ToolbarItem(
+ id='switch',
+ label=_("_Switch View"),
+ tooltip=_("Switch View"),
+ stock_id='tryton-fullscreen',
+ accel_path='<tryton>/Form/Switch View'),
+ ToolbarItem(
+ id='previous',
+ label=_("_Previous"),
+ tooltip=_("Previous Record"),
+ stock_id='tryton-go-previous',
+ accel_path='<tryton>/Form/Previous'),
+ ToolbarItem(
+ id='next',
+ label=_("_Next"),
+ tooltip=_("Next Record"),
+ stock_id='tryton-go-next',
+ accel_path='<tryton>/Form/Next'),
+ ToolbarItem(
+ id='search',
+ label=_("_Search"),
+ stock_id='tryton-find',
+ accel_path='<tryton>/Form/Search'),
+ None,
+ ToolbarItem(
+ id='new',
+ label=_("_New"),
+ tooltip=_("Create a new record"),
+ stock_id='tryton-new',
+ accel_path='<tryton>/Form/New'),
+ ToolbarItem(
+ id='save',
+ label=_("_Save"),
+ tooltip=_("Save this record"),
+ stock_id='tryton-save',
+ accel_path='<tryton>/Form/Save'),
+ ToolbarItem(
+ id='reload',
+ label=_("_Reload/Undo"),
+ tooltip=_("Reload/Undo"),
+ stock_id='tryton-refresh',
+ accel_path='<tryton>/Form/Reload'),
+ ToolbarItem(
+ id='copy',
+ label=_("_Duplicate"),
+ stock_id='tryton-copy',
+ accel_path='<tryton>/Form/Duplicate'),
+ ToolbarItem(
+ id='remove',
+ label=_("_Delete..."),
+ stock_id='tryton-delete',
+ accel_path='<tryton>/Form/Delete'),
+ None,
+ ToolbarItem(
+ id='logs',
+ label=_("View _Logs...")),
+ ToolbarItem(
+ id='revision' if self.model in common.MODELHISTORY else None,
+ label=_("Show revisions..."),
+ stock_id='tryton-clock'),
+ None,
+ ToolbarItem(
+ id='attach',
+ label=_("A_ttachments..."),
+ tooltip=_("Add an attachment to the record"),
+ stock_id='tryton-attachment',
+ accel_path='<tryton>/Form/Attachments'),
+ ToolbarItem(
+ id='note',
+ label=_("_Notes..."),
+ tooltip=_("Add a note to the record"),
+ stock_id='tryton-note',
+ accel_path='<tryton>/Form/Notes'),
+ ToolbarItem(
+ id='action',
+ label=_("_Actions..."),
+ stock_id='tryton-executable',
+ accel_path='<tryton>/Form/Actions'),
+ ToolbarItem(
+ id='relate',
+ label=_("_Relate..."),
+ stock_id='tryton-go-jump',
+ accel_path='<tryton>/Form/Relate'),
+ None,
+ ToolbarItem(
+ id='print_open',
+ label=_("_Report..."),
+ stock_id='tryton-print-open',
+ accel_path='<tryton>/Form/Report'),
+ ToolbarItem(
+ id='print_email',
+ label=_("_E-Mail..."),
+ stock_id='tryton-print-email',
+ accel_path='<tryton>/Form/Email'),
+ ToolbarItem(
+ id='print',
+ label=_("_Print..."),
+ stock_id='tryton-print',
+ accel_path='<tryton>/Form/Print'),
+ None,
+ ToolbarItem(
+ id='export',
+ label=_("_Export Data..."),
+ stock_id='tryton-save-as',
+ accel_path='<tryton>/Form/Export Data'),
+ ToolbarItem(
+ id='import',
+ label=_("_Import Data..."),
+ accel_path='<tryton>/Form/Import Data'),
+ ToolbarItem(
+ id='copy_url',
+ label=_("Copy _URL..."),
+ stock_id='tryton-web-browser',
+ accel_path='<tryton>/Form/Copy URL'),
+ None,
+ ToolbarItem(
+ id='win_close',
+ label=_("_Close Tab"),
+ stock_id='tryton-close',
+ accel_path='<tryton>/Form/Close'),
+ ]
+
def create_tabcontent(self):
self.buttons = {}
+ self.menu_buttons = {}
self.tooltips = common.Tooltips()
self.accel_group = Main.get_main().accel_group
@@ -99,43 +243,51 @@ class TabContent(InfoBar):
return title_box
def create_base_toolbar(self, toolbar):
-
- for button_id, stock_id, label, tooltip, callback in self.toolbar_def:
- if button_id:
- toolitem = gtk.ToolButton(stock_id)
- toolitem.set_label(label)
+ previous = None
+ for item in self.menu_def:
+ if item and item.toolbar:
+ callback = getattr(self, 'sig_%s' % item.id, None)
+ if not callback:
+ continue
+ toolitem = gtk.ToolButton(item.stock_id)
+ toolitem.set_label(item.label)
toolitem.set_use_underline(True)
- if callback:
- toolitem.connect('clicked', getattr(self, callback))
- else:
- toolitem.props.sensitive = False
- self.tooltips.set_tip(toolitem, tooltip)
- self.buttons[button_id] = toolitem
- else:
+ toolitem.connect('clicked', callback)
+ self.tooltips.set_tip(toolitem, item.tooltip)
+ self.buttons[item.id] = toolitem
+ elif not item and previous:
toolitem = gtk.SeparatorToolItem()
+ else:
+ continue
+ previous = item
toolbar.insert(toolitem, -1)
def set_menu_form(self):
menu_form = gtk.Menu()
menu_form.set_accel_group(self.accel_group)
menu_form.set_accel_path('<tryton>/Form')
-
- for label, stock_id, callback, accel_path in self.menu_def:
- if label:
