[Tux4kids-commits] r770 - in tuxtype/trunk: . data/fonts data/words doc po src
dbruce-guest at alioth.debian.org
dbruce-guest at alioth.debian.org
Wed Nov 26 13:31:52 UTC 2008
Author: dbruce-guest
Date: 2008-11-26 13:31:52 +0000 (Wed, 26 Nov 2008)
New Revision: 770
Added:
tuxtype/trunk/data/words/animals.txt
tuxtype/trunk/data/words/astronomy.txt
Modified:
tuxtype/trunk/Makefile.am
tuxtype/trunk/Makefile.am~
tuxtype/trunk/Makefile.in
tuxtype/trunk/data/fonts/Makefile.am
tuxtype/trunk/data/fonts/Makefile.in
tuxtype/trunk/data/words/Makefile.am
tuxtype/trunk/data/words/Makefile.in
tuxtype/trunk/data/words/plants.txt
tuxtype/trunk/doc/AUTHORS
tuxtype/trunk/doc/README
tuxtype/trunk/po/ar.po
tuxtype/trunk/po/ca.po
tuxtype/trunk/po/cs.po
tuxtype/trunk/po/da.po
tuxtype/trunk/po/de.po
tuxtype/trunk/po/el.po
tuxtype/trunk/po/en at boldquot.po
tuxtype/trunk/po/en at quot.po
tuxtype/trunk/po/en_GB.po
tuxtype/trunk/po/es.po
tuxtype/trunk/po/eu.po
tuxtype/trunk/po/fr.po
tuxtype/trunk/po/it.po
tuxtype/trunk/po/ja.po
tuxtype/trunk/po/lt.po
tuxtype/trunk/po/ml.gmo
tuxtype/trunk/po/ml.po
tuxtype/trunk/po/nb.po
tuxtype/trunk/po/ne.po
tuxtype/trunk/po/nl.po
tuxtype/trunk/po/nn.po
tuxtype/trunk/po/pt.po
tuxtype/trunk/po/ru.po
tuxtype/trunk/po/sv.po
tuxtype/trunk/po/sw.po
tuxtype/trunk/po/tuxtype.pot
tuxtype/trunk/po/wo.po
tuxtype/trunk/src/globals.h
tuxtype/trunk/src/setup.c
tuxtype/trunk/src/titlescreen.c
Log:
added some words lists; fix of "make dist_with_fonts"
Modified: tuxtype/trunk/Makefile.am
===================================================================
--- tuxtype/trunk/Makefile.am 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/Makefile.am 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -57,7 +57,7 @@
## in this Makefile.am before the 'dist_with_fonts' target for that target
## to work - if it is in data/fonts/Makefile.am, it does not get expanded
## before the 'dist' target starts:
-data_fonts = AndikaDesRevG.ttf DoulosSILR.ttf lohit_hi.ttf Rachana_w01.ttf
+data_fonts='AndikaDesRevG.ttf DoulosSILR.ttf lohit_hi.ttf Rachana_w01.ttf'
dist_with_fonts:
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir=$(PACKAGE)_w_fonts-$(VERSION) \
dist_fonts=$(data_fonts) dist
Modified: tuxtype/trunk/Makefile.am~
===================================================================
--- tuxtype/trunk/Makefile.am~ 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/Makefile.am~ 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -27,13 +27,10 @@
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/ChangeLog $(DESTDIR)$(prefix)/doc/$(PACKAGE)/ChangeLog
$(MKDIR_P) $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)
$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/tuxtype.ico $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/tuxtype.ico
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/autorun.inf $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/autorun.inf
uninstall-local:
-rm -f $(DESTDIR)$(prefix)/doc/$(PACKAGE)/ChangeLog
- -rm -f $(DESTDIR)$(prefix)/doc/$(PACKAGE)/tuxtype.lsm
-rm -rf $(DESTDIR)$(prefix)/doc/$(PACKAGE)
- -rm -f $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/autorun.inf
-rm -f $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/tuxtype.ico
-rm -rf $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)
@@ -60,7 +57,7 @@
## in this Makefile.am before the 'dist_with_fonts' target for that target
## to work - if it is in data/fonts/Makefile.am, it does not get expanded
## before the 'dist' target starts:
-data_fonts = AndikaDesRevG.ttf DoulosSILR.ttf lohit_hi.ttf Rachana_w01.ttf
+data_fonts = 'AndikaDesRevG.ttf DoulosSILR.ttf lohit_hi.ttf Rachana_w01.ttf'
dist_with_fonts:
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir=$(PACKAGE)_w_fonts-$(VERSION) \
dist_fonts=$(data_fonts) dist
Modified: tuxtype/trunk/Makefile.in
===================================================================
--- tuxtype/trunk/Makefile.in 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/Makefile.in 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -258,7 +258,7 @@
MAKENSIS = @NSIS@
NSIS_FOUND = @NSIS_FOUND@
NSI_TEMP_INSTALL_DIR = $(abs_top_builddir)/_instw32
-data_fonts = AndikaDesRevG.ttf DoulosSILR.ttf lohit_hi.ttf Rachana_w01.ttf
+data_fonts = 'AndikaDesRevG.ttf DoulosSILR.ttf lohit_hi.ttf Rachana_w01.ttf'
all: config.h
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-recursive
Modified: tuxtype/trunk/data/fonts/Makefile.am
===================================================================
--- tuxtype/trunk/data/fonts/Makefile.am 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/data/fonts/Makefile.am 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -1,21 +1,33 @@
-## Process with Automake to create Makefile.in
+## Makefile.am for tuxtype - data/fonts:
-## Support building with or without bundled fonts:
-## (see also 'dist_with_fonts' target in top-level Makefile.am)
+## A little explanation - these variables allow building of the dist tarball
+## either without the fonts ("make dist") or with the fonts ("make dist_with_fonts"),
+## see also top level Makefile.am.
