[Tux4kids-commits] r1693 - in tuxtype/trunk: . data data/im po src

David Bruce dbruce-guest at alioth.debian.org
Wed Dec 23 03:30:47 UTC 2009


Author: dbruce-guest
Date: 2009-12-23 03:30:47 +0000 (Wed, 23 Dec 2009)
New Revision: 1693

Added:
   tuxtype/trunk/data/im/Makefile.am
Modified:
   tuxtype/trunk/configure.ac
   tuxtype/trunk/data/Makefile.am
   tuxtype/trunk/po/ar.po
   tuxtype/trunk/po/as.po
   tuxtype/trunk/po/ca.po
   tuxtype/trunk/po/cs.po
   tuxtype/trunk/po/da.po
   tuxtype/trunk/po/de.po
   tuxtype/trunk/po/el.po
   tuxtype/trunk/po/en at boldquot.po
   tuxtype/trunk/po/en at quot.po
   tuxtype/trunk/po/en_GB.po
   tuxtype/trunk/po/es.po
   tuxtype/trunk/po/eu.po
   tuxtype/trunk/po/fr.po
   tuxtype/trunk/po/gu.po
   tuxtype/trunk/po/hi.po
   tuxtype/trunk/po/it.po
   tuxtype/trunk/po/ja.po
   tuxtype/trunk/po/kn.po
   tuxtype/trunk/po/lt.po
   tuxtype/trunk/po/ml.po
   tuxtype/trunk/po/nb.po
   tuxtype/trunk/po/ne.po
   tuxtype/trunk/po/nl.po
   tuxtype/trunk/po/nn.po
   tuxtype/trunk/po/or.po
   tuxtype/trunk/po/pt.po
   tuxtype/trunk/po/ru.po
   tuxtype/trunk/po/sv.po
   tuxtype/trunk/po/sw.po
   tuxtype/trunk/po/ta.po
   tuxtype/trunk/po/te.po
   tuxtype/trunk/po/tr.po
   tuxtype/trunk/po/tuxtype.pot
   tuxtype/trunk/po/wo.po
   tuxtype/trunk/po/zh_N.po
   tuxtype/trunk/src/playgame.c
Log:
Update autotools structure for input_methods files

Modified: tuxtype/trunk/configure.ac
===================================================================
--- tuxtype/trunk/configure.ac	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/configure.ac	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -263,6 +263,7 @@
 tuxtype_preview.spec
 data/Makefile
 data/fonts/Makefile
+data/im/Makefile
 data/images/Makefile
 data/images/backgrounds/Makefile
 data/images/cities/Makefile

Modified: tuxtype/trunk/data/Makefile.am
===================================================================
--- tuxtype/trunk/data/Makefile.am	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/data/Makefile.am	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -1,7 +1,13 @@
 ## Makefile.am for tuxtype - data:
 ## Process with Automake to create Makefile.in
 
-SUBDIRS = images scripts sounds themes words fonts
+SUBDIRS = fonts	\
+  im	\
+  images	\
+  scripts	\
+  sounds	\
+  themes	\
+  words
 
 ##tuxtypedatadir = $(pkgdatadir)
 

Added: tuxtype/trunk/data/im/Makefile.am
===================================================================
--- tuxtype/trunk/data/im/Makefile.am	                        (rev 0)
+++ tuxtype/trunk/data/im/Makefile.am	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -0,0 +1,9 @@
+## Makefile.am for tuxtype - data/im:
+## Process with Automake to create Makefile.in
+
+imdir = $(pkgdatadir)/im
+
+dist_im_DATA = ja.im \
+  ko.im	\
+  th.im	\
+  zh_tw.im

Modified: tuxtype/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ar.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/ar.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Mobin M <mobinmohan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "@ovg"
 
@@ -44,37 +44,37 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Press space bar to return to game"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "A[qarh"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "G3ank"
 
 # levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Tanta."
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Hard"
 
 # general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Practice"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Congratulations"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Oh No!"
 
@@ -173,17 +173,17 @@
 msgstr "Main Menu"
 
 # work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 #, fuzzy
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Work in Progress!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "this feature is not ready yet"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Discuss the future of TuxTyping at"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/as.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/as.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/as.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-22 12:36+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at redhat.com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "X-Generator: KAider 0.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Fish"
 
@@ -43,35 +43,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "খেললৈ ঘূৰি যাবলৈ space bar টিপক"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "স্তৰ"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "জীৱন"
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "সহজ"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "মাধ্যম"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "কঠোৰ"
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "অভ্যাস"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "অভিনন্দন"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "অঃ নহয়!"
 