- menuitem = gtk.ImageMenuItem(label, self.accel_group)
+ previous = None
+ for item in self.menu_def:
+ if item and item.menu:
+ callback = getattr(self, 'sig_%s' % item.id, None)
+ if not callback:
+ continue
+ menuitem = gtk.ImageMenuItem(item.label, self.accel_group)
menuitem.set_use_underline(True)
- if callback:
- menuitem.connect('activate', getattr(self, callback))
- else:
- menuitem.props.sensitive = False
- if stock_id:
+ menuitem.connect('activate', callback)
+
+ if item.stock_id:
image = gtk.Image()
- image.set_from_stock(stock_id, gtk.ICON_SIZE_MENU)
+ image.set_from_stock(item.stock_id, gtk.ICON_SIZE_MENU)
menuitem.set_image(image)
- if accel_path:
- menuitem.set_accel_path(accel_path)
- else:
+ if item.accel_path:
+ menuitem.set_accel_path(item.accel_path)
+ self.menu_buttons[item.id] = menuitem
+ elif not item and previous:
menuitem = gtk.SeparatorMenuItem()
+ else:
+ continue
+ previous = item
menu_form.add(menuitem)
menu_form.show_all()
diff --git a/tryton/gui/window/view_form/model/field.py b/tryton/gui/window/view_form/model/field.py
index 4a398fa..39f4ad6 100644
--- a/tryton/gui/window/view_form/model/field.py
+++ b/tryton/gui/window/view_form/model/field.py
@@ -530,11 +530,12 @@ class O2MField(Field):
if record2 in record_removed or record2 in record_deleted:
continue
if record2.id >= 0:
- values = record2.get()
- values.pop(parent_name, None)
- if record2.modified and values:
- to_write.extend(([record2.id], values))
- to_add.append(record2.id)
+ if record2.modified:
+ values = record2.get()
+ values.pop(parent_name, None)
+ if values:
+ to_write.extend(([record2.id], values))
+ to_add.append(record2.id)
else:
values = record2.get()
values.pop(parent_name, None)
@@ -555,9 +556,10 @@ class O2MField(Field):
if record.value.get(self.name) is None:
return {}
result = {}
- for record2 in (record.value[self.name]
- + record.value[self.name].record_removed
- + record.value[self.name].record_deleted):
+ record_modified = (r for r in record.value[self.name] if r.modified)
+ for record2 in chain(record_modified,
+ record.value[self.name].record_removed,
+ record.value[self.name].record_deleted):
result.update(record2.get_timestamp())
return result
@@ -580,7 +582,7 @@ class O2MField(Field):
skip={self.attrs.get('relation_field', '')}))
return result
- def _set_value(self, record, value, default=False):
+ def _set_value(self, record, value, default=False, modified=False):
self._set_default_value(record)
group = record.value[self.name]
if value is None:
@@ -606,7 +608,7 @@ class O2MField(Field):
for old_record in group:
if old_record.id not in value:
group.remove(old_record, remove=True, signal=False)
- group.load(value)
+ group.load(value, modified=modified)
else:
for vals in value:
new_record = record.value[self.name].new(default=False)
@@ -651,9 +653,10 @@ class O2MField(Field):
value = [value]
previous_ids = self.get_eval(record)
- self._set_value(record, value)
# The order of the ids is not significant
- if set(previous_ids) != set(value):
+ modified = set(previous_ids) != set(value)
+ self._set_value(record, value, modified=modified)
+ if modified:
record.modified_fields.setdefault(self.name)
record.signal('record-modified')
self.sig_changed(record)
@@ -672,7 +675,7 @@ class O2MField(Field):
record.modified_fields.setdefault(self.name)
self._set_default_value(record)
if isinstance(value, (list, tuple)):
- self._set_value(record, value)
+ self._set_value(record, value, modified=True)
return
if value and (value.get('add') or value.get('update')):
@@ -769,6 +772,12 @@ class ReferenceField(Field):
_default = None
+ def _is_empty(self, record):
+ result = super(ReferenceField, self)._is_empty(record)
+ if not result and record.value[self.name][1] < 0:
+ result = True
+ return result
+
def get_client(self, record):
if record.value.get(self.name):
model, _ = record.value[self.name]
diff --git a/tryton/gui/window/view_form/model/group.py b/tryton/gui/window/view_form/model/group.py
index 9ea63d2..328f107 100644
--- a/tryton/gui/window/view_form/model/group.py
+++ b/tryton/gui/window/view_form/model/group.py
@@ -124,10 +124,12 @@ class Group(SignalEvent, list):
del self.__id2record[record.id]
def clear(self):
- for record in self[:]:
+ # Use reversed order to minimize the cursor reposition as the cursor
+ # has more chances to be on top of the list.
