[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/05: Translated using Weblate (Chinese)

Petter Reinholdtsen pere at moszumanska.debian.org
Tue Jun 6 21:17:15 UTC 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit 11f9bab63a3aee37b711b79dfb39b9a6d08d18cd
Author: Ma Yong <debuser at yeah.net>
Date:   Mon May 29 09:26:38 2017 +0000

    Translated using Weblate (Chinese)
    
    Currently translated at 32.2% (448 of 1387 strings)
---
 .../debian-edu-stretch-manual.zh.po                | 37 ++++++++++++++--------
 1 file changed, 23 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
index be3f4dc..984f6c5 100644
--- a/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
+++ b/documentation/debian-edu-stretch/debian-edu-stretch-manual.zh.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-03 19:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-20 09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-28 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-29 09:26+0000\n"
 "Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
 "documentation/debian-edu-stretch/zh/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.14.1\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <article>
 msgid "en"
@@ -3312,18 +3312,27 @@ msgid ""
 "Connecting to LDAP as cn=admin,ou=ldap-access,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\n"
 "enter password:"
 msgstr ""
+"root at tjener:~# sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-00:04:76:d3:28:b7 -t "
+"workstations\n"
+"info: Create GOsa machine for auto-mac-00-04-76-d3-28-b7.intern [10.0.16.21] "
+"id ether-00:04:76:d3:28:b7.\n"
+"\n"
+"Enter password if you want to activate these changes, and ^c to abort.\n"
+"\n"
+"Connecting to LDAP as cn=admin,ou=ldap-access,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\n"
+"enter password:"
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
 msgid "./images/gosa_systems_list.png"
-msgstr ""
+msgstr "./images/gosa_systems_list.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 msgid "GOsa² systems listing"
-msgstr ""
+msgstr "GOsa² 系统列表"
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
 msgid "./images/gosa_systems_host_details.png"
-msgstr ""
+msgstr "./images/gosa_systems_host_details.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 msgid "Host details"
@@ -3331,19 +3340,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
 msgid "./images/gosa_systems_edit_host.png"
-msgstr ""
+msgstr "./images/gosa_systems_edit_host.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 msgid "Modify host"
-msgstr ""
+msgstr "修改主机"
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
 msgid "./images/gosa_systems_add_netgroup.png"
-msgstr ""
+msgstr "./images/gosa_systems_add_netgroup.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 msgid "Add netgroup"
-msgstr ""
+msgstr "添加网络组"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
@@ -3353,17 +3362,17 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Search and delete machines"
-msgstr ""
+msgstr "搜索和删除机器"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Searching for and deleting machines is quite similar to searching for and "
 "deleting users, so that information is not repeated here."
-msgstr ""
+msgstr "搜索和删除机器与搜索和删除用户非常相似,因此这里不再重复信息。"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "Modify existing machines / Netgroup management"
-msgstr ""
+msgstr "修改现有机器/网络组管理"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
@@ -3391,7 +3400,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The default installation provides the <computeroutput>NetGroups</"
 "computeroutput>"
-msgstr ""
+msgstr "默认安装提供<computeroutput>网络组</computeroutput>"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "cups-queue-autoflush-hosts"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list