[debian-edu-commits] debian-edu/debian-edu-doc.git (#186) - wheezy (branch) updated: 0.6.20070721-60-g3279ee8
David Prévot
taffit at alioth.debian.org
Sat Oct 5 12:13:55 UTC 2013
The branch, wheezy has been updated
via 3279ee82bf5a726f5f1d75a5023b5c8d9d0bf2a1 (commit)
from 314eae0eee1c38905a612904d8c151b9f9b864a7 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
documentation/release-manual/release-manual.de.po | 90 ++++++++++-----------
1 file changed, 43 insertions(+), 47 deletions(-)
The diff of changes is:
diff --git a/documentation/release-manual/release-manual.de.po b/documentation/release-manual/release-manual.de.po
index 301f211..52b487f 100644
--- a/documentation/release-manual/release-manual.de.po
+++ b/documentation/release-manual/release-manual.de.po
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"Documentation/Etch'>http://wiki.skolelinux.no/DebianEdu/Documentation/Etch </"
"ulink> ist ein Wiki und wird häufig aktualisiert."
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><para><section><para>
#: release-manual.xml:10
#, fuzzy
msgid ""
@@ -587,7 +587,7 @@ msgid ""
"which client is logged onto what on the central server?)"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><title>
+# type: Content of: <article><para><section><section><title>
#: release-manual.xml:123
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
msgid ", the old user administration tool. But"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><title>
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: release-manual.xml:190
msgid "requires"
msgstr "verlangt"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
msgid "FIXME: add links to explainations of main-server and thinclient-server"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><para><section><para>
#: release-manual.xml:230
msgid ""
"A list of tested hardware is provided from <ulink url='http://wiki.debian."
@@ -881,7 +881,7 @@ msgid ""
"ulink> ."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><title>
+# type: Content of: <article><para><section><section><title>
#: release-manual.xml:232
#, fuzzy
msgid "Network requirements"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Vorraussetzungen an das Netzwerk"
msgid "Internet-Router"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:234
msgid ""
"A router/gateway, connected to the internet on the external interface and "
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
msgid "FIXME: We suggest coyote (link) or or. link to setup documentation"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:236
#, fuzzy
msgid ""
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "amd64"
msgid "and powerpc (suited for the newworld sub-architecture)"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:290
msgid ""
"The powerpc port has not been tested as much as the other architectures, "
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgid ""
"to be sent to in the email."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><title>
+# type: Content of: <article><para><section><section><title>
#: release-manual.xml:310
msgid "Installation from CD"
msgstr "Installation von CD"
@@ -1288,11 +1288,11 @@ msgid ""
"chapter describes the stuff everybody needs to do."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+# type: Content of: <article><para><section><para><inlinemediaobject><textobject>
#: release-manual.xml:467
#, fuzzy
msgid "<phrase>attachment:getting_started.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:network-arch_en.png </phrase>"
+msgstr "<phrase>attachment:getting_started.png </phrase>"
# type: Content of: <article><para><section><section><title>
#: release-manual.xml:471
@@ -1343,11 +1343,11 @@ msgid ""
"root account."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
#: release-manual.xml:485
#, fuzzy
msgid "<phrase>attachment:lwat-login-en.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:network-arch_en.png </phrase>"
+msgstr "<phrase>attachment:lwat-login-en.png </phrase>"
# type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:489
@@ -1444,11 +1444,10 @@ msgid ""
"of Admins)"
msgstr ""
-# type: CDATA
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: release-manual.xml:520
-#, fuzzy
msgid "Admins"
-msgstr "Administration"
+msgstr "Administratoren"
# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: release-manual.xml:522
@@ -1471,11 +1470,10 @@ msgid ""
"you can set a own password by modifying the user added."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
#: release-manual.xml:531
-#, fuzzy
msgid "<phrase>attachment:lwat-adduser-en.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:network-arch_en.png </phrase>"
+msgstr "<phrase>attachment:lwat-adduser-en.png </phrase>"
# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:535
@@ -1511,11 +1509,10 @@ msgid ""
"it, all result lines are links to the modify page."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
#: release-manual.xml:545
-#, fuzzy
msgid "<phrase>attachment:lwat-searchuser-en.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:network-arch_en.png </phrase>"
+msgstr "<phrase>attachment:lwat-searchuser-en.png </phrase>"
# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:549
@@ -1525,11 +1522,10 @@ msgid ""
"user belongs to."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
#: release-manual.xml:551
-#, fuzzy
msgid "<phrase>attachment:lwat-edituser-en.png </phrase>"
-msgstr "<phrase>attachment:network-arch_en.png </phrase>"
+msgstr "<phrase>attachment:lwat-edituser-en.png </phrase>"
# type: Content of: <article><para><section><section><section><title>
#: release-manual.xml:557
@@ -1562,7 +1558,7 @@ msgstr ""
msgid "FIXME: describe Groups, Machine and Machine Administration here."
