[debian-edu-commits] debian-edu/debian-edu-doc.git (#464) - wheezy (branch) updated: 1.2_20081108-9-g42c2153
David Prévot
taffit at alioth.debian.org
Sat Oct 5 12:18:34 UTC 2013
The branch, wheezy has been updated
via 42c21538dd37d4de0255befddad605892eb8a9f5 (commit)
from 40cf34d773aaf5a60ef7296a5d9d2ad8ced8c280 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
documentation/release-manual/release-manual.de.po | 550 ++++++++---
documentation/release-manual/release-manual.es.po | 609 ++++++++----
documentation/release-manual/release-manual.fr.po | 630 +++++++-----
documentation/release-manual/release-manual.it.po | 607 ++++++++----
documentation/release-manual/release-manual.nb.po | 623 ++++++++----
documentation/release-manual/release-manual.pot | 348 +++++--
documentation/release-manual/release-manual.xml | 2 +-
documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po | 1058 ++++++++++++++-------
documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pot | 742 +++++++++------
documentation/rosegarden/rosegarden-manual.xml | 119 ++-
10 files changed, 3509 insertions(+), 1779 deletions(-)
The diff of changes is:
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.de.po b/documentation/release-manual/release-manual.de.po
index aea8827..f2fbc1d 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.de.po
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-manual.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-15 17:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-16 10:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-12 00:00+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"This document was put into the <computeroutput>debian-edu-doc </"
-"computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-15</computeroutput>."
+"computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-16</computeroutput>."
msgstr ""
"Dieses Dokument wurde am <computeroutput>2008-07-15</computeroutput> in das "
"Paket <computeroutput>debian-edu-doc </computeroutput> gepackt."
@@ -137,10 +137,27 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:47
-msgid "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:46
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/network-arch."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:50 release-manual.xml:337 release-manual.xml:389
+#: release-manual.xml:565 release-manual.xml:623 release-manual.xml:629
+#: release-manual.xml:635 release-manual.xml:641 release-manual.xml:647
+#: release-manual.xml:653 release-manual.xml:659 release-manual.xml:665
+#: release-manual.xml:671 release-manual.xml:677 release-manual.xml:683
+#: release-manual.xml:689 release-manual.xml:695 release-manual.xml:701
+#: release-manual.xml:709 release-manual.xml:733 release-manual.xml:769
+#: release-manual.xml:838 release-manual.xml:859 release-manual.xml:867
+#: release-manual.xml:989 release-manual.xml:1048 release-manual.xml:1569
+#: release-manual.xml:2206 release-manual.xml:2585 release-manual.xml:2616
+#: release-manual.xml:2622 release-manual.xml:2693
+msgid "</inlinemediaobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><para>
#: release-manual.xml:52
@@ -1320,21 +1337,18 @@ msgstr "Getestete Hardware"
# type: Content of: <article><para><section><para>
#: release-manual.xml:332
+#, fuzzy
msgid ""
"A list of tested hardware is provided from <ulink url=\"http://wiki.debian."
"org/DebianEdu/Hardware/\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Hardware/ </"
-"ulink> . This list is not nearly complete <inlinemediaobject>"
+"ulink> . This list is not nearly complete "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Eine Liste mit getesteter Hardware erhalten Sie auf <ulink url=\"http://wiki."
"debian.org/DebianEdu/Hardware/\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Hardware/ "
"</ulink> . Diese Liste ist noch unvollständig <inlinemediaobject>"
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:334 release-manual.xml:478 release-manual.xml:562
-#: release-manual.xml:1566 release-manual.xml:2203
-msgid "<phrase>:) </phrase>"
-msgstr "<phrase>:) </phrase>"
-
# type: Content of: <article><section><title>
#: release-manual.xml:343
msgid "Requirements for a network setup"
@@ -1455,12 +1469,14 @@ msgstr "Wo Sie weitere Informationen finden können"
# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject>
#: release-manual.xml:384
+#, fuzzy
msgid ""
"We recommend to read or at least take a look at the <ulink url=\"http://www."
"debian.org/releases/stable/releasenotes\">release notes for Debian Etch </"
"ulink> before you start installing a system for production use. If you just "
"want to give Debian Edu/Skolelinux a try, you don't have to though, it "
-"should just work <inlinemediaobject>"
+"should just work <inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" "
+"fileref=\"./images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Wir empfehlen Ihnen die <ulink url=\"http://www.debian.org/releases/stable/"
"releasenotes\">release notes for Debian etch </ulink> zu lesen oder "
@@ -1469,12 +1485,6 @@ msgstr ""
"Edu/Skolelinux einfach nur mal ausprobieren wollen, müssen Sie sich weiter "
"keinen Gedanken machen. Das wird sicher funktionieren. <inlinemediaobject>"
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:386 release-manual.xml:2582 release-manual.xml:2619
-#: release-manual.xml:2690
-msgid "<phrase>:-) </phrase>"
-msgstr "<phrase>:-) </phrase>"
-
# type: Content of: <article><para><section><section><para>
#: release-manual.xml:391
msgid ""
@@ -1682,11 +1692,14 @@ msgstr "Bestellung einer CD/DVD auf dem Postwege"
# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject>
#: release-manual.xml:476
+#, fuzzy
msgid ""
"For those without a fast internet connection, we offer to send you a CD or "
"DVD for the cost of the CD or DVD and shipping. Just send an email to <ulink "
"url=\"mailto:cd at skolelinux.no\">cd at skolelinux.no </ulink> and we will "
-"discuss the payment details (for shipping and media) <inlinemediaobject>"
+"discuss the payment details (for shipping and media) "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Für diejenigen ohne eine schnelle Internetverbindung bieten wir an, Ihnen "
"eine CD/DVD zum Selbstkostenpreis (CD/DVD + Transport) zuzuschicken. Senden "
@@ -2004,10 +2017,12 @@ msgstr "Sag \"Ja\" zu partman"
# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para><inlinemediaobject>
#: release-manual.xml:560
+#, fuzzy
msgid ""
"please say yes to submit information to <ulink url=\"http://popcon."
"skolelinux.org/\">http://popcon.skolelinux.org/ </ulink> - though you dont "
-"have to <inlinemediaobject>"
+"have to <inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./"
+"images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"bitte sagen Sie 'Ja', um die Informationen an <ulink url=\"http://popcon."
"skolelinux.org/\">http://popcon.skolelinux.org/ </ulink> zu übertragen - Sie "
@@ -2158,76 +2173,103 @@ msgid ""
msgstr ""
"Screenshottour durch eine i386 Hauptserver + Terminalserver Installation"
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:620
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:619
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"bootopt.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:626
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:625
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"lang.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:632
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:631
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"region.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:638
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:637
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"keyboard.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:644
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:643
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"profile-ms-tcs.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:650
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:649
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"autopartition.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:656
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:655
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"popcon.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-# doesnt need to be translated, german installation doesnt have a timezone
-#: release-manual.xml:662
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
-msgstr " "
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:661
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"timezone.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:668
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:667
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"rootpw.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:674
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:673
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"baseinstall.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:680
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:679
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"pkginstall-ms-tcs.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:686
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:685
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"finished.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:692
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:691
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"grub.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:698
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:697
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"usplash.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><para>
#: release-manual.xml:703
@@ -2238,10 +2280,12 @@ msgstr ""
"Der KDM Anmeldeschirm wurde manuell umgestellt, um die Auflösung für diesen "
"Screenshot zu verringern."
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:706
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:705
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-kdm-"
+"small.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><title>
#: release-manual.xml:715
@@ -2297,10 +2341,12 @@ msgstr ""
"Tricks, sowie Antworten auf häufig gestellte Fragen. Während dieses Kapitel "
"die Dinge beschreibt, die jeder wissen und können muss."
-# type: Content of: <article><para><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:730
-msgid "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:729
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/getting-"
+"started.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><title>
#: release-manual.xml:738
@@ -2415,10 +2461,12 @@ msgstr ""
"und das Passwort ist das Passwort, das Sie während der Installation für das "
"Konto root eingegeben haben."
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:766
-msgid "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:765
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-login.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:771
@@ -2578,10 +2626,12 @@ msgstr ""
"Sie können aber trotzdem eines setzen indem sie das hinzugefügte "
"Benutzerkonto verändern."
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:835
-msgid "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:834
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-adduser."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:840
@@ -2634,10 +2684,12 @@ msgstr ""
"auf den Namen. Nun öffnet sich ein Fenster, in dem sie alle Nutzerdaten "
"bearbeiten können."
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:856
-msgid "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:855
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-"
+"searchuser.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:861
@@ -2650,10 +2702,12 @@ msgstr ""
"einem Benutzer gehören, verändern können, das Passwort ändern oder die Liste "
"der Gruppen, zu denen der Benutzer gehört, abändern können."
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:864
-msgid "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:863
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-edituser."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><title>
#: release-manual.xml:872
@@ -2891,18 +2945,22 @@ msgstr ""
"static00 eintragen. Die übrigen Felder werden automatisch, gemäß der "
"vordefinierten Konfiguration, ausgefüllt."
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:986
-msgid "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:985
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-"
+"addmachine.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:992 release-manual.xml:1025 release-manual.xml:1061
-#: release-manual.xml:1158 release-manual.xml:2044 release-manual.xml:2118
-#: release-manual.xml:2155 release-manual.xml:2169 release-manual.xml:2176
-#: release-manual.xml:2535 release-manual.xml:2549 release-manual.xml:2564
-msgid "<phrase>/!\\ </phrase>"
-msgstr "<phrase>/!\\ </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:991 release-manual.xml:1024 release-manual.xml:1060
+#: release-manual.xml:1157 release-manual.xml:2043 release-manual.xml:2117
+#: release-manual.xml:2154 release-manual.xml:2168 release-manual.xml:2175
+#: release-manual.xml:2534 release-manual.xml:2548 release-manual.xml:2563
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"alert.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:995
@@ -3028,10 +3086,12 @@ msgstr ""
"des entsprechenden Eintrags bearbeiten. (ebenso, wie Sie es mit den "
"Benutzern geht)"
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:1045
-msgid "<phrase>attachment:lwat-editmachine.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-editmachine.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:1044
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-"
+"editmachine.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:1050
@@ -4530,9 +4590,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><section><para><inlinemediaobject>
#: release-manual.xml:1565
+#, fuzzy
msgid ""
"If you don't want a specific file to be tracked in svk, you can tell to "
-"ignore it. But this is rarely useful <inlinemediaobject>"
+"ignore it. But this is rarely useful "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Wenn Sie wünschen dass eine Datei von svk nicht verfolgt wird, können Sie "
"dies dem System mitteilen. Dies ist aber nur selten nützlich "
@@ -5033,6 +5096,61 @@ msgstr ""
"schieben, nachdem die Autoren der Verschiebung und der GPL als Lizenz für "
"ihre Beiträge zugestimmt haben."
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1787
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn\">http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
+"Unvollständig aber interessant"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1791
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC\">http://wiki."
+"debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
+"Unvollständig aber interessant"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1795
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet\">http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
+"Unvollständig aber interessant"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
+#: release-manual.xml:1799
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary\">http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary </ulink>"
+msgstr ""
+"Dokumentation über sitesummary kann unter <ulink url=\"http://wiki.debian."
+"org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"SiteSummary </ulink> gefunden werden."
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1803
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/Squid_LDAP_Authentication"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/Squid_LDAP_Authentication </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
+"Unvollständig aber interessant"
+
# type: Content of: <article><para><section><para>
#: release-manual.xml:1812
#, fuzzy
@@ -5863,9 +5981,11 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
#: release-manual.xml:2202
+#, fuzzy
msgid ""
"The star before the comment '#' is important, rest is a comment of course "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr "Der Stern vor dem # ist wichtig, der Rest ist natürlich ein Kommentar."
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -6350,6 +6470,36 @@ msgstr ""
msgid "Sources:"
msgstr "Quellen:"
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2372
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://technet2.microsoft.com/windowsserver/en/technologies/"
+"featured/gp/default.mspx\">http://technet2.microsoft.com/windowsserver/en/"
+"technologies/featured/gp/default.mspx </ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2376
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/"
+"PolicyMgmt.html\">http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/"
+"PolicyMgmt.html </ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2380
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://isg.ee.ethz.ch/tools/realmen/det/skel.en.html\">http://"
+"isg.ee.ethz.ch/tools/realmen/det/skel.en.html </ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2384
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.css.taylor.edu/~nehresma/samba.html\">http://www.css."
+"taylor.edu/~nehresma/samba.html </ulink>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <article><para><section><section><section><title>
#: release-manual.xml:2393
msgid "Redirecting parts of profile"
@@ -6522,6 +6672,28 @@ msgstr ""
"für den Citrix ICA Client </ulink> um von Skolelinux auf Windows "
"Terminalserver zuzugreifen."
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2487
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
+"Unvollständig aber interessant"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2491
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LtspDisklessWorkstation"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LtspDisklessWorkstation </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
+"Unvollständig aber interessant"
+
# type: Content of: <article><para><section><para>
#: release-manual.xml:2500
msgid "HowTos for teaching and learning"
@@ -6690,7 +6862,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<computeroutput>swi-prolog-doc </computeroutput> is part of etch "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<computeroutput>swi-prolog-doc </computeroutput> ist Teil von etch "
"<inlinemediaobject>"
@@ -6717,10 +6890,12 @@ msgstr "Helfen sie mit"
msgid "Let us know you exist"
msgstr "Lassen sie uns wissen dass es sie gibt"
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:2613
-msgid "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
-msgstr "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:2612
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/worldmap.png\"/"
+"> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject>
#: release-manual.xml:2618
@@ -6729,7 +6904,8 @@ msgid ""
"There are Debian Edu users all over the world. A very easy form of "
"contribution is to let us know you exist and use Debian Edu - this motivates "
"us very much and therefore is already a valuable contribution. "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Es gibt auf der ganzen Welt Menschen die Debian Edu verwenden. Ein einfacher "
"Weg uns zu helfen ist uns wissen zu lassen dass sie Debian Edu verwenden - "
@@ -6889,6 +7065,16 @@ msgid "in English"
msgstr "auf Englisch"
# type: Content of: <article><para><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2681
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">http://wiki.debian.org/"
+"DebianEdu </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://lists.debian.org/debian-edu-french\">http://lists.debian."
+"org/debian-edu-french </ulink> - Mailingliste für Support"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: release-manual.xml:2685
#, fuzzy
msgid ""
@@ -6906,7 +7092,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"#debian-edu on irc.debian.org - IRC channel, mostly development related, do "
"not expect real time support even though it frequently happens "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"#debian-edu auf irc.debian.org - IRC Channel, hauptsächlich "
"Entwicklungsbezogen. <inlinemediaobject>"
@@ -8128,6 +8315,115 @@ msgstr ""
"skolelinux.no/cd-etch-live/\">HTTP </ulink> oder rsync von ftp.skolelinux."
"org im Verzeichnis cd-etch-live/ erhältlich."
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>:) </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>:) </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>:-) </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>:-) </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+# doesnt need to be translated, german installation doesnt have a timezone
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
+#~ msgstr " "
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>/!\\ </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>/!\\ </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-editmachine.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-editmachine.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
+
# type: CDATA
#, fuzzy
#~ msgid ""
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.es.po b/documentation/release-manual/release-manual.es.po
index 6e3297c..8418f2c 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.es.po
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-15 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-16 10:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 15:05+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <es at li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: release-manual.xml:10
msgid ""
"This document was put into the <computeroutput>debian-edu-doc </"
-"computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-15</computeroutput>."
+"computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-16</computeroutput>."
msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><para>
@@ -119,10 +119,27 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Red"
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:47
-msgid "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:46
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/network-arch."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:50 release-manual.xml:337 release-manual.xml:389
+#: release-manual.xml:565 release-manual.xml:623 release-manual.xml:629
+#: release-manual.xml:635 release-manual.xml:641 release-manual.xml:647
+#: release-manual.xml:653 release-manual.xml:659 release-manual.xml:665
+#: release-manual.xml:671 release-manual.xml:677 release-manual.xml:683
+#: release-manual.xml:689 release-manual.xml:695 release-manual.xml:701
+#: release-manual.xml:709 release-manual.xml:733 release-manual.xml:769
+#: release-manual.xml:838 release-manual.xml:859 release-manual.xml:867
+#: release-manual.xml:989 release-manual.xml:1048 release-manual.xml:1569
+#: release-manual.xml:2206 release-manual.xml:2585 release-manual.xml:2616
+#: release-manual.xml:2622 release-manual.xml:2693
+msgid "</inlinemediaobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><para>
#: release-manual.xml:52
@@ -1216,18 +1233,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"A list of tested hardware is provided from <ulink url=\"http://wiki.debian."
"org/DebianEdu/Hardware/\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Hardware/ </"
-"ulink> . This list is not nearly complete <inlinemediaobject>"
+"ulink> . This list is not nearly complete "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Hay algo de documentación sobre sitesummary en <ulink url='http://wiki."
"debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/"
"HowTo/SiteSummary </ulink>"
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:334 release-manual.xml:478 release-manual.xml:562
-#: release-manual.xml:1566 release-manual.xml:2203
-msgid "<phrase>:) </phrase>"
-msgstr "<phrase>:) </phrase>"
-
# type: Content of: <article><section><title>
#: release-manual.xml:343
msgid "Requirements for a network setup"
@@ -1328,7 +1341,8 @@ msgid ""
"debian.org/releases/stable/releasenotes\">release notes for Debian Etch </"
"ulink> before you start installing a system for production use. If you just "
"want to give Debian Edu/Skolelinux a try, you don't have to though, it "
-"should just work <inlinemediaobject>"
+"should just work <inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" "
+"fileref=\"./images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Recomendamos leer, o al menos echar un vistazo a las <ulink url='http://www."
"debian.org/releases/stable/releasenotes'>notas de la versión Debian etch </"
@@ -1336,12 +1350,6 @@ msgstr ""
"quieres probar Debian-Edu no lo necesitas, debería funcionar "
"<inlinemediaobject>"
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:386 release-manual.xml:2582 release-manual.xml:2619
-#: release-manual.xml:2690
-msgid "<phrase>:-) </phrase>"
-msgstr "<phrase>:-) </phrase>"
-
# type: Content of: <article><para><section><section><para>
#: release-manual.xml:391
#, fuzzy
@@ -1524,7 +1532,9 @@ msgid ""
"For those without a fast internet connection, we offer to send you a CD or "
"DVD for the cost of the CD or DVD and shipping. Just send an email to <ulink "
"url=\"mailto:cd at skolelinux.no\">cd at skolelinux.no </ulink> and we will "
-"discuss the payment details (for shipping and media) <inlinemediaobject>"
+"discuss the payment details (for shipping and media) "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><para>
@@ -1782,7 +1792,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"please say yes to submit information to <ulink url=\"http://popcon."
"skolelinux.org/\">http://popcon.skolelinux.org/ </ulink> - though you dont "
-"have to <inlinemediaobject>"
+"have to <inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./"
+"images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"por favor, diga sí a enviar información a <ulink url='http://popcon."
"skolelinux.org/'>http://popcon.skolelinux.org/ </ulink> - aunque no es "
@@ -1898,75 +1909,103 @@ msgstr ""
"Varios pantallazos de la instalación de un servidor principal i386 + "
"servidor de clientes ligeros"
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:620
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:619
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"bootopt.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:626
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:625
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"lang.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:632
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:631
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"region.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:638
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:637
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"keyboard.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:644
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:643
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"profile-ms-tcs.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:650
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:649
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"autopartition.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:656
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:655
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"popcon.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:662
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:661
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"timezone.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:668
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:667
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"rootpw.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:674
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:673
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"baseinstall.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:680
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:679
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"pkginstall-ms-tcs.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:686
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:685
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"finished.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:692
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:691
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"grub.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:698
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:697
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"usplash.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><para>
#: release-manual.xml:703
@@ -1977,10 +2016,12 @@ msgstr ""
"La pantalla de login de KDM se ha ajustado manualmente y reducido la "
"resolución para este pantallazo."
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:706
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:705
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-kdm-"
+"small.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><title>
#: release-manual.xml:715
@@ -2030,10 +2071,12 @@ msgstr ""
"describe más trucos, pistas y preguntas frecuentes, mientras que estas son "
"las cosas que todo el mundo tiene que hacer."
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:730
-msgid "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:729
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/getting-"
+"started.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><title>
#: release-manual.xml:738
@@ -2140,10 +2183,12 @@ msgid ""
"root account."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:766
-msgid "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:765
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-login.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:771
@@ -2277,10 +2322,12 @@ msgid ""
"you can set a own password by modifying the user added."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:835
-msgid "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:834
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-adduser."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:840
@@ -2316,10 +2363,12 @@ msgid ""
"it, all result lines are links to the modify page."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:856
-msgid "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:855
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-"
+"searchuser.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:861
@@ -2329,10 +2378,12 @@ msgid ""
"user belongs to."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:864
-msgid "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:863
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-edituser."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><title>
#: release-manual.xml:872
@@ -2570,18 +2621,22 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:986
-msgid "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:985
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-"
+"addmachine.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:992 release-manual.xml:1025 release-manual.xml:1061
-#: release-manual.xml:1158 release-manual.xml:2044 release-manual.xml:2118
-#: release-manual.xml:2155 release-manual.xml:2169 release-manual.xml:2176
-#: release-manual.xml:2535 release-manual.xml:2549 release-manual.xml:2564
-msgid "<phrase>/!\\ </phrase>"
-msgstr "<phrase>/!\\ </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:991 release-manual.xml:1024 release-manual.xml:1060
+#: release-manual.xml:1157 release-manual.xml:2043 release-manual.xml:2117
+#: release-manual.xml:2154 release-manual.xml:2168 release-manual.xml:2175
+#: release-manual.xml:2534 release-manual.xml:2548 release-manual.xml:2563
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"alert.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:995
@@ -2674,11 +2729,12 @@ msgid ""
"(as you would with users)."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:1045
-#, fuzzy
-msgid "<phrase>attachment:lwat-editmachine.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:1044
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-"
+"editmachine.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:1050
@@ -3994,7 +4050,9 @@ msgstr ""
#: release-manual.xml:1565
msgid ""
"If you don't want a specific file to be tracked in svk, you can tell to "
-"ignore it. But this is rarely useful <inlinemediaobject>"
+"ignore it. But this is rarely useful "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: CDATA
@@ -4414,6 +4472,60 @@ msgstr ""
"específicos tanto de los usuarios como de los desarrolladores. Deberíamos "
"mover los de los usuarios <ulink url='/HowTos'>HowTos </ulink>aquí."
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1787
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn\">http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - incompleo pero "
+"interesante"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1791
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC\">http://wiki."
+"debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu'>http://wiki.debian.org/"
+"DebianEdu </ulink> - wiki orientado a desarrolladores"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1795
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet\">http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - incompleo pero "
+"interesante"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1799
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary\">http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu'>http://wiki.debian.org/"
+"DebianEdu </ulink> - wiki orientado a desarrolladores"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1803
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/Squid_LDAP_Authentication"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/Squid_LDAP_Authentication </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"LtspDisklessWorkstation'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"LtspDisklessWorkstation </ulink> - si esto se modifica, también debe "
+"cambiarse el apunte a $svn/trunk/src/debian-edu-config/sbin/ltsp-make-client "
+
# type: Content of: <article><para><section><title>
#: release-manual.xml:1812
#, fuzzy
@@ -5181,7 +5293,8 @@ msgstr ""
#: release-manual.xml:2202
msgid ""
"The star before the comment '#' is important, rest is a comment of course "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -5635,6 +5748,36 @@ msgstr ""
msgid "Sources:"
msgstr "Recursos"
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2372
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://technet2.microsoft.com/windowsserver/en/technologies/"
+"featured/gp/default.mspx\">http://technet2.microsoft.com/windowsserver/en/"
+"technologies/featured/gp/default.mspx </ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2376
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/"
+"PolicyMgmt.html\">http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/"
+"PolicyMgmt.html </ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2380
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://isg.ee.ethz.ch/tools/realmen/det/skel.en.html\">http://"
+"isg.ee.ethz.ch/tools/realmen/det/skel.en.html </ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2384
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.css.taylor.edu/~nehresma/samba.html\">http://www.css."
+"taylor.edu/~nehresma/samba.html </ulink>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <article><para><section><section><section><title>
#: release-manual.xml:2393
msgid "Redirecting parts of profile"
@@ -5794,6 +5937,29 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2487
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - incompleo pero "
+"interesante"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2491
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LtspDisklessWorkstation"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LtspDisklessWorkstation </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"LtspDisklessWorkstation'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
+"LtspDisklessWorkstation </ulink> - si esto se modifica, también debe "
+"cambiarse el apunte a $svn/trunk/src/debian-edu-config/sbin/ltsp-make-client "
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
#: release-manual.xml:2500
#, fuzzy
msgid "HowTos for teaching and learning"
@@ -5935,7 +6101,8 @@ msgstr ""
#: release-manual.xml:2580
msgid ""
"<computeroutput>swi-prolog-doc </computeroutput> is part of etch "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -5960,11 +6127,12 @@ msgstr "Contribuir"
msgid "Let us know you exist"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:2613
-#, fuzzy
-msgid "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
-msgstr "<phrase>:-) </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:2612
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/worldmap.png\"/"
+"> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
#: release-manual.xml:2618
@@ -5972,7 +6140,8 @@ msgid ""
"There are Debian Edu users all over the world. A very easy form of "
"contribution is to let us know you exist and use Debian Edu - this motivates "
"us very much and therefore is already a valuable contribution. "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -6094,6 +6263,16 @@ msgstr "Soporte basado en voluntarios"
msgid "in English"
msgstr "en inglés"
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2681
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">http://wiki.debian.org/"
+"DebianEdu </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu'>http://wiki.debian.org/"
+"DebianEdu </ulink> - wiki orientado a desarrolladores"
+
# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: release-manual.xml:2685
#, fuzzy
@@ -6111,7 +6290,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"#debian-edu on irc.debian.org - IRC channel, mostly development related, do "
"not expect real time support even though it frequently happens "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><section><title>
@@ -7075,88 +7255,115 @@ msgid ""
"etch-live/\">HTTP </ulink> or rsync from ftp.skolelinux.org at cd-etch-live/."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep "
-#~ "</ulink> - incompleo pero interesante"
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC\">http://"
-#~ "wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu'>http://wiki.debian.org/"
-#~ "DebianEdu </ulink> - wiki orientado a desarrolladores"
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>:) </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>:) </phrase>"
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep "
-#~ "</ulink> - incompleo pero interesante"
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>:-) </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>:-) </phrase>"
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary\">http://"
-#~ "wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu'>http://wiki.debian.org/"
-#~ "DebianEdu </ulink> - wiki orientado a desarrolladores"
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "Squid_LDAP_Authentication\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "Squid_LDAP_Authentication </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LtspDisklessWorkstation'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LtspDisklessWorkstation </ulink> - si esto se modifica, también debe "
-#~ "cambiarse el apunte a $svn/trunk/src/debian-edu-config/sbin/ltsp-make-"
-#~ "client "
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep "
-#~ "</ulink> - incompleo pero interesante"
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>/!\\ </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>/!\\ </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LtspDisklessWorkstation\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LtspDisklessWorkstation </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LtspDisklessWorkstation'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LtspDisklessWorkstation </ulink> - si esto se modifica, también debe "
-#~ "cambiarse el apunte a $svn/trunk/src/debian-edu-config/sbin/ltsp-make-"
-#~ "client "
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-editmachine.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">http://wiki.debian.org/"
-#~ "DebianEdu </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu'>http://wiki.debian.org/"
-#~ "DebianEdu </ulink> - wiki orientado a desarrolladores"
+#~ msgid "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>:-) </phrase>"
# type: Content of: <article><para><section><section><para>
#, fuzzy
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.fr.po b/documentation/release-manual/release-manual.fr.po
index b99c9a0..7942cba 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.fr.po
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.fr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.20071124\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-15 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-16 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Masson <chrs.masson at free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"This document was put into the <computeroutput>debian-edu-doc </"
-"computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-15</computeroutput>."
