[debian-edu-commits] [Git][debian-edu/debian-edu-doc][weblate] Keeping .pot and .po files at weblate in sync with master.

Frans Spiesschaert gitlab at salsa.debian.org
Sun Apr 25 22:17:49 BST 2021



Frans Spiesschaert pushed to branch weblate at Debian Edu / debian-edu-doc


Commits:
7209c3dc by Frans Spiesschaert at 2021-04-25T23:17:27+02:00
Keeping .pot and .po files at weblate in sync with master.

- - - - -


19 changed files:

- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.ber.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.da.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.es.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.fr.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.hr.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.it.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.ja.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.mr.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nb-no.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nl.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pl.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pot
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pt-br.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pt-pt.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.ro.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.sv.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh-cn.po
- documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh-tw.po


Changes:

=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.ber.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-19 15:36+0000\n"
 "Last-Translator: Hakim Oubouali <hakim.oubouali.skr at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Berber <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -6381,8 +6381,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.da.po
=====================================
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-buster-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-07-07 20:30+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -1074,10 +1074,6 @@ msgstr "/!\\"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If LTSP is intended to be used, take a look at the <ulink url=\"https://"
-#| "wiki.debian.org/LTSP/Ltsp%20Hardware%20Requirements\">LTSP Hardware "
-#| "Requirements wiki page</ulink>."
 msgid ""
 "If LTSP is intended to be used, take a look at the <ulink url=\"https://wiki."
 "debian.org/LTSP/Ltsp%20Hardware%20Requirements\">LTSP Hardware Requirements "
@@ -1209,9 +1205,6 @@ msgstr "Udstyr som vides at fungere"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of tested hardware is provided at <ulink url=\"http://wiki.debian."
-#| "org/DebianEdu/Hardware/\"/> . This list is not nearly complete"
 msgid ""
 "A list of tested hardware is provided at <ulink url=\"http://wiki.debian.org/"
 "DebianEdu/Hardware/\"/> . This list is not nearly complete"
@@ -1317,11 +1310,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In case you already have a router but are unable to configure it like "
-#| "needed (not allowed to, technical reasons), a system with two network "
-#| "interfaces could be turned into a gateway if the Debian Edu 'Minimal' "
-#| "profile is installed."
 msgid ""
 "In case you already have a router but are unable to configure it as needed "
 "(eg because you are not allowed to do so, or for technical reasons), an "
@@ -1366,26 +1354,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "#!/bin/sh\n"
-#| " # Turn a system with profile 'Minimal' into a gateway/firewall. \n"
-#| " #\n"
-#| " sed -i 's/auto eth0/auto eth0 eth1/' /etc/network/interfaces\n"
-#| " sed -i '/eth1/ s/dhcp/static/' /etc/network/interfaces\n"
-#| " echo 'address 10.0.0.1' >> /etc/network/interfaces\n"
-#| " echo 'netmask 255.0.0.0' >> /etc/network/interfaces\n"
-#| " hostname -b gateway\n"
-#| " hostname > /etc/hostname \n"
-#| " service networking stop\n"
-#| " service networking start\n"
-#| " sed -i 's#NAT=#NAT=\"10.0.0.0/8\"#' /etc/default/enable-nat \n"
-#| " service enable-nat restart\n"
-#| " # You might want a firewall (shorewall or ufw) and traffic shaping.\n"
-#| " #apt update\n"
-#| " #apt install shorewall\n"
-#| " # or\n"
-#| " #apt install ufw\n"
-#| " #apt install wondershaper"
 msgid ""
 "#!/bin/sh\n"
 " # Turn a system with profile 'Minimal' into a gateway/firewall. \n"
@@ -1495,7 +1463,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "Please give Debian Edu/Skolelinux a try, it should just work."
 msgid "Please give Debian Edu/Skolelinux a try, it should just work."
 msgstr "Giv Debian Edu/Skolelinux et forsøg, et bør bare virke."
 