+ for record in reversed(self[:]):
self.signal('group-list-changed', ('record-removed', record))
record.destroy()
- self.pop(0)
+ self.pop()
self.__id2record = {}
self.record_removed, self.record_deleted = [], []
@@ -241,6 +243,8 @@ class Group(SignalEvent, list):
self.signal('group-cleared')
if new_records and modified:
+ for record in new_records:
+ record.modified_fields.setdefault('id')
new_records[0].signal('record-modified')
new_records[0].signal('record-changed')
diff --git a/tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py b/tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py
index 16a3f1e..8e56ae2 100644
--- a/tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py
+++ b/tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py
@@ -21,7 +21,6 @@ from tryton.gui.window.view_form.view.screen_container import ScreenContainer
from tryton.gui.window.view_form.view import View
from tryton.signal_event import SignalEvent
from tryton.config import CONFIG
-from tryton.exceptions import TrytonServerError, TrytonServerUnavailable
from tryton.jsonrpc import JSONEncoder
from tryton.common.domain_parser import DomainParser
from tryton.common import RPCExecute, RPCException, MODELACCESS, \
@@ -31,6 +30,7 @@ from tryton.pyson import PYSONDecoder
import tryton.rpc as rpc
_ = gettext.gettext
+logger = logging.getLogger(__name__)
class Screen(SignalEvent):
@@ -390,6 +390,7 @@ class Screen(SignalEvent):
def _group_changed(self, group, record):
if not self.parent:
self.display()
+ self.signal('group-changed', record)
def __get_current_record(self):
if (self.__current_record is not None
@@ -761,8 +762,9 @@ class Screen(SignalEvent):
expanded_nodes = json.loads(expanded_nodes)
selected_nodes = json.loads(selected_nodes)
except RPCException:
- logging.getLogger(__name__).warn(
- _('Unable to get view tree state'))
+ logger.warn(
+ _('Unable to get view tree state for %s')
+ % self.model_name)
self.tree_states[parent][view.children_field] = (
timestamp, expanded_nodes, selected_nodes)
if view.view_type == 'tree':
@@ -820,9 +822,9 @@ class Screen(SignalEvent):
self.model_name, json_domain, view.children_field,
json_paths, json_selected_path,
process_exception=False)
- except (TrytonServerError, TrytonServerUnavailable):
- logging.getLogger(__name__).warn(
- _('Unable to set view tree state'))
+ except Exception:
+ logger.warn(
+ _('Unable to set view tree state'), exc_info=True)
def get_tree_domain(self, parent):
if parent:
@@ -1035,8 +1037,6 @@ class Screen(SignalEvent):
def get_buttons(self):
'Return active buttons for the current view'
def is_active(record, button):
- if record.group.readonly or record.readonly:
- return False
if button.attrs.get('type', 'class') == 'instance':
return False
states = record.expr_eval(button.attrs.get('states', {}))
@@ -1153,6 +1153,9 @@ class Screen(SignalEvent):
if self.context:
query_string.append(('context', json.dumps(
self.context, cls=JSONEncoder, separators=(',', ':'))))
+ if self.context_screen:
+ query_string.append(
+ ('context_model', self.context_screen.model_name))
if name:
query_string.append(
('name', json.dumps(name, separators=(',', ':'))))
diff --git a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py
index 1df150e..c0c2542 100644
--- a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py
+++ b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py
@@ -25,27 +25,6 @@ class BinaryMixin(Widget):
hbox = gtk.HBox(spacing=0)
tooltips = Tooltips()
- self.but_select = gtk.Button()
- img_select = gtk.Image()
- img_select.set_from_stock('tryton-find', gtk.ICON_SIZE_SMALL_TOOLBAR)
- self.but_select.set_image(img_select)
- self.but_select.set_relief(gtk.RELIEF_NONE)
- self.but_select.connect('clicked', self.select)
- tooltips.set_tip(self.but_select, _('Select...'))
- hbox.pack_start(self.but_select, expand=False, fill=False)
-
- if self.filename:
- self.but_open = gtk.Button()
- img_open = gtk.Image()
- img_open.set_from_stock('tryton-open', gtk.ICON_SIZE_SMALL_TOOLBAR)
- self.but_open.set_image(img_open)
- self.but_open.set_relief(gtk.RELIEF_NONE)
- self.but_open.connect('clicked', self.open_)
- tooltips.set_tip(self.but_open, _('Open...'))
- hbox.pack_start(self.but_open, expand=False, fill=False)
- else:
- self.but_open = None
-
self.but_save_as = gtk.Button()
img_save_as = gtk.Image()
img_save_as.set_from_stock('tryton-save-as',
@@ -56,6 +35,15 @@ class BinaryMixin(Widget):
tooltips.set_tip(self.but_save_as, _('Save As...'))
hbox.pack_start(self.but_save_as, expand=False, fill=False)
+ self.but_select = gtk.Button()
+ img_select = gtk.Image()
+ img_select.set_from_stock('tryton-find', gtk.ICON_SIZE_SMALL_TOOLBAR)
+ self.but_select.set_image(img_select)
+ self.but_select.set_relief(gtk.RELIEF_NONE)
+ self.but_select.connect('clicked', self.select)
+ tooltips.set_tip(self.but_select, _('Select...'))