+"computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-16</computeroutput>."
msgstr ""
"Ce document fait partie du paquet <computeroutput>debian-edu-doc</"
"computeroutput> du <computeroutput>2007-11-24</computeroutput>."
@@ -121,10 +121,27 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:47
-msgid "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:46
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/network-arch."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:50 release-manual.xml:337 release-manual.xml:389
+#: release-manual.xml:565 release-manual.xml:623 release-manual.xml:629
+#: release-manual.xml:635 release-manual.xml:641 release-manual.xml:647
+#: release-manual.xml:653 release-manual.xml:659 release-manual.xml:665
+#: release-manual.xml:671 release-manual.xml:677 release-manual.xml:683
+#: release-manual.xml:689 release-manual.xml:695 release-manual.xml:701
+#: release-manual.xml:709 release-manual.xml:733 release-manual.xml:769
+#: release-manual.xml:838 release-manual.xml:859 release-manual.xml:867
+#: release-manual.xml:989 release-manual.xml:1048 release-manual.xml:1569
+#: release-manual.xml:2206 release-manual.xml:2585 release-manual.xml:2616
+#: release-manual.xml:2622 release-manual.xml:2693
+msgid "</inlinemediaobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: release-manual.xml:52
@@ -1302,18 +1319,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"A list of tested hardware is provided from <ulink url=\"http://wiki.debian."
"org/DebianEdu/Hardware/\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Hardware/ </"
-"ulink> . This list is not nearly complete <inlinemediaobject>"
+"ulink> . This list is not nearly complete "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Une liste du matériel testé est fourni sur <ulink url=\"http://wiki.debian."
"org/DebianEdu/Hardware/\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Hardware/</ulink>."
"This list is not nearly complete <inlinemediaobject>"
-# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:334 release-manual.xml:478 release-manual.xml:562
-#: release-manual.xml:1566 release-manual.xml:2203
-msgid "<phrase>:) </phrase>"
-msgstr "<phrase>:)</phrase>"
-
# type: Content of: <article><section><title>
#: release-manual.xml:343
msgid "Requirements for a network setup"
@@ -1427,7 +1440,8 @@ msgid ""
"debian.org/releases/stable/releasenotes\">release notes for Debian Etch </"
"ulink> before you start installing a system for production use. If you just "
"want to give Debian Edu/Skolelinux a try, you don't have to though, it "
-"should just work <inlinemediaobject>"
+"should just work <inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" "
+"fileref=\"./images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Nous vous recommandons de lire ou au moins de jeter un oeil aux <ulink "
"url='http://www.debian.org/releases/stable/releasenotes'>notes de sortie de "
@@ -1435,12 +1449,6 @@ msgstr ""
"Cependant, c'est inutile si vous voulez seulement essayer Debian Edu/"
"Skolelinux, cela devrait fonctionner tout seul. <inlinemediaobject>"
-# type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:386 release-manual.xml:2582 release-manual.xml:2619
-#: release-manual.xml:2690
-msgid "<phrase>:-) </phrase>"
-msgstr "<phrase>:-)</phrase>"
-
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: release-manual.xml:391
#, fuzzy
@@ -1662,7 +1670,9 @@ msgid ""
"For those without a fast internet connection, we offer to send you a CD or "
"DVD for the cost of the CD or DVD and shipping. Just send an email to <ulink "
"url=\"mailto:cd at skolelinux.no\">cd at skolelinux.no </ulink> and we will "
-"discuss the payment details (for shipping and media) <inlinemediaobject>"
+"discuss the payment details (for shipping and media) "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Nous proposons d'envoyer un CD ou un DVD à ceux qui ne disposent pas d'une "
"connexion rapide à l'internet pour le coût du support et de l'envoi. Envoyez "
@@ -1974,7 +1984,8 @@ msgstr "Répondez oui à partman"
msgid ""
"please say yes to submit information to <ulink url=\"http://popcon."
"skolelinux.org/\">http://popcon.skolelinux.org/ </ulink> - though you dont "
-"have to <inlinemediaobject>"
+"have to <inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./"
+"images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"S'il-vous-plait, acceptez de soumettre des informations à <ulink url='http://"
"popcon.skolelinux.org/'>http://popcon.skolelinux.org/</ulink> - bien que ce "
@@ -2110,75 +2121,103 @@ msgstr ""
"Aperçu en images d'une installation de serveur principal + serveur de "
"clients légers i386"
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:620
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:619
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"bootopt.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:626
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:625
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"lang.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:632
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:631
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"region.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:638
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:637
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"keyboard.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:644
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:643
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"profile-ms-tcs.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:650
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:649
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"autopartition.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:656
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:655
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"popcon.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:662
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:661
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"timezone.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:668
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:667
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"rootpw.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:674
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:673
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"baseinstall.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:680
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:679
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"pkginstall-ms-tcs.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:686
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:685
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"finished.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:692
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:691
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"grub.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:698
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:697
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"usplash.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: release-manual.xml:703
@@ -2189,10 +2228,12 @@ msgstr ""
"L'écran de connexion de KDM a été ajusté manuellement afin de réduire la "
"résolution de cette capture d'écran."
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:706
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:705
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-kdm-"
+"small.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
#: release-manual.xml:715
@@ -2247,10 +2288,12 @@ msgstr ""
"davantage d'astuces et de réponses à des questions courantes, tandis que ce "
"chapitre présente ce qui est incontournable."
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:730
-msgid "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:729
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/getting-"
+"started.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
#: release-manual.xml:738
@@ -2365,10 +2408,12 @@ msgstr ""
"et le mot de passe est celui que vous avez entré durant l'installation pour "
"le compte de root."
-# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:766
-msgid "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:765
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-login.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:771
@@ -2528,10 +2573,12 @@ msgstr ""
"Vous pouvez ne pas attribuer de mot de passe à l'utilisateur et ne le faire "
"que plus tard en modifiant son compte."
-# type: Content of: <article><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:835
-msgid "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:834
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-adduser."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:840
@@ -2574,19 +2621,21 @@ msgid ""
"it, all result lines are links to the modify page."
msgstr ""
"Pour modifier ou supprimer un utilisateur, vous avez besoin tout d'abord de "
-"le retrouver par l'entrée de menu « chercher ». Vous obtiendrez un "
-"formulaire (searcharea dans les copies d'écrans) dans lequel vous pourrez "
-"saisir soit le nom réel, soit le nom d'utilisateur. Les résultats seront "
-"affichés sous le formulaire (indiqué par resultarea sur l'image). À gauche "
-"de chaque ligne de résultats, une case à cocher vous permet de supprimer ou "
-"de désactiver un ou plusieurs utilisateurs à l'aide des deux boutons situés "
-"en bas. Si vous voulez modifier un utilisateur, cliquez simplement sur lui, "
-"toutes les lignes de résultats sont liées à la page de modification."
+"le retrouver par l'entrée de menu « chercher ». Vous obtiendrez un formulaire "
+"(searcharea dans les copies d'écrans) dans lequel vous pourrez saisir soit "
+"le nom réel, soit le nom d'utilisateur. Les résultats seront affichés sous "
+"le formulaire (indiqué par resultarea sur l'image). À gauche de chaque ligne "
+"de résultats, une case à cocher vous permet de supprimer ou de désactiver un "
+"ou plusieurs utilisateurs à l'aide des deux boutons situés en bas. Si vous "
+"voulez modifier un utilisateur, cliquez simplement sur lui, toutes les "
+"lignes de résultats sont liées à la page de modification."
-# type: Content of: <article><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:856
-msgid "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:855
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-"
+"searchuser.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:861
@@ -2599,10 +2648,12 @@ msgstr ""
"informations relatives à un utilisateur, changer son mot de passe et "
"modifier la liste des groupes auxquels il appartient."
-# type: Content of: <article><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:864
-msgid "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:863
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-edituser."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
#: release-manual.xml:872
@@ -2850,18 +2901,22 @@ msgstr ""
"static00, les champs restants seront remplis automatiquement selon la "
"configuration pré-définie."
-# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:986
-msgid "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:985
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-"
+"addmachine.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:992 release-manual.xml:1025 release-manual.xml:1061
-#: release-manual.xml:1158 release-manual.xml:2044 release-manual.xml:2118
-#: release-manual.xml:2155 release-manual.xml:2169 release-manual.xml:2176
-#: release-manual.xml:2535 release-manual.xml:2549 release-manual.xml:2564
-msgid "<phrase>/!\\ </phrase>"
-msgstr "<phrase>/!\\ </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:991 release-manual.xml:1024 release-manual.xml:1060
+#: release-manual.xml:1157 release-manual.xml:2043 release-manual.xml:2117
+#: release-manual.xml:2154 release-manual.xml:2168 release-manual.xml:2175
+#: release-manual.xml:2534 release-manual.xml:2548 release-manual.xml:2563
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"alert.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:995
@@ -2980,11 +3035,12 @@ msgid ""
"(as you would with users)."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:1045
-#, fuzzy
-msgid "<phrase>attachment:lwat-editmachine.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:1044
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-"
+"editmachine.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:1050
@@ -4474,7 +4530,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"If you don't want a specific file to be tracked in svk, you can tell to "
-"ignore it. But this is rarely useful <inlinemediaobject>"
+"ignore it. But this is rarely useful "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Si vous ne souhaitez pas qu'un fichier spécifique soit suivi par svk, vous "
"pouvez indiquer de l'ignorer. Mais cela est rarement utile "
@@ -4938,6 +4996,59 @@ msgstr ""
"les trouver) s'ils sont d'accord pour déplacer les manuels et les placer "
"sous GPL.)"
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1787
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn\">http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - inachevé mais "
+"intéressant"
+
+# type: Content of: <article><section><para>
+#: release-manual.xml:1791
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC\">http://wiki."
+"debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC </ulink>"
+msgstr ""
+"Une liste du matériel testé est fourni sur <ulink url='http://wiki.debian."
+"org/DebianEdu/Hardware/'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/Hardware/</ulink>."
+
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1795
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet\">http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - inachevé mais "
+"intéressant"
+
+# type: Content of: <article><section><para>
+#: release-manual.xml:1799
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary\">http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary </ulink>"
+msgstr ""
+"Une liste du matériel testé est fourni sur <ulink url='http://wiki.debian."
+"org/DebianEdu/Hardware/'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/Hardware/</ulink>."
+
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1803
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/Squid_LDAP_Authentication"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/Squid_LDAP_Authentication </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - inachevé mais "
+"intéressant"
+
# type: Content of: <article><section><title>
#: release-manual.xml:1812
msgid "HowTos for the desktop"
@@ -5777,7 +5888,8 @@ msgstr ""
#: release-manual.xml:2202
msgid ""
"The star before the comment '#' is important, rest is a comment of course "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -5943,8 +6055,8 @@ msgstr ""
"la configuration du domaine ou du groupe de travail de votre système quelque "
"part dans les propriétés du système. Un système Windows récemment installé "
"devrait appartenir à un groupe de travail par défaut. Vous pouvez rejoindre "
-"le domaine en sélectionnant « Domaine » à la place de « Groupe de Travail » "
-"et en entrant le nouveau nom de domaine SKOLELINUX. À l'appui sur la touche "
+"le domaine en sélectionnant « Domaine » à la place de « Groupe de Travail » et "
+"en entrant le nouveau nom de domaine SKOLELINUX. À l'appui sur la touche "
"Entrée, une nouvelle fenêtre s'ouvrira, où les données de connexion de "
"l'utilisateur créé à l'étape 1. peuvent être saisies. Après quelque temps, "
"le client Windows ouvrira une fenêtre surgissante affichant un message "
@@ -6326,6 +6438,36 @@ msgstr ""
msgid "Sources:"
msgstr "Sources :"
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2372
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://technet2.microsoft.com/windowsserver/en/technologies/"
+"featured/gp/default.mspx\">http://technet2.microsoft.com/windowsserver/en/"
+"technologies/featured/gp/default.mspx </ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2376
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/"
+"PolicyMgmt.html\">http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/"
+"PolicyMgmt.html </ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2380
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://isg.ee.ethz.ch/tools/realmen/det/skel.en.html\">http://"
+"isg.ee.ethz.ch/tools/realmen/det/skel.en.html </ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2384
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.css.taylor.edu/~nehresma/samba.html\">http://www.css."
+"taylor.edu/~nehresma/samba.html </ulink>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <article><section><section><section><title>
#: release-manual.xml:2393
msgid "Redirecting parts of profile"
@@ -6534,6 +6676,28 @@ msgstr ""
"client Citrix ICA</ulink> pour accéder à un serveur de terminal Windows "
"depuis Skolelinux."
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2487
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - inachevé mais "
+"intéressant"
+
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2491
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LtspDisklessWorkstation"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LtspDisklessWorkstation </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - inachevé mais "
+"intéressant"
+
# type: Content of: <article><section><title>
#: release-manual.xml:2500
msgid "HowTos for teaching and learning"
@@ -6710,7 +6874,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<computeroutput>swi-prolog-doc </computeroutput> is part of etch "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<computeroutput>swi-prolog-doc </computeroutput> fait partie de Etch "
"<inlinemediaobject>"
@@ -6737,10 +6902,12 @@ msgstr "Contribuer"
msgid "Let us know you exist"
msgstr "Faites-vous connaître auprès de nous."
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:2613
-msgid "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
-msgstr "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:2612
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/worldmap.png\"/"
+"> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
#: release-manual.xml:2618
@@ -6749,7 +6916,8 @@ msgid ""
"There are Debian Edu users all over the world. A very easy form of "
"contribution is to let us know you exist and use Debian Edu - this motivates "
"us very much and therefore is already a valuable contribution. "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Il y a des utilisateurs de Debian Edu dans le monde entier. Une forme de "
"contribution très facile consiste à vous faire connaître et à faire savoir "
@@ -6912,6 +7080,16 @@ msgstr "Support fourni par des bénévoles"
msgid "in English"
msgstr "en anglais"
+# type: Content of: <article><section><para>
+#: release-manual.xml:2681
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">http://wiki.debian.org/"
+"DebianEdu </ulink>"
+msgstr ""
+"Une liste du matériel testé est fourni sur <ulink url='http://wiki.debian."
+"org/DebianEdu/Hardware/'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/Hardware/</ulink>."
+
# type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: release-manual.xml:2685
#, fuzzy
@@ -6930,7 +7108,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"#debian-edu on irc.debian.org - IRC channel, mostly development related, do "
"not expect real time support even though it frequently happens "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"#debian-edu on irc.debian.org - canal IRC, centré principalement sur le "
"développement, n'attendez pas un support en temps réel même si cela arrive "
@@ -8125,8 +8304,8 @@ msgstr "Choses à savoir"
#: release-manual.xml:3077
msgid "the password for the user is \"user\", root has no passwd set."
msgstr ""
-"Le mot de passe pour l'utilisateur est « user », root n'a pas de mot de "
-"passe défini."
+"Le mot de passe pour l'utilisateur est « user », root n'a pas de mot de passe "
+"défini."
# type: Content of: <article><section><section><section><title>
#: release-manual.xml:3083
@@ -8156,87 +8335,114 @@ msgstr ""
"ftp.skolelinux.no/cd-etch-live/'>HTTP</ulink> ou rsync depuis ftp.skolelinux."
"org à cd-etch-live/."
-# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep "
-#~ "</ulink> - inachevé mais intéressant"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><section><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC\">http://"
-#~ "wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Une liste du matériel testé est fourni sur <ulink url='http://wiki.debian."
-#~ "org/DebianEdu/Hardware/'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/Hardware/</"
-#~ "ulink>."
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>:) </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>:)</phrase>"
-# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep "
-#~ "</ulink> - inachevé mais intéressant"
+# type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>:-) </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>:-)</phrase>"
-# type: Content of: <article><section><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary\">http://"
-#~ "wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Une liste du matériel testé est fourni sur <ulink url='http://wiki.debian."
-#~ "org/DebianEdu/Hardware/'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/Hardware/</"
-#~ "ulink>."
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "Squid_LDAP_Authentication\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "Squid_LDAP_Authentication </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep "
-#~ "</ulink> - inachevé mais intéressant"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep "
-#~ "</ulink> - inachevé mais intéressant"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LtspDisklessWorkstation\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LtspDisklessWorkstation </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep "
-#~ "</ulink> - inachevé mais intéressant"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><section><para>
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>/!\\ </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>/!\\ </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">http://wiki.debian.org/"
-#~ "DebianEdu </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Une liste du matériel testé est fourni sur <ulink url='http://wiki.debian."
-#~ "org/DebianEdu/Hardware/'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/Hardware/</"
-#~ "ulink>."
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-editmachine.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
# type: Content of: <article><section><para>
#~ msgid ""
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.it.po b/documentation/release-manual/release-manual.it.po
index 7a666fb..571e7fc 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.it.po
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-15 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-16 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-26 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Claudio Carboncini <claudio.carboncini at gmail.com>\n"
"Language-Team: italian <debian-edu at lists.debian.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"This document was put into the <computeroutput>debian-edu-doc </"
-"computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-15</computeroutput>."
+"computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-16</computeroutput>."
msgstr ""
"Questo documento è stato inserito nel pacchetto <computeroutput>debian-edu-"
"doc </computeroutput> il <computeroutput>2008-07-12</computeroutput>."
@@ -128,10 +128,27 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "La rete"
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:47
-msgid "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>allegato:network-arch.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:46
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/network-arch."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:50 release-manual.xml:337 release-manual.xml:389
+#: release-manual.xml:565 release-manual.xml:623 release-manual.xml:629
+#: release-manual.xml:635 release-manual.xml:641 release-manual.xml:647
+#: release-manual.xml:653 release-manual.xml:659 release-manual.xml:665
+#: release-manual.xml:671 release-manual.xml:677 release-manual.xml:683
+#: release-manual.xml:689 release-manual.xml:695 release-manual.xml:701
+#: release-manual.xml:709 release-manual.xml:733 release-manual.xml:769
+#: release-manual.xml:838 release-manual.xml:859 release-manual.xml:867
+#: release-manual.xml:989 release-manual.xml:1048 release-manual.xml:1569
+#: release-manual.xml:2206 release-manual.xml:2585 release-manual.xml:2616
+#: release-manual.xml:2622 release-manual.xml:2693
+msgid "</inlinemediaobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: release-manual.xml:52
@@ -1283,18 +1300,14 @@ msgstr "Hardware conosciuto che funziona"
msgid ""
"A list of tested hardware is provided from <ulink url=\"http://wiki.debian."
"org/DebianEdu/Hardware/\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Hardware/ </"
-"ulink> . This list is not nearly complete <inlinemediaobject>"
+"ulink> . This list is not nearly complete "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Un elenco di hardware testato è fornito da <ulink url=\"http://wiki.debian."
"org/DebianEdu/Hardware/\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Hardware/ </"
"ulink> . Questa lista è ancora incompleta <inlinemediaobject>"
-# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:334 release-manual.xml:478 release-manual.xml:562
-#: release-manual.xml:1566 release-manual.xml:2203
-msgid "<phrase>:) </phrase>"
-msgstr "<phrase>:) </phrase>"
-
# type: Content of: <article><section><title>
#: release-manual.xml:343
msgid "Requirements for a network setup"
@@ -1416,7 +1429,8 @@ msgid ""
"debian.org/releases/stable/releasenotes\">release notes for Debian Etch </"
"ulink> before you start installing a system for production use. If you just "
"want to give Debian Edu/Skolelinux a try, you don't have to though, it "
-"should just work <inlinemediaobject>"
+"should just work <inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" "
+"fileref=\"./images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Si raccomanda di leggere o almeno dare uno sguardo alle <ulink url=\"http://"
"www.debian.org/releases/stable/releasenotes\">note di versione di Debian "
@@ -1424,12 +1438,6 @@ msgstr ""
"vuole invece provare Debian Edu/Skolelinux, non ci sono problemi, dovrebbe "
"funzionare<inlinemediaobject>"
-# type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:386 release-manual.xml:2582 release-manual.xml:2619
-#: release-manual.xml:2690
-msgid "<phrase>:-) </phrase>"
-msgstr "<phrase>:-) </phrase>"
-
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: release-manual.xml:391
msgid ""
@@ -1640,7 +1648,9 @@ msgid ""
"For those without a fast internet connection, we offer to send you a CD or "
"DVD for the cost of the CD or DVD and shipping. Just send an email to <ulink "
"url=\"mailto:cd at skolelinux.no\">cd at skolelinux.no </ulink> and we will "
-"discuss the payment details (for shipping and media) <inlinemediaobject>"
+"discuss the payment details (for shipping and media) "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Per tutti quelli che non hanno una connessione veloce internet, possiamo "
"inviare un CD o un DVD al costo del CD o DVD. Occorre mandare un email a "
@@ -1950,7 +1960,8 @@ msgstr "rispondere yes a partman"
msgid ""
"please say yes to submit information to <ulink url=\"http://popcon."
"skolelinux.org/\">http://popcon.skolelinux.org/ </ulink> - though you dont "
-"have to <inlinemediaobject>"
+"have to <inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./"
+"images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"per favore scegliere yes per mandare informazioni a <ulink url=\"http://"
"popcon.skolelinux.org/\">http://popcon.skolelinux.org/ </ulink> - anche se "
@@ -2100,75 +2111,103 @@ msgstr ""
"Schermi di esempio per una installazione i386 server principale+ thin-client-"
"server"
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:620
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:619
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"bootopt.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:626
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:625
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"lang.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:632
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:631
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"region.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:638
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:637
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"keyboard.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:644
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:643
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"profile-ms-tcs.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:650
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:649
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"autopartition.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:656
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:655
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"popcon.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:662
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:661
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"timezone.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:668
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:667
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"rootpw.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:674
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:673
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"baseinstall.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:680
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:679
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"pkginstall-ms-tcs.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:686
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:685
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"finished.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:692
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:691
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"grub.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:698
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:697
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"usplash.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: release-manual.xml:703
@@ -2179,10 +2218,12 @@ msgstr ""
"Lo schermo di login di KDM è stato ridotto manualmente per diminuire la "
"risoluzione di questa immagine."
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:706
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:705
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-kdm-"
+"small.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
#: release-manual.xml:715
@@ -2237,10 +2278,12 @@ msgstr ""
"e trucchi e risposte alle domande frequenti, mentre questa sezione descrive "
"quello che tutti devono fare."
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:730
-msgid "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:729
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/getting-"
+"started.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
#: release-manual.xml:738
@@ -2354,10 +2397,12 @@ msgstr ""
"e la password è la password immessa durante l'installazione per l'acconto di "
"root."
-# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:766
-msgid "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:765
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-login.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:771
@@ -2514,10 +2559,12 @@ msgstr ""
"L'opzione di impostare la password, è stata disattivata, ma si può definire "
"una propria password modificando l'utente aggiunto."
-# type: Content of: <article><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:835
-msgid "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:834
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-adduser."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:840
@@ -2569,10 +2616,12 @@ msgstr ""
"modificare un utente, occorre cliccarci sopra, tutti i risultati sono "
"collegamenti alla pagina di modifica."
-# type: Content of: <article><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:856
-msgid "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:855
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-"
+"searchuser.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:861
@@ -2585,10 +2634,12 @@ msgstr ""
"cambiare la password dell'utente o modificare la lista dei gruppi ai quali è "
"collegato."
-# type: Content of: <article><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:864
-msgid "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:863
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-edituser."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
#: release-manual.xml:872
@@ -2827,18 +2878,22 @@ msgstr ""
"esempio static00, mentre i campi rimanenti saranno completati "
"automaticamente secondo la configurazione predefinita."
-# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:986
-msgid "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:985
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-"
+"addmachine.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:992 release-manual.xml:1025 release-manual.xml:1061
-#: release-manual.xml:1158 release-manual.xml:2044 release-manual.xml:2118
-#: release-manual.xml:2155 release-manual.xml:2169 release-manual.xml:2176
-#: release-manual.xml:2535 release-manual.xml:2549 release-manual.xml:2564
-msgid "<phrase>/!\\ </phrase>"
-msgstr "<phrase>/!\\ </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:991 release-manual.xml:1024 release-manual.xml:1060
+#: release-manual.xml:1157 release-manual.xml:2043 release-manual.xml:2117
+#: release-manual.xml:2154 release-manual.xml:2168 release-manual.xml:2175
+#: release-manual.xml:2534 release-manual.xml:2548 release-manual.xml:2563
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"alert.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:995
@@ -2960,10 +3015,12 @@ msgstr ""
"proprietà usando la funzione search cliccando sulla macchina desiderata "
"(come per gli utenti)."
-# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:1045
-msgid "<phrase>attachment:lwat-editmachine.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:1044
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-"
+"editmachine.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:1050
@@ -4444,7 +4501,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"If you don't want a specific file to be tracked in svk, you can tell to "
-"ignore it. But this is rarely useful <inlinemediaobject>"
+"ignore it. But this is rarely useful "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Se non si vuole che un file venga tracciato in svk, si può chiedere di "
"ignorarlo. Questa operazione è raramente utile<inlinemediaobject>"
@@ -4937,6 +4996,61 @@ msgstr ""
"sono d'accordo con lo spostamento (vedere la storia di quelle pagine per "
"rintracciarli) e di metterli sotto licenza GPL.)"
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1787
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn\">http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
+"incompleto ma interessante"
+
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1791
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC\">http://wiki."
+"debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
+"incompleto ma interessante"
+
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1795
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet\">http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
+"incompleto ma interessante"
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#: release-manual.xml:1799
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary\">http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary </ulink>"
+msgstr ""
+"Altra documentazione su sitesummary è disponibile all'indirizzo <ulink url="
+"\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary\">http://wiki.debian."
+"org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary </ulink>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1803
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/Squid_LDAP_Authentication"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/Squid_LDAP_Authentication </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
+"incompleto ma interessante"
+
# type: Content of: <article><section><title>
#: release-manual.xml:1812
#, fuzzy
@@ -5766,7 +5880,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"The star before the comment '#' is important, rest is a comment of course "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"La stella prima del commento '#' è importante, quello che segue naturalmente "
"è un commento <inlinemediaobject>"
@@ -6304,6 +6419,36 @@ msgstr ""
msgid "Sources:"
msgstr "Sorgenti:"
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2372
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://technet2.microsoft.com/windowsserver/en/technologies/"
+"featured/gp/default.mspx\">http://technet2.microsoft.com/windowsserver/en/"
+"technologies/featured/gp/default.mspx </ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2376
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/"
+"PolicyMgmt.html\">http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/"
+"PolicyMgmt.html </ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2380
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://isg.ee.ethz.ch/tools/realmen/det/skel.en.html\">http://"
+"isg.ee.ethz.ch/tools/realmen/det/skel.en.html </ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2384
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.css.taylor.edu/~nehresma/samba.html\">http://www.css."
+"taylor.edu/~nehresma/samba.html </ulink>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <article><section><section><section><title>
#: release-manual.xml:2393
msgid "Redirecting parts of profile"
@@ -6501,6 +6646,28 @@ msgstr ""
"<ulink url=http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/CitrixApps\">Citrix ICA "
"client HowTo </ulink> per accedere a Windows terminal server da Skolelinux."
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2487
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
+"incompleto ma interessante"
+
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2491
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LtspDisklessWorkstation"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LtspDisklessWorkstation </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
+"incompleto ma interessante"
+
# type: Content of: <article><section><title>
#: release-manual.xml:2500
msgid "HowTos for teaching and learning"
@@ -6680,7 +6847,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<computeroutput>swi-prolog-doc </computeroutput> is part of etch "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<computeroutput>swi-prolog-doc </computeroutput> è parte di etch "
"<inlinemediaobject>"
@@ -6706,10 +6874,12 @@ msgstr "Contribuire"
msgid "Let us know you exist"
msgstr "Facci sapere che esisti"
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:2613
-msgid "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
-msgstr "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:2612
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/worldmap.png\"/"
+"> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
#: release-manual.xml:2618
@@ -6718,7 +6888,8 @@ msgid ""
"There are Debian Edu users all over the world. A very easy form of "
"contribution is to let us know you exist and use Debian Edu - this motivates "
"us very much and therefore is already a valuable contribution. "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Ci sono utenti Debian Edu in tutto il mondo. Un modo semplice per "
"contribuire è avvertirci che esisti e che usi Debian Edu - questo ci motiva "
@@ -6872,6 +7043,16 @@ msgid "in English"
msgstr "in Inglese"
# type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2681
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">http://wiki.debian.org/"
+"DebianEdu </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://lists.debian.org/debian-edu-french\">http://lists.debian."
+"org/debian-edu-french </ulink> - mailinglist di supporto"
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: release-manual.xml:2685
msgid ""
"<ulink url=\"https://init.linpro.no/mailman/skolelinux.no/listinfo/admin-"
@@ -6888,7 +7069,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"#debian-edu on irc.debian.org - IRC channel, mostly development related, do "
"not expect real time support even though it frequently happens "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"#debian-edu su irc.debian.org - Canale IRC, quasi sempre relativo allo "
"sviluppo, non aspettarti un supporto in tempo reale anche se spesso questo "
@@ -8067,86 +8249,113 @@ msgstr ""
"skolelinux.org/cd-etch-live/\">HTTP </ulink> o rsync da ftp.skolelinux.org "
"at cd-etch-live/."
-# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
-#~ "incompleto ma interessante"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>allegato:network-arch.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC\">http://"
-#~ "wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
-#~ "incompleto ma interessante"
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>:) </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>:) </phrase>"
-# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
-#~ "incompleto ma interessante"
+# type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>:-) </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>:-) </phrase>"
-# type: Content of: <article><section><section><section><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary\">http://"
-#~ "wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Altra documentazione su sitesummary è disponibile all'indirizzo <ulink "
-#~ "url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary\">http://wiki."
-#~ "debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary </ulink>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "Squid_LDAP_Authentication\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "Squid_LDAP_Authentication </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
-#~ "incompleto ma interessante"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
-#~ "incompleto ma interessante"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LtspDisklessWorkstation\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LtspDisklessWorkstation </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep </ulink> - "
-#~ "incompleto ma interessante"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">http://wiki.debian.org/"
-#~ "DebianEdu </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://lists.debian.org/debian-edu-french\">http://lists."
-#~ "debian.org/debian-edu-french </ulink> - mailinglist di supporto"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>/!\\ </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>/!\\ </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-editmachine.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
# type: CDATA
#~ msgid ""
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.nb.po b/documentation/release-manual/release-manual.nb.po
index d8354e7..2e17e02 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.nb.po
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.nb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-15 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-16 10:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 21:09+0100\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll at skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"This document was put into the <computeroutput>debian-edu-doc </"
-"computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-15</computeroutput>."
+"computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-16</computeroutput>."
msgstr ""
"Dette dokumentet ble plassert i pakken <computeroutput>debian-edu-doc</"
"computeroutput> på tidspunktet <computeroutput>2008-01-19</computeroutput>."
@@ -131,10 +131,27 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:47
-msgid "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:46
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/network-arch."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:50 release-manual.xml:337 release-manual.xml:389
+#: release-manual.xml:565 release-manual.xml:623 release-manual.xml:629
+#: release-manual.xml:635 release-manual.xml:641 release-manual.xml:647
+#: release-manual.xml:653 release-manual.xml:659 release-manual.xml:665
+#: release-manual.xml:671 release-manual.xml:677 release-manual.xml:683
+#: release-manual.xml:689 release-manual.xml:695 release-manual.xml:701
+#: release-manual.xml:709 release-manual.xml:733 release-manual.xml:769
+#: release-manual.xml:838 release-manual.xml:859 release-manual.xml:867
+#: release-manual.xml:989 release-manual.xml:1048 release-manual.xml:1569
+#: release-manual.xml:2206 release-manual.xml:2585 release-manual.xml:2616
+#: release-manual.xml:2622 release-manual.xml:2693
+msgid "</inlinemediaobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><para>
#: release-manual.xml:52
@@ -433,9 +450,9 @@ msgid ""
"can use it as the main DNS Server."
msgstr ""
"Som standard er DNS-tjeneren satt opp med et domene bare for intern bruk (*."
-"intern) fram til et ekte («eksternt») DNS-domene kan settes opp. DNS-"
-"tjeneren er satt opp som en mellomlagrende DNS-tjener slik at alle maskiner "
-"på nettverket kan bruke den som hoved DNS-tjener."
+"intern) fram til et ekte («eksternt») DNS-domene kan settes opp. DNS-tjeneren "
+"er satt opp som en mellomlagrende DNS-tjener slik at alle maskiner på "
+"nettverket kan bruke den som hoved DNS-tjener."
# type: Content of: <article><para><section><section><para>
#: release-manual.xml:105
@@ -1270,17 +1287,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"A list of tested hardware is provided from <ulink url=\"http://wiki.debian."
"org/DebianEdu/Hardware/\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Hardware/ </"
-"ulink> . This list is not nearly complete <inlinemediaobject>"
+"ulink> . This list is not nearly complete "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"En liste over testet maskinvare kan finnes på <ulink url='http://wiki.debian."
"org/DebianEdu/Hardware/'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/Hardware/</ulink>."
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:334 release-manual.xml:478 release-manual.xml:562
-#: release-manual.xml:1566 release-manual.xml:2203
-msgid "<phrase>:) </phrase>"
-msgstr "<phrase>:) </phrase>"
-
# type: Content of: <article><section><title>
#: release-manual.xml:343
msgid "Requirements for a network setup"
@@ -1394,7 +1407,8 @@ msgid ""
"debian.org/releases/stable/releasenotes\">release notes for Debian Etch </"
"ulink> before you start installing a system for production use. If you just "
"want to give Debian Edu/Skolelinux a try, you don't have to though, it "
-"should just work <inlinemediaobject>"
+"should just work <inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" "
+"fileref=\"./images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Vi anbefaler å lese eller i det minste ta en kikk på <ulink url='http://www."
"debian.org/releases/stable/releasenotes'>utgivelsesnotatene for Debian etch</"
@@ -1402,12 +1416,6 @@ msgstr ""
"bare vil prøve Debian Edu/Skolelinux, så trenger du ikke det. Det skal bare "
"fungere <inlinemediaobject>"
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:386 release-manual.xml:2582 release-manual.xml:2619
-#: release-manual.xml:2690
-msgid "<phrase>:-) </phrase>"
-msgstr "<phrase>:-) </phrase>"
-
# type: Content of: <article><para><section><section><para>
#: release-manual.xml:391
#, fuzzy
@@ -1620,7 +1628,9 @@ msgid ""
"For those without a fast internet connection, we offer to send you a CD or "
"DVD for the cost of the CD or DVD and shipping. Just send an email to <ulink "
"url=\"mailto:cd at skolelinux.no\">cd at skolelinux.no </ulink> and we will "
-"discuss the payment details (for shipping and media) <inlinemediaobject>"
+"discuss the payment details (for shipping and media) "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"For dem uten en rask internettilkopling tilbyr vi å sende deg en CD eller "
"DVD for kostnaden av CDen eller DVDen og portoen. Det er bare å sende en e-"
@@ -1930,7 +1940,8 @@ msgstr "si ja til partman"
msgid ""
"please say yes to submit information to <ulink url=\"http://popcon."
"skolelinux.org/\">http://popcon.skolelinux.org/ </ulink> - though you dont "
-"have to <inlinemediaobject>"
+"have to <inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./"
+"images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"svar ja for å sende informasjon til <ulink url='http://popcon.skolelinux."
"org/'>http://popcon.skolelinux.org/</ulink> - dette er selvsagt "
@@ -2070,75 +2081,103 @@ msgstr ""
"Skjermbilder fra en installasjon av hovedtjener + tynnklienttjener på en "
"i386-maskin."
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:620
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:619
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"bootopt.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:626
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:625
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"lang.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:632
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:631
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"region.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:638
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:637
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"keyboard.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:644
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:643
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"profile-ms-tcs.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:650
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:649
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"autopartition.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:656
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:655
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"popcon.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:662
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:661
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"timezone.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:668
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:667
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"rootpw.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:674
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:673
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"baseinstall.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:680
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:679
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"pkginstall-ms-tcs.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:686
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:685
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"finished.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:692
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:691
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"grub.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:698
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:697
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-"
+"usplash.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><para>
#: release-manual.xml:703
@@ -2149,10 +2188,12 @@ msgstr ""
"Innloggingskjermen KDM ble manuelt redusert oppløsningen på for dette "
"skjermbildet."
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:706
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:705
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/debian-edu-kdm-"
+"small.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><title>
#: release-manual.xml:715
@@ -2206,10 +2247,12 @@ msgstr ""
"<link linkend=\"HowTo\">Veiledningskapittelet</link> beskriver mer tips og "
"triks og vanlige spørsmål. Mens dette kapittelet beskriver det alle må vite."
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:730
-msgid "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:729
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/getting-"
+"started.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><title>
#: release-manual.xml:738
@@ -2321,10 +2364,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"og passordet er passordet du skrev inn under installasjonen for root-kontoen."
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:766
-msgid "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:765
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-login.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:771
@@ -2394,9 +2439,9 @@ msgid ""
"the privileges the user has for systemadministration. Currently lwat knows "
"the following roles:"
msgstr ""
-"For å legge til brukere er det bare å velge «Legg til» i seksjonen «Brukere» "
-"i menyen. Etter å ha valgt dette vil du se et skjema der du kan legge inn "
-"data om brukeren. Det viktigste du må legge inn er for- og etternavnet til "
+"For å legge til brukere er det bare å velge «Legg til» i seksjonen «Brukere» i "
+"menyen. Etter å ha valgt dette vil du se et skjema der du kan legge inn data "
+"om brukeren. Det viktigste du må legge inn er for- og etternavnet til "
"brukeren (punkt en i bildet). Mens du skriver inn vil du se at lwat "
"genererer et brukernavn automatisk basert på navnet til brukeren. Viss du "
"ikke liker det genererte brukenavnet kan du endre det senere. Det andre du "
@@ -2483,10 +2528,12 @@ msgstr ""
"Du kan gå glipp av valget om å sette et passord, dette er slått av, men du "
"kan sette et passord selv ved å endre på brukeren du har lagt til."
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:835
-msgid "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:834
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-adduser."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:840
@@ -2537,10 +2584,12 @@ msgstr ""
"under. Viss du vil endre en bruker er det bare å klikke på den, alle "
"resultatlinjer er linker til endringsiden."
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:856
-msgid "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:855
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-"
+"searchuser.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:861
@@ -2553,10 +2602,12 @@ msgstr ""
"bruker, endre passordet til brukeren og endre lista over grupper brukeren "
"hører til."
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:864
-msgid "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:863
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-edituser."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><title>
#: release-manual.xml:872
@@ -2800,18 +2851,22 @@ msgstr ""
"Resten av felta blir fylt ut automatisk etter det forhåndsdefinerte "
"oppsettet."
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:986
-msgid "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:985
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-"
+"addmachine.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:992 release-manual.xml:1025 release-manual.xml:1061
-#: release-manual.xml:1158 release-manual.xml:2044 release-manual.xml:2118
-#: release-manual.xml:2155 release-manual.xml:2169 release-manual.xml:2176
-#: release-manual.xml:2535 release-manual.xml:2549 release-manual.xml:2564
-msgid "<phrase>/!\\ </phrase>"
-msgstr "<phrase>/!\\ </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:991 release-manual.xml:1024 release-manual.xml:1060
+#: release-manual.xml:1157 release-manual.xml:2043 release-manual.xml:2117
+#: release-manual.xml:2154 release-manual.xml:2168 release-manual.xml:2175
+#: release-manual.xml:2534 release-manual.xml:2548 release-manual.xml:2563
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"alert.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:995
@@ -2933,10 +2988,12 @@ msgstr ""
"maskinens egenskaper ved å bruke søkefunksjonaliteten og klikke på den "
"oppføringen du vil endre (slik du ville gjort med brukere)."
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:1045
-msgid "<phrase>attachment:lwat-editmachine.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:lwat-editmachine.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:1044
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/lwat-"
+"editmachine.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:1050
@@ -3804,8 +3861,8 @@ msgid ""
"weekly report which programs are how often used). The data is gathered "
"anonymously and you have the option to say \"no\"."
msgstr ""
-"Viss du velger «ja», vil det hjelpe oss med å forbedre Debian Edu. (Vi vil "
-"få en ukentlig rapport med hvilke program som brukes oftest.) Dataene blir "
+"Viss du velger «ja», vil det hjelpe oss med å forbedre Debian Edu. (Vi vil få "
+"en ukentlig rapport med hvilke program som brukes oftest.) Dataene blir "
"samlet inn anonymt og du har mulighet til å si «nei»."
# type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
@@ -4403,7 +4460,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"If you don't want a specific file to be tracked in svk, you can tell to "
-"ignore it. But this is rarely useful <inlinemediaobject>"
+"ignore it. But this is rarely useful "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Viss det er en fil du ikke vil skal versjonshåndteres av svk, så kan du be "
"den om å ignorere den. Men det er sjelden nyttig <inlinemediaobject>"
@@ -4891,6 +4950,59 @@ msgstr ""
"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/</ulink> er enten bruker- eller "
"utviklerorientert."
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1787
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn\">http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep</ulink> - uferdig men "
+"interessant"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1791
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC\">http://wiki."
+"debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://lists.debian.org/debian-edu-french'>http://lists.debian."
+"org/debian-edu-french</ulink> - e-postliste for support"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1795
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet\">http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep</ulink> - uferdig men "
+"interessant"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1799
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary\">http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://lists.debian.org/debian-edu-french'>http://lists.debian."
+"org/debian-edu-french</ulink> - e-postliste for support"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1803
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/Squid_LDAP_Authentication"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/Squid_LDAP_Authentication </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep</ulink> - uferdig men "
+"interessant"
+
# type: Content of: <article><section><title>
#: release-manual.xml:1812
msgid "HowTos for the desktop"
@@ -5753,7 +5865,8 @@ msgstr ""
#: release-manual.xml:2202
msgid ""
"The star before the comment '#' is important, rest is a comment of course "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -5805,8 +5918,8 @@ msgid ""
"enables Windows clients to store profiles and userdata and also "
"authenticates the users during the login."
msgstr ""
-"For Windowsklienter så er domenet «SKOLELINUX» tilgjengelig så de kan bli "
-"med i. En spesiell tjeneste kalt Samba er installert på hovedtjeneren. Denne "
+"For Windowsklienter så er domenet «SKOLELINUX» tilgjengelig så de kan bli med "
+"i. En spesiell tjeneste kalt Samba er installert på hovedtjeneren. Denne "
"gjør det mulig for windowsklienter å lagre profiler og brukerdata og også "
"autentisere brukere under innlogging."
@@ -6290,6 +6403,36 @@ msgstr ""
msgid "Sources:"
msgstr "Kilder:"
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2372
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://technet2.microsoft.com/windowsserver/en/technologies/"
+"featured/gp/default.mspx\">http://technet2.microsoft.com/windowsserver/en/"
+"technologies/featured/gp/default.mspx </ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2376
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/"
+"PolicyMgmt.html\">http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/"
+"PolicyMgmt.html </ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2380
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://isg.ee.ethz.ch/tools/realmen/det/skel.en.html\">http://"
+"isg.ee.ethz.ch/tools/realmen/det/skel.en.html </ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2384
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.css.taylor.edu/~nehresma/samba.html\">http://www.css."
+"taylor.edu/~nehresma/samba.html </ulink>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <article><para><section><section><section><title>
#: release-manual.xml:2393
msgid "Redirecting parts of profile"
@@ -6488,6 +6631,28 @@ msgstr ""
"for Citrix ICA-klient</ulink> å kople til Windows terminaltjenere fra "
"Skolelinux."
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2487
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep</ulink> - uferdig men "
+"interessant"
+
+# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2491
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LtspDisklessWorkstation"
+"\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LtspDisklessWorkstation </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep'>http://"
+"wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/TeacherFirstStep</ulink> - uferdig men "
+"interessant"
+
# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: release-manual.xml:2500
msgid "HowTos for teaching and learning"
@@ -6647,7 +6812,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<computeroutput>swi-prolog-doc </computeroutput> is part of etch "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"<computeroutput>swi-prolog-doc </computeroutput> er en del av etch "
"<inlinemediaobject>"
@@ -6674,10 +6840,12 @@ msgstr "Bidra"
msgid "Let us know you exist"
msgstr "La oss vite at du er der"
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:2613
-msgid "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
-msgstr "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:2612
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/worldmap.png\"/"
+"> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject>
#: release-manual.xml:2618
@@ -6686,7 +6854,8 @@ msgid ""
"There are Debian Edu users all over the world. A very easy form of "
"contribution is to let us know you exist and use Debian Edu - this motivates "
"us very much and therefore is already a valuable contribution. "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"Det er Debian Edu-brukere over hele verden. En enkel måte å bidra er å la "
"oss få vite at du er der og bruker Debian Edu - dette motiverer oss svært "
@@ -6843,6 +7012,16 @@ msgid "in English"
msgstr "På engelsk"
# type: Content of: <article><para><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2681
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">http://wiki.debian.org/"
+"DebianEdu </ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url='http://lists.debian.org/debian-edu-french'>http://lists.debian."
+"org/debian-edu-french</ulink> - e-postliste for support"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: release-manual.xml:2685
#, fuzzy
msgid ""
@@ -6860,7 +7039,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"#debian-edu on irc.debian.org - IRC channel, mostly development related, do "
"not expect real time support even though it frequently happens "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" fileref=\"./images/"
+"smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
"#debian-edu på irc.debian.org - IRC-kanal, for det meste utviklingsrelatert, "
"ikke forvent sanntidsupport, selv om det hender av og til.<inlinemediaobject>"
@@ -7852,84 +8032,113 @@ msgstr ""
"no/cd-etch-live/'>HTTP</ulink> eller rsync fra ftp.skolelinux.org ved cd-"
"etch-live/"
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep</ulink> - uferdig men interessant"
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC\">http://"
-#~ "wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://lists.debian.org/debian-edu-french'>http://lists."
-#~ "debian.org/debian-edu-french</ulink> - e-postliste for support"
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>:) </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>:) </phrase>"
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep</ulink> - uferdig men interessant"
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>:-) </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>:-) </phrase>"
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary\">http://"
-#~ "wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://lists.debian.org/debian-edu-french'>http://lists."
-#~ "debian.org/debian-edu-french</ulink> - e-postliste for support"
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "Squid_LDAP_Authentication\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "Squid_LDAP_Authentication </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep</ulink> - uferdig men interessant"
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs"
-#~ "\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep</ulink> - uferdig men interessant"
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LtspDisklessWorkstation\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "LtspDisklessWorkstation </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep'>http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/"
-#~ "TeacherFirstStep</ulink> - uferdig men interessant"
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">http://wiki.debian.org/"
-#~ "DebianEdu </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url='http://lists.debian.org/debian-edu-french'>http://lists."
-#~ "debian.org/debian-edu-french</ulink> - e-postliste for support"
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>/!\\ </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>/!\\ </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:lwat-editmachine.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:lwat-editmachine.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
# type: CDATA
#, fuzzy
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.pot b/documentation/release-manual/release-manual.pot
index 634f0cc..c5d2edc 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.pot
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.pot
@@ -1,12 +1,13 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-16 0:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
#: release-manual.xml:10
msgid ""
"This document was put into the <computeroutput>debian-edu-doc "
-"</computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-15</computeroutput>."