@@ -1516,10 +1483,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Be sure to also read the <link linkend=\"GettingStarted\">getting "
-#| "started</link> chapter of this manual, as it explains how to log in for "
-#| "the first time."
 msgid ""
 "Be sure to also read the <link linkend=\"GettingStarted\">getting started</"
 "link> chapter of this manual, as it explains how to log in for the first "
@@ -1554,11 +1517,6 @@ msgstr "netinst ISO-aftryk for amd64 eller i386"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The netinstall CD, which also can be used for installation from USB flash "
-#| "drives, is suitable to install amd64 or i386 machines. As the name "
-#| "implies, internet access is required for the installation. They are "
-#| "available via"
 msgid ""
 "The netinst iso image can be used for installation from CD/DVD and USB flash "
 "drives and is available for two Debian architectures: amd64 or i386. As the "
@@ -1617,11 +1575,6 @@ msgstr "Anmod om en cd/dvd via postvæsenet"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For those without a fast Internet connection, we can offer a CD or DVD "
-#| "sent for the cost of the CD or DVD and shipping. Just send an email to "
-#| "<ulink url=\"mailto:cd at skolelinux.no\">cd at skolelinux.no</ulink> and we "
-#| "will discuss the payment details (for shipping and media)."
 msgid ""
 "For those without a fast Internet connection, we can offer a CD or DVD sent "
 "for the cost of the CD or DVD and shipping. Just send an email to <ulink url="
@@ -2271,11 +2224,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please say \"yes\" to submitting information to <ulink url=\"https://"
-#| "popcon.debian.org/\"/> to allow us to know which packages are popular and "
-#| "should be kept for future releases.  Although you don't have to, it is a "
-#| "simple way for you to help."
 msgid ""
 "Please say \"yes\" to submitting information to <ulink url=\"https://popcon."
 "debian.org/\"/> to allow us to know which packages are popular and should be "
@@ -2311,11 +2259,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The password for this user <emphasis role=\"strong\">must</emphasis> have "
-#| "a length of <emphasis role=\"strong\">at least 5 characters</emphasis> - "
-#| "otherwise login will not be possible (even though a shorter password will "
-#| "be accepted by the installer)."
 msgid ""
 "The password for this user <emphasis role=\"strong\">must</emphasis> have a "
 "length of <emphasis role=\"strong\">at least 5 characters</emphasis> and "
@@ -2917,11 +2860,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If generic DNS traffic is blocked out of your network and you need to use "
-#| "some specific DNS server to look up internet hosts, you need to tell the "
-#| "DNS server to use this server as its \"forwarder\".  Update /etc/bind/"
-#| "named.conf.options and specify the IP address of the DNS server to use."
 msgid ""
 "If generic DNS traffic is blocked out of your network and you need to use "
 "some specific DNS server to look up internet hosts, you need to tell the DNS "
@@ -3226,9 +3164,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As the last step GOsa² will ask for a password for the new user. Type "
-#| "that in twice and then click \"Set password\" in the bottom-right corner."
 msgid ""
 "As the last step GOsa² will ask for a password for the new user. Type that "
 "in twice and then click \"Set password\" in the bottom-right corner."
@@ -3816,11 +3751,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Remember to configure workstations and LTSP servers properly with GOsa², "
-#| "or your users won't be able to access their home directories. Diskless "
-#| "workstations and thin clients don't use NFS, so they don't need to be "
-#| "configured."
 msgid ""
 "Remember to configure workstations and LTSP servers properly with GOsa², or "
 "your users won't be able to access their home directories. Diskless "
@@ -3993,9 +3923,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you use dialup or ISDN and pay per minute, you want to change this "
-#| "default setting."
 msgid ""
 "If you use dialup or ISDN and pay per minute, you want to change this "
 "default setting."
@@ -4112,12 +4039,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is important to run <computeroutput>ltsp-update-kernels</"
-#| "computeroutput> if a new kernel was installed in the LTSP chroot, to keep "
-#| "the kernel and kernel modules in sync.  The kernel is handed out via TFTP "
-#| "when the machine does PXE boot, and the kernel modules are fetched from "
-#| "the LTSP chroot."
 msgid ""
 "It is important to run <computeroutput>ltsp-update-kernels</computeroutput> "
 "if a new kernel was installed in the LTSP chroot, to keep the kernel and "
@@ -4131,9 +4052,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Run <computeroutput>ltsp-update-image</computeroutput> to re-generate the "
-#| "NBD image(s)."
 msgid ""
 "Run <computeroutput>ltsp-update-image</computeroutput> to re-generate the "
 "NBD image(s)."
@@ -4231,9 +4149,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note: the site will only work if you temporarily allow ssh root login on "
-#| "the backup server (main server 'tjener' by default)."
 msgid ""
 "Note: the site will only work if you temporarily allow ssh root login on the "
 "backup server (main server 'tjener' by default)."
@@ -4257,9 +4172,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Be aware that this backup scheme doesn't protect you from failing hard "
-#| "drives."
 msgid ""
 "Be aware that this backup scheme doesn't protect you from failing hard "
 "drives."
@@ -4656,11 +4568,6 @@ msgstr "Opgraderinger"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Before reading this upgrade guide, please note that live updates to your "
-#| "production servers are carried out at your own risk. <emphasis role="
-#| "\"strong\">Debian Edu/Skolelinux comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to "
-#| "the extent permitted by applicable law.</emphasis>"
 msgid ""
 "Before reading this upgrade guide, please note that live updates to your "
 "production servers are carried out at your own risk. <emphasis role=\"strong"
@@ -4758,9 +4665,6 @@ msgstr "Opgraderinger fra Debian Edu Stretch"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Be prepared: make sure you have tested the upgrade from Stretch in a test "
-#| "environment or have backups ready to be able to go back."
 msgid ""
 "Be prepared: make sure you have tested the upgrade from Stretch in a test "
 "environment or have backups ready to be able to go back."
@@ -5577,10 +5481,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Warning: <computeroutput>ldapvi</computeroutput> is a very powerful tool. "
-#| "Be careful and don't mess up the LDAP database, same warning applies for "
-#| "JXplorer."
 msgid ""
 "Warning: <computeroutput>ldapvi</computeroutput> is a very powerful tool. Be "
 "careful and don't mess up the LDAP database, same warning applies for "
@@ -5953,14 +5853,6 @@ msgstr "Automatisk installatoin af sikkerhedsopgraderinger"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<computeroutput>unattended-upgrades</computeroutput> is a Debian package "
-#| "which will install security (and other) upgrades automatically. The "
-#| "package is installed by default and preconfigured to install security "
-#| "upgrades. The logs are available in <computeroutput>/var/log/unattended-"
-#| "upgrades/</computeroutput>; also, there are always <computeroutput>/var/"
-#| "log/dpkg.log</computeroutput> and <computeroutput>/var/log/apt/</"
-#| "computeroutput>."
 msgid ""
 "<computeroutput>unattended-upgrades</computeroutput> is a Debian package "
 "which will install security (and other) upgrades automatically. If "
@@ -6485,9 +6377,6 @@ msgstr "En advarsel om flytbart medie på LTSP-servere"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Warning: When inserted into an LTSP server USB drives and other removable "
-#| "media cause popup messages on remote LTSP clients."
 msgid ""
 "Warning: When inserted into an LTSP server USB drives and other removable "
 "media cause popup messages on remote LTSP clients."
@@ -6855,13 +6744,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Users will then be able to choose the language via the Lightdm display "
-#| "manager before logging in; this applies to Xfce, LXDE and LXQt. GNOME and "
-#| "KDE both come with their own internal region and language configuration "
-#| "tools, use these. MATE uses the Arctica greeter on top of Lightdm "
-#| "whithout a language chooser. Run <computeroutput>apt purge arctica-"
-#| "greeter</computeroutput> to get the stock Lightdm greeter."
 msgid ""
 "Users will then be able to choose the language via the LightDM display "
 "manager before logging in; this applies to Xfce, LXDE and LXQt. GNOME and "
@@ -6954,10 +6836,6 @@ msgstr "(!)"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Default for new Debian Edu Buster installations: LTSP clients are using "
-#| "the same architecture as the LTSP server, i.e. 64-bit-PC (aka amd64) or "
-#| "32-bit-PC (aka i386)."
 msgid ""
 "Default for new Debian Edu Buster installations: LTSP clients are using the "
 "same architecture as the LTSP server, i.e. 64-bit-PC (aka amd64) or 32-bit-"
@@ -6969,9 +6847,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please keep in mind to use the correct architecture for all commands "
-#| "referred to below."
 msgid ""
 "Please keep in mind to use the correct architecture for all commands "
 "referred to below."
@@ -7462,9 +7337,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Run <computeroutput>ltsp-build-client --arch i386</computeroutput> to "
-#| "create chroot and NBD image."
 msgid ""
 "Run <computeroutput>ltsp-build-client --arch i386 --squashfs-image</"
 "computeroutput> to create chroot and NBD image."
@@ -7514,11 +7386,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that changing to one of the subnets already used elsewhere in Debian "
-#| "Edu will not work. 192.168.0.0/24 and 192.168.1.0/24 are already set up "
-#| "as LTSP client networks. Changing to these subnets will require manual "
-#| "editing of configuration files to remove duplicate entries."
 msgid ""
 "Note that changing to one of the subnets already used elsewhere in Debian "
 "Edu will not work. 192.168.0.0/24 and 192.168.1.0/24 are already set up as "
@@ -7571,13 +7438,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We recommend to configure clients in LDAP (and not edit "
-#| "<computeroutput>lts.conf</computeroutput> directly, however, "
-#| "configuration webforms for LTSP are currently not available in GOsa², you "
-#| "have to use a plain LDAP browser/explorer or <computeroutput>ldapvi</"
-#| "computeroutput>), as this makes it possible to add and/or replace LTSP "
-#| "servers without loosing (or having to redo) configuration."
 msgid ""
 "We recommend to configure clients in LDAP (and not edit <computeroutput>lts."
 "conf</computeroutput> directly, however, configuration webforms for LTSP are "
@@ -7959,10 +7819,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you save your new host file as <computeroutput>/opt/ltsp/amd64/etc/ssh/"
-#| "ssh_known_hosts</computeroutput>, it will be erased when you reboot the "
-#| "server."
 msgid ""
 "If you save your new host file as <computeroutput>/opt/ltsp/amd64/etc/ssh/"
 "ssh_known_hosts</computeroutput>, it will be erased when you reboot the "
@@ -8174,11 +8030,6 @@ msgstr "LDM_DIRECTX=True"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<emphasis role=\"strong\">Warning</emphasis>: The above protects initial "
-#| "login, but all activities after that use unencrypted networked X. "
-#| "Passwords (except the initial one) will travel in cleartext over the "
-#| "network, as well as anything else."
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Warning</emphasis>: The above protects initial "
 "login, but all activities after that use unencrypted networked X. Passwords "
@@ -8226,9 +8077,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Joining a domain with a Windows client requires the steps described in "
-#| "the <link linkend=\"Samba\">Debian Edu Buster Samba Howto</link>."
 msgid ""
 "Joining a domain with a Windows client requires the steps described in the "
 "<link linkend=\"Samba\">Debian Edu Buster Samba Howto</link>."
@@ -8270,13 +8118,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Choosing the LTSP server profile or the combined server profile also "
-#| "installs xrdp, a package which uses the Remote Desktop Protocol to "
-#| "present a graphical login to a remote client. Microsoft Windows users can "
-#| "connect to the LTSP server running xrdp without installing additional "
-#| "software - they simply start a Remote Desktop Connection on their Windows "
-#| "machine and connect."
 msgid ""
 "Xrdp uses the Remote Desktop Protocol to present a graphical login to a "
 "remote client. Microsoft Windows users can connect to the LTSP server "
@@ -8456,10 +8297,6 @@ msgstr "Samba i Debian Edu"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please read the information provided on the Samba wiki about supported "
-#| "Windows versions, needed registry patches and other procedures before "
-#| "proceeding."
 msgid ""
 "Please read the information provided on the Samba wiki about supported "
 "Windows versions, needed registry patches and other procedures before "
@@ -8742,10 +8579,6 @@ msgstr "Overvågning af elever"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<emphasis role=\"strong\">Warning</emphasis>: make sure you know the "
-#| "status of the laws about monitoring and restricting computer users' "
-#| "activities in your jurisdiction."
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Warning</emphasis>: make sure you know the status "
 "of the laws about monitoring and restricting computer users' activities in "
@@ -8775,7 +8608,7 @@ msgid "To get full Epoptes support, these steps are required."
 msgstr "For at få fuld Epoptes-understøttelse er disse trin krævet."
 
