[debian-edu-commits] debian-edu/debian-edu-doc.git (#473) - wheezy (branch) updated: 1.2_20081115-7-g6fd6664

David Prévot taffit at alioth.debian.org
Sat Oct 5 12:18:46 UTC 2013


The branch, wheezy has been updated
       via  6fd66646eb6564f572ffb981de3e838caa3b8b79 (commit)
      from  367d55cea287b98de0a02380ae13ee5438bd60d3 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po |  715 +++++-----------------
 1 file changed, 159 insertions(+), 556 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
index cae457d..1b0daa9 100644
--- a/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
+++ b/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rosegarden-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-22 19:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-19 22:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-23 11:33+0100\n"
 "Last-Translator: Alf Tonny Bätz <alfton at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian <nb at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,13 +37,12 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:9
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This document was put into the <computeroutput>debian-edu-doc </"
 "computeroutput> package on <computeroutput>2008-11-22</computeroutput>."
 msgstr ""
 "Dette dokumentet er lagt til  <computeroutput>debian-edu-doc </"
-"computeroutput> pakke <computeroutput>2008-11-17</computeroutput>."
+"computeroutput> pakke <computeroutput>2008-11-22</computeroutput>."
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:12
@@ -128,7 +127,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:40
 msgid "<phrase>attachment:rolandum1.jpg </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:rolandum1.jpg </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:45
@@ -140,7 +139,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:48
 msgid "<phrase>attachment:managemididevices.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:managemididevices.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:53
@@ -159,7 +158,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:56
 msgid "<phrase>attachment:edirol25.jpg </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:edirol25.jpg </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:61
@@ -202,7 +201,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:68
 msgid "<phrase>attachment:jackdsetup.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:jackdsetup.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:73
@@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "Jackd oppsett eksempel "
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:94
 msgid "<phrase>attachment:jacksetup.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:jacksetup.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:99
@@ -345,7 +344,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:114
 msgid "<phrase>attachment:qsynthsetup.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:qsynthsetup.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:119
@@ -758,7 +757,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:384
 msgid "<phrase>attachment:instrumentpara.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:instrumentpara.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:389
@@ -819,8 +818,7 @@ msgstr "Spor 5 = Andre stemmen"
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:403
-msgid ""
-"Track 6-9 = here you can set up, strings, clarinet, oboe, sax, and so on."
+msgid "Track 6-9 = here you can set up, strings, clarinet, oboe, sax, and so on."
 msgstr ""
 "Spor 6-9 = kan du selv legge opp standard på, for eksempel strykere, "
 "blåsere, osv."
@@ -2306,8 +2304,7 @@ msgstr "Standar Gm Kit 5"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1458
-msgid ""
-"<emphasis role=\"strong\">No.  </emphasis>: representing the Programchange"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">No.  </emphasis>: representing the Programchange"
 msgstr "<emphasis role=\"strong\">Nr.  </emphasis>: Er programchange"
 
 # type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -2329,9 +2326,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1472
 msgid "<emphasis role=\"strong\"> Controller </emphasis>"
-msgstr ""
-"Midi oppsettet, i dette tilfelle grunnoppsett.rg fila skal jeg her vise "
-"hvordan du endrer innstillingene."
+msgstr "<emphasis role=\"strong\"> Controller </emphasis>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1476
@@ -2405,7 +2400,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1535
 msgid "<phrase>attachment:midisetup.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:midisetup.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1540
@@ -2533,7 +2528,7 @@ msgstr "og til slutt program change med verdi 3"
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1576
 msgid "<phrase>attachment:changebankselect.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:changebankselect.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1581
@@ -2634,7 +2629,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1607
 msgid "<phrase>attachment:mididevice.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:mididevice.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><title>
 #: rosegarden-manual.xml:1615
@@ -2664,14 +2659,12 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1620
 msgid "<phrase>attachment:audioplace.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:audioplace.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1625
-msgid ""
-"Choose --> \"composition\" ---> and then \"edit document properties\""
-msgstr ""
-"velg --> \"composition\" ---> og deretter \"edit document properties\""
+msgid "Choose --> \"composition\" ---> and then \"edit document properties\""
+msgstr "velg --> \"composition\" ---> og deretter \"edit document properties\""
 