+"</computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-16</computeroutput>."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
@@ -102,9 +103,16 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:47
-msgid "<phrase>attachment:network-arch.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:46
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/network-arch.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:50 release-manual.xml:337 release-manual.xml:389 release-manual.xml:565 release-manual.xml:623 release-manual.xml:629 release-manual.xml:635 release-manual.xml:641 release-manual.xml:647 release-manual.xml:653 release-manual.xml:659 release-manual.xml:665 release-manual.xml:671 release-manual.xml:677 release-manual.xml:683 release-manual.xml:689 release-manual.xml:695 release-manual.xml:701 release-manual.xml:709 release-manual.xml:733 release-manual.xml:769 release-manual.xml:838 release-manual.xml:859 release-manual.xml:867 release-manual.xml:989 release-manual.xml:1048 release-manual.xml:1569 release-manual.xml:2206 release-manual.xml:2585 release-manual.xml:2616 release-manual.xml:2622 release-manual.xml:2693
+msgid "</inlinemediaobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -991,12 +999,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"A list of tested hardware is provided from <ulink "
"url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/Hardware/\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Hardware/ "
-"</ulink> . This list is not nearly complete <inlinemediaobject>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:334 release-manual.xml:478 release-manual.xml:562 release-manual.xml:1566 release-manual.xml:2203
-msgid "<phrase>:) </phrase>"
+"</ulink> . This list is not nearly complete "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" "
+"fileref=\"./images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
@@ -1094,12 +1099,8 @@ msgid ""
"url=\"http://www.debian.org/releases/stable/releasenotes\">release notes for "
"Debian Etch </ulink> before you start installing a system for production "
"use. If you just want to give Debian Edu/Skolelinux a try, you don't have to "
-"though, it should just work <inlinemediaobject>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:386 release-manual.xml:2582 release-manual.xml:2619 release-manual.xml:2690
-msgid "<phrase>:-) </phrase>"
+"though, it should just work <inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"width=\"15\" fileref=\"./images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -1278,7 +1279,9 @@ msgid ""
"For those without a fast internet connection, we offer to send you a CD or "
"DVD for the cost of the CD or DVD and shipping. Just send an email to <ulink "
"url=\"mailto:cd at skolelinux.no\">cd at skolelinux.no </ulink> and we will "
-"discuss the payment details (for shipping and media) <inlinemediaobject>"
+"discuss the payment details (for shipping and media) "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" "
+"fileref=\"./images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -1520,7 +1523,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"please say yes to submit information to <ulink "
"url=\"http://popcon.skolelinux.org/\">http://popcon.skolelinux.org/ </ulink> "
-"- though you dont have to <inlinemediaobject>"
+"- though you dont have to <inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"width=\"15\" fileref=\"./images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
@@ -1630,74 +1634,102 @@ msgid ""
"installation"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:620
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-bootopt.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:619
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/debian-edu-bootopt.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:626
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-lang.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:625
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/debian-edu-lang.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:632
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-region.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:631
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/debian-edu-region.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:638
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-keyboard.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:637
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/debian-edu-keyboard.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:644
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-profile-ms-tcs.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:643
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/debian-edu-profile-ms-tcs.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:650
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-autopartition.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:649
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/debian-edu-autopartition.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:656
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-popcon.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:655
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/debian-edu-popcon.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:662
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-timezone.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:661
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/debian-edu-timezone.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:668
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-rootpw.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:667
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/debian-edu-rootpw.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:674
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-baseinstall.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:673
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/debian-edu-baseinstall.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:680
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:679
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/debian-edu-pkginstall-ms-tcs.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:686
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-finished.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:685
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/debian-edu-finished.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:692
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-grub.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:691
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/debian-edu-grub.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:698
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-usplash.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:697
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/debian-edu-usplash.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -1707,9 +1739,11 @@ msgid ""
"screen shot."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:706
-msgid "<phrase>attachment:debian-edu-kdm-small.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:705
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/debian-edu-kdm-small.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
@@ -1756,9 +1790,11 @@ msgid ""
"stuff everybody needs to do."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:730
-msgid "<phrase>attachment:getting-started.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:729
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/getting-started.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
@@ -1854,9 +1890,11 @@ msgid ""
"root account."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:766
-msgid "<phrase>attachment:lwat-login.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:765
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/lwat-login.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -1984,9 +2022,11 @@ msgid ""
"you can set a own password by modifying the user added."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:835
-msgid "<phrase>attachment:lwat-adduser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:834
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/lwat-adduser.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -2023,9 +2063,11 @@ msgid ""
"it, all result lines are links to the modify page."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:856
-msgid "<phrase>attachment:lwat-searchuser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:855
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/lwat-searchuser.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -2036,9 +2078,11 @@ msgid ""
"user belongs to."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:864
-msgid "<phrase>attachment:lwat-edituser.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:863
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/lwat-edituser.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -2255,14 +2299,18 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:986
-msgid "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:985
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/lwat-addmachine.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:992 release-manual.xml:1025 release-manual.xml:1061 release-manual.xml:1158 release-manual.xml:2044 release-manual.xml:2118 release-manual.xml:2155 release-manual.xml:2169 release-manual.xml:2176 release-manual.xml:2535 release-manual.xml:2549 release-manual.xml:2564
-msgid "<phrase>/!\\ </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:991 release-manual.xml:1024 release-manual.xml:1060 release-manual.xml:1157 release-manual.xml:2043 release-manual.xml:2117 release-manual.xml:2154 release-manual.xml:2168 release-manual.xml:2175 release-manual.xml:2534 release-manual.xml:2548 release-manual.xml:2563
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" "
+"fileref=\"./images/alert.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -2356,9 +2404,11 @@ msgid ""
"(as you would with users)."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:1045
-msgid "<phrase>attachment:lwat-editmachine.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:1044
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/lwat-editmachine.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -3521,7 +3571,9 @@ msgstr ""
#: release-manual.xml:1565
msgid ""
"If you don't want a specific file to be tracked in svk, you can tell to "
-"ignore it. But this is rarely useful <inlinemediaobject>"
+"ignore it. But this is rarely useful "
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" "
+"fileref=\"./images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: CDATA
@@ -3940,6 +3992,46 @@ msgid ""
"with moving the howto and putting it under the GPL.)"
msgstr ""
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1787
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/AutoNetRespawn "
+"</ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1791
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/BackupPC "
+"</ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1795
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ChangeIpSubnet "
+"</ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1799
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary "
+"</ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:1803
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/Squid_LDAP_Authentication\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/Squid_LDAP_Authentication "
+"</ulink>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <article><section><title>
#: release-manual.xml:1812
msgid "HowTos for the desktop"
@@ -4693,7 +4785,8 @@ msgstr ""
#: release-manual.xml:2202
msgid ""
"The star before the comment '#' is important, rest is a comment of course "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" "
+"fileref=\"./images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -5114,6 +5207,38 @@ msgstr ""
msgid "Sources:"
msgstr ""
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2372
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://technet2.microsoft.com/windowsserver/en/technologies/featured/gp/default.mspx\">http://technet2.microsoft.com/windowsserver/en/technologies/featured/gp/default.mspx "
+"</ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2376
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/PolicyMgmt.html\">http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/PolicyMgmt.html "
+"</ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2380
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://isg.ee.ethz.ch/tools/realmen/det/skel.en.html\">http://isg.ee.ethz.ch/tools/realmen/det/skel.en.html "
+"</ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2384
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://www.css.taylor.edu/~nehresma/samba.html\">http://www.css.taylor.edu/~nehresma/samba.html "
+"</ulink>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <article><section><section><section><title>
#: release-manual.xml:2393
msgid "Redirecting parts of profile"
@@ -5268,6 +5393,22 @@ msgid ""
"client HowTo </ulink> to access Windows terminal server from Skolelinux."
msgstr ""
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2487
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LocalDeviceLtspfs "
+"</ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2491
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LtspDisklessWorkstation\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/LtspDisklessWorkstation "
+"</ulink>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <article><section><title>
#: release-manual.xml:2500
msgid "HowTos for teaching and learning"
@@ -5409,7 +5550,8 @@ msgstr ""
#: release-manual.xml:2580
msgid ""
"<computeroutput>swi-prolog-doc </computeroutput> is part of etch "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" "
+"fileref=\"./images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -5430,9 +5572,11 @@ msgstr ""
msgid "Let us know you exist"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: release-manual.xml:2613
-msgid "<phrase>worldmapphp?lang=en&image=worldmap </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: release-manual.xml:2612
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/worldmap.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
@@ -5441,7 +5585,8 @@ msgid ""
"There are Debian Edu users all over the world. A very easy form of "
"contribution is to let us know you exist and use Debian Edu - this motivates "
"us very much and therefore is already a valuable "
-"contribution. <inlinemediaobject>"
+"contribution. <inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" "
+"fileref=\"./images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -5558,6 +5703,14 @@ msgid "in English"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: release-manual.xml:2681
+msgid ""
+"<ulink "
+"url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu\">http://wiki.debian.org/DebianEdu "
+"</ulink>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: release-manual.xml:2685
msgid ""
"<ulink "
@@ -5570,7 +5723,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"#debian-edu on irc.debian.org - IRC channel, mostly development related, do "
"not expect real time support even though it frequently happens "
-"<inlinemediaobject>"
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata width=\"15\" "
+"fileref=\"./images/smile.png\" depth=\"15\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><title>
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.xml b/documentation/release-manual/release-manual.xml
index c9b11b0..bbe1e7c 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.xml
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
</emphasis>) release manual for the Debian Edu Etch 3.0 release.
</para>
<para>This document was put into the <computeroutput>debian-edu-doc
-</computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-15</computeroutput>.
+</computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-16</computeroutput>.
</para>
<para>The version at <ulink url="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Etch">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Etch
</ulink> is a wiki and updated frequently.
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
index 4913cbe..b019f8f 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rosegarden-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-15 17:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-16 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-16 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Alf Tonny Bätz\n"
"Language-Team: <nb at li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Debian Edu / Skolelinux Rosegarden manual"
msgstr "Debian Edu / Skolelinux Rosegarden manualen"
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:5 rosegarden-manual.xml:2084
+#: rosegarden-manual.xml:5 rosegarden-manual.xml:2083
msgid "Rosegarden manual"
msgstr "Rosegarden manualen"
@@ -36,9 +36,10 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:9
+#, fuzzy
msgid ""
"This document was put into the <computeroutput>debian-edu-doc </"
-"computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-15</computeroutput>."
+"computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-16</computeroutput>."
msgstr ""
"Dette dokumentet er lagt til <computeroutput>debian-edu-doc </"
"computeroutput> pakke <computeroutput>2008-11-15</computeroutput>."
@@ -74,9 +75,10 @@ msgstr "Før du begynner"
# type: Content of: <article><para>
#: rosegarden-manual.xml:26
+#, fuzzy
msgid ""
-"Before you start with rosegarden. Be sure you have gone trought the "
-"documentations howto get jackd runing smoothly. That is the technical part "
+"Before you start with rosegarden. Be sure you have gone trough the "
+"documentations how to get jackd running smoothly. That is the technical part "
"that have to be in place so rosegarden can work as it should."
msgstr ""
"Før du begynner og bruke rosegarden må du ha jackd til og fungere uten xrun. "
@@ -96,25 +98,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
#: rosegarden-manual.xml:33
-msgid "Howto make the midi and audio record to work"
+#, fuzzy
+msgid "How to make the midi and audio record to work"
msgstr "Hvordan få Midi og audio til og fungere"
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:35
+#, fuzzy
msgid ""
"to make only the midi to work in Linux, I recommend you to buy a USB midi "
-"interface from roland Edirol serie."
+"interface from Roland Edirol series."
msgstr ""
"For og få MIDI delen til og fungere under Linux, anbefaler jeg at du "
"anskaffer en USB-midi enhet fra Roland Edirol Serien."
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:37
+#, fuzzy
msgid ""
"if you only want midi, you can buy Roland UM-1EX, you can also only search "
"for \"um-1ex\" on your favorite search engine, or just buy it on your "
"favorite music store. This usb support only midi, there is nothing driver to "
-"think about, you just plug it in, and it will automatical be detected by "
+"think about, you just plug it in, and it will automatically be detected by "
"your system. click on the link to see how the device looks like:"
msgstr ""
"Hvis du bare Ønsker midi, kan du anskaffe Roland UM-1 EX du kan også søke "
@@ -123,10 +128,33 @@ msgstr ""
"ingen drivere, det er bare og plugge inn i usb porten og systemet vil "
"automatisk legge den til. Du kan se på bilde hvordan enheten ser ut. "
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:40
-msgid "<phrase>attachment:rolandum1.jpg </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:rolandum1.jpg </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:39
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/rolandum1.jpg"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><para>
+#: rosegarden-manual.xml:43 rosegarden-manual.xml:51 rosegarden-manual.xml:59
+#: rosegarden-manual.xml:71 rosegarden-manual.xml:97 rosegarden-manual.xml:117
+#: rosegarden-manual.xml:387 rosegarden-manual.xml:1538
+#: rosegarden-manual.xml:1579 rosegarden-manual.xml:1610
+#: rosegarden-manual.xml:1623 rosegarden-manual.xml:1638
+#: rosegarden-manual.xml:1649 rosegarden-manual.xml:1671
+#: rosegarden-manual.xml:1688 rosegarden-manual.xml:1710
+#: rosegarden-manual.xml:1720 rosegarden-manual.xml:1736
+#: rosegarden-manual.xml:1744 rosegarden-manual.xml:1756
+#: rosegarden-manual.xml:1764 rosegarden-manual.xml:1772
+#: rosegarden-manual.xml:1787 rosegarden-manual.xml:1798
+#: rosegarden-manual.xml:1809 rosegarden-manual.xml:1846
+#: rosegarden-manual.xml:1854 rosegarden-manual.xml:1870
+#: rosegarden-manual.xml:1883 rosegarden-manual.xml:1906
+#: rosegarden-manual.xml:1919 rosegarden-manual.xml:1932
+#: rosegarden-manual.xml:1945 rosegarden-manual.xml:1958
+#: rosegarden-manual.xml:1969 rosegarden-manual.xml:1982
+msgid "</inlinemediaobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:45
@@ -135,18 +163,21 @@ msgstr ""
"I Rosegarden må du mest sansynlig velge enheten manuelt. Men det kan også "
"hende rosegarden automatisk velger enheten. "
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:48
-msgid "<phrase>attachment:managemididevices.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:managemididevices.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:47
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
+"managemididevices.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:53
+#, fuzzy
msgid ""
"if you want to use rosegarden fully, with sound record, I also recommend "
-"Rolands Edirol UA-25, that device can record hight quality sound through the "
-"usb port, and again, you don't have to think about drivers, you just plug it "
-"in, and Linux system will automatical detect it."
+"Roland's Edirol UA-25, that device can record hight quality sound through "
+"the usb port, and again, you don't have to think about drivers, you just "
+"plug it in, and Linux system will automatically detect it."
msgstr ""
"Hvis også er ute etter og bruke rosegarden fult ut, med lyd opptak, kan jeg "
"anbefale og gå før Rolands Edirol UA-25, den kan kjøre høy kvalitets opptak "
@@ -154,10 +185,12 @@ msgstr ""
"systemet vil automatisk ordne dette. Her har du et bilde på hvordan enheten "
"ser ut"
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:56
-msgid "<phrase>attachment:edirol25.jpg </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:edirol25.jpg </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:55
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/edirol25.jpg\"/"
+"> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:61
@@ -197,21 +230,24 @@ msgstr ""
"Multimedia --> jack control. Hvis du ikke finner jackD på menyen din, kjøre "
"du bare en aptitude install qjackctl jackd"
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:68
-msgid "<phrase>attachment:jackdsetup.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:jackdsetup.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:67
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/jackdsetup.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:73
+#, fuzzy
msgid ""
"Lets take and example, the first ting you want to record, is the midi "
-"segments,(plug inn right and left audio cannel from your synth to UA25) then "
-"you have to remember to shut down the metronome click, you don't want that "
-"on your recorded wav file. And after you have done this, you can then mute "
-"all midi segment, and only listen to the wav file you made, then you simply "
-"unplug the synth, and plug inn your guitar, mic, and easly record guitars, "
-"Vocal, and so on to your masterpiece."
+"segments,(plug inn right and left audio channel from your synth to UA25) "
+"then you have to remember to shut down the metronome click, you don't want "
+"that on your recorded wav file. And after you have done this, you can then "
+"mute all midi segment, and only listen to the wav file you made, then you "
+"simply unplug the synth, and plug inn your guitar, Mic, and easy record "
+"guitars, Vocal, and so on to your masterpiece."
msgstr ""
"La oss ta et eksempel på et opptak: Først vil du ta et opptak av synthen "
"din, altså midi segmentene,(plugg inn høyre og venstre line inn fra synthen "
@@ -222,16 +258,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:75
+#, fuzzy
msgid ""
"if you getting alsa_pcm: xrun problem, take a look at the messages in the "
"start how the device been start up. There are many reason that this not "
-"wanna work as it shoult. If your integrated card don't handle 24 bit, you "
+"wanna work as it should. If your integrated card don't handle 24 bit, you "
"will get into some problem, and you have to turn on the advance mode OFF the "
"UA-25 device, so it goes down to 16Bit with the integrated sound-card (but "
"then the midi wont work on UA25). If ALSA still gives you problem, try to "
"run the OSS instead. If your integrated sound-card don't support 48.000, "
-"you have to turn UA-25 down to 44.100. Remeber that you have to unplug usb, "
-"and do the change on device, and then plug in the usb again before the "
+"you have to turn UA-25 down to 44.100. Remember that you have to unplug "
+"usb, and do the change on device, and then plug in the usb again before the "
"changes take effect. This is some thing you could try to get alsa running "
"smooth. Try activate the RT in Jackd, and if you can't activate the RT (real "
"time) in jack you have to add this followings line in"
@@ -256,8 +293,9 @@ msgstr "/etc/security/limits.conf filen"
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:79
+#, fuzzy
msgid ""
-"I have experienced that some devices don't like the RT options activatet and "
+"I have experienced that some devices don't like the RT options activated and "
"runs better with RT off in jack."
msgstr ""
"Jeg har opplevd at enkelte enheter ikke like RT modusen aktivert i jack, og "
@@ -279,8 +317,9 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:87
+#, fuzzy
msgid ""
-"This options can be dangerous becouse it can cause the kernel to dead lock, "
+"This options can be dangerous because it can cause the kernel to dead lock, "
"due to priority problems."
msgstr ""
"Og gjøre dette kan gjøre systemet ustabilt, og kan resultere i at kjerna kan "
@@ -291,10 +330,12 @@ msgstr ""
msgid "JackSetup Example"
msgstr "Jackd oppsett eksempel "
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:94
-msgid "<phrase>attachment:jacksetup.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:jacksetup.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:93
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/jacksetup.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:99
@@ -306,7 +347,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Som du ser er latency omtrent 53.3 msec, det er det laveste jeg greier på "
"min datamarskin uten at den klager på Xrun problemer. Du har flere "
-"muligheter og endre på dette før og optimalisere din latency. Som er følgende:"
+"muligheter og endre på dette før og optimalisere din latency. Som er "
+"følgende:"
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:101
@@ -339,30 +381,35 @@ msgstr ""
"debian.org/debian/pool/main/f/fluid-soundfont/fluid-soundfont-gm_3.1-1_all."
"deb</ulink> bruk <ggdebi> for og installere pakken."
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:114
-msgid "<phrase>attachment:qsynthsetup.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:qsynthsetup.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:113
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/qsynthsetup.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:119
+#, fuzzy
msgid ""
"Don't forget to choose that you want to use the qsynth in the device manager "
-"on rosegarden if not rosegarden automatical have chosen this."
+"on rosegarden if not rosegarden automatically have chosen this."
msgstr ""
"Ikke glem at du kanskje må velge at du skal bruker Qsynth i device manager i "
"rosegarden, hvis ikke rosegarden allerede har valgt dette."
# type: Content of: <article><section><section><title>
#: rosegarden-manual.xml:124
-msgid "other plugins you problebly want"
+#, fuzzy
+msgid "other plugins you probably want"
msgstr "andre plugins du kan komme til og trenge"
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:126
+#, fuzzy
msgid ""
-"there is a list of plugins you want in rosegarden when you dont have a gm "
-"keybard/synth, but only a keyboard that send midi, use the aptitude command "
+"there is a list of plugins you want in rosegarden when you don't have a gm "
+"keyboard/synth, but only a keyboard that send midi, use the aptitude command "
"to get it."
msgstr ""
"her har du en liste over plugins, synther som du vil trenge hvis du ikke har "
@@ -451,8 +498,9 @@ msgstr "Andre enheter som er kompatibel med Linux"
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:195
+#, fuzzy
msgid ""
-"This have been testet with skolelinux 3, kubuntu 7.10, kubuntu 8.04 and with "
+"This have been tested with skolelinux 3, kubuntu 7.10, kubuntu 8.04 and with "
"kernel 2.6.22.16, and 2.6.24.18"
msgstr ""
"Dette har blitt teste ut med skolelinux 3, kubuntu 7.10, kubuntu 8.04, og "
@@ -485,9 +533,10 @@ msgstr "Roland edirol UA-25EX"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:216
+#, fuzzy
msgid ""
-"Does nok work with Advance modus on, switch it to off. Mark! The MIDI part "
-"will not work, only audio with advance off. So go for UM-1 to cominucate "
+"Does not work with Advance modus on, switch it to off. Mark! The MIDI part "
+"will not work, only audio with advance off. So go for UM-1 to communicate "
"with your MIDI device instead for example"
msgstr ""
"Fungere ikke med advance modus på, dette må du slå av, MERK! midi delen på "
@@ -501,7 +550,8 @@ msgstr "Yamaha MM6 Synth"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:223
-msgid "The MIDI usb, work without any problem on linux systems"
+#, fuzzy
+msgid "The MIDI usb, work without any problem on Linux systems"
msgstr "Synthens Usb fungere som midi uten problem på linux systemene"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -531,12 +581,14 @@ msgstr "Roland edirol Studio Canvas, SD-20"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:244
-msgid "Gm/xg lite Midi soundmodule"
+#, fuzzy
+msgid "Gm/xg lite Midi sound-module"
msgstr "Gm/Xg lite Midi Lydmodule"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:248
-msgid "M-Audio Midisport 4"
+#, fuzzy
+msgid "M-Audio Midispor 4"
msgstr "M-Audio Midisport 4"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -546,7 +598,8 @@ msgstr "Midi-USB 2x IN 4x OUT"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:255
-msgid "M-Audio Keystations 49e"
+#, fuzzy
+msgid "M-Audio Key stations 49e"
msgstr "M-Audio Keystations 49e"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -571,7 +624,8 @@ msgstr "M-Audio Trigger Finger"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:272
-msgid "Usb Drum pathern"
+#, fuzzy
+msgid "Usb Drum pattern"
msgstr "Usb Drum pathern"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -645,9 +699,10 @@ msgstr "Echo Audiofire 2, 4, 8, and 12"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:325
+#, fuzzy
msgid ""
-"firevare card, they where detected but they where not cooprative, jackd "
-"where not abel to start them"
+"fireware card, they where detected but they where not cooperative, jackd "
+"where not able to start them"
msgstr ""
"Firevare kort de ble oppdaget, men de var lite sammarbeidsvillige, jackd "
"kunne ikke starte opp kortene"
@@ -664,7 +719,8 @@ msgstr "fungerte ikke"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:336
-msgid "Audio Kontrol 1"
+#, fuzzy
+msgid "Audio Control 1"
msgstr "Audio Kontrol 1"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -679,7 +735,8 @@ msgstr "Roland UA-4FX"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:346
-msgid "Jackd finding this also, but are makeing trouble"
+#, fuzzy
+msgid "Jackd finding this also, but are making trouble"
msgstr "Jackd finner enheten men lager problemer"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -689,18 +746,21 @@ msgstr "Mbox2"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:353
-msgid "jcakd find it, and it runs, but producing allot of Xrun"
+#, fuzzy
+msgid "jackd find it, and it runs, but producing allot of Xrun"
msgstr "Jackd finner enheten, men produsere en del Xrun"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:357
-msgid "yamaha KX"
+#, fuzzy
+msgid "Yamaha KX"
msgstr "yamaha KX"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:360
+#, fuzzy
msgid ""
-"usb midi keyboard do not work trought usb, but there are midi in and out on "
+"usb midi keyboard do not work trough usb, but there are midi in and out on "
"this"
msgstr ""
"usb midi keyboard, vil ikke fungere gjennom usb direkte, men den har midi ut "
@@ -708,9 +768,10 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:367
+#, fuzzy
msgid ""
"If everything works, it's time to take a look at the rosegarden "
-"dokumentations here: <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/"
+"documentations here: <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/"
"Documentation/Manuals/Rosegarden\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/"
"Documentation/Manuals/Rosegarden </ulink>"
msgstr ""
@@ -735,14 +796,15 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:381
+#, fuzzy
msgid ""
"Rosegarden Audio/Midi Sequencer. Music creations without limit. Midi "
"(Musical Instrument Digital Interface), Is a perfect way to build up music "
-"instrumet by instrument. The Importans of building up the midi song with "
-"structure are important becouse when you try to export the midi file to "
+"instrument by instrument. The Important of building up the midi song with "
+"structure are important because when you try to export the midi file to "
"other then rosegarden, will make the chance for the midi file to work on "
-"others computer, synth/keyboards and so on much biger. With Rosegarden "
-"follows it a easy way to do this as you can se below:"
+"others computer, synth/keyboards and so on much bigger. With Rosegarden "
+"follows it a easy way to do this as you can see below:"
msgstr ""
"Rosegarden Audio/Midi Sequencer, musikk kreasjon uten grenser. Midi (Musikal "
"Instrument Digital Interface), Der du kan bygge opp en melodi gradvis "
@@ -752,16 +814,19 @@ msgstr ""
"Rosegarden følger det med et lettvint måte og gjøre oppsette på som du ser "
"under:"
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:384
-msgid "<phrase>attachment:instrumentpara.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:instrumentpara.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:383
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/instrumentpara."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:389
+#, fuzzy
msgid ""
"That is okay to use, IF you held your project to Rosegarden, My experience "
-"with this is when you try to export your midi to other aplications, "
+"with this is when you try to export your midi to other applications, "
"something will not work as you attend to."
msgstr ""
"Dette er forsåvidt greit og bruke, HVIS du kun skal holde prosjektet ditt "
@@ -816,7 +881,9 @@ msgstr "Spor 5 = Andre stemmen"
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:403
-msgid "Track 6-9 = here you can set up, strings, clarinet, obo, sax, and so on."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Track 6-9 = here you can set up, strings, clarinet, oboe, sax, and so on."
msgstr ""
"Spor 6-9 = kan du selv legge opp standard på, for eksempel strykere, "
"blåsere, osv."
@@ -882,7 +949,8 @@ msgstr "34"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:457
-msgid "El.Bass finger"
+#, fuzzy
+msgid "El. Bass finger"
msgstr "El.Bass finger"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -922,7 +990,8 @@ msgstr "35"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:482
-msgid "El.Bass pick"
+#, fuzzy
+msgid "El. Bass pick"
msgstr "El.Bass pick"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -1052,7 +1121,8 @@ msgstr "71"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:563
-msgid "Bossoon"
+#, fuzzy
+msgid "Bassoon"
msgstr "Bossoon"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -2156,13 +2226,22 @@ msgstr ""
"percussive instumenter (tromme)"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: rosegarden-manual.xml:1285
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\"> <ulink url=\"/DrumKit\">DrumKit </ulink> </"
+"emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\"> Instrumenter </emphasis>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:1290
msgid "<emphasis role=\"strong\"> Uses </emphasis>"
msgstr "<emphasis role=\"strong\"> Bruk </emphasis>"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:1298
-msgid "Standar GM kit 1"
+#, fuzzy
+msgid "Standard GM kit 1"
msgstr "Standar GM kit 1"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -2172,7 +2251,8 @@ msgstr "Til alt"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:1308
-msgid "Standar GM kit 2"
+#, fuzzy
+msgid "Standard GM kit 2"
msgstr "Standar GM kit 2"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -2242,7 +2322,8 @@ msgstr "Samme som 27"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:1378
-msgid "Standar GM kit 3"
+#, fuzzy
+msgid "Standard GM kit 3"
msgstr "Standar GM kit 3"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -2277,7 +2358,8 @@ msgstr "Effects Kit"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:1411
-msgid "Uses to make effects arround your melodi"
+#, fuzzy
+msgid "Uses to make effects around your melody"
msgstr "Brukes til og lage litt effekter rundt melodien din"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -2292,17 +2374,20 @@ msgstr "Percussion kit 2"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:1438
-msgid "Standar Gm Kit 4"
+#, fuzzy
+msgid "Standard Gm Kit 4"
msgstr "Standar Gm Kit 4"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:1448
-msgid "Standar Gm Kit 5"
+#, fuzzy
+msgid "Standard Gm Kit 5"
msgstr "Standar Gm Kit 5"
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:1458
-msgid "<emphasis role=\"strong\">No. </emphasis>: representing the Programchange"
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">No. </emphasis>: representing the Programchange"
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Nr. </emphasis>: Er programchange"
# type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -2347,7 +2432,8 @@ msgstr "Dette sette volumet på midi sporet, laveste er 0 og høyeste er 127"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:1494
-msgid "Ballange"
+#, fuzzy
+msgid "Balance"
msgstr "Ballange"
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -2397,18 +2483,21 @@ msgstr ""
"Dette setter rom følelsen på midi sporet, 0 er for ingen klang, og 127 er "
"får mest klang"
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1535
-msgid "<phrase>attachment:midisetup.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:midisetup.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1534
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/midisetup.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:1540
+#, fuzzy
msgid ""
"With this out of the way, you have setup a structured setup of the midi "
"segment that tells your synth/keyboard what it should do. And then you "
"simply can export the midi to any devices you want, even mobile phone.(if "
-"the mobile supports polyfonisk midi)"
+"the mobile supports polyphonic midi)"
msgstr ""
"Ved og ha unnagjort dette, har du lagt opp en strukturert oppsett av midi "
"segmentet som på forhånd forteller synth/keyboardet hva den skal gjøre. Da "
@@ -2421,6 +2510,13 @@ msgstr ""
msgid "here you can download the finish setup file"
msgstr "du kan laste ned den ferdige oppsettfilen her"
+# type: Content of: <article><section><section><para>
+#: rosegarden-manual.xml:1544
+msgid ""
+"<link linkend=\"Introduction?action=AttachFile&do=get&"
+"target=midisetup.rg\">midisetup.rg</link>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <article><section><section><title>
#: rosegarden-manual.xml:1549
msgid "how to change bank select."
