[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][master] Update Buster manual from the wiki.

Holger Levsen gitlab at salsa.debian.org
Sun Mar 3 19:21:27 GMT 2019


Holger Levsen pushed to branch master at Debian Edu / debian-edu-doc


Commits:
e85857ad by Holger Levsen at 2019-03-03T19:20:57Z
Update Buster manual from the wiki.

Signed-off-by: Holger Levsen <holger at layer-acht.org>

- - - - -


13 changed files:

- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.da.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.es.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.fr.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.it.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.ja.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nb.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nl.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pl.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pot
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.xml
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh_Hant.po


Changes:

=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.da.po
=====================================
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-buster-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 19:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-23 19:25+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -1509,7 +1509,9 @@ msgid "Download the installation media for Debian Edu 10+edu0 Codename Buster"
 msgstr "Hent installationsmediet for Debian Edu 9+edu0 kodenavn Buster"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "netinstall CD images for amd64 or i386"
+#, fuzzy
+#| msgid "netinstall CD images for amd64 or i386"
+msgid "netinst iso images for amd64 or i386"
 msgstr "netinstallations-cd for amd64 eller i386"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -1521,10 +1523,17 @@ msgstr ""
 "org/DebianEdu/Status/Buster\"/>"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
+#| "drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name "
+#| "implies, internet access is required for the installation. They are "
+#| "available via"
 msgid ""
-"The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
-"drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name implies, "
-"internet access is required for the installation. They are available via"
+"The netinst iso image can be used for installation from CD/DVD and USB flash "
+"drives is available for two Debian architectures: amd64 or i386. As the name "
+"implies, internet access is required for the installation. They are "
+"available via"
 msgstr ""
 "Cd'en for netinstallation, som også kan bruges for installation fra USB-"
 "drev, er egnet for installation på amd64- og i386-maskiner. Som navnet "
@@ -1538,16 +1547,6 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/weekly-builds/amd64/iso-cd/debian-"
 "edu-testing-amd64-netinst.iso\">debian-edu-testing-amd64-netinst.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"amd64-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"amd64-netinst.iso</computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid "and"
 msgstr "og"
@@ -1560,26 +1559,25 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/weekly-builds/i386/iso-cd/debian-"
 "edu-testing-i386-netinst.iso\">debian-edu-testing-i386-netinst.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"i386-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"i386-netinst.iso</computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "USB drive ISO images for i386 or amd64"
+#, fuzzy
+#| msgid "USB drive ISO images for i386 or amd64"
+msgid "BD iso images for i386 or amd64"
 msgstr "USB-drev ISO-aftryk for i386 eller amd64"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 "
+#| "or i386 machines, also without access to the Internet. Like the "
+#| "netinstall image it can be installed on USB flash drives or disk media of "
+#| "sufficient size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync "
+#| "via:"
 msgid ""
-"The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
-"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinstall "
-"image it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient "
-"size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
+"This ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
+"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinst image "
+"it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient size. "
+"Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
 msgstr ""
 "ISO-aftrykket for flere arkitekturer er på 5,5 GiB og kan bruges for "
 "installation på amd64- og i386-maskiner, også uden adgang til internettet. "
@@ -1600,9 +1598,11 @@ msgid "Sources"
 msgstr "Kilder"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-msgid "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
+msgid ""
+"Sources are available from the Debian archive at the usual locations, "
+"several media are linked on <ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/"
+"release/current/source/\"/>"
 msgstr ""
-"Kilder er tilgængelige fra Debianarkivet på det sædvanlige placeringer."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Request a CD / DVD by mail"
@@ -11455,6 +11455,29 @@ msgstr ""
 "Yderligere information om endnu ældre (præ-)versioner kan findes på <ulink "
 "url=\"http://developer.skolelinux.no/info/cdbygging/news.html\"/>."
 
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-"
+#~ "testing-amd64-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-"
+#~ "testing-amd64-netinst.iso</computeroutput>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
+#~ "i386-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
+#~ "i386-netinst.iso</computeroutput>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kilder er tilgængelige fra Debianarkivet på det sædvanlige placeringer."
+
 #~ msgid ""
 #~ "<emphasis role=\"strong\">32-bit install options ></emphasis> allows a "
 #~ "32-bit installation on 64-bit hardware."


