[Tux4kids-commits] r1693 - in tuxtype/trunk: . data data/im po src
David Bruce
dbruce-guest at alioth.debian.org
Wed Dec 23 03:30:47 UTC 2009
Author: dbruce-guest
Date: 2009-12-23 03:30:47 +0000 (Wed, 23 Dec 2009)
New Revision: 1693
Added:
tuxtype/trunk/data/im/Makefile.am
Modified:
tuxtype/trunk/configure.ac
tuxtype/trunk/data/Makefile.am
tuxtype/trunk/po/ar.po
tuxtype/trunk/po/as.po
tuxtype/trunk/po/ca.po
tuxtype/trunk/po/cs.po
tuxtype/trunk/po/da.po
tuxtype/trunk/po/de.po
tuxtype/trunk/po/el.po
tuxtype/trunk/po/en at boldquot.po
tuxtype/trunk/po/en at quot.po
tuxtype/trunk/po/en_GB.po
tuxtype/trunk/po/es.po
tuxtype/trunk/po/eu.po
tuxtype/trunk/po/fr.po
tuxtype/trunk/po/gu.po
tuxtype/trunk/po/hi.po
tuxtype/trunk/po/it.po
tuxtype/trunk/po/ja.po
tuxtype/trunk/po/kn.po
tuxtype/trunk/po/lt.po
tuxtype/trunk/po/ml.po
tuxtype/trunk/po/nb.po
tuxtype/trunk/po/ne.po
tuxtype/trunk/po/nl.po
tuxtype/trunk/po/nn.po
tuxtype/trunk/po/or.po
tuxtype/trunk/po/pt.po
tuxtype/trunk/po/ru.po
tuxtype/trunk/po/sv.po
tuxtype/trunk/po/sw.po
tuxtype/trunk/po/ta.po
tuxtype/trunk/po/te.po
tuxtype/trunk/po/tr.po
tuxtype/trunk/po/tuxtype.pot
tuxtype/trunk/po/wo.po
tuxtype/trunk/po/zh_N.po
tuxtype/trunk/src/playgame.c
Log:
Update autotools structure for input_methods files
Modified: tuxtype/trunk/configure.ac
===================================================================
--- tuxtype/trunk/configure.ac 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/configure.ac 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -263,6 +263,7 @@
tuxtype_preview.spec
data/Makefile
data/fonts/Makefile
+data/im/Makefile
data/images/Makefile
data/images/backgrounds/Makefile
data/images/cities/Makefile
Modified: tuxtype/trunk/data/Makefile.am
===================================================================
--- tuxtype/trunk/data/Makefile.am 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/data/Makefile.am 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -1,7 +1,13 @@
## Makefile.am for tuxtype - data:
## Process with Automake to create Makefile.in
-SUBDIRS = images scripts sounds themes words fonts
+SUBDIRS = fonts \
+ im \
+ images \
+ scripts \
+ sounds \
+ themes \
+ words
##tuxtypedatadir = $(pkgdatadir)
Added: tuxtype/trunk/data/im/Makefile.am
===================================================================
--- tuxtype/trunk/data/im/Makefile.am (rev 0)
+++ tuxtype/trunk/data/im/Makefile.am 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -0,0 +1,9 @@
+## Makefile.am for tuxtype - data/im:
+## Process with Automake to create Makefile.in
+
+imdir = $(pkgdatadir)/im
+
+dist_im_DATA = ja.im \
+ ko.im \
+ th.im \
+ zh_tw.im
Modified: tuxtype/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ar.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/ar.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mobin M <mobinmohan at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "@ovg"
@@ -44,37 +44,37 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Press space bar to return to game"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "A[qarh"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "G3ank"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Tanta."
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Hard"
# general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Practice"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulations"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh No!"
@@ -173,17 +173,17 @@
msgstr "Main Menu"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
#, fuzzy
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Work in Progress!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
#, fuzzy
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "this feature is not ready yet"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Discuss the future of TuxTyping at"
Modified: tuxtype/trunk/po/as.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/as.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/as.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-22 12:36+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"X-Generator: KAider 0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Fish"
@@ -43,35 +43,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "খেললৈ ঘূৰি যাবলৈ space bar টিপক"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "স্তৰ"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "জীৱন"
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "সহজ"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "মাধ্যম"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "কঠোৰ"
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "অভ্যাস"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "অভিনন্দন"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "অঃ নহয়!"