@@ -2486,7 +2582,10 @@ msgid ""
"Yamaha keyboard with Gm2/Xg have some more options, I recommend you to read "
"the manual that gives you the complete overview of the instrument on your "
"keyboard, and there also says what banks the instrument exist on."
-msgstr "Nyere synther har som regel mange flere lyder enn bare GM standaren, jeg anbefaler deg å finn fram manualen før din synth. Der finn du total oversikt over instrumenter, og hvor de befinner seg, ved hjelp av MSB,LSB controller."
+msgstr ""
+"Nyere synther har som regel mange flere lyder enn bare GM standaren, jeg "
+"anbefaler deg å finn fram manualen før din synth. Der finn du total oversikt "
+"over instrumenter, og hvor de befinner seg, ved hjelp av MSB,LSB controller."
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:1563
@@ -2522,10 +2621,12 @@ msgstr "controller 32 med verdi 1"
msgid "and last the program change with value 3"
msgstr "og til slutt program change med verdi 3"
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1576
-msgid "<phrase>attachment:changebankselect.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:changebankselect.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1575
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
+"changebankselect.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:1581
@@ -2538,8 +2639,9 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:1584
+#, fuzzy
msgid ""
-"<emphasis role=\"strong\">remeber that controller 0 and 32, have to come "
+"<emphasis role=\"strong\">remember that controller 0 and 32, have to come "
"BEFORE program change. </emphasis>"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">husk at controller 0 and 32, må komme før BEFORE "
@@ -2552,8 +2654,9 @@ msgstr "jeg har inkludert dette i grunnoppsettfilen."
# type: Content of: <article><section><section><title>
#: rosegarden-manual.xml:1592
+#, fuzzy
msgid ""
-"How to make rosegarden to automatical put controller and program change in "
+"How to make rosegarden to automatically put controller and program change in "
"the start of your segment, for exported midi"
msgstr ""
"Hvordan få rosegarden til og legge inn controllers, og programchange i "
@@ -2561,14 +2664,15 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:1594
+#, fuzzy
msgid ""
-"This is actually something I just found out. You use the instrumentparameter "
-"to have the reverb, volume you want, and then the trick is to press a key on "
-"your keyboard when rosegarden count up for you, so you actually get one note "
-"in the count in before record. You can do this on every segment. And when "
-"you export the song to midi, the info will automatical be put inn. The only "
-"thing is, that you have to import the new midi file you made, and remove the "
-"note you dont need and save it again."
+"This is actually something I just found out. You use the instrument "
+"parameter to have the reverb, volume you want, and then the trick is to "
+"press a key on your keyboard when rosegarden count up for you, so you "
+"actually get one note in the count in before record. You can do this on "
+"every segment. And when you export the song to midi, the info will "
+"automatically be put inn. The only thing is, that you have to import the new "
+"midi file you made, and remove the note you don't need and save it again."
msgstr ""
"Dette er noe jeg er glad før at jeg fant ut, det og exportere en melodi til "
"midi, da er det og foretrekke og ha denne infoen i segmentet. Så ved og "
@@ -2583,8 +2687,9 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:1596
+#, fuzzy
msgid ""
-"As I said, this is not nessesary if you just held your project as a "
+"As I said, this is not necessary if you just held your project as a "
"rosegarden file."
msgstr ""
"Men som jeg har sagt, er det ikke nødvendig hvis du holder prosjektet ditt "
@@ -2597,13 +2702,14 @@ msgstr "hvordan legge til MIDI Devices"
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:1603
+#, fuzzy
msgid ""
"All synth have many sounds, and you will not get to all the sound that are "
-"awailable with the GM only on the \"quick instrument parameter pick\". So if "
+"available with the GM only on the \"quick instrument parameter pick\". So if "
"you follow this way you can try to add your synth/keyboard as your default "
"device, and take in use all sound that lives in your keyboard/synth. New "
"devices are added on new releases of rosegarden, so if you not find your own "
-"device here, you can just wait to se if it show up, or you can help the "
+"device here, you can just wait to see if it show up, or you can help the "
"rosegarden project and make the instrument indexing your self, and simply "
"send the *.rgd file to them, and at the same time join the rosegarden list: "
"<ulink url=\"http://rosegardenmusic.com/support/lists/\">http://"
@@ -2625,10 +2731,12 @@ msgstr ""
"<ulink url=\"http://rosegardenmusic.com/support/lists/\">http://"
"rosegardenmusic.com/support/lists/ </ulink>"
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1607
-msgid "<phrase>attachment:mididevice.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:mididevice.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1606
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/mididevice.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
#: rosegarden-manual.xml:1615
@@ -2655,15 +2763,19 @@ msgstr ""
"også en mappe som heter shallala, og plassere alt som blir gjort i den "
"mappa, da har du full kontroll, når du begynner og få en del prosjekter."
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1620
-msgid "<phrase>attachment:audioplace.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:audioplace.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1619
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/audioplace.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:1625
-msgid "Choose --> \"composition\" ---> and then \"edit document properties\""
-msgstr "velg --> \"composition\" ---> og deretter \"edit document properties\""
+msgid ""
+"Choose --> \"composition\" ---> and then \"edit document properties\""
+msgstr ""
+"velg --> \"composition\" ---> og deretter \"edit document properties\""
# type: Content of: <article><section><section><title>
#: rosegarden-manual.xml:1630
@@ -2672,27 +2784,38 @@ msgstr "hvordan signere dine melodier "
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:1632
+#, fuzzy
msgid ""
-"You want to tell everybody the you have made this tune, so belove you se how "
-"you can add what the song name is, who has composed it"
+"You want to tell everybody the you have made this tune, so belove you see "
+"how you can add what the song name is, who has composed it"
msgstr ""
"Man ønsker jo og fortelle i noteutskriftene hva sangen heter, og hvem "
"komponisten er. Dette kan gjøres på følgende vis"
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1635
-msgid "<phrase>attachment:signaudio.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:signaudio.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1634
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/signaudio.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
#: rosegarden-manual.xml:1643
msgid "How to use Score editor to set controllers"
msgstr "hvordan bruke score editor til og legge til controllers"
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1646
-msgid "<phrase>attachment:addevent.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:addevent.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1645
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/addevent.png\"/"
+"> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: rosegarden-manual.xml:1651 rosegarden-manual.xml:1654
+#, fuzzy
+msgid "<emphasis role=\"strong\"> </emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\"> Nr. </emphasis>"
# type: Content of: <article><section><title>
#: rosegarden-manual.xml:1663
@@ -2712,10 +2835,12 @@ msgstr ""
"muligheter til og endre det ferdige innspilte segmentet til det bedre. Jeg "
"tar før meg metode før metode, den første er og bruke matrix editoren."
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1668
-msgid "<phrase>attachment:matrixsetup.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:matrixsetup.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1667
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/matrixsetup.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
#: rosegarden-manual.xml:1676
@@ -2729,24 +2854,26 @@ msgstr "Grid Quantize"
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:1682
+#, fuzzy
msgid ""
"This functions have several possibility, after a played segment you sometime "
-"miss the beat, here is where the <ulink url=\"/GridQuantize\">GridQuantize </"
-"ulink> comes in the picture. It's usefully to get note right on the beat "
-"automatical."
+"miss the beat, here is where the Grid Quantize comes in the picture. It's "
+"usefully to get note right on the beat automatically."
msgstr ""
"Denne funksjoner har flere muligheter, når man har spilt inn en del av "
"musikken, kan det jo hende man har bommet litt på takten, det er da <ulink "
"url=\"/GridQuantize\">Quantize</ulink> kommer inn i bilde. Den er nyttig før "
"og få notene rett på takten."
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1686
-msgid "<phrase>attachment:gridquantize.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:gridquantize.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1684
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/gridquantize."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1691
+#: rosegarden-manual.xml:1690
msgid ""
"To use this the right way, can save you from a lot of work. You have to try "
"out different way, there are always the possibility to undo the quantize if "
@@ -2761,24 +2888,25 @@ msgstr ""
"fungere beste. Det er mange muligheter."
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1696
+#: rosegarden-manual.xml:1695
msgid "Legato Quantizer"
msgstr "Legato Quantizer"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1698
-msgid "with this you with one keystroke change a staccato played part to legato."
+#: rosegarden-manual.xml:1697
+msgid ""
+"with this you with one keystroke change a staccato played part to legato."
msgstr ""
"Med denne kan du ved et enkelt tastetrykk endre en stakkato innspilt del til "
"legato."
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1703
+#: rosegarden-manual.xml:1702
msgid "Heuristic notation quantizer"
msgstr "Heuristic notation quantizer"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1705
+#: rosegarden-manual.xml:1704
msgid ""
"and other Quantizer that you will find usefully are heuristic notation "
"quantizer. This help you to make your played note to the right length. This "
@@ -2789,16 +2917,19 @@ msgstr ""
"Denne hjelper til med og forlenge notene til en lengde du skulle ønske. "
"Denne brukes mest til og rydde opp i notasjon framvisningen."
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1708
-msgid "<phrase>attachment:heuristicquantize.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:heuristicquantize.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1706
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
+"heuristicquantize.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1713
+#: rosegarden-manual.xml:1712
+#, fuzzy
msgid ""
-"As you can se have this method, changed the length on the note to right "
-"length for and 16 note, and that should be played stakato. And that will "
+"As you can see have this method, changed the length on the note to right "
+"length for and 16 note, and that should be played staccato. And that will "
"changed notations to the better in the Score Editor."
msgstr ""
"Denne metoden har forlenget noten til rett lenge på en 16 del som skal "
@@ -2806,7 +2937,7 @@ msgstr ""
"visningen til det bedre"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1715
+#: rosegarden-manual.xml:1714
msgid ""
"Number 1 show you how the notations was before Quantize, and number 2 is "
"after. Number 2 are more easy for the musician to read then number 1. And at "
@@ -2827,18 +2958,20 @@ msgstr ""
"og oversiktlig. Dette var en kort introduksjon til hvordan man kan bruke "
"Matrix editoren."
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1718
-msgid "<phrase>attachment:notebeforeandafter.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:notebeforandafter.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1716
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
+"notebeforeandafter.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1729
+#: rosegarden-manual.xml:1728
msgid "Note edit"
msgstr "Note edisjonen"
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1731
+#: rosegarden-manual.xml:1730
msgid ""
"Note edit are a powerful edit tool to make you notations ready for pianist, "
"orchestra, band, you have the tool to make different marks thats tell the "
@@ -2853,13 +2986,15 @@ msgstr ""
"bli mest brukt når du driver med note-editering. Legger inn et før bilde "
"også et etter bilde før og vise hva endringene blir. Før:"
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1734
-msgid "<phrase>attachment:notationsbefore.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:notationsbefore.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1732
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
+"notationsbefore.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1739
+#: rosegarden-manual.xml:1738
msgid ""
"you see a clean notations, there is noting that tells what you want how the "
"notes should be played. After I have worked with the notations, here is the "
@@ -2869,19 +3004,22 @@ msgstr ""
"en pianist, og vi mangler betegnelser som forteller hvordan dette skal "
"uttrykkes. Etter at jeg har arbeidet med notasjonen, blir den seende ut slik:"
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1742
-msgid "<phrase>attachment:notationsafter.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:notationsafter.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1740
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/notationsafter."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1747
+#: rosegarden-manual.xml:1746
+#, fuzzy
msgid ""
"Now I have got what speed, hardiness the notations should be played with. At "
"the same time I have change the note to bind together, I also change the "
-"note lenght in the matrix editor to eight-note, so it would be easier for "
+"note length in the matrix editor to eight-note, so it would be easier for "
"the pianist to read, but the piece will still actually be played as I want "
-"it to with a better sucsess, and the notations take less space. Let us se "
+"it to with a better success, and the notations take less space. Let us see "
"closer how I got this marks in the notations."
msgstr ""
"Her har man fått inn hvilken fart, og hvilken styrke notasjonen skal spilles "
@@ -2890,19 +3028,22 @@ msgstr ""
"hvordan jeg fikk inn disse bemerkningene i notasjonen."
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1751
+#: rosegarden-manual.xml:1750
msgid "howto get specifications in the notations editor"
msgstr "Hvordan få inn spesifikasjoner i notasjons editoren"
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1754
-msgid "<phrase>attachment:notationedit.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:notationedit.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1752
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/notationedit."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1759
+#: rosegarden-manual.xml:1758
+#, fuzzy
msgid ""
-"This guide show you how to set in usefull informations to the musician how "
+"This guide show you how to set in usefully informations to the musician how "
"you compositions should be played, Tempo, volume and what accord. That only "
"a part of this tool, there are still much more. The picture show you how to "
"make the note bind together, and how to put a crescendo, decrescendo on the "
@@ -2914,13 +3055,15 @@ msgstr ""
"får endret hvordan notene bindes sammen, og hvordan du kan sette inn gradvis "
"økende styrke på notasjonen."
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1762
-msgid "<phrase>attachment:notationedit1.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:notationedit1.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1760
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/notationedit1."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1767
+#: rosegarden-manual.xml:1766
msgid ""
"If you look at the right menu, there are many possibility to improve the "
"informations on the notations, the only thing you have to remember is to "
@@ -2930,73 +3073,83 @@ msgstr ""
"informasjonen på notasjonen, det du bare behøver og huske på er og bare "
"merke de notene du ønsker og legge på en spesiell funksjon."
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1770
-msgid "<phrase>attachment:notationedit2.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:notationedit2.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1768
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/notationedit2."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1775
+#: rosegarden-manual.xml:1774
+#, fuzzy
msgid ""
"If you look on the left menu, you can put manually note, rest on you "
-"notations, you can also cange the clef on the notations, below you see how."
+"notations, you can also change the clef on the notations, below you see how."
msgstr ""
"Hvis du ser på venstre siden, har du muligheter til og manuelt legge inn "
"noter og pauser i notasjonen, du kan endre fra g-nøkkel til bass-nøkken, "
"dette skal jeg gå litt nærmere inn på."
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1780
+#: rosegarden-manual.xml:1779
msgid "how to change clef"
msgstr "Hvordan endre clef"
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
-#: rosegarden-manual.xml:1781
+#: rosegarden-manual.xml:1780
msgid "Double click on the G clef, and a menu will pop up."
msgstr "Ved og dobbelklikke på G-nøkkelen, får du opp en meny"
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1785
-msgid "<phrase>attachment:clefchange.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:clefchange.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1783
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/clefchange.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1793
+#: rosegarden-manual.xml:1792
msgid "How to change key"
msgstr "Hvordan endre notasjons nøkkel "
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1796
-msgid "<phrase>attachment:changekey.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:changekey.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1794
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/changekey.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1804
+#: rosegarden-manual.xml:1803
msgid "how to change note volume on a recorded segment."
msgstr "Hvordan endre notevolum på innspilt segment."
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1807
-msgid "<phrase>attachment:notevolume.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:notevolume.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1805
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/notevolume.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1815
+#: rosegarden-manual.xml:1814
msgid "How to make the note play after your inserted marks in score editor"
msgstr "Hvordan endre notespilling etter dine innsatte tegn i scoreeditor"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1817
+#: rosegarden-manual.xml:1816
msgid "Take in use the Interpret functions"
msgstr "Da bruker du funksjonen interpret"
# type: Content of: <article><section><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1821
+#: rosegarden-manual.xml:1820
msgid "Interpret functions in the score editor"
msgstr "interpret funksjonen i score editor"
# type: Content of: <article><section><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1823
+#: rosegarden-manual.xml:1822
+#, fuzzy
msgid ""
"when you play on the synth/keyboard, specially when you want to play in a "
"low volume (piano) this are not always easy, have the same note hardiness on "
@@ -3004,7 +3157,7 @@ msgid ""
"forte where there is forte. You can put in those mark on the notations, and "
"when you are finish with put in all the marks on your notations, and by "
"right click in the score editor, and choose the \"interpret\" rosegarden "
-"will change the velocties, and notations play after the marks you have put "
+"will change the velocities, and notations play after the marks you have put "
"on your notations."
msgstr ""
"Når man spiller på en synth/keyboard, er det ikke bestandig man greier og "
@@ -3016,12 +3169,12 @@ msgstr ""
"spille etter dine markeringer, og tegn."
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1829
+#: rosegarden-manual.xml:1828
msgid "How to split segment for grand staff"
msgstr "Hvordan splitte segment for Grand staff"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1831
+#: rosegarden-manual.xml:1830
msgid ""
"It is not possible yet, to display a piano segment in a dual system (grand "
"staff). However <ulink url=\"http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/"
@@ -3040,24 +3193,29 @@ msgstr ""
"\">feature request 4932 </ulink>)."
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1839
-msgid "Setting notes manualy, and steprecording"
+#: rosegarden-manual.xml:1838
+#, fuzzy
+msgid "Setting notes manually, and step recording"
msgstr "Sett inn noter manuelt, og step record i scoreeditor"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1841
+#: rosegarden-manual.xml:1840
+#, fuzzy
msgid ""
-"There are 2 ways to put note in scoreeditor, first way is the manually "
+"There are 2 ways to put note in score editor, first way is the manually "
"putting notes."
-msgstr "Det er 2 måter og mate inn noter i scoreeditor, den ene er manuel mating,"
+msgstr ""
+"Det er 2 måter og mate inn noter i scoreeditor, den ene er manuel mating,"
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1844
-msgid "<phrase>attachment:putnotemanualy.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:putnotemanualy.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1842
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/putnotemanualy."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1849
+#: rosegarden-manual.xml:1848
msgid ""
"And you have the Step recording, that one is my favorite. And it could be a "
"nice way for the student to learn what note and what key on the synth/"
@@ -3067,33 +3225,38 @@ msgstr ""
"være en fin metode før studentene og lære seg og finne ut hva slags tast på "
"synthen/keyboardet som representere noten."
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1852
-msgid "<phrase>attachment:steprecording.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:steprecording.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1850
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/steprecording."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1863
+#: rosegarden-manual.xml:1862
msgid "Rosegarden timer is unstable"
msgstr "Rosegarden tempoet er ustabilt"
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1865
-msgid "If this is happening you could try to change the sequencer timer source."
+#: rosegarden-manual.xml:1864
+msgid ""
+"If this is happening you could try to change the sequencer timer source."
msgstr "hvis du opplever dette kan du forsøke og endre sequencer timer source"
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1868
-msgid "<phrase>attachment:timersource.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:timersource.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1866
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/timersource.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1876
+#: rosegarden-manual.xml:1875
msgid "how to change tempo in Rosegarden"
msgstr "Hvordan endre tempo i Rosegarden"
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1878
+#: rosegarden-manual.xml:1877
msgid ""
"That can be done several ways, I'm gonna show you the one I think is the "
"best to use. if you right click on the line you see right under 120, the "
@@ -3103,121 +3266,134 @@ msgstr ""
"bruke. Ved og høyre klikke på linjen som er rett under 120 tallet, får du "
"opp en meny, der får du diverse valg til og endre på tempo."
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1881
-msgid "<phrase>attachment:tempochange.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:tempochange.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1879
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/tempochange.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1886
+#: rosegarden-manual.xml:1885
msgid "The menu is as following"
msgstr "Menyen er følgende"
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1887 rosegarden-manual.xml:1899
+#: rosegarden-manual.xml:1886 rosegarden-manual.xml:1898
msgid "Insert Tempo Change"
msgstr "Insert Tempo Change"
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1888 rosegarden-manual.xml:1912
+#: rosegarden-manual.xml:1887 rosegarden-manual.xml:1911
msgid "Insert Tempo Change at Playback Position"
msgstr "Insert Tempo Change at Playback Position"
# type: Content of: <article><section><orderedlist><listitem>
-#: rosegarden-manual.xml:1889
+#: rosegarden-manual.xml:1888
msgid "Delete Tempo Change"
msgstr "Delete Tempo Change"
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1890 rosegarden-manual.xml:1925
+#: rosegarden-manual.xml:1889 rosegarden-manual.xml:1924
msgid "Ramp Tempo to Next Tempo"
msgstr "Ramp Tempo to Next Tempo"
# type: Content of: <article><section><orderedlist><listitem>
-#: rosegarden-manual.xml:1891
+#: rosegarden-manual.xml:1890
msgid "Un-ramp Tempo"
msgstr "Un-ramp Tempo"
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1892 rosegarden-manual.xml:1938
+#: rosegarden-manual.xml:1891 rosegarden-manual.xml:1937
msgid "Edit Tempo"
msgstr "Edit Tempo"
# type: Content of: <article><section><orderedlist><listitem>
-#: rosegarden-manual.xml:1893
+#: rosegarden-manual.xml:1892
msgid "Edit Time Signature..."
msgstr "Edit Time Signature..."
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1894 rosegarden-manual.xml:1964
+#: rosegarden-manual.xml:1893 rosegarden-manual.xml:1963
msgid "Open Tempo And Time Signature Editor"
msgstr "Open Tempo And Time Signature Editor"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1901
+#: rosegarden-manual.xml:1900
+#, fuzzy
msgid ""
"If you right click on the line there you want the tempo change, let's say "
"with number 3, and then chose 'Insert Tempo Change' a dot with number 3 will "
-"shown up. And then left click and hold down after number 3, you can easly "
-"change tempo only by dragin up and down."
+"shown up. And then left click and hold down after number 3, you can easy "
+"change tempo only by drag up and down."
msgstr ""
"Ved og høyre klikke, der du ønsker tempo endring, la oss si ved 3 tallet, "
"også velger 'Insert Tempo Change' Vil du få opp en prikk ved 3 tallet. Så da "
"ved og venstre klikke bakom den nye prikken og holder nede, kan du kjapt "
"drege opp og ned på tempoet."
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1904
-msgid "<phrase>attachment:tempochange1.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:tempochange1.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1902
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/tempochange1."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1914
+#: rosegarden-manual.xml:1913
msgid "This simply make a tempo change there you are positions on the song."
msgstr ""
"Ved og velge denne, vil et Tempo endring punkt, bli laget der du er på "
"sangen."
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1917
-msgid "<phrase>attachment:tempochange2.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:tempochange2.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1915
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/tempochange2."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1927
-msgid "this is nice to use if you want a gradient tempo change, or reduse."
+#: rosegarden-manual.xml:1926
+#, fuzzy
+msgid "this is nice to use if you want a gradient tempo change, or reduce."
msgstr ""
"Denne er fin og bruke hvis du ønsker en gradvis tempo økning, eller "
"redusering."
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1930
-msgid "<phrase>attachment:tempochange3.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:tempochange3.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1928
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/tempochange3."
+"png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1940
+#: rosegarden-manual.xml:1939
+#, fuzzy
msgid ""
-"here you simply manyally can type in what tempo you want, this is the best "
+"here you simply manually can type in what tempo you want, this is the best "
"to use if you are after a special tempo, the drag functions are good to, but "
-"not so presice."
+"not so precise."
msgstr ""
"Her kan du endre på tempo med og skrive inn hvilken tempo du ønsker, denne "
"er nok den beste og bruke hvis du ønsker et spessielt tempo, denne dra "
"funksjonen er grei, men kan være litt upresis."
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1943
-msgid "<phrase>attachment:edittempo.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:edittempo.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1941
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/edittempo.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1951
+#: rosegarden-manual.xml:1950
msgid "Edit Time Signature"
msgstr "Edit Time Signature"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1953
+#: rosegarden-manual.xml:1952
msgid ""
"this give you the possibility to change the beat on you melody, on my "
"example, I have started up the song with 4/4 beat, and after the tempo "
@@ -3227,18 +3403,22 @@ msgstr ""
"har jeg i starten en 4/4 takt, og etter tempo endringen har jeg endret låten "
"til en 3/4 dels takt."
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1956
-msgid "<phrase>attachment:edittimesignature.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:edittimesignature.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1954
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
+"edittimesignature.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1967
-msgid "<phrase>attachment:tempoandtimesignatureeditor.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:tempoandtimesignatureeditor.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1965
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
+"tempoandtimesignatureeditor.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1972
+#: rosegarden-manual.xml:1971
msgid ""
"With this you manually can go into all you tempo change and beat change, and "
"change to your liking"
@@ -3247,17 +3427,19 @@ msgstr ""
"og endre manuelt."
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1977
+#: rosegarden-manual.xml:1976
msgid "how to turn of metronome click"
msgstr "Hvordan slå av metronom klikk"
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1980
-msgid "<phrase>attachment:metronome.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:metronome.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1978
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/metronome.png"
+"\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1985
+#: rosegarden-manual.xml:1984
msgid ""
"and the after you have done a successfully record of you midi song, you can "
"add on some singing, real guitars, and so on, you have to be creative.:)"
@@ -3266,12 +3448,12 @@ msgstr ""
"vokal, eller el-guitar, osv. Her er det bare og være kreativ."
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1990
+#: rosegarden-manual.xml:1989
msgid "Music made with rosegarden"
msgstr "Exempel på sanger som er laget i Rosegarden"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1992
+#: rosegarden-manual.xml:1991
msgid ""
"Here you have and example of music piece that have been made on rosegarden, "
"I have got a friend of mine to play guitars."