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
=====================================
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-buster-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 19:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:34+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -1569,7 +1569,9 @@ msgstr ""
 "Buster"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "netinstall CD images for amd64 or i386"
+#, fuzzy
+#| msgid "netinstall CD images for amd64 or i386"
+msgid "netinst iso images for amd64 or i386"
 msgstr "Netzwerk-Installer-CD-Images für amd64 oder i386"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -1581,10 +1583,17 @@ msgstr ""
 "\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\"/>"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
+#| "drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name "
+#| "implies, internet access is required for the installation. They are "
+#| "available via"
 msgid ""
-"The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
-"drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name implies, "
-"internet access is required for the installation. They are available via"
+"The netinst iso image can be used for installation from CD/DVD and USB flash "
+"drives is available for two Debian architectures: amd64 or i386. As the name "
+"implies, internet access is required for the installation. They are "
+"available via"
 msgstr ""
 "Die Netzwerk-Installer-CD, die auch für die Installation mittels USB-Stick "
 "benutzt werden kann, ist für die Installation auf Rechnern mit i386- bzw. "
@@ -1600,16 +1609,6 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/weekly-builds/amd64/iso-cd/debian-"
 "edu-testing-amd64-netinst.iso\">debian-edu-testing-amd64-netinst.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"amd64-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"amd64-netinst.iso</computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid "and"
 msgstr "und"
@@ -1622,26 +1621,25 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/weekly-builds/i386/iso-cd/debian-"
 "edu-testing-i386-netinst.iso\">debian-edu-testing-i386-netinst.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"i386-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"i386-netinst.iso</computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "USB drive ISO images for i386 or amd64"
+#, fuzzy
+#| msgid "USB drive ISO images for i386 or amd64"
+msgid "BD iso images for i386 or amd64"
 msgstr "USB-Stick ISO-Image für i386 oder amd64"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 "
+#| "or i386 machines, also without access to the Internet. Like the "
+#| "netinstall image it can be installed on USB flash drives or disk media of "
+#| "sufficient size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync "
+#| "via:"
 msgid ""
-"The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
-"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinstall "
-"image it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient "
-"size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
+"This ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
+"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinst image "
+"it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient size. "
+"Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
 msgstr ""
 "Das ISO-Image ist 5,5 GiB groß; es eignet sich zur Installation von PC-"
 "Systemen mit 32- oder 64-Bit-Prozessor, auch ohne Internet-Verbindung. Es "
@@ -1662,8 +1660,11 @@ msgid "Sources"
 msgstr "Quellen"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-msgid "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
-msgstr "Quellen sind aus dem Debian-Archiv an den üblichen Orten erhältlich."
+msgid ""
+"Sources are available from the Debian archive at the usual locations, "
+"several media are linked on <ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/"
+"release/current/source/\"/>"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Request a CD / DVD by mail"
@@ -10282,8 +10283,8 @@ msgstr ""
 "translations finden Sie Informationen, wie Sie eine neue PO-Datei für Ihre "
 "Sprache anlegen und wie Übersetzungen aktualisiert werden."
 
-#. <remark>
-#. status ignore</remark>
+#.  <remark>
+#. status ignore</remark> 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Please keep in mind that this manual is still under development, so don't "
@@ -11751,6 +11752,29 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://developer.skolelinux.no/info/cdbygging/news.html\"/> "
 "gefunden werden."
 
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-"
+#~ "testing-amd64-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-"
+#~ "testing-amd64-netinst.iso</computeroutput>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
+#~ "i386-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
+#~ "i386-netinst.iso</computeroutput>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quellen sind aus dem Debian-Archiv an den üblichen Orten erhältlich."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please note one difference between <computeroutput>apt</computeroutput> "
 #~ "and <computeroutput>apt-get</computeroutput>: By default "


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.es.po
=====================================
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 19:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-30 22:30+0000\n"
 "Last-Translator: Rafael Ernesto Rivas <tatotat at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 #, fuzzy
 #| msgid "netinstall CD image for i386, amd64"
-msgid "netinstall CD images for amd64 or i386"
+msgid "netinst iso images for amd64 or i386"
 msgstr "Imagen en CD de instalación por red para i386, amd64"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -1733,9 +1733,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
-"drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name implies, "
-"internet access is required for the installation. They are available via"
+"The netinst iso image can be used for installation from CD/DVD and USB flash "
+"drives is available for two Debian architectures: amd64 or i386. As the name "
+"implies, internet access is required for the installation. They are "
+"available via"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -1750,19 +1751,6 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-9+edu0-CD.iso"
 "\">debian-edu-9+edu0-CD.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
-#| "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"amd64-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-"
-"edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid "and"
 msgstr ""
@@ -1779,23 +1767,10 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-9+edu0-CD.iso"
 "\">debian-edu-9+edu0-CD.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
-#| "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"i386-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-"
-"edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 #, fuzzy
 #| msgid "USB flash drive / Blu-ray disc ISO image for i386 and amd64"
-msgid "USB drive ISO images for i386 or amd64"
+msgid "BD iso images for i386 or amd64"
 msgstr ""
 "Imagen ISO para arquitectura i386 y amd64 en dispositivos USB y Blu-ray "
 
@@ -1807,10 +1782,10 @@ msgstr ""
 #| "during installation is needed. Like the others it can be downloaded over "
 #| "FTP, HTTP or rsync via:"
 msgid ""
-"The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
-"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinstall "
-"image it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient "
-"size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
+"This ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
+"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinst image "
+"it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient size. "
+"Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
 msgstr ""
 "La imágen ISO de multi-arquitectura tiene un tamaño de 5.2 Gb y puede ser "
 "utilizado para la intalación de computadoras amd64, así como de i386. "
@@ -1836,7 +1811,10 @@ msgid "Sources"
 msgstr "Fuentes:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-msgid "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
+msgid ""
+"Sources are available from the Debian archive at the usual locations, "
+"several media are linked on <ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/"
+"release/current/source/\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -10772,6 +10750,30 @@ msgstr ""
 "Más información sobre versiones más anteriores puede encontrarse en <ulink "
 "url=\"http://developer.skolelinux.no/info/cdbygging/news.html\"/>."
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
+#~| "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-"
+#~ "testing-amd64-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-"
+#~ "edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
+#~| "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
+#~ "i386-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-"
+#~ "edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "./images/27-Tjener-KDE_Desktop.png"
 #~ msgid "./images/27-Tjener-XFCE_Desktop.png"