+ hbox.pack_start(self.but_select, expand=False, fill=False)
+
self.but_clear = gtk.Button()
img_clear = gtk.Image()
img_clear.set_from_stock('tryton-clear', gtk.ICON_SIZE_SMALL_TOOLBAR)
@@ -83,6 +71,16 @@ class BinaryMixin(Widget):
def preview(self):
return False
+ def update_buttons(self, value):
+ if value:
+ self.but_save_as.show()
+ self.but_select.hide()
+ self.but_clear.show()
+ else:
+ self.but_save_as.hide()
+ self.but_select.show()
+ self.but_clear.hide()
+
def select(self, widget=None):
if not self.field:
return
@@ -152,6 +150,7 @@ class Binary(BinaryMixin, Widget):
self.wid_text.connect('focus-out-event',
lambda x, y: self._focus_out())
self.wid_text.connect_after('key_press_event', self.sig_key_press)
+ self.wid_text.connect('icon-press', self.sig_icon_press)
self.widget.pack_start(self.wid_text, expand=True, fill=True)
else:
self.wid_text = None
@@ -162,12 +161,8 @@ class Binary(BinaryMixin, Widget):
self.widget.pack_start(self.toolbar(), expand=False, fill=False)
def _readonly_set(self, value):
- if value:
- self.but_select.hide()
- self.but_clear.hide()
- else:
- self.but_select.show()
- self.but_clear.show()
+ self.but_select.set_sensitive(not value)
+ self.but_clear.set_sensitive(not value)
if self.wid_text:
self.wid_text.set_editable(not value)
set_widget_style(self.wid_text, not value)
@@ -189,28 +184,35 @@ class Binary(BinaryMixin, Widget):
return True
return False
+ def sig_icon_press(self, widget, icon_pos, event):
+ if icon_pos == gtk.ENTRY_ICON_PRIMARY:
+ self.open_()
+
def display(self, record, field):
super(Binary, self).display(record, field)
if not field:
if self.wid_text:
self.wid_text.set_text('')
self.wid_size.set_text('')
- if self.but_open:
- self.but_open.set_sensitive(False)
- self.but_save_as.set_sensitive(False)
+ self.but_save_as.hide()
return False
- if self.wid_text:
- self.wid_text.set_text(self.filename_field.get(record) or '')
- reset_position(self.wid_text)
if hasattr(field, 'get_size'):
size = field.get_size(record)
else:
size = len(field.get(record))
self.wid_size.set_text(common.humanize(size or 0))
reset_position(self.wid_size)
- if self.but_open:
- self.but_open.set_sensitive(bool(size))
- self.but_save_as.set_sensitive(bool(size))
+ if self.wid_text:
+ self.wid_text.set_text(self.filename_field.get(record) or '')
+ reset_position(self.wid_text)
+ if size:
+ stock, tooltip = 'tryton-open', _("Open...")
+ else:
+ stock, tooltip = None, ''
+ pos = gtk.ENTRY_ICON_PRIMARY
+ self.wid_text.set_icon_from_stock(pos, stock)
+ self.wid_text.set_icon_tooltip_text(pos, tooltip)
+ self.update_buttons(bool(size))
return True
def set_value(self, record, field):
diff --git a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py
index 6face14..cd74964 100644
--- a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py
+++ b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py
@@ -142,11 +142,12 @@ class Char(Widget, TranslateMixin, PopdownMixin):
sensitivity = {True: gtk.SENSITIVITY_OFF, False: gtk.SENSITIVITY_AUTO}
super(Char, self)._readonly_set(value)
if self.autocomplete:
- self.entry.get_child().set_editable(not value)
+ entry_editable = self.entry.get_child()
self.entry.set_button_sensitivity(sensitivity[value])
else:
- self.entry.set_editable(not value)
- set_widget_style(self.entry, not value)
+ entry_editable = self.entry
+ entry_editable.set_editable(not value)
+ set_widget_style(entry_editable, not value)
if value and CONFIG['client.fast_tabbing']:
self.widget.set_focus_chain([])
else:
diff --git a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/image.py b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/image.py
index f3d18de..93e61fb 100644
--- a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/image.py
+++ b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/image.py
@@ -56,10 +56,8 @@ class Image(BinaryMixin, Widget):
def _readonly_set(self, value):
self._readonly = value
- for button in [self.but_select, self.but_open, self.but_save_as,
- self.but_clear]:
- if button:
- button.set_sensitive(not value)
+ self.but_select.set_sensitive(not value)
+ self.but_clear.set_sensitive(not value)
def clear(self, widget=None):
super(Image, self).clear(widget=widget)
@@ -102,7 +100,9 @@ class Image(BinaryMixin, Widget):
value = self.field.get_data(self.record)
pixbuf = resize_pixbuf(data2pixbuf(value), self.width, self.height)
self.image.set_from_pixbuf(pixbuf)
+ return bool(value)
def display(self, record, field):
super(Image, self).display(record, field)
- self.update_img()
+ value = self.update_img()
+ self.update_buttons(bool(value))
diff --git a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py
index 657ef00..51738f0 100644
--- a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py
+++ b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py
@@ -11,6 +11,7 @@ import gettext
from tryton.common.placeholder_entry import PlaceholderEntry
from tryton.common.completion import get_completion, update_completion
from tryton.common.domain_parser import quote
+from tryton.common.widget_style import widget_class
_ = gettext.gettext
@@ -176,10 +177,8 @@ class Many2Many(Widget):
if add_remove:
