[Debian-handbook-translators] Norwegian Bokmål (nb) translation using Weblate?

AYANOKOUZI, Ryuunosuke i38w7i3 at yahoo.co.jp
Sat Apr 9 23:54:39 UTC 2016


Dear Petter and Norwegian bokmål translators,

At Sat, 9 Apr 2016 23:51:43 +0200,
Petter Reinholdtsen wrote:
> 
> Could you please make it possible to translate the book to Norwegian
> bokmål (nb) using Weblate?  The nb translators of the Debian Edu
> handbook would like to translate the Debian Administrator's handbook
> too. :)

"nb-NO" language code is fine for your translation?

To start a new translation, translators need to define
which language code (format: language-region) for publican should be used.
Please refer to following website[1], and let us know which one you will use.

https://jfearn.fedorapeople.org/en-US/Publican/4.2/html/Users_Guide/appe-Publican-Users_Guide-Language_codes.html

Sincerely yours,
Ryuunosuke Ayanokouzi
-- 
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3 at yahoo.co.jp>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 473 bytes
Desc: OpenPGP Digital Signature
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debian-handbook-translators/attachments/20160410/a39381d2/attachment.sig>


More information about the Debian-handbook-translators mailing list