[Tux4kids-commits] r1546 - in tuxmath: branches/lan/src trunk/data/sounds trunk/doc trunk/po trunk/src

David Bruce dbruce-guest at alioth.debian.org
Sun Sep 20 20:03:30 UTC 2009


Author: dbruce-guest
Date: 2009-09-20 20:03:30 +0000 (Sun, 20 Sep 2009)
New Revision: 1546

Removed:
   tuxmath/trunk/data/sounds/click.wav
Modified:
   tuxmath/branches/lan/src/globals.h
   tuxmath/branches/lan/src/tuxmath.h
   tuxmath/trunk/data/sounds/Makefile.am
   tuxmath/trunk/doc/changelog
   tuxmath/trunk/po/POTFILES.in
   tuxmath/trunk/po/ar.gmo
   tuxmath/trunk/po/ar.po
   tuxmath/trunk/po/cs.gmo
   tuxmath/trunk/po/cs.po
   tuxmath/trunk/po/de.gmo
   tuxmath/trunk/po/de.po
   tuxmath/trunk/po/en at boldquot.gmo
   tuxmath/trunk/po/en at boldquot.po
   tuxmath/trunk/po/en at quot.gmo
   tuxmath/trunk/po/en at quot.po
   tuxmath/trunk/po/en_GB.gmo
   tuxmath/trunk/po/en_GB.po
   tuxmath/trunk/po/es.gmo
   tuxmath/trunk/po/es.po
   tuxmath/trunk/po/fi.gmo
   tuxmath/trunk/po/fi.po
   tuxmath/trunk/po/fr.gmo
   tuxmath/trunk/po/fr.po
   tuxmath/trunk/po/ga.gmo
   tuxmath/trunk/po/ga.po
   tuxmath/trunk/po/he.gmo
   tuxmath/trunk/po/he.po
   tuxmath/trunk/po/hu.gmo
   tuxmath/trunk/po/hu.po
   tuxmath/trunk/po/it.gmo
   tuxmath/trunk/po/it.po
   tuxmath/trunk/po/ja.gmo
   tuxmath/trunk/po/ja.po
   tuxmath/trunk/po/nb.gmo
   tuxmath/trunk/po/nb.po
   tuxmath/trunk/po/nl.gmo
   tuxmath/trunk/po/nl.po
   tuxmath/trunk/po/nn.gmo
   tuxmath/trunk/po/nn.po
   tuxmath/trunk/po/oc.gmo
   tuxmath/trunk/po/oc.po
   tuxmath/trunk/po/pl.gmo
   tuxmath/trunk/po/pl.po
   tuxmath/trunk/po/pt.gmo
   tuxmath/trunk/po/pt.po
   tuxmath/trunk/po/pt_BR.gmo
   tuxmath/trunk/po/pt_BR.po
   tuxmath/trunk/po/ru.gmo
   tuxmath/trunk/po/ru.po
   tuxmath/trunk/po/sk.gmo
   tuxmath/trunk/po/sk.po
   tuxmath/trunk/po/sv.gmo
   tuxmath/trunk/po/sv.po
   tuxmath/trunk/po/tr.gmo
   tuxmath/trunk/po/tr.po
   tuxmath/trunk/po/tuxmath.pot
   tuxmath/trunk/po/zh_CN.gmo
   tuxmath/trunk/po/zh_CN.po
   tuxmath/trunk/src/fileops.h
   tuxmath/trunk/src/fileops_media.c
   tuxmath/trunk/src/game.c
Log:
removed click.wave due to licensing concerns, at least in theory.



Modified: tuxmath/branches/lan/src/globals.h
===================================================================
--- tuxmath/branches/lan/src/globals.h	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/branches/lan/src/globals.h	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -27,6 +27,15 @@
 
 #include "config.h"
 
+// Translation stuff (now works for Mac and Win too!): 
+#include "gettext.h"
+#include <locale.h>
+#define _(String) gettext (String)
+#define gettext_noop(String) String
+#define N_(String) gettext_noop (String)
+
+#include <wchar.h>
+
 typedef enum { false, true } bool;
 
 #define min(a,b) (((a) < (b)) ? (a) : (b))

Modified: tuxmath/branches/lan/src/tuxmath.h
===================================================================
--- tuxmath/branches/lan/src/tuxmath.h	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/branches/lan/src/tuxmath.h	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -23,16 +23,9 @@
 #define TUXMATH_H
 
 #include "config.h"
+#include "globals.h"
 
-// Translation stuff (now works for Mac and Win too!): 
-#include "gettext.h"
-#include <locale.h>
-#define _(String) gettext (String)
-#define gettext_noop(String) String
-#define N_(String) gettext_noop (String)
 
-#include <wchar.h>
-
 #include "SDL.h"
 #include "SDL_image.h"
 
@@ -41,7 +34,6 @@
 #endif
 
 //#define NOSOUND
-#include "globals.h"
 
 #define MAX_SPRITE_FRAMES   30
 

Modified: tuxmath/trunk/data/sounds/Makefile.am
===================================================================
--- tuxmath/trunk/data/sounds/Makefile.am	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/data/sounds/Makefile.am	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -6,7 +6,6 @@
 dist_sounds_DATA = alarm.wav \
   buzz.wav \
   cheer.wav \
-  click.wav \
   explosion.wav \
   game2.mod \
   game3.mod \

Deleted: tuxmath/trunk/data/sounds/click.wav
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/doc/changelog
===================================================================
--- tuxmath/trunk/doc/changelog	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/doc/changelog	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2009.Sep.04 (svn.debian.org/tux4kids - revision 1546)
+        Data - click.wav removed due to minor concerns about whether it is really
+        under a free license (license not really known).
+
+	David Bruce <davidstuartbruce at gmail.com>
+
 2009.Sep.04 (svn.debian.org/tux4kids - revision 1489)
         LAN project branch merged back into trunk.
 	Graphical LAN play tested and functional in branch prior to merge.

Modified: tuxmath/trunk/po/POTFILES.in
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/POTFILES.in	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/POTFILES.in	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -5,6 +5,9 @@
 src/factoroids.c
 src/game.c
 src/highscore.c
+src/menu.c
 src/multiplayer.c
+src/server.c
 src/titlescreen.c
+src/tuxmath.c
 data/missions/lessons/descr_lessons

Modified: tuxmath/trunk/po/ar.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/ar.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/ar.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-15 03:00+0100\n"
 "Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work at googlemail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -236,108 +236,108 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr "مرحبا بكم في tuxmath!"
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr "مهمتكم هو انقاذ"
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr "اكواخ البطاريق من"
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr "المذنبات المتساقطة."
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr "أوقف المذنب بكتابة"
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr "الجواب على مشكلة الرياضيات"
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr "والضغط على زر اﻷدخال او المساقة"
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr "جربها الآن!"
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr "رميه جيده!"
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr "اذا اصيب كوخ اﻷسكيمو"
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 #, fuzzy
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr "فسيذاب ولكن لا تقلق"
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr "البطريق بخير!"
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr "اﻷن شاهد ما يحدث :"
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr "(الصحافة مفتاح البدأ)"
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr "اشعار الاجابه"
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr "اما اذا صدم مرة أخرى"
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr "فأن البطريق سيغادر."
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr "(اضغط اى مفتاح عندما تستعد)"
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr "يمكنك اصلاح اكواخ الاسكيمو"
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr "بوقف مكافاه المذنبات."
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr "انطلق الآن!"
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr "رائع!"
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr "يمكنك الخروج اى وقت بالضغط على"
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr "'ESC' أو 'X'"
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr "في الركن الايمن العلوي."
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr "افعلها اﻷن, ثم ابدأ اللعب !"
 
@@ -381,6 +381,121 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath برنامج حر مفتوح المصدر"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "يمكنك المساعدة بجعلها افضل بإرسال اى مشاكل تواجها,"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net ناقش المستقبل على "
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "حرر ملف 'الخيارات' فى مجلدك الافتراضى"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "لإنشاء لعبة مخصصة"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "اضغط فوق مفتاح أو انقر الماوس لبدء اللعبة."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "Readme.txt انظر لمزيد من المعلومات"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Click when ready"
+msgstr "(اضغط اى مفتاح عندما تستعد)"
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -390,10 +505,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -406,22 +517,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "! العمل يتقدم"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "هذه الخاصية ليست جاهزة حتى الآن"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "ناقش مستقبل اللعبة فى"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "Tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "مساعدة"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "عدد الطباعه"
@@ -656,8 +771,8 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "قسمة الأرقام الموجية والسالبة"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "مساعدة"
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "أو اى مقترحات أو كتابة أكواد"
 
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "مزيد من الخيارات"
@@ -677,18 +792,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "القائمة الرئيسية"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "حرر ملف 'الخيارات' فى مجلدك الافتراضى"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "لإنشاء لعبة مخصصة"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "اضغط فوق مفتاح أو انقر الماوس لبدء اللعبة."
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "Readme.txt انظر لمزيد من المعلومات"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "ديمو"
 
@@ -701,18 +804,6 @@
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "القائمة الرئيسية"
 
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath برنامج حر مفتوح المصدر"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "يمكنك المساعدة بجعلها افضل بإرسال اى مشاكل تواجها,"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "أو اى مقترحات أو كتابة أكواد"
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net ناقش المستقبل على "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "the penguins' igloos. To save their homes,"
 #~ msgstr "اكواخ البطاريق من"

Modified: tuxmath/trunk/po/cs.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/cs.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/cs.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxmath\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-12 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: JardaK <krejci at zstenis.com>\n"
 "Language-Team: czech <cs at li.org>\n"
@@ -241,107 +241,107 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr ""
 