@@ -3280,27 +3462,42 @@ msgstr ""
"kamerat til og spille inn gitar før meg."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1994
+#: rosegarden-manual.xml:1993
msgid "arr/melody: Alf Tonny Bätz. Guitarist: Bjørn Nygård"
msgstr "arr/melodi: Alf Tonny Bätz. Guitarist: Bjørn Nygård"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1996
-msgid "Mp3 versionen"
+#: rosegarden-manual.xml:1995
+#, fuzzy
+msgid "Mp3 version"
msgstr "Mp3 versionen"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2000
+#: rosegarden-manual.xml:1997
+msgid ""
+"<link linkend=\"Tempo?action=AttachFile&do=get&target=upseth.mp3"
+"\">http://alfton.gfxi.no/files/upseth.mp3</link>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><para>
+#: rosegarden-manual.xml:1999
msgid "Midi version"
msgstr "Midi version"
+# type: Content of: <article><section><section><para>
+#: rosegarden-manual.xml:2001
+msgid ""
+"<link linkend=\"Tempo?action=AttachFile&do=get&target=upseth.mid"
+"\">http://alfton.gfxi.no/files/upseth.mid</link>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <article><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:2008
+#: rosegarden-manual.xml:2007
msgid "Copyright and authors"
msgstr "Copyright and authors"
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2012
+#: rosegarden-manual.xml:2011
msgid ""
"This document is written and copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008), Holger "
"Levsen (2008) and is released under the GPL2 or any later version. Enjoy!"
@@ -3310,7 +3507,7 @@ msgstr ""
"versjoner. "
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2014
+#: rosegarden-manual.xml:2013
msgid ""
"If you add content to it, <emphasis role=\"strong\">please only do so if you "
"are the author of it and plan to release it under the same conditions </"
@@ -3323,12 +3520,12 @@ msgstr ""
"version."
# type: Content of: <article><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:2020
+#: rosegarden-manual.xml:2019
msgid "Translation copyright and authors"
msgstr "Translation copyright and authors"
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2022
+#: rosegarden-manual.xml:2021
msgid ""
"The Bokmål translation is copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008) and is "
"released under the GPL2 or any later version."
@@ -3337,27 +3534,27 @@ msgstr ""
"GPL2 og eventuelle seinere versjoner."
# type: Content of: <article><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:2027
+#: rosegarden-manual.xml:2026
msgid "Translations of this document"
msgstr "Oversettelsen av dette dokumentet"
# type: Content of: <article><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:2029
+#: rosegarden-manual.xml:2028
msgid "Fully translated versions of this document are available."
msgstr "Full oversettelse av dette dokumentet er tilgjengelig"
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2031
+#: rosegarden-manual.xml:2030
msgid "Norwegian Bokmål."
msgstr "Norsk Bokmål"
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:2035
+#: rosegarden-manual.xml:2034
msgid "HowTo translate this document"
msgstr "HowTo translate this document"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2037
+#: rosegarden-manual.xml:2036
msgid ""
"Translations of this document are kept in .po files like in many free "
"software projects, read <computeroutput>usr/share/doc/debian-edu-doc-en/"
@@ -3372,7 +3569,7 @@ msgstr ""
"this document."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2040
+#: rosegarden-manual.xml:2039
msgid ""
"To commit your translations you need to be a member of the alioth project "
"<computeroutput>debian-edu </computeroutput>. To translate, you just need to "
@@ -3387,7 +3584,7 @@ msgstr ""
"debian.org\">debian-edu-doc at packages.qa.debian.org </ulink>."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2044
+#: rosegarden-manual.xml:2043
msgid ""
"You can checkout the <computeroutput>debian-edu-doc </computeroutput> source "
"anonymously with the following command (you need to have the "
@@ -3400,7 +3597,7 @@ msgstr ""
"work):"
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2048
+#: rosegarden-manual.xml:2047
msgid ""
"<computeroutput>svn co svn://svn.debian.org/svn/debian-edu/trunk/src/debian-"
"edu-doc </computeroutput>"
@@ -3409,7 +3606,7 @@ msgstr ""
"edu-doc </computeroutput>"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2053
+#: rosegarden-manual.xml:2052
msgid ""
"Then edit the <computeroutput>documentation/rosegarden/rosegarden-manual.$CC."
"po </computeroutput> (where you replace $CC with your language code). There "
@@ -3422,7 +3619,7 @@ msgstr ""
"<computeroutput>kbabel </computeroutput>."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2057
+#: rosegarden-manual.xml:2056
msgid ""
"Then you either commit the file directly to svn (if you have the rights to "
"do so) or send the file to the mailinglist."
@@ -3431,7 +3628,7 @@ msgstr ""
"do so) or send the file to the mailinglist."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2059
+#: rosegarden-manual.xml:2058
msgid ""
"To update your local copy of the repository use the following command inside "
"the <computeroutput>debian-edu-doc </computeroutput> directory:"
@@ -3440,12 +3637,12 @@ msgstr ""
"the <computeroutput>debian-edu-doc </computeroutput> directory:"
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2062
+#: rosegarden-manual.xml:2061
msgid "<computeroutput>svn up </computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>svn up </computeroutput>"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2067
+#: rosegarden-manual.xml:2066
msgid ""
"Read /usr/share/doc/debian-edu-doc-en/README.rosegarden-manual-translations "
"to find information how to create a new .po file for your language if there "
@@ -3462,23 +3659,23 @@ msgstr ""
"workflow with SVN </ulink>."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2071
+#: rosegarden-manual.xml:2070
msgid "Please report any problems."
msgstr "Please report any problems."
# type: Content of: <article><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:2077
+#: rosegarden-manual.xml:2076
msgid "Appendix A - The GNU Public License"
msgstr "Appendix A - The GNU Public License"
# type: CDATA
-#: rosegarden-manual.xml:2080
+#: rosegarden-manual.xml:2079
#, no-wrap
msgid "Note to translators: there is no need to translate the GPL license text. ]]"
msgstr "Note to translators: there is no need to translate the GPL license text. ]]"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2086
+#: rosegarden-manual.xml:2085
msgid ""
"Copyright (C) 2008 Alf Tonny Bätz < <ulink url=\"mailto:alfton at gmail.com"
"\">alfton at gmail.com </ulink> > and others, see the <link linkend="
@@ -3491,7 +3688,7 @@ msgstr ""
"owners."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2089
+#: rosegarden-manual.xml:2088
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -3504,7 +3701,7 @@ msgstr ""
"any later version."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2091
+#: rosegarden-manual.xml:2090
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -3517,7 +3714,7 @@ msgstr ""
"more details."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2093
+#: rosegarden-manual.xml:2092
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -3528,17 +3725,17 @@ msgstr ""
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:2098
+#: rosegarden-manual.xml:2097
msgid "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE"
msgstr "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2100
+#: rosegarden-manual.xml:2099
msgid "Version 2, June 1991"
msgstr "Version 2, June 1991"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2102
+#: rosegarden-manual.xml:2101
msgid ""
"Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Everyone is permitted to copy and "
@@ -3551,12 +3748,12 @@ msgstr ""
"allowed."
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:2107
+#: rosegarden-manual.xml:2106
msgid "TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION"
msgstr "TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2109
+#: rosegarden-manual.xml:2108
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">0. </emphasis> This License applies to any "
"program or other work which contains a notice placed by the copyright holder "
@@ -3579,7 +3776,7 @@ msgstr ""
"in the term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\"."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2112
+#: rosegarden-manual.xml:2111
msgid ""
"Activities other than copying, distribution and modification are not covered "
"by this License; they are outside its scope. The act of running the Program "
@@ -3596,7 +3793,7 @@ msgstr ""
"Program does."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2114
+#: rosegarden-manual.xml:2113
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">1. </emphasis> You may copy and distribute "
"verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any "
@@ -3615,7 +3812,7 @@ msgstr ""
"License along with the Program."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2117
+#: rosegarden-manual.xml:2116
msgid ""
"You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you "
"may at your option offer warranty protection in exchange for a fee."
@@ -3624,7 +3821,7 @@ msgstr ""
"may at your option offer warranty protection in exchange for a fee."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2119
+#: rosegarden-manual.xml:2118
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">2. </emphasis> You may modify your copy or copies "
"of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the "
@@ -3637,7 +3834,7 @@ msgstr ""
"of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:"
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2122
+#: rosegarden-manual.xml:2121
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">a) </emphasis> You must cause the modified files "
"to carry prominent notices stating that you changed the files and the date "
@@ -3648,7 +3845,7 @@ msgstr ""
"of any change."
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2125
+#: rosegarden-manual.xml:2124
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">b) </emphasis> You must cause any work that you "
"distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from "
@@ -3661,7 +3858,7 @@ msgstr ""
"all third parties under the terms of this License."
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2128
+#: rosegarden-manual.xml:2127
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">c) </emphasis> If the modified program normally "
"reads commands interactively when run, you must cause it, when started "
@@ -3686,7 +3883,7 @@ msgstr ""
"print an announcement.)"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2133
+#: rosegarden-manual.xml:2132
msgid ""
"These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable "
"sections of that work are not derived from the Program, and can be "
@@ -3709,7 +3906,7 @@ msgstr ""
"and every part regardless of who wrote it."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2135
+#: rosegarden-manual.xml:2134
msgid ""
"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your "
"rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise "
@@ -3722,7 +3919,7 @@ msgstr ""
"based on the Program."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2137
+#: rosegarden-manual.xml:2136
msgid ""
"In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with "
"the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage "
@@ -3735,7 +3932,7 @@ msgstr ""
"License."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2139
+#: rosegarden-manual.xml:2138
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">3. </emphasis> You may copy and distribute the "
"Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or "
@@ -3748,7 +3945,7 @@ msgstr ""
"also do one of the following:"
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2142
+#: rosegarden-manual.xml:2141
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">a) </emphasis> Accompany it with the complete "
"corresponding machine-readable source code, which must be distributed under "
@@ -3761,7 +3958,7 @@ msgstr ""
"software interchange; or,"
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2145
+#: rosegarden-manual.xml:2144
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">b) </emphasis> Accompany it with a written offer, "
"valid for at least three years, to give any third party, for a charge no "
@@ -3778,7 +3975,7 @@ msgstr ""
"software interchange; or,"
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2148
+#: rosegarden-manual.xml:2147
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">c) </emphasis> Accompany it with the information "
"you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This "
@@ -3793,7 +3990,7 @@ msgstr ""
"in accord with Subsection b above.)"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2153
+#: rosegarden-manual.xml:2152
msgid ""
"The source code for a work means the preferred form of the work for making "
"modifications to it. For an executable work, complete source code means all "
@@ -3816,7 +4013,7 @@ msgstr ""
"component itself accompanies the executable."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2155
+#: rosegarden-manual.xml:2154
msgid ""
"If distribution of executable or object code is made by offering access to "
"copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the "
@@ -3831,7 +4028,7 @@ msgstr ""
"the object code."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2157
+#: rosegarden-manual.xml:2156
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">4. </emphasis> You may not copy, modify, "
"sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under "
@@ -3850,7 +4047,7 @@ msgstr ""
"as such parties remain in full compliance."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2160
+#: rosegarden-manual.xml:2159
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">5. </emphasis> You are not required to accept "
"this License, since you have not signed it. However, nothing else grants "
@@ -3871,7 +4068,7 @@ msgstr ""
"or works based on it."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2163
+#: rosegarden-manual.xml:2162
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">6. </emphasis> Each time you redistribute the "
"Program (or any work based on the Program), the recipient automatically "
@@ -3890,7 +4087,7 @@ msgstr ""
"this License."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2166
+#: rosegarden-manual.xml:2165
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">7. </emphasis> If, as a consequence of a court "
"judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not "
@@ -3919,7 +4116,7 @@ msgstr ""
"distribution of the Program."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2169
+#: rosegarden-manual.xml:2168
msgid ""
"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any "
"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and "
@@ -3930,7 +4127,7 @@ msgstr ""
"the section as a whole is intended to apply in other circumstances."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2171
+#: rosegarden-manual.xml:2170
msgid ""
"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents "
"or other property right claims or to contest validity of any such claims; "
@@ -3953,7 +4150,7 @@ msgstr ""
"licensee cannot impose that choice."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2173
+#: rosegarden-manual.xml:2172
msgid ""
"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a "
"consequence of the rest of this License."
@@ -3962,7 +4159,7 @@ msgstr ""
"consequence of the rest of this License."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2175
+#: rosegarden-manual.xml:2174
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">8. </emphasis> If the distribution and/or use of "
"the Program is restricted in certain countries either by patents or by "
@@ -3981,7 +4178,7 @@ msgstr ""
"the limitation as if written in the body of this License."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2178
+#: rosegarden-manual.xml:2177
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">9. </emphasis> The Free Software Foundation may "
"publish revised and/or new versions of the General Public License from time "
@@ -3994,7 +4191,7 @@ msgstr ""
"version, but may differ in detail to address new problems or concerns."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2181
+#: rosegarden-manual.xml:2180
msgid ""
"Each version is given a distinguishing version number. If the Program "
"specifies a version number of this License which applies to it and \"any "
@@ -4013,7 +4210,7 @@ msgstr ""
"Foundation."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2183
+#: rosegarden-manual.xml:2182
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">10. </emphasis> If you wish to incorporate parts "
"of the Program into other free programs whose distribution conditions are "
@@ -4034,12 +4231,12 @@ msgstr ""
"generally."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2186
+#: rosegarden-manual.xml:2185
msgid "<emphasis role=\"strong\">NO WARRANTY </emphasis>"
msgstr "<emphasis role=\"strong\">NO WARRANTY </emphasis>"
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2189
+#: rosegarden-manual.xml:2188
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">11. </emphasis> BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED "
"FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT "
@@ -4062,7 +4259,7 @@ msgstr ""
"COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION."
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2192
+#: rosegarden-manual.xml:2191
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">12. </emphasis> IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY "
"APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY "
@@ -4085,7 +4282,150 @@ msgstr ""
"OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:2198
+#: rosegarden-manual.xml:2197
msgid "END OF TERMS AND CONDITIONS"
msgstr "END OF TERMS AND CONDITIONS"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:rolandum1.jpg </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:rolandum1.jpg </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:managemididevices.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:managemididevices.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:edirol25.jpg </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:edirol25.jpg </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:jackdsetup.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:jackdsetup.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:jacksetup.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:jacksetup.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:qsynthsetup.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:qsynthsetup.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:instrumentpara.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:instrumentpara.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:midisetup.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:midisetup.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:changebankselect.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:changebankselect.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:mididevice.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:mididevice.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:audioplace.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:audioplace.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:signaudio.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:signaudio.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:addevent.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:addevent.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:matrixsetup.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:matrixsetup.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:gridquantize.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:gridquantize.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:heuristicquantize.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:heuristicquantize.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:notebeforeandafter.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:notebeforandafter.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:notationsbefore.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:notationsbefore.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:notationsafter.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:notationsafter.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:notationedit.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:notationedit.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:notationedit1.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:notationedit1.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:notationedit2.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:notationedit2.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:clefchange.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:clefchange.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:changekey.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:changekey.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:notevolume.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:notevolume.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:putnotemanualy.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:putnotemanualy.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:steprecording.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:steprecording.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:timersource.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:timersource.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:tempochange.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:tempochange.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:tempochange1.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:tempochange1.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:tempochange2.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:tempochange2.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:tempochange3.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:tempochange3.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:edittempo.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:edittempo.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:edittimesignature.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:edittimesignature.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:tempoandtimesignatureeditor.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:tempoandtimesignatureeditor.png </phrase>"
+
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+#~ msgid "<phrase>attachment:metronome.png </phrase>"
+#~ msgstr "<phrase>attachment:metronome.png </phrase>"
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pot b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pot
index 82c5bab..e0f7d15 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pot
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.pot
@@ -1,12 +1,13 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-16 0:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-16 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgid "Debian Edu / Skolelinux Rosegarden manual"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:5 rosegarden-manual.xml:2084
+#: rosegarden-manual.xml:5 rosegarden-manual.xml:2083
msgid "Rosegarden manual"
msgstr ""
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
#: rosegarden-manual.xml:9
msgid ""
"This document was put into the <computeroutput>debian-edu-doc "
-"</computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-15</computeroutput>."
+"</computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-16</computeroutput>."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
@@ -63,8 +64,8 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:26
msgid ""
-"Before you start with rosegarden. Be sure you have gone trought the "
-"documentations howto get jackd runing smoothly. That is the technical part "
+"Before you start with rosegarden. Be sure you have gone trough the "
+"documentations how to get jackd running smoothly. That is the technical part "
"that have to be in place so rosegarden can work as it should."
msgstr ""
@@ -78,14 +79,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
#: rosegarden-manual.xml:33
-msgid "Howto make the midi and audio record to work"
+msgid "How to make the midi and audio record to work"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:35
msgid ""
"to make only the midi to work in Linux, I recommend you to buy a USB midi "
-"interface from roland Edirol serie."
+"interface from Roland Edirol series."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
@@ -94,13 +95,20 @@ msgid ""
"if you only want midi, you can buy Roland UM-1EX, you can also only search "
"for \"um-1ex\" on your favorite search engine, or just buy it on your "
"favorite music store. This usb support only midi, there is nothing driver to "
-"think about, you just plug it in, and it will automatical be detected by "
+"think about, you just plug it in, and it will automatically be detected by "
"your system. click on the link to see how the device looks like:"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:40
-msgid "<phrase>attachment:rolandum1.jpg </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:39
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/rolandum1.jpg\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><para>
+#: rosegarden-manual.xml:43 rosegarden-manual.xml:51 rosegarden-manual.xml:59 rosegarden-manual.xml:71 rosegarden-manual.xml:97 rosegarden-manual.xml:117 rosegarden-manual.xml:387 rosegarden-manual.xml:1538 rosegarden-manual.xml:1579 rosegarden-manual.xml:1610 rosegarden-manual.xml:1623 rosegarden-manual.xml:1638 rosegarden-manual.xml:1649 rosegarden-manual.xml:1671 rosegarden-manual.xml:1688 rosegarden-manual.xml:1710 rosegarden-manual.xml:1720 rosegarden-manual.xml:1736 rosegarden-manual.xml:1744 rosegarden-manual.xml:1756 rosegarden-manual.xml:1764 rosegarden-manual.xml:1772 rosegarden-manual.xml:1787 rosegarden-manual.xml:1798 rosegarden-manual.xml:1809 rosegarden-manual.xml:1846 rosegarden-manual.xml:1854 rosegarden-manual.xml:1870 rosegarden-manual.xml:1883 rosegarden-manual.xml:1906 rosegarden-manual.xml:1919 rosegarden-manual.xml:1932 rosegarden-manual.xml:1945 rosegarden-manual.xml:1958 rosegarden-manual.xml:1969 rosegarden-manual.xml:1982
+msgid "</inlinemediaobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
@@ -108,23 +116,27 @@ msgstr ""
msgid "Under Rosegarden you probably have to choose this device."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:48
-msgid "<phrase>attachment:managemididevices.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:47
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/managemididevices.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:53
msgid ""
"if you want to use rosegarden fully, with sound record, I also recommend "
-"Rolands Edirol UA-25, that device can record hight quality sound through the "
-"usb port, and again, you don't have to think about drivers, you just plug it "
-"in, and Linux system will automatical detect it."
+"Roland's Edirol UA-25, that device can record hight quality sound through "
+"the usb port, and again, you don't have to think about drivers, you just "
+"plug it in, and Linux system will automatically detect it."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:56
-msgid "<phrase>attachment:edirol25.jpg </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:55
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/edirol25.jpg\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
@@ -154,21 +166,23 @@ msgid ""
"install \"aptitude install qjackctl\""
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:68
-msgid "<phrase>attachment:jackdsetup.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:67
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/jackdsetup.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:73
msgid ""
"Lets take and example, the first ting you want to record, is the midi "
-"segments,(plug inn right and left audio cannel from your synth to UA25) then "
-"you have to remember to shut down the metronome click, you don't want that "
-"on your recorded wav file. And after you have done this, you can then mute "
-"all midi segment, and only listen to the wav file you made, then you simply "
-"unplug the synth, and plug inn your guitar, mic, and easly record guitars, "
-"Vocal, and so on to your masterpiece."
+"segments,(plug inn right and left audio channel from your synth to UA25) "
+"then you have to remember to shut down the metronome click, you don't want "
+"that on your recorded wav file. And after you have done this, you can then "
+"mute all midi segment, and only listen to the wav file you made, then you "
+"simply unplug the synth, and plug inn your guitar, Mic, and easy record "
+"guitars, Vocal, and so on to your masterpiece."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
@@ -176,13 +190,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"if you getting alsa_pcm: xrun problem, take a look at the messages in the "
"start how the device been start up. There are many reason that this not "
-"wanna work as it shoult. If your integrated card don't handle 24 bit, you "
+"wanna work as it should. If your integrated card don't handle 24 bit, you "
"will get into some problem, and you have to turn on the advance mode OFF the "
"UA-25 device, so it goes down to 16Bit with the integrated sound-card (but "
"then the midi wont work on UA25). If ALSA still gives you problem, try to "
"run the OSS instead. If your integrated sound-card don't support 48.000, "
-"you have to turn UA-25 down to 44.100. Remeber that you have to unplug usb, "
-"and do the change on device, and then plug in the usb again before the "
+"you have to turn UA-25 down to 44.100. Remember that you have to unplug "
+"usb, and do the change on device, and then plug in the usb again before the "
"changes take effect. This is some thing you could try to get alsa running "
"smooth. Try activate the RT in Jackd, and if you can't activate the RT (real "
"time) in jack you have to add this followings line in"
@@ -196,7 +210,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:79
msgid ""
-"I have experienced that some devices don't like the RT options activatet and "
+"I have experienced that some devices don't like the RT options activated and "
"runs better with RT off in jack."
msgstr ""
@@ -213,7 +227,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:87
msgid ""
-"This options can be dangerous becouse it can cause the kernel to dead lock, "
+"This options can be dangerous because it can cause the kernel to dead lock, "
"due to priority problems."
msgstr ""
@@ -222,9 +236,11 @@ msgstr ""
msgid "JackSetup Example"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:94
-msgid "<phrase>attachment:jacksetup.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:93
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/jacksetup.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -260,28 +276,30 @@ msgid ""
"</ulink> and use <gdebi> to install it."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:114
-msgid "<phrase>attachment:qsynthsetup.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:113
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/qsynthsetup.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:119
msgid ""
"Don't forget to choose that you want to use the qsynth in the device manager "
-"on rosegarden if not rosegarden automatical have chosen this."
+"on rosegarden if not rosegarden automatically have chosen this."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
#: rosegarden-manual.xml:124
-msgid "other plugins you problebly want"
+msgid "other plugins you probably want"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:126
msgid ""
-"there is a list of plugins you want in rosegarden when you dont have a gm "
-"keybard/synth, but only a keyboard that send midi, use the aptitude command "
+"there is a list of plugins you want in rosegarden when you don't have a gm "
+"keyboard/synth, but only a keyboard that send midi, use the aptitude command "
"to get it."
msgstr ""
@@ -368,7 +386,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:195
msgid ""
-"This have been testet with skolelinux 3, kubuntu 7.10, kubuntu 8.04 and with "
+"This have been tested with skolelinux 3, kubuntu 7.10, kubuntu 8.04 and with "
"kernel 2.6.22.16, and 2.6.24.18"
msgstr ""
@@ -400,8 +418,8 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:216
msgid ""
-"Does nok work with Advance modus on, switch it to off. Mark! The MIDI part "
-"will not work, only audio with advance off. So go for UM-1 to cominucate "
+"Does not work with Advance modus on, switch it to off. Mark! The MIDI part "
+"will not work, only audio with advance off. So go for UM-1 to communicate "
"with your MIDI device instead for example"
msgstr ""
@@ -412,7 +430,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:223
-msgid "The MIDI usb, work without any problem on linux systems"
+msgid "The MIDI usb, work without any problem on Linux systems"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -442,12 +460,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:244
-msgid "Gm/xg lite Midi soundmodule"
+msgid "Gm/xg lite Midi sound-module"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:248
-msgid "M-Audio Midisport 4"
+msgid "M-Audio Midispor 4"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -457,7 +475,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:255
-msgid "M-Audio Keystations 49e"
+msgid "M-Audio Key stations 49e"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -482,7 +500,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:272
-msgid "Usb Drum pathern"
+msgid "Usb Drum pattern"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -555,8 +573,8 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:325
msgid ""
-"firevare card, they where detected but they where not cooprative, jackd "
-"where not abel to start them"
+"fireware card, they where detected but they where not cooperative, jackd "
+"where not able to start them"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -571,7 +589,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:336
-msgid "Audio Kontrol 1"
+msgid "Audio Control 1"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -586,7 +604,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:346
-msgid "Jackd finding this also, but are makeing trouble"
+msgid "Jackd finding this also, but are making trouble"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -596,18 +614,18 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:353
-msgid "jcakd find it, and it runs, but producing allot of Xrun"
+msgid "jackd find it, and it runs, but producing allot of Xrun"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:357
-msgid "yamaha KX"
+msgid "Yamaha KX"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:360
msgid ""
-"usb midi keyboard do not work trought usb, but there are midi in and out on "
+"usb midi keyboard do not work trough usb, but there are midi in and out on "
"this"
msgstr ""
@@ -615,7 +633,7 @@ msgstr ""
#: rosegarden-manual.xml:367
msgid ""
"If everything works, it's time to take a look at the rosegarden "
-"dokumentations here: <ulink "
+"documentations here: <ulink "
"url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/Rosegarden\">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/Rosegarden "
"</ulink>"
msgstr ""
@@ -637,23 +655,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"Rosegarden Audio/Midi Sequencer. Music creations without limit. Midi "
"(Musical Instrument Digital Interface), Is a perfect way to build up music "
-"instrumet by instrument. The Importans of building up the midi song with "
-"structure are important becouse when you try to export the midi file to "
+"instrument by instrument. The Important of building up the midi song with "
+"structure are important because when you try to export the midi file to "
"other then rosegarden, will make the chance for the midi file to work on "
-"others computer, synth/keyboards and so on much biger. With Rosegarden "
-"follows it a easy way to do this as you can se below:"
+"others computer, synth/keyboards and so on much bigger. With Rosegarden "
+"follows it a easy way to do this as you can see below:"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:384
-msgid "<phrase>attachment:instrumentpara.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:383
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/instrumentpara.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:389
msgid ""
"That is okay to use, IF you held your project to Rosegarden, My experience "
-"with this is when you try to export your midi to other aplications, "
+"with this is when you try to export your midi to other applications, "
"something will not work as you attend to."
msgstr ""
@@ -696,7 +716,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:403
-msgid "Track 6-9 = here you can set up, strings, clarinet, obo, sax, and so on."