@@ -163,15 +163,15 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr "মূখ্য তালিকা"
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "কাম চলি আছে‌!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "এই গুণ এতিয়া প্ৰস্তুত নহয়"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "TuxTyping ৰ গুণৰ আলোচনা ইয়াত কৰক"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ca.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/ca.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Mobin M <mobinmohan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Peix"
 
@@ -46,37 +46,37 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Premeu 'espai' per tornar al joc"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Nivell"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Vides"
 
 # levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Fàcil"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Mitg"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Difícil"
 
 # general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Practicar"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "L'enhorabona!"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Oh No!"
 
@@ -174,16 +174,16 @@
 msgstr "Menu principal"
 
 # work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Encara en progres!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Encara no implementat"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Podeu parlar sobre el futur de TuxTyping a"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/cs.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/cs.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-10 16:36+0100\n"
 "Last-Translator: JardaK <krejci at zstenis.com>\n"
 "Language-Team: czech <cs at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Ryba"
 
@@ -54,42 +54,42 @@
 msgstr "Stiskni mezerník pro návrat do hry"
 
 #
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Úroveň"
 
 #
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Životy"
 
 #
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Snadná"
 
 #
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Střední"
 
 #
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Těžká"
 
 #
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Procvičování"
 
 #
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Gratuluji"
 
 #
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Ach jo!"
 
@@ -196,17 +196,17 @@
 msgstr "Hlavní menu"
 
 #
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Ve výstavbě!"
 
 #
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Tato vlastnost ještě nefunguje"
 
 #
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Diskutuj o budoucnosti TuxTyping na"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/da.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/da.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/da.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-08 17:58+0200\n"
 "Last-Translator: Nikolai Beier <beier at ofir.dk>\n"
 "Language-Team: Danish\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Fisk"
 
@@ -44,37 +44,37 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Tryk på mellemrumstasten for at spille videre"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Niveau"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Liv"
 
 # levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Let"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Mellem"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Hård"
 
 # general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Øv dig!"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Tillykke!"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Åh nej!"
 
@@ -172,15 +172,15 @@
 msgstr "Hovedmenu"
 
 # work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Der arbejdes på sagen!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Denne feature er ikke klar endnu"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Diskutér TuxTypings fremtid på"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/de.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/de.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/de.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-06-14 19:00+0000\n"
 "Last-Translator: Andreas Ramm <ace1 at gmx.net>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Fisch"
 
@@ -44,37 +44,37 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Drücke die Leertaste um weiterzuspielen"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Runde"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Leben"
 
 # levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Einfach"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Mittel"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Schwer"
 
 # general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Fingerübung"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Oh Nein!"
 
@@ -172,15 +172,15 @@
 msgstr "Hauptmenü"
 
 # work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "In Arbeit!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Diese Option ist noch nicht fertig"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Diskutiere die Zukunft von TuxTyping auf"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/el.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/el.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/el.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Ψάρια"
 
@@ -44,37 +44,37 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Πάτα το κενό για να γυρίσεις στο παιχνίδι"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Επίπεδο"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Ζωές"
 
 # levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "1. Εύκολο"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "2. Κανονικό"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "3. Δύσκολο"
 
 # general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Εξάσκηση"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Συγχαρητήρια"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Ωχ! Όχι"
 
@@ -172,15 +172,15 @@
 msgstr "Βασικό Μενού"
 
 # work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Εργασία σε εξέλιξη"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Αυτό το κομμάτι δεν είναι ακόμη έτοιμο"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Σχόλια για το TuxTyping"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/en at boldquot.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/en at boldquot.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/en at boldquot.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -31,8 +31,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxtype 1.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Fish"
 
@@ -68,35 +68,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Press space bar to return to game"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Level"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Lives"
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Easy"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Hard"
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Practice"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Congratulations"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Oh No!"
 