 #. type: CDATA
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "# Run on a combi server (and on each additional ltsp server):\n"
 "apt update\n"
@@ -8783,8 +8616,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""
@@ -9104,9 +8935,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "#debian-edu on irc.debian.org - IRC channel, mostly development related; "
-#| "do not expect real time support even though it frequently happens"
 msgid ""
 "#debian-edu on irc.debian.org - IRC channel, mostly development related; do "
 "not expect real time support even though it frequently happens"
@@ -9586,12 +9414,6 @@ msgstr "Oversættelse af dette dokument"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Versions of this document translated into German, Italian, French, "
-#| "Danish, Dutch, Norwegian Bokmål and Japanese are available. Incomplete "
-#| "translations exist for Spanish, Polish and Simplified Chinese. There is "
-#| "an <ulink url=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/"
-#| "\">online overview of shipped translations</ulink>."
 msgid ""
 "Versions of this document translated into German, Italian, French, Danish, "
 "Dutch, Norwegian Bokmål and Japanese are available. Incomplete translations "
@@ -9665,7 +9487,6 @@ msgstr "Appendix B - endnu ingen Debian Edu Live cd/dvd'er for Buster"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "Debian Edu Live CD/DVDs for Buster are not available at the moment."
 msgid "Debian Edu Live CD/DVDs for Buster are not available at the moment."
 msgstr ""
 "Debian Edu Live cd'er/dvd'er for Buster er ikke tilgængelige i øjeblikket."
@@ -9916,7 +9737,6 @@ msgstr "Firefox 45.9 ESR og Chromium 59"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "Iceweasel has been re-renamed to Firefox!"
 msgid "Iceweasel has been re-renamed to Firefox!"
 msgstr "Iceweasel er blevet omdøbt Firefox!"
 


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.de.po
=====================================
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-buster-manual.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-01 00:47+0100\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schweer <wschweer at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -8901,7 +8901,7 @@ msgstr ""
 "erforderlich."
 
 #. type: CDATA
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "# Run on a combi server (and on each additional ltsp server):\n"
 "apt update\n"
@@ -8909,8 +8909,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.es.po
=====================================
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-30 22:30+0000\n"
 "Last-Translator: Rafael Ernesto Rivas <tatotat at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -1381,11 +1381,6 @@ msgstr "Donde encontrar información adicional"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "More information about Debian Squeeze 6.0 is provided in the <ulink url="
-#| "\"http://www.debian.org/releases/squeeze/releasenotes\">release notes</"
-#| "ulink> and the <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/squeeze/"
-#| "installmanual\">installation manual</ulink>."
 msgid ""
 "We recommend that you read or at least take a look at the <ulink url="
 "\"http://www.debian.org/releases/buster/releasenotes\">release notes for "
@@ -2310,7 +2305,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "<emphasis role=\"strong\">Main Server</emphasis>"
 msgid ""
 "This is how the PXE menu looks with the <emphasis role=\"strong\">Main-"
 "Server</emphasis> profile only:"
@@ -3641,9 +3635,6 @@ msgstr "Actualizar el software"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The default installation provides the <computeroutput>NetGroups</"
-#| "computeroutput>"
 msgid ""
 "This section explains how to use <computeroutput>apt-get upgrade</"
 "computeroutput>."
@@ -3731,10 +3722,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On thin clients, <computeroutput>pavucontrol</computeroutput> or "
-#| "<computeroutput>alsamixer</computeroutput> (but not <computeroutput>kmix</"
-#| "computeroutput>) can be used to change audio volume."
 msgid ""
 "<computeroutput>apt-listchanges</computeroutput> can send new changelog "
 "entries to you via email, or alternatively display them in the terminal when "
@@ -4062,12 +4049,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you do not want to manually upgrade packages and trust Debian to do a "
-#| "good job with new versions, you can install the "
-#| "<computeroutput>unattended-upgrades</computeroutput> package and "
-#| "configure it to automatically upgrade all new packages every night.  This "
-#| "will not upgrade the LTSP chroots."
 msgid ""
 "If you do not want to manually upgrade packages and trust Debian to do a "
 "good job with new versions, you can configure <computeroutput>unattended-"
@@ -4181,11 +4162,6 @@ msgstr "Actualizaciones"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Before reading this upgrade guide, please note that live updates to your "
-#| "production servers are carried out at your own risk. <emphasis role="
-#| "\"strong\">Debian Edu/Skolelinux comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, to "
-#| "the extent permitted by applicable law.</emphasis>"
 msgid ""
 "Before reading this upgrade guide, please note that live updates to your "
 "production servers are carried out at your own risk. <emphasis role=\"strong"
@@ -4199,10 +4175,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Be sure to read the <link linkend=\"GettingStarted\">getting started</"
-#| "link> chapter of this manual, though, as it explains how to log in for "
-#| "the first time."
 msgid ""
 "Please read this chapter and the <link linkend=\"Features\">New features in "
 "Buster</link> chapter of this manual completely before attempting to upgrade."
@@ -4298,10 +4270,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On thin clients, <computeroutput>pavucontrol</computeroutput> or "
-#| "<computeroutput>alsamixer</computeroutput> (but not <computeroutput>kmix</"
-#| "computeroutput>) can be used to change audio volume."
 msgid ""
 "If <computeroutput>apt</computeroutput> finishes with an error, try to fix "
 "it and/or run <computeroutput>apt -f install</computeroutput> and then "
@@ -4313,7 +4281,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 #, fuzzy
-#| msgid "Services running on the main server"
 msgid "Upgrading the main server"
 msgstr "Servicios que corren en el servidor principal"
 
@@ -4400,19 +4367,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "File system access configuration"
 msgid "Apply and adjust configuration:"
 msgstr "Configuración del acceso al sistema de archivos"
 
 #. type: CDATA
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Configuring the PXE installation"
 msgid "cf-agent -I -D installation"
 msgstr "Configurar la instalación de PXE"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "New features in Debian Edu Jessie"
 msgid "Get the new Debian Edu Buster artwork:"
 msgstr "Nuevas características en Debin Edu Jessie"
 
@@ -4488,7 +4452,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "Introduction to thin clients and diskless workstations"
 msgid "if one is able to connect LTSP clients and workstations,"
 msgstr "Introducción a clientes ligeros y estaciones de trabajo sin disco"
 
@@ -4604,9 +4567,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here is one example used to activate the theme in the "
-#| "<computeroutput>desktop-base</computeroutput> package:"
 msgid ""
 "Recreate the chroot by running <computeroutput>ltsp-build-client</"
 "computeroutput> as root."
@@ -6142,16 +6102,6 @@ msgstr "En este caso, ejecute los siguientes comandos en un servidor LTSP."
 