domain = [domain, add_remove]
context = self.field.get_context(self.record)
- view_ids = self.attrs.get('view_ids', '').split(',')
- if view_ids:
- # Remove the first tree view as mode is form only
- view_ids.pop(0)
+ # Remove the first tree view as mode is form only
+ view_ids = self.attrs.get('view_ids', '').split(',')[1:]
return Screen(self.attrs['relation'], domain=domain,
view_ids=view_ids,
mode=['form'], views_preload=self.attrs.get('views', {}),
@@ -230,6 +229,8 @@ class Many2Many(Widget):
def _set_label_state(self):
attrlist = common.get_label_attributes(self._readonly, self._required)
self.title.set_attributes(attrlist)
+ widget_class(self.title, 'readonly', self._readonly)
+ widget_class(self.title, 'required', self._required)
def _set_button_sensitive(self):
if self.record and self.field:
diff --git a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py
index 248f10d..5c82833 100644
--- a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py
+++ b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py
@@ -152,8 +152,10 @@ class Many2One(Widget):
def get_screen(self):
domain = self.field.domain_get(self.record)
context = self.field.get_context(self.record)
+ # Remove first tree view as mode is form only
+ view_ids = self.attrs.get('view_ids', '').split(',')[1:]
return Screen(self.get_model(), domain=domain, context=context,
- mode=['form'], view_ids=self.attrs.get('view_ids', '').split(','),
+ mode=['form'], view_ids=view_ids,
views_preload=self.attrs.get('views', {}), readonly=self._readonly,
exclude_field=self.attrs.get('relation_field'))
diff --git a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py
index b3d00b8..5e58469 100644
--- a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py
+++ b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py
@@ -12,6 +12,7 @@ import tryton.common as common
from tryton.common.placeholder_entry import PlaceholderEntry
from tryton.common.completion import get_completion, update_completion
from tryton.common.domain_parser import quote
+from tryton.common.widget_style import widget_class
_ = gettext.gettext
@@ -43,6 +44,43 @@ class One2Many(Widget):
tooltips = common.Tooltips()
+ but_switch = gtk.Button()
+ tooltips.set_tip(but_switch, _('Switch'))
+ but_switch.connect('clicked', self.switch_view)
+ img_switch = gtk.Image()
+ img_switch.set_from_stock('tryton-fullscreen',
+ gtk.ICON_SIZE_SMALL_TOOLBAR)
+ img_switch.set_alignment(0.5, 0.5)
+ but_switch.add(img_switch)
+ but_switch.set_relief(gtk.RELIEF_NONE)
+ hbox.pack_start(but_switch, expand=False, fill=False)
+
+ self.but_pre = gtk.Button()
+ tooltips.set_tip(self.but_pre, _('Previous'))
+ self.but_pre.connect('clicked', self._sig_previous)
+ img_pre = gtk.Image()
+ img_pre.set_from_stock('tryton-go-previous',
+ gtk.ICON_SIZE_SMALL_TOOLBAR)
+ img_pre.set_alignment(0.5, 0.5)
+ self.but_pre.add(img_pre)
+ self.but_pre.set_relief(gtk.RELIEF_NONE)
+ hbox.pack_start(self.but_pre, expand=False, fill=False)
+
+ self.label = gtk.Label('(0,0)')
+ hbox.pack_start(self.label, expand=False, fill=False)
+
+ self.but_next = gtk.Button()
+ tooltips.set_tip(self.but_next, _('Next'))
+ self.but_next.connect('clicked', self._sig_next)
+ img_next = gtk.Image()
+ img_next.set_from_stock('tryton-go-next', gtk.ICON_SIZE_SMALL_TOOLBAR)
+ img_next.set_alignment(0.5, 0.5)
+ self.but_next.add(img_next)
+ self.but_next.set_relief(gtk.RELIEF_NONE)
+ hbox.pack_start(self.but_next, expand=False, fill=False)
+
+ hbox.pack_start(gtk.VSeparator(), expand=False, fill=True)
+
self.focus_out = True
self.wid_completion = None
if attrs.get('add_remove'):
@@ -131,45 +169,6 @@ class One2Many(Widget):
self.but_undel.set_relief(gtk.RELIEF_NONE)
hbox.pack_start(self.but_undel, expand=False, fill=False)
- hbox.pack_start(gtk.VSeparator(), expand=False, fill=True)
-
- self.but_pre = gtk.Button()
- tooltips.set_tip(self.but_pre, _('Previous'))
- self.but_pre.connect('clicked', self._sig_previous)
- img_pre = gtk.Image()
- img_pre.set_from_stock('tryton-go-previous',
- gtk.ICON_SIZE_SMALL_TOOLBAR)
- img_pre.set_alignment(0.5, 0.5)
- self.but_pre.add(img_pre)
- self.but_pre.set_relief(gtk.RELIEF_NONE)
- hbox.pack_start(self.but_pre, expand=False, fill=False)
-
- self.label = gtk.Label('(0,0)')
- hbox.pack_start(self.label, expand=False, fill=False)
-
- self.but_next = gtk.Button()
- tooltips.set_tip(self.but_next, _('Next'))
- self.but_next.connect('clicked', self._sig_next)
- img_next = gtk.Image()
- img_next.set_from_stock('tryton-go-next', gtk.ICON_SIZE_SMALL_TOOLBAR)
- img_next.set_alignment(0.5, 0.5)
- self.but_next.add(img_next)
- self.but_next.set_relief(gtk.RELIEF_NONE)
- hbox.pack_start(self.but_next, expand=False, fill=False)
-
- hbox.pack_start(gtk.VSeparator(), expand=False, fill=True)
-
- but_switch = gtk.Button()
- tooltips.set_tip(but_switch, _('Switch'))
- but_switch.connect('clicked', self.switch_view)
- img_switch = gtk.Image()
- img_switch.set_from_stock('tryton-fullscreen',
- gtk.ICON_SIZE_SMALL_TOOLBAR)
- img_switch.set_alignment(0.5, 0.5)
- but_switch.add(img_switch)
- but_switch.set_relief(gtk.RELIEF_NONE)
- hbox.pack_start(but_switch, expand=False, fill=False)