@@ -188,14 +188,14 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Main Menu"
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Work In Progress!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "This feature is not ready yet"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Discuss the future of TuxTyping at"

Modified: tuxtype/trunk/po/en at quot.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/en at quot.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/en at quot.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -28,8 +28,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxtype 1.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Fish"
 
@@ -65,35 +65,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Press space bar to return to game"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Level"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Lives"
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Easy"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Hard"
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Practice"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Congratulations"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Oh No!"
 
@@ -185,14 +185,14 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Main Menu"
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Work In Progress!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "This feature is not ready yet"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Discuss the future of TuxTyping at"

Modified: tuxtype/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/en_GB.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/en_GB.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tuxtype\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-24 22:05+0100\n"
 "Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work at googlemail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Fish"
 
@@ -43,35 +43,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Press space bar to return to game"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Level"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Lives"
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Easy"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Hard"
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Practice"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Congratulations"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Oh No!"
 
@@ -163,14 +163,14 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Main Menu"
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Work In Progress!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "This feature is not ready yet"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Discuss the future of TuxTyping at"

Modified: tuxtype/trunk/po/es.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/es.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/es.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,14 +8,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-16 19:00+0000\n"
 "Last-Translator: Amaya Rodrigo <amaya at debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Pescado"
 
@@ -43,37 +43,37 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Pulsa la barra espaciadora para regresar al juego"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Nivel"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Vidas"
 
 # niveles para juego de cascada:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Fácil"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Medio"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Difícil"
 
 # Cosas generales
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Practicar"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "¡Felicidades!"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "¡Oh, no!"
 
@@ -171,16 +171,16 @@
 msgstr "Menú Principal"
 
 # work Cosas que estan abajo de construccion.
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "¡Trabajo en Curso!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Esta función no esta lista todavía"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Charlar del futuro de TuxTyping en"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/eu.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/eu.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Arraina"
 
@@ -44,37 +44,37 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Sakatu berriz bitarte-barra jokora itzultzeko"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Maila"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Bizitzak"
 
 # levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Erreza"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Ertaina"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Gaitza"
 
 # general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Trebakuntza"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Zorionak"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Oi ez!"
 
@@ -172,15 +172,15 @@
 msgstr "Menu nagusia"
 
 # work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Lanean dihardugu!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Ezaugarri hau ez dago prest oraindik"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "TuxTyping-en etorkizunaz aritu honekin:"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/fr.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/fr.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-04 14:55+0100\n"
 "Last-Translator: Loïc Martin <loic.martin3 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Poissons"
 
@@ -44,37 +44,37 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Appuyez sur la barre espace pour retourner au jeu"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Niveau"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Vies"
 
 # levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Facile"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Moyen"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Difficile"
 
 # general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Entraînement"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Félicitations"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Oh non!"
 
@@ -172,15 +172,15 @@
 msgstr "Menu Principal"
 
 # work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "En cours de construction!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas encore prête"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Discutez du futur de TuxTyping à"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/gu.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/gu.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/gu.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxtype\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28 16:17+0530\n"
 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "માછલી"
 
@@ -44,35 +44,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "રમતને પાછુ લાવવા માટે space પટ્ટીને દબાવો"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "સ્તર"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "જીવો"
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "સરળ"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "માધ્યમ"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "સખત"
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "પ્રયાસ"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "અભિનંદન"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "અરે નહિં!"
 
@@ -164,15 +164,15 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr "મુખ્ય મેનુ"
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "પ્રગતિમાં કામ છે!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "આ લક્ષણ હજુ તૈયાર નથી"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "TuxTyping ને ભવિષ્યમાં ચર્ચા કરો"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/hi.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/hi.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/hi.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxtype\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28 16:08+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 "\n"
 "\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "मछली"
 
@@ -48,35 +48,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "खेल में वापस जाने के लिए स्थान पट्टी दबाएँ"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "स्तर"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "जीवनदान"
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "आसान"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "थोड़ा कठिन"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "कठिन"
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "अभ्यास"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "बधाई"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "अरे नहीं!"
 
@@ -168,15 +168,15 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr "मुख्य मेन्यू"
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "काम प्रगति पर है!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "यह विशेषता अबतक तैयार नहीं है"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "टक्स टाइपिंग के भविष्य के बारे में यहाँ चर्चा करें"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/it.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/it.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/it.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Pesci"
 
@@ -44,37 +44,37 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "premi SPAZIO per ritornare al gioco"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Livello"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Vite"
 
 # levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Facile"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Medio"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Difficile"
 
 # general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Pratica"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Congratulazioni"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Oh No! Prova di nuovo..."
 