 #. type: CDATA
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "# First get information about firmware packages\n"
-#| "apt update && apt search ^firmware-\n"
-#| " \n"
-#| "# Decide which package has to be installed for the network interface(s). \n"
-#| "# Most probably this will be firmware-linux-nonfree.\n"
-#| "apt -y -q install <package name>\n"
-#| " \n"
-#| "# copy the new initrd to the server's tftpboot directory and update the SqushFS image.\n"
-#| "ltsp image /"
 msgid ""
 "# First get information about firmware packages\n"
 "apt-get update && apt-cache search ^firmware-\n"
@@ -6184,7 +6134,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "/usr/share/debian-edu-config/tools/gosa-modify-host <hostname> <IP>"
 msgid "/usr/share/debian-edu-config/tools/ltsp-addfirmware"
 msgstr "/usr/share/debian-edu-config/tools/gosa-modify-host <hostname> <IP>"
 
@@ -6376,7 +6325,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 #, fuzzy
-#| msgid "Services running on the main server"
 msgid "Separate main and LTSP server"
 msgstr "Servicios que corren en el servidor principal"
 
@@ -6458,9 +6406,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "and then run <computeroutput>/usr/sbin/debian-edu-pxeinstall</"
-#| "computeroutput> once."
 msgid ""
 "Run <computeroutput>ltsp-build-client --arch i386 --squashfs-image</"
 "computeroutput> to create chroot and NBD image."
@@ -6482,9 +6427,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "and then run <computeroutput>/usr/sbin/debian-edu-pxeinstall</"
-#| "computeroutput> once."
 msgid ""
 "Run <computeroutput>service nbd-server restart</computeroutput> to serve the "
 "new NBD file."
@@ -6561,9 +6503,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See the output of <computeroutput>man etckeeper</computeroutput> for more "
-#| "information."
 msgid ""
 "Run <computeroutput>man lts.conf</computeroutput> to have a look at "
 "available configuration options."
@@ -6696,9 +6635,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here is one example used to activate the theme in the "
-#| "<computeroutput>desktop-base</computeroutput> package:"
 msgid ""
 "If the setup is complete, update the NBD image running <computeroutput>ltsp-"
 "update-image</computeroutput> and test it."
@@ -6913,7 +6849,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 #, fuzzy
-#| msgid "Services running on the main server"
 msgid "Upgrading the LTSP environment"
 msgstr "Servicios que corren en el servidor principal"
 
@@ -7423,8 +7358,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""
@@ -7492,12 +7425,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All users can send and receive mails within the internal network. To "
-#| "allow mail outside the internal network, the adminstrator needs to "
-#| "configure the mailserver <computeroutput>exim4</computeroutput> to suit "
-#| "the local situation, starting with <computeroutput>dpkg-reconfigure exim4-"
-#| "config</computeroutput>."
 msgid ""
 "All users can send and receive mails within the internal network; "
 "certificates are provided to allow TLS secured connections. To allow mail "
@@ -7571,10 +7498,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On thin clients, <computeroutput>pavucontrol</computeroutput> or "
-#| "<computeroutput>alsamixer</computeroutput> (but not <computeroutput>kmix</"
-#| "computeroutput>) can be used to change audio volume."
 msgid ""
 "On thin clients, <computeroutput>pavucontrol</computeroutput> or "
 "<computeroutput>alsamixer</computeroutput> (but not <computeroutput>kmix</"
@@ -7626,9 +7549,6 @@ msgstr "Contribuye a nivel global"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Internationally we are organised into various <ulink url=\"https://wiki."
-#| "debian.org/DebianEdu/Teams/\">teams</ulink> working on different subjects."
 msgid ""
 "Internationally we are organised into various <ulink url=\"http://wiki."
 "debian.org/DebianEdu/Teams/\">teams</ulink> working on different subjects."
@@ -7742,9 +7662,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<ulink url=\"https://lists.debian.org/debian-edu-german\"/> - support "
-#| "mailing list"
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://lists.debian.org/debian-edu-german\"/> - support mailing "
 "list"
@@ -7778,9 +7695,6 @@ msgstr "Soporte profesional"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some documentation on sitesummary is available from <ulink url=\"http://"
-#| "wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary\"/>"
 msgid ""
 "Lists of companies providing professional support are available from <ulink "
 "url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/Help/ProfessionalHelp\"/>."
@@ -7790,13 +7704,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><title>
 #, fuzzy
-#| msgid "New features in Debian Edu Bullseye"
 msgid "New features in Debian Edu Buster"
 msgstr "Nuevas características en Debin Edu Bullseye"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 #, fuzzy
-#| msgid "New features for Debian Edu 11 Codename Bullseye"
 msgid "New features for Debian Edu 10+edu0 Codename Buster"
 msgstr "Manual para Debian-Edu 11 nombre código Bullseye"
 
@@ -7813,10 +7725,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "New version of debian-installer from Debian Jessie, see <ulink url="
-#| "\"http://www.debian.org/releases/jessie/installmanual\">installation "
-#| "manual</ulink> for more details."
 msgid ""
 "New version of debian-installer from Debian Buster, see its <ulink url="
 "\"http://www.debian.org/releases/buster/installmanual\">installation manual</"
@@ -7828,9 +7736,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Internationally we are organised into various <ulink url=\"http://wiki."
-#| "debian.org/DebianEdu/Teams/\">teams</ulink> working on different subjects."
 msgid ""
 "New artwork based on the <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianArt/"
 "Themes/futurePrototype#\">futurePrototype theme</ulink>, the default artwork "
@@ -7842,7 +7747,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "KDE desktop environment version 3.5.5"
 msgid "New default desktop environment Xfce (replacing KDE)."
 msgstr "Ambiente gráfico KDE 3.5.5"
 
@@ -7864,13 +7768,11 @@ msgstr "Actualizaciones de software"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "Everything which is new in Debian Jessie 8.0, eg:"
 msgid "Everything which is new in Debian 10 Buster, eg:"
 msgstr "Todo lo nuevo en Debian Jessie 8.0, por ejemplo:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "Linux kernel version 2.6.18"
 msgid "Linux kernel 4.19"
 msgstr "Versión del kernel linux 2.6.18"
 
@@ -7886,7 +7788,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "OpenOffice.org 1.1."
 msgid "LibreOffice 6.1"
 msgstr "OpenOffice versión 1.1."
 
@@ -7904,7 +7805,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "LTSP"
 msgid "LTSP 5.18"
 msgstr "LTSP"
 
@@ -7915,11 +7815,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "More information about Debian Squeeze 6.0 is provided in the <ulink url="
-#| "\"http://www.debian.org/releases/squeeze/releasenotes\">release notes</"
-#| "ulink> and the <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/squeeze/"
-#| "installmanual\">installation manual</ulink>."
 msgid ""
 "More information about Debian 10 Buster is provided in the <ulink url="
 "\"http://www.debian.org/releases/buster/releasenotes\">release notes</ulink> "
@@ -8051,9 +7946,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "and then run <computeroutput>/usr/sbin/debian-edu-pxeinstall</"
-#| "computeroutput> once."
 msgid ""
 "Added configuration file <computeroutput>/etc/debian-edu/pxeinstall.conf</"
 "computeroutput> with examples to make site specific changes easier."
@@ -8063,9 +7955,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "and then run <computeroutput>/usr/sbin/debian-edu-pxeinstall</"
-#| "computeroutput> once."
 msgid ""
 "Added configuration file <computeroutput>/etc/ltsp/ltsp-build-client.conf</"
 "computeroutput> with examples to make site specific changes easier."
@@ -8113,9 +8002,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The version at <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/"
-#| "Documentation/Bullseye\"/> is a wiki and updated frequently."
 msgid ""
 "see <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster#\">the "
 "Debian Edu Buster status page</ulink>."
@@ -8210,13 +8096,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><title>
 #, fuzzy
-#| msgid "Appendix B - no Debian Edu Live CD/DVDs for Bullseye yet"
 msgid "Appendix B - no Debian Edu Live CD/DVDs for Buster yet"
 msgstr "Apéndice B - Aún no hay CD/DVDs vivo de Debian Edu Bullseye "
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "Appendix B - no Debian Edu Live CD/DVDs for Bullseye yet"
 msgid "Debian Edu Live CD/DVDs for Buster are not available at the moment."
 msgstr "Apéndice B - Aún no hay CD/DVDs vivo de Debian Edu Bullseye "
 