 # type: Content of: <article><section><section><title>
 #: rosegarden-manual.xml:1630
@@ -2690,7 +2683,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1635
 msgid "<phrase>attachment:signaudio.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:signaudio.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><title>
 #: rosegarden-manual.xml:1643
@@ -2700,7 +2693,7 @@ msgstr "hvordan bruke score editor til og legge til controllers"
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1646
 msgid "<phrase>attachment:addevent.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:addevent.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><title>
 #: rosegarden-manual.xml:1663
@@ -2723,7 +2716,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1668
 msgid "<phrase>attachment:matrixsetup.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:matrixsetup.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><title>
 #: rosegarden-manual.xml:1676
@@ -2750,7 +2743,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1685
 msgid "<phrase>attachment:gridquantize.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:gridquantize.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1690
@@ -2774,8 +2767,7 @@ msgstr "Legato Quantizer"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1697
-msgid ""
-"with this you with one keystroke change a staccato played part to legato."
+msgid "with this you with one keystroke change a staccato played part to legato."
 msgstr ""
 "Med denne kan du ved et enkelt tastetrykk endre en stakkato innspilt del til "
 "legato."
@@ -2800,7 +2792,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1707
 msgid "<phrase>attachment:heuristicquantize.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:heuristicquantize.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1712
@@ -2838,7 +2830,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1717
 msgid "<phrase>attachment:notebeforeandafter.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:notebeforeandafter.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><title>
 #: rosegarden-manual.xml:1728
@@ -2864,7 +2856,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1733
 msgid "<phrase>attachment:notationsbefore.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:notationsbefore.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1738
@@ -2880,7 +2872,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1741
 msgid "<phrase>attachment:notationsafter.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:notationsafter.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1746
@@ -2905,7 +2897,7 @@ msgstr "Hvordan få inn spesifikasjoner i notasjons editoren"
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1753
 msgid "<phrase>attachment:notationedit.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:notationedit.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1758
@@ -2925,7 +2917,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1761
 msgid "<phrase>attachment:notationedit1.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:notationedit1.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1766
@@ -2941,7 +2933,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1769
 msgid "<phrase>attachment:notationedit2.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:notationedit2.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1774
@@ -2966,7 +2958,7 @@ msgstr "Ved og dobbelklikke på G-nøkkelen, får du opp en meny"
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1784
 msgid "<phrase>attachment:clefchange.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:clefchange.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><title>
 #: rosegarden-manual.xml:1792
@@ -2976,7 +2968,7 @@ msgstr "Hvordan endre notasjons nøkkel "
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1795
 msgid "<phrase>attachment:changekey.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:changekey.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><title>
 #: rosegarden-manual.xml:1803
@@ -2986,7 +2978,7 @@ msgstr "Hvordan endre notevolum på innspilt segment."
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1806
 msgid "<phrase>attachment:notevolume.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:notevolume.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><title>
 #: rosegarden-manual.xml:1814
@@ -3057,13 +3049,12 @@ msgstr "Sett inn noter manuelt, og step record i scoreeditor"
 msgid ""
 "There are 2 ways to put note in score editor, first way is the manually "
 "putting notes."
-msgstr ""
-"Det er 2 måter og mate inn noter i scoreeditor, den ene er manuel mating,"
+msgstr "Det er 2 måter og mate inn noter i scoreeditor, den ene er manuel mating,"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1843
 msgid "<phrase>attachment:putnotemanualy.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:putnotemanualy.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1848
@@ -3079,7 +3070,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1851
 msgid "<phrase>attachment:steprecording.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:steprecording.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><title>
 #: rosegarden-manual.xml:1862
@@ -3088,14 +3079,13 @@ msgstr "Rosegarden tempoet er ustabilt"
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1864
-msgid ""
-"If this is happening you could try to change the sequencer timer source."
+msgid "If this is happening you could try to change the sequencer timer source."
 msgstr "hvis du opplever dette kan du forsøke og endre sequencer timer source"
 