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.fr.po
=====================================
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 19:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-22 10:34+0200\n"
 "Last-Translator: Cédric Boutillier <boutil at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 #, fuzzy
 #| msgid "netinstall CD image for i386, amd64"
-msgid "netinstall CD images for amd64 or i386"
+msgid "netinst iso images for amd64 or i386"
 msgstr "images CD d'installation par le réseau pour i386 et amd64"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -1782,9 +1782,10 @@ msgstr ""
 #| "implies, internet access is required for the installation. It's available "
 #| "via"
 msgid ""
-"The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
-"drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name implies, "
-"internet access is required for the installation. They are available via"
+"The netinst iso image can be used for installation from CD/DVD and USB flash "
+"drives is available for two Debian architectures: amd64 or i386. As the name "
+"implies, internet access is required for the installation. They are "
+"available via"
 msgstr ""
 "L'image CD d'installation par le réseau, qui peut aussi être utilisée pour "
 "l'installation à partir d'une clé USB, convient à l'installation sur des "
@@ -1803,19 +1804,6 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-9+edu0-CD.iso"
 "\">debian-edu-9+edu0-CD.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
-#| "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"amd64-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-"
-"edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid "and"
 msgstr ""
@@ -1832,23 +1820,10 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-9+edu0-CD.iso"
 "\">debian-edu-9+edu0-CD.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
-#| "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"i386-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-"
-"edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 #, fuzzy
 #| msgid "USB flash drive / Blu-ray disc ISO image for i386 and amd64"
-msgid "USB drive ISO images for i386 or amd64"
+msgid "BD iso images for i386 or amd64"
 msgstr ""
 "image pour clé USB ou disque Blu-ray pour les architectures i386 et amd64"
 
@@ -1860,10 +1835,10 @@ msgstr ""
 #| "during installation is needed. Like the others it can be downloaded over "
 #| "FTP, HTTP or rsync via:"
 msgid ""
-"The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
-"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinstall "
-"image it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient "
-"size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
+"This ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
+"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinst image "
+"it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient size. "
+"Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
 msgstr ""
 "L'image ISO multiarchitecture a une taille de 5,2 Gio et peut être utilisée "
 "pour l'installation de machines amd64 et i386. Veuillez noter qu'elle "
@@ -1883,8 +1858,19 @@ msgid "Sources"
 msgstr "Sources"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-msgid "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Sources are available from the Debian archive, see <ulink url=\"http://"
+#| "cdimage.debian.org/debian-cd/8.4.0/source/iso-dvd/\"/> for some download "
+#| "options."
+msgid ""
+"Sources are available from the Debian archive at the usual locations, "
+"several media are linked on <ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/"
+"release/current/source/\"/>"
 msgstr ""
+"Le code source est disponible depuis l'archive Debian. Consultez <ulink url="
+"\"http://cdimage.debian.org/debian-cd/8.4.0/source/iso-dvd/\"/> pour "
+"plusieurs options de téléchargement."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Request a CD / DVD by mail"
@@ -13045,6 +13031,30 @@ msgstr ""
 "ici <ulink url='http://developer.skolelinux.no/info/cdbygging/news."
 "html'>http://developer.skolelinux.no/info/cdbygging/news.html</ulink>"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
+#~| "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-"
+#~ "testing-amd64-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
+#~ "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
+#~| "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
+#~ "i386-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
+#~ "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "sed -i 's/wheezy/jessie/g' /etc/apt/sources.list\n"
@@ -16516,15 +16526,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Manual for Debian Edu 9+edu0 Codename \"Stretch\""
 #~ msgstr "Manuel de Debian Edu 8+edu0 nom de code « Jessie »"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Sources are available from the Debian archive, see <ulink url=\"http://"
-#~ "cdimage.debian.org/debian-cd/8.4.0/source/iso-dvd/\"/> for some download "
-#~ "options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le code source est disponible depuis l'archive Debian. Consultez <ulink "
-#~ "url=\"http://cdimage.debian.org/debian-cd/8.4.0/source/iso-dvd/\"/> pour "
-#~ "plusieurs options de téléchargement."
-
 #~ msgid "./images/12e-creating_ext4.png"
 #~ msgstr "./images/12e-creating_ext4.png"
 


