[debian-edu-commits] debian-edu/ 01/01: Update itil.{pot,xml}

Alexander Alemayhu alexander at bitraf.no
Sat Mar 21 16:52:42 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

ccscanf-guest pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-itil-doc-nb.

commit d792acc82f1e6c4a7bdf7bd198a1dbbc556511b6
Author: Alexander Alemayhu <alexander at bitraf.no>
Date:   Sat Mar 21 17:50:29 2015 +0100

    Update itil.{pot,xml}
---
 documentation/itil/itil.pot | 1029 ++++++++++++------------
 documentation/itil/itil.xml | 1840 ++++++++++++++++++++++---------------------
 2 files changed, 1426 insertions(+), 1443 deletions(-)

diff --git a/documentation/itil/itil.pot b/documentation/itil/itil.pot
index 70fe72b..8e062ed 100644
--- a/documentation/itil/itil.pot
+++ b/documentation/itil/itil.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-26 12:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-21 17:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid ""
 "Dahl i Skolelinux Drift AS har vært i styringsgruppa. Han har kommet med "
 "flere bidrag når deg gjelder struktur og form, og en del innhold. I tillegg "
 "er det gitt flere bidrag Snorre Løvås fra UNINETT ABC, Finn-Arne Johansen i "
-"<ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/BzzWare#\">BzzWare</ulink> AS, Ragnar "
-"Wissløff i <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/LinuxLabs#\">LinuxLabs</"
+"<ulink url=\"https://wiki.debian.org/BzzWare#\">BzzWare</ulink> AS, Ragnar "
+"Wissløff i <ulink url=\"https://wiki.debian.org/LinuxLabs#\">LinuxLabs</"
 "ulink> AS og referansegruppa som deltok under skriving av dokumentasjonen. "
 "Følgende har deltatt i referansegruppa:"
 msgstr ""
@@ -716,8 +716,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 msgid ""
-"<emphasis role=\"strong\">10 skoler, 500 klient-maskiner (samtidige brukere)"
-"</emphasis>"
+"<emphasis role=\"strong\">10 skoler, 500 klient-maskiner (samtidige "
+"brukere)</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
@@ -1406,11 +1406,11 @@ msgid ""
 "Konfigurasjonen av datanettet henger sammen med arkitekturen. Mye av "
 "planleggingen er gjort med Skolelinux. Dette skyldes at det fort tar både 3 "
 "og 4 uker å sette opp tjenermaskiner med tilsvarende tjenestenivå med "
-"Windows server eller <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/RedHat#"
-"\">RedHat</ulink> og andre GNU/Linux-distribusjoner. Med Skolelinux tar "
-"dette 1-2 timer. Skal man ha fast IP-adresse på nettverket bruker en "
-"fagperson ½ time ekstra på dette. Det skyldes at nett-tjenestene er satt opp "
-"med gjenbrukbare navn."
+"Windows server eller <ulink url=\"https://wiki.debian.org/RedHat#\">RedHat</"
+"ulink> og andre GNU/Linux-distribusjoner. Med Skolelinux tar dette 1-2 "
+"timer. Skal man ha fast IP-adresse på nettverket bruker en fagperson ½ time "
+"ekstra på dette. Det skyldes at nett-tjenestene er satt opp med gjenbrukbare "
+"navn."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgid ""
 "Tilbakemeldingen fra skolene er at det er skrivere som gir mest problemer. "
 "Det gjelder alt fra at skriverkøen har stoppet opp, til at papir eller toner "
 "mangler. Enkelte har også opplevd noe ustabilitet med nettleseren, og at "
-"kontorprogrammet <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#"
+"kontorprogrammet <ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#"
 "\">OpenOffice</ulink>.org blir hengende. Det kan skje når "
 "bredbåndsforbindelsen er ustabil og man har linker i dokumenter som går ut "
 "på Internett."
@@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Man bør unngå å ta i bruk programvare som som slutter med en null. F.eks. "
-"<ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>.org "
+"<ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>.org "
 "2.0 bør man unngå. Man bør ta i bruk kontorprogrammet når versjon 2.0.2 har "
 "kommet eller nyere. Da har programpakken blitt fikset for flere feil. Det "
 "samme gjelder maskinvare."
@@ -5410,9 +5410,9 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Forenklet sagt fokuserer lærerne for mye på bruk av verktøy for "
-"kontoradministrativt arbeide som f.eks. MS Office eller <ulink url=\"http://"
-"wiki.skolelinux.no/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>.org. Det de burde "
-"fokusert på var bruk av simuleringer, redigering av blide, lyd og videoer, "
+"kontoradministrativt arbeide som f.eks. MS Office eller <ulink url=\"https://"
+"wiki.debian.org/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>.org. Det de burde fokusert "
+"på var bruk av simuleringer, redigering av blide, lyd og videoer, "
 "kommunikasjon på Internett, og spill."
 msgstr ""
 
@@ -5459,7 +5459,7 @@ msgid ""
 "For å få dette må utstyret være tilpasset den programvaren og nett-"
 "tjenestene lærere og elever bruker til skolearbeidet. Nettleseren er kanskje "
 "det viktigste programmet elevene bruker til læring. Mange vil også la seg "
-"overraske at kontorprogram som <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/"
+"overraske at kontorprogram som <ulink url=\"https://wiki.debian.org/"
 "OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>.org eller MS Office er lite aktuelt i "
 "lavere skoletrinn. Da er det enkle program til skrivetrening, tegninger, "
 "kommunikasjon, simuleringer og musikkforming som gjelder. Så det som er "
@@ -5489,8 +5489,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "I dag følger det med over 50 skoleaktuelle program i Skolelinux. I tillegg "
-"er det med nettleser, e-post-klient og <ulink url=\"http://wiki.skolelinux."
-"no/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>.org med 8 forskjellige kontorprogrammer. "
+"er det med nettleser, e-post-klient og <ulink url=\"https://wiki.debian.org/"
+"OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>.org med 8 forskjellige kontorprogrammer. "
 "Dette er mye mer enn hva som følger med fra Microsoft som stort sett tilbyr "
 "nettleser, e-post og 5 aktuelle kontorverktøy."
 msgstr ""
@@ -6344,8 +6344,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
-"Nettkontakt, papir, toner:Sett i nettkontakt, legg i papir, sett i ny toner"
-"(Tøm printerkø i CUPS)"
+"Nettkontakt, papir, toner:Sett i nettkontakt, legg i papir, sett i ny "
+"toner(Tøm printerkø i CUPS)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -6368,7 +6368,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Start opp OpenOffice.org og skriv ut et testdokument. Sjekk etter at printeren skriver ut.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Start opp OpenOffice.org og skriv ut et testdokument. Sjekk etter at printeren skriver ut."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -6381,7 +6381,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Den andre feilen som går igjen er at skrivere ikke dukker opp. Følgende sjekkliste bør løse problemet:]]"
+msgid "Den andre feilen som går igjen er at skrivere ikke dukker opp. Følgende sjekkliste bør løse problemet:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -6409,7 +6409,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Start opp OpenOffice.org, velg Fil->Skriv ut og se etter at skriveren kommer opp i listen over mulige printere.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Start opp OpenOffice.org, velg Fil->Skriv ut og se etter at skriveren kommer opp i listen over mulige printere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -6423,13 +6423,13 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "ITK-kontakten vil at elevene bruker kprinter i steden for direkte utskrift "
-"fra <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink> "
+"fra <ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink> "
 "til CUPS"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
-"Velg generisk skriver i <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#"
+"Velg generisk skriver i <ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#"
 "\">OpenOffice</ulink>, så får man opp opp kprinter"
 msgstr ""
 
@@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Start opp OpenOffice og/eller Firefox og se at Kprinter dukker opp når man velger skriv ut.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Start opp OpenOffice og/eller Firefox og se at Kprinter dukker opp når man velger skriv ut."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -6472,7 +6472,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Start opp OpenOffice.org, sjekk etter at printeren kommer opp i listen over mulige printere.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Start opp OpenOffice.org, sjekk etter at printeren kommer opp i listen over mulige printere."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -6497,7 +6497,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Start opp OpenOffice.org og skriv ut et testdokument. Sjekk etter at printeren skrev ut.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Start opp OpenOffice.org og skriv ut et testdokument. Sjekk etter at printeren skrev ut."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -6522,7 +6522,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Start opp OpenOffice.org og skriv ut et testdokument. Sjekk etter at printeren kommer opp i listen over mulige printere og at utskriften kommer ut.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Start opp OpenOffice.org og skriv ut et testdokument. Sjekk etter at printeren kommer opp i listen over mulige printere og at utskriften kommer ut."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -6536,7 +6536,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
-"<ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/NoMachine#\">NoMachine</ulink> NX "
+"<ulink url=\"https://wiki.debian.org/NoMachine#\">NoMachine</ulink> NX "
 "versjon 1.4.0 og nyere støtter utskrift gjennom SAMBA og CUPS. Dette "
 "tillater større fleksibilitet med sømløs tilgang til lokale "
 "utskriftsmuligheter."
@@ -6544,7 +6544,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Trykk på configuration-knappen i <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/"
+"Trykk på configuration-knappen i <ulink url=\"https://wiki.debian.org/"
 "NoMachine#\">NoMachine</ulink> login-vindu. Velg fanen services. Trykk Add. "
 "Legg til lokal skriver."
 msgstr ""
@@ -6555,7 +6555,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Start opp OpenOffice.org via NX på Windows-maskin og skriv et testdokument. Velg så utskrift, deretter den lokale printeren og se etter at utskriften kommer ut.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Start opp OpenOffice.org via NX på Windows-maskin og skriv et testdokument. Velg så utskrift, deretter den lokale printeren og se etter at utskriften kommer ut."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -6611,8 +6611,7 @@ msgid "Skrivere som er anbefalt er HP Laserjet serien"
 msgstr ""
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
-msgid ""
-"./images/http://wiki.skolelinux.no/moin_static171/greenmist/img/smile4.png"
+msgid "https://wiki.debian.org//htdocs/debwiki/img/smile4.png"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
@@ -6654,7 +6653,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Bruker får logget inn]]"
+msgid "Valideringsrutine: Bruker får logget inn"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -6727,7 +6726,7 @@ msgid ""
 "Jun  2 22:52:28 tjener dhcpd-2.2.x: DHCPDISCOVER from 00:02:b3:8f:66:76 via eth1\n"
 "Jun  2 22:52:28 tjener dhcpd-2.2.x: DHCPOFFER on 192.168.0.13 to 00:02:53:8f:66:76 via eth1\n"
 "Jun  2 22:52:29 tjener dhcpd-2.2.x: DHCPREQUEST for 192.168.0.13 from 00:02:53:8f:66:76 via eth1\n"
-"Jun  2 22:52:29 tjener dhcpd-2.2.x: DHCPACK on 192.168.0.13 to 00:02:53:8f:66:76 via eth1]]"
+"Jun  2 22:52:29 tjener dhcpd-2.2.x: DHCPACK on 192.168.0.13 to 00:02:53:8f:66:76 via eth1"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -6738,7 +6737,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Dette er utdata fra <emphasis role=\"strong\">ifconfig</emphasis> på en "
-"<link linkend=\"Problemloesing--mainserver\">hovedtjener</link>:"
+"<link linkend=\"Troubleshooting--mainserver\">hovedtjener</link>:"
 msgstr ""
 
 #. type: CDATA
@@ -6759,13 +6758,13 @@ msgid ""
 "          RX packets:44174 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n"
 "          TX packets:44174 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n"
 "          collisions:0 txqueuelen:0\n"
-"          RX bytes:11789085 (11.2 MiB)  TX bytes:11789085 (11.2 MiB)]]"
+"          RX bytes:11789085 (11.2 MiB)  TX bytes:11789085 (11.2 MiB)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Utdata fra en <emphasis role=\"strong\">ifconfig</emphasis>burde se slik ut "
-"på en <link linkend=\"Problemloesing--ltspserver\">tynnklienttjener</link>:"
+"på en <link linkend=\"Troubleshooting--ltspserver\">tynnklienttjener</link>:"
 msgstr ""
 
 #. type: CDATA
@@ -6796,23 +6795,23 @@ msgid ""
 "          RX packets:269981 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n"
 "          TX packets:269981 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n"
 "          collisions:0 txqueuelen:0\n"
-"          RX bytes:126747627 (120.8 MiB)  TX bytes:126747627 (120.8 MiB)]]"
+"          RX bytes:126747627 (120.8 MiB)  TX bytes:126747627 (120.8 MiB)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Er det som vises omtrent det samme som over, og man fortsatt ikke får nett, "
 "må man gjøre noe med DNS-oppsettet. Ta en titt på delen om brannmur <link "
-"linkend=\"Problemloesing--clisp\">Seksjon 3.11</link>."
+"linkend=\"Troubleshooting--clisp\">Seksjon 3.11</link>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Noen ganger er det «noen» som forsøker å enre konfigurasjonen til network "
 "card. <emphasis role=\"strong\">eth0</emphasis> på <link linkend="
-"\"Problemloesing--mainserver\">hovedtjener</link>M<emphasis>. Ikke gjør det! "
-"</emphasis>Om man mot formodning skulle endre oppsettet til <emphasis role="
-"\"strong\">eth0</emphasis>, og ting stopper på mystisk vis, er det "
+"\"Troubleshooting--mainserver\">hovedtjener</link>M<emphasis>. Ikke gjør "
+"det! </emphasis>Om man mot formodning skulle endre oppsettet til <emphasis "
+"role=\"strong\">eth0</emphasis>, og ting stopper på mystisk vis, er det "
 "sannsynlig at det er <computeroutput>/etc/resolv.conf</computeroutput> som "
 "har rotet det til."
 msgstr ""
@@ -6820,7 +6819,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Fila <computeroutput>/etc/resolv.conf</computeroutput> burde se ut som dette "
-"på en <link linkend=\"Problemloesing--mainserver\">hovedtjener</link>:"
+"på en <link linkend=\"Troubleshooting--mainserver\">hovedtjener</link>:"
 msgstr ""
 
 #. type: CDATA
@@ -6828,7 +6827,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "tjener:~# more /etc/resolv.conf\n"
 "search intern\n"
-"nameserver 127.0.0.1]]"
+"nameserver 127.0.0.1"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
@@ -6856,7 +6855,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
 msgid ""
 "tjener.intern :: eth0 errors WARNINGs: packets is 1.42 (outside range <ulink "
-"url=\"http://wiki.skolelinux.no/1#\">1</ulink>)."
+"url=\"https://wiki.debian.org/1#\">1</ulink>)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -6881,7 +6880,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Se etter i munin-epostene at eth0 meldingen fra Munin forsvinner og  nettverket vil bli mere stabilt.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Se etter i munin-epostene at eth0 meldingen fra Munin forsvinner og  nettverket vil bli mere stabilt."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -6928,7 +6927,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Start opp en klient og sjekk etter at alle tjenester og systemer er oppe å går, dvs. blandt annet at maskinen starter opp riktig, innloggingen går greit og uskrift fungerer.  Neste gang vil alt forhåpentligvis komme rett opp.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Start opp en klient og sjekk etter at alle tjenester og systemer er oppe å går, dvs. blandt annet at maskinen starter opp riktig, innloggingen går greit og uskrift fungerer.  Neste gang vil alt forhåpentligvis komme rett opp."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -6964,7 +6963,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Du får tilgang til skrivere, nettverk og andre tjenester på nettverket]]"
+msgid "Valideringsrutine: Du får tilgang til skrivere, nettverk og andre tjenester på nettverket"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -6990,7 +6989,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Test ut maskinvaren slik at den fungerer riktig.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Test ut maskinvaren slik at den fungerer riktig."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -7050,7 +7049,7 @@ msgid ""
 "#  errormsg \"unable to create X session log/error file; aborting.\"\n"
 "# fi\n"
 "#\n"
-"# exec >>\"$ERRFILE\" 2>&1]]"
+"# exec >>\"$ERRFILE\" 2>&1"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -7061,7 +7060,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "errfile=\"/dev/null\"\n"
-"exec > \"$errfile\" 2>&1]]"
+"exec > \"$errfile\" 2>&1"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -7227,7 +7226,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: repquota rapporterer at brukere har frigjort plass etter å ha mottatt e-post fra driftsoperatør.]]"
+msgid "Valideringsrutine: repquota rapporterer at brukere har frigjort plass etter å ha mottatt e-post fra driftsoperatør."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -7269,7 +7268,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Brukere har frigjort plass etter å ha mottatt e-post fra driftsoperatør at de må rydde vekk store filer.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Brukere har frigjort plass etter å ha mottatt e-post fra driftsoperatør at de må rydde vekk store filer."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -7314,7 +7313,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Elever får max ha 50MB på hjemmeområdet sitt.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Elever får max ha 50MB på hjemmeområdet sitt."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -7345,7 +7344,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Sjekk med df -h at disken nå har ledig plass. Partisjonen er ikke lenger full, og alle tjenester fungerer fint igjen.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Sjekk med df -h at disken nå har ledig plass. Partisjonen er ikke lenger full, og alle tjenester fungerer fint igjen."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -7380,7 +7379,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Test ut både lyd og bilde på klienten og se at dette ser ut til å fungere brukbart.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Test ut både lyd og bilde på klienten og se at dette ser ut til å fungere brukbart."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -7393,8 +7392,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Noen har hatt utskriftsproblemer fordi <ulink url=\"http://wiki.skolelinux."
-"no/FireFox#\">FireFox</ulink> eller <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/"
+"Noen har hatt utskriftsproblemer fordi <ulink url=\"https://wiki.debian.org/"
+"FireFox#\">FireFox</ulink> eller <ulink url=\"https://wiki.debian.org/"
 "OpenOffice#\">OpenOffice</ulink> skriver ut i det amerikanske papirformatet "
 "Letter."
 msgstr ""
@@ -7467,7 +7466,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Start opp Windows-programmet via Wine og se om det starter og kjører akseptabelt.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Start opp Windows-programmet via Wine og se om det starter og kjører akseptabelt."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -7491,7 +7490,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "deb http://www.backports.org/debian/ sarge-backports main]]"
+msgid "deb http://www.backports.org/debian/ sarge-backports main"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -7503,7 +7502,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Package: *\n"
 "Pin: release a=sarge-backports\n"
-"Pin-Priority: 200]]"
+"Pin-Priority: 200"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -7514,7 +7513,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "apt-get update\n"
-"apt-get -t sarge-backports install openoffice.org-l10n-nb openoffice.org-l10n-nn]]"
+"apt-get -t sarge-backports install openoffice.org-l10n-nb openoffice.org-l10n-nn"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -7524,7 +7523,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Verktøy -> Innstillinger -> Språkinnstillinger -> Skrivestøtte -"
-"> <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>."
+"> <ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>."
 "org Hunnspell Spellcheker -> Rediger -> Språk (Velg nynorsk eller "
 "bokmål)"
 msgstr ""
@@ -7533,7 +7532,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Valideringsrutine: Mulighet for riktige stavekontroller i OpenOffice kommer opp og fungerer<\n"
-"FIXME se etter riktig måte i OOo versjoen som ligger i skolelinux>]]"
+"FIXME se etter riktig måte i OOo versjoen som ligger i skolelinux>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -7547,9 +7546,9 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "< FIXME: Vi har fått en oppskrift fra Kongsvinger om hvordan vi kan "
-"stille inn <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#\">OpenOffice</"
+"stille inn <ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#\">OpenOffice</"
 "ulink> 2.0 industrielt for å lagre i MS Word som standard. Dette er også "
-"gjort med <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#\">OpenOffice</"
+"gjort med <ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#\">OpenOffice</"
 "ulink> 1.1. Andreas bør undersøke med Klaus om hvordan dette gjøres "
 "industrielt. Skriv oppskrift om dette>"
 msgstr ""
@@ -7560,7 +7559,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Skriv et testdokument i OpenOffice.org, velg Fil->Lagre og se at dokumentet blir lagret i Microsoft Office format.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Skriv et testdokument i OpenOffice.org, velg Fil->Lagre og se at dokumentet blir lagret i Microsoft Office format."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -7577,7 +7576,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Start opp OpenOffice.org  og se etter at muligheten for riktige stavekontroller kommer opp og fungerer.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Start opp OpenOffice.org  og se etter at muligheten for riktige stavekontroller kommer opp og fungerer."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -7627,7 +7626,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Se på oppgavelinjen at de nyinstallerte programene kommer frem  for alle som skal ha de.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Se på oppgavelinjen at de nyinstallerte programene kommer frem  for alle som skal ha de."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -7642,7 +7641,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Det er et problem med halvtykke kliener at enkelte installasjoner ikke låser "
-"åpne <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>-"
+"åpne <ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>-"
 "dokumenter. Dette er rapportert som feil i feilmeldingsystemet i Debian, men "
 "foreløpig må man gjøre en manuell fiks."
 msgstr ""
@@ -7651,7 +7650,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Ønske om å låse fellesdokument for andre brukere når en lærer bruker "
 "dokumentet. Dette må stilles inn for alle lærere. Det er betydelig støtte i "
-"<ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>.org "
+"<ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>.org "
 "med håndtering av brukerrettigheter. Versjon 2.0.1 er forbedret."
 msgstr ""
 