+## 'data_fonts' is a list of the font files in this directory.
+## 'dist_fonts' determines what fonts get bundled in. It is empty by default,
+## but gets set to 'data_fonts' in the "make dist_with_fonts" target in the
+## top-level Makefile.am.
+
EXTRA_DIST = $(dist_fonts)
+## Handle install "manually" because otherwise it fails on package without fonts.
## The INSTALL_DATA lines are prefixed with '-' because the fonts may or may not be
-## included (depending if package build with "make dist" or "make dist_with_fonts"
+## included (depending if package built with "make dist" or "make dist_with_fonts"
+## 'fontsdir' is where the fonts are installed.
+
+fontsdir = $(pkgdatadir)/fonts
+
install-data-local:
- $(MKDIR_P) $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts
- -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/AndikaDesRevG.ttf $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts
- -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/DoulosSILR.ttf $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts
- -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/lohit_hi.ttf $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts
- -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/Rachana_w01.ttf $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts
+ $(MKDIR_P) $(DESTDIR)$(fontsdir)
+ -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/AndikaDesRevG.ttf $(DESTDIR)$(fontsdir)
+ -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/DoulosSILR.ttf $(DESTDIR)$(fontsdir)
+ -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/lohit_hi.ttf $(DESTDIR)$(fontsdir)
+ -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/Rachana_w01.ttf $(DESTDIR)$(fontsdir)
uninstall-local:
- -rm -f $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts/AndikaDesRevG.ttf
- -rm -f $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts/DoulosSILR.ttf
- -rm -f $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts/lohit_hi.ttf
- -rm -f $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts/Rachana_w01.ttf
+ -rm -f $(DESTDIR)$(fontsdir)/AndikaDesRevG.ttf
+ -rm -f $(DESTDIR)$(fontsdir)/DoulosSILR.ttf
+ -rm -f $(DESTDIR)$(fontsdir)/lohit_hi.ttf
+ -rm -f $(DESTDIR)$(fontsdir)/Rachana_w01.ttf
+ -rm -f $(DESTDIR)$(fontsdir)
\ No newline at end of file
Modified: tuxtype/trunk/data/fonts/Makefile.in
===================================================================
--- tuxtype/trunk/data/fonts/Makefile.in 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/data/fonts/Makefile.in 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -216,6 +216,7 @@
top_builddir = @top_builddir@
top_srcdir = @top_srcdir@
EXTRA_DIST = $(dist_fonts)
+fontsdir = $(pkgdatadir)/fonts
all: all-am
.SUFFIXES:
@@ -378,17 +379,18 @@
install-data-local:
- $(MKDIR_P) $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts
- -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/AndikaDesRevG.ttf $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts
- -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/DoulosSILR.ttf $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts
- -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/lohit_hi.ttf $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts
- -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/Rachana_w01.ttf $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts
+ $(MKDIR_P) $(DESTDIR)$(fontsdir)
+ -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/AndikaDesRevG.ttf $(DESTDIR)$(fontsdir)
+ -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/DoulosSILR.ttf $(DESTDIR)$(fontsdir)
+ -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/lohit_hi.ttf $(DESTDIR)$(fontsdir)
+ -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/Rachana_w01.ttf $(DESTDIR)$(fontsdir)
uninstall-local:
- -rm -f $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts/AndikaDesRevG.ttf
- -rm -f $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts/DoulosSILR.ttf
- -rm -f $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts/lohit_hi.ttf
- -rm -f $(DESTDIR)$(prefix)/share/$(PACKAGE)/data/fonts/Rachana_w01.ttf
+ -rm -f $(DESTDIR)$(fontsdir)/AndikaDesRevG.ttf
+ -rm -f $(DESTDIR)$(fontsdir)/DoulosSILR.ttf
+ -rm -f $(DESTDIR)$(fontsdir)/lohit_hi.ttf
+ -rm -f $(DESTDIR)$(fontsdir)/Rachana_w01.ttf
+ -rm -f $(DESTDIR)$(fontsdir)
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
.NOEXPORT:
Modified: tuxtype/trunk/data/words/Makefile.am
===================================================================
--- tuxtype/trunk/data/words/Makefile.am 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/data/words/Makefile.am 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -4,6 +4,8 @@