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.it.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-wheezy-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 19:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-26 19:07+0100\n"
 "Last-Translator: claudio <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at list.debian.org>\n"
@@ -1530,7 +1530,9 @@ msgstr ""
 "Buster"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "netinstall CD images for amd64 or i386"
+#, fuzzy
+#| msgid "netinstall CD images for amd64 or i386"
+msgid "netinst iso images for amd64 or i386"
 msgstr "immagine del CD netinstall per amd64 o i386"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -1542,10 +1544,17 @@ msgstr ""
 "\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\"/>"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
+#| "drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name "
+#| "implies, internet access is required for the installation. They are "
+#| "available via"
 msgid ""
-"The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
-"drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name implies, "
-"internet access is required for the installation. They are available via"
+"The netinst iso image can be used for installation from CD/DVD and USB flash "
+"drives is available for two Debian architectures: amd64 or i386. As the name "
+"implies, internet access is required for the installation. They are "
+"available via"
 msgstr ""
 "Il CD netinstall, utilizzato anche per l'installazione da unità flash USB, "
 "può essere usato per l'installazione su macchine amd64 e i386 . Come "
@@ -1560,16 +1569,6 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/weekly-builds/amd64/iso-cd/debian-"
 "edu-testing-amd64-netinst.iso\">debian-edu-testing-amd64-netinst.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"amd64-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"amd64-netinst.iso</computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid "and"
 msgstr "e"
@@ -1582,26 +1581,25 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/weekly-builds/i386/iso-cd/debian-"
 "edu-testing-i386-netinst.iso\">debian-edu-testing-i386-netinst.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"i386-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"i386-netinst.iso</computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "USB drive ISO images for i386 or amd64"
+#, fuzzy
+#| msgid "USB drive ISO images for i386 or amd64"
+msgid "BD iso images for i386 or amd64"
 msgstr "immagine ISO su USB drive per i386 e amd64"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 "
+#| "or i386 machines, also without access to the Internet. Like the "
+#| "netinstall image it can be installed on USB flash drives or disk media of "
+#| "sufficient size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync "
+#| "via:"
 msgid ""
-"The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
-"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinstall "
-"image it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient "
-"size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
+"This ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
+"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinst image "
+"it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient size. "
+"Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
 msgstr ""
 "L'immagine ISO è grande 5,5 GiB e può essere usata per l'installazione di "
 "macchine amd64 o i386 senza la connessione a internet. Come l'immagine "
@@ -1621,9 +1619,19 @@ msgid "Sources"
 msgstr "Sorgenti:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-msgid "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Sources are available from the Debian archive, see <ulink url=\"http://"
+#| "cdimage.debian.org/debian-cd/8.4.0/source/iso-dvd/\"/> for some download "
+#| "options."
+msgid ""
+"Sources are available from the Debian archive at the usual locations, "
+"several media are linked on <ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/"
+"release/current/source/\"/>"
 msgstr ""
-"I sorgenti sono disponibili nell'archivio Debian nelle posizioni consuete."
+"I sorgenti sono disponibili negli archivi Debian, consultare <ulink url="
+"\"http://cdimage.debian.org/debian-cd/8.4.0/source/iso-dvd/\"/> per altre "
+"opzioni di download."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Request a CD / DVD by mail"
@@ -11602,6 +11610,29 @@ msgstr ""
 "Maggiori informazioni sulle (pre)release ancora più vecchie sono disponibili "
 "a <ulink url=\"http://developer.skolelinux.no/info/cdbygging/news.html\"/>."
 
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-"
+#~ "testing-amd64-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-"
+#~ "testing-amd64-netinst.iso</computeroutput>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
+#~ "i386-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
+#~ "i386-netinst.iso</computeroutput>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
+#~ msgstr ""
+#~ "I sorgenti sono disponibili nell'archivio Debian nelle posizioni consuete."
+
 #~ msgid "{{attachment:23-Tjener-Login.png}}"
 #~ msgstr "{{attachment:23-Tjener-Login.png}}"
 
@@ -14987,15 +15018,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Manual for Debian Edu 9+edu0 Codename \"Stretch\""
 #~ msgstr "Manuale per Debian Edu 8+edu0 nome in codice Jessie"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Sources are available from the Debian archive, see <ulink url=\"http://"
-#~ "cdimage.debian.org/debian-cd/8.4.0/source/iso-dvd/\"/> for some download "
-#~ "options."
-#~ msgstr ""
-#~ "I sorgenti sono disponibili negli archivi Debian, consultare <ulink url="
-#~ "\"http://cdimage.debian.org/debian-cd/8.4.0/source/iso-dvd/\"/> per altre "
-#~ "opzioni di download."
-
 #~ msgid "./images/12e-creating_ext4.png"
 #~ msgstr "./images/12e-creating_ext4.png"
 


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.ja.po
=====================================
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-stretch\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 19:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-09 05:36+0900\n"
 "Last-Translator: victory <victory.deb at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 #, fuzzy
 #| msgid "netinstall CD image for i386, amd64"
-msgid "netinstall CD images for amd64 or i386"
+msgid "netinst iso images for amd64 or i386"
 msgstr "i386 及び amd64 用 netinstall CD イメージ"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -1623,9 +1623,10 @@ msgstr ""
 #| "implies, internet access is required for the installation. It's available "
 #| "via"
 msgid ""
-"The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
-"drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name implies, "
-"internet access is required for the installation. They are available via"
+"The netinst iso image can be used for installation from CD/DVD and USB flash "
+"drives is available for two Debian architectures: amd64 or i386. As the name "
+"implies, internet access is required for the installation. They are "
+"available via"
 msgstr ""
 "netinstall CD は i386 及び amd64 のマシンへのインストールに適するもので、USB "
 "フラッシュドライブからのインストールにも利用できます。名前からわかるように、"
@@ -1643,19 +1644,6 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-9+edu0-CD.iso"
 "\">debian-edu-9+edu0-CD.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
-#| "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"amd64-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-"
-"edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid "and"
 msgstr ""
@@ -1672,23 +1660,10 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-9+edu0-CD.iso"
 "\">debian-edu-9+edu0-CD.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
-#| "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"i386-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-"
-"edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 #, fuzzy
 #| msgid "USB drive ISO image for i386 and amd64"
-msgid "USB drive ISO images for i386 or amd64"
+msgid "BD iso images for i386 or amd64"
 msgstr "i386 及び amd64 用 USB ISO イメージ"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -1701,10 +1676,10 @@ msgstr "i386 及び amd64 用 USB ISO イメージ"
 #| "Server' profile is chosen. Like the others it can be downloaded over HTTP "
 #| "or rsync via:"
 msgid ""
-"The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
-"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinstall "
-"image it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient "
-"size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
+"This ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
+"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinst image "
+"it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient size. "
+"Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
 msgstr ""
 "複数アーキテクチャ対応の ISO イメージは 5.5 GiB の大きさで、 amd64 や i386 マ"
 "シンへのインストールに利用できます。netinstall イメージと同様に十分なサイズ"
@@ -1726,8 +1701,11 @@ msgid "Sources"
 msgstr "ソース"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-msgid "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
-msgstr "ソースは Debian アーカイブの通常の場所から利用できます。"
+msgid ""
+"Sources are available from the Debian archive at the usual locations, "
+"several media are linked on <ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/"
+"release/current/source/\"/>"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Request a CD / DVD by mail"
@@ -11745,6 +11723,34 @@ msgstr ""
 "もっと古いリリースについてのさらなる情報は <ulink url=\"http://developer."
 "skolelinux.no/info/cdbygging/news.html\"/> にあります。"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
+#~| "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-"
+#~ "testing-amd64-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
+#~ "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
+#~| "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
+#~ "i386-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
+#~ "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
+#~ msgstr "ソースは Debian アーカイブの通常の場所から利用できます。"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Please note one difference between <computeroutput>apt</computeroutput> "