@@ -7659,13 +7658,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "< FIXME: skriv en kort oppskrift på hvordan låse fellesdokument når det "
 "bruke av en bruker på halvtykke klienter. Kan dette gjøres i filsystemet, og "
-"ved å stille inn <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#"
+"ved å stille inn <ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#"
 "\">OpenOffice</ulink> til ikke å skrive til filer som er åpne av andre?>"
 msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Få en bruker til å åpne opp et fellesdokument, prøv så selv å åpne det og se at det er sperret.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Få en bruker til å åpne opp et fellesdokument, prøv så selv å åpne det og se at det er sperret."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -7678,7 +7677,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Backport av <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#\">OpenOffice</"
+"Backport av <ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#\">OpenOffice</"
 "ulink>.org 2.0.3 er laget for sarge."
 msgstr ""
 
@@ -7686,12 +7685,12 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "apt-get update\n"
-"apt-get -t sarge-backports upgrade openoffice.org openoffice.org-l10n-nb openoffice.org-l10n-nn]]"
+"apt-get -t sarge-backports upgrade openoffice.org openoffice.org-l10n-nb openoffice.org-l10n-nn"
 msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: OpenOffice fungerer slikt det var, bare nyere versjon.  Husk å sjekk utskrift, lagringsformat og stavekontroll lister.]]"
+msgid "Valideringsrutine: OpenOffice fungerer slikt det var, bare nyere versjon.  Husk å sjekk utskrift, lagringsformat og stavekontroll lister."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -7726,7 +7725,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Tilkobling til server via FreeNX fungerer, husk også og teste utenifra lokalnettet om dette skal fungere. Brannmur kan skape problemer.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Tilkobling til server via FreeNX fungerer, husk også og teste utenifra lokalnettet om dette skal fungere. Brannmur kan skape problemer."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -7758,7 +7757,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine:  E-post fungerer akseptabelt og både inngående og utgående mail kommer frem]]"
+msgid "Valideringsrutine:  E-post fungerer akseptabelt og både inngående og utgående mail kommer frem"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -7785,7 +7784,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Exim mail-kø gir ikke lenger feilmelinger som ikke gir mening.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Exim mail-kø gir ikke lenger feilmelinger som ikke gir mening."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -7812,7 +7811,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Be brukerene som var sperret for å sende epost om å sende en testmail til deg slik at du ser at den kommer frem.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Be brukerene som var sperret for å sende epost om å sende en testmail til deg slik at du ser at den kommer frem."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -7840,7 +7839,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Prøv å skriv ut på på skriveren som står i windowsnettverket fra en skolelinuxmaskin og se at utskriften kommer ut.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Prøv å skriv ut på på skriveren som står i windowsnettverket fra en skolelinuxmaskin og se at utskriften kommer ut."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -7872,7 +7871,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Test det nye brukernavnet og passordet og sjekk at du får logget inn på Skolelinux-nettverket.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Test det nye brukernavnet og passordet og sjekk at du får logget inn på Skolelinux-nettverket."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -7951,7 +7950,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Logg inn via ssh til ønsket maskin og se at det ikke gir spørsmål om passord]]"
+msgid "Valideringsrutine: Logg inn via ssh til ønsket maskin og se at det ikke gir spørsmål om passord"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -7979,7 +7978,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Test en prøvekontiog se at de ikke har tilganng på hjemmeområder eller internett]]"
+msgid "Valideringsrutine: Test en prøvekontiog se at de ikke har tilganng på hjemmeområder eller internett"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8000,7 +7999,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Test det nye brukernavnet og passordet og se at du får logget inn på skolelinuxnettverket]]"
+msgid "Valideringsrutine: Test det nye brukernavnet og passordet og se at du får logget inn på skolelinuxnettverket"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8022,7 +8021,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Gruppenavn på elevene er satt opp etter hvilket år de går ut av skolen]]"
+msgid "Valideringsrutine: Gruppenavn på elevene er satt opp etter hvilket år de går ut av skolen"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8041,7 +8040,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Logg inn som den aktuelle brukeren og se at oppsettet er riktig, startmeny skrivere mail etc]]"
+msgid "Valideringsrutine: Logg inn som den aktuelle brukeren og se at oppsettet er riktig, startmeny skrivere mail etc"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8095,7 +8094,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Logg inn som den aktuelle brukeren og se at du får logget inn uten problemer.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Logg inn som den aktuelle brukeren og se at du får logget inn uten problemer."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -8119,7 +8118,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Test usb, diskett og cdrom for og se at alle 3 er i orden.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Test usb, diskett og cdrom for og se at alle 3 er i orden."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8171,7 +8170,7 @@ msgid ""
 "[ltsp010]\n"
 "        XSERVER           = XF86_S3             # you could try auto\n"
 "        X_COLOR_DEPTH     = 16\n"
-"        X_MODE_0                = 1024x768]]"
+"        X_MODE_0                = 1024x768"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
@@ -8197,7 +8196,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Start opp FreeNX på en windowsmaskin og prøv å koble til ditt skolelinux nettverk. Tilkobling til Skolelinux fra Windows er mulig, og ønsket program starter automatisk]]"
+msgid "Valideringsrutine: Start opp FreeNX på en windowsmaskin og prøv å koble til ditt skolelinux nettverk. Tilkobling til Skolelinux fra Windows er mulig, og ønsket program starter automatisk"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8220,7 +8219,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Nettverket opptrer mer stabilt]]"
+msgid "Valideringsrutine: Nettverket opptrer mer stabilt"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8251,7 +8250,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Unngå bruk av halvtykke klienter via trådløse nett. Det kan fungere med enkeltmaskiner til testformål.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Unngå bruk av halvtykke klienter via trådløse nett. Det kan fungere med enkeltmaskiner til testformål."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8288,7 +8287,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Test usb, diskett og cdrom for og se at alle 3 er iorden.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Test usb, diskett og cdrom for og se at alle 3 er iorden."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8329,9 +8328,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Se skriptet fra Trond Mæhlum som erstatter LTSP <ulink url=\"http://wiki."
-"skolelinux.no/MueKow#\">MueKow</ulink> med LTSP 4.2 med swap. I tillegg kan "
-"man skru på swap på diskløse arbeidsstasjoner med denne oppskriften."
+"Se skriptet fra Trond Mæhlum som erstatter LTSP <ulink url=\"https://wiki."
+"debian.org/MueKow#\">MueKow</ulink> med LTSP 4.2 med swap. I tillegg kan man "
+"skru på swap på diskløse arbeidsstasjoner med denne oppskriften."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -8373,7 +8372,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Sett opp ønsket usb-utstyr og se at det fungerer fint via Skolelinux.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Sett opp ønsket usb-utstyr og se at det fungerer fint via Skolelinux."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8400,7 +8399,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Meldinger fra munin ankommer e-post og gir mere effektiv overvåkning]]"
+msgid "Valideringsrutine: Meldinger fra munin ankommer e-post og gir mere effektiv overvåkning"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8474,7 +8473,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<\n"
-"FIXME: skriv en oppskrift for å sette opp en proxy (mellomtjener)>]]"
+"FIXME: skriv en oppskrift for å sette opp en proxy (mellomtjener)>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
@@ -8542,7 +8541,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Avmonter:]]"
+msgid "Avmonter:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -8567,7 +8566,7 @@ msgid ""
 "/etc/init.d/nfs-commen start & /etc/init.d/nfs-kernel-server start\n"
 "Feilsøking <\n"
 "FIXME: >\n"
-"Valideringsrutine:  Den ønskede partisjonen har fått mere plass, sjekk med df -h og se at endringen har skjedd.]]"
+"Valideringsrutine:  Den ønskede partisjonen har fått mere plass, sjekk med df -h og se at endringen har skjedd."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8587,7 +8586,7 @@ msgid ""
 "Oppskrift for å øke diskplass.\n"
 "- Alle brukere må være utlogget, og man må avmontere filområdet som skal utvides. I tillegg må man stoppe filsystemet over nettveket ved kommandoen\n"
 "<\n"
-"FIXME: rydd opp i denne oppskriften og legg til alle detaljer>]]"
+"FIXME: rydd opp i denne oppskriften og legg til alle detaljer>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -8636,7 +8635,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Den ønskede lvm-delen(data eller system) har fått mere ledig plass, sjekk med kommandoen pvscan]]"
+msgid "Valideringsrutine: Den ønskede lvm-delen(data eller system) har fått mere ledig plass, sjekk med kommandoen pvscan"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8652,7 +8651,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "dkaap2pi.exe.   Trenger oppgradering av firma-driver\n"
 "Last ned oppdatert firmware fra dell sine hjemmesider\n"
-"Valideringsrutine: Ta en testutskrift med med problemmaskinvaren og se at utskriften kommer uten problemer.]]"
+"Valideringsrutine: Ta en testutskrift med med problemmaskinvaren og se at utskriften kommer uten problemer."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8691,7 +8690,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: famd kjører ikke på Skolelinux, dette kan sjekkes med kommanden ps -aux |grep famd.]]"
+msgid "Valideringsrutine: famd kjører ikke på Skolelinux, dette kan sjekkes med kommanden ps -aux |grep famd."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8712,7 +8711,7 @@ msgid ""
 "FIXME: Her må det settes opp fornuftige grenseverdier. Hva er fornuftig grenseverdi?>\n"
 "<\n"
 "FIXME: skriv veiviser for å sette opp verdien på CPU-last, samtidig som man bør få alarm hvis CPU-lasten er over 90-95% over 20 minutter>\n"
-"Valideringsrutine: De uønskede varslene kommer ikke lenger]]"
+"Valideringsrutine: De uønskede varslene kommer ikke lenger"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8750,7 +8749,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Passord er ikke lenger krav for å logge inn på overvåkningsystemet]]"
+msgid "Valideringsrutine: Passord er ikke lenger krav for å logge inn på overvåkningsystemet"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8775,7 +8774,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Prøv å logg inn på en klient etter å ha restartet den og se at du får logget inn fint.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Prøv å logg inn på en klient etter å ha restartet den og se at du får logget inn fint."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8812,7 +8811,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Ønskede snarveier til programmer ligger på ønsket sted, logg inn og se at endringene er er skjedd og at alle snarveiene fungerer.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Ønskede snarveier til programmer ligger på ønsket sted, logg inn og se at endringene er er skjedd og at alle snarveiene fungerer."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8837,7 +8836,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Maskinen starter opp igjen og alle tjenester fungerer]]"
+msgid "Valideringsrutine: Maskinen starter opp igjen og alle tjenester fungerer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8857,7 +8856,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Koble til en usb-enhet og se at ikke klienten fryser, se også at du har tilgang til å gå inn på usb-enheten.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Koble til en usb-enhet og se at ikke klienten fryser, se også at du har tilgang til å gå inn på usb-enheten."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8894,7 +8893,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Start opp den bærbare maskinen og se at den starter opp uten problemer]]"
+msgid "Valideringsrutine: Start opp den bærbare maskinen og se at den starter opp uten problemer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8914,7 +8913,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Test lyd på halvtykke og tykke klienter og sjekk etter at lyden er akseptabel.]]"
+msgid "Valideringsrutine: Test lyd på halvtykke og tykke klienter og sjekk etter at lyden er akseptabel."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8939,7 +8938,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Valideringsrutine: Skoler får beskjed når tjenester ikke er oppe]]"
+msgid "Valideringsrutine: Skoler får beskjed når tjenester ikke er oppe"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -8968,7 +8967,7 @@ msgid ""
 "echo \"local\" >> /etc/default/ntpdate\n"
 "Forslag til driftsprosess - Knut Yrvin 13.12.2005\n"
 "Dette er innspill til hendelse- og problemhåndtering i ITIL\n"
-"Valideringsrutine: Telefonregningen blir lavere]]"
+"Valideringsrutine: Telefonregningen blir lavere"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><para>
@@ -9088,8 +9087,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Brukerprogram</emphasis> - De fleste vil legge til "
 "flash og mediespiller i nettleseren. Noen vil ha egen skolemeny til bestemte "
-"elever. Man vil kanskje bruke en nyere utgave av <ulink url=\"http://wiki."
-"skolelinux.no/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>.org eller legge til ekstra "
+"elever. Man vil kanskje bruke en nyere utgave av <ulink url=\"https://wiki."
+"debian.org/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>.org eller legge til ekstra "
 "brukerprogram. Det kan også hende man må gjøre endringer i oppsettet for å "
 "motvirke feil eller mangler i programvaren."
 msgstr ""
@@ -9121,7 +9120,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Brukertilfelle: Oppgradere til <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/"
+"Brukertilfelle: Oppgradere til <ulink url=\"https://wiki.debian.org/"
 "OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>.org versjon 2.0.X"
 msgstr ""
 
@@ -9138,7 +9137,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Installere <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#\">OpenOffice</"
+"Installere <ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#\">OpenOffice</"
 "ulink> 2.0:"
 msgstr ""
 
@@ -9163,7 +9162,8 @@ msgstr ""
 msgid "su"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
+#. type: CDATA
+#, no-wrap
 msgid "apt-get update"
 msgstr ""
 
@@ -9256,16 +9256,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
-"<value>MS <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/PowerPoint#"
+"<value>MS <ulink url=\"https://wiki.debian.org/PowerPoint#"
 "\">PowerPoint</ulink> 97</value>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Start opp <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#\">OpenOffice</"
+"Start opp <ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#\">OpenOffice</"
 "ulink> Writer og se at stavekontroll fungerer, skriv så et lite dokument, "
 "velg lagre så du ser at den som standard vil lagre som doc. Test også "
-"utskrift og de andre <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#"
+"utskrift og de andre <ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#"
 "\">OpenOffice</ulink> programene som Calc etc."
 msgstr ""
 