@@ -385,6 +385,120 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath je svobodný software!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "I ty ho můžeš vylepšit, když oznámíš chyby, "
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "Diskutuj o budoucnosti na tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Uprav soubor «options » ve své domovské složce,"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "abys mohl vytvořit vlastní hru!"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Zmáčkni klávesu nebo klikni tlačítkem myši, abys začal hru"
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "Pokud chceš více informací, podívej se na README.txt"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+msgid "Click when ready"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -394,10 +508,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -410,22 +520,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Ve výstavbě!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Tato vlastnost ještě nefunguje"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Diskutuj o budoucnosti TuxMath na"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "Psaní číslic"
@@ -660,8 +774,8 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Dělení kladných a záporných čísel"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Nápověda"
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "navrhneš vylepšení nebo přidáš svůj kód"
 
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Více možností"
@@ -681,18 +795,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "Hlavní menu"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "Uprav soubor «options » ve své domovské složce,"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "abys mohl vytvořit vlastní hru!"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "Zmáčkni klávesu nebo klikni tlačítkem myši, abys začal hru"
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "Pokud chceš více informací, podívej se na README.txt"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "Demo"
 
@@ -704,15 +806,3 @@
 
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Hlavní menu"
-
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath je svobodný software!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "I ty ho můžeš vylepšit, když oznámíš chyby, "
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "navrhneš vylepšení nebo přidáš svůj kód"
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "Diskutuj o budoucnosti na tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"

Modified: tuxmath/trunk/po/de.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/de.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/de.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/de.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-02 16:08+0200\n"
 "Last-Translator: Lars Vogdt <lars at linux-schulserver.de>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -238,108 +238,108 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr "Willkommen bei TuxMath!"
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr "Deine Mission besteht darin, "
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr "die Iglus der Pinguine vor den "
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr "herabfallenden Kometen zu schützen."
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr "Stoppe einen Kometen, indem du "
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr "die Antwort auf das mathematische Problem"
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr "eingibst und die \"Leertaste\" oder \"Enter\" drückst. "
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr "Versuch es jetzt!"
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr "Guter Schuß!"
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr "Wenn ein Iglu von einem Kometen getroffen wird, "
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 #, fuzzy
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr "schmilzt es. Aber keine Angst, dem "
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr "Pingiun geht es gut!"
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr "Sie einfach zu was passiert "
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr "(Eine Taste zum starten drücken)"
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr "Beachte die Antwort"
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr "wenn es noch einmal getroffen wird, "
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr "wird der Pinguin verschwinden."
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr "(Wenn fertig, bitte Taste drücken)"
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr "Du kannst die kaputten Iglus reparieren"
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr "wenn du Bonus-Kometen aufhälst."
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr "Knall ihn jetzt ab!"
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr "Super Arbeit!"
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr "Beende das Spiel zu jeder Zeit durch Drücken von "
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr "'Esc' oder durch klicken auf das 'X'"
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr "in der oberen rechten Ecke."
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr "Tu es jetzt - und dann spiele!"
 
@@ -383,6 +383,122 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath ist frei und OpenSource!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "Du kannst bei der Verbesserung helfen, wenn du Probleme "
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr ""
+"Diskutiere die Zukunft von TuxMath auf tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Editiere die 'options' Datei in deinem Benutzerverzeichnis"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "um ein angepasstes Spiel zu erzeugen."
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Drücke eine Taste oder klicke mit der Maus um ein Spiel zu starten"
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "Lies die README.txt Datei für weitere Infrormationen"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Click when ready"
+msgstr "(Wenn fertig, bitte Taste drücken)"
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -392,10 +508,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -408,22 +520,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "In Arbeit!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Dieser Bereich ist noch nicht fertig."
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Diskutiere über die Zukunft von TuxMath auf "
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "Zahlen eingeben"
@@ -658,8 +774,8 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Division von positiven und negativen Zahlen"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Hilfe"
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "meldest, Wünsche außerst oder Programmcode beisteuerst."
 
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Weitere Optionen"
@@ -679,18 +795,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "Hauptmenü"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "Editiere die 'options' Datei in deinem Benutzerverzeichnis"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "um ein angepasstes Spiel zu erzeugen."
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "Drücke eine Taste oder klicke mit der Maus um ein Spiel zu starten"
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "Lies die README.txt Datei für weitere Infrormationen"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "Demonstration"
 
@@ -703,19 +807,6 @@
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Hauptmenü"
 
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath ist frei und OpenSource!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "Du kannst bei der Verbesserung helfen, wenn du Probleme "
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "meldest, Wünsche außerst oder Programmcode beisteuerst."
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diskutiere die Zukunft von TuxMath auf tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "the penguins' igloos. To save their homes,"
 #~ msgstr "die Iglus der Pinguine vor den "

Modified: tuxmath/trunk/po/en at boldquot.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/en at boldquot.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/en at boldquot.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/en at boldquot.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -31,8 +31,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxmath 1.7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -293,107 +293,107 @@
 "to split it.  Destroy fractions that can not be further simplified in a "
 "single shot!"
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr "Welcome to TuxMath!"
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr "Your mission is to save your"
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr "penguins' igloos from the"
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr "falling comets."
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr "Stop a comet by typing"
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr "the answer to the math problem"
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr "and hitting ‘space’ or 'enter'."
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr "Try it now!"
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr "Good shot!"
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr "If an igloo gets hit by a comet,"
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr "it melts. But don't worry: the"
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr "penguin is OK!"
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr "Just watch what happens:"
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr "(Press a key to start)"
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr "Notice the answer"
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr "If it gets hit again, the"
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr "penguin leaves."
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr "(Press a key when ready)"
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr "You can fix the igloos"
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr "by stopping bonus comets."
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr "Zap it now!"
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr "Great job!"
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr "Quit at any time by pressing"
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr "‘Esc’ or clicking the ‘X’"
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr "in the upper right corner."
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr "Do it now, and then play!"
 
@@ -437,6 +437,118 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr "Enter Your Name:"
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath is free and open-source!"
+
+#: src/menu.c:375
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "You can help make it better."
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+
+#: src/menu.c:377
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Edit ‘options’ file in your home directory"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "to create customized game!"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Press a key or click your mouse to start game."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "See README.txt for more information"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr "How many kids are playing?"
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr "(Between 2 and 4 players)"
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr "Enter Server Name:"
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr "(limit 50 characters)"
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr "Select lesson file for server to use"
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr "Server Name:"
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr "Selected Lesson:"
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr "Detecting servers"
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr "Please wait"
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr "Connected to server: %s"
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr "Enter your name:"
+
+#: src/menu.c:657
+msgid "Click when ready"
+msgstr "Click when ready"
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr "Waiting for other players"
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr "Sorry, game already in progress."
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr "Sorry, game already in progress.\n"
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr "Sorry, no server could be found."
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr "Sorry, no server could be found.\n"
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr "Sorry, this version built without network support"
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr "Sorry, this version built without network support.\n"
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -446,10 +558,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr "Who is playing first?"
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr "Enter your name:"
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr "Who is playing next?"
@@ -462,22 +570,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr "Enter a number"
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Work In Progress!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "This feature is not ready yet"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Discuss the future of TuxMath at"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "Number Typing"

Modified: tuxmath/trunk/po/en at quot.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/en at quot.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/en at quot.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/en at quot.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -28,8 +28,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxmath 1.7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -290,107 +290,107 @@
 "to split it.  Destroy fractions that can not be further simplified in a "
 "single shot!"
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr "Welcome to TuxMath!"
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr "Your mission is to save your"
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr "penguins' igloos from the"
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr "falling comets."
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr "Stop a comet by typing"
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr "the answer to the math problem"
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr "and hitting ‘space’ or 'enter'."
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr "Try it now!"
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr "Good shot!"
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr "If an igloo gets hit by a comet,"
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr "it melts. But don't worry: the"
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr "penguin is OK!"
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr "Just watch what happens:"
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr "(Press a key to start)"
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr "Notice the answer"
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr "If it gets hit again, the"
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr "penguin leaves."
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr "(Press a key when ready)"
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr "You can fix the igloos"
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr "by stopping bonus comets."
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr "Zap it now!"
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr "Great job!"
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr "Quit at any time by pressing"
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr "‘Esc’ or clicking the ‘X’"
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr "in the upper right corner."
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr "Do it now, and then play!"
 
@@ -434,6 +434,118 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr "Enter Your Name:"
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath is free and open-source!"
+
+#: src/menu.c:375
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "You can help make it better."
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+
+#: src/menu.c:377
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Edit ‘options’ file in your home directory"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "to create customized game!"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Press a key or click your mouse to start game."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "See README.txt for more information"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr "How many kids are playing?"
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr "(Between 2 and 4 players)"
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr "Enter Server Name:"
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr "(limit 50 characters)"
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr "Select lesson file for server to use"
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr "Server Name:"
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr "Selected Lesson:"
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr "Detecting servers"
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr "Please wait"
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr "Connected to server: %s"
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr "Enter your name:"
+
+#: src/menu.c:657
+msgid "Click when ready"
+msgstr "Click when ready"
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr "Waiting for other players"
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr "Sorry, game already in progress."
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr "Sorry, game already in progress.\n"
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr "Sorry, no server could be found."
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr "Sorry, no server could be found.\n"
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr "Sorry, this version built without network support"
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr "Sorry, this version built without network support.\n"
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -443,10 +555,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr "Who is playing first?"
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr "Enter your name:"
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr "Who is playing next?"
@@ -459,22 +567,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr "Enter a number"
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Work In Progress!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "This feature is not ready yet"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Discuss the future of TuxMath at"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "Number Typing"

Modified: tuxmath/trunk/po/en_GB.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/en_GB.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/en_GB.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-24 20:33+0100\n"
 "Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work at googlemail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -270,107 +270,107 @@
 "to split it.  Destroy fractions that can not be further simplified in a "
 "single shot!"
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr "Welcome to TuxMath!"
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr "Your mission is to save your"
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr "penguins’ igloos from the"
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr "falling comets."
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr "Stop a comet by typing"
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr "the answer to the maths problem"
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr "and hitting ‘space’ or ‘enter’."
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr "Try it now!"
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr "Good shot!"
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr "If an igloo gets hit by a comet,"
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr "it melts. But don’t worry: the"
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr "penguin is OK!"
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr "Just watch what happens:"
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr "(Press a key to start)"
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr "Notice the answer"
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr "If it gets hit again, the"
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr "penguin leaves."
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr "(Press a key when ready)"
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr "You can fix the igloos"
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr "by stopping bonus comets."
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr "Zap it now!"
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr "Great job!"
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr "Quit at any time by pressing"
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr "‘Esc’ or clicking the ‘X’"
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr "in the upper right corner."
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr "Do it now, and then play!"
 