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nb.po
=====================================
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 19:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-26 10:17+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
@@ -1532,7 +1532,9 @@ msgstr ""
 "Last ned et installasjonsmedium for Debian Edu 10+edu0 kodenavn «Buster»"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "netinstall CD images for amd64 or i386"
+#, fuzzy
+#| msgid "netinstall CD images for amd64 or i386"
+msgid "netinst iso images for amd64 or i386"
 msgstr "netinstall (CD) avtrykk for amd64 eller i386"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -1544,10 +1546,17 @@ msgstr ""
 "wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\"/>"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
+#| "drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name "
+#| "implies, internet access is required for the installation. They are "
+#| "available via"
 msgid ""
-"The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
-"drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name implies, "
-"internet access is required for the installation. They are available via"
+"The netinst iso image can be used for installation from CD/DVD and USB flash "
+"drives is available for two Debian architectures: amd64 or i386. As the name "
+"implies, internet access is required for the installation. They are "
+"available via"
 msgstr ""
 "CD-en for nettinstallasjon kan også brukes til installasjon fra USB-"
 "minnepinner, og er egnet til å installere på amd64- eller i386-maskiner. Som "
@@ -1562,16 +1571,6 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/weekly-builds/amd64/iso-cd/debian-"
 "edu-testing-amd64-netinst.iso\">debian-edu-testing-amd64-netinst.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"amd64-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"amd64-netinst.iso</computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid "and"
 msgstr "og"
@@ -1584,26 +1583,25 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/weekly-builds/i386/iso-cd/debian-"
 "edu-testing-i386-netinst.iso\">debian-edu-testing-i386-netinst.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"i386-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"i386-netinst.iso</computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "USB drive ISO images for i386 or amd64"
+#, fuzzy
+#| msgid "USB drive ISO images for i386 or amd64"
+msgid "BD iso images for i386 or amd64"
 msgstr "ISO-avtrykk til USB-lagringsenhet for i386 eller amd64"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 "
+#| "or i386 machines, also without access to the Internet. Like the "
+#| "netinstall image it can be installed on USB flash drives or disk media of "
+#| "sufficient size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync "
+#| "via:"
 msgid ""
-"The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
-"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinstall "
-"image it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient "
-"size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
+"This ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
+"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinst image "
+"it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient size. "
+"Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
 msgstr ""
 "ISO-avtrykket er på 5.5 GiB og kan brukes til installasjon av forskjellige "
 "amd64- eller i386-maskiner, også uten tilgang til Internett. Som "
@@ -1624,8 +1622,17 @@ msgid "Sources"
 msgstr "Kildekode"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-msgid "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
-msgstr "Kildekoder er tilgjengelig fra Debian-arkivet på de vanlige stedene."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Sources are available from the Debian archive, see <ulink url=\"http://"
+#| "ftp.debian.org/debian-cd/8.0.0/source/\"/> for some download options."
+msgid ""
+"Sources are available from the Debian archive at the usual locations, "
+"several media are linked on <ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/"
+"release/current/source/\"/>"
+msgstr ""
+"Kildekode er tilgjengelig fra Debian-arkivet, se <ulink url=\"http://ftp."
+"debian.org/debian-cd/8.0.0/source/\"/> for noen nedlastingsalternativer."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Request a CD / DVD by mail"
@@ -11586,6 +11593,29 @@ msgstr ""
 "developer.skolelinux.no/info/cdbygging/news.html'>http://developer."
 "skolelinux.no/info/cdbygging/news.html</ulink>."
 
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-"
+#~ "testing-amd64-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-"
+#~ "testing-amd64-netinst.iso</computeroutput>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
+#~ "i386-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
+#~ "i386-netinst.iso</computeroutput>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kildekoder er tilgjengelig fra Debian-arkivet på de vanlige stedene."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please note one difference between <computeroutput>apt</computeroutput> "
 #~ "and <computeroutput>apt-get</computeroutput>: By default "
@@ -14920,18 +14950,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Manual for Debian Edu 9+edu0 Codename \"Stretch\""
 #~ msgstr "Utgivelseshåndbok for Debian Edu 8.0+edu0 kodenavn «Jessie»"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Sources are available from the Debian archive, see <ulink url=\"http://"
-#~| "ftp.debian.org/debian-cd/8.0.0/source/\"/> for some download options."
-#~ msgid ""
-#~ "Sources are available from the Debian archive, see <ulink url=\"http://"
-#~ "cdimage.debian.org/debian-cd/8.4.0/source/iso-dvd/\"/> for some download "
-#~ "options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kildekode er tilgjengelig fra Debian-arkivet, se <ulink url=\"http://ftp."
-#~ "debian.org/debian-cd/8.0.0/source/\"/> for noen nedlastingsalternativer."
-
 #~ msgid "./images/12e-creating_ext4.png"
 #~ msgstr "./images/12e-creating_ext4.png"
 