+msgid "Track 6-9 = here you can set up, strings, clarinet, oboe, sax, and so on."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
@@ -753,7 +773,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:457
-msgid "El.Bass finger"
+msgid "El. Bass finger"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -793,7 +813,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:482
-msgid "El.Bass pick"
+msgid "El. Bass pick"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -923,7 +943,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:563
-msgid "Bossoon"
+msgid "Bassoon"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -2024,13 +2044,20 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#: rosegarden-manual.xml:1285
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\"> <ulink url=\"/DrumKit\">DrumKit </ulink> "
+"</emphasis>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:1290
msgid "<emphasis role=\"strong\"> Uses </emphasis>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:1298
-msgid "Standar GM kit 1"
+msgid "Standard GM kit 1"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -2040,7 +2067,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:1308
-msgid "Standar GM kit 2"
+msgid "Standard GM kit 2"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -2110,7 +2137,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:1378
-msgid "Standar GM kit 3"
+msgid "Standard GM kit 3"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -2145,7 +2172,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:1411
-msgid "Uses to make effects arround your melodi"
+msgid "Uses to make effects around your melody"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -2160,12 +2187,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:1438
-msgid "Standar Gm Kit 4"
+msgid "Standard Gm Kit 4"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:1448
-msgid "Standar Gm Kit 5"
+msgid "Standard Gm Kit 5"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -2210,7 +2237,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: rosegarden-manual.xml:1494
-msgid "Ballange"
+msgid "Balance"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -2254,9 +2281,11 @@ msgid ""
"for max acoustics"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1535
-msgid "<phrase>attachment:midisetup.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1534
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/midisetup.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -2265,7 +2294,7 @@ msgid ""
"With this out of the way, you have setup a structured setup of the midi "
"segment that tells your synth/keyboard what it should do. And then you "
"simply can export the midi to any devices you want, even mobile phone.(if "
-"the mobile supports polyfonisk midi)"
+"the mobile supports polyphonic midi)"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -2273,6 +2302,13 @@ msgstr ""
msgid "here you can download the finish setup file"
msgstr ""
+# type: Content of: <article><section><section><para>
+#: rosegarden-manual.xml:1544
+msgid ""
+"<link "
+"linkend=\"Introduction?action=AttachFile&do=get&target=midisetup.rg\">midisetup.rg</link>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <article><section><section><title>
#: rosegarden-manual.xml:1549
msgid "how to change bank select."
@@ -2357,9 +2393,11 @@ msgstr ""
msgid "and last the program change with value 3"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1576
-msgid "<phrase>attachment:changebankselect.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1575
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/changebankselect.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -2372,7 +2410,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:1584
msgid ""
-"<emphasis role=\"strong\">remeber that controller 0 and 32, have to come "
+"<emphasis role=\"strong\">remember that controller 0 and 32, have to come "
"BEFORE program change. </emphasis>"
msgstr ""
@@ -2384,26 +2422,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
#: rosegarden-manual.xml:1592
msgid ""
-"How to make rosegarden to automatical put controller and program change in "
+"How to make rosegarden to automatically put controller and program change in "
"the start of your segment, for exported midi"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:1594
msgid ""
-"This is actually something I just found out. You use the instrumentparameter "
-"to have the reverb, volume you want, and then the trick is to press a key on "
-"your keyboard when rosegarden count up for you, so you actually get one note "
-"in the count in before record. You can do this on every segment. And when "
-"you export the song to midi, the info will automatical be put inn. The only "
-"thing is, that you have to import the new midi file you made, and remove the "
-"note you dont need and save it again."
+"This is actually something I just found out. You use the instrument "
+"parameter to have the reverb, volume you want, and then the trick is to "
+"press a key on your keyboard when rosegarden count up for you, so you "
+"actually get one note in the count in before record. You can do this on "
+"every segment. And when you export the song to midi, the info will "
+"automatically be put inn. The only thing is, that you have to import the new "
+"midi file you made, and remove the note you don't need and save it again."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:1596
msgid ""
-"As I said, this is not nessesary if you just held your project as a "
+"As I said, this is not necessary if you just held your project as a "
"rosegarden file."
msgstr ""
@@ -2416,11 +2454,11 @@ msgstr ""
#: rosegarden-manual.xml:1603
msgid ""
"All synth have many sounds, and you will not get to all the sound that are "
-"awailable with the GM only on the \"quick instrument parameter pick\". So if "
+"available with the GM only on the \"quick instrument parameter pick\". So if "
"you follow this way you can try to add your synth/keyboard as your default "
"device, and take in use all sound that lives in your keyboard/synth. New "
"devices are added on new releases of rosegarden, so if you not find your own "
-"device here, you can just wait to se if it show up, or you can help the "
+"device here, you can just wait to see if it show up, or you can help the "
"rosegarden project and make the instrument indexing your self, and simply "
"send the *.rgd file to them, and at the same time join the rosegarden list: "
"<ulink "
@@ -2428,9 +2466,11 @@ msgid ""
"</ulink>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1607
-msgid "<phrase>attachment:mididevice.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1606
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/mididevice.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -2450,9 +2490,11 @@ msgid ""
"the same name as your melody, and place your recorded audio in there."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1620
-msgid "<phrase>attachment:audioplace.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1619
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/audioplace.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -2468,13 +2510,15 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
#: rosegarden-manual.xml:1632
msgid ""
-"You want to tell everybody the you have made this tune, so belove you se how "
-"you can add what the song name is, who has composed it"
+"You want to tell everybody the you have made this tune, so belove you see "
+"how you can add what the song name is, who has composed it"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1635
-msgid "<phrase>attachment:signaudio.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1634
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/signaudio.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -2482,9 +2526,16 @@ msgstr ""
msgid "How to use Score editor to set controllers"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1646
-msgid "<phrase>attachment:addevent.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1645
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/addevent.png\"/> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><para>
+#: rosegarden-manual.xml:1651 rosegarden-manual.xml:1654
+msgid "<emphasis role=\"strong\"> </emphasis>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
@@ -2501,9 +2552,11 @@ msgid ""
"gonna introduce you to the use of the Matrix Editor."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1668
-msgid "<phrase>attachment:matrixsetup.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1667
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/matrixsetup.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
@@ -2520,18 +2573,19 @@ msgstr ""
#: rosegarden-manual.xml:1682
msgid ""
"This functions have several possibility, after a played segment you sometime "
-"miss the beat, here is where the <ulink url=\"/GridQuantize\">GridQuantize "
-"</ulink> comes in the picture. It's usefully to get note right on the beat "
-"automatical."
+"miss the beat, here is where the Grid Quantize comes in the picture. It's "
+"usefully to get note right on the beat automatically."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1686
-msgid "<phrase>attachment:gridquantize.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1684
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/gridquantize.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1691
+#: rosegarden-manual.xml:1690
msgid ""
"To use this the right way, can save you from a lot of work. You have to try "
"out different way, there are always the possibility to undo the quantize if "
@@ -2541,22 +2595,22 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1696
+#: rosegarden-manual.xml:1695
msgid "Legato Quantizer"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1698
+#: rosegarden-manual.xml:1697
msgid "with this you with one keystroke change a staccato played part to legato."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1703
+#: rosegarden-manual.xml:1702
msgid "Heuristic notation quantizer"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1705
+#: rosegarden-manual.xml:1704
msgid ""
"and other Quantizer that you will find usefully are heuristic notation "
"quantizer. This help you to make your played note to the right length. This "
@@ -2564,21 +2618,23 @@ msgid ""
"easy to read for the musician."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1708
-msgid "<phrase>attachment:heuristicquantize.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1706
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/heuristicquantize.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1713
+#: rosegarden-manual.xml:1712
msgid ""
-"As you can se have this method, changed the length on the note to right "
-"length for and 16 note, and that should be played stakato. And that will "
+"As you can see have this method, changed the length on the note to right "
+"length for and 16 note, and that should be played staccato. And that will "
"changed notations to the better in the Score Editor."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1715
+#: rosegarden-manual.xml:1714
msgid ""
"Number 1 show you how the notations was before Quantize, and number 2 is "
"after. Number 2 are more easy for the musician to read then number 1. And at "
@@ -2590,18 +2646,20 @@ msgid ""
"to use of Matrix edit."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1718
-msgid "<phrase>attachment:notebeforeandafter.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1716
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/notebeforeandafter.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1729
+#: rosegarden-manual.xml:1728
msgid "Note edit"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1731
+#: rosegarden-manual.xml:1730
msgid ""
"Note edit are a powerful edit tool to make you notations ready for pianist, "
"orchestra, band, you have the tool to make different marks thats tell the "
@@ -2610,132 +2668,148 @@ msgid ""
"fist picture is before:"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1734
-msgid "<phrase>attachment:notationsbefore.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1732
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/notationsbefore.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1739
+#: rosegarden-manual.xml:1738
msgid ""
"you see a clean notations, there is noting that tells what you want how the "
"notes should be played. After I have worked with the notations, here is the "
"result:"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1742
-msgid "<phrase>attachment:notationsafter.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1740
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/notationsafter.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1747
+#: rosegarden-manual.xml:1746
msgid ""
"Now I have got what speed, hardiness the notations should be played with. At "
"the same time I have change the note to bind together, I also change the "
-"note lenght in the matrix editor to eight-note, so it would be easier for "
+"note length in the matrix editor to eight-note, so it would be easier for "
"the pianist to read, but the piece will still actually be played as I want "
-"it to with a better sucsess, and the notations take less space. Let us se "
+"it to with a better success, and the notations take less space. Let us see "
"closer how I got this marks in the notations."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1751
+#: rosegarden-manual.xml:1750
msgid "howto get specifications in the notations editor"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1754
-msgid "<phrase>attachment:notationedit.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1752
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/notationedit.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1759
+#: rosegarden-manual.xml:1758
msgid ""
-"This guide show you how to set in usefull informations to the musician how "
+"This guide show you how to set in usefully informations to the musician how "
"you compositions should be played, Tempo, volume and what accord. That only "
"a part of this tool, there are still much more. The picture show you how to "
"make the note bind together, and how to put a crescendo, decrescendo on the "
"notations."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1762
-msgid "<phrase>attachment:notationedit1.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1760
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/notationedit1.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1767
+#: rosegarden-manual.xml:1766
msgid ""
"If you look at the right menu, there are many possibility to improve the "
"informations on the notations, the only thing you have to remember is to "
"mark those note this info should be apart of."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1770
-msgid "<phrase>attachment:notationedit2.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1768
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/notationedit2.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1775
+#: rosegarden-manual.xml:1774
msgid ""
"If you look on the left menu, you can put manually note, rest on you "
-"notations, you can also cange the clef on the notations, below you see how."
+"notations, you can also change the clef on the notations, below you see how."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1780
+#: rosegarden-manual.xml:1779
msgid "how to change clef"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem>
-#: rosegarden-manual.xml:1781
+#: rosegarden-manual.xml:1780
msgid "Double click on the G clef, and a menu will pop up."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1785
-msgid "<phrase>attachment:clefchange.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1783
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/clefchange.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1793
+#: rosegarden-manual.xml:1792
msgid "How to change key"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1796
-msgid "<phrase>attachment:changekey.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1794
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/changekey.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1804
+#: rosegarden-manual.xml:1803
msgid "how to change note volume on a recorded segment."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1807
-msgid "<phrase>attachment:notevolume.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1805
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/notevolume.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1815
+#: rosegarden-manual.xml:1814
msgid "How to make the note play after your inserted marks in score editor"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1817
+#: rosegarden-manual.xml:1816
msgid "Take in use the Interpret functions"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1821
+#: rosegarden-manual.xml:1820
msgid "Interpret functions in the score editor"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1823
+#: rosegarden-manual.xml:1822
msgid ""
"when you play on the synth/keyboard, specially when you want to play in a "
"low volume (piano) this are not always easy, have the same note hardiness on "
@@ -2743,17 +2817,17 @@ msgid ""
"forte where there is forte. You can put in those mark on the notations, and "
"when you are finish with put in all the marks on your notations, and by "
"right click in the score editor, and choose the \"interpret\" rosegarden "
-"will change the velocties, and notations play after the marks you have put "
+"will change the velocities, and notations play after the marks you have put "
"on your notations."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1829
+#: rosegarden-manual.xml:1828
msgid "How to split segment for grand staff"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1831
+#: rosegarden-manual.xml:1830
msgid ""
"It is not possible yet, to display a piano segment in a dual system (grand "
"staff). However <ulink "
@@ -2766,248 +2840,284 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1839
-msgid "Setting notes manualy, and steprecording"
+#: rosegarden-manual.xml:1838
+msgid "Setting notes manually, and step recording"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1841
+#: rosegarden-manual.xml:1840
msgid ""
-"There are 2 ways to put note in scoreeditor, first way is the manually "
+"There are 2 ways to put note in score editor, first way is the manually "
"putting notes."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1844
-msgid "<phrase>attachment:putnotemanualy.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1842
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/putnotemanualy.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1849
+#: rosegarden-manual.xml:1848
msgid ""
"And you have the Step recording, that one is my favorite. And it could be a "
"nice way for the student to learn what note and what key on the "
"synth/keyboard the student have to push to get the note."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1852
-msgid "<phrase>attachment:steprecording.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1850
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/steprecording.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1863
+#: rosegarden-manual.xml:1862
msgid "Rosegarden timer is unstable"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1865
+#: rosegarden-manual.xml:1864
msgid "If this is happening you could try to change the sequencer timer source."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1868
-msgid "<phrase>attachment:timersource.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1866
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/timersource.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1876
+#: rosegarden-manual.xml:1875
msgid "how to change tempo in Rosegarden"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1878
+#: rosegarden-manual.xml:1877
msgid ""
"That can be done several ways, I'm gonna show you the one I think is the "
"best to use. if you right click on the line you see right under 120, the "
"menu for tempo change will pop up."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1881
-msgid "<phrase>attachment:tempochange.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1879
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/tempochange.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1886
+#: rosegarden-manual.xml:1885
msgid "The menu is as following"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1887 rosegarden-manual.xml:1899
+#: rosegarden-manual.xml:1886 rosegarden-manual.xml:1898
msgid "Insert Tempo Change"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1888 rosegarden-manual.xml:1912
+#: rosegarden-manual.xml:1887 rosegarden-manual.xml:1911
msgid "Insert Tempo Change at Playback Position"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><orderedlist><listitem>
-#: rosegarden-manual.xml:1889
+#: rosegarden-manual.xml:1888
msgid "Delete Tempo Change"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1890 rosegarden-manual.xml:1925
+#: rosegarden-manual.xml:1889 rosegarden-manual.xml:1924
msgid "Ramp Tempo to Next Tempo"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><orderedlist><listitem>
-#: rosegarden-manual.xml:1891
+#: rosegarden-manual.xml:1890
msgid "Un-ramp Tempo"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1892 rosegarden-manual.xml:1938
+#: rosegarden-manual.xml:1891 rosegarden-manual.xml:1937
msgid "Edit Tempo"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><orderedlist><listitem>
-#: rosegarden-manual.xml:1893
+#: rosegarden-manual.xml:1892
msgid "Edit Time Signature..."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1894 rosegarden-manual.xml:1964
+#: rosegarden-manual.xml:1893 rosegarden-manual.xml:1963
msgid "Open Tempo And Time Signature Editor"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1901
+#: rosegarden-manual.xml:1900
msgid ""
"If you right click on the line there you want the tempo change, let's say "
"with number 3, and then chose 'Insert Tempo Change' a dot with number 3 will "
-"shown up. And then left click and hold down after number 3, you can easly "
-"change tempo only by dragin up and down."
+"shown up. And then left click and hold down after number 3, you can easy "
+"change tempo only by drag up and down."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1904
-msgid "<phrase>attachment:tempochange1.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1902
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/tempochange1.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1914
+#: rosegarden-manual.xml:1913
msgid "This simply make a tempo change there you are positions on the song."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1917
-msgid "<phrase>attachment:tempochange2.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1915
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/tempochange2.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1927
-msgid "this is nice to use if you want a gradient tempo change, or reduse."
+#: rosegarden-manual.xml:1926
+msgid "this is nice to use if you want a gradient tempo change, or reduce."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1930
-msgid "<phrase>attachment:tempochange3.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1928
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/tempochange3.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1940
+#: rosegarden-manual.xml:1939
msgid ""
-"here you simply manyally can type in what tempo you want, this is the best "
+"here you simply manually can type in what tempo you want, this is the best "
"to use if you are after a special tempo, the drag functions are good to, but "
-"not so presice."
+"not so precise."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1943
-msgid "<phrase>attachment:edittempo.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1941
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/edittempo.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1951
+#: rosegarden-manual.xml:1950
msgid "Edit Time Signature"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1953
+#: rosegarden-manual.xml:1952
msgid ""
"this give you the possibility to change the beat on you melody, on my "
"example, I have started up the song with 4/4 beat, and after the tempo "
"change I have changed the song to 3/4 beat (wals)."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1956
-msgid "<phrase>attachment:edittimesignature.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1954
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/edittimesignature.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1967
-msgid "<phrase>attachment:tempoandtimesignatureeditor.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1965
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/tempoandtimesignatureeditor.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1972
+#: rosegarden-manual.xml:1971
msgid ""
"With this you manually can go into all you tempo change and beat change, and "
"change to your liking"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1977
+#: rosegarden-manual.xml:1976
msgid "how to turn of metronome click"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
-#: rosegarden-manual.xml:1980
-msgid "<phrase>attachment:metronome.png </phrase>"
+# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
+#: rosegarden-manual.xml:1978
+msgid ""
+"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata "
+"fileref=\"./images/metronome.png\"/> </imageobject>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1985
+#: rosegarden-manual.xml:1984
msgid ""
"and the after you have done a successfully record of you midi song, you can "
"add on some singing, real guitars, and so on, you have to be creative.:)"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:1990
+#: rosegarden-manual.xml:1989
msgid "Music made with rosegarden"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1992
+#: rosegarden-manual.xml:1991
msgid ""
"Here you have and example of music piece that have been made on rosegarden, "
"I have got a friend of mine to play guitars."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1994
+#: rosegarden-manual.xml:1993
msgid "arr/melody: Alf Tonny Bätz. Guitarist: Bjørn Nygård"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:1996
-msgid "Mp3 versionen"
+#: rosegarden-manual.xml:1995
+msgid "Mp3 version"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2000
+#: rosegarden-manual.xml:1997
+msgid ""
+"<link "
+"linkend=\"Tempo?action=AttachFile&do=get&target=upseth.mp3\">http://alfton.gfxi.no/files/upseth.mp3</link>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <article><section><section><para>
+#: rosegarden-manual.xml:1999
msgid "Midi version"
msgstr ""
+# type: Content of: <article><section><section><para>
+#: rosegarden-manual.xml:2001
+msgid ""
+"<link "
+"linkend=\"Tempo?action=AttachFile&do=get&target=upseth.mid\">http://alfton.gfxi.no/files/upseth.mid</link>"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <article><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:2008
+#: rosegarden-manual.xml:2007
msgid "Copyright and authors"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2012
+#: rosegarden-manual.xml:2011
msgid ""
"This document is written and copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008), Holger "
"Levsen (2008) and is released under the GPL2 or any later version. Enjoy!"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2014
+#: rosegarden-manual.xml:2013
msgid ""
"If you add content to it, <emphasis role=\"strong\">please only do so if you "
"are the author of it and plan to release it under the same conditions "
@@ -3016,39 +3126,39 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:2020
+#: rosegarden-manual.xml:2019
msgid "Translation copyright and authors"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2022
+#: rosegarden-manual.xml:2021
msgid ""
"The Bokmål translation is copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008) and is "
"released under the GPL2 or any later version."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:2027
+#: rosegarden-manual.xml:2026
msgid "Translations of this document"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2029
+#: rosegarden-manual.xml:2028
msgid "Fully translated versions of this document are available."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2031
+#: rosegarden-manual.xml:2030
msgid "Norwegian Bokmål."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:2035
+#: rosegarden-manual.xml:2034
msgid "HowTo translate this document"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2037
+#: rosegarden-manual.xml:2036
msgid ""
"Translations of this document are kept in .po files like in many free "
"software projects, read "
@@ -3058,7 +3168,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2040
+#: rosegarden-manual.xml:2039
msgid ""
"To commit your translations you need to be a member of the alioth project "
"<computeroutput>debian-edu </computeroutput>. To translate, you just need to "
@@ -3069,7 +3179,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2044
+#: rosegarden-manual.xml:2043
msgid ""
"You can checkout the <computeroutput>debian-edu-doc </computeroutput> source "
"anonymously with the following command (you need to have the "
@@ -3078,7 +3188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2048
+#: rosegarden-manual.xml:2047
msgid ""
"<computeroutput>svn co "
"svn://svn.debian.org/svn/debian-edu/trunk/src/debian-edu-doc "
@@ -3086,7 +3196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2053
+#: rosegarden-manual.xml:2052
msgid ""
"Then edit the "
"<computeroutput>documentation/rosegarden/rosegarden-manual.$CC.po "
@@ -3096,26 +3206,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2057
+#: rosegarden-manual.xml:2056
msgid ""
"Then you either commit the file directly to svn (if you have the rights to "
"do so) or send the file to the mailinglist."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2059
+#: rosegarden-manual.xml:2058
msgid ""
"To update your local copy of the repository use the following command inside "
"the <computeroutput>debian-edu-doc </computeroutput> directory:"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2062
+#: rosegarden-manual.xml:2061
msgid "<computeroutput>svn up </computeroutput>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2067
+#: rosegarden-manual.xml:2066
msgid ""
"Read /usr/share/doc/debian-edu-doc-en/README.rosegarden-manual-translations "
"to find information how to create a new .po file for your language if there "
@@ -3126,23 +3236,23 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2071
+#: rosegarden-manual.xml:2070
msgid "Please report any problems."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:2077
+#: rosegarden-manual.xml:2076
msgid "Appendix A - The GNU Public License"
msgstr ""
# type: CDATA
-#: rosegarden-manual.xml:2080
+#: rosegarden-manual.xml:2079
#, no-wrap
msgid "Note to translators: there is no need to translate the GPL license text. ]]"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2086
+#: rosegarden-manual.xml:2085
msgid ""
"Copyright (C) 2008 Alf Tonny Bätz < <ulink "
"url=\"mailto:alfton at gmail.com\">alfton at gmail.com </ulink> > and others, "
@@ -3151,7 +3261,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2089
+#: rosegarden-manual.xml:2088
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -3160,7 +3270,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2091
+#: rosegarden-manual.xml:2090
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -3169,7 +3279,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2093
+#: rosegarden-manual.xml:2092
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -3177,17 +3287,17 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:2098
+#: rosegarden-manual.xml:2097
msgid "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2100
+#: rosegarden-manual.xml:2099
msgid "Version 2, June 1991"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2102
+#: rosegarden-manual.xml:2101
msgid ""
"Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, "
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Everyone is permitted to copy and "
@@ -3196,12 +3306,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:2107
+#: rosegarden-manual.xml:2106
msgid "TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2109
+#: rosegarden-manual.xml:2108
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">0. </emphasis> This License applies to any "
"program or other work which contains a notice placed by the copyright holder "
@@ -3215,7 +3325,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2112
+#: rosegarden-manual.xml:2111
msgid ""
"Activities other than copying, distribution and modification are not covered "
"by this License; they are outside its scope. The act of running the Program "
@@ -3226,7 +3336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2114
+#: rosegarden-manual.xml:2113
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">1. </emphasis> You may copy and distribute "
"verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any "
@@ -3238,14 +3348,14 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2117
+#: rosegarden-manual.xml:2116
msgid ""
"You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you "
"may at your option offer warranty protection in exchange for a fee."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2119
+#: rosegarden-manual.xml:2118
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">2. </emphasis> You may modify your copy or copies "
"of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the "
@@ -3254,7 +3364,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2122
+#: rosegarden-manual.xml:2121
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">a) </emphasis> You must cause the modified files "
"to carry prominent notices stating that you changed the files and the date "
@@ -3262,7 +3372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2125
+#: rosegarden-manual.xml:2124
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">b) </emphasis> You must cause any work that you "
"distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from "
@@ -3271,7 +3381,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2128
+#: rosegarden-manual.xml:2127
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">c) </emphasis> If the modified program normally "
"reads commands interactively when run, you must cause it, when started "
@@ -3286,7 +3396,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2133
+#: rosegarden-manual.xml:2132
msgid ""
"These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable "
"sections of that work are not derived from the Program, and can be "
@@ -3300,7 +3410,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2135
+#: rosegarden-manual.xml:2134
msgid ""
"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your "
"rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise "
@@ -3309,7 +3419,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2137
+#: rosegarden-manual.xml:2136
msgid ""
"In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with "
"the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage "
@@ -3318,7 +3428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2139
+#: rosegarden-manual.xml:2138
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">3. </emphasis> You may copy and distribute the "
"Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or "
@@ -3327,7 +3437,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2142
+#: rosegarden-manual.xml:2141
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">a) </emphasis> Accompany it with the complete "
"corresponding machine-readable source code, which must be distributed under "
@@ -3336,7 +3446,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2145
+#: rosegarden-manual.xml:2144
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">b) </emphasis> Accompany it with a written offer, "
"valid for at least three years, to give any third party, for a charge no "
@@ -3347,7 +3457,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2148
+#: rosegarden-manual.xml:2147
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">c) </emphasis> Accompany it with the information "
"you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This "
@@ -3357,7 +3467,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2153
+#: rosegarden-manual.xml:2152
msgid ""
"The source code for a work means the preferred form of the work for making "
"modifications to it. For an executable work, complete source code means all "
@@ -3371,7 +3481,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2155
+#: rosegarden-manual.xml:2154
msgid ""
"If distribution of executable or object code is made by offering access to "
"copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the "
@@ -3381,7 +3491,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2157
+#: rosegarden-manual.xml:2156
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">4. </emphasis> You may not copy, modify, "
"sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under "
@@ -3393,7 +3503,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2160
+#: rosegarden-manual.xml:2159
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">5. </emphasis> You are not required to accept "
"this License, since you have not signed it. However, nothing else grants "
@@ -3406,7 +3516,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2163
+#: rosegarden-manual.xml:2162
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">6. </emphasis> Each time you redistribute the "
"Program (or any work based on the Program), the recipient automatically "
@@ -3418,7 +3528,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2166
+#: rosegarden-manual.xml:2165
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">7. </emphasis> If, as a consequence of a court "
"judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not "
@@ -3435,7 +3545,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2169
+#: rosegarden-manual.xml:2168
msgid ""
"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any "
"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and "
@@ -3443,7 +3553,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2171
+#: rosegarden-manual.xml:2170
msgid ""
"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents "
"or other property right claims or to contest validity of any such claims; "
@@ -3457,14 +3567,14 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2173
+#: rosegarden-manual.xml:2172
msgid ""
"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a "
"consequence of the rest of this License."