@@ -9280,7 +9280,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Deler av teksten er kopiert fra tekst som Finn-Arne Johansen i <ulink url="
-"\"http://wiki.skolelinux.no/BzzWare#\">BzzWare</ulink> AS har skrevet. "
+"\"https://wiki.debian.org/BzzWare#\">BzzWare</ulink> AS har skrevet. "
 "Orginalteksten finner du på <ulink url=\"http://wiki.debian.org/DebianEdu/"
 "HowTo/UpgradeFrom1.0\"/>"
 msgstr ""
@@ -9312,7 +9312,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "ls -l /skole/tjener/home0/ | awk '{ print $3, $8 }']]"
+msgid "ls -l /skole/tjener/home0/ | awk '{ print $3, $8 }'"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9325,7 +9325,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "find /tmp/ /skole/tjener/home0/$USERNAME -uid $UID -exec chown $USERNAME {} \\;]]"
+msgid "find /tmp/ /skole/tjener/home0/$USERNAME -uid $UID -exec chown $USERNAME {} \\;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9348,13 +9348,13 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Dette er en kort veiviser basert på oppgraderinger gjort av <ulink url="
-"\"http://wiki.skolelinux.no/BzzWare#\">BzzWare</ulink> AS. Oppgraderingene "
-"er i hovedsak fra Skolelinux Venus (Woody) til Skolelinux basert på Sarge."
+"\"https://wiki.debian.org/BzzWare#\">BzzWare</ulink> AS. Oppgraderingene er "
+"i hovedsak fra Skolelinux Venus (Woody) til Skolelinux basert på Sarge."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Ansvarsfritak. <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/BzzWare#\">BzzWare</"
+"Ansvarsfritak. <ulink url=\"https://wiki.debian.org/BzzWare#\">BzzWare</"
 "ulink> AS tar ikke ansvar for det som blir gjort av de som bruker denne "
 "oppskriften. Men vi og flere andre profesjonelle aktører gir støtte til "
 "oppgradering om det er ønsket. Ta gjerne kontakt."
@@ -9378,7 +9378,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "sudo invoke-rc.d slapd stop\n"
-"sudo slapcat -l tjener.ldif]]"
+"sudo slapcat -l tjener.ldif"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9393,7 +9393,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "dns-nameservers 10.0.2.2\n"
-"dns-search intern]]"
+"dns-search intern"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9408,7 +9408,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When doing upgrades from one distribution, it's not efficient to look at all the changelogs during the upgrades. Therefor, we set listchanges to be quiet \n"
 "sudo update-ini-file /etc/apt/listchanges.conf apt frontend none\n"
-"sudo update-ini-file /etc/apt/listchanges.conf apt confimr 0]]"
+"sudo update-ini-file /etc/apt/listchanges.conf apt confimr 0"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
@@ -9428,7 +9428,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "sudo vi /etc/apt/sources.list\n"
 "sudo apt-get update\n"
-"sudo apt-get -dy dist-upgrade </dev/null >& woody-upgrade_download.log &]]"
+"sudo apt-get -dy dist-upgrade </dev/null >& woody-upgrade_download.log &"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9437,7 +9437,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "sudo aptitude -y dist-upgrade]]"
+msgid "sudo aptitude -y dist-upgrade"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "sudo apt-get remove --purge libtext-iconv-perl libxml-twig-perl]]"
+msgid "sudo apt-get remove --purge libtext-iconv-perl libxml-twig-perl"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
@@ -9461,7 +9461,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "echo -e \":%s/woody/sarge/g\\n:wq\" | sudo vi /etc/apt/sources.list]]"
+msgid "echo -e \":%s/woody/sarge/g\\n:wq\" | sudo vi /etc/apt/sources.list"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9473,7 +9473,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "df -h /usr /var/cache/apt/archives]]"
+msgid "df -h /usr /var/cache/apt/archives"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9485,7 +9485,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "sudo aptitude -dy dist-upgrade </dev/null >& aptitude_dist-upgrade_download.log &]]"
+msgid "sudo aptitude -dy dist-upgrade </dev/null >& aptitude_dist-upgrade_download.log &"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9503,21 +9503,21 @@ msgid ""
 "sudo su -\n"
 "export DEBIAN_FRONTEND=noninteractive\n"
 "yes \"\" | aptitude -y dist-upgrade >& aptitude_sarge_dist-upgrade.log  &\n"
-"exit]]"
+"exit"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Etter oppgraderingen er uført bør man sjekke at anbefalte pakker som debian-"
 "edu-* og education-* er installert. Du kan også bruke aptitude for å fjerne "
-"pakker som ikke har avhengigheter til pakkene i debian-edu-*<computeroutput>"
-"{{{</computeroutput>^}}} og education-* . <emphasis role=\"strong\">Men vær "
-"varsom. Dette kan ødelegge systemet.</emphasis>"
+"pakker som ikke har avhengigheter til pakkene i debian-edu-"
+"*<computeroutput>{{{</computeroutput>^}}} og education-* . <emphasis role="
+"\"strong\">Men vær varsom. Dette kan ødelegge systemet.</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "sudo aptitude]]"
+msgid "sudo aptitude"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
@@ -9533,7 +9533,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "sudo ln -s exim-ldap-server-v4.conf /etc/exim4/exim4.conf]]"
+msgid "sudo ln -s exim-ldap-server-v4.conf /etc/exim4/exim4.conf"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9553,7 +9553,7 @@ msgid ""
 "grep \"^TLS_REQCERT never\" /etc/ldap/ldap.conf || \\\n"
 "  echo \"TLS_REQCERT never\" | sudo tee -a  /etc/ldap/ldap.conf\n"
 "\n"
-"sudo invoke-rc.d slapd start]]"
+"sudo invoke-rc.d slapd start"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
@@ -9566,7 +9566,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "getent passwd]]"
+msgid "getent passwd"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9594,7 +9594,7 @@ msgid ""
 "  test -h $BASE || continue\n"
 "  sudo rm $BASE\n"
 "  sudo mv $ALL $BASE\n"
-"done]]"
+"done"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9617,7 +9617,7 @@ msgid ""
 "  test -f $BASE || continue\n"
 "  sudo mv $BASE $BASE-org\n"
 "  sudo ln -s $ALL $BASE\n"
-"done]]"
+"done"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
@@ -9633,7 +9633,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "sudo /usr/bin/update-ini-file /etc/kde3/kdm/kdmrc 'General' FifoDir ''\n"
 "sudo /usr/bin/update-ini-file /etc/kde3/kdm/kdmrc 'X-*-Core' AllowShutdown None\n"
-"sudo /usr/bin/update-ini-file /etc/kde3/kdm/kdmrc 'X-:*-Core' AllowShutdown Nonesudo /usr/bin/update-ini-file /etc/kde3/kdm/kdmrc 'X-*-Greeter' UserList False]]"
+"sudo /usr/bin/update-ini-file /etc/kde3/kdm/kdmrc 'X-:*-Core' AllowShutdown Nonesudo /usr/bin/update-ini-file /etc/kde3/kdm/kdmrc 'X-*-Greeter' UserList False"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9648,7 +9648,7 @@ msgid ""
 "sudo /usr/bin/update-ini-file /etc/kde3/kdm/kdmrc 'Xdmcp' Enable true\n"
 "grep -e \"^\\* *#any host can get a login window\" /etc/kde3/kdm/Xaccess || \\\n"
 "  echo \"*    #any host can get a login window\" | \\\n"
-"  sudo tee -a /etc/kde3/kdm/Xaccess]]"
+"  sudo tee -a /etc/kde3/kdm/Xaccess"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9663,7 +9663,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "test -h /etc/X11/Xsession && test -f /etc/X11/Xsession.dpkg-new && \\\n"
 "  sudo rm /etc/X11/Xsession && \\\n"
-"  sudo mv /etc/X11/Xsession.dpkg-new /etc/X11/Xsession]]"
+"  sudo mv /etc/X11/Xsession.dpkg-new /etc/X11/Xsession"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9672,7 +9672,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "sudo ln -sf cupsd-debian-edu.conf /etc/cups/cupsd.conf]]"
+msgid "sudo ln -sf cupsd-debian-edu.conf /etc/cups/cupsd.conf"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9686,7 +9686,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "grep \"filename\" /etc/dhcp3/dhcpd.conf | grep -v \"^#\" | head\n"
-"sudo /etc/init.d/dhcp3-server restart]]"
+"sudo /etc/init.d/dhcp3-server restart"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9698,7 +9698,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "{ \n"
 "grep ^tftp /etc/inetd.conf\n"
-"sudo /etc/init.d/inetd restart]]"
+"sudo /etc/init.d/inetd restart"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9709,7 +9709,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "sudo /usr/bin/update-ini-file /opt/ltsp/i386/etc/lts.conf 'Default' SCREEN_07 startx]]"
+msgid "sudo /usr/bin/update-ini-file /opt/ltsp/i386/etc/lts.conf 'Default' SCREEN_07 startx"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -9717,7 +9717,7 @@ msgid ""
 "Start opp alle klienter og se at de får opp innloggingsbildet. Test at du "
 "får logget inn og at du får opp hjemmeområdet. Test også at de programmene "
 "<emphasis role=\"underline\">deres</emphasis> skole bruker mye fungerer, som "
-"<ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink> f.eks"
+"<ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink> f.eks"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -9942,7 +9942,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Mangler PXE på nettverkskortet må man lage en oppstartsdiskett som gir samme "
-"effekt. Først må du finne fram til <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--"
+"effekt. Først må du finne fram til <link linkend=\"Configuration--"
 "universalboot\">Seksjon 8.7.3</link>. Dette er en slags universall "
 "oppstartsdisk med støtte for 30 av de mest vanlige nettverkskortene. Hvis "
 "dette ikke virker kan du oppsøke <ulink url=\"http://www.rom-o-matic.com/"
@@ -9952,7 +9952,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Man trenger minst 32 MB minne <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--FTN."
+"Man trenger minst 32 MB minne <link linkend=\"Configuration--FTN."
 "AEN315\">[3</link>] på thin client. På Skolelinux/Debian-edu er det mulig å "
 "bruke mellomlager (swap) over nett-filsystemet (NFS) på thin client. Dette "
 "gjøres automatisk etter MAC-adressen er lagt til for thin client. Den legges "
@@ -9968,7 +9968,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "USE_NFS_SWAP = Y SWAPFILE_SIZE = 32m]]"
+msgid "USE_NFS_SWAP = Y SWAPFILE_SIZE = 32m"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -9977,8 +9977,8 @@ msgid ""
 "mellomlageret er 32 MB.Filen til mellomlageret lages på tynnklient-tjeneren. "
 "Sørg for å ha nok plass på diskpartisjonen <computeroutput>/var/opt/ltsp/"
 "swapfiles</computeroutput>. Om dette mangler kan man øke plassen med logisk "
-"volumhåndtering <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--lvm-swapfiles"
-"\">Seksjon 8.5.5</link>."
+"volumhåndtering <link linkend=\"Configuration--lvm-swapfiles\">Seksjon "
+"8.5.5</link>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -10025,9 +10025,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
-"For bærbare maskiner brukes Frittstående-profilen eller <ulink url=\"http://"
-"wiki.skolelinux.no/KubuntuF%C3%B8lg#\">KubuntuFølg</ulink> så oppskriften "
-"til Andreas Johansen og Klaus Ade Johnstad."
+"For bærbare maskiner brukes Frittstående-profilen eller <ulink url=\"https://"
+"wiki.debian.org/KubuntuF%C3%B8lg#\">KubuntuFølg</ulink> så oppskriften til "
+"Andreas Johansen og Klaus Ade Johnstad."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -10059,7 +10059,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Press F1 for help, or Enter to\n"
-"      boot:linux mem=64m ]]"
+"      boot:linux mem=64m"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -10069,11 +10069,10 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "På denne måten tror installasjonen at den bare ser 64 MB med minne, og tar "
-"bare 128 MB stort mellomlager (swap). Se <link linkend="
-"\"Konfigurasjonstyring--boot\">Figur 6-1</link>. Dette er under den første "
-"delen av installasjonen at man oppdager lite minne. Senere vil alt minne "
-"brukes. Men det kan hende at man senere vil installere en Linux-kjerne som "
-"støtter opptil 4 GB minne."
+"bare 128 MB stort mellomlager (swap). Se <link linkend=\"Configuration--boot"
+"\">Figur 6-1</link>. Dette er under den første delen av installasjonen at "
+"man oppdager lite minne. Senere vil alt minne brukes. Men det kan hende at "
+"man senere vil installere en Linux-kjerne som støtter opptil 4 GB minne."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -10149,7 +10148,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "For at maskinen skal få montert området må den være godkjent på serveren, dette gjøres ved å legge til klienten i netgroups. \n"
 "Hvordan dette gjøre står forklart i klaus sin driftsbok.<\n"
-"FIXME endre til hvor vi vil ha det liggende i vår driftsbok>]]"
+"FIXME endre til hvor vi vil ha det liggende i vår driftsbok>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -10187,8 +10186,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Start opp den trådløse og prøv å logg inn. Start opp programmer som <ulink "
-"url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink> og Firefox "
-"og se at dette fungerer fint. Se også at utskrift er iorden og at riktige "
+"url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink> og Firefox og "
+"se at dette fungerer fint. Se også at utskrift er iorden og at riktige "
 "språkpakker til programmer og stavekontroller er installert."
 msgstr ""
 
@@ -10253,7 +10252,7 @@ msgid ""
 "Enter på spørsmålene\n"
 "        \"ssh-copy-id -i .ssh/id_dsa bruker at tjener\" enter\n"
 "        \"yes\"\n"
-"        Legg inn brukerens passord]]"
+"        Legg inn brukerens passord"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -10526,7 +10525,7 @@ msgid ""
 "default ltsp\n"
 "label ltsp\n"
 "  kernel ltsp/vmlinuz\n"
-"  append initrd=ltsp/initrd.img root=/dev/nfs ip=dhcp  nfsroot=/opt/ltsp/i386]]"
+"  append initrd=ltsp/initrd.img root=/dev/nfs ip=dhcp  nfsroot=/opt/ltsp/i386"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -10562,7 +10561,7 @@ msgid ""
 "#\n"
 "#  # WINS server\n"
 "  option netbios-name-servers   tjener;\n"
-"  option netbios-node-type              8;]]"
+"  option netbios-node-type              8;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -10712,7 +10711,7 @@ msgid ""
 "Selecting previously deselected package ash.\n"
 "(Reading database ... 33386 files and directories currently installed.)\n"
 "Unpacking ash (from .../d/dash/ash_0.5.2-5_all.deb) ...\n"
-"Setting up ash (0.5.2-5) ...]]"
+"Setting up ash (0.5.2-5) ..."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -10795,9 +10794,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
-"I dette eksemplet er størrelsen 2GB. Se på <link linkend="
-"\"Konfigurasjonstyring--lvm-home0\">lvm-home0</link> for finne ut hvordan "
-"man kan endre størrelsen. Så må man lage filsystem"
+"I dette eksemplet er størrelsen 2GB. Se på <link linkend=\"Configuration--"
+"lvm-home0\">lvm-home0</link> for finne ut hvordan man kan endre størrelsen. "
+"Så må man lage filsystem"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -10807,15 +10806,15 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Så legger man til den nye partisjonen med en passende <link linkend="
-"\"Konfigurasjonstyring--kwrite\">tekstredigerer</link> i <computeroutput>/"
-"etc/fstab</computeroutput>. Alternativt blir ikke det nye volumet montert "
-"under oppstart. I vårt eksempel føyer vi til den nye linjen på slutten av "
+"\"Configuration--kwrite\">tekstredigerer</link> i <computeroutput>/etc/"
+"fstab</computeroutput>. Alternativt blir ikke det nye volumet montert under "
+"oppstart. I vårt eksempel føyer vi til den nye linjen på slutten av "
 "<computeroutput>/etc/fstab</computeroutput>"
 msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "/dev/vg_data/lv_video  /skole/video          ext3    defaults                0       2]]"
+msgid "/dev/vg_data/lv_video  /skole/video          ext3    defaults                0       2"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -10826,7 +10825,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "df -h /skole/video ]]"
+msgid "df -h /skole/video"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -10857,19 +10856,18 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Skolelinux/Debian-edu bruker autofs for å eksportere partisjoner til "
-"maskiner som trenger dem. F.eks. <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--"
-"workstation\">arbeidsstasjoner</link> og <link linkend="
-"\"Konfigurasjonstyring--ltspserver\">tynnklienttjenere</link> trenger å "
-"montere filområdet fra andre maskiner for å tilby f.eks. hjemmekataloger. "
-"Eksempler er <computeroutput>/skole/tjener/home1</computeroutput> og "
-"<computeroutput>/skole/tjener/home2</computeroutput>. Så her må man være "
-"sikker på at man også eksporterer med <computeroutput>/skole/tjener/home0</"
-"computeroutput> via autofs for ønskede maskiner. Den nødvendige "
-"informasjonen er lagret i en katalogtjener (LDAP-database). Så vi må legge "
-"til informasjonen i LDAP-databasen. Dette gjøres enklest ved å legge "
-"informasjon til en fil, og legge til innholdet til LDAP-databasen. La oss "
-"kalle fila <computeroutput>/root/video.ldif</computeroutput> med dette "
-"innholdet:"
+"maskiner som trenger dem. F.eks. <link linkend=\"Configuration--workstation"
+"\">arbeidsstasjoner</link> og <link linkend=\"Configuration--ltspserver"
+"\">tynnklienttjenere</link> trenger å montere filområdet fra andre maskiner "
+"for å tilby f.eks. hjemmekataloger. Eksempler er <computeroutput>/skole/"
+"tjener/home1</computeroutput> og <computeroutput>/skole/tjener/home2</"
+"computeroutput>. Så her må man være sikker på at man også eksporterer med "
+"<computeroutput>/skole/tjener/home0</computeroutput> via autofs for ønskede "
+"maskiner. Den nødvendige informasjonen er lagret i en katalogtjener (LDAP-"
+"database). Så vi må legge til informasjonen i LDAP-databasen. Dette gjøres "
+"enklest ved å legge informasjon til en fil, og legge til innholdet til LDAP-"
+"databasen. La oss kalle fila <computeroutput>/root/video.ldif</"
+"computeroutput> med dette innholdet:"
 msgstr ""
 
 #. type: CDATA
@@ -10880,7 +10878,7 @@ msgid ""
 "objectClass: automount\n"
 "cn: video\n"
 "automountInformation: -rw,rsize=8192,wsize=8192,intr tjener:/skole/video\n"
-"description: /skole/video mount point]]"
+"description: /skole/video mount point"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -10894,7 +10892,7 @@ msgid ""
 "/etc/init.d/nscd stop \n"
 "slapadd -l /root/video.ldif \n"
 "/etc/init.d/slapd start \n"
-"/etc/init.d/nscd start ]]"
+"/etc/init.d/nscd start"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -10905,7 +10903,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "/skole/video @ltsp-server-hosts(rw,async) @workstation-hosts(rw,async) @server-hosts(rw,async)]]"
+msgid "/skole/video @ltsp-server-hosts(rw,async) @workstation-hosts(rw,async) @server-hosts(rw,async)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -10914,7 +10912,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "exportfs -ra ]]"
+msgid "exportfs -ra"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -10951,7 +10949,7 @@ msgid ""
 "tjener:/dev# pvscan\n"
 "  PV /dev/hda6   VG vg_data     lvm2 [1.94 GB / 800.00 MB free]\n"
 "  PV /dev/hda5   VG vg_system   lvm2 [2.73 GB / 692.00 MB free]\n"
-"  Total: 2 [4.67 GB] / in use: 2 [4.67 GB] / in no VG: 0 [0   ]]]"
+"  Total: 2 [4.67 GB] / in use: 2 [4.67 GB] / in no VG: 0 [0   ]"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -10964,7 +10962,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "tjener:/dev# pvcreate /dev/hdb\n"
-"  Physical volume \"/dev/hdb\" successfully created]]"
+"  Physical volume \"/dev/hdb\" successfully created"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -10977,7 +10975,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "tjener:/dev# vgextend vg_data /dev/hdb\n"
-"  Volume group \"vg_data\" successfully extended]]"
+"  Volume group \"vg_data\" successfully extended"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -10994,17 +10992,17 @@ msgid ""
 "  PV /dev/hda6   VG vg_data     lvm2 [1.94 GB / 800.00 MB free]\n"
 "  PV /dev/hdb    VG vg_data     lvm2 [6.83 GB / 6.83 GB free]\n"
 "  PV /dev/hda5   VG vg_system   lvm2 [2.73 GB / 692.00 MB free]\n"
-"  Total: 3 [11.50 GB] / in use: 3 [11.50 GB] / in no VG: 0 [0   ]]]"
+"  Total: 3 [11.50 GB] / in use: 3 [11.50 GB] / in no VG: 0 [0   ]"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Det ser greit ut hvordan man endrer størrelsen til volumgruppene <link "
-"linkend=\"Konfigurasjonstyring--lvm-home0\">lv_home</link> eller <link "
-"linkend=\"Konfigurasjonstyring--lvm-backup\">lv_backup</link> med mer enn "
-"det opprinnelige 800M som var ledig. Nå skal vi øke <computeroutput>/skole/"
-"backup</computeroutput> med 1000M som betyr at <computeroutput>/skole/"
-"backup</computeroutput> spenner over to forskjellige harddisker."
+"linkend=\"Configuration--lvm-home0\">lv_home</link> eller <link linkend="
+"\"Configuration--lvm-backup\">lv_backup</link> med mer enn det opprinnelige "
+"800M som var ledig. Nå skal vi øke <computeroutput>/skole/backup</"
+"computeroutput> med 1000M som betyr at <computeroutput>/skole/backup</"
+"computeroutput> spenner over to forskjellige harddisker."
 msgstr ""
 