wordsdir = $(pkgdatadir)/data/words
dist_words_DATA = alphabet.txt \
+ animals.txt \
+ astronomy.txt \
fingers.txt \
plants.txt \
words1.txt \
Modified: tuxtype/trunk/data/words/Makefile.in
===================================================================
--- tuxtype/trunk/data/words/Makefile.in 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/data/words/Makefile.in 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -228,6 +228,8 @@
top_srcdir = @top_srcdir@
wordsdir = $(pkgdatadir)/data/words
dist_words_DATA = alphabet.txt \
+ animals.txt \
+ astronomy.txt \
fingers.txt \
plants.txt \
words1.txt \
Added: tuxtype/trunk/data/words/animals.txt
===================================================================
--- tuxtype/trunk/data/words/animals.txt (rev 0)
+++ tuxtype/trunk/data/words/animals.txt 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -0,0 +1,88 @@
+Animals
+HORSE
+DONKEY
+COW
+BUFFALO
+SHEEP
+GOAT
+DOG
+WOLF
+CAT
+MOUSE
+CHICKEN
+TURKEY
+PEACOCK
+SWAN
+GOOSE
+DUCK
+SPIDER
+BEE
+FLY
+MIDGE
+SWALLOW
+PIGEON
+RAT
+SPARROW
+HEDGEHOG
+SQUIRREL
+MOLE
+BAT
+BEAR
+LYNX
+DEER
+STAG
+RACCOON
+FOX
+BADGER
+HAMSTER
+RABBIT
+CROW
+OWL
+PECKER
+EAGLE
+FALCON
+LADYBUG
+MONKEY
+TIGER
+PARROT
+SNAKE
+GORILLA
+LEOPARD
+JAGUAR
+HIPPO
+FLAMINGO
+BEAVER
+TURTLE
+TOAD
+FROG
+FISH
+PANDA
+LAMA
+WHALE
+DOLPHIN
+SEAL
+WALRUS
+SHARK
+SEAHORSE
+SEAGULL
+STARFISH
+LION
+GNU
+ZEBRA
+GAZELLE
+ANTELOPE
+GIRAFFE
+ELEPHANT
+OSTRICH
+EMU
+HYENA
+RHINO
+KANGAROO
+COYOTE
+CAMEL
+REINDEER
+ELK
+PENGUIN
+ANT
+WASP
+RAVEN
Added: tuxtype/trunk/data/words/astronomy.txt
===================================================================
--- tuxtype/trunk/data/words/astronomy.txt (rev 0)
+++ tuxtype/trunk/data/words/astronomy.txt 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -0,0 +1,22 @@
+Astronomy
+SUN
+MOON
+STAR
+PLANET
+MERCURY
+VENUS
+EARTH
+MARS
+JUPITER
+SATURN
+URANUS
+NEPTUNE
+PLUTO
+ASTEROID
+UNIVERSE
+GALAXY
+SPACE
+NEBULA
+COMET
+METEOR
+ORBIT
\ No newline at end of file
Modified: tuxtype/trunk/data/words/plants.txt
===================================================================
--- tuxtype/trunk/data/words/plants.txt 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/data/words/plants.txt 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -9,7 +9,6 @@
BEAN
ZINNIA
PETUNIA
-SALVIA
PANSY
MARIGOLD
DAFFODIL
Modified: tuxtype/trunk/doc/AUTHORS
===================================================================
--- tuxtype/trunk/doc/AUTHORS 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/doc/AUTHORS 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -1,6 +1,14 @@
+Tux Typing Original Author:
+----------
+Sam Hart <hart at geekcomix.com>
+
+Current Maintainer and Lead Coder:
+-------
+David Bruce <davidstuartbruce at gmail.com>
+
Coders:
-------
-David Bruce <dbruce at tampabay.rr.com>
+David Bruce <davidstuartbruce at gmail.com>
Jesse Andrews <jdandr2 at uky.edu>
Calvin Arndt <calarndt at tux4kids.org>
Sam Hart <hart at geekcomix.com> --- Sam started it all with TuxType 1!!!
@@ -14,11 +22,12 @@
Packaging & Ports:
------------------
Holger Levsen <holger at debian.org> - (Debian packager, project maintainer)
-David Bruce <dbruce at tampabay.rr.com> - (Windows crossbuild using Linux host)
+David Bruce <davidstuartbruce at gmail.com> - (Windows crossbuild using Linux host)
David Marshman <marshy at silvan.demon.co.uk> - (BeOS port/packages)
Calvin Arndt <calarndt at yahoo.com> - (Red Hat 7.1+ RPMs)
Olivier Dagenais <olivier_dagenais at canada.com> - (Windows port/packages)
Jesse Andrews <jdandr2 at uky.edu> - (Mac OS port)
+Alex Shorthouse <ashorthouse at rsd13.org> - (more recent Mac OSX port)
Special thanks to:
------------------
@@ -35,8 +44,8 @@
Prince K. Antony <prince.kantony at gmail.com> - (for Indic language support)
Mobin Mohan <mobinmohan at gmail.com> - (for Indic language support)
Ralf Wildenhues <Ralf.Wildenhues at gmx.de> - (for Autotools help via mailing lists)
+Bruno Haible <bruno at haible.de> - (for invaluable help with Gettext)
-
Note: ConvertUTF.c/.h are from Unicode, Inc. and are released under a very free (BSD-like) license:
"Unicode, Inc. hereby grants the right to freely use the information
Modified: tuxtype/trunk/doc/README
===================================================================
--- tuxtype/trunk/doc/README 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/doc/README 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -5,7 +5,7 @@
(To install the game on your system, please read the INSTALL file.)