@@ -414,6 +414,123 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr "Enter Your Name:"
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath is free and open-source!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "You can help make it better by reporting problems,"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Edit ‘options’ file in your home directory"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "to create customised game!"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Press a key or click your mouse to start game."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "See README.txt for more information"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr "How many kids are playing?"
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr "(Between 2 and 4 players)"
+
+#: src/menu.c:585
+#, fuzzy
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr "Enter Your Name:"
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Server Name:"
+msgstr "Enter Your Name:"
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr "Enter your name:"
+
+#: src/menu.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Click when ready"
+msgstr "(Press a key when ready)"
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -423,10 +540,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr "Who is playing first?"
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr "Enter your name:"
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr "Who is playing next?"
@@ -439,22 +552,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr "Enter a number"
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Work In Progress!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "This feature is not ready yet"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Discuss the future of TuxMath at"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "Number Typing"
@@ -687,6 +804,9 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Division of Positives and Negatives"
 
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "suggesting improvements, or adding code."
+
 #~ msgid "Play Alone"
 #~ msgstr "Play Alone"
 
@@ -696,9 +816,6 @@
 #~ msgid "Factoroids!"
 #~ msgstr "Factoroids!"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Help"
-
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "More Options"
 
@@ -726,24 +843,6 @@
 #~ msgid "Elimination"
 #~ msgstr "Elimination"
 
-#~ msgid "How many kids are playing?"
-#~ msgstr "How many kids are playing?"
-
-#~ msgid "(Between 2 and 4 players)"
-#~ msgstr "(Between 2 and 4 players)"
-
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "Edit ‘options’ file in your home directory"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "to create customised game!"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "Press a key or click your mouse to start game."
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "See README.txt for more information"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "Demo"
 
@@ -756,18 +855,6 @@
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Main Menu"
 
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath is free and open-source!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "You can help make it better by reporting problems,"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "suggesting improvements, or adding code."
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "the penguins' igloos. To save their homes,"
 #~ msgstr "penguins’ igloos from the"

Modified: tuxmath/trunk/po/es.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/es.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/es.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/es.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.6.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-26\n"
 "Last-Translator: Angela Ruiz <angieruiz211 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: espanol <LL at li.org>\n"
@@ -239,108 +239,108 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr "bien benido a tuxmath"
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr "tu mision es salvar"
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr "los igloos de tus pinguinos"
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr "de los cometas que caen"
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr "para parar el cometa"
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr "debes teclar la respuesta correcta al problema matematico"
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr "y oprimir la decla de espacio"
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr "tratalo ahora"
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr "buen tiro"
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr "si uno de los igloos es derramado por el cometa"
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 #, fuzzy
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr "se derritira, pero no te preocupes"
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr "que el pinguino estara asalvo"
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr "observa lo que sucede"
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr "aprieta una tecla para empezar"
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr "nota la respuesta"
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr "si el igloo es pegado por el cometa de nuevo "
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr "el pinguino se va"
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr "aprieta una tecla cuando estes listo "
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr " tu puedes areglar los igloos"
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr " si logras parrar a los cometas de bono"
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr "disparale ahora"
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr "bien hecho"
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr "si quieres parrarel juego en cualquier momento"
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr "lo puedes hacer oprimiendo la tecla de ESC or la x en la pantalla"
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr "en la equinq derecha"
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr "haclo ahora y luego juega"
 
@@ -384,6 +384,123 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath es gratis y es una opcion abierta"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr ""
+"puedes hacer que el programa funcione mejor si reportas problems con el "
+"programa"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "discute el futuro en tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "editar opciones del archivo del directorio principal"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "para crear un juego especialmente"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "aprieta un tecla y con tu mouse oprime la opcion de empesar el juego"
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "ver README.txt para mas informacion"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Click when ready"
+msgstr "aprieta una tecla cuando estes listo "
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -393,10 +510,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -409,22 +522,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr " trabajo bajo progresso"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "esta opcion no funciona todavia"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "para discutir el futuro de TuxMath puedes ir a"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr ""
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "ayda"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "tegldo del numero"
@@ -659,8 +776,8 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "division de numeros positivos y negativos"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "ayda"
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "sugestiones para mejorar el programa o para anadir un codigo"
 
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "mas opciones"
@@ -680,19 +797,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "menu principal"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "editar opciones del archivo del directorio principal"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "para crear un juego especialmente"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr ""
-#~ "aprieta un tecla y con tu mouse oprime la opcion de empesar el juego"
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "ver README.txt para mas informacion"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "demostracion"
 
@@ -705,20 +809,6 @@
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "menu principal"
 
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath es gratis y es una opcion abierta"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr ""
-#~ "puedes hacer que el programa funcione mejor si reportas problems con el "
-#~ "programa"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "sugestiones para mejorar el programa o para anadir un codigo"
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "discute el futuro en tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "the penguins' igloos. To save their homes,"
 #~ msgstr "los igloos de tus pinguinos"

Modified: tuxmath/trunk/po/fi.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/fi.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/fi.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxmath\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-22 06:59+0000\n"
 "Last-Translator: Miika Metsälä <Unknown>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi at li.org>\n"
@@ -243,107 +243,107 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr ""
 
@@ -387,6 +387,123 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath on vapaa ja avointa koodia!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "Voit auttaa meitä tekemään sen paremmaksi ilmoittamalla ongelmista,"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr ""
+"Keskustele tuxmathin tulevaisuudesta osoitteesta tuxmath-devel at lists."
+"sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Muokkaa 'options' tiedostoa kotikansiossasi"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "tehdäksesi kustomoidun pelin!"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr ""
+"Paina mitä tahansa näppäintä tai napsauta hiirellä aloittaaksesi pelin."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "Katso README.txt saadaksesi lisätietoja"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+msgid "Click when ready"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -396,10 +513,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -412,22 +525,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Työn alla!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Tämä ominaisuus ei ole vielä valmis"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "O_hje"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "Numeroiden kirjoitus"
@@ -662,8 +779,8 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Positiivisten ja negatiivisten lukujen jakolasku"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "O_hje"
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "ehdottamalla parannuksista, tai lisäämällä koodia."
 
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Lisää asetuksia"
@@ -677,19 +794,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "Päävalikko"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "Muokkaa 'options' tiedostoa kotikansiossasi"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "tehdäksesi kustomoidun pelin!"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr ""
-#~ "Paina mitä tahansa näppäintä tai napsauta hiirellä aloittaaksesi pelin."
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "Katso README.txt saadaksesi lisätietoja"
-
 #~ msgid "Project Info"
 #~ msgstr "Tietoa projektista"
 
@@ -698,17 +802,3 @@
 
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Päävalikko"
-
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath on vapaa ja avointa koodia!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "Voit auttaa meitä tekemään sen paremmaksi ilmoittamalla ongelmista,"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "ehdottamalla parannuksista, tai lisäämällä koodia."
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr ""
-#~ "Keskustele tuxmathin tulevaisuudesta osoitteesta tuxmath-devel at lists."
-#~ "sourceforge.net"

Modified: tuxmath/trunk/po/fr.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/fr.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/fr.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.5.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-15 09:00+0100\n"
 "Last-Translator: Grumeau Rémi <remi at beosfrance.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <LL at li.org>\n"
@@ -239,107 +239,107 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr ""
 
@@ -383,6 +383,120 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath est gratuit et open-source!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "Participez à l'amélioration du jeu en nous signalant des problemes,"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "Parlons-en sur tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Editer le fichier 'option' dans le dossier home"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "pour créer une partie personnalisée !"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Appuyez sur une touche ou cliquez pour commencer"
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "Lisez README.txt pour plus d'informations"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+msgid "Click when ready"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -392,10 +506,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -408,22 +518,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Chargement"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Cette option n'est pas encore disponible"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Participer au futur de TuxMath au"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "Taper un nombre"
@@ -658,8 +772,8 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Division de positifs et négatifs"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Aide"
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "vos suggestions, ou en développement."
 