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2175
+#: rosegarden-manual.xml:2174
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">8. </emphasis> If the distribution and/or use of "
"the Program is restricted in certain countries either by patents or by "
@@ -3476,7 +3586,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2178
+#: rosegarden-manual.xml:2177
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">9. </emphasis> The Free Software Foundation may "
"publish revised and/or new versions of the General Public License from time "
@@ -3485,7 +3595,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2181
+#: rosegarden-manual.xml:2180
msgid ""
"Each version is given a distinguishing version number. If the Program "
"specifies a version number of this License which applies to it and \"any "
@@ -3497,7 +3607,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2183
+#: rosegarden-manual.xml:2182
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">10. </emphasis> If you wish to incorporate parts "
"of the Program into other free programs whose distribution conditions are "
@@ -3510,12 +3620,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2186
+#: rosegarden-manual.xml:2185
msgid "<emphasis role=\"strong\">NO WARRANTY </emphasis>"
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2189
+#: rosegarden-manual.xml:2188
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">11. </emphasis> BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED "
"FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT "
@@ -3529,7 +3639,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><para>
-#: rosegarden-manual.xml:2192
+#: rosegarden-manual.xml:2191
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">12. </emphasis> IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY "
"APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY "
@@ -3543,6 +3653,6 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <article><section><section><title>
-#: rosegarden-manual.xml:2198
+#: rosegarden-manual.xml:2197
msgid "END OF TERMS AND CONDITIONS"
msgstr ""
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.xml b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.xml
index 0602939..46ee149 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.xml
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
<para>This is a manual for rosegarden, based on the 1:1.4.0-1 version from the Debian Edu Etch 3.0 release.
</para>
<para>This document was put into the <computeroutput>debian-edu-doc
-</computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-15</computeroutput>.
+</computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-16</computeroutput>.
</para>
<para>The version at <ulink url="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/Rosegarden">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/Rosegarden
</ulink> is a wiki and updated frequently.
@@ -23,18 +23,18 @@
<section id="Setup">
<title>Before you start
</title>
-<para>Before you start with rosegarden. Be sure you have gone trought the documentations howto get jackd runing smoothly. That is the technical part that have to be in place so rosegarden can work as it should.
+<para>Before you start with rosegarden. Be sure you have gone trough the documentations how to get jackd running smoothly. That is the technical part that have to be in place so rosegarden can work as it should.
</para>
<para>I recommend that you get installed a Real Time kernel, this way you get better latency on jack, and you will not experience to much lag on the softsynth when you playing
</para><para/>
</section>
<section>
-<title>Howto make the midi and audio record to work
+<title>How to make the midi and audio record to work
</title>
-<para>to make only the midi to work in Linux, I recommend you to buy a USB midi interface from roland Edirol serie.
+<para>to make only the midi to work in Linux, I recommend you to buy a USB midi interface from Roland Edirol series.
</para>
-<para>if you only want midi, you can buy Roland UM-1EX, you can also only search for "um-1ex" on your favorite search engine, or just buy it on your favorite music store. This usb support only midi, there is nothing driver to think about, you just plug it in, and it will automatical be detected by your system. click on the link to see how the device looks like:
+<para>if you only want midi, you can buy Roland UM-1EX, you can also only search for "um-1ex" on your favorite search engine, or just buy it on your favorite music store. This usb support only midi, there is nothing driver to think about, you just plug it in, and it will automatically be detected by your system. click on the link to see how the device looks like:
</para>
<para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/rolandum1.jpg"/>
</imageobject><textobject><phrase>attachment:rolandum1.jpg
@@ -50,7 +50,7 @@
</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
-<para>if you want to use rosegarden fully, with sound record, I also recommend Rolands Edirol UA-25, that device can record hight quality sound through the usb port, and again, you don't have to think about drivers, you just plug it in, and Linux system will automatical detect it.
+<para>if you want to use rosegarden fully, with sound record, I also recommend Roland's Edirol UA-25, that device can record hight quality sound through the usb port, and again, you don't have to think about drivers, you just plug it in, and Linux system will automatically detect it.
</para>
<para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/edirol25.jpg"/>
</imageobject><textobject><phrase>attachment:edirol25.jpg
@@ -70,13 +70,13 @@
</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
-<para>Lets take and example, the first ting you want to record, is the midi segments,(plug inn right and left audio cannel from your synth to UA25) then you have to remember to shut down the metronome click, you don't want that on your recorded wav file. And after you have done this, you can then mute all midi segment, and only listen to the wav file you made, then you simply unplug the synth, and plug inn your guitar, mic, and easly record guitars, Vocal, and so on to your masterpiece.
+<para>Lets take and example, the first ting you want to record, is the midi segments,(plug inn right and left audio channel from your synth to UA25) then you have to remember to shut down the metronome click, you don't want that on your recorded wav file. And after you have done this, you can then mute all midi segment, and only listen to the wav file you made, then you simply unplug the synth, and plug inn your guitar, Mic, and easy record guitars, Vocal, and so on to your masterpiece.
</para>
-<para>if you getting alsa_pcm: xrun problem, take a look at the messages in the start how the device been start up. There are many reason that this not wanna work as it shoult. If your integrated card don't handle 24 bit, you will get into some problem, and you have to turn on the advance mode OFF the UA-25 device, so it goes down to 16Bit with the integrated sound-card (but then the midi wont work on UA25). If ALSA still gives you problem, try to run the OSS instead. If your integrated sound-card don't support 48.000, you have to turn UA-25 down to 44.100. Remeber that you have to unplug usb, and do the change on device, and then plug in the usb again before the changes take effect. This is some thing you could try to get alsa running smooth. Try activate the RT in Jackd, and if you can't activate the RT (real time) in jack you have to add this followings line in
+<para>if you getting alsa_pcm: xrun problem, take a look at the messages in the start how the device been start up. There are many reason that this not wanna work as it should. If your integrated card don't handle 24 bit, you will get into some problem, and you have to turn on the advance mode OFF the UA-25 device, so it goes down to 16Bit with the integrated sound-card (but then the midi wont work on UA25). If ALSA still gives you problem, try to run the OSS instead. If your integrated sound-card don't support 48.000, you have to turn UA-25 down to 44.100. Remember that you have to unplug usb, and do the change on device, and then plug in the usb again before the changes take effect. This is some thing you could try to get alsa running smooth. Try activate the RT in Jackd, and if you can't activate the RT (real time) in jack you have to add this followings line in
</para>
<para>/etc/security/limits.conf file
</para>
-<para>I have experienced that some devices don't like the RT options activatet and runs better with RT off in jack.
+<para>I have experienced that some devices don't like the RT options activated and runs better with RT off in jack.
</para>
<para>
</para><screen><![CDATA[@audio - rtprio 99
@@ -84,7 +84,7 @@
@audio - nice -10
]]>
</screen>
-<para>This options can be dangerous becouse it can cause the kernel to dead lock, due to priority problems.
+<para>This options can be dangerous because it can cause the kernel to dead lock, due to priority problems.
</para><para/>
<section>
@@ -116,14 +116,14 @@
</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
-<para>Don't forget to choose that you want to use the qsynth in the device manager on rosegarden if not rosegarden automatical have chosen this.
+<para>Don't forget to choose that you want to use the qsynth in the device manager on rosegarden if not rosegarden automatically have chosen this.
</para><para/>
</section>
<section>
-<title>other plugins you problebly want
+<title>other plugins you probably want
</title>
-<para>there is a list of plugins you want in rosegarden when you dont have a gm keybard/synth, but only a keyboard that send midi, use the aptitude command to get it.
+<para>there is a list of plugins you want in rosegarden when you don't have a gm keyboard/synth, but only a keyboard that send midi, use the aptitude command to get it.
</para><table><caption/><tgroup cols="1"><colspec colname="xxx1"/><tbody><row><entry>
<para> ** synth plugins **
</para>
@@ -192,7 +192,7 @@
<section>
<title>Other devices that are compatible with Linux
</title>
-<para>This have been testet with skolelinux 3, kubuntu 7.10, kubuntu 8.04 and with kernel 2.6.22.16, and 2.6.24.18
+<para>This have been tested with skolelinux 3, kubuntu 7.10, kubuntu 8.04 and with kernel 2.6.22.16, and 2.6.24.18
</para><table><caption/><tgroup cols="2"><colspec colname="xxx1"/><colspec colname="xxx2"/><tbody><row><entry>
<para> <emphasis role="strong"> Device
</emphasis>
@@ -213,14 +213,14 @@
<para> Roland edirol UA-25EX
</para>
</entry><entry>
-<para> Does nok work with Advance modus on, switch it to off. Mark! The MIDI part will not work, only audio with advance off. So go for UM-1 to cominucate with your MIDI device instead for example
+<para> Does not work with Advance modus on, switch it to off. Mark! The MIDI part will not work, only audio with advance off. So go for UM-1 to communicate with your MIDI device instead for example
</para>
</entry>
</row><row><entry>
<para> Yamaha MM6 Synth
</para>
</entry><entry>
-<para> The MIDI usb, work without any problem on linux systems
+<para> The MIDI usb, work without any problem on Linux systems
</para>
</entry>
</row><row><entry>
@@ -241,18 +241,18 @@
<para> Roland edirol Studio Canvas, SD-20
</para>
</entry><entry>
-<para> Gm/xg lite Midi soundmodule
+<para> Gm/xg lite Midi sound-module
</para>
</entry>
</row><row><entry>
-<para> M-Audio Midisport 4
+<para> M-Audio Midispor 4
</para>
</entry><entry>
<para> Midi-USB 2x IN 4x OUT
</para>
</entry>
</row><row><entry>
-<para> M-Audio Keystations 49e
+<para> M-Audio Key stations 49e
</para>
</entry><entry>
<para> usb-midi keyboard
@@ -269,7 +269,7 @@
<para> M-Audio Trigger Finger
</para>
</entry><entry>
-<para> Usb Drum pathern
+<para> Usb Drum pattern
</para>
</entry>
</row><row><entry>
@@ -322,7 +322,7 @@
<para> Echo Audiofire 2, 4, 8, and 12
</para>
</entry><entry>
-<para> firevare card, they where detected but they where not cooprative, jackd where not abel to start them
+<para> fireware card, they where detected but they where not cooperative, jackd where not able to start them
</para>
</entry>
</row><row><entry>
@@ -333,7 +333,7 @@
</para>
</entry>
</row><row><entry>
-<para> Audio Kontrol 1
+<para> Audio Control 1
</para>
</entry><entry>
<para> Jackd find out about the card, but the card will not work as is should
@@ -343,28 +343,28 @@
<para> Roland UA-4FX
</para>
</entry><entry>
-<para> Jackd finding this also, but are makeing trouble
+<para> Jackd finding this also, but are making trouble
</para>
</entry>
</row><row><entry>
<para> Mbox2
</para>
</entry><entry>
-<para> jcakd find it, and it runs, but producing allot of Xrun
+<para> jackd find it, and it runs, but producing allot of Xrun
</para>
</entry>
</row><row><entry>
-<para> yamaha KX
+<para> Yamaha KX
</para>
</entry><entry>
-<para> usb midi keyboard do not work trought usb, but there are midi in and out on this
+<para> usb midi keyboard do not work trough usb, but there are midi in and out on this
</para>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
-<para>If everything works, it's time to take a look at the rosegarden dokumentations here: <ulink url="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/Rosegarden">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/Rosegarden
+<para>If everything works, it's time to take a look at the rosegarden documentations here: <ulink url="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/Rosegarden">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/Rosegarden
</ulink>
</para>
</section>
@@ -378,7 +378,7 @@
<para>url:<ulink url="http://rosegardenmusic.com/">http://rosegardenmusic.com/
</ulink>
</para>
-<para>Rosegarden Audio/Midi Sequencer. Music creations without limit. Midi (Musical Instrument Digital Interface), Is a perfect way to build up music instrumet by instrument. The Importans of building up the midi song with structure are important becouse when you try to export the midi file to other then rosegarden, will make the chance for the midi file to work on others computer, synth/keyboards and so on much biger. With Rosegarden follows it a easy way to do this as you can se below:
+<para>Rosegarden Audio/Midi Sequencer. Music creations without limit. Midi (Musical Instrument Digital Interface), Is a perfect way to build up music instrument by instrument. The Important of building up the midi song with structure are important because when you try to export the midi file to other then rosegarden, will make the chance for the midi file to work on others computer, synth/keyboards and so on much bigger. With Rosegarden follows it a easy way to do this as you can see below:
</para>
<para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/instrumentpara.png"/>
</imageobject><textobject><phrase>attachment:instrumentpara.png
@@ -386,7 +386,7 @@
</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
-<para>That is okay to use, IF you held your project to Rosegarden, My experience with this is when you try to export your midi to other aplications, something will not work as you attend to.
+<para>That is okay to use, IF you held your project to Rosegarden, My experience with this is when you try to export your midi to other applications, something will not work as you attend to.
</para>
<para>This can sound difficult and time consumed, but if you are bit structured, and made the setup file at hand, you have everything ready for your next project without any delay. I have made ready one file like this for you, just download it(you find it below) I have also made a guide how to use this. With structure on your midi I mean the following thing: You set the standard for every midi file you make where you put your instruments. The example that follows on my file is:
</para>
@@ -400,7 +400,7 @@
</para>
<para>Track 5 = second voice
</para>
-<para>Track 6-9 = here you can set up, strings, clarinet, obo, sax, and so on.
+<para>Track 6-9 = here you can set up, strings, clarinet, oboe, sax, and so on.
</para>
<para>Track 10 = Drum, this is always drums, this is standard in GM setup.
</para>
@@ -454,7 +454,7 @@
<para> 34
</para>
</entry><entry>
-<para>El.Bass finger
+<para>El. Bass finger
</para>
</entry><entry>
<para> 67
@@ -479,7 +479,7 @@
<para> 35
</para>
</entry><entry>
-<para>El.Bass pick
+<para>El. Bass pick
</para>
</entry><entry>
<para> 68
@@ -560,7 +560,7 @@
<para> 71
</para>
</entry><entry>
-<para>Bossoon
+<para>Bassoon
</para>
</entry><entry>
<para> 104
@@ -1295,7 +1295,7 @@
<para> 1
</para>
</entry><entry>
-<para>Standar GM kit 1
+<para>Standard GM kit 1
</para>
</entry><entry>
<para>Everything
@@ -1305,7 +1305,7 @@
<para> 2
</para>
</entry><entry>
-<para>Standar GM kit 2
+<para>Standard GM kit 2
</para>
</entry><entry>
<para>Same as 1
@@ -1375,7 +1375,7 @@
<para> 33
</para>
</entry><entry>
-<para>Standar GM kit 3
+<para>Standard GM kit 3
</para>
</entry><entry>
<para>Same as 1,2 and 74,75
@@ -1408,7 +1408,7 @@
<para>Effects Kit
</para>
</entry><entry>
-<para>Uses to make effects arround your melodi
+<para>Uses to make effects around your melody
</para>
</entry>
</row><row><entry>
@@ -1435,7 +1435,7 @@
<para> 74
</para>
</entry><entry>
-<para>Standar Gm Kit 4
+<para>Standard Gm Kit 4
</para>
</entry><entry>
<para>
@@ -1445,7 +1445,7 @@
<para> 75
</para>
</entry><entry>
-<para>Standar Gm Kit 5
+<para>Standard Gm Kit 5
</para>
</entry><entry>
<para>
@@ -1491,7 +1491,7 @@
<para> 10
</para>
</entry><entry>
-<para> Ballange
+<para> Balance
</para>
</entry><entry>
<para> This controls sett the balance on the midi track, 0 is for the left side, and 127 is right, 65 is center
@@ -1537,7 +1537,7 @@
</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
-<para>With this out of the way, you have setup a structured setup of the midi segment that tells your synth/keyboard what it should do. And then you simply can export the midi to any devices you want, even mobile phone.(if the mobile supports polyfonisk midi)
+<para>With this out of the way, you have setup a structured setup of the midi segment that tells your synth/keyboard what it should do. And then you simply can export the midi to any devices you want, even mobile phone.(if the mobile supports polyphonic midi)
</para>
<para>here you can download the finish setup file
</para>
@@ -1581,7 +1581,7 @@
<para>the order on when controller 0 and 32 and program change comes are important <emphasis role="strong">
</emphasis>
</para>
-<para><emphasis role="strong">remeber that controller 0 and 32, have to come BEFORE program change.
+<para><emphasis role="strong">remember that controller 0 and 32, have to come BEFORE program change.
</emphasis>
</para>
<para>i have included this in the standardupsetfile.
@@ -1589,18 +1589,18 @@
</section>
<section>
-<title>How to make rosegarden to automatical put controller and program change in the start of your segment, for exported midi
+<title>How to make rosegarden to automatically put controller and program change in the start of your segment, for exported midi
</title>
-<para>This is actually something I just found out. You use the instrumentparameter to have the reverb, volume you want, and then the trick is to press a key on your keyboard when rosegarden count up for you, so you actually get one note in the count in before record. You can do this on every segment. And when you export the song to midi, the info will automatical be put inn. The only thing is, that you have to import the new midi file you made, and remove the note you dont need and save it again.
+<para>This is actually something I just found out. You use the instrument parameter to have the reverb, volume you want, and then the trick is to press a key on your keyboard when rosegarden count up for you, so you actually get one note in the count in before record. You can do this on every segment. And when you export the song to midi, the info will automatically be put inn. The only thing is, that you have to import the new midi file you made, and remove the note you don't need and save it again.
</para>
-<para>As I said, this is not nessesary if you just held your project as a rosegarden file.
+<para>As I said, this is not necessary if you just held your project as a rosegarden file.
</para><para/>
</section>
<section>
<title>how to add a new midi device
</title>
-<para>All synth have many sounds, and you will not get to all the sound that are awailable with the GM only on the "quick instrument parameter pick". So if you follow this way you can try to add your synth/keyboard as your default device, and take in use all sound that lives in your keyboard/synth. New devices are added on new releases of rosegarden, so if you not find your own device here, you can just wait to se if it show up, or you can help the rosegarden project and make the instrument indexing your self, and simply send the *.rgd file to them, and at the same time join the rosegarden list: <ulink url="http://rosegardenmusic.com/support/lists/">http://rosegardenmusic.com/support/lists/
+<para>All synth have many sounds, and you will not get to all the sound that are available with the GM only on the "quick instrument parameter pick". So if you follow this way you can try to add your synth/keyboard as your default device, and take in use all sound that lives in your keyboard/synth. New devices are added on new releases of rosegarden, so if you not find your own device here, you can just wait to see if it show up, or you can help the rosegarden project and make the instrument indexing your self, and simply send the *.rgd file to them, and at the same time join the rosegarden list: <ulink url="http://rosegardenmusic.com/support/lists/">http://rosegardenmusic.com/support/lists/
</ulink>
</para>
<para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/mididevice.png"/>
@@ -1629,7 +1629,7 @@
<section>
<title>How to sign your melody
</title>
-<para>You want to tell everybody the you have made this tune, so belove you se how you can add what the song name is, who has composed it
+<para>You want to tell everybody the you have made this tune, so belove you see how you can add what the song name is, who has composed it
</para>
<para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/signaudio.png"/>
</imageobject><textobject><phrase>attachment:signaudio.png
@@ -1679,8 +1679,7 @@
<section>
<title>Grid Quantize
</title>
-<para>This functions have several possibility, after a played segment you sometime miss the beat, here is where the <ulink url="/GridQuantize">GridQuantize
-</ulink> comes in the picture. It's usefully to get note right on the beat automatical.
+<para>This functions have several possibility, after a played segment you sometime miss the beat, here is where the Grid Quantize comes in the picture. It's usefully to get note right on the beat automatically.
</para>
<para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/gridquantize.png"/>
</imageobject><textobject><phrase>attachment:gridquantize.png
@@ -1710,7 +1709,7 @@
</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
-<para>As you can se have this method, changed the length on the note to right length for and 16 note, and that should be played stakato. And that will changed notations to the better in the Score Editor.
+<para>As you can see have this method, changed the length on the note to right length for and 16 note, and that should be played staccato. And that will changed notations to the better in the Score Editor.
</para>
<para>Number 1 show you how the notations was before Quantize, and number 2 is after. Number 2 are more easy for the musician to read then number 1. And at the same time is number 1 more confusing with 32 quanted notes, and some different rest note. Number 2 is more clean, and will at mostly be played the way I intended it to be played. There is one thing that it's sound great on midi, but if you want public your notations to orchestra, band, you have to take you time and clean up your notes. That was and short introductions to use of Matrix edit.
</para>
@@ -1744,7 +1743,7 @@
</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
-<para>Now I have got what speed, hardiness the notations should be played with. At the same time I have change the note to bind together, I also change the note lenght in the matrix editor to eight-note, so it would be easier for the pianist to read, but the piece will still actually be played as I want it to with a better sucsess, and the notations take less space. Let us se closer how I got this marks in the notations.
+<para>Now I have got what speed, hardiness the notations should be played with. At the same time I have change the note to bind together, I also change the note length in the matrix editor to eight-note, so it would be easier for the pianist to read, but the piece will still actually be played as I want it to with a better success, and the notations take less space. Let us see closer how I got this marks in the notations.
</para><para/>
<section>
@@ -1756,7 +1755,7 @@
</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
-<para>This guide show you how to set in usefull informations to the musician how you compositions should be played, Tempo, volume and what accord. That only a part of this tool, there are still much more. The picture show you how to make the note bind together, and how to put a crescendo, decrescendo on the notations.
+<para>This guide show you how to set in usefully informations to the musician how you compositions should be played, Tempo, volume and what accord. That only a part of this tool, there are still much more. The picture show you how to make the note bind together, and how to put a crescendo, decrescendo on the notations.
</para>
<para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/notationedit1.png"/>
</imageobject><textobject><phrase>attachment:notationedit1.png
@@ -1772,7 +1771,7 @@
</textobject>
</inlinemediaobject>
</para>
-<para>If you look on the left menu, you can put manually note, rest on you notations, you can also cange the clef on the notations, below you see how.
+<para>If you look on the left menu, you can put manually note, rest on you notations, you can also change the clef on the notations, below you see how.
</para><para/>
</section>
@@ -1820,7 +1819,7 @@
<section>
<title>Interpret functions in the score editor
</title>
-<para>when you play on the synth/keyboard, specially when you want to play in a low volume (piano) this are not always easy, have the same note hardiness on your accord, or you just want the music to play piano where it is piano, and forte where there is forte. You can put in those mark on the notations, and when you are finish with put in all the marks on your notations, and by right click in the score editor, and choose the "interpret" rosegarden will change the velocties, and notations play after the marks you have put on your notations.
+<para>when you play on the synth/keyboard, specially when you want to play in a low volume (piano) this are not always easy, have the same note hardiness on your accord, or you just want the music to play piano where it is piano, and forte where there is forte. You can put in those mark on the notations, and when you are finish with put in all the marks on your notations, and by right click in the score editor, and choose the "interpret" rosegarden will change the velocities, and notations play after the marks you have put on your notations.
</para><para/>
</section>
</section>
@@ -1836,9 +1835,9 @@
</section>
<section>
-<title>Setting notes manualy, and steprecording
+<title>Setting notes manually, and step recording
</title>
-<para>There are 2 ways to put note in scoreeditor, first way is the manually putting notes.
+<para>There are 2 ways to put note in score editor, first way is the manually putting notes.
</para>
<para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/putnotemanualy.png"/>
</imageobject><textobject><phrase>attachment:putnotemanualy.png
@@ -1898,7 +1897,7 @@
<section>
<title>Insert Tempo Change
</title>
-<para>If you right click on the line there you want the tempo change, let's say with number 3, and then chose 'Insert Tempo Change' a dot with number 3 will shown up. And then left click and hold down after number 3, you can easly change tempo only by dragin up and down.
+<para>If you right click on the line there you want the tempo change, let's say with number 3, and then chose 'Insert Tempo Change' a dot with number 3 will shown up. And then left click and hold down after number 3, you can easy change tempo only by drag up and down.
</para>
<para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/tempochange1.png"/>
</imageobject><textobject><phrase>attachment:tempochange1.png
@@ -1924,7 +1923,7 @@
<section>
<title>Ramp Tempo to Next Tempo
</title>
-<para>this is nice to use if you want a gradient tempo change, or reduse.
+<para>this is nice to use if you want a gradient tempo change, or reduce.
</para>
<para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/tempochange3.png"/>
</imageobject><textobject><phrase>attachment:tempochange3.png
@@ -1937,7 +1936,7 @@
<section>
<title>Edit Tempo
</title>
-<para>here you simply manyally can type in what tempo you want, this is the best to use if you are after a special tempo, the drag functions are good to, but not so presice.
+<para>here you simply manually can type in what tempo you want, this is the best to use if you are after a special tempo, the drag functions are good to, but not so precise.
</para>
<para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/edittempo.png"/>
</imageobject><textobject><phrase>attachment:edittempo.png
@@ -1993,7 +1992,7 @@
</para>
<para>arr/melody: Alf Tonny Bätz. Guitarist: Bjørn Nygård
</para>
-<para>Mp3 versionen
+<para>Mp3 version
</para>
<para><link linkend="Tempo?action=AttachFile&do=get&target=upseth.mp3">http://alfton.gfxi.no/files/upseth.mp3</link>
</para>
hooks/post-receive
--
debian-edu-doc.git (Debian package debian-edu-doc)
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "debian-edu-doc.git" (Debian package debian-edu-doc).
More information about the debian-edu-commits
mailing list