If you are interested in Translation/moving this game to another
- language, please send a mail to David Bruce <dbruce at tampabay.rr.com>,
+ language, please send a mail to David Bruce <davidstuartbruce at gmail.com>,
Holger Levsen <debian at layer-acht.org>, or to:
<tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org>
@@ -13,7 +13,7 @@
Additional information on this subject is covered in "HowToTheme.html"
in the "docs" directory of this package.
-This is version 1.5.15 of Tux Typing.
+This is version 1.7.0 of Tux Typing.
In Fish Cascade you control Tux as he searches for fish to eat. Fish fall
from the top of the screen. These fish have letters on them. Unforunately
@@ -27,9 +27,13 @@
cause Tux to destroy it with a laser! (In case you wondered, Comet Zap
is an adaptation of the *great* math drill game, "Tux, of Math Command").
-"Lessons" and "Practice" are additional typing activities that we have
-not yet completed. You will find other menu entries for planned features
-that still need to be implemented.
+"Lessons" and "Practice" are additional typing activities. "Practice"
+involves typing phrases or complete sentences, with measurment of accuracy
+and typing speed. "Lessons" uses XML-based scripting to run various other
+parts of the program in a specified order, including the "Practice" activity.
+These features are not yet completed, but represent ways to add additional
+"content" without requiring more programming per se. You will find other
+menu entries for planned features that still need to be implemented.
Tux Typing is Free-Software, distributable under the GNU General Public
License. Please read COPYING for more info.
Modified: tuxtype/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ar.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/ar.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mobin M <mobinmohan at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -53,20 +53,20 @@
msgstr "@ovg"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Tanta."
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Hard"
# general stuff
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Practice"
@@ -78,80 +78,80 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh No!"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
#, fuzzy
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Da-Yri dara'"
# "Space Cadet" is level 1 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Space Cadet"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Edit Word Lists"
# types of games
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Comet Zap"
# "Pilot" is level 2 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Pilot"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr ""
# "Ace" is level 3 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "Ace"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"
# "Commander" is level 4 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Commander"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Setup Language"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "qa.ix tovrs cal"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Main Menu"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
#, fuzzy
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Work in Progress!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
#, fuzzy
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "this feature is not ready yet"
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Discuss the future of TuxTyping at"
Modified: tuxtype/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ca.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/ca.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mobin M <mobinmohan at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -55,20 +55,20 @@
msgstr "Peix"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Fàcil"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Mitg"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Difícil"
# general stuff
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Practicar"
@@ -80,78 +80,78 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh No!"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Caiguda de peixos"
# "Space Cadet" is level 1 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Cadet"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Editar les llistes de paraules"
# types of games
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Caiguda de meteorits"
# "Pilot" is level 2 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Pilot"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Llissons"
# "Ace" is level 3 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "As"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Instruccions"
# "Commander" is level 4 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Comandant"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Configuració de l'idioma"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Encara en progres!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
#, fuzzy
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Encara no implementat"
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Podeu parlar sobre el futur de TuxTyping a"
Modified: tuxtype/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/cs.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/cs.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-10 16:36+0100\n"
"Last-Translator: JardaK <krejci at zstenis.com>\n"
"Language-Team: czech <cs at li.org>\n"
@@ -64,22 +64,22 @@
msgstr "Ryba"
#
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Snadná"
#
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
#
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Těžká"
#
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Procvičování"
@@ -94,87 +94,87 @@
msgstr "Ach jo!"
#
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Vodopád ryb"
#
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Nováček"
#
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Uprav seznamy slov"
#
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Sestřelování komet"
#
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Pilot"
#
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Lekce"
#
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "Eso"
#
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr "Info o projektu"
#
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukce"
#
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Kapitán"
#
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Vyber jazyk"
#
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
#
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavní menu"
#
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Ve výstavbě!"
#
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Tato vlastnost ještě nefunguje"
#
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Diskutuj o budoucnosti TuxTyping na"
Modified: tuxtype/trunk/po/da.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/da.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/da.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-08 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Nikolai Beier <beier at ofir.dk>\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -53,20 +53,20 @@
msgstr "Fisk"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Let"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Mellem"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Hård"
# general stuff
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Øv dig!"