 # type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1867
 msgid "<phrase>attachment:timersource.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:timersource.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><title>
 #: rosegarden-manual.xml:1875
@@ -3116,7 +3106,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1880
 msgid "<phrase>attachment:tempochange.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:tempochange.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1885
@@ -3179,7 +3169,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1903
 msgid "<phrase>attachment:tempochange1.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:tempochange1.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1913
@@ -3191,7 +3181,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1916
 msgid "<phrase>attachment:tempochange2.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:tempochange2.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1926
@@ -3203,7 +3193,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1929
 msgid "<phrase>attachment:tempochange3.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:tempochange3.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1939
@@ -3219,7 +3209,7 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1942
 msgid "<phrase>attachment:edittempo.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:edittempo.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><title>
 #: rosegarden-manual.xml:1950
@@ -3240,12 +3230,12 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1955
 msgid "<phrase>attachment:edittimesignature.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:edittimesignature.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1966
 msgid "<phrase>attachment:tempoandtimesignatureeditor.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:tempoandtimesignatureeditor.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1971
@@ -3264,7 +3254,7 @@ msgstr "Hvordan slå av metronom klikk"
 # type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:1979
 msgid "<phrase>attachment:metronome.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:metronome.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:1984
@@ -3314,17 +3304,17 @@ msgid ""
 "swami, at this moment the swami do not add a menu entry in multimedia, this "
 "I hope some day will be fixed, but until that day you have to start swami in "
 "console, or pres ALT + F2 and type swami."
-msgstr ""
+msgstr "Utfordre deg selv eller dine studenter til og gå ut i naturen, ta opptak av lyder, eventuelt ekte instrumenter. Som da igjen kan taes i bruk av rosegarden. Før og oppnå dette må du installere SWAMI (aptitude install swami). Før tiden legger ikke swami installasjonen til et ikon på menyen under multimedia, så du er nødt til og starte swami i et konsoll (eller F2), eller kjør en handling som du finner på menyen. "
 
 # type: Content of: <article><para>
 #: rosegarden-manual.xml:2009
 msgid "Swami have a nice GUI and looks like this:"
-msgstr ""
+msgstr "Swami har et pent og forståelig GUI: "
 
 # type: Content of: <article><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:2012
 msgid "<phrase>attachment:swamilook.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:swamilook.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><para>
 #: rosegarden-manual.xml:2017
@@ -3334,47 +3324,49 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://swami.resonance.org/trac\">http://swami.resonance.org/"
 "trac </ulink>"
 msgstr ""
+"Swami er under utvikkling, så versionen du må bruke er litt gammel, men det viktigste i programmet fungere som det skal. Så mens vi venter på en nyere version tar vi i bruk den som finnes. Du kan selv følge utvikklingen, og delta i swami prosjektet her: <ulink url=\"http://swami.resonance.org/trac\">http://swami.resonance.org/"
+"trac </ulink>"
 
 # type: Content of: <article><section><title>
 #: rosegarden-manual.xml:2022
 msgid "Configuring Swami to use Jack"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer swami til og bruke jack"
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:2024
 msgid ""
 "To make this work at the same time you have audacity, rosegarden runing, you "
 "have to configure swami to use jack as a sound connector:"
-msgstr ""
+msgstr "Hvis ønsker samtidig ha oppe rosegarden, audacity, må du configurere swami til og bruke jack deamon som lyd kontroller."
 