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nl.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-buster-manual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-doc at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 19:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-25 18:00+0100\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -1582,7 +1582,9 @@ msgstr ""
 "Downloaden van de installatiemedia voor Debian Edu 10+edu0, codenaam Buster"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "netinstall CD images for amd64 or i386"
+#, fuzzy
+#| msgid "netinstall CD images for amd64 or i386"
+msgid "netinst iso images for amd64 or i386"
 msgstr "netinstall cd-images voor amd64 en i386"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -1594,10 +1596,17 @@ msgstr ""
 "\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\"/>"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
+#| "drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name "
+#| "implies, internet access is required for the installation. They are "
+#| "available via"
 msgid ""
-"The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
-"drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name implies, "
-"internet access is required for the installation. They are available via"
+"The netinst iso image can be used for installation from CD/DVD and USB flash "
+"drives is available for two Debian architectures: amd64 or i386. As the name "
+"implies, internet access is required for the installation. They are "
+"available via"
 msgstr ""
 "Het netinstall cd-image, waarmee u ook een installatie kunt uitvoeren vanaf "
 "een USB-stick, is geschikt om een installatie uit te voeren op amd64- en "
@@ -1612,16 +1621,6 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/weekly-builds/amd64/iso-cd/debian-"
 "edu-testing-amd64-netinst.iso\">debian-edu-testing-amd64-netinst.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"amd64-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"amd64-netinst.iso</computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid "and"
 msgstr "en"
@@ -1634,26 +1633,25 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/weekly-builds/i386/iso-cd/debian-"
 "edu-testing-i386-netinst.iso\">debian-edu-testing-i386-netinst.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"i386-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"i386-netinst.iso</computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "USB drive ISO images for i386 or amd64"
+#, fuzzy
+#| msgid "USB drive ISO images for i386 or amd64"
+msgid "BD iso images for i386 or amd64"
 msgstr "USB-stick-ISO-images voor i386 en amd64"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 "
+#| "or i386 machines, also without access to the Internet. Like the "
+#| "netinstall image it can be installed on USB flash drives or disk media of "
+#| "sufficient size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync "
+#| "via:"
 msgid ""
-"The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
-"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinstall "
-"image it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient "
-"size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
+"This ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
+"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinst image "
+"it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient size. "
+"Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
 msgstr ""
 "Het ISO-image is 5,5 GiB groot en kan gebruikt worden voor het installeren "
 "van amd64- en i386-computers, ook zonder internettoegang. Net zoals het "
@@ -1674,10 +1672,19 @@ msgid "Sources"
 msgstr "Broncode"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-msgid "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Sources are available from the Debian archive, see <ulink url=\"http://"
+#| "cdimage.debian.org/debian-cd/8.4.0/source/iso-dvd/\"/> for some download "
+#| "options."
+msgid ""
+"Sources are available from the Debian archive at the usual locations, "
+"several media are linked on <ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/"
+"release/current/source/\"/>"
 msgstr ""
-"Broncode-bestanden kunnen in het Debian-archief gevonden worden op de "
-"gebruikelijke locaties."
+"De broncode kunt u vinden in het Debian archief. Raadpleeg <ulink url="
+"\"http://cdimage.debian.org/debian-cd/8.4.0/source/iso-dvd/\"/> voor een "
+"aantal downloadopties."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Request a CD / DVD by mail"
@@ -11964,6 +11971,30 @@ msgstr ""
 "Meer informatie over nog oudere (pre-)releases vindt men op <ulink url="
 "\"http://developer.skolelinux.no/info/cdbygging/news.html\"/>."
 
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-"
+#~ "testing-amd64-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-"
+#~ "testing-amd64-netinst.iso</computeroutput>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
+#~ "i386-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
+#~ "i386-netinst.iso</computeroutput>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
+#~ msgstr ""
+#~ "Broncode-bestanden kunnen in het Debian-archief gevonden worden op de "
+#~ "gebruikelijke locaties."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please note one difference between <computeroutput>apt</computeroutput> "
 #~ "and <computeroutput>apt-get</computeroutput>: By default "
@@ -15484,15 +15515,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Manual for Debian Edu 9+edu0 Codename \"Stretch\""
 #~ msgstr "Handleiding voor Debian Edu 8+edu0 codenaam Jessie"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Sources are available from the Debian archive, see <ulink url=\"http://"
-#~ "cdimage.debian.org/debian-cd/8.4.0/source/iso-dvd/\"/> for some download "
-#~ "options."
-#~ msgstr ""
-#~ "De broncode kunt u vinden in het Debian archief. Raadpleeg <ulink url="
-#~ "\"http://cdimage.debian.org/debian-cd/8.4.0/source/iso-dvd/\"/> voor een "
-#~ "aantal downloadopties."
-
 #~ msgid "./images/12e-creating_ext4.png"
 #~ msgstr "./images/12e-creating_ext4.png"
 


