[Debian-handbook-translators] On <literal> in the Debian Handbook

xiao shen wen(肖盛文) xsw at atzlinux.com
Wed Jan 6 02:45:28 GMT 2021


在 2021/1/6 上午6:47, Petter Reinholdtsen 写道:
> [Raphael Hertzog]
>> This looks like correct in general, yes. There might be exceptions: for
>> instance aptitude is translating the name of the fields in its "aptitude
>> show" output.
> Aha, did not know that.
>
>> Feel free to commit something to warn translators.
> Not quite sure what to write, but see from
> <URL: https://hosted.weblate.org/translate/debian-handbook/05_packaging-system/zh_Hans/?checksum=d09191a9c8ff028d >
> the problem still exist.
>
> The translator transated the 'Build-Depends' d/control field name.

I fixed them in weblate.

The zh-CN can build success now.


BTW:

The weblate can use announcement to remind the translators.

see also: https://hosted.weblate.org/projects/debian-reference/


-- 
肖盛文 xiao sheng wen
微信(wechat):atzlinux
《铜豌豆 Linux》https://www.atzlinux.com
基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统
GnuPG Public Key: 0x2F338C7DC7909957

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: OpenPGP_0x2F338C7DC7909957.asc
Type: application/pgp-keys
Size: 2491 bytes
Desc: not available
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-handbook-translators/attachments/20210106/490e7aff/attachment.key>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: OpenPGP_signature
Type: application/pgp-signature
Size: 840 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-handbook-translators/attachments/20210106/490e7aff/attachment.sig>


More information about the Debian-handbook-translators mailing list