 # type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:2027
 msgid "<phrase>attachment:swamiedit.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:swamiedit.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:2032
 msgid ""
 "After that you have to start jackd you have to manualy connect <ulink url=\"/"
 "FluidSynth\">FluidSynth </ulink> so you can hear what been played."
-msgstr ""
+msgstr "Etter at du har startet jack, må du manuelt kobble til fluidsynt slik at du kan høre lyden."
 
 # type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject>
 #: rosegarden-manual.xml:2036
 msgid "<phrase>attachment:swamijackconneckt.png </phrase>"
-msgstr ""
+msgstr "<phrase>attachment:swamijackconneckt.png </phrase>"
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:2041
 msgid ""
 "So now you are ready to start create your own sound to use with you musik "
 "project."
-msgstr ""
+msgstr "Nu er du klar til og starte med og lage din egen produsert lyd, som du kan ta i bruk i ditt musikk prosjekt"
 
 # type: Content of: <article><section><title>
 #: rosegarden-manual.xml:2046
 msgid "How to make a sound"
-msgstr ""
+msgstr "Hvordan lage en lyd"
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:2048
@@ -3385,12 +3377,12 @@ msgid ""
 "swami. In swami you can connect that sound to a program change number, and "
 "at last export your new sound as an SF2 file, and use fluidsynth-DSSI-plugin "
 "in rosegarden and take in use your brand new sound. Isn't that cool?"
-msgstr ""
+msgstr "Så hvordan lage en lyd?, Her anbefaler jeg og ta i bruk audacity til og redigere lyden din, for eksempel, et hyl, et ord, eller noen ekte instrumenter. Bruk audacity til og fjærne sus, og eventuelle pauser. Når dette er gjort kan du exportere dette som en WAV fil, og importere dette inn i swami. Bruke swami til og kobble dette til et \"program change\" nummer, og til slutt exportere dette som en SF2 fil, og da kan du under rosegarden ta lyden i bruk med fluidsynth-DSSI-plugin."
 
 # type: Content of: <article><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:2050
 msgid "So lets go into this step by step."
-msgstr ""
+msgstr "Så la oss gå igjennom dette steg før steg."
 