@@ -163,15 +163,15 @@
msgid "Main Menu"
msgstr "মূখ্য তালিকা"
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "কাম চলি আছে!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "এই গুণ এতিয়া প্ৰস্তুত নহয়"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "TuxTyping ৰ গুণৰ আলোচনা ইয়াত কৰক"
Modified: tuxtype/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ca.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/ca.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mobin M <mobinmohan at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Peix"
@@ -46,37 +46,37 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Premeu 'espai' per tornar al joc"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Nivell"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Vides"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Fàcil"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Mitg"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Difícil"
# general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Practicar"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "L'enhorabona!"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh No!"
@@ -174,16 +174,16 @@
msgstr "Menu principal"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Encara en progres!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
#, fuzzy
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Encara no implementat"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Podeu parlar sobre el futur de TuxTyping a"
Modified: tuxtype/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/cs.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/cs.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-10 16:36+0100\n"
"Last-Translator: JardaK <krejci at zstenis.com>\n"
"Language-Team: czech <cs at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Ryba"
@@ -54,42 +54,42 @@
msgstr "Stiskni mezerník pro návrat do hry"
#
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
#
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Životy"
#
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Snadná"
#
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
#
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Těžká"
#
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Procvičování"
#
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratuluji"
#
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Ach jo!"
@@ -196,17 +196,17 @@
msgstr "Hlavní menu"
#
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Ve výstavbě!"
#
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Tato vlastnost ještě nefunguje"
#
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Diskutuj o budoucnosti TuxTyping na"
Modified: tuxtype/trunk/po/da.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/da.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/da.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-08 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Nikolai Beier <beier at ofir.dk>\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Fisk"
@@ -44,37 +44,37 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Tryk på mellemrumstasten for at spille videre"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Liv"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Let"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Mellem"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Hård"
# general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Øv dig!"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Tillykke!"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Åh nej!"
@@ -172,15 +172,15 @@
msgstr "Hovedmenu"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Der arbejdes på sagen!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Denne feature er ikke klar endnu"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Diskutér TuxTypings fremtid på"
Modified: tuxtype/trunk/po/de.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/de.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/de.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-14 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Ramm <ace1 at gmx.net>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Fisch"
@@ -44,37 +44,37 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Drücke die Leertaste um weiterzuspielen"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Runde"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Leben"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Einfach"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Schwer"
# general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Fingerübung"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh Nein!"
@@ -172,15 +172,15 @@
msgstr "Hauptmenü"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "In Arbeit!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Diese Option ist noch nicht fertig"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Diskutiere die Zukunft von TuxTyping auf"
Modified: tuxtype/trunk/po/el.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/el.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/el.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Ψάρια"
@@ -44,37 +44,37 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Πάτα το κενό για να γυρίσεις στο παιχνίδι"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Ζωές"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "1. Εύκολο"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "2. Κανονικό"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "3. Δύσκολο"
# general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Εξάσκηση"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Συγχαρητήρια"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Ωχ! Όχι"
@@ -172,15 +172,15 @@
msgstr "Βασικό Μενού"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Εργασία σε εξέλιξη"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Αυτό το κομμάτι δεν είναι ακόμη έτοιμο"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Σχόλια για το TuxTyping"
Modified: tuxtype/trunk/po/en at boldquot.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/en at boldquot.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/en at boldquot.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -31,8 +31,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxtype 1.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Fish"
@@ -68,35 +68,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Press space bar to return to game"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Level"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Lives"
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Easy"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Hard"
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Practice"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulations"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh No!"
@@ -188,14 +188,14 @@
msgid "Main Menu"
msgstr "Main Menu"
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Work In Progress!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "This feature is not ready yet"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Discuss the future of TuxTyping at"
Modified: tuxtype/trunk/po/en at quot.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/en at quot.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/en at quot.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -28,8 +28,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxtype 1.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Fish"
@@ -65,35 +65,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Press space bar to return to game"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Level"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Lives"
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Easy"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Hard"
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Practice"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulations"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh No!"