 #. type: CDATA
@@ -11023,7 +11021,7 @@ msgid ""
 "  PV /dev/hda6   VG vg_data     lvm2 [1.94 GB / 0    free]\n"
 "  PV /dev/hdb    VG vg_data     lvm2 [6.83 GB / 6.64 GB free]\n"
 "  PV /dev/hda5   VG vg_system   lvm2 [2.73 GB / 692.00 MB free]\n"
-"  Total: 3 [11.50 GB] / in use: 3 [11.50 GB] / in no VG: 0 [0   ]]]"
+"  Total: 3 [11.50 GB] / in use: 3 [11.50 GB] / in no VG: 0 [0   ]"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11052,7 +11050,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Håper du har lastet ned eller skaffet en Knoppix-cd som ble anbefalt å gjøre "
-"i <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--getcdrom\">Seksjon 6.1</link>"
+"i <link linkend=\"Configuration--getcdrom\">Seksjon 6.1</link>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11078,11 +11076,6 @@ msgid ""
 "viktig for å laste ned noen pakker."
 msgstr ""
 
-#. type: CDATA
-#, no-wrap
-msgid "apt-get update ]]"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Man får kanskje et par feilmeldinger her i tilknytning til Ndiswrapper, men "
@@ -11091,7 +11084,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "apt-get install lvm2 lvm-common ]]"
+msgid "apt-get install lvm2 lvm-common"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11108,7 +11101,7 @@ msgid ""
 "modprode dm-mod \n"
 "lndir /lib/lvm-200/ /usr/sbin/ \n"
 "vgscan \n"
-"vgchange -a y ]]"
+"vgchange -a y"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11130,7 +11123,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "mkdir /mnt/lvm \n"
-"mount /dev/hda1 /mnt/lvm ]]"
+"mount /dev/hda1 /mnt/lvm"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11146,7 +11139,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Nå kan man bruke verktøy som scp, ssh og tar for å overføre filer til en "
-"annen maskin. Ta en titt på <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--service-ssh"
+"annen maskin. Ta en titt på <link linkend=\"Configuration--service-ssh"
 "\">Seksjon 9.3</link> for mer informasjon om disse verktøyene. Nå holder "
 "viser vi hvordan man kan overføre filer fra <computeroutput>/skole/tjener/"
 "home0</computeroutput> til en annen Linux-maskin med ip-adressen 10.0.2.50, "
@@ -11173,10 +11166,10 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Dette logiske volumet (lv) hører til <computeroutput>vg_system</"
-"computeroutput>. Den følger med <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--"
-"mainserver\">hovedtjener</link>, <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--"
-"workstation\">arbeidsstasjon</link> og <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--"
-"ltspserver\">tynnklienttjener</link>."
+"computeroutput>. Den følger med <link linkend=\"Configuration--mainserver"
+"\">hovedtjener</link>, <link linkend=\"Configuration--workstation"
+"\">arbeidsstasjon</link> og <link linkend=\"Configuration--ltspserver"
+"\">tynnklienttjener</link>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11225,7 +11218,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "tjener:~# runlevel\n"
-"1 S]]"
+"1 S"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11245,7 +11238,7 @@ msgid ""
 "tjener:~#df -h /usr\n"
 "Filesystem            Size  Used Avail Use% Mounted on\n"
 "/dev/vg_system/lv_usr\n"
-"                              1.0G  400M  600M  40%  /usr]]"
+"                              1.0G  400M  600M  40%  /usr"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
@@ -11256,7 +11249,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "vgdisplay /dev/vg_system]]"
+msgid "vgdisplay /dev/vg_system"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11265,7 +11258,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Free  PE / Size       175 / 5.47 GB]]"
+msgid "Free  PE / Size       175 / 5.47 GB"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
@@ -11317,7 +11310,7 @@ msgid ""
 "\\h:\\w$ df -h\n"
 "Filesystem            Size  Used Avail Use% Mounted on\n"
 "/dev/hda1             206M   70M  126M  36% /\n"
-"tmpfs                  10M  652K  9.4M   7% /dev]]"
+"tmpfs                  10M  652K  9.4M   7% /dev"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11334,7 +11327,7 @@ msgid ""
 "\\h:\\w$ umount /skole/backup\n"
 "\\h:\\w$ umount /skole/tjener/home0\n"
 "\\h:\\w$ umount /var\n"
-"\\h:\\w$ umount /usr]]"
+"\\h:\\w$ umount /usr"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
@@ -11393,7 +11386,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Filesystem            Size  Used Avail Use% Mounted on\n"
 "/dev/vg_system/lv_usr\n"
-"                      2.0G  400M  1.6G  20%  /usr]]"
+"                      2.0G  400M  1.6G  20%  /usr"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
@@ -11429,7 +11422,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "NFS ....]]"
+msgid "NFS ...."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11454,8 +11447,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Dette logiske volumet tilhører <computeroutput>vg_data</computeroutput>. Det "
-"er bare tilgjengelig med profilen <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--"
-"mainserver\">hovedtjener</link>"
+"er bare tilgjengelig med profilen <link linkend=\"Configuration--mainserver"
+"\">hovedtjener</link>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11468,7 +11461,7 @@ msgid ""
 "computeroutput> gjøres omtrent på samme måte som med <computeroutput>/usr</"
 "computeroutput>. Det er enklere siden man ikke behøver å endre til kjørenivå "
 "runlevel 1, eller endre skall. Som tidligere vist. Se informasjon om å <link "
-"linkend=\"Konfigurasjonstyring--lvm-usr\">endre størrelse på /usr</link>."
+"linkend=\"Configuration--lvm-usr\">endre størrelse på /usr</link>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
@@ -11500,7 +11493,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "tjener:~# umount /skole/tjener/home0/\n"
 "umount: /skole/tjener/home0: device is busy\n"
-"umount: /skole/tjener/home0: device is busy]]"
+"umount: /skole/tjener/home0: device is busy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11517,7 +11510,7 @@ msgid ""
 "Stopping NFS common utilities: statd.\n"
 "tjener:~# /etc/init.d/nfs-kernel-server stop\n"
 "Stopping NFS kernel daemon: mountd nfsd.\n"
-"Unexporting directories for NFS kernel daemon...done.]]"
+"Unexporting directories for NFS kernel daemon...done."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11557,7 +11550,7 @@ msgid ""
 "  Total PE              496\n"
 "  Alloc PE / Size       296 / 1.16 GB\n"
 "  Free  PE / Size       200 / 800.00 MB\n"
-"  VG UUID               xplJyV-3xRB-H3FU-jO9Q-8CrV-R8mL-ZWxb2R]]"
+"  VG UUID               xplJyV-3xRB-H3FU-jO9Q-8CrV-R8mL-ZWxb2R"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11570,7 +11563,7 @@ msgid ""
 "tjener:~# pvscan\n"
 "  PV /dev/hda6   VG vg_data     lvm2 [1.94 GB / 800.00 MB free]\n"
 "  PV /dev/hda5   VG vg_system   lvm2 [2.73 GB / 692.00 MB free]\n"
-"  Total: 2 [4.67 GB] / in use: 2 [4.67 GB] / in no VG: 0 [0   ]]]"
+"  Total: 2 [4.67 GB] / in use: 2 [4.67 GB] / in no VG: 0 [0   ]"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
@@ -11597,7 +11590,7 @@ msgid ""
 "tjener:~# resize2fs /dev/vg_data/lv_home0\n"
 "resize2fs 1.37 (21-Mar-2005)\n"
 "Resizing the filesystem on /dev/vg_data/lv_home0 to 516096 (1k) blocks.\n"
-"The filesystem on /dev/vg_data/lv_home0 is now 516096 blocks long.]]"
+"The filesystem on /dev/vg_data/lv_home0 is now 516096 blocks long."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
@@ -11620,7 +11613,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "tjener:~# /etc/init.d/nfs-kernel-server start \n"
-"tjener:~# /etc/init.d/nfs-common start ]]"
+"tjener:~# /etc/init.d/nfs-common start"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11635,22 +11628,21 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Det logiske volumet (lv) tilhører vg_data. Den er bare tilgjengelig i "
-"profilen <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--mainserver\">hovedtjener</"
-"link>"
+"profilen <link linkend=\"Configuration--mainserver\">hovedtjener</link>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Dette er standardpartisjonen som brukes til backup. Backup administreres med "
 "et Skolelinux/Debian-edu-utviklet brukergrensesnitt i Webmin <link linkend="
-"\"Konfigurasjonstyring--service-backup\">slbackup</link>."
+"\"Configuration--service-backup\">slbackup</link>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Å endre størrelsen på partisjonen ligner mye på <link linkend="
-"\"Konfigurasjonstyring--lvm-home0\">/skole/tjener/home0</link> som er medlem "
-"av samme volumgruppe med vg_data."
+"\"Configuration--lvm-home0\">/skole/tjener/home0</link> som er medlem av "
+"samme volumgruppe med vg_data."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11666,7 +11658,7 @@ msgid ""
 "e2fsck -fy /dev/vg_data/lv_backup \n"
 "lvextend --size +600M /dev/vg_data/lv_backup \n"
 "resize2fs /dev/vg_data/lv_backup \n"
-"mount /skole/backup ]]"
+"mount /skole/backup"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11680,19 +11672,18 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Denne volumgruppen tilhører vg_system. Den følger med <link linkend="
-"\"Konfigurasjonstyring--mainserver\">hovedtjener</link> og <link linkend="
-"\"Konfigurasjonstyring--ltspserver\">tynnklienttjener</link>."
+"\"Configuration--mainserver\">hovedtjener</link> og <link linkend="
+"\"Configuration--ltspserver\">tynnklienttjener</link>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Å endre størrelsen til partisjonen gjøres på lignende måte som å endre "
-"størrelsen til <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--lvm-usr\">/usr</link>. "
-"Men man slipper å bytte til annet skall. Men man må huske å avmontere "
-"partisjonenen <computeroutput>var/opt/ltsp/swapfiles</computeroutput> om "
-"dette er gjort på en <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--ltspserver"
-"\">tynnklienttjener</link> isteden. Se <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--"
-"lvm-swapfiles\">swapfiles</link>."
+"størrelsen til <link linkend=\"Configuration--lvm-usr\">/usr</link>. Men man "
+"slipper å bytte til annet skall. Men man må huske å avmontere partisjonenen "
+"<computeroutput>var/opt/ltsp/swapfiles</computeroutput> om dette er gjort på "
+"en <link linkend=\"Configuration--ltspserver\">tynnklienttjener</link> "
+"isteden. Se <link linkend=\"Configuration--lvm-swapfiles\">swapfiles</link>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11707,7 +11698,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "tjener:~# umount /var/\n"
 "umount: /var: device is busy\n"
-"umount: /var: device is busy]]"
+"umount: /var: device is busy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11729,7 +11720,7 @@ msgid ""
 "e2fsck -fy /dev/vg_system/lv_var \n"
 "lvextend --size +400M /dev/vg_system/lv_var \n"
 "resize2fs /dev/vg_system/lv_var \n"
-"mount /var ]]"
+"mount /var"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11752,22 +11743,21 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Dette logiske volumet hører til <computeroutput>vg_systemet</"
 "computeroutput>. Den er bare tilgjengelig med profilen <link linkend="
-"\"Konfigurasjonstyring--ltspserver\">tynnklienttjener</link>"
+"\"Configuration--ltspserver\">tynnklienttjener</link>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Denne partisjonen inneholder swapfiler for <link linkend="
-"\"Konfigurasjonstyring--thinclient\">tynnklienter</link>. Størrelsen på "
-"disse swapfilene er 32 MB. <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--FTN."
-"AEN2253\">[13</link>] <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--FTN.AEN2256\">"
-"[14</link>]"
+"Denne partisjonen inneholder swapfiler for <link linkend=\"Configuration--"
+"thinclient\">tynnklienter</link>. Størrelsen på disse swapfilene er 32 MB. "
+"<link linkend=\"Configuration--FTN.AEN2253\">[13</link>] <link linkend="
+"\"Configuration--FTN.AEN2256\">[14</link>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Partisjonen kan endre størrelsen i følge <link linkend="
-"\"Konfigurasjonstyring--lvm-home0\">/skole/tjener/home0</link>."
+"Partisjonen kan endre størrelsen i følge <link linkend=\"Configuration--lvm-"
+"home0\">/skole/tjener/home0</link>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11801,7 +11791,7 @@ msgid ""
 "e2fsck -fy /dev/vg_system/lv_ltsp_swap \n"
 "lvextend --size +600M /dev/vg_system/lv_ltsp_swap \n"
 "resize2fs /dev/vg_system/lv_ltsp_swap \n"
-"mount /var/opt/ltsp/swapfiles ]]"
+"mount /var/opt/ltsp/swapfiles"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11815,7 +11805,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "/etc/init.d/nfs-common stop \n"
-"/etc/init.d/nfs-kernel-server stop ]]"
+"/etc/init.d/nfs-kernel-server stop"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11826,7 +11816,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "/etc/init.d/nfs-kernel-server start \n"
-"/etc/init.d/nfs-common start ]]"
+"/etc/init.d/nfs-common start"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11843,9 +11833,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Dette logiske volum (lv) hører til <computeroutput>vg_system</"
 "computeroutput>. Denne er tilgjengelig i profilen <link linkend="
-"\"Konfigurasjonstyring--mainserver\">hovedtjener</link>, <link linkend="
-"\"Konfigurasjonstyring--workstation\">arbeidsstasjon</link> og <link linkend="
-"\"Konfigurasjonstyring--ltspserver\">tynnklienttjener</link>."
+"\"Configuration--mainserver\">hovedtjener</link>, <link linkend="
+"\"Configuration--workstation\">arbeidsstasjon</link> og <link linkend="
+"\"Configuration--ltspserver\">tynnklienttjener</link>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11867,7 +11857,7 @@ msgid ""
 "             total       used       free     shared    buffers     cached\n"
 "Mem:        256968      96684     160284          0       5536      48500\n"
 "-/+ buffers/cache:      42648     214320\n"
-"Swap:       524280          0     524280]]"
+"Swap:       524280          0     524280"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11878,7 +11868,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "ltspserver05:~# swapoff /dev/vg_system/lv_swap]]"
+msgid "ltspserver05:~# swapoff /dev/vg_system/lv_swap"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11890,7 +11880,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "ltspserver05:~# lvextend --size +200M /dev/vg_system/lv_swap\n"
 "  Extending logical volume lv_swap to 712,00 MB\n"
-"  Logical volume lv_swap successfully resized]]"
+"  Logical volume lv_swap successfully resized"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11904,7 +11894,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "ltspserver05:~# mkswap /dev/vg_system/lv_swap\n"
 "Setting up swapspace version 1, size = 746582 kB\n"
-"no label, UUID=fd634991-e5ca-4aac-9fe8-a000bde6bc38]]"
+"no label, UUID=fd634991-e5ca-4aac-9fe8-a000bde6bc38"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11915,7 +11905,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "ltspserver05:~# swapon /dev/vg_system/lv_swap]]"
+msgid "ltspserver05:~# swapon /dev/vg_system/lv_swap"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11929,7 +11919,7 @@ msgid ""
 "             total       used       free     shared    buffers     cached\n"
 "Mem:        256968      97036     159932          0       5768      48520\n"
 "-/+ buffers/cache:      42748     214220\n"
-"Swap:       729080          0     729080]]"
+"Swap:       729080          0     729080"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11962,7 +11952,7 @@ msgid ""
 "             total       used       free     shared    buffers     cached\n"
 "Mem:        256968      97576     159392          0       6456      48544\n"
 "-/+ buffers/cache:      42576     214392\n"
-"Swap:       421880          0     421880]]"
+"Swap:       421880          0     421880"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11976,11 +11966,11 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Dette volumet hører til vg_system og er bare tilgjengelig som en del av "
-"<link linkend=\"Konfigurasjonstyring--mainserver\">hovedtjener</link>. "
-"Partisjonen hører til squid som er et mellomlager for Internett-trafikk som "
-"http og ftp. Partisjonen kan endres på samme måte som <link linkend="
-"\"Konfigurasjonstyring--lvm-swapfiles\">swapfiler</link>. Husk å stoppe "
-"squid før man endrer størrelsen med"
+"<link linkend=\"Configuration--mainserver\">hovedtjener</link>. Partisjonen "
+"hører til squid som er et mellomlager for Internett-trafikk som http og ftp. "
+"Partisjonen kan endres på samme måte som <link linkend=\"Configuration--lvm-"
+"swapfiles\">swapfiler</link>. Husk å stoppe squid før man endrer størrelsen "
+"med"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -11993,7 +11983,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "umount: /var/spool/squid: device is busy]]"
+msgid "umount: /var/spool/squid: device is busy"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -12004,7 +11994,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "# cache_dir ufs /var/spool/squid 100 16 256]]"
+msgid "# cache_dir ufs /var/spool/squid 100 16 256"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -12017,7 +12007,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "cache_dir ufs /var/spool/squid 500 32 256]]"
+msgid "cache_dir ufs /var/spool/squid 500 32 256"
 msgstr ""
 
 #. type: CDATA
@@ -12025,7 +12015,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "/etc/init.d/squid stop \n"
 "squid -z \n"
-"/etc/init.d/squid start ]]"
+"/etc/init.d/squid start"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -12070,7 +12060,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Lag class i cups webadministrasjons verktøyet eks \"elever\", legg en "
 "skriver til elev gruppa. Gå deretter inn i /etc/cups/classes.conf og legg "
-"til <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/AllowUser#\">AllowUser</ulink>@"
+"til <ulink url=\"https://wiki.debian.org/AllowUser#\">AllowUser</ulink>@"
 "\"gruppen som skal ha tilgang\""
 msgstr ""
 