@@ -78,77 +78,77 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Åh nej!"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Fiskeregn"
# "Space Cadet" is level 1 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Begynder"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Redigér ordlister"
# types of games
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Plaf kometer"
# "Pilot" is level 2 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Trænet"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Lektioner"
# "Ace" is level 3 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "Meget erfaren"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Indstilling"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Instruktioner"
# "Commander" is level 4 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Uovertruffen"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Vælg sprog"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmenu"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Der arbejdes på sagen!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Denne feature er ikke klar endnu"
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Diskutér TuxTypings fremtid på"
Modified: tuxtype/trunk/po/de.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/de.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/de.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-14 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Ramm <ace1 at gmx.net>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -53,20 +53,20 @@
msgstr "Fisch"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Einfach"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Schwer"
# general stuff
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Fingerübung"
@@ -78,77 +78,77 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh Nein!"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Fischregen"
# "Space Cadet" is level 1 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Anfänger"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Wortlisten bearbeiten"
# types of games
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Kometenabwehr"
# "Pilot" is level 2 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Pilot"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Lektionen"
# "Ace" is level 3 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "As"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Anleitung"
# "Commander" is level 4 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Unbesiegbar"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Sprache einstellen"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Ende"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "In Arbeit!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Diese Option ist noch nicht fertig"
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Diskutiere die Zukunft von TuxTyping auf"
Modified: tuxtype/trunk/po/el.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/el.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/el.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -53,20 +53,20 @@
msgstr "Ψάρια"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "1. Εύκολο"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "2. Κανονικό"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "3. Δύσκολο"
# general stuff
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Εξάσκηση"
@@ -78,77 +78,77 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Ωχ! Όχι"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Φάε τα Ψαράκια"
# "Space Cadet" is level 1 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "1. Μαθητευόμενος"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Διόρθωσε τις Λίστες Λέξεων"
# types of games
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Κομήτες"
# "Pilot" is level 2 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "2. Πιλότος"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Μαθήματα"
# "Ace" is level 3 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "3. Άσσος"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr "Πληροφορίες προγράμματος"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Οδηγίες"
# "Commander" is level 4 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "4. Βετεράνος"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Ρύθμιση Γλώσσας"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Τέλος"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Βασικό Μενού"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Εργασία σε εξέλιξη"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Αυτό το κομμάτι δεν είναι ακόμη έτοιμο"
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Σχόλια για το TuxTyping"
Modified: tuxtype/trunk/po/en at boldquot.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/en at boldquot.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/en at boldquot.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -31,8 +31,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxtype 1.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,19 +76,19 @@
msgid "Fish"
msgstr "Fish"
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Easy"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Hard"
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Practice"
@@ -100,70 +100,70 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh No!"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Fish Cascade"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Space Cadet"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Edit Word Lists"
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Comet Zap"
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Pilot"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Lessons"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "Ace"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr "Project Info"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Commander"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Setup Language"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Main Menu"
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Work In Progress!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "This feature is not ready yet"
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Discuss the future of TuxTyping at"
Modified: tuxtype/trunk/po/en at quot.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/en at quot.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/en at quot.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -28,8 +28,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxtype 1.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,19 +73,19 @@
msgid "Fish"
msgstr "Fish"
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Easy"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Hard"
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Practice"
@@ -97,70 +97,70 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh No!"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Fish Cascade"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Space Cadet"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Edit Word Lists"
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Comet Zap"
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Pilot"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Lessons"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "Ace"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr "Project Info"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Commander"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Setup Language"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Main Menu"
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Work In Progress!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "This feature is not ready yet"
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Discuss the future of TuxTyping at"
Modified: tuxtype/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/en_GB.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/en_GB.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxtype\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mobin M <mobinmohan at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -52,19 +52,19 @@
msgid "Fish"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr ""
@@ -76,70 +76,70 @@
msgid "Oh No!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr ""
Modified: tuxtype/trunk/po/es.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/es.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/es.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-16 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Amaya Rodrigo <amaya at debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -52,20 +52,20 @@
msgstr "Pescado"
# niveles para juego de cascada:
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Fácil"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Difícil"
# Cosas generales
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Practicar"
@@ -77,78 +77,78 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "¡Oh, no!"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Cascada de Pescado"
# "Cadete de espacio" es nivel 1 en zapea cometa
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Cadete Espacial"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Revisar las listas de palabras"
# Tipos de juegos
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Cometas"
# "Piloto" es nivel 2 en zapea cometas
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Piloto"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Lecciones"
# "As" es nivel 3 en zapea cometas
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "As"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"
# "Commandante" es nivel 4 en zapea cometas
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Comandante"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Idioma"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú Principal"
# work Cosas que estan abajo de construccion.
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "¡Trabajo en Curso!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
#, fuzzy
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Esta función no esta lista todavía"
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Charlar del futuro de TuxTyping en"
Modified: tuxtype/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/eu.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/eu.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -53,20 +53,20 @@
msgstr "Arraina"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Erreza"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Gaitza"
# general stuff
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Trebakuntza"
@@ -78,77 +78,77 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Oi ez!"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Arrainak goitik-behera"
# "Space Cadet" is level 1 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Espazioko mutil-txikia"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Editatu hitz zerrendak"
# types of games
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Kometen suntsipena"
# "Pilot" is level 2 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Pilotua"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Ikasgaiak"
# "Ace" is level 3 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "Puntarengoa"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukzioak"
# "Commander" is level 4 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Komandantea"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Konfiguratu hizkuntza"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Itxi"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu nagusia"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Lanean dihardugu!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Ezaugarri hau ez dago prest oraindik"
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "TuxTyping-en etorkizunaz aritu honekin:"
Modified: tuxtype/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/fr.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/fr.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -55,20 +55,20 @@
msgstr "Poissons"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Facile"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Fort"
# general stuff
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Pratique"
@@ -80,78 +80,78 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh Non!"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Cascade de Poissons"
# "Space Cadet" is level 1 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Cadet de l'espace"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Editer la Liste de Mots"
# types of games
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Destruction de Comtes"
# "Pilot" is level 2 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Pilote"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Leons"
# "Ace" is level 3 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "As de l'espace"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"
# "Commander" is level 4 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Commandant"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Rgler la langue"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu Principal"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "En cours de construction!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
#, fuzzy
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Cette fonctionnalit n'est pas termine"
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Parler du futur de TuxTyping a"
Modified: tuxtype/trunk/po/it.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/it.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/it.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -53,20 +53,20 @@
msgstr "Pesci"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Facile"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Difficile"
# general stuff
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Pratica"
@@ -78,77 +78,77 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh No! Prova di nuovo..."