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Plus d'options"
@@ -679,18 +793,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "Menu principal"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "Editer le fichier 'option' dans le dossier home"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "pour créer une partie personnalisée !"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "Appuyez sur une touche ou cliquez pour commencer"
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "Lisez README.txt pour plus d'informations"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "Demo"
 
@@ -702,15 +804,3 @@
 
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Menu principal"
-
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath est gratuit et open-source!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "Participez à l'amélioration du jeu en nous signalant des problemes,"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "vos suggestions, ou en développement."
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "Parlons-en sur tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"

Modified: tuxmath/trunk/po/ga.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/ga.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/ga.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/ga.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-13 23:16-0000\n"
 "Last-Translator: Seanán à Coistín <seananoc at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -238,107 +238,107 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr "Fáilte go TuxMath!"
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr "An cúram atá agat ná"
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr "íoglúanna do phiongain a chosaint"
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr "ó na réalta mhongach atá ag titim anuas."
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr "Stad réalt mhongach trí an"
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr "freagra don ceist mata a chlóscríobh"
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr "agus brúigh 'bearna' nó 'isteach'."
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr "Imir anois é!"
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr "Amas iontach!"
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr "Má bhuaileann réalt mhongach íoglú,"
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr "leáitear é. Ach ná bí buartha:"
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr "tá an phiogain togha!"
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr "Féach cad a tharlaíonn:"
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr "(Brúigh cnaipe chun tosú)"
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr "Tabhair faoi deara an freagra"
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr "Má bhuailfí arís é,"
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr "fágann an piongain."
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr "(Brúigh cnaipe ar bith nuair atá tú réidh)"
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr "Is fédir na hioglúanna a dheisiú"
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr "trí réalta mhongach breise a stadadh."
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr "Buail anois é!"
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr "Maith thú!"
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr "Scoir ag am ar bith trí brúigh"
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr "'Esc' nó brúigh an 'X'"
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr "sa chúinne uachtarach ar dheis."
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr "Déan anois é, agus ansin imir!"
 
@@ -382,6 +382,121 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "Tá TuxMath ar fáil saor in aisce agus le foinse oscailte!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "Is féidir leat cuidiú é a fheabhsú trí fadhbanna a fhógrú,"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "Plé an todhchaí ag tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Cuir in eagar an comhad 'roghanna' i do chomhadlann baile"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "chun cluiche saincheaptha a chruthú!"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Brúigh cnaipe nó brúigh do luchóg chun an cluiche a thosú."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "Féach ar README.txt le haghaidh breis eolas"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Click when ready"
+msgstr "(Brúigh cnaipe ar bith nuair atá tú réidh)"
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -391,10 +506,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -407,22 +518,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Obair Idir Lámha!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Níl an ghné seo réidh fós"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Plé todhchaí TuzMath ag"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Cabhair"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "Clóscríobh Uimhreacha"
@@ -657,8 +772,8 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Roinnt Deimhneacha agus Diúltacha"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Cabhair"
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "feabhsaithe a mholadh, nó trí cód a chur leis."
 
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Tuilleadh Roghanna"
@@ -678,18 +793,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "An Príomh Roghchlár"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "Cuir in eagar an comhad 'roghanna' i do chomhadlann baile"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "chun cluiche saincheaptha a chruthú!"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "Brúigh cnaipe nó brúigh do luchóg chun an cluiche a thosú."
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "Féach ar README.txt le haghaidh breis eolas"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "Taispeántas"
 
@@ -702,18 +805,6 @@
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "An Príomh Roghchlár"
 
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "Tá TuxMath ar fáil saor in aisce agus le foinse oscailte!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "Is féidir leat cuidiú é a fheabhsú trí fadhbanna a fhógrú,"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "feabhsaithe a mholadh, nó trí cód a chur leis."
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "Plé an todhchaí ag tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "the penguins' igloos. To save their homes,"
 #~ msgstr "íoglúanna do phiongain a chosaint"

Modified: tuxmath/trunk/po/he.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/he.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/he.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/he.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxmath\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-17 10:32+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <sh.yaron at gmail.com>\n"
@@ -247,107 +247,107 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr "ברוכים הבאים לטאקסמטיקה!"
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr "מטרתך היא להציל את"
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr "הפינגווינים שלך מפני"
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr "הכוכבים הנופלים."
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr "תוכל להדוף כוכב על ידי"
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr "הקלדת התשובה לבעיה המתמטית"
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr "ולחיצה על 'רווח' או 'Enter'."
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr "נסה זאת כעת!"
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr "פגיעה יפה!"
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr "אם פוגע כוכב באיגלו,"
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr "האיגלו נמס. אך אל דאגה:"
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr "הפינגווינים בסדר גמור!"
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr "פשוט שים לב מה קורה:"
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr "(לחץ על מקש להתחלה)"
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr "שים לב לתשובה"
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr "אם האיגלו נפגע שוב,"
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr "הפינגווין עוזב."
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr "(לחץ על מקש כשאתה מוכן)"
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr "תוכלו לתקן את האיגלואים"
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr "על ידי הדיפת כוכבי בונוס."
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr "תירה בו כעת!"
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr "עבודה יפה!"
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr "תוכל לצאת בכל על על ידי"
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr "לחיצה על 'Esc' או על ה־'X'"
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr "בפינה השמאלית העליונה."
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr "עשה זאת כעת, שחק לאחר מכן!"
 
@@ -391,6 +391,121 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "טאקסמטיקה הינה חופשית ובעלת קוד פתוח!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "תוכל לעזור לנו לשפר אותו על ידי דיווח תקלות,"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "דון בעתיד טאקסמטיקה ברשימת הדיוור tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "ערוך את קובץ האפשרויות ('options') בתיקיית הבית שלך"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "כדי ליצור משחק מותאם אישית!"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "לחץ על מקש במקלדת או בעכבר כדי להתחיל במשחק."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "עיין בקובץ README.TXT למידע נוסף"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Click when ready"
+msgstr "(לחץ על מקש כשאתה מוכן)"
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -400,10 +515,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -416,22 +527,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "עבודה בתהליכים!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "תכונה זו אינה מוכנה עדיין"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "דון בעתידה של טאקסמתיקה בקבוצת הדיון"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "עזרה"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "הקלדת מספרים"
@@ -666,8 +781,8 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "חלוקת מספרים חיוביים בשליליים"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "עזרה"
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "הצעת שיפורים או הוספת קוד."
 
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "אפשרויות נוספות"
@@ -687,18 +802,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "תפריט ראשי"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "ערוך את קובץ האפשרויות ('options') בתיקיית הבית שלך"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "כדי ליצור משחק מותאם אישית!"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "לחץ על מקש במקלדת או בעכבר כדי להתחיל במשחק."
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "עיין בקובץ README.TXT למידע נוסף"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "הדגמה"
 
@@ -711,19 +814,6 @@
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "תפריט ראשי"
 
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "טאקסמטיקה הינה חופשית ובעלת קוד פתוח!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "תוכל לעזור לנו לשפר אותו על ידי דיווח תקלות,"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "הצעת שיפורים או הוספת קוד."
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr ""
-#~ "דון בעתיד טאקסמטיקה ברשימת הדיוור tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "the penguins' igloos. To save their homes,"
 #~ msgstr "הפינגווינים שלך מפני"

Modified: tuxmath/trunk/po/hu.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/hu.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/hu.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-11 21:56+0100\n"
 "Last-Translator: Miklos Merenyi <mermik at freemail.hu>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <HU at li.org>\n"
@@ -238,108 +238,108 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr "Üdvözöllek a TuxMath-ban!"
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr "Küldetésed a pingvinek"
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr "jégkunyhóinak megvédése"
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr "az aláhulló meteoritoktól."
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr "Gépeld be a matematikai feladat "
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr "eredményét, és üss Enter-t"
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr "a meteor megállításához!"
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr "Próbáld meg most!"
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr "Szép lövés!"
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr "Ha egy jégkunyhót eltalál"
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 #, fuzzy
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr "egy meteor, megolvad, de a"
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr "pingvinnek még nem lesz baja!"
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr "Nézd, mi történik:"
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr "(Nyomj meg egy gombot!)"
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr "Látod a választ?"
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr "A második találat után"
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr "a pingvin elmenekül."
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr "(Nyomj meg egy gombot!)"
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr "A jégkunyhókat a bónusz meteorok"
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr "szétlövésével javíthatod meg."
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr "Adj neki!"
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr "Szép munka!"
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr "Akármikor kiléphetsz az 'ESC'"
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr "gomb megnyomásával, vagy "
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr "az 'X'-re való kattintással."
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr "Lépj ki, és kezdd a játékot!"
 
@@ -383,6 +383,121 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "A TuxMath ingyenes és nyílt forráskódú!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "Te is segíthetsz még jobbá tenni az észlelt hibák bejelentésével,"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "Levelezőlista (angol nyelvű): tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "A home-könyvtáradban levő 'options' fájl "
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "szerkesztésével készíthetsz testreszabott játékot."
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Nyomj le egy billentyűt vagy egy egérgombot a kezdéshez!"
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "További részletek a README.txt fájlban."
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Click when ready"
+msgstr "(Nyomj meg egy gombot!)"
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -392,10 +507,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -408,22 +519,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Fejlesztés alatt."
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Ez a funkció még nem működik"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "A TuxMath jövőjét itt vitathatod meg:"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Segítség"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "Számok gépelése"
@@ -658,8 +773,8 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Pozitív és negatív számok osztása"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Segítség"
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "továbbfejlesztési ötletekkel, vagy programkóddal."
 