@@ -12089,19 +12079,19 @@ msgid ""
 "KLimit 0\n"
 "AllowUser @students\n"
 "AllowUser @teachers\n"
-"</Class>]]"
+"</Class>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Restart cups etter dette og alle som er med i <ulink url=\"http://wiki."
-"skolelinux.no/AllowUser#\">AllowUser</ulink> vil få utskrift til i denne "
+"Restart cups etter dette og alle som er med i <ulink url=\"https://wiki."
+"debian.org/AllowUser#\">AllowUser</ulink> vil få utskrift til i denne "
 "klassen."
 msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "/etc/init.d/cups restart]]"
+msgid "/etc/init.d/cups restart"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -12656,7 +12646,7 @@ msgid ""
 "    address 10.0.2.2\n"
 "    netmask 255.255.254.0\n"
 "    broadcast 10.0.3.255\n"
-"    gateway 10.0.2.1]]"
+"    gateway 10.0.2.1"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -12671,7 +12661,7 @@ msgid ""
 "    address 10.10.20.2\n"
 "    netmask 255.255.254.0\n"
 "    broadcast 10.0.21.255\n"
-"    gateway 10.10.20.1]]"
+"    gateway 10.10.20.1"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -12696,7 +12686,7 @@ msgid ""
 "#    broadcast 10.0.21.255\n"
 "#    gateway 10.10.20.1\n"
 "# The commented lines below is to be used if a DHCP server is in use\n"
-"iface eth0 inet dhcp]]"
+"iface eth0 inet dhcp"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -12709,7 +12699,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "10.10.20.2      tjener.skole.kommune.no tjener]]"
+msgid "10.10.20.2      tjener.skole.kommune.no tjener"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -12732,7 +12722,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "search skole.kommune.no]]"
+msgid "search skole.kommune.no"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -12752,7 +12742,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "tjener.skole.kommune.no]]"
+msgid "tjener.skole.kommune.no"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -12769,7 +12759,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "syslog: 10.10.20\n"
-"syslog: 10.10.21]]"
+"syslog: 10.10.21"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -12801,7 +12791,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "acl schoolnet src 10.10.20.0/255.255.254.0]]"
+msgid "acl schoolnet src 10.10.20.0/255.255.254.0"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -12829,7 +12819,7 @@ msgid ""
 "...\n"
 "   subnet 10.10.20.0 netmask 255.255.254.0 {\n"
 "      range 10.10.20.100 10.10.21.242;\n"
-"...]]"
+"..."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -12977,7 +12967,7 @@ msgid ""
 "zone \"skole.kommune.no\" {\n"
 "      type master;\n"
 "      file \"/etc/bind/debian-edu/db.skole.kommune.no\";\n"
-"};]]"
+"};"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -12993,7 +12983,7 @@ msgid ""
 "# cd /etc/bind/debian-edu\n"
 "# cp db.10 db.10.10\n"
 "# cp db.192.168 db.10.100\n"
-"# cp db.intern db.skole.kommune.no]]"
+"# cp db.intern db.skole.kommune.no"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -13059,7 +13049,7 @@ msgid ""
 "ltspserver1                             A       10.100.1.254\n"
 "; The LTSP clients\n"
 "$GENERATE 1-253 ltsp0${0,3}             A       10.100.0.$\n"
-"$GENERATE 1-253 ltsp1${0,3}             A       10.100.1.$]]"
+"$GENERATE 1-253 ltsp1${0,3}             A       10.100.1.$"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -13091,7 +13081,7 @@ msgid ""
 "; Use GENERATE to make dhcp names under 20.10.10.in-addr.arpa\n"
 "$GENERATE 0-155 ${100}.20               PTR     dhcp${0,3}.skole.kommune.no.\n"
 "; Use GENERATE to make dhcp names under 21.10.10.in-addr.arpa\n"
-"$GENERATE 0-243 $.21                    PTR     dhcp${156,3}.skole.kommune.no.]]"
+"$GENERATE 0-243 $.21                    PTR     dhcp${156,3}.skole.kommune.no."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -13120,7 +13110,7 @@ msgid ""
 "; Thin clients in second segment 10.100.1.0/24\n"
 "$GENERATE 1-253 $.1                     PTR     ltsp1${0,3}.skole.kommune.no.\n"
 "; The server\n"
-"254.1                           IN      PTR     ltspserver1.skole.kommune.no.]]"
+"254.1                           IN      PTR     ltspserver1.skole.kommune.no."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -13161,7 +13151,7 @@ msgid ""
 "        alias                           Main SLX server\n"
 "        address                         10.10.20.2\n"
 "        parents                         gateway\n"
-"        }]]"
+"        }"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -13178,7 +13168,7 @@ msgid ""
 "        host_name                       gateway\n"
 "        alias                           Inside of gateway/firewall\n"
 "        address                         10.0.2.1\n"
-"        }]]"
+"        }"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -13205,7 +13195,7 @@ msgid ""
 "    my $static_first      = (new NetAddr::IP '10.10.20.50/32' )->numeric;\n"
 "    my $static_last       = (new NetAddr::IP '10.10.20.99/32' )->numeric;\n"
 "    my $ws_first          = (new NetAddr::IP '10.10.20.100/32')->numeric;\n"
-"    my $ws_last           = (new NetAddr::IP '10.10.30.243/32')->numeric;]]"
+"    my $ws_last           = (new NetAddr::IP '10.10.30.243/32')->numeric;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -13252,7 +13242,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "SERVER          = 10.100.0.254\n"
 "...\n"
-"SEARCH_DOMAIN           = skole.kommune.no]]"
+"SEARCH_DOMAIN           = skole.kommune.no"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -13300,7 +13290,7 @@ msgid ""
 "   ...\n"
 "   fixed-address        ltsp0010;\n"
 "   }\n"
-"   osv ltsp0011, ltsp0012 ]]"
+"   osv ltsp0011, ltsp0012"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -13320,7 +13310,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "/opt/ltsp/i3866             10.100.0.0/255.255.255.0(ro,no_root_squash)\n"
-"/var/opt/ltsp/swapfiles    10.100.0.0/255.255.255.0(rw,no_root_squash)]]"
+"/var/opt/ltsp/swapfiles    10.100.0.0/255.255.255.0(rw,no_root_squash)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -13336,7 +13326,7 @@ msgid ""
 "syslog: 10.100.0.\n"
 "bootpd: 0.0.0.0\n"
 "in.tftpd: 10.100.0.\n"
-"portmap: 10.100.0.]]"
+"portmap: 10.100.0."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -13357,7 +13347,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "address 10.100.0.254\n"
 "netmask 255.255.255.0\n"
-"broadcast 10.100.0.255]]"
+"broadcast 10.100.0.255"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><section><para>
@@ -13438,7 +13428,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#Ny verdi\n"
-"sizelimit 3000]]"
+"sizelimit 3000"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -13447,7 +13437,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "/var/lib/ldap-<dato-for-backup>/]]"
+msgid "/var/lib/ldap-<dato-for-backup>/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -13462,7 +13452,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "tjener:/# /etc/init.d/nscd stop\n"
-"tjener:/# /etc/init.d/slapd stop]]"
+"tjener:/# /etc/init.d/slapd stop"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -13475,7 +13465,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "tjener:/etc/ldap/ssl# openssl req -newkey rsa:1024 -x509 -nodes -out server.pem -keyout server.pem -days 365]]"
+msgid "tjener:/etc/ldap/ssl# openssl req -newkey rsa:1024 -x509 -nodes -out server.pem -keyout server.pem -days 365"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -13571,7 +13561,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "tjener:/# rm -rf /var/lib/ldap/*]]"
+msgid "tjener:/# rm -rf /var/lib/ldap/*"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -13595,7 +13585,7 @@ msgid ""
 "TLSCACertificateFile /etc/ldap/ssl/server.pem\n"
 "# For slurpd config\n"
 "# Changed into\n"
-"updatedn \"cn=admin,ou=people,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\"]]"
+"updatedn \"cn=admin,ou=people,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -13607,7 +13597,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "# For slurpd config\n"
 "# Changed into\n"
-"replogfile /var/lib/ldap/replog]]"
+"replogfile /var/lib/ldap/replog"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -13646,7 +13636,7 @@ msgid ""
 "binddn=\"cn=admin,ou=people,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\"\n"
 "bindmethod=simple\n"
 "credentials=»Ditt LDAP Passord»\n"
-"tls=yes]]"
+"tls=yes"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -13655,7 +13645,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "tjener:/# mkdir /var/lib/openldap-slurp]]"
+msgid "tjener:/# mkdir /var/lib/openldap-slurp"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -13665,7 +13655,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "tjener:/# chmod o-r /etc/ldap/slapd.conf]]"
+msgid "tjener:/# chmod o-r /etc/ldap/slapd.conf"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -13674,7 +13664,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "tjener:/# slapcat -l master.ldif]]"
+msgid "tjener:/# slapcat -l master.ldif"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -13693,7 +13683,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "cachesize 10000\n"
-"dbcachesize 10000000]]"
+"dbcachesize 10000000"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -13702,7 +13692,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "tjener:/#ldapsearch -x -b \"ou=people,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\" uid=fredris -h 10.200.16.2 -ZZ -LL -W -D]]"
+msgid "tjener:/#ldapsearch -x -b \"ou=people,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no\" uid=fredris -h 10.200.16.2 -ZZ -LL -W -D"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -13748,7 +13738,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "# Endret til:\n"
 "#host ldap\n"
-"host 10.200.12.2]]"
+"host 10.200.12.2"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -13794,7 +13784,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Sette opp e-post, avtalebok og kalenderfunksjon til lærere og elever (f.eks. "
-"<ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenExchange#\">OpenExchange</ulink>) "
+"<ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenExchange#\">OpenExchange</ulink>) "
 "med kobling til LDAP for å slippe unna med et brukernavn og passord."
 msgstr ""
 
@@ -13883,7 +13873,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "De fleste vil legge til flash og mediespiller i nettleseren. Noen vil ha "
 "egen skolemeny til bestemte elever. Man vil kanskje bruke en nyere utgave av "
-"<ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>.org "
+"<ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>.org "
 "eller legge til ekstra brukerprogram. Det kan også hende man må gjøre "
 "endringer i oppsettet for å motvirke feil eller mangler i programvaren."
 msgstr ""
@@ -13912,7 +13902,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "deb ftp://ftp.nerim.net/debian-marillat/ sarge main]]"
+msgid "deb ftp://ftp.nerim.net/debian-marillat/ sarge main"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -13923,7 +13913,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "apt-get update  \n"
-"    apt-get install mplayer]]"
+"    apt-get install mplayer"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -13959,7 +13949,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "apt-get install flashplayer-mozilla ]]"
+msgid "apt-get install flashplayer-mozilla"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -13984,11 +13974,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ved å ha linjen"
 msgstr ""
 
-#. type: CDATA
-#, no-wrap
-msgid "deb ftp://ftp.nerim.net/debian-marillat/ sarge main          ]]"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "i <computeroutput>/etc/apt/sources.list</computeroutput> såkan man bruke "
@@ -14005,7 +13990,7 @@ msgid ""
 "tjener:~# apt-cache search acrobat\n"
 "acroread - Adobe Acrobat Reader: Portable Document Format file viewer\n"
 "acroread-plugins - Plugins for Adobe Acrobat(R) Reader\n"
-"mozilla-acroread - Adobe Acrobat(R) Reader plugin for mozilla / Konqueror]]"
+"mozilla-acroread - Adobe Acrobat(R) Reader plugin for mozilla / Konqueror"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -14014,7 +13999,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "apt-get install acroread acroread-plugins mozilla-acroread ]]"
+msgid "apt-get install acroread acroread-plugins mozilla-acroread"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -14330,7 +14315,7 @@ msgid "Logg inn"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder182.png]"
+msgid "{{attachment:bilder182.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -14359,7 +14344,7 @@ msgid "Etter innlogging får man dette skjermbildet:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder184.png]"
+msgid "{{attachment:bilder184.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
@@ -14393,7 +14378,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder188.png]"
+msgid "{{attachment:bilder188.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -14458,7 +14443,7 @@ msgid "Resultat fra opprettelse av bruker:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder191.png]"
+msgid "{{attachment:bilder191.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -14491,16 +14476,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder192.png]"
+msgid "{{attachment:bilder192.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Å skrive disse dataene i regnearket til <ulink url=\"http://wiki.skolelinux."
-"no/OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>.org eller MS Office går greit. Det kan "
-"også lages i en vanlig tekstredigerer som f.eks. nano. Med regneark lager "
-"man med semikolon-oppdeling ved å velge filfomatet med endelsen csv, for så "
-"å velge semikolon (;)."
+"Å skrive disse dataene i regnearket til <ulink url=\"https://wiki.debian.org/"
+"OpenOffice#\">OpenOffice</ulink>.org eller MS Office går greit. Det kan også "
+"lages i en vanlig tekstredigerer som f.eks. nano. Med regneark lager man med "
+"semikolon-oppdeling ved å velge filfomatet med endelsen csv, for så å velge "
+"semikolon (;)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -14514,7 +14499,7 @@ msgid "Import av fila i wlus"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder193.png]"
+msgid "{{attachment:bilder193.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -14531,7 +14516,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder194.png]"
+msgid "{{attachment:bilder194.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -14546,7 +14531,7 @@ msgid "Resultatet av en filimport"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder195.png]"
+msgid "{{attachment:bilder195.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -14569,7 +14554,7 @@ msgid "<emphasis role=\"strong\">Liste med registrerte brukere</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder196.png]"
+msgid "{{attachment:bilder196.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -14579,7 +14564,7 @@ msgid ""
 "for den bestemte brukeren, eller andre ting som navnet på bruker. Om man vil "
 "kan man også velge å flytte brukerenes hjemmekatalog. men man må for hånd "
 "flytte filene til brukerens hjemmekatalog. Så dette blir <emphasis>ikke</"
-"emphasis> gjort av WLUS. Se <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--movehomedir"
+"emphasis> gjort av WLUS. Se <link linkend=\"Configuration--movehomedir"
 "\">manuell flytting av hjemmekataloger</link>"
 msgstr ""
 