 # type: CDATA
 #: rosegarden-manual.xml:2053
@@ -3497,6 +3489,105 @@ msgid ""
 "<para>\n"
 "</para><screen><![CDATA[Note to translators: there is no need to translate the GPL license text. ]]"
 msgstr ""
+"1. File, Lag ny\n"
+"2. høyre klikk på untitled, og velg Properties. (Endre SF2 filens navn)\n"
+"3. klikk på \"+\", og høyre klikk under Samples, \n"
+"   velg load sample (velg den nye lyden din)\n"
+"4.klikk på \"+\" ved siden av Samples, og under User, kan du se wav file. \n"
+"   du ser filen som to filer en før venstre og høyre\n"
+"5. klikk på  Instrument, slik at det blir valgt, så høyre klikke du og velger New Instrument\n"
+"6. klikk på  \"+\" forran Instrument, høyre klikk på New Item, \n"
+"   Velg properties endre navnet til ditt nye instrument\n"
+"7. Nu kan du importere wav filen til det ny oppdrettet instrumentet. \n"
+"   Velg begge under user ved og holde inne CTRL og venstre klikke på de 2, \n"
+"   der etter høyre klikker du på ditt nye instrument og velger past \n"
+"   Din WAV fil har nu blitt en del av ditt nye instrument.\n"
+"]]>\n"
+"</screen>\n"
+"<para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/swamiinstrument.png\"/>\n"
+"</imageobject><textobject><phrase>attachment:swamiinstrument.png\n"
+"</phrase>\n"
+"</textobject>\n"
+"</inlinemediaobject> \n"
+"</para>\n"
+"<para>Dette gjentar du bare med eventuelt whis du har flere instrumenter du ønsker i et og samme sound font.\n"
+"</para>\n"
+"</section>\n"
+"\n"
+"<section id=\"CopyRight\">\n"
+"<title>Copyright and authors\n"
+"</title>\n"
+"<para> \n"
+"</para><para/>\n"
+"<para>This document is written and copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008), Holger Levsen (2008) and is released under the GPL2 or any later version. Enjoy! \n"
+"</para>\n"
+"<para>If you add content to it, <emphasis role=\"strong\">please only do so if you are the author of it and plan to release it under the same conditions\n"
+"</emphasis>! Then add your name here and release it under the GPL2 or later version. \n"
+"</para><para/>\n"
+"</section>\n"
+"\n"
+"<section>\n"
+"<title>Translation copyright and authors\n"
+"</title>\n"
+"<para>The Bokmål translation is copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008) and is released under the GPL2 or any later version. \n"
+"</para>\n"
+"</section>\n"
+"\n"
+"<section id=\"Translations\">\n"
+"<title>Translations of this document\n"
+"</title>\n"
+"<para>Fully translated versions of this document are available.  \n"
+"</para>\n"
+"<para>Norwegian Bokmål. \n"
+"</para><para/>\n"
+"\n"
+"<section>\n"
+"<title>HowTo translate this document\n"
+"</title>\n"
+"<para>Translations of this document are kept in .po files like in many free software projects, read <computeroutput>usr/share/doc/debian-edu-doc-en/README.rosegarden-manual-translations\n"
+"</computeroutput> for more information on this. Please read also read this, if you want to start/help translating this document. \n"
+"</para>\n"
+"<para>To commit your translations you need to be a member of the alioth project <computeroutput>debian-edu\n"
+"</computeroutput>. To translate, you just need to check out some files from from svn (which can be done anonymously), create patches and send those to <ulink url=\"mailto:debian-edu-doc at packages.qa.debian.org\">debian-edu-doc at packages.qa.debian.org\n"
+"</ulink>. \n"
+"</para>\n"
+"<para>You can checkout the <computeroutput>debian-edu-doc\n"
+"</computeroutput> source anonymously with the following command (you need to have the <computeroutput>subversion\n"
+"</computeroutput> package installed for this to work): \n"
+"</para><itemizedlist><listitem>\n"
+"<para><computeroutput>svn co svn://svn.debian.org/svn/debian-edu/trunk/src/debian-edu-doc\n"
+"</computeroutput> \n"
+"</para>\n"
+"</listitem>\n"
+"</itemizedlist>\n"
+"<para>Then edit the <computeroutput>documentation/rosegarden/rosegarden-manual.$CC.po\n"
+"</computeroutput> (where you replace $CC with your language code). There are many tools for translating available, we suggest to use <computeroutput>kbabel\n"
+"</computeroutput>. \n"
+"</para>\n"
+"<para>Then you either commit the file directly to svn (if you have the rights to do so) or send the file to the mailinglist. \n"
+"</para>\n"
+"<para>To update your local copy of the repository use the following command inside the <computeroutput>debian-edu-doc\n"
+"</computeroutput> directory: \n"
+"</para><itemizedlist><listitem>\n"
+"<para><computeroutput>svn up\n"
+"</computeroutput> \n"
+"</para>\n"
+"</listitem>\n"
+"</itemizedlist>\n"
+"<para>Read /usr/share/doc/debian-edu-doc-en/README.rosegarden-manual-translations to find information how to create a new .po file for your language if there is none yet, and how to update translations. If you are new to SVN, look at the <ulink url=\"http://svnbook.org\">SVN book\n"
+"</ulink>, it has a chapter on the <ulink url=\"http://svnbook.red-bean.com/en/1.0/ch03s05.html\">basic workflow with SVN\n"
+"</ulink>. \n"
+"</para>\n"
+"<para>Please report any problems. \n"
+"</para>\n"
+"</section>\n"
+"</section>\n"
+"\n"
+"<section id=\"AppendixA\">\n"
+"<title>Appendix A - The GNU Public License\n"
+"</title>\n"
+"<para>\n"
+"</para><screen><![CDATA[Note to translators: there is no need to translate the GPL license text. ]]"
 