@@ -8351,12 +8235,6 @@ msgstr "no(smi)"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A complete list of locale codes is available in <computeroutput>/usr/"
-#| "share/i18n/SUPPORTED</computeroutput>, but only the UTF-8 locales are "
-#| "supported by the live images. Not all locales have translations "
-#| "installed, though.  The keyboard layout names can be found in /usr/share/"
-#| "keymaps/amd64/."
 msgid ""
 "A complete list of locale codes is available in <computeroutput>/usr/share/"
 "i18n/SUPPORTED</computeroutput>, but only the UTF-8 locales are supported by "
@@ -8404,9 +8282,6 @@ msgstr "Apéndice C - Características de publicaciones anteriores"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "New features in Debian Edu 5.0.4+edu0 Codename \"Lenny\" released "
-#| "2010-02-08"
 msgid "New features for Debian Edu 9+edu0 Codename Stretch released 2017-06-17"
 msgstr ""
 "Nuevas características en Debian Edu 5.0.4+edu0 \"Lenny\" publicado el "
@@ -8414,10 +8289,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "New version of debian-installer from Debian Jessie, see <ulink url="
-#| "\"http://www.debian.org/releases/jessie/installmanual\">installation "
-#| "manual</ulink> for more details."
 msgid ""
 "New version of debian-installer from Debian Stretch, see its <ulink url="
 "\"http://www.debian.org/releases/stretch/installmanual\">installation "
@@ -8442,13 +8313,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "Everything which is new in Debian Jessie 8.0, eg:"
 msgid "Everything which was new in Debian 9 Stretch, eg:"
 msgstr "Todo lo nuevo en Debian Jessie 8.0, por ejemplo:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "Linux kernel version 2.6.18"
 msgid "Linux kernel 4.9"
 msgstr "Versión del kernel linux 2.6.18"
 
@@ -8479,7 +8348,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "OpenOffice.org 1.1."
 msgid "LibreOffice 5.2.6"
 msgstr "OpenOffice versión 1.1."
 
@@ -8506,11 +8374,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "More information about Debian Squeeze 6.0 is provided in the <ulink url="
-#| "\"http://www.debian.org/releases/squeeze/releasenotes\">release notes</"
-#| "ulink> and the <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/squeeze/"
-#| "installmanual\">installation manual</ulink>."
 msgid ""
 "More information about Debian 9 Stretch is provided in the <ulink url="
 "\"http://www.debian.org/releases/stretch/releasenotes\">release notes</"
@@ -8596,9 +8459,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "New features in Debian Edu 5.0.4+edu0 Codename \"Lenny\" released "
-#| "2010-02-08"
 msgid "New features for Debian Edu 8+edu0 Codename Jessie released 2016-07-02"
 msgstr ""
 "Nuevas características en Debian Edu 5.0.4+edu0 \"Lenny\" publicado el "
@@ -8613,10 +8473,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "New version of debian-installer from Debian Jessie, see <ulink url="
-#| "\"http://www.debian.org/releases/jessie/installmanual\">installation "
-#| "manual</ulink> for more details."
 msgid ""
 "New version of debian-installer from Debian Jessie, see <ulink url=\"http://"
 "www.debian.org/releases/jessie/installmanual\">installation manual</ulink> "
@@ -8628,13 +8484,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "Everything which is new in Debian Jessie 8.0, eg:"
 msgid "Everything which is new in Debian 8 Jessie, eg:"
 msgstr "Todo lo nuevo en Debian Jessie 8.0, por ejemplo:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "Linux kernel version 2.6.18"
 msgid "Linux kernel 3.16.x"
 msgstr "Versión del kernel linux 2.6.18"
 
@@ -8654,7 +8508,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "OpenOffice.org 1.1."
 msgid "LibreOffice 4.3.3"
 msgstr "OpenOffice versión 1.1."
 
@@ -8668,17 +8521,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "LTSP"
 msgid "LTSP 5.5.4"
 msgstr "LTSP"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "More information about Debian Squeeze 6.0 is provided in the <ulink url="
-#| "\"http://www.debian.org/releases/squeeze/releasenotes\">release notes</"
-#| "ulink> and the <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/squeeze/"
-#| "installmanual\">installation manual</ulink>."
 msgid ""
 "new boot framework: systemd. More information is available in the Debian "
 "<ulink url=\"https://wiki.debian.org/systemd\">systemd wiki page</ulink> and "
@@ -8696,11 +8543,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "More information about Debian Squeeze 6.0 is provided in the <ulink url="
-#| "\"http://www.debian.org/releases/squeeze/releasenotes\">release notes</"
-#| "ulink> and the <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/squeeze/"
-#| "installmanual\">installation manual</ulink>."
 msgid ""
 "More information about Debian 8 Jessie is provided in the <ulink url="
 "\"http://www.debian.org/releases/jessie/releasenotes\">release notes</ulink> "
@@ -8758,7 +8600,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 #, fuzzy
-#| msgid "Debian Edu 7.1+edu0 Codename Wheezy released 2013-09-28."
 msgid "New features in Debian Edu 7.1+edu0 Codename Wheezy released 2013-09-28"
 msgstr "Debian Edu 7.1+edu0 Codename Wheezy publicado el 28-09-2013."
 
@@ -8774,10 +8615,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "New version of debian-installer from Debian Jessie, see <ulink url="
-#| "\"http://www.debian.org/releases/jessie/installmanual\">installation "
-#| "manual</ulink> for more details."
 msgid ""
 "New version of debian-installer from Debian Wheezy, see <ulink url=\"http://"
 "www.debian.org/releases/wheezy/installmanual\">installation manual</ulink> "
@@ -8795,13 +8632,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "Everything which is new in Debian 11 Bullseye, eg:"
 msgid "Everything which is new in Debian Wheezy 7.1, eg:"
 msgstr "Todo lo nuevo en Debian 11 Bullseye, por ejemplo:"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "Linux kernel 5.4"
 msgid "Linux kernel 3.2.x"
 msgstr "Versión del kernel linux 5.4"
 
@@ -8818,13 +8653,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "LibreOffice 6.4"
 msgid "LibreOffice 3.5.4"
 msgstr "LibreOffice 6.4"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "LTSP"
 msgid "LTSP 5.4.2"
 msgstr "LTSP"
 
@@ -8862,11 +8695,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "More information about Debian Squeeze 6.0 is provided in the <ulink url="
-#| "\"http://www.debian.org/releases/squeeze/releasenotes\">release notes</"
-#| "ulink> and the <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/squeeze/"
-#| "installmanual\">installation manual</ulink>."
 msgid ""
 "More information about Debian Wheezy 7.1 is provided in the <ulink url="
 "\"http://www.debian.org/releases/wheezy/releasenotes\">release notes</ulink> "
@@ -8902,15 +8730,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "Xfce Desktop"
 msgid "New Xfce desktop task."
 msgstr "Escritorio Xfce"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "LTSP diskless workstations are now using the programs installed on the "
-#| "server."
 msgid "LTSP diskless workstations run without any configuration."
 msgstr ""
 "LTSP estaciones sin disco, fueron presentadas como parte del proyecto LTSP "
@@ -9002,7 +8826,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 #, fuzzy
-#| msgid "Historic information about older releases"
 msgid "More information on even older releases"
 msgstr "Más información sobre versiones más anteriores"
 


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.fr.po
=====================================
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-10 12:03+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud at neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -8933,7 +8933,7 @@ msgstr ""
 "suivantes."
 