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Egyebek"
@@ -679,18 +794,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "Főmenü"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "A home-könyvtáradban levő 'options' fájl "
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "szerkesztésével készíthetsz testreszabott játékot."
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "Nyomj le egy billentyűt vagy egy egérgombot a kezdéshez!"
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "További részletek a README.txt fájlban."
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "Demo"
 
@@ -703,18 +806,6 @@
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Főmenü"
 
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "A TuxMath ingyenes és nyílt forráskódú!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "Te is segíthetsz még jobbá tenni az észlelt hibák bejelentésével,"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "továbbfejlesztési ötletekkel, vagy programkóddal."
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "Levelezőlista (angol nyelvű): tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "the penguins' igloos. To save their homes,"
 #~ msgstr "jégkunyhóinak megvédése"

Modified: tuxmath/trunk/po/it.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/it.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/it.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/it.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxmath\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-01 11:49+0000\n"
 "Last-Translator: Giovanni Condello <condellog at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <it at li.org>\n"
@@ -246,107 +246,107 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr ""
 
@@ -390,6 +390,120 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath è gratuito ed open-source!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "Puoi aiutare a migliorarlo riportando i problemi,"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "Discuti del futuro su tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Modifica il file 'options' nella tua cartella home"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "per creare una partita personalizzata!"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Premi un tasto o fai click con il mouse per iniziare il gioco."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "Vedi il file README.txt per maggiori informazioni"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+msgid "Click when ready"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -399,10 +513,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -415,22 +525,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Lavori in corso!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Questa caratteristica non è ancora pronta."
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Discuti del futuro di TuxMatch su"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr ""
@@ -667,8 +781,8 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Divisione di numeri positivi e negativi"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Aiuto"
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "proponendo miglioramenti o con l'aggiunta di codice."
 
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Altre opzioni"
@@ -683,18 +797,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "Menu principale"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "Modifica il file 'options' nella tua cartella home"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "per creare una partita personalizzata!"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "Premi un tasto o fai click con il mouse per iniziare il gioco."
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "Vedi il file README.txt per maggiori informazioni"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "Demo"
 
@@ -706,15 +808,3 @@
 
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Menu principale"
-
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath è gratuito ed open-source!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "Puoi aiutare a migliorarlo riportando i problemi,"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "proponendo miglioramenti o con l'aggiunta di codice."
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "Discuti del futuro su tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"

Modified: tuxmath/trunk/po/ja.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/ja.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/ja.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxmath\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-05 15:29+0000\n"
 "Last-Translator: CMasami <Unknown>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja at li.org>\n"
@@ -244,107 +244,107 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr ""
 
@@ -388,6 +388,120 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath は自由でオープンソースです!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "問題点を報告してゲームを改善することができます。"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "連絡先はこちら tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "ホーム・ディレクトリの'optoins'ファイルを編集して"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "オリジナルのゲームを作ろう!"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "キーを押すかクリックしてゲーム開始"
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "詳しい説明はREADME.txtを見てください"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+msgid "Click when ready"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -397,10 +511,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -413,22 +523,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "作業中!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "この機能はまだありません"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "TuxMathについての要望は"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "数字を入力する"
@@ -663,8 +777,8 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "正の数と負の数の割り算"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "ヘルプ"
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "新機能の提案や、コードの追加も歓迎します。"
 
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "他のオプション"
@@ -684,18 +798,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "メインメニュー"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "ホーム・ディレクトリの'optoins'ファイルを編集して"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "オリジナルのゲームを作ろう!"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "キーを押すかクリックしてゲーム開始"
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "詳しい説明はREADME.txtを見てください"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "デモ"
 
@@ -707,15 +809,3 @@
 
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "メインメニュー"
-
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath は自由でオープンソースです!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "問題点を報告してゲームを改善することができます。"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "新機能の提案や、コードの追加も歓迎します。"
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "連絡先はこちら tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"

Modified: tuxmath/trunk/po/nb.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/nb.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/nb.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/nb.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:08+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -241,107 +241,107 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr "Velkommen til TuxMath!"
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr "Oppdraget ditt er å redde"
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr "igloene til pingvinene fra"
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr "kometer fra verdensrommet."
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr "Du kan stoppe en komet ved"
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr "å skrive inn svaret, og så"
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr "«Mellomrom» eller «Enter»."
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr "Prøv det nå!"
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr "Bra skudd!"
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr "Hvis en iglo blir truffet av en"
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr "komet, smelter den. Men ta det"
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr "med ro: pingvinen klarer seg!"
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr "Berre se hva som skjer."
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr "(Trykk en tast for å se.)"
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr "Legg merke til rett svar."
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr "Hvis igloen blir truffet på nytt,"
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr "vandrer pingvinen bort."
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr "(Trykk en tast når du er klar.)"
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr "Du kan bygge opp igjen igloene"
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr "ved å stoppe bonuskometer."
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr "Skyt kometen nå!"
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr "Kjempebra!"
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr "Du kan når som helst gi deg,"
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr "ved å trykke «Escape» eller"
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr "klikke på X-en oppe til høyre."
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr "Prøv det nå, og start spillet!"
 
@@ -385,6 +385,121 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath er fri programvare!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "Du kan være med på å gjøre spillet bedre, ved å melde fra"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "Diskuter framtiden på tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Rediger «options»-fila i hjemmemappa di"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "for å lage ditt eget spill."
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Trykk en tast eller med musen for å starte spillet."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "Se «README.txt» for mer informasjon."
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Click when ready"
+msgstr "(Trykk en tast når du er klar.)"
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -394,10 +509,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -410,22 +521,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Uferdig!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Denne funksjonen er ikke klar ennå."
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Diskuter fremtiden til TuxMath på"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "Tallskriving"
@@ -660,6 +775,9 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Divisjon av positive og negative tall"
 
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "om feil, foreslå forbedringer eller bidra med programkode."
+
 #~ msgid "Play Alone"
 #~ msgstr "Spill alene"
 
@@ -670,9 +788,6 @@
 #~ msgid "Factoroids!"
 #~ msgstr "Faktorer"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Hjelp"
-
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Flere valg"
 
@@ -694,18 +809,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "Hovedmeny"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "Rediger «options»-fila i hjemmemappa di"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "for å lage ditt eget spill."
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "Trykk en tast eller med musen for å starte spillet."
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "Se «README.txt» for mer informasjon."
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "Demonstrasjon"
 
@@ -718,18 +821,6 @@
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Hovedmeny"
 
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath er fri programvare!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "Du kan være med på å gjøre spillet bedre, ved å melde fra"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "om feil, foreslå forbedringer eller bidra med programkode."
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "Diskuter framtiden på tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "the penguins' igloos. To save their homes,"
 #~ msgstr "igloene til pingvinene fra"

Modified: tuxmath/trunk/po/nl.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/nl.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/nl.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-15 09:00+0100\n"
 "Last-Translator: Schrijvers Luc <Begasus at skynet.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <LL at li.org>\n"
@@ -239,107 +239,107 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr ""
 
@@ -383,6 +383,120 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath is gratis en open-source!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "Je kan helpen met het verbeteren door problemen te melden,"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "Praat over de toekomst via tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Bewerk 'options' bestand in je home folder"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "voor een eigen spel!"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Druk op een toets of de muis om het spel te starten."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "Lees README.txt voor meer informatie"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+msgid "Click when ready"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -392,10 +506,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -408,22 +518,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Werk in uitvoering"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Deze functie is nog niet beschikbaar"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Praat over de toekomst van TuxMath op"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "Nummers typen"
@@ -658,8 +772,8 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Delen van positieven en negatieven"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Help"
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "suggesties verbeteringen, of code toevoegen."
 
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Meer opties"
@@ -679,18 +793,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "Hoofdmenu"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "Bewerk 'options' bestand in je home folder"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "voor een eigen spel!"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "Druk op een toets of de muis om het spel te starten."
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "Lees README.txt voor meer informatie"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "Demo"
 
@@ -702,15 +804,3 @@
 
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Hoofdmenu"
-
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath is gratis en open-source!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "Je kan helpen met het verbeteren door problemen te melden,"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "suggesties verbeteringen, of code toevoegen."
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "Praat over de toekomst via tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"

Modified: tuxmath/trunk/po/nn.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/nn.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/nn.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/nn.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-16 18:58+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -271,107 +271,107 @@
 "eller «Mellomrom» for å dela han. Øydelegg brøkar som ikkje kan forenklast "
 "med eit enkeltskot."
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr "Velkommen til TuxMath!"
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr "Oppdraget ditt er å redda"
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr "igloane til pingvinane frå"
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr "kometar frå verdsrommet."
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr "Du kan stoppa ein komet ved"
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr "å skriva inn svaret, og så"
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr "«Mellomrom» eller «Enter»."
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr "Prøv det no!"
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr "Bra skot!"
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr "Viss ein iglo vert treft av ein"
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr "komet, smeltar han. Men ta det"
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr "med ro: pingvinen klarer seg!"
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr "Berre sjå kva som skjer."
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr "(Trykk ein tast for å sjå.)"
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr "Legg merke til rett svar."
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr "Viss igloen vert treft på nytt,"
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr "vandrar pingvinen vekk."
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr "(Trykk ein tast når du er klar.)"
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr "Du kan byggja opp att igloane"
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr "ved å stoppa bonuskometar."
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr "Skyt kometen no!"
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr "Kjempebra!"
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr "Du kan når som helst gje deg,"
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr "ved å trykkja «Escape» eller"
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr "klikka på X-en oppe til høgre."
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr "Prøv det no, og start spelet!"
 