@@ -185,14 +185,14 @@
msgid "Main Menu"
msgstr "Main Menu"
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Work In Progress!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "This feature is not ready yet"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Discuss the future of TuxTyping at"
Modified: tuxtype/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/en_GB.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/en_GB.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxtype\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-24 22:05+0100\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work at googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Fish"
@@ -43,35 +43,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Press space bar to return to game"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Level"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Lives"
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Easy"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Hard"
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Practice"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulations"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh No!"
@@ -163,14 +163,14 @@
msgid "Main Menu"
msgstr "Main Menu"
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Work In Progress!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "This feature is not ready yet"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Discuss the future of TuxTyping at"
Modified: tuxtype/trunk/po/es.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/es.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/es.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,14 +8,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-16 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Amaya Rodrigo <amaya at debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Pescado"
@@ -43,37 +43,37 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Pulsa la barra espaciadora para regresar al juego"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Vidas"
# niveles para juego de cascada:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Fácil"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Difícil"
# Cosas generales
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Practicar"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "¡Felicidades!"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "¡Oh, no!"
@@ -171,16 +171,16 @@
msgstr "Menú Principal"
# work Cosas que estan abajo de construccion.
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "¡Trabajo en Curso!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
#, fuzzy
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Esta función no esta lista todavía"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Charlar del futuro de TuxTyping en"
Modified: tuxtype/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/eu.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/eu.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Arraina"
@@ -44,37 +44,37 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Sakatu berriz bitarte-barra jokora itzultzeko"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Maila"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Bizitzak"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Erreza"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Gaitza"
# general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Trebakuntza"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Zorionak"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Oi ez!"
@@ -172,15 +172,15 @@
msgstr "Menu nagusia"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Lanean dihardugu!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Ezaugarri hau ez dago prest oraindik"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "TuxTyping-en etorkizunaz aritu honekin:"
Modified: tuxtype/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/fr.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/fr.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Loïc Martin <loic.martin3 at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Poissons"
@@ -44,37 +44,37 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Appuyez sur la barre espace pour retourner au jeu"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Vies"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Facile"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Difficile"
# general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Entraînement"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Félicitations"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh non!"
@@ -172,15 +172,15 @@
msgstr "Menu Principal"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "En cours de construction!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Cette fonctionnalité n'est pas encore prête"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Discutez du futur de TuxTyping à"
Modified: tuxtype/trunk/po/gu.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/gu.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/gu.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxtype\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 16:17+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "માછલી"
@@ -44,35 +44,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "રમતને પાછુ લાવવા માટે space પટ્ટીને દબાવો"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "સ્તર"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "જીવો"
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "સરળ"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "માધ્યમ"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "સખત"
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "પ્રયાસ"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "અભિનંદન"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "અરે નહિં!"
@@ -164,15 +164,15 @@
msgid "Main Menu"
msgstr "મુખ્ય મેનુ"
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "પ્રગતિમાં કામ છે!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "આ લક્ષણ હજુ તૈયાર નથી"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "TuxTyping ને ભવિષ્યમાં ચર્ચા કરો"
Modified: tuxtype/trunk/po/hi.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/hi.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/hi.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxtype\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 16:08+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"\n"
"\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "मछली"
@@ -48,35 +48,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "खेल में वापस जाने के लिए स्थान पट्टी दबाएँ"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "स्तर"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "जीवनदान"
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "आसान"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "थोड़ा कठिन"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "कठिन"
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "अभ्यास"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "बधाई"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "अरे नहीं!"
@@ -168,15 +168,15 @@
msgid "Main Menu"
msgstr "मुख्य मेन्यू"
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "काम प्रगति पर है!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "यह विशेषता अबतक तैयार नहीं है"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "टक्स टाइपिंग के भविष्य के बारे में यहाँ चर्चा करें"
Modified: tuxtype/trunk/po/it.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/it.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/it.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Pesci"
@@ -44,37 +44,37 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "premi SPAZIO per ritornare al gioco"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Livello"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Vite"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Facile"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Difficile"
# general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Pratica"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh No! Prova di nuovo..."
@@ -172,15 +172,15 @@
msgstr "Menù principale"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Lavori in corso!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Questa caratteristica non è ancora supportata..."