 #. type: CDATA
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "# Run on a combi server (and on each additional ltsp server):\n"
 "apt update\n"
@@ -8941,8 +8941,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""
@@ -9786,12 +9784,6 @@ msgstr "Traductions de ce document"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Versions of this document translated into German, Italian, French, "
-#| "Danish, Dutch, Norwegian Bokmål and Japanese are available. Incomplete "
-#| "translations exist for Spanish, Polish and Simplified Chinese. There is "
-#| "an <ulink url=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/"
-#| "\">online overview of shipped translations</ulink>."
 msgid ""
 "Versions of this document translated into German, Italian, French, Danish, "
 "Dutch, Norwegian Bokmål and Japanese are available. Incomplete translations "


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.hr.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-11 17:23+0000\n"
 "Last-Translator: gogogogi <trebelnik2 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -6391,8 +6391,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.it.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-wheezy-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-24 18:52+0100\n"
 "Last-Translator: Claudio Carboncini <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
@@ -8747,7 +8747,7 @@ msgstr ""
 "Per ottenere il supporto completo di Epoptes, questi passaggi sono necessari."
 
 #. type: CDATA
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "# Run on a combi server (and on each additional ltsp server):\n"
 "apt update\n"
@@ -8755,8 +8755,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""
@@ -9583,12 +9581,6 @@ msgstr "Traduzioni di questo documento"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Versions of this document translated into German, Italian, French, "
-#| "Danish, Dutch, Norwegian Bokmål and Japanese are available. Incomplete "
-#| "translations exist for Spanish, Polish and Simplified Chinese. There is "
-#| "an <ulink url=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/"
-#| "\">online overview of shipped translations</ulink>."
 msgid ""
 "Versions of this document translated into German, Italian, French, Danish, "
 "Dutch, Norwegian Bokmål and Japanese are available. Incomplete translations "


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.ja.po
=====================================
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-stretch\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-22 22:30+0000\n"
 "Last-Translator: hoxp18 <hoxp18 at noramail.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -8580,7 +8580,7 @@ msgid "To get full Epoptes support, these steps are required."
 msgstr "Epoptes の機能を完全に使うには、次の手順が必要になります。"
 
 #. type: CDATA
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "# Run on a combi server (and on each additional ltsp server):\n"
 "apt update\n"
@@ -8588,8 +8588,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""
@@ -9404,12 +9402,6 @@ msgstr "この文書の翻訳"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Versions of this document translated into German, Italian, French, "
-#| "Danish, Dutch, Norwegian Bokmål and Japanese are available. Incomplete "
-#| "translations exist for Spanish, Polish and Simplified Chinese. There is "
-#| "an <ulink url=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/"
-#| "\">online overview of shipped translations</ulink>."
 msgid ""
 "Versions of this document translated into German, Italian, French, Danish, "
 "Dutch, Norwegian Bokmål and Japanese are available. Incomplete translations "


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.mr.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-02-21 15:33+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -6381,8 +6381,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nb-no.po
=====================================
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-16 02:26+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
@@ -8675,7 +8675,7 @@ msgid "To get full Epoptes support, these steps are required."
 msgstr "For å få full Epoptes-støtte kreves disse stegene."
 
 #. type: CDATA
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "# Run on a combi server (and on each additional ltsp server):\n"
 "apt update\n"
@@ -8683,8 +8683,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""
@@ -9504,12 +9502,6 @@ msgstr "Oversettelser av dette dokumentet"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Versions of this document translated into German, Italian, French, "
-#| "Danish, Dutch, Norwegian Bokmål and Japanese are available. Incomplete "
-#| "translations exist for Spanish, Polish and Simplified Chinese. There is "
-#| "an <ulink url=\"https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/"
-#| "\">online overview of shipped translations</ulink>."
 msgid ""
 "Versions of this document translated into German, Italian, French, Danish, "
 "Dutch, Norwegian Bokmål and Japanese are available. Incomplete translations "


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nl.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-buster-manual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-doc at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-06 22:34+0100\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert at yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -9063,7 +9063,7 @@ msgstr ""
 "Om volledige ondersteuning te krijgen voor Epoptes, zijn deze stappen nodig."
 
 #. type: CDATA
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "# Run on a combi server (and on each additional ltsp server):\n"
 "apt update\n"
@@ -9071,8 +9071,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pl.po
=====================================
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Polish (Debian Edu Documentation)\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-31 19:01+0000\n"
 "Last-Translator: WaldiS <sto at tutanota.de>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -7095,8 +7095,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pot
=====================================
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -6379,8 +6379,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pt-br.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -6378,8 +6378,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.pt-pt.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-03 14:27+0000\n"
 "Last-Translator: José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -8852,7 +8852,7 @@ msgstr ""
 "passos:"
 
 #. type: CDATA
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "# Run on a combi server (and on each additional ltsp server):\n"
 "apt update\n"
@@ -8860,8 +8860,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.ro.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-11 17:02+0000\n"
 "Last-Translator: Catalin ENE <catalin.ene73 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgstr "ro"
 
 #. type: Content of: <article><articleinfo><title>
 #, fuzzy
-#| msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-11-20"
 msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual"
 msgstr "Manual pentru Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 2019-11-20"
 
@@ -1107,10 +1106,6 @@ msgstr "/!\\"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If LTSP is intended to be used, take a look at the <ulink url=\"https://"
-#| "wiki.debian.org/LTSP/Ltsp%20Hardware%20Requirements\">LTSP Hardware "
-#| "Requirements wiki page</ulink>."
 msgid ""
 "If LTSP is intended to be used, take a look at the <ulink url=\"https://wiki."
 "debian.org/LTSP/Ltsp%20Hardware%20Requirements\">LTSP Hardware Requirements "
@@ -1250,9 +1245,6 @@ msgstr "Calculatoare compatibile"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A list of tested hardware is provided at <ulink url=\"http://wiki.debian."
-#| "org/DebianEdu/Hardware/\"/> . This list is not nearly complete"
 msgid ""
 "A list of tested hardware is provided at <ulink url=\"http://wiki.debian.org/"
 "DebianEdu/Hardware/\"/> . This list is not nearly complete"
@@ -1406,26 +1398,6 @@ msgstr "Instalati in firewall si/sau un controler de trafic."
 