@@ -14588,7 +14573,7 @@ msgid "Figur 11-11.  FIXME: Tittel"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder197.png]"
+msgid "{{attachment:bilder197.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -14602,7 +14587,7 @@ msgid "<emphasis role=\"strong\">Skru av innlogging </emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder198.png]"
+msgid "{{attachment:bilder198.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -14628,7 +14613,7 @@ msgid "<emphasis role=\"strong\">Skru på innlogging</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder199.png]"
+msgid "{{attachment:bilder199.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><para>
@@ -14659,7 +14644,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder200.png]"
+msgid "{{attachment:bilder200.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -14682,7 +14667,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder201.png]"
+msgid "{{attachment:bilder201.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -14694,7 +14679,7 @@ msgid "<emphasis role=\"strong\">WLUS for brukere </emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder202.png]"
+msgid "{{attachment:bilder202.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -14708,7 +14693,7 @@ msgid "<emphasis role=\"strong\">Bruker endrer eget passord </emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder203.png]"
+msgid "{{attachment:bilder203.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -14724,7 +14709,7 @@ msgid "<emphasis role=\"strong\">Endring gikk bra</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder204.png]"
+msgid "{{attachment:bilder204.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -14774,10 +14759,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Man må skrive passordet til ldap-administrator for å endre i LDAP, som f."
 "eks. å legge til brukere, endre passord, osv. Dette passordet blir laget "
-"under installasjon. Se <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--passwd\">Figur "
-"7-6</link>. Passordet er en av to - 2 - administrative passord. Den andre er "
-"root-passordet. Se <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--passwd\">Figur 7-6</"
-"link> som også er det man bruker ved innlogging til Webmin."
+"under installasjon. Se <link linkend=\"Configuration--passwd\">Figur 7-6</"
+"link>. Passordet er en av to - 2 - administrative passord. Den andre er root-"
+"passordet. Se <link linkend=\"Configuration--passwd\">Figur 7-6</link> som "
+"også er det man bruker ved innlogging til Webmin."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -14801,7 +14786,7 @@ msgid ""
 "/usr/share/debian-edu-config/tools/passwd admin\n"
 "Enter new password for user admin:\n"
 "Reenter new password:\n"
-"Enter bind password:]]"
+"Enter bind password:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -14876,7 +14861,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "I denne filan kan man endre brukernavn, hjemmekataloger, grupper osv. Det er "
-"det samme som man kan gjøre med <link linkend=\"Konfigurasjonstyring--wlus"
+"det samme som man kan gjøre med <link linkend=\"Configuration--wlus"
 "\">Kapittel 11</link>. Fordelen ved bruk av ldif-fil er at man kan endre "
 "flere ting samtidig. Filen brukes også ved reinstallasjon av systemet når "
 "man vil ha samme brukernavn og passord omigjen. Det er betydelig med jobb å "
@@ -15056,7 +15041,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Vær klar over at de aktuelle hjemmekatalogene er slettet for alltid. Så for "
 "å være på den sikre siden er det lurt å ta bakcup før katalogene slettes. Se "
-"<link linkend=\"Konfigurasjonstyring--service-backup\">Seksjon 9.4</link>"
+"<link linkend=\"Configuration--service-backup\">Seksjon 9.4</link>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -15129,7 +15114,7 @@ msgid ""
 "d---------   5   10017   10017  4096 2005-11-21 17:47 demo5\n"
 "d---------   5   10019   10019  4096 2005-11-21 17:47 demo7\n"
 "d---------   5   10020   10020  4096 2005-11-21 17:47 demo8\n"
-"d---------   5   10021   10021  4096 2005-11-21 17:47 demo9]]"
+"d---------   5   10021   10021  4096 2005-11-21 17:47 demo9"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -15155,7 +15140,7 @@ msgid ""
 "usage: /usr/share/debian-edu-config/tools/ldap-user-clean-attic.sh <NUMBER_OF_DAYS>\n"
 "  where NUMBER_OF_DAYS is the limit of which to delete users\n"
 "  users will be delete from the \"attic\"\n"
-"  and their home directory will be removed]]"
+"  and their home directory will be removed"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -15166,7 +15151,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "tjener:~# /usr/share/debian-edu-config/tools/ldap-user-clean-attic.sh 0\n"
-"Enter LDAP Password:]]"
+"Enter LDAP Password:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -15236,7 +15221,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "En enkel måte å lage en slik semikolonseparert tekstfil på er å bruke "
-"regneark (<ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#\">OpenOffice</"
+"regneark (<ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#\">OpenOffice</"
 "ulink> Calc) og konvertere filen etterpå. Dersom kommunen har en database "
 "over elevene kan du som regel få ut en klasseliste som en tabell du kan "
 "overføre til et regneark."
@@ -15256,7 +15241,7 @@ msgid ""
 "Trykk OK for å lagre filen...  Du vil få en advarsel eller to, men trykk ok! "
 "Dersom du er usikker på om det ble riktig kan du åpne filen i en enkel "
 "tekstredigerer, som for eksempel Kate eller notisblokk, for å sjekke. Men "
-"IKKE åpne filen på nytt i <ulink url=\"http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#"
+"IKKE åpne filen på nytt i <ulink url=\"https://wiki.debian.org/OpenOffice#"
 "\">OpenOffice</ulink> eller Koffice, da disse har en tendens til å "
 "konvertere tekstfilen, og da ender du opp med en fil som du ikke kan bruke."
 msgstr ""
@@ -15572,7 +15557,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "# Mail report\n"
 "\n"
-"cat $STATS_FILE |mail -s \"Backup rapport fra <navn> backup box re <navn> skoler\" administrator at mailadresse]]"
+"cat $STATS_FILE |mail -s \"Backup rapport fra <navn> backup box re <navn> skoler\" administrator at mailadresse"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -15604,7 +15589,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "mkdir /var/backups/ldif]]"
+msgid "mkdir /var/backups/ldif"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -15663,7 +15648,7 @@ msgid ""
 "/etc/init.d/nscd start\n"
 "echo \"nscd started\"\n"
 "\n"
-"echo \"Done!\"]]"
+"echo \"Done!\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -15675,8 +15660,7 @@ msgid "Ekstra konfigureringer"
 msgstr ""
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
-msgid ""
-"./images/http://wiki.skolelinux.no/moin_static171/greenmist/img/alert.png"
+msgid "https://wiki.debian.org//htdocs/debwiki/img/alert.png"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
@@ -15731,7 +15715,7 @@ msgid ""
 "IP adresse (IP Address):   10.0.2.1\n"
 "      Nettmaske (Netmask):       255.255.254.0\n"
 "      Kringkasting (Broadcast):  10.0.3.255\n"
-"      Nettverk (Network):        10.0.2.0]]"
+"      Nettverk (Network):        10.0.2.0"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -15807,7 +15791,7 @@ msgid ""
 "    3) 1.72MB (Most space but may not work on all systems or with all\n"
 "           diskettes)\n"
 "\n"
-"    Enter selection:2]]"
+"    Enter selection:2"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -15821,7 +15805,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "    1) Standard Ethernet Connection\n"
 "    2) PPP over Ethernet Connection\n"
-"    3) PPP Dialup Connection\\n\\nEnter Selection:]]"
+"    3) PPP Dialup Connection\\n\\nEnter Selection:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -15844,13 +15828,13 @@ msgid ""
 "    Enter local IP Address [192.168.0.1]: 10.0.2.1\n"
 "    Enter local Netmask [255.255.255.0]: 255.255.254.0\n"
 "    Enter local Broadcast [192.168.0.255]: 10.0.3.255\n"
-"    Enter local network number [192.168.0.0]: 10.0.2.0]]"
+"    Enter local network number [192.168.0.0]: 10.0.2.0"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
 "Disse nettverksinstilingene for lokalt nettverk må endres. Se <link linkend="
-"\"EkstraKonfigurasjonsstyring--fwconf\">A</link>"
+"\"ExtraConfiguration--fwconf\">A</link>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -15869,7 +15853,7 @@ msgid ""
 "    Broadcast:  10.0.3.255\n"
 "    Network:    10.0.2.0\n"
 "  \n"
-"e.   Does your Internet connection get its IP via DHCP? [y/n]:]]"
+"e.   Does your Internet connection get its IP via DHCP? [y/n]:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -15890,7 +15874,7 @@ msgid ""
 "    Domain Name:\n"
 "    DNS Server 1:\n"
 "\n"
-"    DNS Server 2 (optional):]]"
+"    DNS Server 2 (optional):"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -15913,7 +15897,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "h.   Do you want to enable the Coyote DHCP server? [y/n]: n]]"
+msgid "h.   Do you want to enable the Coyote DHCP server? [y/n]: n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -15922,7 +15906,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "i.   If you don't know what a DMZ is, just answer NO\\nDo you want to configure a De-Militarized Zone? [Y/N]: n]]"
+msgid "i.   If you don't know what a DMZ is, just answer NO\\nDo you want to configure a De-Militarized Zone? [Y/N]: n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -15938,16 +15922,16 @@ msgid ""
 "  If you are using PCI or EISA cards, leave the IO and IRQ lines\n"
 "  blank.\n"
 "\n"
-"  Enter the module name for you local network card:]]"
+"  Enter the module name for you local network card:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
 "Dette er den vanskelige delen. Å vite hvilken modul som skal brukes for "
 "nettverkskorte er av og til vanskelig. Se på <link linkend="
-"\"EkstraKonfigurasjonsstyring--clmodules\">Seksjon 3.12</link> for å få et "
-"overblikk over tilgjengelige moduler. Husk, bruk ikke .o på slutten av "
-"modulnavnet. Bruk bare «fornavnet» på modulen."
+"\"ExtraConfiguration--clmodules\">Seksjon 3.12</link> for å få et overblikk "
+"over tilgjengelige moduler. Husk, bruk ikke .o på slutten av modulnavnet. "
+"Bruk bare «fornavnet» på modulen."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -15960,7 +15944,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "k.   The default language of the Coyote Web Administrator is English\n"
-"    Do you like to configure a different language ? [Y/N]: n]]"
+"    Do you like to configure a different language ? [Y/N]: n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -15971,7 +15955,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "l.   Syslog server address:]]"
+msgid "l.   Syslog server address:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -15996,7 +15980,7 @@ msgid ""
 "Checking module deps for (wrong,bad)...\n"
 "    Copying module: drivers/wrong.o\n"
 "\n"
-"    Unable to copy module (drivers/wrong.o): No such file or directory]]"
+"    Unable to copy module (drivers/wrong.o): No such file or directory"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -16010,7 +15994,7 @@ msgid ""
 "    Module 3c59x dep =\n"
 "    Module e100 dep =\n"
 "    Copying module: drivers/e100.o\n"
-"    Copying module: drivers/3c59x.o]]"
+"    Copying module: drivers/3c59x.o"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -16036,7 +16020,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:graphics22.png]"
+msgid "{{attachment:graphics22.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16050,13 +16034,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:graphics23.png]"
+msgid "{{attachment:graphics23.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Fyll inn nødvendig informasjon om nettverket her: Se <link linkend="
-"\"EkstraKonfigurasjonsstyring--fwconf\">A</link>"
+"\"ExtraConfiguration--fwconf\">A</link>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16073,14 +16057,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:graphics24.png]"
+msgid "{{attachment:graphics24.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Uten dette passordet kan du ikke logge inn på Coyote Linux ved en senere "
-"anledning. Se <link linkend=\"EkstraKonfigurasjonsstyring--cllogin\">Seksjon "
-"3.6</link>"
+"anledning. Se <link linkend=\"ExtraConfiguration--cllogin\">Seksjon 3.6</"
+"link>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16088,13 +16072,13 @@ msgid "<emphasis role=\"strong\">Figur 3-5. Syslog-tjener</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:graphics25.png]"
+msgid "{{attachment:graphics25.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"La feltet stå blankt, eller se på <link linkend="
-"\"EkstraKonfigurasjonsstyring--clsyslog\">2.l</link>"
+"La feltet stå blankt, eller se på <link linkend=\"ExtraConfiguration--"
+"clsyslog\">2.l</link>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16104,7 +16088,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:graphics26.png]"
+msgid "{{attachment:graphics26.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16118,7 +16102,7 @@ msgid "<emphasis role=\"strong\">Figur 3-7. Fast IP-oppsett</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:graphics27.png]"
+msgid "{{attachment:graphics27.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16132,13 +16116,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:graphics28.png]"
+msgid "{{attachment:graphics28.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Ikke skru på Coyote Linux DHCP-tjener. Det er allerede en som kjører på "
-"<link linkend=\"EkstraKonfigurasjonsstyring--mainserver\">hovedtjener</link>"
+"<link linkend=\"ExtraConfiguration--mainserver\">hovedtjener</link>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16148,7 +16132,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:graphics29.png]"
+msgid "{{attachment:graphics29.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16166,7 +16150,7 @@ msgid "<emphasis role=\"strong\">Figur 3-10. Velg språk</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:graphics30.png]"
+msgid "{{attachment:graphics30.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16178,7 +16162,7 @@ msgid "<emphasis role=\"strong\">Figur 3-11. Lag disken </emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:graphics31.png]"
+msgid "{{attachment:graphics31.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16207,8 +16191,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Siden Coyote Linux kjøer kun fra en floppydisk så er det ikke noe system å "
 "oppgradere. Man må lage en ny floppy som beskrevet i <link linkend="
-"\"EkstraKonfigurasjonsstyring--makefloppy\">Seksjon 3.3</link>. For å gjøre "
-"denne prosessen så enkel som mulig er det noen ting å huske på."
+"\"ExtraConfiguration--makefloppy\">Seksjon 3.3</link>. For å gjøre denne "
+"prosessen så enkel som mulig er det noen ting å huske på."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
@@ -16237,7 +16221,7 @@ msgid ""
 "ip_conntrack_egg        2280   0 (unused)\n"
 "ip_conntrack_amanda     1488   1\n"
 "ip_conntrack_irc        2672   1\n"
-"ip_conntrack_ftp        3440   1]]"
+"ip_conntrack_ftp        3440   1"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16264,7 +16248,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "coyote# more /etc/coyote/portforwards\\nport Y 10.0.2.2 tcp 2333 22 # Example - Secondary SSH]]"
+msgid "coyote# more /etc/coyote/portforwards\\nport Y 10.0.2.2 tcp 2333 22 # Example - Secondary SSH"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -16323,7 +16307,7 @@ msgid ""
 "PING 10.0.2.1 (10.0.2.1): 56 data bytes\n"
 "64 bytes from 10.0.2.1: icmp_seq=0 ttl=63 time=0.6 ms\n"
 "64 bytes from 10.0.2.1: icmp_seq=1 ttl=63 time=0.3 ms\n"
-"64 bytes from 10.0.2.1: icmp_seq=2 ttl=63 time=0.3 ms]]"
+"64 bytes from 10.0.2.1: icmp_seq=2 ttl=63 time=0.3 ms"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16336,7 +16320,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "LAN network: UP]]"
+msgid "LAN network: UP"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
@@ -16347,7 +16331,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "WAN network:\n"
-"    down]]"
+"    down"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16418,7 +16402,7 @@ msgid "<emphasis role=\"strong\">Figur 3-12. Coyote Linux Login</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:graphics35.png]"
+msgid "{{attachment:graphics35.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16441,7 +16425,7 @@ msgid "<emphasis role=\"strong\">meny, status til nettveket, nede</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:graphics37.png]"
+msgid "{{attachment:graphics37.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16457,7 +16441,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:graphics38.png]"
+msgid "{{attachment:graphics38.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16466,22 +16450,21 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Q: <link linkend=\"EkstraKonfigurasjonsstyring--AEN698\">Det ser ut som "
-"network card (LAN) som går til Skolelinux/Debian-edu-nettet ikke virker: "
-"DOWN</link>"
+"Q: <link linkend=\"ExtraConfiguration--AEN698\">Det ser ut som network card "
+"(LAN) som går til Skolelinux/Debian-edu-nettet ikke virker: DOWN</link>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Q: <link linkend=\"EkstraKonfigurasjonsstyring--AEN704\">Det ser ut som "
-"network card (WAN) som er tilkoblet Internett ikke virker: DOWN</link>"
+"Q: <link linkend=\"ExtraConfiguration--AEN704\">Det ser ut som network card "
+"(WAN) som er tilkoblet Internett ikke virker: DOWN</link>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
-"Q: <link linkend=\"EkstraKonfigurasjonsstyring--AEN724\">Vi har satt opp "
-"brannmurer med mange forskjellige nettverkskort og driver-moduler for mange "
-"network card. Vi har til gode å finne noe som ikke virker riktig.</link>"
+"Q: <link linkend=\"ExtraConfiguration--AEN724\">Vi har satt opp brannmurer "
+"med mange forskjellige nettverkskort og driver-moduler for mange network "
+"card. Vi har til gode å finne noe som ikke virker riktig.</link>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16493,8 +16476,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">A: </emphasis>Har du satt opp network card i "
-"henhold til <link linkend=\"EkstraKonfigurasjonsstyring--fwconf\">A</link>, "
-"men fortsatt virker det ikke. Det kan hende at man har valgt feil driver for "
+"henhold til <link linkend=\"ExtraConfiguration--fwconf\">A</link>, men "
+"fortsatt virker det ikke. Det kan hende at man har valgt feil driver for "
 "network card"
 msgstr ""
 
@@ -16513,8 +16496,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "Du bruker en tilkobling med feil Internett-tilkobling. Så du må ta en titt "
-"på ny på <link linkend=\"EkstraKonfigurasjonsstyring--clconnectiontype\">2."
-"b</link>"
+"på ny på <link linkend=\"ExtraConfiguration--clconnectiontype\">2.b</link>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16543,10 +16525,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "bruk så <emphasis role=\"strong\">mellomrom</emphasis> for å bla. Se på "
 "referansene til <emphasis role=\"strong\">eth0</emphasis> og <emphasis role="
-"\"strong\">eth1</emphasis>. Se på <link linkend="
-"\"EkstraKonfigurasjonsstyring--clnicnames\">Forskjellige navn på network "
-"card-ene</link> for en påminnelse om hva eth0 og eth1 betyr. Det er "
-"vanligvis en indikator for hva problemet er."
+"\"strong\">eth1</emphasis>. Se på <link linkend=\"ExtraConfiguration--"
+"clnicnames\">Forskjellige navn på network card-ene</link> for en påminnelse "
+"om hva eth0 og eth1 betyr. Det er vanligvis en indikator for hva problemet "
+"er."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -16594,7 +16576,7 @@ msgid "<emphasis role=\"strong\">Coyote Linux vev-administrasjon</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:graphics42.png]"
+msgid "{{attachment:graphics42.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -16606,7 +16588,7 @@ msgid "<emphasis role=\"strong\">Coyote Linux hovedmeny</emphasis>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:graphics43.png]"
+msgid "{{attachment:graphics43.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -16627,7 +16609,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Her har du mulighet til å endre oppsettet til LAN network card. Det er denne "
 "som går til Skolelinux/Debian-edu-nettet. Behold verdiene som de er. Viser "
-"til <link linkend=\"EkstraKonfigurasjonsstyring--fwconf\">A</link>."
+"til <link linkend=\"ExtraConfiguration--fwconf\">A</link>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -16650,7 +16632,7 @@ msgid ""
 "går til Internett. Har du fått en ny Internett-leverandør, eller endrer "
 "dynamisk IP med DHCP til fast IP-adresse, så er dette stedet å endre "
 "informasjonen uten behov av å lage ny Coyote Linux-floppy fra bunnen av. Se "
-"<link linkend=\"EkstraKonfigurasjonsstyring--clconnectiontype\">2.b</link>"
+"<link linkend=\"ExtraConfiguration--clconnectiontype\">2.b</link>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -16690,7 +16672,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Yes         TCP         Any         22         10.0.2.2         22         No           SSH straight into Mainserver]]"
+msgid "Yes         TCP         Any         22         10.0.2.2         22         No           SSH straight into Mainserver"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -16729,7 +16711,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Her kan man endre root-passordet Coyote Linux, også kjent som system-"
 "passordet. Dette er på samme måte som å bruke kommandolinja <link linkend="
-"\"EkstraKonfigurasjonsstyring--cllogin\">Seksjon 3.6</link>."
+"\"ExtraConfiguration--cllogin\">Seksjon 3.6</link>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -16778,7 +16760,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:graphics47.png]"
+msgid "{{attachment:graphics47.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -16840,15 +16822,14 @@ msgid ""
 "Broadcast:  192.168.0.255\n"
 "Network:    192.168.0.0\n"
 "\n"
-"Would you like to change these settings? [Y/N]: n\n"
-"]]"
+"Would you like to change these settings? [Y/N]: n"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
 "så bør du bruke adressen 192.168.0.1 i steden for 10.0.2.1 når man logger "
 "inn på Coyote Linuxs vev-administrasjon. Se <link linkend="
-"\"EkstraKonfigurasjonsstyring--clgui\">Seksjon 3.7</link> og"
+"\"ExtraConfiguration--clgui\">Seksjon 3.7</link> og"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -16911,13 +16892,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Grunnet anderledes nettverkspolitikk på Utdanningsetaten i Oslo "
 "<emphasis>må</emphasis> man gjøre følgende endringer på <link linkend="
-"\"EkstraKonfigurasjonsstyring--mainserver\">hovedtjeneren</link>:"
+"\"ExtraConfiguration--mainserver\">hovedtjeneren</link>:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
 "Endre følgende i filen <computeroutput>/etc/bind/named.conf</computeroutput> "
-"<link linkend=\"EkstraKonfigurasjonsstyring--FTN.AEN983\">[5</link>]"
+"<link linkend=\"ExtraConfiguration--FTN.AEN983\">[5</link>]"
 msgstr ""
 
 #. type: CDATA
@@ -16930,8 +16911,7 @@ msgid ""
 "        //      193.156.192.50;\n"
 "        // Dept. of Education in Oslo  end of block\n"
 "        //      0.0.0.0;\n"
-"        // };\n"
-"]]"
+"        // };"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -16948,7 +16928,7 @@ msgid ""
 "                193.156.192.50;\n"
 "        // Dept. of Education in Oslo end of block\n"
 "        //      0.0.0.0;\n"
-"           };]]"
+"           };"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -17031,7 +17011,7 @@ msgid ""
 "eepro100.o  lp486e.o               winbond-840.o\n"
 "eepro.o     mii.o                  zlib_deflate.o\n"
 "eexpress.o  natsemi.o              zlib_inflate.o\n"
-"epic100.o   ne2k-pci.o]]"
+"epic100.o   ne2k-pci.o"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -17172,7 +17152,7 @@ msgid "< FIXME: Inn med tegning som viser halvtykke klienter>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder50.png]"
+msgid "{{attachment:bilder50.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -17192,7 +17172,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-msgid "[attachment:bilder51.png]"
+msgid "{{attachment:bilder51.png}}"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -17263,9 +17243,9 @@ msgid ""
 "alle datafiler er det behov for mye diskplass. Man får ikke grafisk "
 "brukergrensesnitt ved å installere denne profilen. Skal man ha grafisk "
 "brukergrensesnitt må man også installere <link linkend="
-"\"InfrastrukturOppsett--workstationprofile\">arbeidsstasjon</link>-profilen "
-"eller <link linkend=\"InfrastrukturOppsett--workstationprofile"
-"\">tynnklienttjener</link> <link linkend=\"InfrastrukturOppsett--FTN."
+"\"InfrastructureSetup--workstationprofile\">arbeidsstasjon</link>-profilen "
+"eller <link linkend=\"InfrastructureSetup--workstationprofile"
+"\">tynnklienttjener</link> <link linkend=\"InfrastructureSetup--FTN."
 "AEN1198\">[7</link>]"
 msgstr ""
 
@@ -17277,9 +17257,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Maskiner som kjører en Arbeidsstasjon-profil er det vi kjenner som normale "
 "PC-er. Brukerne logger inn på en arbeidsstasjon, og får lagerplass på <link "
-"linkend=\"InfrastrukturOppsett--mainserverprofile\">hovedtjeneren</link>. "
+"linkend=\"InfrastructureSetup--mainserverprofile\">hovedtjeneren</link>. "
 "Dokumenter, personlige innstillinger og mange nett-tjenester ligger på <link "
-"linkend=\"InfrastrukturOppsett--mainserverprofile\">hovedtjeneren</link>. "
+"linkend=\"InfrastructureSetup--mainserverprofile\">hovedtjeneren</link>. "
 "Brukerprogram kjøres på arbeidsstasjonen."
 msgstr ""
 
