Desenvolvedor Debian | Tradutor

Paulo Vianna paulovianna.dev at gmail.com
Sat May 5 11:49:08 BST 2018


Pôxa, muito bacana isso.

Mas puxando o link, para a gente desenvolver apps para serem colocadas (ou
virem) no Debian temos que falar com quem?

Obrigado


Em 3 de maio de 2018 21:33, Rafael Henrique da Silva Correia <
rafael at abraseucodigo.com.br> escreveu:

> Boa noite!
>
> Cara eu a muuuuuuuuuuuuuito tempo atrás (2009) traduzia algumas coisas. A
> lista que vc conseguirá uma informação mais bacana é essa:
>
> https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/
>
> Mas eu nem sei mais como ta o processo... já fazem 9 anos hahaha.
>
> Em 3 de maio de 2018 12:03, Fredston <fredston at primavia.com.br> escreveu:
>
>> Senhores,
>>
>>
>>
>> Gostaria de contribuir com o projeto na área de tradução.
>>
>>
>>
>> Como eu faço?
>>
>>
>>
>> Aguardo retorno.
>>
>> _______________________________________________
>> Debian-br-geral mailing list
>> Debian-br-geral at alioth-lists.debian.net
>> https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-br-geral
>>
>
>
>
> --
> Rafael Henrique da Silva Correia
> LPIC-2 <http://www.lpi.org/> | Dev Python
> http://blog.abraseucodigo.com.br
> https://github.com/rafaelhenrique
> https://github.com/python-sorocaba
>
> _______________________________________________
> Debian-br-geral mailing list
> Debian-br-geral at alioth-lists.debian.net
> https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-br-geral
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://alioth-lists.debian.net/pipermail/debian-br-geral/attachments/20180505/91b1e483/attachment.html>


More information about the Debian-br-geral mailing list