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Discuti del futuro di TuxTyping su:"
Modified: tuxtype/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ja.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/ja.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr ""
@@ -43,35 +43,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr ""
@@ -163,14 +163,14 @@
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr ""
Modified: tuxtype/trunk/po/kn.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/kn.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/kn.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxtype\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 13:58+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "ಮೀನು"
@@ -44,35 +44,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "ಆಟಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸ್ಪೇಸ್ ಬಾರನ್ನು ಒತ್ತಿ"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "ಮಟ್ಟ"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "ಜೀವಗಳು"
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "ಸುಲಭ"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "ಮಧ್ಯಮ"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "ಕಷ್ಟಕರ"
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "ತರಬೇತಿ"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "ಶುಭಾಶಯಗಳು"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "ಒಹ್ ಇಲ್ಲ!"
@@ -164,15 +164,15 @@
msgid "Main Menu"
msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನು"
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "ಕೆಲಸವು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "ಈ ಸವಲತ್ತು ಇನ್ನೂ ತಯಾರಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "TuxTyping ನ ಮುಂದಿನ ಭವಿಷ್ಯವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಚರ್ಚಿಸಿ"
Modified: tuxtype/trunk/po/lt.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/lt.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/lt.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-20\n"
"Last-Translator: Gintautas Grigas <grigas at ktl.mii.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Žuvų:"
@@ -44,37 +44,37 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Jei norite grįžti į žaidimą, paspauskite tarpo klavišą"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "lygis"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Meškerių:"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Lengvas"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Sunkus"
# general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Pirštų pratimai"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Sveikiname!"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Deja..."
@@ -172,15 +172,15 @@
msgstr "Pagrindinis meniu"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Ši programos dalis dar daroma!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Kol kas ji dar nebaigta"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Diskusijos apie \"Tux Typing\" vyksta adresu:"
Modified: tuxtype/trunk/po/ml.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ml.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/ml.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxtype\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mobin M <mobinmohan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "മത്സ്യം"
@@ -45,35 +45,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "കളിയില് തിരിച്ചെത്താന് സ്പെയ്സ് കീ അടിക്കുക"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "തട്ട്"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "ആയുസ്സ്"
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "എളുപ്പം"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "ഇടത്തരം"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "ബുദ്ധിമുട്ടുള്ളത്"
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "പരിശീലനം"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "കൊള്ളാലോ!!!"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "അയ്യോ!.."
@@ -165,15 +165,15 @@
msgid "Main Menu"
msgstr "പ്രധാന മെനു"
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "പണി നടക്കുന്നുണ്ടല്ലോ"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "ഇത് ഇതുവരെ ശരിയാക്കിയിട്ടില്ല."
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "ടക്സ് ടൈപ്പിന്റെ ഭാവി ചര്ച്ചചെയ്യാനായി ഇവിടെ പോകുക"
Modified: tuxtype/trunk/po/nb.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/nb.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/nb.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Trond Mæhlum <trondm at skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Fisk"
@@ -45,35 +45,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Trykk mellomrom for å gå tilbake til spillet."
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Liv"
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Lett"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Middels"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Vanskelig"
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Øving"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer!"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Uff!"
@@ -165,15 +165,15 @@
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmeny"
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Uferdig!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Denne funksjonen er ikke klar ennå."
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Diskuter neste versjon av Tux Typing på"
Modified: tuxtype/trunk/po/ne.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ne.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/ne.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mobin M <mobinmohan at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "माछा"
@@ -49,42 +49,42 @@
msgstr "खेलमा फर्कन स्पेस बार थिच्नुहोस । "
#
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "श्रेणी"
#
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "जिवनहरु"
#
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "सजिलो"
#
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"
#
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "कठिन"
#
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "प्रशिक्षण"
#
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "तपाइलाई बधाई छ!!!"
#
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "हेत्तेरिका!.."
@@ -191,17 +191,17 @@
msgstr "मुख्य मेनु"
#
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "काम हुदैछ!!!!!!!!"
#
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "यो सुबिधा अहिले उपलब्ध हुनसक्दैन!!!!"
#
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr " टक्शटाइप को भविष्य बारेमा छलफल गर्नुहोस ।"
Modified: tuxtype/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/nl.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/nl.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxtype\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Vissen"
@@ -46,37 +46,37 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "terug naar het spel? druk op spatiebalk"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Level"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Levens"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Gemakkelijk"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Moeilijker"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Echt Moeilijk"
# general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Vingeroefeningen"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Gefeliciteerd !"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh Nee!"