 # type: Content of: <article><section><section><para>
 #: rosegarden-manual.xml:2158
@@ -4110,491 +4201,3 @@ msgstr ""
 msgid "END OF TERMS AND CONDITIONS"
 msgstr "END OF TERMS AND CONDITIONS"
 
-# type: Content of: <article><section><title>
-#~ msgid "Copyright and authors"
-#~ msgstr "Copyright and authors"
-
-# type: Content of: <article><section><para>
-#~ msgid ""
-#~ "This document is written and copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008), Holger "
-#~ "Levsen (2008) and is released under the GPL2 or any later version. Enjoy!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette dokumentet er skrevet av Alf Tonny Bätz (2008), og Holger Levesen "
-#~ "(2008) og er copyrighted. Den er også sluppet under GPL2 eller seinere "
-#~ "versjoner. "
-
-# type: Content of: <article><section><para>
-#~ msgid ""
-#~ "If you add content to it, <emphasis role=\"strong\">please only do so if "
-#~ "you are the author of it and plan to release it under the same conditions "
-#~ "</emphasis>! Then add your name here and release it under the GPL2 or "
-#~ "later version."
-#~ msgstr ""
-#~ "If you add content to it, <emphasis role=\"strong\">please only do so if "
-#~ "you are the author of it and plan to release it under the same conditions "
-#~ "</emphasis>! Then add your name here and release it under the GPL2 or "
-#~ "later version."
-
-# type: Content of: <article><section><title>
-#~ msgid "Translation copyright and authors"
-#~ msgstr "Translation copyright and authors"
-
-# type: Content of: <article><section><para>
-#~ msgid ""
-#~ "The Bokmål translation is copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008) and is "
-#~ "released under the GPL2 or any later version."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bokmål oversettelsen har blitt gjort av Alf Tonny Bätz (2008) og er under "
-#~ "GPL2 og eventuelle seinere versjoner."
-
-# type: Content of: <article><section><title>
-#~ msgid "Translations of this document"
-#~ msgstr "Oversettelsen av dette dokumentet"
-
-# type: Content of: <article><section><title>
-#~ msgid "Fully translated versions of this document are available."
-#~ msgstr "Full oversettelse av dette dokumentet er tilgjengelig"
-
-# type: Content of: <article><section><para>
-#~ msgid "Norwegian Bokmål."
-#~ msgstr "Norsk Bokmål"
-
-# type: Content of: <article><section><section><title>
-#~ msgid "HowTo translate this document"
-#~ msgstr "HowTo translate this document"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para>
-#~ msgid ""
-#~ "Translations of this document are kept in .po files like in many free "
-#~ "software projects, read <computeroutput>usr/share/doc/debian-edu-doc-en/"
-#~ "README.rosegarden-manual-translations </computeroutput> for more "
-#~ "information on this. Please read also read this, if you want to start/"
-#~ "help translating this document."
-#~ msgstr ""
-#~ "Translations of this document are kept in .po files like in many free "
-#~ "software projects, read <computeroutput>usr/share/doc/debian-edu-doc-en/"
-#~ "README.rosegarden-manual-translations </computeroutput> for more "
-#~ "information on this. Please read also read this, if you want to start/"
-#~ "help translating this document."
-
-# type: Content of: <article><section><section><para>
-#~ msgid ""
-#~ "To commit your translations you need to be a member of the alioth project "
-#~ "<computeroutput>debian-edu </computeroutput>. To translate, you just need "
-#~ "to check out some files from from svn (which can be done anonymously), "
-#~ "create patches and send those to <ulink url=\"mailto:debian-edu-"
-#~ "doc at packages.qa.debian.org\">debian-edu-doc at packages.qa.debian.org </"
-#~ "ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "To commit your translations you need to be a member of the alioth project "
-#~ "<computeroutput>debian-edu </computeroutput>. To translate, you just need "
-#~ "to check out some files from from svn (which can be done anonymously), "
-#~ "create patches and send those to <ulink url=\"mailto:debian-edu-"
-#~ "doc at packages.qa.debian.org\">debian-edu-doc at packages.qa.debian.org </"
-#~ "ulink>."
-
-# type: Content of: <article><section><section><para>
-#~ msgid ""
-#~ "You can checkout the <computeroutput>debian-edu-doc </computeroutput> "
-#~ "source anonymously with the following command (you need to have the "
-#~ "<computeroutput>subversion </computeroutput> package installed for this "
-#~ "to work):"
-#~ msgstr ""
-#~ "You can checkout the <computeroutput>debian-edu-doc </computeroutput> "
-#~ "source anonymously with the following command (you need to have the "
-#~ "<computeroutput>subversion </computeroutput> package installed for this "
-#~ "to work):"
-
-# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<computeroutput>svn co svn://svn.debian.org/svn/debian-edu/trunk/src/"
-#~ "debian-edu-doc </computeroutput>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<computeroutput>svn co svn://svn.debian.org/svn/debian-edu/trunk/src/"