@@ -172,15 +172,15 @@
 msgstr "Menù principale"
 
 # work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Lavori in corso!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Questa caratteristica non è ancora supportata..."
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Discuti del futuro di TuxTyping su:"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ja.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/ja.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr ""
 
@@ -43,35 +43,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr ""
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr ""
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr ""
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr ""
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr ""
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr ""
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr ""
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr ""
 
@@ -163,14 +163,14 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr ""

Modified: tuxtype/trunk/po/kn.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/kn.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/kn.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxtype\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-27 13:58+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "ಮೀನು"
 
@@ -44,35 +44,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "ಆಟಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸ್ಪೇಸ್‌ ಬಾರನ್ನು ಒತ್ತಿ"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "ಮಟ್ಟ"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "ಜೀವಗಳು"
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "ಸುಲಭ"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "ಮಧ್ಯಮ"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "ಕಷ್ಟಕರ"
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "ತರಬೇತಿ"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "ಶುಭಾಶಯಗಳು"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "ಒಹ್ ಇಲ್ಲ!"
 
@@ -164,15 +164,15 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನು"
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "ಕೆಲಸವು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "ಈ ಸವಲತ್ತು ಇನ್ನೂ ತಯಾರಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "TuxTyping ನ ಮುಂದಿನ ಭವಿಷ್ಯವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಚರ್ಚಿಸಿ"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/lt.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/lt.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/lt.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-20\n"
 "Last-Translator: Gintautas Grigas <grigas at ktl.mii.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Žuvų:"
 
@@ -44,37 +44,37 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Jei norite grįžti į žaidimą, paspauskite tarpo klavišą"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "lygis"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Meškerių:"
 
 # levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Lengvas"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Vidutinis"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Sunkus"
 
 # general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Pirštų pratimai"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Sveikiname!"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Deja..."
 
@@ -172,15 +172,15 @@
 msgstr "Pagrindinis meniu"
 
 # work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Ši programos dalis dar daroma!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Kol kas ji dar nebaigta"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Diskusijos apie \"Tux Typing\" vyksta adresu:"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/ml.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ml.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/ml.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tuxtype\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Mobin M <mobinmohan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "മത്സ്യം"
 
@@ -45,35 +45,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "കളിയില്‍ തിരിച്ചെത്താന്‍ സ്പെയ്സ് കീ അടിക്കുക"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "തട്ട്"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "ആയുസ്സ്"
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "എളുപ്പം"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "ഇടത്തരം"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "ബുദ്ധിമുട്ടുള്ളത്"
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "പരിശീലനം"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "കൊള്ളാലോ!!!"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "അയ്യോ!.."
 
@@ -165,15 +165,15 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr "പ്രധാന മെനു"
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "പണി നടക്കുന്നുണ്ടല്ലോ"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "ഇത് ഇതുവരെ ശരിയാക്കിയിട്ടില്ല."
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "ടക്സ് ടൈപ്പിന്റെ  ഭാവി ചര്‍ച്ചചെയ്യാനായി ഇവിടെ പോകുക"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/nb.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/nb.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/nb.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:24+0200\n"
 "Last-Translator: Trond Mæhlum <trondm at skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "X-Generator: KBabel 1.11\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Fisk"
 
@@ -45,35 +45,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Trykk mellomrom for å gå tilbake til spillet."
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Nivå"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Liv"
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Lett"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Middels"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Vanskelig"
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Øving"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Gratulerer!"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Uff!"
 