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Pioggia di pesci"
# "Space Cadet" is level 1 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Principiante"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Modifica la lista delle parole"
# types of games
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Disintegratore di comete"
# "Pilot" is level 2 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Pilota"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Lezioni"
# "Ace" is level 3 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "Pilota provetto"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Istruzioni"
# "Commander" is level 4 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Comandante"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Modifica lingua"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Menù principale"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Lavori in corso!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Questa caratteristica non è ancora supportata..."
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Discuti del futuro di TuxTyping su:"
Modified: tuxtype/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ja.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/ja.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -51,19 +51,19 @@
msgid "Fish"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr ""
@@ -75,70 +75,70 @@
msgid "Oh No!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr ""
Modified: tuxtype/trunk/po/lt.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/lt.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/lt.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-20\n"
"Last-Translator: Gintautas Grigas <grigas at ktl.mii.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
@@ -53,20 +53,20 @@
msgstr "Žuvų:"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Lengvas"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Sunkus"
# general stuff
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Pirštų pratimai"
@@ -78,77 +78,77 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Deja..."
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Žuvų lietus"
# "Space Cadet" is level 1 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Naujokas"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Modifikuoti žodžių sąrašus"
# types of games
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Kometų lietus"
# "Pilot" is level 2 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Patyręs"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Pamokos (dar nėra)"
# "Ace" is level 3 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "Asas"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr "Apie \"Tuxtype\" (anglų k.)"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Nuostatos"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Nurodymai (dar nėra)"
# "Commander" is level 4 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Nenugalimas"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Kalbos parinkimas"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Baigti"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Ši programos dalis dar daroma!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Kol kas ji dar nebaigta"
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Diskusijos apie \"Tux Typing\" vyksta adresu:"
Modified: tuxtype/trunk/po/ml.gmo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: tuxtype/trunk/po/ml.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ml.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/ml.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxtype\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mobin M <mobinmohan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
@@ -53,19 +53,19 @@
msgid "Fish"
msgstr "മത്സ്യം"
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "എളുപ്പം"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "ഇടത്തരം"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "ബുദ്ധിമുട്ടുള്ളത്"
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "പരിശീലനം"
@@ -77,71 +77,71 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "അയ്യോ!.."
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "വീഴുന്ന മത്സ്യങ്ങള്"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "ആകാശ പറവകള് "
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "വാക്കുകളുടെ ശേഖരം"
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "വാല് നക്ഷത്രത്തെ പിടിക്കുക"
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "ആദ്യ പരിശീലനം"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "പാഠങ്ങള്"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "എയ്സ്"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr "കളിയുടെ വിവരങ്ങള്"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "നിര്ദ്ദേശങ്ങള് "
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "കമാന്ഡര്"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "ഭാഷ മാറ്റുക"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "പുറത്തു കടക്കുക"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "പ്രധാന മെനു"
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "പണി നടക്കുന്നുണ്ടല്ലോ"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "ഇത് ഇതുവരെ ശരിയാക്കിയിട്ടില്ല."
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "ടക്സ് ടൈപ്പിന്റെ ഭാവി ചര്ച്ചചെയ്യാനായി ഇവിടെ പോകുക"
Modified: tuxtype/trunk/po/nb.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/nb.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/nb.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Trond Mæhlum <trondm at skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -53,19 +53,19 @@
msgid "Fish"
msgstr "Fisk"
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Lett"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Middels"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Vanskelig"
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Øving"
@@ -77,71 +77,71 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Uff!"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Fiskefall"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Nybegynner"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Rediger ordliste"
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Kometknusing"
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Erfaren"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Opplæring"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "Profesjonell"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr "Prosjektinfo"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Oppsett"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Hjelp"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Ekspert"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Språk"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmeny"
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Uferdig!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Denne funksjonen er ikke klar ennå."
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Diskuter neste versjon av Tux Typing på"
Modified: tuxtype/trunk/po/ne.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ne.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/ne.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mobin M <mobinmohan at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -59,22 +59,22 @@
msgstr "माछा"
#
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "सजिलो"
#
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"
#
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "कठिन"
#
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "प्रशिक्षण"
@@ -89,87 +89,87 @@
msgstr "हेत्तेरिका!.."