-#~ "debian-edu-doc </computeroutput>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para>
-#~ msgid ""
-#~ "Then edit the <computeroutput>documentation/rosegarden/rosegarden-manual."
-#~ "$CC.po </computeroutput> (where you replace $CC with your language code). "
-#~ "There are many tools for translating available, we suggest to use "
-#~ "<computeroutput>kbabel </computeroutput>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Then edit the <computeroutput>documentation/rosegarden/rosegarden-manual."
-#~ "$CC.po </computeroutput> (where you replace $CC with your language code). "
-#~ "There are many tools for translating available, we suggest to use "
-#~ "<computeroutput>kbabel </computeroutput>."
-
-# type: Content of: <article><section><section><para>
-#~ msgid ""
-#~ "Then you either commit the file directly to svn (if you have the rights "
-#~ "to do so) or send the file to the mailinglist."
-#~ msgstr ""
-#~ "Then you either commit the file directly to svn (if you have the rights "
-#~ "to do so) or send the file to the mailinglist."
-
-# type: Content of: <article><section><section><para>
-#~ msgid ""
-#~ "To update your local copy of the repository use the following command "
-#~ "inside the <computeroutput>debian-edu-doc </computeroutput> directory:"
-#~ msgstr ""
-#~ "To update your local copy of the repository use the following command "
-#~ "inside the <computeroutput>debian-edu-doc </computeroutput> directory:"
-
-# type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#~ msgid "<computeroutput>svn up </computeroutput>"
-#~ msgstr "<computeroutput>svn up </computeroutput>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para>
-#~ msgid ""
-#~ "Read /usr/share/doc/debian-edu-doc-en/README.rosegarden-manual-"
-#~ "translations to find information how to create a new .po file for your "
-#~ "language if there is none yet, and how to update translations. If you are "
-#~ "new to SVN, look at the <ulink url=\"http://svnbook.org\">SVN book </"
-#~ "ulink>, it has a chapter on the <ulink url=\"http://svnbook.red-bean.com/"
-#~ "en/1.0/ch03s05.html\">basic workflow with SVN </ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Read /usr/share/doc/debian-edu-doc-en/README.rosegarden-manual-"
-#~ "translations to find information how to create a new .po file for your "
-#~ "language if there is none yet, and how to update translations. If you are "
-#~ "new to SVN, look at the <ulink url=\"http://svnbook.org\">SVN book </"
-#~ "ulink>, it has a chapter on the <ulink url=\"http://svnbook.red-bean.com/"
-#~ "en/1.0/ch03s05.html\">basic workflow with SVN </ulink>."
-
-# type: Content of: <article><section><section><para>
-#~ msgid "Please report any problems."
-#~ msgstr "Please report any problems."
-
-# type: Content of: <article><section><title>
-#~ msgid "Appendix A - The GNU Public License"
-#~ msgstr "Appendix A - The GNU Public License"
-
-# type: CDATA
-#~ msgid "Note to translators: there is no need to translate the GPL license text. ]]"
-#~ msgstr "Note to translators: there is no need to translate the GPL license text. ]]"
-
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/rolandum1."
-#~ "jpg\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/rolandum1."
-#~ "jpg\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para>
-#~ msgid "</inlinemediaobject>"
-#~ msgstr "</inlinemediaobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "managemididevices.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "managemididevices.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/edirol25.jpg"
-#~ "\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/edirol25.jpg"
-#~ "\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/jackdsetup."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/jackdsetup."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/jacksetup."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/jacksetup."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/qsynthsetup."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/qsynthsetup."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "instrumentpara.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "instrumentpara.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis role=\"strong\"> <ulink url=\"/DrumKit\">DrumKit </ulink> </"
-#~ "emphasis>"
-#~ msgstr "<emphasis role=\"strong\"> TrommeSett </emphasis>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/midisetup."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/midisetup."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<link linkend=\"Introduction?action=AttachFile&do=get&"
-#~ "target=midisetup.rg\">midisetup.rg</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<link linkend=\"Introduction?action=AttachFile&do=get&"