@@ -415,6 +415,123 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr "Skriv inn namnet ditt:"
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath er fri programvare!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "Du kan vera med på å gjera spelet betre, ved å melda frå"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "Diskuter framtida på tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Rediger «options»-fila i heimemappa di"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "for å laga ditt eige spel."
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Trykk ein tast eller med musa for å starta spelet."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "Sjå «README.txt» for meir informasjon."
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr "Kor mange spelar?"
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr "(2 til 4 spelarar)"
+
+#: src/menu.c:585
+#, fuzzy
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr "Skriv inn namnet ditt:"
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Server Name:"
+msgstr "Skriv inn namnet ditt:"
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr "Skriv inn namnet ditt:"
+
+#: src/menu.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Click when ready"
+msgstr "(Trykk ein tast når du er klar.)"
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -424,10 +541,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr "Kven spelar først?"
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr "Skriv inn namnet ditt:"
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr "Kven sin tur er det så?"
@@ -440,22 +553,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr "Skriv inn eit tal"
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Uferdig!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Denne funksjonen er ikkje klar enno."
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Diskuter framtida til TuxMath på"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "Talskriving"
@@ -688,6 +805,9 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Divisjon av positive og negative tal"
 
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "om feil, foreslå forbetringar eller bidra med programkode."
+
 #~ msgid "Play Alone"
 #~ msgstr "Spel åleine"
 
@@ -697,9 +817,6 @@
 #~ msgid "Factoroids!"
 #~ msgstr "Faktoroidar!"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Hjelp"
-
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Fleire val"
 
@@ -727,24 +844,6 @@
 #~ msgid "Elimination"
 #~ msgstr "Eliminering"
 
-#~ msgid "How many kids are playing?"
-#~ msgstr "Kor mange spelar?"
-
-#~ msgid "(Between 2 and 4 players)"
-#~ msgstr "(2 til 4 spelarar)"
-
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "Rediger «options»-fila i heimemappa di"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "for å laga ditt eige spel."
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "Trykk ein tast eller med musa for å starta spelet."
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "Sjå «README.txt» for meir informasjon."
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "Demonstrasjon"
 
@@ -757,18 +856,6 @@
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Hovudmeny"
 
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath er fri programvare!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "Du kan vera med på å gjera spelet betre, ved å melda frå"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "om feil, foreslå forbetringar eller bidra med programkode."
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "Diskuter framtida på tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-
 #~ msgid "The penguins need your help! Comets"
 #~ msgstr "Pingvinane treng hjelp frå deg! Det fell"
 

Modified: tuxmath/trunk/po/oc.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/oc.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/oc.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/oc.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxmath\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-25 16:55+0000\n"
 "Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig at marchegay.org>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc at li.org>\n"
@@ -243,107 +243,107 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr ""
 
@@ -387,6 +387,119 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:375
+msgid "You can help make it better."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+msgid "Click when ready"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -396,10 +509,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -412,22 +521,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr ""
@@ -660,9 +773,6 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ajuda"
-
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Mai d'opcions"
 

Modified: tuxmath/trunk/po/pl.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/pl.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/pl.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxmath\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-25 18:43+0000\n"
 "Last-Translator: Mateusz Tybura <wujciol at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -246,107 +246,107 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr ""
 
@@ -390,6 +390,120 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath jest wolny i ma otwarte źródła"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "Możesz pomóc uczynić go lepszym zgłaszając błędy."
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "Dyskutuj na temat przyszłości na tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Edytuj pik 'options' w swoim katalogu domowym"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Naciśnij klawisz albo kliknij myszką aby uruchomić grę."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "Przeczytaj README.txt, żeby uzyskać więcej informacji"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+msgid "Click when ready"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -399,10 +513,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -415,22 +525,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Prace trwają!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Ta cecha jeszcze nie jest gotowa"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Dyskusje na temat przyszłości Tuxmath na"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 #, fuzzy
 msgid "Number Typing"
@@ -670,8 +784,9 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Dzielenie liczb dodatnich i ujemnych"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Pomoc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "Zasugeruj ulepszenia lub dodaj kod"
 
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Więcej opcji"
@@ -691,15 +806,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "Menu główne"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "Edytuj pik 'options' w swoim katalogu domowym"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "Naciśnij klawisz albo kliknij myszką aby uruchomić grę."
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "Przeczytaj README.txt, żeby uzyskać więcej informacji"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "Demonstracja"
 
@@ -711,17 +817,3 @@
 
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Menu główne"
-
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath jest wolny i ma otwarte źródła"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "Możesz pomóc uczynić go lepszym zgłaszając błędy."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "Zasugeruj ulepszenia lub dodaj kod"
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dyskutuj na temat przyszłości na tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"

Modified: tuxmath/trunk/po/pt.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/pt.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/pt.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/pt.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxmath\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-12 04:12+0000\n"
 "Last-Translator: Mykas0 <Mykas0 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt at li.org>\n"
@@ -245,107 +245,107 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr ""
 
@@ -389,6 +389,120 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath é livre e com código aberto!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "Você pode ajudar o TuxMath ao reportar problemas,"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "Discuta o futuro em tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Pressione uma tecla ou clique o rato para começar o jogo."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "Veja o README.txt para mais informações!"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+msgid "Click when ready"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -398,10 +512,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -414,22 +524,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Trabalho em Progresso!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Discuta o futuro do TuxMath em"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr ""
@@ -664,8 +778,8 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Divisão de Positivos e Negativos"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ajuda"
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "sugerindo melhorias, ou adicionando código."
 
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Mais Opções"
@@ -676,12 +790,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "Menu principal"
 
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "Pressione uma tecla ou clique o rato para começar o jogo."
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "Veja o README.txt para mais informações!"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "Demonstração"
 
@@ -693,15 +801,3 @@
 
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Menu Principal"
-
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath é livre e com código aberto!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "Você pode ajudar o TuxMath ao reportar problemas,"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "sugerindo melhorias, ou adicionando código."
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "Discuta o futuro em tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"

Modified: tuxmath/trunk/po/pt_BR.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/pt_BR.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/pt_BR.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxmath\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-03 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Laudeci Oliveira <laudeci at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
@@ -247,107 +247,107 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr ""
 
@@ -391,6 +391,120 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath é gratuíto e software livre!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "Você pode ajudar a torná-lo melhor reportando problemas."
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "Discutir o futuro em tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Edite o arquivo 'options\" no seu diretório home"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "criar jogo personalizado!"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Pressione uma tecla ou clique com seu mouse para iniciar o jogo."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "Leia o README.txt para mais informações"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+msgid "Click when ready"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -400,10 +514,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -416,22 +526,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Trabalho em curso"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Esta função ainda não está disponível"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Discutir o futuro do TuxMath em"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "Digitar Número"
@@ -666,8 +780,8 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Divisão de Positivos e Negativos"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ajuda"
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "sugerindo melhorias, ou programando."
 
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Mais Opções"
@@ -687,18 +801,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "Menu Principal"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "Edite o arquivo 'options\" no seu diretório home"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "criar jogo personalizado!"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "Pressione uma tecla ou clique com seu mouse para iniciar o jogo."
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "Leia o README.txt para mais informações"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "Demonstração"
 
@@ -710,15 +812,3 @@
 
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Menu Principal"
-
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath é gratuíto e software livre!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "Você pode ajudar a torná-lo melhor reportando problemas."
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "sugerindo melhorias, ou programando."
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "Discutir o futuro em tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"

Modified: tuxmath/trunk/po/ru.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/ru.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/ru.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxmath\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-01 06:56+0000\n"
 "Last-Translator: Александр AldeX Крылов <Unknown>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -244,107 +244,107 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr ""
 
@@ -388,6 +388,120 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath свободный и открытый!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "Вы можете улучшить этот продукт, сообщив о проблеме,"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "Обсудите будущее программы на tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Редактировать файл параметров в вашей домашней директории"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "для создания пользовательской игры!"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Нажмите клавишу или кликните мышью для запуска игры."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "Смотрите README.txt для дополнительной информации"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+msgid "Click when ready"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -397,10 +511,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -413,22 +523,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Работа продолжается!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Эта функция пока не готова"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Обсудить будущее TuxMath на"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Помощь"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "Числовой ввод"
@@ -663,8 +777,8 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Деление положительных и отрицательных"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Помощь"
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "предложив улучшение или добавив код."
 
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Дополнительные настройки"
@@ -684,18 +798,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "Главное меню"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "Редактировать файл параметров в вашей домашней директории"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "для создания пользовательской игры!"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "Нажмите клавишу или кликните мышью для запуска игры."
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "Смотрите README.txt для дополнительной информации"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "Демонстрация"
 
@@ -707,15 +809,3 @@
 
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Главное меню"
-
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath свободный и открытый!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "Вы можете улучшить этот продукт, сообщив о проблеме,"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "предложив улучшение или добавив код."
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "Обсудите будущее программы на tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"

Modified: tuxmath/trunk/po/sk.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/sk.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/sk.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/sk.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxmath\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-16 09:41+0000\n"
 "Last-Translator: Štefan Lučivjanský <lucorp at azet.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk at li.org>\n"
@@ -244,107 +244,107 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr ""
 
@@ -388,6 +388,120 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath je slobodný software!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "Môžeš ho vylepšiť aj ty oznamovaním problémov,"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "Diskutuj o budúcnosti na tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Uprav súbor «options » vo svojom domovskom priečinku,"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "aby si mohol vytvoriť svoju vlastnú hru!"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Pre spustenie hry stlačte ľubovoľnú klávesu, alebo kliknite myšou."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "Pre viac informácií pozrite README.txt"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+msgid "Click when ready"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -397,10 +511,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -413,22 +523,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Spracováva sa!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Táto vlastnosť ešte nie je pripravená"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Diskutuj o budúcnosti TuxMath na"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Pomocník"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "Písanie čísiel"
@@ -663,8 +777,8 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Delenie kladných a záporných čísiel"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Pomocník"
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "navrhovaním vylepšení, alebo pridaním kódu"
 
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Viac možností"
@@ -684,18 +798,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "Hlavná ponuka"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "Uprav súbor «options » vo svojom domovskom priečinku,"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "aby si mohol vytvoriť svoju vlastnú hru!"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "Pre spustenie hry stlačte ľubovoľnú klávesu, alebo kliknite myšou."
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "Pre viac informácií pozrite README.txt"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "Demo"
 