-
if attrs.get('add_remove'):
hbox.set_focus_chain([self.wid_text])
else:
@@ -255,6 +254,8 @@ class One2Many(Widget):
def _set_label_state(self):
attrlist = common.get_label_attributes(self._readonly, self._required)
self.title.set_attributes(attrlist)
+ widget_class(self.title, 'readonly', self._readonly)
+ widget_class(self.title, 'required', self._required)
def _set_button_sensitive(self):
access = common.MODELACCESS[self.screen.model_name]
diff --git a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py
index 5217dc3..2d9f382 100644
--- a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py
+++ b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py
@@ -117,6 +117,14 @@ class RichTextBox(TextBox):
return serialize(
self.text_buffer, self.text_buffer, start, end, None)
+ def set_value(self, record, field):
+ # avoid modification of not normalized value
+ value = self.get_value()
+ prev_value = field.get_client(record) or ''
+ if value == normalize_markup(prev_value):
+ value = prev_value
+ field.set_client(record, value)
+
@property
def modified(self):
if self.record and self.field:
diff --git a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/state_widget.py b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/state_widget.py
index bc8bf3e..9901206 100644
--- a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/state_widget.py
+++ b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/state_widget.py
@@ -3,6 +3,7 @@
import gtk
import tryton.common as common
+from tryton.common.widget_style import widget_class
class StateMixin(object):
@@ -46,6 +47,8 @@ class Label(StateMixin, gtk.Label):
or state_changes.get('readonly'))
attrlist = common.get_label_attributes(readonly, required)
self.set_attributes(attrlist)
+ widget_class(self, 'readonly', readonly)
+ widget_class(self, 'required', required)
class VBox(StateMixin, gtk.VBox):
diff --git a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py
index baaecef..ef880f6 100644
--- a/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py
+++ b/tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py
@@ -8,6 +8,7 @@ import tryton.common as common
from tryton.gui.window.nomodal import NoModal
from tryton.common import TRYTON_ICON
from tryton.common import RPCExecute, RPCException
+from tryton.common.widget_style import widget_class
_ = gettext.gettext
@@ -98,15 +99,20 @@ class Widget(object):
self.invisible_set(self.attrs.get('invisible', False))
self._required_set(False)
return
- readonly = self.attrs.get('readonly',
- field.get_state_attrs(record).get('readonly', False))
+ states = field.get_state_attrs(record)
+ readonly = self.attrs.get('readonly', states.get('readonly', False))
if self.view.screen.readonly:
readonly = True
self._readonly_set(readonly)
- self.invisible_set(self.attrs.get('invisible',
- field.get_state_attrs(record).get('invisible', False)))
- self._required_set(
- field.get_state_attrs(record).get('required', False))
+ widget_class(self.widget, 'readonly', readonly)
+ self._required_set(not readonly and states.get('required', False))
+ widget_class(
+ self.widget, 'required',
+ not readonly and states.get('required', False))
+ invalid = states.get('invalid', False)
+ widget_class(self.widget, 'invalid', not readonly and invalid)
+ self.invisible_set(self.attrs.get(
+ 'invisible', states.get('invisible', False)))
def set_value(self, record, field):
pass
@@ -171,9 +177,9 @@ class TranslateDialog(NoModal):
label.set_mnemonic_widget(widget)
self.widget.translate_widget_set(widget, fuzzy_value)
self.widget.translate_widget_set_readonly(widget, True)
- yopt = 0
+ yopt = None
if self.widget.expand:
- yopt |= gtk.EXPAND | gtk.FILL
+ yopt = gtk.EXPAND | gtk.FILL
table.attach(widget, 1, 2, i, i + 1, yoptions=yopt)
editing = gtk.CheckButton()
editing.connect('toggled', self.editing_toggled, widget)
diff --git a/tryton/gui/window/view_form/view/list.py b/tryton/gui/window/view_form/view/list.py
index d45841b..37585df 100644
--- a/tryton/gui/window/view_form/view/list.py
+++ b/tryton/gui/window/view_form/view/list.py
@@ -2,7 +2,6 @@
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import gobject
import gtk
-import pango
import sys
import json
import locale
@@ -12,11 +11,11 @@ from collections import defaultdict
from tryton.config import CONFIG
from tryton.common.cellrendererbutton import CellRendererButton
-from tryton.common.cellrenderertoggle import CellRendererToggle
from tryton.gui.window import Window
from tryton.common.popup_menu import populate
from tryton.common import RPCExecute, RPCException, node_attributes, Tooltips
from tryton.common import domain_inversion, simplify, unique_value
+from tryton.common.widget_style import widget_class
from tryton.pyson import PYSONDecoder
import tryton.common as common
from . import View
@@ -274,14 +273,17 @@ class ViewTree(View):
self.sum_widgets = []
self.sum_box = gtk.HBox()
self.reload = False
- if self.attributes.get('editable'):
+ if self.attributes.get('editable') and not screen.readonly:
self.treeview = EditableTreeView(self.attributes['editable'], self)
+ grid_lines = gtk.TREE_VIEW_GRID_LINES_BOTH
else:
self.treeview = TreeView(self)
+ grid_lines = gtk.TREE_VIEW_GRID_LINES_VERTICAL
self.parse(xml)
self.treeview.set_property('rules-hint', True)
+ self.treeview.set_property('enable-grid-lines', grid_lines)
self.treeview.set_fixed_height_mode(
all(c.get_sizing() == gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED
for c in self.treeview.get_columns()))
@@ -386,7 +388,7 @@ class ViewTree(View):
column.set_cell_data_func(suffix.renderer,
suffix.setter)
- self.set_column_widget(column, field, node_attrs)
+ self.set_column_widget(column, field, node_attrs, align=widget.align)
self.set_column_width(column, field, node_attrs)
if (not self.attributes.get('sequence')
@@ -448,20 +450,17 @@ class ViewTree(View):
def get_widget(cls, name):
return cls.WIDGETS[name]
- def set_column_widget(self, column, field, attributes, arrow=True):
+ def set_column_widget(self, column, field, attributes,
+ arrow=True, align=0.5):
hbox = gtk.HBox(False, 2)
label = gtk.Label(attributes['string'])
if field and self.editable:
required = field.attrs.get('required')
readonly = field.attrs.get('readonly')
- if (required or not readonly) and hasattr(pango, 'AttrWeight'):
- # FIXME when Pango.attr_weight_new is introspectable
- attrlist = pango.AttrList()
- if required:
- attrlist.insert(pango.AttrWeight(pango.WEIGHT_BOLD, 0, -1))
- if not readonly:
- attrlist.change(pango.AttrStyle(pango.STYLE_ITALIC, 0, -1))
- label.set_attributes(attrlist)
+ attrlist = common.get_label_attributes(readonly, required)
+ label.set_attributes(attrlist)
+ widget_class(label, 'readonly', readonly)
+ widget_class(label, 'required', required)
label.show()
help = None
if field and field.attrs.get('help'):
@@ -482,7 +481,7 @@ class ViewTree(View):
column.set_clickable(True)
hbox.show()
column.set_widget(hbox)
- column.set_alignment(0.5)
+ column.set_alignment(align)
def set_column_width(self, column, field, attributes):
default_width = {
@@ -519,7 +518,7 @@ class ViewTree(View):
expand = attributes.get('expand', False)
column.set_expand(expand)
column.set_resizable(True)
- if not field or field.attrs['type'] != 'text':
+ if attributes.get('widget') != 'text':
column.set_sizing(gtk.TREE_VIEW_COLUMN_FIXED)
def get_column_widget(self, column):
@@ -628,7 +627,8 @@ class ViewTree(View):
@property
def editable(self):
- return bool(getattr(self.treeview, 'editable', False))
+ return (bool(getattr(self.treeview, 'editable', False))
+ and not self.screen.readonly)
def get_fields(self):
return [col.name for col in self.treeview.get_columns() if col.name]
@@ -1188,19 +1188,6 @@ class ViewTree(View):
sel.selected_foreach(_func_sel_get, records)
return records
- def unset_editable(self):
- self.treeview.editable = False
- for col in self.treeview.get_columns():
- for renderer in col.get_cell_renderers():
- if isinstance(renderer, CellRendererToggle):
- renderer.set_property('activatable', False)
- elif isinstance(renderer,
- (gtk.CellRendererProgress, CellRendererButton,
- gtk.CellRendererPixbuf)):
- pass
- else:
- renderer.set_property('editable', False)
-
def get_selected_paths(self):
selection = self.treeview.get_selection()
model, rows = selection.get_selected_rows()
diff --git a/tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py b/tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py
index 0cd0afd..3a3a390 100644
--- a/tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py
+++ b/tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py
@@ -172,6 +172,7 @@ class Affix(Cell):
class GenericText(Cell):
+ align = 0
def __init__(self, view, attrs, renderer=None):
super(GenericText, self).__init__()
@@ -211,13 +212,6 @@ class GenericText(Cell):
field = record[self.attrs['name']]
- if self.attrs.get('type', field.attrs.get('type')) in \
- ('float', 'integer', 'biginteger', 'boolean',
- 'numeric', 'timedelta'):
- align = 1
- else:
- align = 0
-
editable = getattr(self.view.treeview, 'editable', False)
states = ('invisible',)
if editable:
@@ -244,7 +238,7 @@ class GenericText(Cell):
if isinstance(cell, CellRendererToggle):
cell.set_property('activatable', False)
- cell.set_property('xalign', align)
+ cell.set_property('xalign', self.align)
def open_remote(self, record, create, changed=False, text=None,
callback=None):
@@ -285,6 +279,7 @@ class Text(GenericText):
class Int(GenericText):
+ align = 1
def __init__(self, view, attrs, renderer=None):
if renderer is None:
@@ -306,6 +301,7 @@ class Int(GenericText):
class Boolean(GenericText):
+ align = 0.5
def __init__(self, view, attrs=None,
renderer=None):
@@ -395,7 +391,7 @@ class Time(Date):
class TimeDelta(GenericText):
- pass
+ align = 1
class Float(Int):
@@ -415,6 +411,7 @@ class Float(Int):
class Binary(GenericText):
+ align = 0.5
def __init__(self, view, attrs, renderer=None):
self.filename = attrs.get('filename')
@@ -515,6 +512,7 @@ class Binary(GenericText):
class Image(GenericText):
+ align = 0.5
def __init__(self, view, attrs=None, renderer=None):
if renderer is None:
@@ -698,11 +696,7 @@ class O2O(M2O):
class O2M(GenericText):
-
- @realized
- def setter(self, column, cell, store, iter):
- super(O2M, self).setter(column, cell, store, iter)
- cell.set_property('xalign', 0.5)