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pl.po
=====================================
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Polish (Debian Edu Documentation)\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 19:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-05 08:57+0000\n"
 "Last-Translator: Stanisław Krukowski <stdf021 at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Pobierz medium instalacyjne dla Debian Edu 9+edu0 Nazwa kodowa Stretch"
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 #, fuzzy
 #| msgid "netinstall CD image for i386, amd64"
-msgid "netinstall CD images for amd64 or i386"
+msgid "netinst iso images for amd64 or i386"
 msgstr "obraz netinstall CD dla architektur sprzętowych i386 i amd64"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -1794,9 +1794,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
-"drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name implies, "
-"internet access is required for the installation. They are available via"
+"The netinst iso image can be used for installation from CD/DVD and USB flash "
+"drives is available for two Debian architectures: amd64 or i386. As the name "
+"implies, internet access is required for the installation. They are "
+"available via"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -1805,13 +1806,6 @@ msgid ""
 "edu-testing-amd64-netinst.iso\">debian-edu-testing-amd64-netinst.iso</ulink>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"amd64-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid "and"
 msgstr ""
@@ -1822,23 +1816,16 @@ msgid ""
 "edu-testing-i386-netinst.iso\">debian-edu-testing-i386-netinst.iso</ulink>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"i386-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "USB drive ISO images for i386 or amd64"
+msgid "BD iso images for i386 or amd64"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
-"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinstall "
-"image it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient "
-"size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
+"This ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
+"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinst image "
+"it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient size. "
+"Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -1858,7 +1845,10 @@ msgid "Sources"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-msgid "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
+msgid ""
+"Sources are available from the Debian archive at the usual locations, "
+"several media are linked on <ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/"
+"release/current/source/\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pot
=====================================
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 19:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "Download the installation media for Debian Edu 10+edu0 Codename Buster"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "netinstall CD images for amd64 or i386"
+msgid "netinst iso images for amd64 or i386"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -1151,9 +1151,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
-"drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name implies, "
-"internet access is required for the installation. They are available via"
+"The netinst iso image can be used for installation from CD/DVD and USB flash "
+"drives is available for two Debian architectures: amd64 or i386. As the name "
+"implies, internet access is required for the installation. They are "
+"available via"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -1162,13 +1163,6 @@ msgid ""
 "edu-testing-amd64-netinst.iso\">debian-edu-testing-amd64-netinst.iso</ulink>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"amd64-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid "and"
 msgstr ""
@@ -1179,23 +1173,16 @@ msgid ""
 "edu-testing-i386-netinst.iso\">debian-edu-testing-i386-netinst.iso</ulink>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"i386-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "USB drive ISO images for i386 or amd64"
+msgid "BD iso images for i386 or amd64"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
-"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinstall "
-"image it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient "
-"size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
+"This ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
+"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinst image "
+"it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient size. "
+"Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -1209,7 +1196,10 @@ msgid "Sources"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-msgid "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
+msgid ""
+"Sources are available from the Debian archive at the usual locations, "
+"several media are linked on <ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/"
+"release/current/source/\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.xml
=====================================
@@ -493,35 +493,29 @@
 <title>Download the installation media for Debian Edu 10+edu0 Codename Buster
 </title>
 
-<section id="Installation--netinstall_CD_images_for_amd64_or_i386">
-<title>netinstall CD images for amd64 or i386
+<section id="Installation--netinst_iso_images_for_amd64_or_i386">
+<title>netinst iso images for amd64 or i386
 </title>
 <para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/alert.png"/></imageobject><textobject><phrase>/!\</phrase></textobject></inlinemediaobject> These images are still under development - check <ulink url="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster"/> 
 </para>
-<para>The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name implies, internet access is required for the installation. They are available via 
+<para>The netinst iso image can be used for installation from CD/DVD and USB flash drives is available for two Debian architectures: amd64 or i386. As the name implies, internet access is required for the installation. They are available via 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
 <para><ulink url="http://get.debian.org/cdimage/weekly-builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso">debian-edu-testing-amd64-netinst.iso</ulink> 
-</para>
-<itemizedlist><listitem override="none">
-<para><computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-amd64-netinst.iso</computeroutput> 
-</para></listitem></itemizedlist></listitem></itemizedlist>
+</para></listitem></itemizedlist>
 <para>and  
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
 <para><ulink url="http://get.debian.org/cdimage/weekly-builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso">debian-edu-testing-i386-netinst.iso</ulink> 
-</para>
-<itemizedlist><listitem override="none">
-<para><computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-i386-netinst.iso</computeroutput> 
-</para></listitem></itemizedlist></listitem></itemizedlist>
+</para></listitem></itemizedlist>
 <para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/alert.png"/></imageobject><textobject><phrase>/!\</phrase></textobject></inlinemediaobject> These images are still under development - check <ulink url="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster"/> 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Installation--USB_drive_ISO_images_for_i386_or_amd64">
-<title>USB drive ISO images for i386 or amd64
+<section id="Installation--BD_iso_images_for_i386_or_amd64">
+<title>BD iso images for i386 or amd64
 </title>
-<para>The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinstall image it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via: 
+<para>This ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinst image it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via: 
 </para>
 <para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/alert.png"/></imageobject><textobject><phrase>/!\</phrase></textobject></inlinemediaobject> This image does not yet work, see <ulink url="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster"/> 
 </para>
@@ -530,7 +524,7 @@
 <section id="Installation--Sources">
 <title>Sources
 </title>
-<para>Sources are available from the Debian archive at the usual locations. 
+<para>Sources are available from the Debian archive at the usual locations, several media are linked on <ulink url="http://get.debian.org/cdimage/release/current/source/"/> 
 </para>
 </section>
 </section>