#
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "माछा क्यास्केड "
#
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr " स्पेस क्याडेट"
#
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "शब्द शुचिहरुलाई सम्पादन गर्नुहोस ।"
#
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "कमेट ज्याप"
#
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "पाइलट"
#
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "पाठ्यक्रमहरु"
#
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "एस"
#
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr "परियोजनाको बारेमा"
#
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "विकल्पहरु"
#
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "निर्देशनहरु "
#
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "कमान्डर"
#
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "भाषा समाबिष्ट गर्नुहोस ।"
#
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "बन्द गर्नुहोस ।"
#
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "मुख्य मेनु"
#
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "काम हुदैछ!!!!!!!!"
#
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "यो सुबिधा अहिले उपलब्ध हुनसक्दैन!!!!"
#
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr " टक्शटाइप को भविष्य बारेमा छलफल गर्नुहोस ।"
Modified: tuxtype/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/nl.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/nl.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxtype\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -55,20 +55,20 @@
msgstr "Vissen"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Gemakkelijk"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Moeilijker"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Echt Moeilijk"
# general stuff
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Vingeroefeningen"
@@ -80,78 +80,78 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh Nee!"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Vallende Vissen"
# "Space Cadet" is level 1 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Leerling-vlieger"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Bewerk de woordenlijsten"
# types of games
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Inslaande Kometen"
# "Pilot" is level 2 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Ruimtepiloot"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Lessen"
# "Ace" is level 3 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "Luitenant-Meteoor"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Instructies"
# "Commander" is level 4 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Opperbevelhebber"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Taal instellen"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Stoppen"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Werk In Uitvoering!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
#, fuzzy
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "dit onderdeel is nog niet klaar"
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Bespreek de toekomst van TuxTyping op"
Modified: tuxtype/trunk/po/nn.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/nn.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/nn.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -52,19 +52,19 @@
msgid "Fish"
msgstr "Fisk"
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Lett"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Middels"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Vanskeleg"
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Øving"
@@ -76,72 +76,72 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Uff!"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Fiskefall"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Nybegynnar"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Rediger ordliste"
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Kometknusing"
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Erfaren"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Opplæring"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "Profesjonell"
#
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr "Prosjektinfo"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Oppsett"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Hjelp"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Ekspert"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Språk"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovudmeny"
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Uferdig!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Denne funksjonen er ikkje klar enno."
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Diskuter neste versjon av Tux Typing på"
Modified: tuxtype/trunk/po/pt.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/pt.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/pt.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-07 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Hudson G M Figueredo <kynder at pquilinux.org>\n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -52,20 +52,20 @@
msgstr "Peixes"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Fácil"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Difícil"
# general stuff
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Praticar"
@@ -77,78 +77,78 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Ah não!"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Cascata de peixes"
# "Space Cadet" is level 1 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Cadete espacial"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Editar as listas de palavras"
# types of games
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Destruidor de cometas"
# "Pilot" is level 2 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Piloto"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Lições"
# "Ace" is level 3 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "Super piloto"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Instruções"
# "Commander" is level 4 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Comandante"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Configurar lingua"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Trabalho em progresso!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
#, fuzzy
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "essa caracteristica ainda não está pronta"
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Discuta o futuro do TuxType em"
Modified: tuxtype/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ru.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/ru.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mobin M <mobinmohan at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -52,19 +52,19 @@
msgid "Fish"
msgstr "Рыб"
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Легкий"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Сложный"
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Практика"
@@ -76,70 +76,70 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "О, нет!"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Каскад рыб"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Космический кадет"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Редактирование списка слов"
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Падение комет"
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Пилот"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Уроки"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "Ас"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Инструкции"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Капитан"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Выбор языка"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Работа продолжается!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Эта функция еще не готова"
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Обсудите будущее TuxTyping на"
Modified: tuxtype/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/sv.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/sv.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxtype2 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-23 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
@@ -52,20 +52,20 @@
msgstr "Fisk"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Lätt"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Svårt"
# general stuff
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Övning"
@@ -77,78 +77,78 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Åh nej!"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Fiskregn"
# "Space Cadet" is level 1 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Rymdkadett"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Redigera ordlista"
# types of games
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Pricka kometer"
# "Pilot" is level 2 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Pilot"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Lektioner"
# "Ace" is level 3 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "Flygaress"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Inställningar"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Instruktioner"
# "Commander" is level 4 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Kommendör"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Ställ in språk"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Huvudmeny"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Arbete pågår!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
#, fuzzy
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Denna funktion är inte färdig än"
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Diskutera TyxeTypes framtid på"
Modified: tuxtype/trunk/po/sw.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/sw.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/sw.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -53,20 +53,20 @@
msgstr "Peces"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Rahisi"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Ngumu"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Ngumu zaidi"
# general stuff
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Jifunze"
@@ -78,78 +78,78 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Ahhhh"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Samaki zinaanguka"
# "Space Cadet" is level 1 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Kidato cha kwanza"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Edit Word Lists"
# types of games
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Vita vya nyota"
# "Pilot" is level 2 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Kidato cha pili"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Madarasa"
# "Ace" is level 3 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "Kidato cha tatu"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Maoni"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Nammna ya kutumia"
# "Commander" is level 4 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Kidato cha nne"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Chagua Lugha"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Ondoka"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Listi ya kwanza"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Bado kumalizika"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
#, fuzzy
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Bado ina jengwa"
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Toa maoni yako kuhusu TuxTyping"
Modified: tuxtype/trunk/po/tuxtype.pot
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/tuxtype.pot 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/tuxtype.pot 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxtype 1.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -51,19 +51,19 @@
msgid "Fish"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr ""
@@ -75,70 +75,70 @@
msgid "Oh No!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr ""
Modified: tuxtype/trunk/po/wo.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/wo.po 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/po/wo.po 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 06:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-25 21:41-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 09:50-0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty Ndongo et Dominique Rochefort <alfanet at anafa."