@@ -174,16 +174,16 @@
msgstr "Hoofdmenu"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Werk In Uitvoering!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
#, fuzzy
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "dit onderdeel is nog niet klaar"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Bespreek de toekomst van TuxTyping op"
Modified: tuxtype/trunk/po/nn.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/nn.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/nn.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Fisk"
@@ -44,35 +44,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Trykk mellomromstasten for å gå tilbake til spelet."
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Liv"
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Lett"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Middels"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Vanskeleg"
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Øving"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer!"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Uff!"
@@ -165,15 +165,15 @@
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovudmeny"
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Uferdig!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Denne funksjonen er ikkje klar enno."
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Diskuter neste versjon av Tux Typing på"
Modified: tuxtype/trunk/po/or.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/or.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/or.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxtype\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 17:56+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
"\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "ମାଛ"
@@ -45,35 +45,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "ଖେଳକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ space bar ଦବାନ୍ତୁ"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "ସ୍ତର"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "ଜୀବନଗୁଡ଼ିକ"
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "ସହଜ"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "ମଧ୍ଯମ"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "କଠିନ"
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "ଅଭ୍ୟାସ"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "ଅଭିନନ୍ଦନ"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "ହେ ଭଗବାନ!"
@@ -165,15 +165,15 @@
msgid "Main Menu"
msgstr "ମୂଖ୍ୟ ତାଲିକା"
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ଚାଲୁଅଛି!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "ଏହି ଅଂଶଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହୋଇନାହିଁ"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "ରେ TuxTyping ର ଭବିଷ୍ୟତ ଆଲୋଚନା କରନ୍ତୁ"
Modified: tuxtype/trunk/po/pt.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/pt.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/pt.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 00:14+0100\n"
"Last-Translator: admin <pedro.fragoso at caixamagica.pt>\n"
"Language-Team: <pt at li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Peixes"
@@ -45,37 +45,37 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Pressione na barra de espaço para voltar ao jogo"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Nível"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Vidas"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Fácil"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Difícil"
# general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Praticar"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Parabéns"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Oh não!"
@@ -173,15 +173,15 @@
msgstr "Menu principal"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Trabalho em progresso!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Este recurso ainda não está pronta"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Discuta o futuro do TuxType em"
Modified: tuxtype/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ru.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/ru.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Mobin M <mobinmohan at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Рыб"
@@ -44,35 +44,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Нажмите пробел для возврата к игре"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Жизней"
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Легкий"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Сложный"
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Практика"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравляем"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "О, нет!"
@@ -164,15 +164,15 @@
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Работа продолжается!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Эта функция еще не готова"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Обсудите будущее TuxTyping на"
Modified: tuxtype/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/sv.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/sv.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxtype2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-02 19:51+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Fisk"
@@ -43,37 +43,37 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Tryck mellanslag för att fortsätta spela"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Liv"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Lätt"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Svårt"
# general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Övning"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerar"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Åh nej!"
@@ -171,15 +171,15 @@
msgstr "Huvudmeny"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Arbete pågår!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Denna funktion är inte färdig än"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Diskutera TyxeTypes framtid på"
Modified: tuxtype/trunk/po/sw.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/sw.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/sw.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Peces"
@@ -44,37 +44,37 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Press space bar to return to game"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Vidas"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Rahisi"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Ngumu"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Ngumu zaidi"
# general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Jifunze"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Shukran"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Ahhhh"
@@ -172,16 +172,16 @@
msgstr "Listi ya kwanza"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Bado kumalizika"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
#, fuzzy
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Bado ina jengwa"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Toa maoni yako kuhusu TuxTyping"
Modified: tuxtype/trunk/po/ta.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/ta.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/ta.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxtype\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-22 12:41+0530\n"
"Last-Translator: Felix I <ifelix25 at gmail.com>, 2008\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "ஃபிஷ்"
@@ -43,35 +43,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "விளையாட்டுக்கு செல்ல space barஐ அழுத்தவும்"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "நிலை"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "லைவ்ஸ்"
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "எளியது"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "நடுத்தரம்"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "கடினம்"
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "பயிற்சி"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "வாழ்த்துக்கள்"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "இல்லை!"