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 19:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-27 19:00+0000\n"
 "Last-Translator: Ma Yong <debuser at yeah.net>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "下载 Debian Edu 9+edu0 代号 Stretch 的安装媒体"
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 #, fuzzy
 #| msgid "netinstall CD image for i386, amd64"
-msgid "netinstall CD images for amd64 or i386"
+msgid "netinst iso images for amd64 or i386"
 msgstr "i386,amd64 的网络安装 CD 镜像"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -1550,9 +1550,10 @@ msgstr ""
 #| "implies, internet access is required for the installation. It's available "
 #| "via"
 msgid ""
-"The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
-"drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name implies, "
-"internet access is required for the installation. They are available via"
+"The netinst iso image can be used for installation from CD/DVD and USB flash "
+"drives is available for two Debian architectures: amd64 or i386. As the name "
+"implies, internet access is required for the installation. They are "
+"available via"
 msgstr ""
 "网络安装 CD,也可以用于从 USB 闪存安装,适合安装 i386 和 amd64 的机器。作为这"
 "个名称含有的意思,安装需要互联网访问。它可以获得自"
@@ -1569,19 +1570,6 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-9+edu0-CD.iso"
 "\">debian-edu-9+edu0-CD.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
-#| "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"amd64-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-"
-"edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid "and"
 msgstr ""
@@ -1598,23 +1586,10 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-9+edu0-CD.iso"
 "\">debian-edu-9+edu0-CD.iso</ulink>"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
-#| "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"i386-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-"
-"edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 #, fuzzy
 #| msgid "USB drive ISO image for i386 and amd64"
-msgid "USB drive ISO images for i386 or amd64"
+msgid "BD iso images for i386 or amd64"
 msgstr "i386 和 amd64 的 USB 驱动器 ISO 镜像"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -1626,10 +1601,10 @@ msgstr "i386 和 amd64 的 USB 驱动器 ISO 镜像"
 #| "note that internet access during installation is needed. Like the others "
 #| "it can be downloaded over FTP, HTTP or rsync via:"
 msgid ""
-"The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
-"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinstall "
-"image it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient "
-"size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
+"This ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
+"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinst image "
+"it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient size. "
+"Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
 msgstr ""
 "多架构 ISO 镜像是 5.2 BiB 大并用于安装 amd64 和 i386 机器。像网络安装媒体一样"
 "它可以被安置于 USB 闪存或足够大小的媒介盘。请注意安装时需要互联网访问。像其他"
@@ -1652,8 +1627,11 @@ msgid "Sources"
 msgstr "源代码"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-msgid "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
-msgstr "源代码可以从通常位置的 Debian 仓库获得。"
+msgid ""
+"Sources are available from the Debian archive at the usual locations, "
+"several media are linked on <ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/"
+"release/current/source/\"/>"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Request a CD / DVD by mail"
@@ -10159,6 +10137,34 @@ msgstr ""
 "更旧发行版本相关的更多信息可以在 <ulink url=\"http://developer.skolelinux.no/"
 "info/cdbygging/news.html\"/> 找到。"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
+#~| "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-"
+#~ "testing-amd64-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
+#~ "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
+#~| "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
+#~ msgid ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
+#~ "builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
+#~ "i386-netinst.iso</computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput>rsync -v --progress ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/"
+#~ "debian-edu-9+edu0-CD.iso ./debian-edu-9+edu0-CD.iso </computeroutput>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
+#~ msgstr "源代码可以从通常位置的 Debian 仓库获得。"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Please note one difference between <computeroutput>apt</computeroutput> "


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh_Hant.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-03 19:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-28 08:11+0000\n"
 "Last-Translator: Louies <louies0623 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "Download the installation media for Debian Edu 10+edu0 Codename Buster"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "netinstall CD images for amd64 or i386"
+msgid "netinst iso images for amd64 or i386"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -1180,9 +1180,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
-"drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name implies, "
-"internet access is required for the installation. They are available via"
+"The netinst iso image can be used for installation from CD/DVD and USB flash "
+"drives is available for two Debian architectures: amd64 or i386. As the name "
+"implies, internet access is required for the installation. They are "
+"available via"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -1191,13 +1192,6 @@ msgid ""
 "edu-testing-amd64-netinst.iso\">debian-edu-testing-amd64-netinst.iso</ulink>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/amd64/iso-cd/debian-edu-testing-amd64-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"amd64-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid "and"
 msgstr ""
@@ -1208,23 +1202,16 @@ msgid ""
 "edu-testing-i386-netinst.iso\">debian-edu-testing-i386-netinst.iso</ulink>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"<computeroutput>rsync -v --progress cdimage.debian.org::cdimage/weekly-"
-"builds/i386/iso-cd/debian-edu-testing-i386-netinst.iso debian-edu-testing-"
-"i386-netinst.iso</computeroutput>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
-msgid "USB drive ISO images for i386 or amd64"
+msgid "BD iso images for i386 or amd64"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"The ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
-"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinstall "
-"image it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient "
-"size. Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
+"This ISO image is 5.5 GiB large and can be used for installation of amd64 or "
+"i386 machines, also without access to the Internet. Like the netinst image "
+"it can be installed on USB flash drives or disk media of sufficient size. "
+"Like the others it can be downloaded over HTTP or rsync via:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -1238,7 +1225,10 @@ msgid "Sources"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
-msgid "Sources are available from the Debian archive at the usual locations."
+msgid ""
+"Sources are available from the Debian archive at the usual locations, "
+"several media are linked on <ulink url=\"http://get.debian.org/cdimage/"
+"release/current/source/\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/e85857ad565f2f15808abc389374fd8da3517613

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/commit/e85857ad565f2f15808abc389374fd8da3517613
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20190303/4a6a2c6f/attachment-0001.html>


More information about the debian-edu-commits mailing list