 #. type: CDATA
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "#!/bin/sh\n"
-#| " # Turn a system with profile 'Minimal' into a gateway/firewall. \n"
-#| " #\n"
-#| " sed -i 's/auto eth0/auto eth0 eth1/' /etc/network/interfaces\n"
-#| " sed -i '/eth1/ s/dhcp/static/' /etc/network/interfaces\n"
-#| " echo 'address 10.0.0.1' >> /etc/network/interfaces\n"
-#| " echo 'netmask 255.0.0.0' >> /etc/network/interfaces\n"
-#| " hostname -b gateway\n"
-#| " hostname > /etc/hostname \n"
-#| " service networking stop\n"
-#| " service networking start\n"
-#| " sed -i 's#NAT=#NAT=\"10.0.0.0/8\"#' /etc/default/enable-nat \n"
-#| " service enable-nat restart\n"
-#| " # You might want a firewall (shorewall or ufw) and traffic shaping.\n"
-#| " #apt update\n"
-#| " #apt install shorewall\n"
-#| " # or\n"
-#| " #apt install ufw\n"
-#| " #apt install wondershaper"
 msgid ""
 "#!/bin/sh\n"
 " # Turn a system with profile 'Minimal' into a gateway/firewall. \n"
@@ -1534,7 +1506,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "Please give Debian Edu/Skolelinux a try, it should just work."
 msgid "Please give Debian Edu/Skolelinux a try, it should just work."
 msgstr ""
 "Va rugam sa incercati Debian Edu/Skolelinux . Ar trebui sa functioneze."
@@ -1557,10 +1528,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Be sure to also read the <link linkend=\"GettingStarted\">getting "
-#| "started</link> chapter of this manual, as it explains how to log in for "
-#| "the first time."
 msgid ""
 "Be sure to also read the <link linkend=\"GettingStarted\">getting started</"
 "link> chapter of this manual, as it explains how to log in for the first "
@@ -1671,11 +1638,6 @@ msgstr "Cererea unu CD/DVD prin posta"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For those without a fast Internet connection, we can offer a CD or DVD "
-#| "sent for the cost of the CD or DVD and shipping. Just send an email to "
-#| "<ulink url=\"mailto:cd at skolelinux.no\">cd at skolelinux.no</ulink> and we "
-#| "will discuss the payment details (for shipping and media)."
 msgid ""
 "For those without a fast Internet connection, we can offer a CD or DVD sent "
 "for the cost of the CD or DVD and shipping. Just send an email to <ulink url="
@@ -2300,19 +2262,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <emphasis role=\"strong\">Main Server</emphasis>, <emphasis role="
-#| "\"strong\">Workstation</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">LTSP "
-#| "Server</emphasis> profiles are preselected. These profiles can be "
-#| "installed on one machine together if you want to install a so called "
-#| "<emphasis>combined main server</emphasis>. This means the main server "
-#| "will be an LTSP server and also be used as a workstation. This is the "
-#| "default choice, since we assume most people will install <link linkend="
-#| "\"Installation--"
-#| "Installation_over_the_network_.28PXE.29_and_booting_diskless_clients"
-#| "\">via PXE</link> afterwards. Please note that you must have 2 network "
-#| "cards installed in a machine which is going to be installed as a combined "
-#| "main server or as an LTSP server to become useful after the installation."
 msgid ""
 "The <emphasis role=\"strong\">Main Server</emphasis>, <emphasis role=\"strong"
 "\">Workstation</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">LTSP Server</"
@@ -2353,11 +2302,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please say \"yes\" to submitting information to <ulink url=\"https://"
-#| "popcon.debian.org/\"/> to allow us to know which packages are popular and "
-#| "should be kept for future releases.  Although you don't have to, it is a "
-#| "simple way for you to help."
 msgid ""
 "Please say \"yes\" to submitting information to <ulink url=\"https://popcon."
 "debian.org/\"/> to allow us to know which packages are popular and should be "
@@ -2394,13 +2338,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The password for this user <emphasis role=\"strong\">must</emphasis> have "
-#| "a length of <emphasis role=\"strong\">at least 5 characters</emphasis> "
-#| "and <emphasis role=\"strong\">must differ</emphasis> from the <emphasis "
-#| "role=\"strong\">username</emphasis> - otherwise login will not be "
-#| "possible (even though a shorter password and also a password matching the "
-#| "username will be accepted by the installer)."
 msgid ""
 "The password for this user <emphasis role=\"strong\">must</emphasis> have a "
 "length of <emphasis role=\"strong\">at least 5 characters</emphasis> and "
@@ -3021,11 +2958,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If generic DNS traffic is blocked out of your network and you need to use "
-#| "some specific DNS server to look up internet hosts, you need to tell the "
-#| "DNS server to use this server as its \"forwarder\".  Update /etc/bind/"
-#| "named.conf.options and specify the IP address of the DNS server to use."
 msgid ""
 "If generic DNS traffic is blocked out of your network and you need to use "
 "some specific DNS server to look up internet hosts, you need to tell the DNS "
@@ -3206,18 +3138,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A default Debian Edu main server installation currently provides two "
-#| "\"departments\": Teachers and Students, plus the base level of the LDAP "
-#| "tree. Student accounts are intended to be added to the \"Students\" "
-#| "department, teachers to the \"Teachers\" department; systems (servers, "
-#| "Skolelinux workstations, Windows machines, printers etc.) are currently "
-#| "added to the base level. Find your own scheme for customising this "
-#| "structure. (You can find an example how to create users in year groups, "
-#| "with common home directories for each group in the <ulink url=\"https://"
-#| "wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Buster//HowTo/"
-#| "AdvancedAdministration#User_Customisations_with_GOsa.2BALI-\">HowTo/"
-#| "AdvancedAdministration</ulink> chapter of this manual.)"
 msgid ""
 "A default Debian Edu main server installation currently provides two "
 "\"departments\": Teachers and Students, plus the base level of the LDAP "
@@ -3350,9 +3270,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As the last step GOsa² will ask for a password for the new user. Type "
-#| "that in twice and then click \"Set password\" in the bottom-right corner."
 msgid ""
 "As the last step GOsa² will ask for a password for the new user. Type that "
 "in twice and then click \"Set password\" in the bottom-right corner."
@@ -3657,13 +3574,6 @@ msgstr "Gestionare grupului in linia de comandă"
 
 #. type: CDATA
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "# List existing group mapping between UNIX and Windows groups.\n"
-#| "net groupmap list\n"
-#| "\n"
-#| "# Add your new or otherwise missing groups:\n"
-#| "net groupmap add unixgroup=NEW_GROUP type=domain ntgroup=\"NEW_GROUP\"\\\n"
-#| "                 comment=\"DESCRIPTION OF NEW GROUP\""
 msgid ""
 "# List existing group mapping between UNIX and Windows groups.\n"
 "net groupmap list\n"
@@ -3785,15 +3695,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "root at tjener:~# sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-22:11:33:44:55:ff\n"
-#| "info: Create GOsa machine for am-2211334455ff.intern [10.0.16.21] id ether-22:11:33:44:55:ff.\n"
-#| "\n"
-#| "Enter password if you want to activate these changes, and ^c to abort.\n"
-#| "\n"
-#| "Connecting to LDAP as cn=admin,ou=ldap-access,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\n"
-#| "enter password: ********\n"
-#| "root at tjener:~#"
 msgid ""
 "root at tjener:~# sitesummary2ldapdhcp -a -i ether-22:11:33:44:55:ff\n"
 "info: Create GOsa machine for am-2211334455ff.intern [10.0.16.21] id ether-22:11:33:44:55:ff.\n"
@@ -3971,11 +3872,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Remember to configure workstations and LTSP servers properly with GOsa², "
-#| "or your users won't be able to access their home directories. Diskless "
-#| "workstations and thin clients don't use NFS, so they don't need to be "
-#| "configured."
 msgid ""
 "Remember to configure workstations and LTSP servers properly with GOsa², or "
 "your users won't be able to access their home directories. Diskless "
@@ -4151,9 +4047,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you use dialup or ISDN and pay per minute, you want to change this "
-#| "default setting."
 msgid ""
 "If you use dialup or ISDN and pay per minute, you want to change this "
 "default setting."
@@ -4261,12 +4154,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "After upgrading the <computeroutput>debian-edu-config</computeroutput> "
-#| "package, changed Cfengine configuration files might be available. Run "
-#| "<computeroutput>ls -ltr /etc/cfengine3/debian-edu/</computeroutput> to "
-#| "check if this is the case. To apply the changes, run <computeroutput>cf-"
-#| "agent -D installation</computeroutput>."
 msgid ""
 "After upgrading the <computeroutput>debian-edu-config</computeroutput> "
 "package, changed Cfengine configuration files might be available. Run "
@@ -7617,8 +7504,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.sv.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-08-21 10:36+0000\n"
 "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-"
@@ -6471,8 +6471,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh-cn.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:24+0000\n"
 "Last-Translator: Liu Tao <lyuutau at outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -7953,7 +7953,7 @@ msgid "To get full Epoptes support, these steps are required."
 msgstr "要获得全部的 Epoptes 支持,需要这些步骤。"
 