-#~ "target=midisetup.rg\">midisetup.rg</link>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "changebankselect.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "changebankselect.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/mididevice."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/mididevice."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/audioplace."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/audioplace."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/signaudio."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/signaudio."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/addevent.png"
-#~ "\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/addevent.png"
-#~ "\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><para>
-#~ msgid "<emphasis role=\"strong\"> </emphasis>"
-#~ msgstr "<emphasis role=\"strong\"> Nr.  </emphasis>"
-
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/matrixsetup."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/matrixsetup."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "gridquantize.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "gridquantize.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "heuristicquantize.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "heuristicquantize.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "notebeforeandafter.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "notebeforeandafter.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "notationsbefore.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "notationsbefore.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "notationsafter.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "notationsafter.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "notationedit.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "notationedit.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "notationedit1.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "notationedit1.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "notationedit2.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "notationedit2.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/clefchange."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/clefchange."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/changekey."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/changekey."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/notevolume."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/notevolume."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "putnotemanualy.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "putnotemanualy.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "steprecording.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "steprecording.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/timersource."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/timersource."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/tempochange."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/tempochange."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "tempochange1.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "tempochange1.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "tempochange2.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "tempochange2.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "tempochange3.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "tempochange3.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/edittempo."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/edittempo."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "edittimesignature.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "edittimesignature.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "tempoandtimesignatureeditor.png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/"
-#~ "tempoandtimesignatureeditor.png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject>
-#~ msgid ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/metronome."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"./images/metronome."
-#~ "png\"/> </imageobject>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<link linkend=\"Tempo?action=AttachFile&do=get&target=upseth.mp3"
-#~ "\">http://alfton.gfxi.no/files/upseth.mp3</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<link linkend=\"Tempo?action=AttachFile&do=get&target=upseth.mp3"
-#~ "\">http://alfton.gfxi.no/files/upseth.mp3</link>"
-
-# type: Content of: <article><section><section><para>
-#~ msgid ""
-#~ "<link linkend=\"Tempo?action=AttachFile&do=get&target=upseth.mid"
-#~ "\">http://alfton.gfxi.no/files/upseth.mid</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<link linkend=\"Tempo?action=AttachFile&do=get&target=upseth.mid"
-#~ "\">http://alfton.gfxi.no/files/upseth.mid</link>"


hooks/post-receive
-- 
debian-edu-doc.git (Debian package debian-edu-doc)

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "debian-edu-doc.git" (Debian package debian-edu-doc).




More information about the debian-edu-commits mailing list