@@ -165,15 +165,15 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Hovedmeny"
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Uferdig!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Denne funksjonen er ikke klar ennå."
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Diskuter neste versjon av Tux Typing på"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/ne.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ne.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/ne.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Mobin M <mobinmohan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "माछा"
 
@@ -49,42 +49,42 @@
 msgstr "खेलमा फर्कन स्पेस बार  थिच्नुहोस । "
 
 #
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "श्रेणी"
 
 #
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "जिवनहरु"
 
 #
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "सजिलो"
 
 #
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "मध्यम"
 
 #
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "कठिन"
 
 #
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "प्रशिक्षण"
 
 #
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "तपाइलाई बधाई छ!!!"
 
 #
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "हेत्तेरिका!.."
 
@@ -191,17 +191,17 @@
 msgstr "मुख्य मेनु"
 
 #
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "काम हुदैछ!!!!!!!!"
 
 #
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "यो सुबिधा अहिले उपलब्ध हुनसक्दैन!!!!"
 
 #
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr " टक्शटाइप को भविष्य बारेमा छलफल गर्नुहोस ।"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/nl.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/nl.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tuxtype\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Vissen"
 
@@ -46,37 +46,37 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "terug naar het spel? druk op spatiebalk"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Level"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Levens"
 
 # levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Gemakkelijk"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Moeilijker"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Echt Moeilijk"
 
 # general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Vingeroefeningen"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Gefeliciteerd !"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Oh Nee!"
 
@@ -174,16 +174,16 @@
 msgstr "Hoofdmenu"
 
 # work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Werk In Uitvoering!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "dit onderdeel is nog niet klaar"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Bespreek de toekomst van TuxTyping op"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/nn.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/nn.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/nn.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-12 13:13+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Fisk"
 
@@ -44,35 +44,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Trykk mellomromstasten for å gå tilbake til spelet."
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Nivå"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Liv"
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Lett"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Middels"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Vanskeleg"
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Øving"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Gratulerer!"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Uff!"
 
@@ -165,15 +165,15 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Hovudmeny"
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Uferdig!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Denne funksjonen er ikkje klar enno."
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Diskuter neste versjon av Tux Typing på"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/or.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/or.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/or.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxtype\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-27 17:56+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
 "\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "ମାଛ"
 
@@ -45,35 +45,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "ଖେଳକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ space bar ଦବାନ୍ତୁ"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "ସ୍ତର"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "ଜୀବନଗୁଡ଼ିକ"
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "ସହଜ"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "ମଧ୍ଯମ"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "କଠିନ"
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "ଅଭ୍ୟାସ"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "ଅଭିନନ୍ଦନ"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "ହେ ଭଗବାନ!"
 
@@ -165,15 +165,15 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr "ମୂଖ୍ୟ ତାଲିକା"
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ଚାଲୁଅଛି!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "ଏହି ଅଂଶଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହୋଇନାହିଁ"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "ରେ TuxTyping ର ଭବିଷ୍ୟତ ଆଲୋଚନା କରନ୍ତୁ"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/pt.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/pt.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/pt.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-12 00:14+0100\n"
 "Last-Translator: admin <pedro.fragoso at caixamagica.pt>\n"
 "Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Peixes"
 
@@ -45,37 +45,37 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Pressione na barra de espaço para voltar ao jogo"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Nível"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Vidas"
 
 # levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Fácil"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Médio"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Difícil"
 
 # general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Praticar"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Parabéns"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Oh não!"
 
@@ -173,15 +173,15 @@
 msgstr "Menu principal"
 
 # work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Trabalho em progresso!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Este recurso ainda não está pronta"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Discuta o futuro do TuxType em"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ru.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/ru.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Mobin M <mobinmohan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Рыб"
 
@@ -44,35 +44,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Нажмите пробел для возврата к игре"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Уровень"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Жизней"
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Легкий"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Средний"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Сложный"
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Практика"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Поздравляем"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "О, нет!"
 
@@ -164,15 +164,15 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Главное меню"
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Работа продолжается!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Эта функция еще не готова"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Обсудите будущее TuxTyping на"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/sv.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/sv.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxtype2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-02 19:51+0100\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Fisk"
 
@@ -43,37 +43,37 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Tryck mellanslag för att fortsätta spela"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Nivå"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Liv"
 
 # levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Lätt"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Mellan"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Svårt"
 
 # general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Övning"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Gratulerar"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Åh nej!"
 