@@ -163,15 +163,15 @@
msgid "Main Menu"
msgstr "முதன்மை மெனு"
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "பணி நடைபெறுகிறது!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "இந்த வசதி இதுவரை இல்லை"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "TuxTyping எதிர்கால திட்டத்தை இங்கு விவாதிக்கவும்"
Modified: tuxtype/trunk/po/te.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/te.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/te.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxtype\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 17:58+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "చాప"
@@ -45,35 +45,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "ఆటకు తిరిగివచ్చుటకు స్పేస్బార్ను వత్తండి"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "స్థాయి"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "అవకాశాలు"
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "తేలికైన"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "మధ్యతరగతి"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "కష్టమైన"
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "సాధన"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "అభినందనలు"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "ఒహ్ కాదు!"
@@ -165,15 +165,15 @@
msgid "Main Menu"
msgstr "ప్రధాన మెనూ"
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "పని జరుగుతోంది!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "ఈ సౌలభ్యం యింకా సిద్ధము కాలేదు"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "TuxTyping యొక్క భవిష్యత్తు యిక్కడ చర్చించండి"
Modified: tuxtype/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/tr.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/tr.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Doruk Fisek <dfisek at fisek.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Balık"
@@ -43,35 +43,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Oyuna dönmek için boşluk tuşuna basın"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Düzey"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Yaşamlar"
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Kolay"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Zor"
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Alıştırma"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Tebrikler"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Oo Hayır!"
@@ -163,15 +163,15 @@
msgid "Main Menu"
msgstr "Ana Menü"
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Çalışmalar Sürüyor!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Bu özellik henüz hazır değil"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Tuxtyping'in geleceğinin tartışıldığı liste :"
Modified: tuxtype/trunk/po/tuxtype.pot
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/tuxtype.pot 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/tuxtype.pot 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxtype 1.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr ""
@@ -43,35 +43,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr ""
@@ -163,14 +163,14 @@
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr ""
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr ""
Modified: tuxtype/trunk/po/wo.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/wo.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/wo.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Typing 1.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 09:50-0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty Ndongo et Dominique Rochefort <alfanet at anafa."
"org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "Jën yi"
@@ -45,37 +45,37 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "Bësal banqaasu teqale ngir fo"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "Tollu tollu"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "Dund yi"
# levels for Cascade game:
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "Yomb"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "Ci diggante bi"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "Dëgër"
# general stuff
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "Jëf ji"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "Waaw góor"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "Déedéet!"
@@ -174,15 +174,15 @@
msgstr "Njël li ëpp solo"
# work in progress stuff
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "Ñi ngi koy defar!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "Pareegul"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "Wax ci ëlëgu TuxTyping ak"
Modified: tuxtype/trunk/po/zh_N.po
===================================================================
--- tuxtype/trunk/po/zh_N.po 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/po/zh_N.po 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tux4kids-tuxtype-dev at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 07:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-22 13:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 23:09+0800\n"
"Last-Translator: PockeyLam <pockey at greenboard.org.cn>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:629
+#: src/loaders.c:88 src/main.c:150 src/playgame.c:637
msgid "Fish"
msgstr "小鱼"
@@ -44,35 +44,35 @@
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "请按<空格>键并回到游戏练习"
-#: src/playgame.c:627
+#: src/playgame.c:635
msgid "Level"
msgstr "级别"
-#: src/playgame.c:628
+#: src/playgame.c:636
msgid "Lives"
msgstr "生命"
-#: src/playgame.c:631 src/titlescreen.c:89
+#: src/playgame.c:639 src/titlescreen.c:89
msgid "Easy"
msgstr "容易"
-#: src/playgame.c:632 src/titlescreen.c:90
+#: src/playgame.c:640 src/titlescreen.c:90
msgid "Medium"
msgstr "中等难度"
-#: src/playgame.c:633 src/titlescreen.c:91
+#: src/playgame.c:641 src/titlescreen.c:91
msgid "Hard"
msgstr "困难"
-#: src/playgame.c:634
+#: src/playgame.c:642
msgid "Practice"
msgstr "练习"
-#: src/playgame.c:645
+#: src/playgame.c:653
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
-#: src/playgame.c:649
+#: src/playgame.c:657
msgid "Oh No!"
msgstr "不好了!"