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:563
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1589,7 +1585,7 @@ msgid ""
"address space. The following ip ranges are predefined:"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
#: release-manual.xml:568
#, fuzzy
msgid "<phrase>attachment:lwat-addmachine.png </phrase>"
@@ -1620,7 +1616,7 @@ msgstr ""
msgid "The full documentation for lwat can be found at"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><title>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><section><para>
#: release-manual.xml:578
msgid "on the main server."
msgstr ""
@@ -1650,7 +1646,7 @@ msgstr ""
msgid "FIXME: explain what exactly to add <inlinemediaobject>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><title>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><title>
#: release-manual.xml:591
msgid "Printer Managment"
msgstr ""
@@ -1779,7 +1775,7 @@ msgid ""
"applicable law. </emphasis>"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para>
+# type: Content of: <article><para><section><para>
#: release-manual.xml:626
msgid ""
"More <ulink url='http://www.debian.org/releases/stable/"
@@ -2233,9 +2229,9 @@ msgstr ""
# type: Content of: <article><para><section><section><title>
#: release-manual.xml:799
msgid "Other topics"
-msgstr ""
+msgstr "Andere Themen"
-# type: Content of: <article><para><section><section><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject>
#: release-manual.xml:800
msgid ""
"Other topics the documentation should cover, not neccessarily in the <ulink "
@@ -2283,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "KDE Kiosk mode"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: release-manual.xml:826
msgid ""
"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu/TerraKioskMode'>Kiosk mode </"
@@ -2506,7 +2502,7 @@ msgstr ""
msgid "Thin Clients vs Diskless workstations"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><para>
#: release-manual.xml:886
msgid ""
"Instructions on how to enable diskless workstations / stateless "
@@ -2854,7 +2850,7 @@ msgstr ""
msgid "<emphasis role='strong'>FIXME </emphasis>, for now some basic pointers:"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: release-manual.xml:976
msgid ""
"<ulink url='http://wiki.debian.org/DebianEdu'>http://wiki.debian.org/"
@@ -2880,7 +2876,7 @@ msgstr ""
msgid "FIXME: add link to Support chapter"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><title>
#: release-manual.xml:989
msgid "Documentation writers"
msgstr ""
@@ -2948,7 +2944,7 @@ msgstr ""
msgid "in english"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: release-manual.xml:1013
msgid ""
"<ulink url='https://init.linpro.no/mailman/skolelinux.no/listinfo/admin-"
@@ -2956,7 +2952,7 @@ msgid ""
"</ulink> - english speaking support mailing list"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: release-manual.xml:1016
msgid ""
"<ulink url='http://lists.debian.org/debian-edu'>http://lists.debian.org/"
@@ -2969,7 +2965,7 @@ msgstr ""
msgid "in norwegian"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: release-manual.xml:1023
msgid ""
"<ulink url='https://init.linpro.no/mailman/skolelinux.no/listinfo/"
@@ -2977,7 +2973,7 @@ msgid ""
"ulink> - norwegian speaking support mailing list"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: release-manual.xml:1026
msgid ""
"<ulink url='https://init.linpro.no/mailman/skolelinux.no/listinfo/"
@@ -2998,7 +2994,7 @@ msgid ""
"mailinglist"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: release-manual.xml:1036
msgid ""
"<ulink url='http://wiki.skolelinux.de'>http://wiki.skolelinux.de </ulink> - "
@@ -3010,7 +3006,7 @@ msgstr ""
msgid "in french"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: release-manual.xml:1044
msgid ""
"<ulink url='http://lists.debian.org/debian-edu-french'>http://lists.debian."
@@ -3022,7 +3018,7 @@ msgstr ""
msgid "Professional support"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><para>
#: release-manual.xml:1051
msgid ""
"Lists of companies providing professional support are available from <ulink "
@@ -3114,7 +3110,7 @@ msgstr ""
msgid "Howto translate this document"
msgstr "Anleitung zum Übersetzen dieses Dokuments"
-# type: Content of: <article><para><section><section>msgstr ""<title>
+# type: Content of: <article><para><section><section><para>
#: release-manual.xml:1068
msgid "If you want to start/help translating this document, you can!"
msgstr "Wenn Du beginnen möchtest mit der Übersetzung: Du kannst es tun!"
@@ -3210,7 +3206,7 @@ msgstr ""
msgid "Potential problems for translations"
msgstr "Mögliche Probleme der Übersetzungen:"
-# type: Content of: <article><para><section><section><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><para><inlinemediaobject>
#: release-manual.xml:1087
msgid ""
"We will need to write sed-scripts (or something like that) to support "
@@ -3700,7 +3696,7 @@ msgstr ""
msgid "nn_NO.UTF-8"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><section><title>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: release-manual.xml:1205
msgid "German"
msgstr ""
@@ -3725,7 +3721,7 @@ msgstr ""
msgid "fr_FR.UTF-8"
msgstr ""
-# type: Content of: <article><para><section><section><para>
+# type: Content of: <article><para><section><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
#: release-manual.xml:1216 release-manual.xml:1223 release-manual.xml:1230
msgid "? (FIXME)"
msgstr ""
hooks/post-receive
--
debian-edu-doc.git (Debian package debian-edu-doc)
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "debian-edu-doc.git" (Debian package debian-edu-doc).
More information about the debian-edu-commits
mailing list