@@ -171,15 +171,15 @@
 msgstr "Huvudmeny"
 
 # work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Arbete pågår!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Denna funktion är inte färdig än"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Diskutera TyxeTypes framtid på"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/sw.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/sw.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/sw.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Peces"
 
@@ -44,37 +44,37 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Press space bar to return to game"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Nivel"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Vidas"
 
 # levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Rahisi"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Ngumu"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Ngumu zaidi"
 
 # general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Jifunze"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Shukran"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Ahhhh"
 
@@ -172,16 +172,16 @@
 msgstr "Listi ya kwanza"
 
 # work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Bado kumalizika"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 #, fuzzy
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Bado ina jengwa"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Toa maoni yako kuhusu TuxTyping"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/ta.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ta.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/ta.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxtype\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-22 12:41+0530\n"
 "Last-Translator: Felix I <ifelix25 at gmail.com>, 2008\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "ஃபிஷ்"
 
@@ -43,35 +43,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "விளையாட்டுக்கு செல்ல space barஐ அழுத்தவும்"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "நிலை"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "லைவ்ஸ்"
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "எளியது"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "நடுத்தரம்"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "கடினம்"
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "பயிற்சி"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "வாழ்த்துக்கள்"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "இல்லை!"
 
@@ -163,15 +163,15 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr "முதன்மை மெனு"
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "பணி நடைபெறுகிறது!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "இந்த வசதி இதுவரை இல்லை"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "TuxTyping எதிர்கால திட்டத்தை இங்கு விவாதிக்கவும்"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/te.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/te.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/te.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxtype\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28 17:58+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "చాప"
 
@@ -45,35 +45,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "ఆటకు తిరిగివచ్చుటకు స్పేస్‌బార్‌ను వత్తండి"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "స్థాయి"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "అవకాశాలు"
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "తేలికైన"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "మధ్యతరగతి"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "కష్టమైన"
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "సాధన"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "అభినందనలు"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "ఒహ్ కాదు!"
 
@@ -165,15 +165,15 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr "ప్రధాన మెనూ"
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "పని జరుగుతోంది!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "ఈ సౌలభ్యం యింకా సిద్ధము కాలేదు"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "TuxTyping యొక్క భవిష్యత్తు యిక్కడ చర్చించండి"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/tr.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/tr.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-11 15:08+0200\n"
 "Last-Translator: Doruk Fisek <dfisek at fisek.com.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Balık"
 
@@ -43,35 +43,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Oyuna dönmek için boşluk tuşuna basın"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Düzey"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Yaşamlar"
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Kolay"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Orta"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Zor"
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Alıştırma"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Tebrikler"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Oo Hayır!"
 
@@ -163,15 +163,15 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Ana Menü"
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Çalışmalar Sürüyor!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Bu özellik henüz hazır değil"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Tuxtyping'in geleceğinin tartışıldığı liste :"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/tuxtype.pot
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/tuxtype.pot	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/tuxtype.pot	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxtype 1.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr ""
 
@@ -43,35 +43,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr ""
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr ""
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr ""
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr ""
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr ""
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr ""
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr ""
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr ""
 
@@ -163,14 +163,14 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr ""

Modified: tuxtype/trunk/po/wo.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/wo.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/wo.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-25 09:50-0000\n"
 "Last-Translator: Ousmane Faty Ndongo et Dominique Rochefort <alfanet at anafa."
 "org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "Jën yi"
 
@@ -45,37 +45,37 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "Bësal banqaasu teqale ngir fo"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "Tollu tollu"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "Dund yi"
 
 # levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "Yomb"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "Ci diggante bi"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "Dëgër"
 
 # general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "Jëf ji"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "Waaw góor"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "Déedéet!"
 
@@ -174,15 +174,15 @@
 msgstr "Njël li ëpp solo"
 
 # work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Ñi ngi koy defar!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Pareegul"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "Wax ci ëlëgu TuxTyping ak"
 

Modified: tuxtype/trunk/po/zh_N.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/zh_N.po	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/zh_N.po	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-16 23:09+0800\n"
 "Last-Translator: PockeyLam <pockey at greenboard.org.cn>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
 msgid "Fish"
 msgstr "小鱼"
 
@@ -44,35 +44,35 @@
 msgid "Press space bar to return to game"
 msgstr "请按<空格>键并回到游戏练习"
 
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
 msgid "Level"
 msgstr "级别"
 
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
 msgid "Lives"
 msgstr "生命"
 
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
 msgid "Easy"
 msgstr "容易"
 
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
 msgid "Medium"
 msgstr "中等难度"
 
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
 msgid "Hard"
 msgstr "困难"
 
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
 msgid "Practice"
 msgstr "练习"
 
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
 msgid "Congratulations"
 msgstr "恭喜"
 
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
 msgid "Oh No!"
 msgstr "不好了!"
 