@@ -164,15 +164,15 @@
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"
-#: src/titlescreen.c:1113
+#: src/titlescreen.c:1117
msgid "Work In Progress!"
msgstr "进行中!"
-#: src/titlescreen.c:1114
+#: src/titlescreen.c:1118
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "目前还没有这个功能"
-#: src/titlescreen.c:1115
+#: src/titlescreen.c:1119
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "希望讨论企鹅打字项目的未来发展,请到"
Modified: tuxtype/trunk/src/playgame.c
===================================================================
--- tuxtype/trunk/src/playgame.c 2009-12-23 03:30:38 UTC (rev 1692)
+++ tuxtype/trunk/src/playgame.c 2009-12-23 03:30:47 UTC (rev 1693)
@@ -22,8 +22,8 @@
#include "playgame.h"
#include "snow.h"
#include "SDL_extras.h"
+#include "input_methods.h"
-
/* Should these be constants? */
static int tux_max_width = 0; // the max width of the images of tux
static int number_max_w = 0; // the max width of a number image
@@ -42,10 +42,10 @@
static sprite* fish_sprite = NULL;
static sprite* splat_sprite = NULL;
+/* For input_methods.c processing of Asian text input: */
+static IM_DATA im_data;
-
-
/* Local function prototypes: */
static void AddSplat(int* splats, struct fishypoo* f, int* curlives, int* frame);
static void CheckCollision(int fishies, int* fish_left, int frame );
@@ -61,6 +61,8 @@
static float float_restrict(float a, float x, float b);
static void FreeGame(void);
+//static void HandleKey(SDL_keysym* key_sym);
+static void HandleKey(SDL_keysym* key_sym);
static int int_restrict(int a, int x, int b);
static void LoadFishies(void);
static void LoadOthers(void);
@@ -135,6 +137,10 @@
LoadFishies();
LoadOthers();
+ /* Initialize input_methods system: */
+// im_init(&im_data, get_current_language());
+ im_init(&im_data, 0); //will need function to put in correct language code:
+
/* Make sure everything in the word list is "typable" according to the current */
/* theme's keyboard.lst: */
if (!CheckNeededGlyphs())
@@ -1551,8 +1557,74 @@
}
+/* Here we process the latest keystroke with the input_methods system. */
+/* Depending on whether the current language uses a single keystroke */
+/* or multiple keystrokes per letter, we may or may not change what is displayed. */
+static void HandleKey(SDL_keysym* key_sym)
+{
+ static int redraw = 0;
+ wchar_t* im_cp = im_data.s;
+ int texttool_len = 0;
+ wchar_t texttool_str[256];
+
+ /* Discard previous # of redraw characters */
+ if((int)texttool_len <= redraw)
+ texttool_len = 0;
+ else texttool_len -= redraw;
+ texttool_str[texttool_len] = L'\0';
+ /* Read IM, remember how many to redraw next iteration */
+ redraw = im_read(&im_data, *key_sym);
+ /* Queue each character to be displayed */
+ while(*im_cp)
+ {
+ if (*im_cp == L'\b')
+ {
+ if (texttool_len > 0)
+ {
+ texttool_len--;
+ texttool_str[texttool_len] = 0;
+// do_render_cur_text(0);
+ }
+ }
+ else if (*im_cp == L'\r')
+ {
+ if (texttool_len > 0)
+ {
+// rec_undo_buffer();
+// do_render_cur_text(1);
+ texttool_len = 0;
+ }
+ im_softreset(&im_data);
+ }
+ else if (*im_cp == L'\t')
+ {
+ if (texttool_len > 0)
+ {
+// rec_undo_buffer();
+// do_render_cur_text(1);
+// cursor_x = min(cursor_x + cursor_textwidth, canvas->w);
+ texttool_len = 0;
+ }
+ im_softreset(&im_data);
+ }
+ //FIXME look up iswprint()
+ else if (1) //(iswprint(*im_cp))
+ {
+ if (texttool_len < (sizeof(texttool_str) / sizeof(wchar_t)) - 1)
+ {
+ texttool_str[texttool_len++] = *im_cp;
+ texttool_str[texttool_len] = 0;
+// do_render_cur_text(0);
+ }
+ }
+ im_cp++;
+ } /* while(*im_cp) */
+}
+
+
+
More information about the Tux4kids-commits
mailing list