 #. type: CDATA
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "# Run on a combi server (and on each additional ltsp server):\n"
 "apt update\n"
@@ -7961,8 +7961,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""


=====================================
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.zh-tw.po
=====================================
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-28 10:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-24 19:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-28 08:11+0000\n"
 "Last-Translator: Louies <louies0623 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgstr "zh-tw"
 
 #. type: Content of: <article><articleinfo><title>
 #, fuzzy
-#| msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-01-20"
 msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual"
 msgstr "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 手冊 2019-01-20"
 
@@ -52,11 +51,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<link linkend=\"Translations\">Translations</link> are part of the "
-#| "<computeroutput>debian-edu-doc</computeroutput> package which can be "
-#| "installed on a webserver, and is available <ulink url=\"http://maintainer."
-#| "skolelinux.org/debian-edu-doc/\">online</ulink>."
 msgid ""
 "<link linkend=\"Translations\">Translations</link> are part of the "
 "<computeroutput>debian-edu-doc</computeroutput> package which can be "
@@ -141,10 +135,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The main target group in Norway initially were schools serving the 6-16 "
-#| "years age bracket. Today the system is in use in several countries around "
-#| "the world, with most installations in Norway, Spain, Germany and France."
 msgid "Today the system is in use in several countries around the world."
 msgstr ""
 "挪威的主要目標群體最初是為 6 至 16 年歷史的學校來服務。如今,該系統已在世界多"
@@ -2035,145 +2025,121 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:01-Installer_64bit_boot_menu.png}}"
 msgid "01-Installer_64bit_boot_menu.png"
 msgstr "{{attachment:01-Installer_64bit_boot_menu.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:02-select_a_language.png}}"
 msgid "02-select_a_language.png"
 msgstr "{{attachment:02-select_a_language.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:03-select_your_location.png}}"
 msgid "03-select_your_location.png"
 msgstr "{{attachment:03-select_your_location.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:04-Configure_the_keyboard.png}}"
 msgid "04-Configure_the_keyboard.png"
 msgstr "{{attachment:04-Configure_the_keyboard.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:05-Detect_and_mount_CD-ROM.png}}"
 msgid "05-Detect_and_mount_CD-ROM.png"
 msgstr "{{attachment:05-Detect_and_mount_CD-ROM.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:06-Load_installer_components_from_CD.png}}"
 msgid "06-Load_installer_components_from_CD.png"
 msgstr "{{attachment:06-Load_installer_components_from_CD.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:07-Detect_network_hardware.png}}"
 msgid "07-Detect_network_hardware.png"
 msgstr "{{attachment:07-Detect_network_hardware.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:08-Choose_Debian_Edu_profile.png}}"
 msgid "08-Choose_Debian_Edu_profile.png"
 msgstr "{{attachment:08-Choose_Debian_Edu_profile.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:09-Really_use_the_automatic_partitioning_tool.png}}"
 msgid "09-Really_use_the_automatic_partitioning_tool.png"
 msgstr "{{attachment:09-Really_use_the_automatic_partitioning_tool.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:10-Really_use_the_automatic_partitioning_tool-Yes.png}}"
 msgid "10-Really_use_the_automatic_partitioning_tool-Yes.png"
 msgstr "{{attachment:10-Really_use_the_automatic_partitioning_tool-Yes.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:11-Participate_in_the_package_usage_survey.png}}"
 msgid "11-Participate_in_the_package_usage_survey.png"
 msgstr "{{attachment:11-Participate_in_the_package_usage_survey.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:12-Set_up_users_and_passwords.png}}"
 msgid "12-Set_up_users_and_passwords.png"
 msgstr "{{attachment:12-Set_up_users_and_passwords.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:12a-Set_up_users_and_passwords.png}}"
 msgid "12a-Set_up_users_and_passwords.png"
 msgstr "{{attachment:12a-Set_up_users_and_passwords.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:12b-Set_up_users_and_passwords.png}}"
 msgid "12b-Set_up_users_and_passwords.png"
 msgstr "{{attachment:12b-Set_up_users_and_passwords.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:12c-Set_up_users_and_passwords.png}}"
 msgid "12c-Set_up_users_and_passwords.png"
 msgstr "{{attachment:12c-Set_up_users_and_passwords.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:12d-Setting-up-the-partitioner.png}}"
 msgid "12d-Setting-up-the-partitioner.png"
 msgstr "{{attachment:12d-Setting-up-the-partitioner.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:13-Install the base system.png}}"
 msgid "13-Install the base system.png"
 msgstr "{{attachment:13-Install the base system.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:14-Select_and_install_software.png}}"
 msgid "14-Select_and_install_software.png"
 msgstr "{{attachment:14-Select_and_install_software.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:17-Select_and_install_software.png}}"
 msgid "17-Select_and_install_software.png"
 msgstr "{{attachment:17-Select_and_install_software.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:18-Build LTSP chroot.png}}"
 msgid "18-Build LTSP chroot.png"
 msgstr "{{attachment:18-Build LTSP chroot.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:19-Install_the_GRUB_boot_loader_on_a_hard_disk.png}}"
 msgid "19-Install_the_GRUB_boot_loader_on_a_hard_disk.png"
 msgstr "{{attachment:19-Install_the_GRUB_boot_loader_on_a_hard_disk.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:20-Finish_the_Installation.png}}"
 msgid "20-Finish_the_Installation.png"
 msgstr "{{attachment:20-Finish_the_Installation.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:21-Finish_the_Installation-Installation_complete.png}}"
 msgid "21-Finish_the_Installation-Installation_complete.png"
 msgstr "{{attachment:21-Finish_the_Installation-Installation_complete.png}}"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:22-Tjener_GRUB_boot_menu.png}}"
 msgid "22-Tjener_GRUB_boot_menu.png"
 msgstr "{{attachment:22-Tjener_GRUB_boot_menu.png}}"
 
@@ -2191,7 +2157,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
 #, fuzzy
-#| msgid "{{attachment:28-Diskless-WS-GRUB_Boot_menu-PXE.png}}"
 msgid "28-Diskless-WS-GRUB_Boot_menu-PXE.png"
 msgstr "{{attachment:28-Diskless-WS-GRUB_Boot_menu-PXE.png}}"
 
@@ -3671,7 +3636,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Installation"
 msgid "cf-agent -I -D installation"
 msgstr "安裝"
 
@@ -4249,7 +4213,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "<emphasis role=\"strong\">Table of services</emphasis>"
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Main server</emphasis>"
 msgstr "<emphasis role=\"strong\">服務列表</emphasis>"
 
@@ -4689,7 +4652,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 #, fuzzy
-#| msgid "<emphasis role=\"strong\">DNS service name</emphasis>"
 msgid "<emphasis>(as first user in Gosa)</emphasis>"
 msgstr "<emphasis role=\"strong\">DNS 服務名稱</emphasis>"
 
@@ -6466,8 +6428,6 @@ msgid ""
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt update\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install epoptes-client\n"
 "ltsp-chroot -m --arch amd64 apt install ssvnc\n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/test -f/#test -f/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
-"ltsp-chroot -m --arch amd64 sed -i 's/grep -qs/#grep -qs/' /etc/init.d/epoptes-client \n"
 "# If diskspace matters, use 'ltsp-update-image -n' instead.\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""



View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/commit/7209c3dc5ecb77446d1538b9573ba6dd4d4df97d

-- 
View it on GitLab: https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc/-/commit/7209c3dc5ecb77446d1538b9573ba6dd4d4df97d
You're receiving this email because of your account on salsa.debian.org.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-edu-commits/attachments/20210425/ade971c3/attachment-0001.htm>


More information about the debian-edu-commits mailing list