@@ -164,15 +164,15 @@
 msgid "Main Menu"
 msgstr "主菜单"
 
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "进行中!"
 
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "目前还没有这个功能"
 
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
 msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
 msgstr "希望讨论企鹅打字项目的未来发展,请到"
 

Modified: tuxtype/trunk/src/playgame.c
===================================================================
--- tuxtype/trunk/src/playgame.c	2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/src/playgame.c	2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -22,8 +22,8 @@
 #include "playgame.h"
 #include "snow.h"
 #include "SDL_extras.h"
+#include "input_methods.h"
 
-
 /* Should these be constants? */
 static int tux_max_width = 0;                // the max width of the images of tux
 static int number_max_w = 0;                 // the max width of a number image
@@ -42,10 +42,10 @@
 static sprite* fish_sprite = NULL;
 static sprite* splat_sprite = NULL;
 
+/* For input_methods.c processing of Asian text input: */
+static IM_DATA im_data;
 
 
-
-
 /* Local function prototypes: */
 static void AddSplat(int* splats, struct fishypoo* f, int* curlives, int* frame);
 static void CheckCollision(int fishies, int* fish_left, int frame );
@@ -61,6 +61,8 @@
 
 static float float_restrict(float a, float x, float b);
 static void FreeGame(void);
+//static void HandleKey(SDL_keysym* key_sym);
+static void HandleKey(SDL_keysym* key_sym);
 static int int_restrict(int a, int x, int b);
 static void LoadFishies(void);
 static void LoadOthers(void);
@@ -135,6 +137,10 @@
   LoadFishies();
   LoadOthers();
 
+  /* Initialize input_methods system: */
+//  im_init(&im_data, get_current_language());
+  im_init(&im_data, 0); //will need function to put in correct language code:
+
   /* Make sure everything in the word list is "typable" according to the current */
   /* theme's keyboard.lst:                                                       */
   if (!CheckNeededGlyphs())
@@ -1551,8 +1557,74 @@
 }
 
 
+/* Here we process the latest keystroke with the input_methods system. */ 
+/* Depending on whether the current language uses a single keystroke   */
+/* or multiple keystrokes per letter, we may or may not change what is displayed. */
+static void HandleKey(SDL_keysym* key_sym)
+{
+  static int redraw = 0;
+  wchar_t* im_cp = im_data.s;
+  int texttool_len = 0;
+  wchar_t texttool_str[256];
+  
+  /* Discard previous # of redraw characters */
+  if((int)texttool_len <= redraw) 
+    texttool_len = 0;
+  else texttool_len -= redraw;
+    texttool_str[texttool_len] = L'\0';
 
+  /* Read IM, remember how many to redraw next iteration */
+  redraw = im_read(&im_data, *key_sym);
 
+  /* Queue each character to be displayed */
+  while(*im_cp)
+  {
+    if (*im_cp == L'\b')
+    {
+      if (texttool_len > 0)
+      {
+        texttool_len--;
+        texttool_str[texttool_len] = 0;
+//        do_render_cur_text(0);
+      }
+    }
+    else if (*im_cp == L'\r')
+    {
+      if (texttool_len > 0)
+      {
+//        rec_undo_buffer();
+//        do_render_cur_text(1);
+        texttool_len = 0;
+      }
+      im_softreset(&im_data);
+    }
+    else if (*im_cp == L'\t')
+    {
+      if (texttool_len > 0)
+      {
+//        rec_undo_buffer();
+//        do_render_cur_text(1);
+//        cursor_x = min(cursor_x + cursor_textwidth, canvas->w);
+        texttool_len = 0;
+      }
+      im_softreset(&im_data);
+    }
+    //FIXME look up iswprint()
+    else if (1) //(iswprint(*im_cp))
+    {
+      if (texttool_len < (sizeof(texttool_str) / sizeof(wchar_t)) - 1)
+      {
+        texttool_str[texttool_len++] = *im_cp;
+        texttool_str[texttool_len] = 0;
+//        do_render_cur_text(0);
+      }
+    }
 
+    im_cp++;
+  } /* while(*im_cp) */
+}
 
 
+
+
+




More information about the Tux4kids-commits mailing list