@@ -707,15 +809,3 @@
 
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Hlavná ponuka"
-
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath je slobodný software!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "Môžeš ho vylepšiť aj ty oznamovaním problémov,"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "navrhovaním vylepšení, alebo pridaním kódu"
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "Diskutuj o budúcnosti na tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"

Modified: tuxmath/trunk/po/sv.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/sv.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/sv.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxmath\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -246,107 +246,107 @@
 msgstr ""
 "för att dela det. Förstör bråken som inte kan förenklas mer i ett enda skott!"
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr "Välkommen till TuxMath!"
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr "Ditt uppdrag är att rädda dina"
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr "pingviners igloos från"
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr "fallande kometer."
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr "Stoppa en komet genom att"
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr "skriva in svaret på matteproblemet,"
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr "trycka på \"blanksteg\" eller \"Enter\"."
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr "Prova det nu!"
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr "Bra skjutet!"
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr "Om en igloo träffas av en komet,"
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr "så smälter den. Men var lugn,"
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr "pingvinen är OK!"
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr "Se vad som händer:"
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr "(Tryck på en tangent)"
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr "Observera svaret"
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr "Om den blir träffad igen,"
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr "kommer pingvinen att gå."
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr "(Tryck på en tangent)"
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr "Du kan bygga nya igloos"
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr "genom att stoppa bonuskometer."
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr "Skjut den nu!"
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr "Bra jobbat!"
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr "Avsluta när du vill genom att"
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr "trycka \"Esc\" eller klicka på \"X\""
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr "i övre högra hörnet."
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr "Gör det nu och spela sedan!"
 
@@ -390,6 +390,124 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr "Skriv ditt namn:"
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath är gratis och öppen källkod!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "Du kan hjälpa oss att göra det bättre genom att rapportera problem,"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "Diskutera framtiden på tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Redigera filen \"options\" i din hemkatalog"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "för att skapa anpassade spel!"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Tryck på en tangent eller klicka med musen för att starta spelet."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "Se README.txt för mer information"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+#, fuzzy
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr "Skriv ditt namn:"
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Server Name:"
+msgstr "Skriv ditt namn:"
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Enter your name:"
+msgstr "Skriv ditt namn:"
+
+#: src/menu.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Click when ready"
+msgstr "(Tryck på en tangent)"
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -399,11 +517,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-#, fuzzy
-msgid "Enter your name:"
-msgstr "Skriv ditt namn:"
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -417,22 +530,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr "Skriv ditt namn:"
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Arbete pågår!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Denna funktion är inte färdig ännu"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Diskutera framtiden för TuxMath på"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "Skriv in tal"
@@ -667,6 +784,9 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Division med positiva och negativa tal"
 
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "föreslå förbättringar eller bidra med programkod."
+
 #~ msgid "Play Alone"
 #~ msgstr "Spela ensam"
 
@@ -677,9 +797,6 @@
 #~ msgid "Factoroids!"
 #~ msgstr "Nämnare"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Hjälp"
-
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Fler alternativ"
 
@@ -701,18 +818,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "Huvudmeny"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "Redigera filen \"options\" i din hemkatalog"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "för att skapa anpassade spel!"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "Tryck på en tangent eller klicka med musen för att starta spelet."
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "Se README.txt för mer information"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "Demonstration"
 
@@ -725,18 +830,6 @@
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Huvudmeny"
 
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath är gratis och öppen källkod!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "Du kan hjälpa oss att göra det bättre genom att rapportera problem,"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "föreslå förbättringar eller bidra med programkod."
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "Diskutera framtiden på tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-
 #~ msgid "The penguins need your help! Comets"
 #~ msgstr "Pingvinerna behöver din hjälp! Kometer"
 

Modified: tuxmath/trunk/po/tr.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/tr.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/tr.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tr2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-07 15:54+0200\n"
 "Last-Translator: Doruk Fisek <dfisek at fisek.com.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -244,107 +244,107 @@
 msgstr ""
 "parçalayın. Daha fazla basitleştirilemeyen kesirleri tek bir atışta yok et!"
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr "TuxMath'e Hoş Geldin!"
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr "Görevin penguenlerin evlerini"
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr "düşen kuyruklu yıldızlardan"
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr "korumak."
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr "Kuyruklu yıldızı durdurmak için"
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr "matematik probleminin yanıtını yaz"
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr "ve 'boşluk' ya da 'enter' tuşuna bas."
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr "Şimdi dene!"
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr "İyi atış!"
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr "Eğer bir ev kuyruklu yıldız tarafından"
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr "vurulursa erir. Ama merak etme :"
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr "içindeki penguene zarar gelmez!"
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr "Yalnız ne olduğunu izle:"
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr "(Başlamak için bir tuşa bas)"
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr "Yanıta dikkat et"
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr "Eğer ev tekrar vurulursa,"
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr "içindeki penguen evi terk eder."
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr "(Hazır olunca herhangi bir tuşa basın)"
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr "Ek kuyruklu yıldızları durdurarak"
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr "evlerini tamir edebilirsin."
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr "Hemen vur onu!"
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr "İyi iş!"
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr "Her an 'Esc'e basarak ya da"
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr "sağ üst köşedeki 'X'e"
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr "tıklayarak çıkabilirsin."
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr "Hemen şimdi yap ve sonra oyna!"
 
@@ -388,6 +388,123 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath özgür ve açık kaynak kodlu!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "Sorunları bildirerek, iyileştirmeler önererek ya da kod yazarak"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr ""
+"tuxmath-devel at lists.sourceforge.net e-posta listesinde TuxMath'in geleceğini "
+"tartışabilirsin"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "Özelleştirilmiş oyun yaratmak için"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "ev dizinindeki 'options' dosyasını düzenle!"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "Oyuna başlamak için bir tuşa basın ya da fareye tıklayın."
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "Daha fazla bilgi için README.txt dosyasına bakın"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Click when ready"
+msgstr "(Hazır olunca herhangi bir tuşa basın)"
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -397,10 +514,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -413,22 +526,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "Çalışmalar Sürüyor!"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "Bu özellik henüz hazır değil"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "Tuxmath'in geleceğini tartışıldığı liste :"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "Sayı Yazmak"
@@ -663,6 +780,9 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "Pozitif ve Negatiflerin Bölünmesi"
 
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "daha iyi olmasına yardımcı olabilirsin."
+
 #~ msgid "Play Alone"
 #~ msgstr "Yalnız Oyna"
 
@@ -673,9 +793,6 @@
 #~ msgid "Factoroids!"
 #~ msgstr "Çarpanlar"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Yardım"
-
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "Daha Çok Seçenek"
 
@@ -697,18 +814,6 @@
 #~ msgid "Main menu"
 #~ msgstr "Ana menü"
 
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "Özelleştirilmiş oyun yaratmak için"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "ev dizinindeki 'options' dosyasını düzenle!"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "Oyuna başlamak için bir tuşa basın ya da fareye tıklayın."
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "Daha fazla bilgi için README.txt dosyasına bakın"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "Gösteri (Demo)"
 
@@ -721,20 +826,6 @@
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "Ana Menü"
 
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath özgür ve açık kaynak kodlu!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "Sorunları bildirerek, iyileştirmeler önererek ya da kod yazarak"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "daha iyi olmasına yardımcı olabilirsin."
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr ""
-#~ "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net e-posta listesinde TuxMath'in "
-#~ "geleceğini tartışabilirsin"
-
 #~ msgid "The penguins need your help! Comets"
 #~ msgstr "Penguenlerin yardımına ihtiyacı var!"
 

Modified: tuxmath/trunk/po/tuxmath.pot
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/tuxmath.pot	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/tuxmath.pot	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxmath 1.7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -239,107 +239,107 @@
 "single shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr ""
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr ""
 
@@ -383,6 +383,118 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:375
+msgid "You can help make it better."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+msgid "Click when ready"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -392,10 +504,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -408,22 +516,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr ""
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr ""

Modified: tuxmath/trunk/po/zh_CN.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: tuxmath/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- tuxmath/trunk/po/zh_CN.po	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/po/zh_CN.po	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxmath\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 16:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:59-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-07 18:04+0800\n"
 "Last-Translator: Xavier <XavierXavierye at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN at li.org>\n"
@@ -253,107 +253,107 @@
 "single shot!"
 msgstr "分解它。"
 
-#: src/game.c:982
+#: src/game.c:984
 msgid "Welcome to TuxMath!"
 msgstr "欢迎来到TuxMax!"
 
-#: src/game.c:999
+#: src/game.c:1001
 msgid "Your mission is to save your"
 msgstr "你的任务是保护你的"
 
-#: src/game.c:1000
+#: src/game.c:1002
 msgid "penguins' igloos from the"
 msgstr "企鹅的小屋"
 
-#: src/game.c:1001
+#: src/game.c:1003
 msgid "falling comets."
 msgstr "正在降落的彗星。"
 
-#: src/game.c:1020
+#: src/game.c:1022
 msgid "Stop a comet by typing"
 msgstr "要制止彗星的话,按"
 
-#: src/game.c:1021
+#: src/game.c:1023
 msgid "the answer to the math problem"
 msgstr "数学问题的答案"
 
-#: src/game.c:1022
+#: src/game.c:1024
 msgid "and hitting 'space' or 'enter'."
 msgstr "按空格或回车键"
 
-#: src/game.c:1023
+#: src/game.c:1025
 msgid "Try it now!"
 msgstr "现在就试一试吧!"
 
-#: src/game.c:1031
+#: src/game.c:1033
 msgid "Good shot!"
 msgstr "打的好!"
 