@@ -17292,16 +17272,15 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
 msgid ""
 "Maskiner som kjører som tynnklient-tjener gir støtte til tynnklienter. Denne "
-"profilen har også med <link linkend=\"InfrastrukturOppsett--"
-"workstationprofile\">arbeidsstasjon</link>-profilen. For å hindre "
-"kapasiteten på nettet blir brukt opp (metning) kreves to nettverkskort. "
-"Profilene hovedtjener, arbeidsstasjon og tynnklienttjener kan installeres på "
-"en og samme maskin."
+"profilen har også med <link linkend=\"InfrastructureSetup--workstationprofile"
+"\">arbeidsstasjon</link>-profilen. For å hindre kapasiteten på nettet blir "
+"brukt opp (metning) kreves to nettverkskort. Profilene hovedtjener, "
+"arbeidsstasjon og tynnklienttjener kan installeres på en og samme maskin."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
-"Denne profilen inneholder også <link linkend=\"InfrastrukturOppsett--"
+"Denne profilen inneholder også <link linkend=\"InfrastructureSetup--"
 "workstation\">arbeidsstasjon</link>-profilen"
 msgstr ""
 
@@ -17313,9 +17292,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Maskiner som kjører som tynnklient-tjener gir støtte til halvtykke klienter "
 "om dette er lagt inn. I Skolelinux 2.0 må dette legges inn etterpå.. Denne "
-"profilen har også med <link linkend=\"InfrastrukturOppsett--"
-"workstationprofile\">arbeidsstasjon</link>-profilen. Profilene hovedtjener, "
-"arbeidsstasjon og tynnklienttjener kan installeres på en og samme maskin."
+"profilen har også med <link linkend=\"InfrastructureSetup--workstationprofile"
+"\">arbeidsstasjon</link>-profilen. Profilene hovedtjener, arbeidsstasjon og "
+"tynnklienttjener kan installeres på en og samme maskin."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -17326,8 +17305,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Denne kombinasjonen av profiler, også kalt kombi-profilen, gir muligheten "
 "til å sette opp komplette Skolelinux/Debian-edu-nettverk med <link linkend="
-"\"InfrastrukturOppsett--workstation\">arbeidsstasjoner</link> og <link "
-"linkend=\"InfrastrukturOppsett--thinclient\">tynnklienter</link> med bare en "
+"\"InfrastructureSetup--workstation\">arbeidsstasjoner</link> og <link "
+"linkend=\"InfrastructureSetup--thinclient\">tynnklienter</link> med bare en "
 "tjenermaskin. Dette er en fullt ut brukbar løsning i et lite Skolelinux/"
 "Debian-edu-nettverk med kanskje 10-15 tynnklienter og noen arbeidsstasjoner. "
 "For større installasjoner må man vanligvis velge tjenermaskiner som er "
@@ -17767,7 +17746,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "tjener:~# uname  -a\n"
-"Linux tjener.intern 2.6.8-2-386 #1 Thu May 19 17:40:50 JST 2005 i686 GNU/Linux]]"
+"Linux tjener.intern 2.6.8-2-386 #1 Thu May 19 17:40:50 JST 2005 i686 GNU/Linux"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -17785,7 +17764,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
-"Se på <link linkend=\"NyttigeKommandoer--apt-get\">Seksjon 8.9</link> for en "
+"Se på <link linkend=\"UsefulCommands--apt-get\">Seksjon 8.9</link> for en "
 "mer detaljert beskrivelse av <emphasis role=\"strong\">apt-get</emphasis> og "
 "<emphasis role=\"strong\">dpkg</emphasis>."
 msgstr ""
@@ -17796,8 +17775,8 @@ msgid ""
 "man vil ha en Linux-kjerne med støtte for mere minne enn 940MB minne og "
 "doble prosessorer. Forkortelsen smp står for <emphasis>Symmetric Multi-"
 "Processors</emphasis>. Kommandoen kjøres fra et <link linkend="
-"\"NyttigeKommandoer--shell\">skall</link> som lister ut antall kjerner klar "
-"for installasjon:"
+"\"UsefulCommands--shell\">skall</link> som lister ut antall kjerner klar for "
+"installasjon:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -17823,7 +17802,7 @@ msgid ""
 "kernel-image-2.6.8-11-amd64-k8-smp - Linux kernel image for version 2.6.8 on AMD64 SMP systems\n"
 "kernel-image-2.6.8-11-em64t-p4-smp - Linux kernel image for version 2.6.8 on Intel EM64T SMP systems\n"
 "kernel-image-2.6.8-2-686-smp - Linux kernel image for version 2.6.8 on PPro/Celeron/PII/PIII/P4 SMP.\n"
-"kernel-image-2.6.8-2-k7-smp - Linux kernel image for version 2.6.8 on AMD K7 SMP.]]"
+"kernel-image-2.6.8-2-k7-smp - Linux kernel image for version 2.6.8 on AMD K7 SMP."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -17840,7 +17819,7 @@ msgid ""
 "kernel-image-2.6-686-smp - Linux kernel image for version 2.6 on PPro/Celeron/PII/PIII/P4 SMP.\n"
 "kernel-image-2.6-amd64-k8-smp - Linux kernel image for version 2.6 on AMD64 SMP systems\n"
 "kernel-image-2.6-em64t-p4-smp - Linux kernel image for version 2.6 on Intel EM64T SMP systems\n"
-"kernel-image-2.6-k7-smp - Linux kernel image for version 2.6 on AMD K7 SMP.]]"
+"kernel-image-2.6-k7-smp - Linux kernel image for version 2.6 on AMD K7 SMP."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -17936,7 +17915,7 @@ msgid ""
 "Found kernel: /boot/vmlinuz-2.6.8-2-686-smp\n"
 "Found kernel: /boot/vmlinuz-2.6.8-2-386\n"
 "Updating /boot/grub/menu.lst ... done\n"
-"Setting up kernel-image-2.6-686-smp (101) ...]]"
+"Setting up kernel-image-2.6-686-smp (101) ..."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -17971,7 +17950,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "tjener:~# uname  -a\n"
-"Linux tjener.intern 2.6.8-2-686-smp #1 SMP Thu May 19 17:27:55 JST 2005 i686 GNU/Linux]]"
+"Linux tjener.intern 2.6.8-2-686-smp #1 SMP Thu May 19 17:27:55 JST 2005 i686 GNU/Linux"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -17989,7 +17968,7 @@ msgid ""
 "             total       used       free     shared    buffers     cached\n"
 "Mem:       4074752    4045556      29196          0     339248    2327780\n"
 "-/+ buffers/cache:    1378528    2696224\n"
-"Swap:      1835000       5852    1829148]]"
+"Swap:      1835000       5852    1829148"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -18022,7 +18001,7 @@ msgid ""
 "vendor_id       : GenuineIntel\n"
 "cpu family      : 15\n"
 "model           : 2\n"
-"model name      : Intel(R) Xeon(TM) CPU 2.66GHz]]"
+"model name      : Intel(R) Xeon(TM) CPU 2.66GHz"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -18048,8 +18027,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
 "Man kan arbeide med pakkeadministrasjon på kommandolinja. Det er flere "
-"grafiske program også som f.eks. KPackage <link linkend=\"NyttigeKommandoer--"
-"kpackage\">7</link> eller Webmin <link linkend=\"NyttigeKommandoer--webmin"
+"grafiske program også som f.eks. KPackage <link linkend=\"UsefulCommands--"
+"kpackage\">7</link> eller Webmin <link linkend=\"UsefulCommands--webmin"
 "\">12</link>"
 msgstr ""
 
@@ -18083,7 +18062,7 @@ msgid ""
 "### ftp based apt source: -----------------\n"
 "# deb ftp://ftp.debian.org/debian/ sarge main contrib non-free\n"
 "# deb ftp://non-us.debian.org/debian-non-US/ sarge/non-US main contrib non-free\n"
-"# deb ftp://ftp.skolelinux.no/skolelinux/ sarge local]]"
+"# deb ftp://ftp.skolelinux.no/skolelinux/ sarge local"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -18117,7 +18096,7 @@ msgid ""
 "### ftp based apt source: -----------------\n"
 "# deb ftp://ftp.debian.org/debian/ sarge main contrib non-free\n"
 "# deb ftp://non-us.debian.org/debian-non-US/ sarge/non-US main contrib non-free\n"
-"# deb ftp://ftp.skolelinux.no/skolelinux/ sarge local]]"
+"# deb ftp://ftp.skolelinux.no/skolelinux/ sarge local"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -18135,7 +18114,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
-"Se <link linkend=\"NyttigeKommandoer--sources.list\">Kapittel 13</link> for "
+"Se <link linkend=\"UsefulCommands--sources.list\">Kapittel 13</link> for "
 "andre linjer som kan legges inn som kilde for pakker."
 msgstr ""
 
@@ -18197,7 +18176,7 @@ msgid ""
 "Get:18 http://ftp.debian.org sarge/non-free Packages [58.4kB]\n"
 "Get:19 http://ftp.debian.org sarge/non-free Release [99B]\n"
 "Fetched 3635kB in 23s (157kB/s)\n"
-"Reading Package Lists... Done]]"
+"Reading Package Lists... Done"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -18241,7 +18220,7 @@ msgid ""
 "62 upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.\n"
 "Need to get 23.7MB of archives.\n"
 "After unpacking 225kB disk space will be freed.\n"
-"Do you want to continue? [Y/n]]]"
+"Do you want to continue? [Y/n]"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -18330,7 +18309,7 @@ msgid ""
 "  * First KDE3 upload to debian!\n"
 "  * Applied Ewald Snel's patch for xine support.\n"
 "  * Rolled the epoch to aid upgrades from the unofficial repository on\n"
-"    ftp.kde.org.. *sigh*]]"
+"    ftp.kde.org.. *sigh*"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -18349,7 +18328,7 @@ msgid ""
 "\n"
 " -- Ben Burton <benb at acm.org>  Wed,  4 Sep 2002 10:36:12 +1000\n"
 "\n"
-"(END)]]"
+"(END)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -18363,7 +18342,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Fetched 60.2MB in 11m24s (87.9kB/s)\n"
 "Reading changelogs... Done\n"
-"apt-listchanges: Do you want to continue? [Y/n]?]]"
+"apt-listchanges: Do you want to continue? [Y/n]?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><para>
@@ -18405,7 +18384,7 @@ msgid ""
 "tjener:~# dpkg --list | grep apache\n"
 "ii  apache         1.3.33-6       versatile, high-performance HTTP server\n"
 "ii  apache-common  1.3.33-6       support files for all Apache webservers\n"
-"ii  apache2-utils  2.0.54-4       utility programs for webservers]]"
+"ii  apache2-utils  2.0.54-4       utility programs for webservers"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -18450,7 +18429,7 @@ msgid ""
 "apache-doc - documentation for the Apache webserver\n"
 "apache-perl - versatile, high-performance HTTP server with Perl support\n"
 "apache-ssl - versatile, high-performance HTTP server with SSL support\n"
-"apache-utils - utility programs for webservers (transitional package)]]"
+"apache-utils - utility programs for webservers (transitional package)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -18511,7 +18490,7 @@ msgid ""
 "  Candidate: 0.3.8-1\n"
 "  Version Table:\n"
 "     0.3.8-1 0\n"
-"        500 http://ftp.debian.org sarge/main Packages]]"
+"        500 http://ftp.debian.org sarge/main Packages"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -18573,7 +18552,7 @@ msgid ""
 "Selecting previously deselected package aterm.\n"
 "(Reading database ... 32924 files and directories currently installed.)\n"
 "Unpacking aterm (from .../aterm_0.4.2-11_i386.deb) ...\n"
-"Setting up aterm (0.4.2-11) ... ]]"
+"Setting up aterm (0.4.2-11) ..."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -18630,7 +18609,7 @@ msgid ""
 "After unpacking 287kB disk space will be freed.\n"
 "Do you want to continue? [Y/n]\n"
 "(Reading database ... 32936 files and directories currently installed.)\n"
-"Removing aterm ...]]"
+"Removing aterm ..."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -18688,7 +18667,7 @@ msgid ""
 "        500 http://ftp.skolelinux.no sarge/local Packages\n"
 "        100 /var/lib/dpkg/status\n"
 "     0.0.9-1 0\n"
-"        500 http://ftp.debian.org sarge/main Packages]]"
+"        500 http://ftp.debian.org sarge/main Packages"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -18733,7 +18712,7 @@ msgid ""
 "(Reading database ... 32924 files and directories currently installed.)\n"
 "Preparing to replace webmin-slbackup 0.0.10-1 (using .../webmin-slbackup_0.0.9-1_all.deb) ...\n"
 "Unpacking replacement webmin-slbackup ...\n"
-"Setting up webmin-slbackup (0.0.9-1) ...]]"
+"Setting up webmin-slbackup (0.0.9-1) ..."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -18784,7 +18763,7 @@ msgid ""
 "dpkg: error processing opera (--install):\n"
 " dependency problems - leaving unconfigured\n"
 "Errors were encountered while processing:\n"
-" opera]]"
+" opera"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -18871,7 +18850,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Setting up libqt3c102-mt (3.3.4-3) ...\n"
 "\n"
-"Setting up opera (8.51-20051114.5) ...]]"
+"Setting up opera (8.51-20051114.5) ..."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -18890,7 +18869,7 @@ msgid ""
 "  Version Table:\n"
 " *** 8.51-20051114.5 0\n"
 "        100 /var/lib/dpkg/status\n"
-"tjener:~# dpkg --list|grep opera]]"
+"tjener:~# dpkg --list|grep opera"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -18924,7 +18903,7 @@ msgid ""
 ".\n"
 "/etc\n"
 "/etc/opera6rc\n"
-"/etc/opera6rc.fixed]]"
+"/etc/opera6rc.fixed"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -18947,7 +18926,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "tjener:~# dpkg --search /etc/opera6rc.fixed\n"
-"opera: /etc/opera6rc.fixed]]"
+"opera: /etc/opera6rc.fixed"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
@@ -19049,7 +19028,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "deb file:///var/www dpkg/]]"
+msgid "deb file:///var/www dpkg/"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -19085,7 +19064,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Er du utenfor et Skolelinux/Debian-edu-nett, kan man erstatte verdien "
 "10.0.2.1 med en passende verdi for network card for WAN-et i <link linkend="
-"\"NyttigeKommandoer--clguishow\">i</link>. I dette tilfellet kan det være "
+"\"UsefulCommands--clguishow\">i</link>. I dette tilfellet kan det være "
 "<emphasis role=\"strong\">ssh -l root 192.168.1.10 </emphasis>"
 msgstr ""
 
@@ -19110,14 +19089,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "  q) quit                                 e) Exit\n"
 "  ----------------------------------------------------------------------------\n"
-"  Selection:]]"
+"  Selection:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
 "Man vil ha omtrent samme valg som når man er logget inn på Coyote Linux med "
-"vev-administrasjon. Se <link linkend=\"NyttigeKommandoer--clgui\">Seksjon "
-"3.7</link> for en kort beskrivelse av meyvalgene."
+"vev-administrasjon. Se <link linkend=\"UsefulCommands--clgui\">Seksjon 3.7</"
+"link> for en kort beskrivelse av meyvalgene."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -19148,7 +19127,7 @@ msgid ""
 "Add correct host key in /skole/tjener/home0/klaus/.ssh/known_hosts to get rid of this message.\n"
 "Offending key in /skole/tjener/home0/klaus/.ssh/known_hosts:27\n"
 "RSA host key for 10.0.2.1 has changed and you have requested strict checking.\n"
-"Host key verification failed.]]"
+"Host key verification failed."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -19194,7 +19173,7 @@ msgid ""
 "coyote# ping -c5 10.0.2.2\n"
 "PING 10.0.2.2 (10.0.2.2): 56 data bytes\n"
 "64 bytes from 10.0.2.2: icmp_seq=0 ttl=64 time=0.9 ms\n"
-"64 bytes from 10.0.2.2: icmp_seq=1 ttl=64 time=0.5 ms]]"
+"64 bytes from 10.0.2.2: icmp_seq=1 ttl=64 time=0.5 ms"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -19208,7 +19187,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "coyote# uptime\\n  2:37pm  up 80 days,  7:55, load average: 0.00, 0.00, 0.00]]"
+msgid "coyote# uptime\\n  2:37pm  up 80 days,  7:55, load average: 0.00, 0.00, 0.00"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -19262,8 +19241,6 @@ msgid ""
 "          TX packets:14565 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n"
 "          collisions:0 txqueuelen:0\n"
 "          RX bytes:1290756 (1.2 MiB)  TX bytes:1290756 (1.2 MiB)\n"
-"\n"
-"]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -19287,7 +19264,7 @@ msgid ""
 "ip_nat_quake3           1608   0 (unused)\n"
 "ip_nat_mms              2448   0 (unused)\n"
 "ip_nat_h323             2044   0 (unused)\n"
-"ip_nat_amanda           1020   0 (unused)]]"
+"ip_nat_amanda           1020   0 (unused)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -19295,7 +19272,7 @@ msgid ""
 "Dette er en listing som viser at driver-modulenene for network card er "
 "lastet. For Intel pro100 er det modulen eepro100 og 3Com har modulen 3c59x "
 "(som gjelder for kort med typebetegnelse 3c590, 3c595, 3c900, 3c905). Se "
-"<link linkend=\"NyttigeKommandoer--clmodules\">Seksjon 3.12</link>"
+"<link linkend=\"UsefulCommands--clmodules\">Seksjon 3.12</link>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -19343,7 +19320,7 @@ msgid ""
 "-------------------------------------------------\n"
 "10:51am up 7 days, 20:53, load average: 0.00, 0.00, 0.00\n"
 "\n"
-"Press enter to return to system menu.]]"
+"Press enter to return to system menu."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -19363,7 +19340,7 @@ msgid ""
 "              total         used         free       shared      buffers\n"
 "  Mem:        30860         6004        24856            0            0\n"
 " Swap:            0            0            0\n"
-"Total:        30860         6004        24856]]"
+"Total:        30860         6004        24856"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -19385,7 +19362,7 @@ msgid ""
 "  5) Edit firewall configuration          6) Edit port forward configuration\n"
 "\n"
 "  c) Show running configuration           f) Reload firewall\n"
-"  r) Reboot system                        w) Write configuration to disk]]"
+"  r) Reboot system                        w) Write configuration to disk"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -19394,7 +19371,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: CDATA
 #, no-wrap
-msgid "Coyote Linux Gateway -- Configuration Menu\\n\\n\\n  1) Edit main configuration file         2) Change system password\\n  3) Edit rc.local script file            4) Custom firewall rules file\\n  5) Edit firewall configuration          6) Edit port forward configuration\\n\\n  c) Show running configuration           f) Reload firewall\\n  r) Reboot system                        w) Write configuration to disk]]"
+msgid "Coyote Linux Gateway -- Configuration Menu\\n\\n\\n  1) Edit main configuration file         2) Change system password\\n  3) Edit rc.local script file            4) Custom firewall rules file\\n  5) Edit firewall configuration          6) Edit port forward configuration\\n\\n  c) Show running configuration           f) Reload firewall\\n  r) Reboot system                        w) Write configuration to disk"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
diff --git a/documentation/itil/itil.xml b/documentation/itil/itil.xml
index 2f529fb..d1ff880 100644
--- a/documentation/itil/itil.xml
+++ b/documentation/itil/itil.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
-<article lang="nb"><articleinfo><title>ITIL-dokumentasjon for sentralisert drift av Skolelinux og Debian Edu <?dbtimestamp?></title></articleinfo>
-<section id="Innledning">
+<article lang="en"><articleinfo><title>ITIL-dokumentasjon for sentralisert drift av Skolelinux og Debian Edu <?dbtimestamp?></title></articleinfo>
+<section id="Introduction">
 <title>Kompetansedeling om sentralisert drift
 </title>
 <para>Små driftsenheter blir i praksis avhengige av enkeltpersoner og er derfor sårbare hvis noen slutter. En gjennomarbeidet og kvalitetssikret driftshåndbok er derfor avgjørende for å sikre stabilitet og kontinuitet i driftsrutinene. Program for Digital kompetanse har som delmål1 å utvikle et sett med anbefalte driftsløsninger og tilhørende veiledninger som gir skoler og utdanningsinstitusjoner god stabilitet og forutsigbarhet for at datamaskiner, nettverk og grunntjenester fungerer sl [...]
@@ -10,7 +10,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Innledning--Lisens">
+<section id="Introduction--Lisens">
 <title>Lisens
 </title>
 <para>Dette dokumentet er skrevet under GNU General Public License. Det betyr at du har:  
@@ -31,10 +31,10 @@
 <para>Mer forklaring av disse frihetene er forklart på nettstedet www.nordicos.org som er laget på oppdrag for Nordisk råd. Torgeri Kielland på Institutt for rettsinformatikk har gjennomført en analyse av GNU-lisensen eller vilkårene for Copyleft. Han slår fast at GNU-lisensen er opphavsrettslig relevant. Kort sagt kan du bruke alt i denne dokumentasjonen slik det passer. Du må sørge for at dine bidrag også får en General Public License. 
 </para>
 