"org>\n"
@@ -54,20 +54,20 @@
msgstr "Jën yi"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:92
+#: src/playgame.c:1078 src/titlescreen.c:93
msgid "Easy"
msgstr "Yomb"
-#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1079 src/titlescreen.c:94
msgid "Medium"
msgstr "Ci diggante bi"
-#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:94
+#: src/playgame.c:1080 src/titlescreen.c:95
msgid "Hard"
msgstr "Dëgër"
# general stuff
-#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:93
+#: src/playgame.c:1081 src/titlescreen.c:94
msgid "Practice"
msgstr "Jëf ji"
@@ -79,78 +79,78 @@
msgid "Oh No!"
msgstr "Déedéet!"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Jën yu tegloo"
# "Space Cadet" is level 1 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Space Cadet"
msgstr "Xale jaww ji"
-#: src/titlescreen.c:92
+#: src/titlescreen.c:93
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "Jagal limu baat yi"
# types of games
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Comet Zap"
msgstr "Neenal biddeew yi"
# "Pilot" is level 2 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:93
+#: src/titlescreen.c:94
msgid "Pilot"
msgstr "Dawalkat"
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Lessons"
msgstr "Njàng"
# "Ace" is level 3 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Ace"
msgstr "Jambaaru jaww ji"
#
-#: src/titlescreen.c:94
+#: src/titlescreen.c:95
msgid "Project Info"
msgstr "Ci mbirum porose bi"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Options"
msgstr "Tànneef yi"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Instructions"
msgstr "Tektal yi"
# "Commander" is level 4 in comet zap
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Commander"
msgstr "Kelifa"
-#: src/titlescreen.c:95
+#: src/titlescreen.c:96
msgid "Setup Language"
msgstr "Regle lammiñ wi"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Quit"
msgstr "Génn"
-#: src/titlescreen.c:96
+#: src/titlescreen.c:97
msgid "Main Menu"
msgstr "Njël li ëpp solo"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1176
+#: src/titlescreen.c:1178
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Ñi ngi koy defar!"
-#: src/titlescreen.c:1177
+#: src/titlescreen.c:1179
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Pareegul"
-#: src/titlescreen.c:1178
+#: src/titlescreen.c:1180
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Wax ci ëlëgu TuxTyping ak"
Modified: tuxtype/trunk/src/globals.h
===================================================================
--- tuxtype/trunk/src/globals.h 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/src/globals.h 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -108,7 +108,7 @@
/* They can be changed in the struct to other values at run-time */
#define DEFAULT_MENU_FONT "AndikaDesRevG.ttf"
#define DEFAULT_GAME_FONT "AndikaDesRevG.ttf"
-#define DEFAULT_LOCALE "en_GB.UTF-8"
+#define DEFAULT_LOCALE "en_US.UTF-8"
#define DEFAULT_USE_ENGLISH 1
#define DEFAULT_FULLSCREEN 1
#define DEFAULT_SYS_SOUND 1
Modified: tuxtype/trunk/src/setup.c
===================================================================
--- tuxtype/trunk/src/setup.c 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/src/setup.c 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -477,7 +477,7 @@
settings.use_english = 1; // default is to use English if we cannot find theme
strcpy(settings.theme_name, "");
strncpy(settings.theme_font_name, DEFAULT_MENU_FONT, FNLEN);
- strncpy(settings.theme_locale_name, DEFAULT_LOCALE,FNLEN);
+ strncpy(settings.theme_locale_name, DEFAULT_LOCALE, FNLEN);
fprintf(stderr, "SetupPaths(): could not find '%s'\n", full_theme_path);
}
}
@@ -485,7 +485,8 @@
{
settings.use_english = 1; // default is to use English if we cannot find theme
strcpy(settings.theme_name, "");
- strncpy(settings.theme_locale_name, DEFAULT_LOCALE,FNLEN);
+ strncpy(settings.theme_font_name, DEFAULT_MENU_FONT, FNLEN);
+ strncpy(settings.theme_locale_name, DEFAULT_LOCALE, FNLEN);
}
Modified: tuxtype/trunk/src/titlescreen.c
===================================================================
--- tuxtype/trunk/src/titlescreen.c 2008-11-26 13:30:11 UTC (rev 769)
+++ tuxtype/trunk/src/titlescreen.c 2008-11-26 13:31:52 UTC (rev 770)
@@ -65,6 +65,7 @@
static void ChooseFile(void);
static void unload_media(void);
static void unload_menu(void);
+static void not_implemented(void);
/* --- menu text --- */
@@ -498,7 +499,8 @@
if (menu_opt == EDIT_WORDLIST)
{
- ChooseFile();
+ not_implemented();
+// ChooseFile();
redraw = 1;
}
More information about the Tux4kids-commits
mailing list