-#: src/game.c:1041
+#: src/game.c:1043
 msgid "If an igloo gets hit by a comet,"
 msgstr "如果一个小屋被彗星击中的话,"
 
-#: src/game.c:1042
+#: src/game.c:1044
 msgid "it melts. But don't worry: the"
 msgstr "如果融化的话,别担心:"
 
-#: src/game.c:1043
+#: src/game.c:1045
 msgid "penguin is OK!"
 msgstr "企鹅正常!"
 
-#: src/game.c:1044
+#: src/game.c:1046
 msgid "Just watch what happens:"
 msgstr "只要观察发生了什么:"
 
-#: src/game.c:1045
+#: src/game.c:1047
 msgid "(Press a key to start)"
 msgstr "(按任意键开始)"
 
-#: src/game.c:1058
+#: src/game.c:1060
 msgid "Notice the answer"
 msgstr "注意答案"
 
-#: src/game.c:1068
+#: src/game.c:1070
 msgid "If it gets hit again, the"
 msgstr "如果再次被击中的话,"
 
-#: src/game.c:1069
+#: src/game.c:1071
 msgid "penguin leaves."
 msgstr "企鹅离开了。"
 
-#: src/game.c:1070
+#: src/game.c:1072
 msgid "(Press a key when ready)"
 msgstr "(准备好后按任意键)"
 
-#: src/game.c:1093
+#: src/game.c:1095
 msgid "You can fix the igloos"
 msgstr "你可以修复小屋"
 
-#: src/game.c:1094
+#: src/game.c:1096
 msgid "by stopping bonus comets."
 msgstr "通过停止奖励的彗星"
 
-#: src/game.c:1105
+#: src/game.c:1107
 msgid "Zap it now!"
 msgstr "现在攻击!"
 
-#: src/game.c:1111
+#: src/game.c:1113
 msgid "Great job!"
 msgstr "干的好!"
 
-#: src/game.c:1129
+#: src/game.c:1131
 msgid "Quit at any time by pressing"
 msgstr "任何时间退出,按"
 
-#: src/game.c:1130
+#: src/game.c:1132
 msgid "'Esc' or clicking the 'X'"
 msgstr "按'Esc'键或点击'X'"
 
-#: src/game.c:1131
+#: src/game.c:1133
 msgid "in the upper right corner."
 msgstr "在右上角"
 
-#: src/game.c:1132
+#: src/game.c:1134
 msgid "Do it now, and then play!"
 msgstr "现在就做,开始吧!"
 
@@ -397,6 +397,121 @@
 msgid "Enter Your Name:"
 msgstr ""
 
+#: src/menu.c:374
+msgid "TuxMath is free and open-source!"
+msgstr "TuxMath 是自由软件而且是开放源代码的!"
+
+#: src/menu.c:375
+#, fuzzy
+msgid "You can help make it better."
+msgstr "你可以改进它或报告程序错误,"
+
+#: src/menu.c:376
+msgid "Suggestions, artwork, and code are all welcome!"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:377
+#, fuzzy
+msgid "Discuss TuxMath at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+msgstr "讨论TuxMath: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
+
+#: src/menu.c:498
+msgid "Edit 'options' file in your home directory"
+msgstr "在你的主文件夹编辑'options' 选项文件"
+
+#: src/menu.c:499
+msgid "to create customized game!"
+msgstr "创建自定义游戏!"
+
+#: src/menu.c:500
+msgid "Press a key or click your mouse to start game."
+msgstr "按任意键或点击鼠标开始游戏。"
+
+#: src/menu.c:501
+msgid "See README.txt for more information"
+msgstr "查看 README.txt 文件以获得更多信息"
+
+#: src/menu.c:525
+msgid "How many kids are playing?"
+msgstr "参加游戏的小朋友数量?"
+
+#: src/menu.c:526
+msgid "(Between 2 and 4 players)"
+msgstr "(2到4个玩家)"
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "Enter Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:585
+msgid "(limit 50 characters)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:598
+msgid "Select lesson file for server to use"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:625
+msgid "Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:627
+msgid "Selected Lesson:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Detecting servers"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:648
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:654
+#, c-format
+msgid "Connected to server: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:655 src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
+msgid "Enter your name:"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Click when ready"
+msgstr "(准备好后按任意键)"
+
+#: src/menu.c:659
+msgid "Waiting for other players"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:671
+msgid "Sorry, game already in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:672
+#, c-format
+msgid "Sorry, game already in progress.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:677
+msgid "Sorry, no server could be found."
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:678
+#, c-format
+msgid "Sorry, no server could be found.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:681
+msgid "Sorry, this version built without network support"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:682
+#, c-format
+msgid "Sorry, this version built without network support.\n"
+msgstr ""
+
 #: src/multiplayer.c:183
 #, c-format
 msgid "Then %s\n"
@@ -406,10 +521,6 @@
 msgid "Who is playing first?"
 msgstr ""
 
-#: src/multiplayer.c:258 src/multiplayer.c:260
-msgid "Enter your name:"
-msgstr ""
-
 #: src/multiplayer.c:260
 msgid "Who is playing next?"
 msgstr ""
@@ -423,22 +534,26 @@
 msgid "Enter a number"
 msgstr ""
 
-#: src/titlescreen.c:476
+#: src/titlescreen.c:478
 msgid "Work In Progress!"
 msgstr "运行中"
 
-#: src/titlescreen.c:477
+#: src/titlescreen.c:479
 msgid "This feature is not ready yet"
 msgstr "角色还没准备好"
 
-#: src/titlescreen.c:478
+#: src/titlescreen.c:480
 msgid "Discuss the future of TuxMath at"
 msgstr "讨论TuxMath:"
 
-#: src/titlescreen.c:479
+#: src/titlescreen.c:481
 msgid "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 msgstr "tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
 
+#: src/tuxmath.c:59
+msgid "Help"
+msgstr "帮助"
+
 #: data/missions/lessons/descr_lessons:1
 msgid "Number Typing"
 msgstr "输入数字"
@@ -673,6 +788,9 @@
 msgid "Division of Positives and Negatives"
 msgstr "正负数除法"
 
+#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
+#~ msgstr "提出改进建议或增加代码。"
+
 #~ msgid "Play Alone"
 #~ msgstr "自己玩"
 
@@ -682,9 +800,6 @@
 #~ msgid "Factoroids!"
 #~ msgstr "因数分解!"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "帮助"
-
 #~ msgid "More Options"
 #~ msgstr "更多选项"
 
@@ -712,24 +827,6 @@
 #~ msgid "Elimination"
 #~ msgstr "消减"
 
-#~ msgid "How many kids are playing?"
-#~ msgstr "参加游戏的小朋友数量?"
-
-#~ msgid "(Between 2 and 4 players)"
-#~ msgstr "(2到4个玩家)"
-
-#~ msgid "Edit 'options' file in your home directory"
-#~ msgstr "在你的主文件夹编辑'options' 选项文件"
-
-#~ msgid "to create customized game!"
-#~ msgstr "创建自定义游戏!"
-
-#~ msgid "Press a key or click your mouse to start game."
-#~ msgstr "按任意键或点击鼠标开始游戏。"
-
-#~ msgid "See README.txt for more information"
-#~ msgstr "查看 README.txt 文件以获得更多信息"
-
 #~ msgid "Demo"
 #~ msgstr "演示"
 
@@ -741,15 +838,3 @@
 
 #~ msgid "Main Menu"
 #~ msgstr "主菜单"
-
-#~ msgid "TuxMath is free and open-source!"
-#~ msgstr "TuxMath 是自由软件而且是开放源代码的!"
-
-#~ msgid "You can help make it better by reporting problems,"
-#~ msgstr "你可以改进它或报告程序错误,"
-
-#~ msgid "suggesting improvements, or adding code."
-#~ msgstr "提出改进建议或增加代码。"
-
-#~ msgid "Discuss the future at tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"
-#~ msgstr "讨论TuxMath: tuxmath-devel at lists.sourceforge.net"

Modified: tuxmath/trunk/src/fileops.h
===================================================================
--- tuxmath/trunk/src/fileops.h	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/src/fileops.h	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -162,7 +162,6 @@
   SND_ALARM,
   SND_SHIELDSDOWN,
   SND_EXPLOSION,
-  SND_CLICK,
   SND_SIZZLE,
   SND_BONUS_COMET,
   SND_EXTRA_LIFE,

Modified: tuxmath/trunk/src/fileops_media.c
===================================================================
--- tuxmath/trunk/src/fileops_media.c	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/src/fileops_media.c	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -210,7 +210,6 @@
   DATA_PREFIX "/sounds/alarm.wav",
   DATA_PREFIX "/sounds/shieldsdown.wav",
   DATA_PREFIX "/sounds/explosion.wav",
-  DATA_PREFIX "/sounds/click.wav",
   DATA_PREFIX "/sounds/sizzling.wav",
   DATA_PREFIX "/sounds/towerclock.wav",
   DATA_PREFIX "/sounds/cheer.wav"

Modified: tuxmath/trunk/src/game.c
===================================================================
--- tuxmath/trunk/src/game.c	2009-09-20 19:39:50 UTC (rev 1545)
+++ tuxmath/trunk/src/game.c	2009-09-20 20:03:30 UTC (rev 1546)
@@ -1526,7 +1526,7 @@
   {
     do { tux_img = IMG_TUX_CONSOLE1 + (rand() % 4); }
     while (tux_img == old_tux_img);
-    playsound(SND_CLICK);
+    playsound(SND_TOCK);
   }
 
   /* If Tux is being animated, show the animation: */




More information about the Tux4kids-commits mailing list