+ align = 0.5
def get_textual_value(self, record):
return '( ' + str(len(record[self.attrs['name']]
@@ -836,6 +830,7 @@ class Reference(GenericText, SelectionMixin):
class ProgressBar(object):
+ align = 0.5
orientations = {
'left_to_right': gtk.PROGRESS_LEFT_TO_RIGHT,
'right_to_left': gtk.PROGRESS_RIGHT_TO_LEFT,
diff --git a/tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py b/tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py
index 7b254d0..97daf30 100644
--- a/tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py
+++ b/tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py
@@ -517,6 +517,13 @@ class ScreenContainer(object):
self.search_window.connect('delete-event', window_hide)
self.search_window.connect('key-press-event', key_press)
self.search_window.connect('focus-out-event', window_hide)
+
+ def toggle_window_hide(combobox, shown):
+ if combobox.props.popup_shown:
+ self.search_window.handler_block_by_func(window_hide)
+ else:
+ self.search_window.handler_unblock_by_func(window_hide)
+
vbox = gtk.VBox()
fields = [f for f in self.screen.domain_parser.fields.itervalues()
if f.get('searchable', True)]
@@ -539,6 +546,7 @@ class ScreenContainer(object):
entry = gtk.ComboBoxText()
else:
entry = gtk.combo_box_new_text()
+ entry.connect('notify::popup-shown', toggle_window_hide)
entry.append_text('')
selections = (_('True'), _('False'))
for selection in selections:
diff --git a/tryton/gui/window/win_export.py b/tryton/gui/window/win_export.py
index 1f17075..4f79d73 100644
--- a/tryton/gui/window/win_export.py
+++ b/tryton/gui/window/win_export.py
@@ -102,6 +102,11 @@ class WinExport(WinCSV):
if field['type'] == 'selection':
items.insert(0, ('%s.translated' % name, field,
_('%s (string)') % string_))
+ elif field['type'] == 'reference':
+ items.insert(0, ('%s.translated' % name, field,
+ _('%s (model name)') % string_))
+ items.insert(0, ('%s/rec_name' % name, field,
+ _("%s (record name)") % string_))
for name, field, string_ in items:
path = prefix_field + name
diff --git a/tryton/gui/window/win_search.py b/tryton/gui/window/win_search.py
index 5acf72c..1e69c55 100644
--- a/tryton/gui/window/win_search.py
+++ b/tryton/gui/window/win_search.py
@@ -23,6 +23,8 @@ class WinSearch(NoModal):
views_preload = {}
self.domain = domain or []
self.context = context or {}
+ self.view_ids = view_ids
+ self.views_preload = views_preload
self.sel_multi = sel_multi
self.callback = callback
self.title = title
@@ -58,9 +60,8 @@ class WinSearch(NoModal):
self.screen = Screen(model, domain=domain, mode=['tree'],
context=context, view_ids=view_ids, views_preload=views_preload,
- row_activate=self.sig_activate)
+ row_activate=self.sig_activate, readonly=True)
self.view = self.screen.current_view
- self.view.unset_editable()
# Prevent to set tree_state
self.screen.tree_states_done.add(id(self.view))
sel = self.view.treeview.get_selection()
@@ -112,8 +113,11 @@ class WinSearch(NoModal):
self.screen.search_filter(self.screen.screen_container.get_text())
return
elif response_id == gtk.RESPONSE_ACCEPT:
+ # Remove first tree view as mode if form only
+ view_ids = self.view_ids[1:]
screen = Screen(self.model_name, domain=self.domain,
- context=self.context, mode=['form'])
+ context=self.context, mode=['form'],
+ view_ids=view_ids, views_preload=self.views_preload)
def callback(result):
if result:
diff --git a/tryton/gui/window/wizard.py b/tryton/gui/window/wizard.py
index b57f275..66a7742 100644
--- a/tryton/gui/window/wizard.py
+++ b/tryton/gui/window/wizard.py
@@ -1,8 +1,10 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
+import logging
+import gettext
+
import gtk
import pango
-import gettext
from tryton.signal_event import SignalEvent
import tryton.common as common
@@ -14,7 +16,9 @@ from tryton.common.button import Button
from tryton.common import RPCExecute, RPCException
from tryton.common import TRYTON_ICON
from .infobar import InfoBar
+
_ = gettext.gettext
+logger = logging.getLogger(__name__)
class Wizard(InfoBar):
@@ -131,8 +135,13 @@ class Wizard(InfoBar):
self.screen.destroy()
def end(self, callback=None):
- RPCExecute('wizard', self.action, 'delete', self.session_id,
- process_exception=False, callback=callback)
+ try:
+ RPCExecute('wizard', self.action, 'delete', self.session_id,
+ process_exception=False, callback=callback)
+ except Exception:
+ logger.warn(
+ _("Unable to delete wizard %s") % self.session_id,
+ exc_info=True)
def clean(self):
for widget in self.widget.get_children():
@@ -160,7 +169,7 @@ class Wizard(InfoBar):
button.show()
return button
- def _record_modified(self, screen, record):
+ def _record_changed(self, screen, record):
self.update_buttons(record)
def update_buttons(self, record):
@@ -175,8 +184,8 @@ class Wizard(InfoBar):
self.screen.add_view(view)
self.screen.switch_view()
self.screen.widget.show()
- self.screen.signal_connect(self, 'record-modified',
- self._record_modified)
+ self.screen.signal_connect(self, 'group-changed',
+ self._record_changed)
title = gtk.Label()
title.modify_font(pango.FontDescription("bold 14"))
--
tryton-client
More information about the tryton-debian-vcs
mailing list