-<section id="Innledning--Takk">
+<section id="Introduction--Takk">
 <title>Takk
 </title>
-<para>Mange har bidratt til dokumentasjonen. I hovedsak er den skrevet av Knut Yrvin og Andreas Johansen med mange bidrag fra Klaus Ade Johnstad. Halvor Dahl i Skolelinux Drift AS har vært i styringsgruppa. Han har kommet med flere bidrag når deg gjelder struktur og form, og en del innhold. I tillegg er det gitt flere bidrag Snorre Løvås fra UNINETT ABC, Finn-Arne Johansen i <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/BzzWare#">BzzWare</ulink> AS, Ragnar Wissløff i <ulink url="http://wiki.skol [...]
+<para>Mange har bidratt til dokumentasjonen. I hovedsak er den skrevet av Knut Yrvin og Andreas Johansen med mange bidrag fra Klaus Ade Johnstad. Halvor Dahl i Skolelinux Drift AS har vært i styringsgruppa. Han har kommet med flere bidrag når deg gjelder struktur og form, og en del innhold. I tillegg er det gitt flere bidrag Snorre Løvås fra UNINETT ABC, Finn-Arne Johansen i <ulink url="https://wiki.debian.org/BzzWare#">BzzWare</ulink> AS, Ragnar Wissløff i <ulink url="https://wiki.debia [...]
 </para>
 <itemizedlist>
 <listitem>
@@ -60,7 +60,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Innledning--Bakgrunn">
+<section id="Introduction--Bakgrunn">
 <title>Bakgrunn
 </title>
 <para>Program for Digital kompetanse er IT-planen til Kunnskapsdepartementet fra 2004-2008. Et av delmålene1 er å utvikle et sett med anbefalte driftsløsninger og tilhørende veiledninger. Det skal gi skoler og utdanningsinstitusjoner god stabilitet og forutsigbarhet for at datamaskiner, nettverk og grunntjenester fungerer slik de skal. Driftsløsningene må tilpasses institusjonenes størrelse og behov. 
@@ -76,7 +76,8 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor">
+
+<section id="Support">
 <title>Service støtte
 </title>
 <para>Som nevnt i innledningen er det anbefalt å starte med etablering av et skikkelig servicekontor ved sentralisert drift. Dette gjør man for å få styring på driftsmeldingene. Gevinstene kommer både raskt og blir fort synlige, noe som er viktig for kunde- og brukertilfredshet.  
@@ -90,7 +91,7 @@
 <para>For brukere av Skolelinux ligger de aller fleste konfigurasjoner av tjenester i katalogen i en bestemt katalog (/etc). Disse kan med fordel samles og lagres i en sentral versjonshåndtert katalog. Dette gjør det enklere å få på plass tjenester som har falt ut, eller oppsett av maskiner om de er installert på nytt. Dette gjelder både tjenermaskiner og bestemte klientmaskiner som bærbare eller arbeidsstasjoner.  Det hører med at backup-systemet i Skolelinux tar sikkerhetskopi av oppse [...]
 </para>
 
-<section id="ServiceKontor--Servicekontor_.28Service_Desk.29">
+<section id="Support--Servicekontor_.28Service_Desk.29">
 <title>Servicekontor (Service Desk)
 </title>
 <para>Servicekontoret er der brukere henvender seg med spørsmål eller feil. På skolen er det gjerne IKT-kontakten som videreformidler driftshendelser  til servicekontoret. Det kan også være forespørsler som å sette opp en ny PC, eller installere et program.  
@@ -121,7 +122,7 @@
 <para>For brukerne er det viktig at hendelsen blir håndtert. For servicekontoret er det viktig at hendelsene blir håndtert riktig i forhold til tjenestenivåavtalen, og at arbeid som ønskes utført ut over avtalen avklares på ledernivå mellom skole og driftsorganisasjon.  
 </para>
 
-<section id="ServiceKontor--Arbeidsoppgaver_og_roller">
+<section id="Support--Arbeidsoppgaver_og_roller">
 <title>Arbeidsoppgaver og roller
 </title>
 <para>Vi anbefaler å avtale hva IKT-kontakten på skolen har i oppgaver og hva som er ansvaret for de som jobber på servicekontoret. Skolene har ofte små ressurser sammenlignet med hva som er vanlig i kommuneadministrasjonene eller private bedrifter. Samtidig har man vanligvis mange flere brukere og ofte flere klientmaskiner enn hva som er i bruk i resten av kommunen.  
@@ -238,7 +239,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Forventet_tidsbruk">
+<section id="Support--Forventet_tidsbruk">
 <title>Forventet tidsbruk
 </title>
 <para>Vi har laget en tabell som viser tiden som brukes på drift og vedlikehold. Tabellen bygger på erfaringer fra kommuner som sentraldrifter Skolelinux på 9-10 skoler med 250-500 klientmaskiner. Det er flere ting som ikke er med i tabellen. Derfor må man sette opp ekstra tid til prosjekter hvor skolene utbygger ut IT-løsningene med nettverk og mer utstyr.  
@@ -317,7 +318,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Sjekkliste">
+<section id="Support--Sjekkliste">
 <title>Sjekkliste
 </title>
 <para>Vi har satt opp en huskeliste over oppgaver som må løses om man skal få på plass et ordentlig servicekontor.  
@@ -341,7 +342,7 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Hendelsesh.C3.A5ndtering_.28Incident_Management.29">
+<section id="Support--Hendelsesh.C3.A5ndtering_.28Incident_Management.29">
 <title>Hendelseshåndtering (Incident Management)
 </title>
 <para>Hensikten med IT-tjenesten er å hindre forstyrrelser som driftsstans eller redusert kvalitet ved bruk av dataprogrammene. Brukerne vil oppleve få problemer med IT-systemet om IT-tjenesten har nok ressurser til drift, utstyr og henvendelser til servicekontoret. Allikevel skjer små eller store feil som gir forstyrrelser for brukerne. Da trenger man god håndtering av hendelser.  
@@ -397,7 +398,7 @@
 <para>Eksemplene viser noen av de vanligste driftsforstyrrelsene. Dette er problemer  som gjør at brukere henvender seg til IKT-kontakten på skolen eller servicekontoret. IT-tjenesten må prioritere hva som skal behandles med en gang, og hvilke problemer som trenger mer tid for å løses. For å prioritere hvilke problemer som trenger mer omfattende feilretting er det viktig å logge alle henvendelser om driftsforstyrrelser. Når man har oversikt over hvilke driftsforstyrrelser det er mest av, [...]
 </para>
 
-<section id="ServiceKontor--Sjekkliste-1">
+<section id="Support--Service_st.C3.B8tte--Hendelsesh.C3.A5ndtering_.28Incident_Management.29--Sjekkliste">
 <title>Sjekkliste
 </title>
 <para>Vi har laget en kort huskeliste for å sikre at man har på plass rutiner og systemer for god hendelseshåndtering 
@@ -417,7 +418,7 @@
 </para></listitem></itemizedlist>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Planlegging_og_implementasjon">
+<section id="Support--Planlegging_og_implementasjon">
 <title>Planlegging og implementasjon
 </title>
 <para>Å sette opp et brukbart system for logging av hendelser krever er noe mer enn å installere systemet. Alle i driftsavdelingen må bruke systemet. De som melder feil må også få tilbakemelding på e-post med saksnummer. Slike ting krever betydelig med konfigurering av systemet for hendelseslogging. I tillegg må man sørge for enkel brukeropplæring av de som tar imot henvendelsene.  
@@ -428,7 +429,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Aktiviteter_ved_driftsforstyrrelser">
+<section id="Support--Aktiviteter_ved_driftsforstyrrelser">
 <title>Aktiviteter ved driftsforstyrrelser
 </title>
 <para>For å få en idé om hvilke aktiviteter som gjøres ved en melding av en hendelse, bruker vi et eksempel.  
@@ -447,7 +448,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Roller">
+<section id="Support--Roller">
 <title>Roller
 </title>
 <para>Det er en rekke roller involvert når IT-tjenesten behandler meldinger om at noe ikke virker. I eksemplet over samarbeider skolens IT-kontakt og driftsoperatøren om å løse problemet med utskrift. Hadde problemet vært større måtte man ha innkalt en servicetekniker. Får man ikke fikset skriveren å må kjøpe ny. Må skolen skaffe ny skriver kan det hende man må involvere IT-ansvarlige for å få penger. Mange steder er det rektor som har siste ordet.  
@@ -456,7 +457,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--N.C3.B8kkelpunkter">
+<section id="Support--N.C3.B8kkelpunkter">
 <title>Nøkkelpunkter
 </title>
 <para>Vi har satt opp en del nøkkelpunkter ved håndtering av hendelser. Punktene skal være til hjelp for å vurdere om man gjør en god jobb ut fra målbare og vel definerte krav. Slike målepunkter er:  
@@ -485,7 +486,7 @@
 </para></listitem></itemizedlist>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Verkt.C3.B8y">
+<section id="Support--Verkt.C3.B8y">
 <title>Verktøy
 </title>
 <para>Det er en rekke verktøy som kan gjøre det enklere å håndtere driftsforstyrrelser. 
@@ -506,7 +507,7 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Problemh.C3.A5ndtering_.28Problem_Management.29">
+<section id="Support--Problemh.C3.A5ndtering_.28Problem_Management.29">
 <title>Problemhåndtering (Problem Management)
 </title>
 <para>Problemhåndtering er en «undersøkende» prosess. Kjente feil blir oftest håndtert  direkte av servicekontoret. Dette er den mest vanlige formen for hendelseshåndtering. Ved ukjente feil må man undersøke nærmere hva som er galt. Denne form for feilsøking krever både sunn fornuft og teft. Gode driftsfolk bruker teften til å gå rett til problemet, finner løsningen, og gjenopprette tjenesten så raskt som mulig slik at alt virker på vanlig måte.  
@@ -560,7 +561,7 @@
 <para>Bruke logger, informasjon fra hendelseshåndteringen for å se hvor problemer kan oppstå 
 </para></listitem></itemizedlist>
 
-<section id="ServiceKontor--Prosedyrer_for_problemh.C3.A5ndtering">
+<section id="Support--Prosedyrer_for_problemh.C3.A5ndtering">
 <title>Prosedyrer for problemhåndtering
 </title>
 <para>Vi har lagt ved en omfattende samling av problemløsninger og oppskrifter  for konfigurering. I løpet av sommeren 2006 vil dette også være lagt ut på Internett. Vedlikeholdet av oppskriftene vil skje av profesjonelle driftsoperatører på skoler,  kommunale IT-tjenester og private driftsoperatører. For å gjøre det enkelt å gjøre forbedringer i dokumentasjonen er det hele lagt ut i en wiki som ligger på en Skolelinux-tjener.  
@@ -570,7 +571,7 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Konfigurasjonsstyring_.28Configuration_Management.29">
+<section id="Support--Konfigurasjonsstyring_.28Configuration_Management.29">
 <title>Konfigurasjonsstyring (Configuration Management)
 </title>
 <para>Ressursene som brukes på IT-systemene i skolen må håndteres på en økonomisk forsvarlig måte. Da må man ha styring på tjenestene som brukes og utstyret eller infrastrukturen som det ofte kalles. Utstyret, programvaren og tjenestene har en hel rekke med innstillinger. Dette er konfigurasjoner, eller en logisk modell av hvordan  infrastruktur og tjenester er satt opp.  
@@ -580,7 +581,7 @@
 <para>En oppdatert database for konfigurasjonsstyring er avgjørende for å sikre rask og kontrollert behandling av driftsforstyrrelser, eller ønske om endringer i oppsettet av maskiner, programmer eller tjenester. 
 </para>
 
-<section id="ServiceKontor--Planlegging">
+<section id="Support--Planlegging">
 <title>Planlegging
 </title>
 <para>Det krever planlegging for å få på plass en database for konfigurasjons styring. Man må bestemme seg for områdene systemet skal brukes, målsetningen, politikken og prosessene for lagring og vedlikehold av konfigurasjonene.  
@@ -602,7 +603,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Styring_av_delekonfigurasjonene">
+<section id="Support--Styring_av_delekonfigurasjonene">
 <title>Styring av delekonfigurasjonene
 </title>
 <para>En konfigurasjonsdel (CI Configuration Item) er en del av infrastrukturen. Det er som regel et oppsett av en tjeneste eller et program.  Av og til ønsker brukerne og endre litt på hvordan en tjeneste virker. Man må ha styring på konfigurasjonene om det skal gjøres justeringer.  
@@ -615,16 +616,16 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Planlegging_og_installasjon">
+<section id="Support--Planlegging_og_installasjon">
 <title>Planlegging og installasjon
 </title>
-<para>Konfigurasjonen av datanettet henger sammen med arkitekturen. Mye av planleggingen er gjort med Skolelinux. Dette skyldes at det fort tar både 3 og 4 uker å sette opp tjenermaskiner med tilsvarende tjenestenivå med Windows server eller <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/RedHat#">RedHat</ulink> og andre GNU/Linux-distribusjoner. Med Skolelinux tar dette 1-2 timer. Skal man ha fast IP-adresse på nettverket bruker en fagperson ½ time ekstra på dette. Det skyldes at nett-tjenestene  [...]
+<para>Konfigurasjonen av datanettet henger sammen med arkitekturen. Mye av planleggingen er gjort med Skolelinux. Dette skyldes at det fort tar både 3 og 4 uker å sette opp tjenermaskiner med tilsvarende tjenestenivå med Windows server eller <ulink url="https://wiki.debian.org/RedHat#">RedHat</ulink> og andre GNU/Linux-distribusjoner. Med Skolelinux tar dette 1-2 timer. Skal man ha fast IP-adresse på nettverket bruker en fagperson ½ time ekstra på dette. Det skyldes at nett-tjenestene er [...]
 </para>
 <para>Det som da må planlegges er hvilke ekstra brukerprogram som skal opp, og hvilke delsystemer som skal samvirke med Skolelinux. Det kan f.eks. være at skolen har elektronisk tusjtavle (eng. Whiteboard).  
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Huskeliste">
+<section id="Support--Huskeliste">
 <title>Huskeliste
 </title>
 <para>Vi har laget en liste med aktiviteter og løsninger som må på plass skal man ha god styring på konfigurasjoner.  
@@ -641,7 +642,7 @@
 </para></listitem></itemizedlist>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Relasjoner_til_andre_prosesser">
+<section id="Support--Relasjoner_til_andre_prosesser">
 <title>Relasjoner til andre prosesser
 </title>
 <para>Styring av konfigurasjoner henger nøye sammen med håndtering av problemer og om systemene er tilgjengelige. Opplever man stadig vekk at utskriften stopper, så kan det hende det hende en endring av konfigurasjonen løser problemet. Det kan f.eks. være å få på plass en rutine for sletting av utskriftskøen og starte utskriftstjenesten på ny.  
@@ -652,7 +653,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Verkt.C3.B8y_til_konfigurasjonsstyring">
+<section id="Support--Verkt.C3.B8y_til_konfigurasjonsstyring">
 <title>Verktøy til konfigurasjonsstyring
 </title>
 <para>Som nevnt under huskelisten kan man bruke:  
@@ -670,7 +671,7 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Endringsledelse_.28Change_Management.29">
+<section id="Support--Endringsledelse_.28Change_Management.29">
 <title>Endringsledelse (Change Management)
 </title>
 <para>Mange IT-tjenester er lite flinke til å håndtere endringer i IT-systemene. Det fører til mange misfornøyde brukere. Undersøkelser i offentlig sektor i Danmark viser at driftskostnadene går ned når man har god styring på endringene. Derfor lønner det seg å involvere brukerne med opplæring og medvirkning knyttet til endringene som gjøres.  
@@ -692,7 +693,7 @@
 <para>Men må unngå at alt ansvar havner hos den som står for styring av versjonene av programvaren. Det er den som har ansvaret for håndtering av utgivelser (release manager). Utgivelseshåndteringen er en prosess som fortrinnsvis skal arbeide med endringer som inneholder mange mindre endringer. Dette skjer som regel ved utrulling av nye systemer og tjenester, eller ved oppgradering av hele systemet til ny versjon.  
 </para>
 
-<section id="ServiceKontor--Aktiviteter">
+<section id="Support--Aktiviteter">
 <title>Aktiviteter
 </title>
 <itemizedlist>
@@ -734,7 +735,7 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Utgivelsesledelse_.28Release_Management.29">
+<section id="Support--Utgivelsesledelse_.28Release_Management.29">
 <title>Utgivelsesledelse (Release Management)
 </title>
 <para>Utgivelseshåndteringen er  administrasjon og planleggingsaktiviteter for å klargjøre for ønskede endringer. Endringene kan være små eller store der store endringer kan bestå av mange mindre delendringer.  Utgivelseshåndringingen skjer før man setter igang selve jobben med å installere program- og maskinvare i produksjon.  
@@ -746,7 +747,7 @@
 <para>Utgivelsesledelsen tar et helhetlig grep ved endring i en tjeneste, og skal sikre at alle deler av en utgivelse ses i sammenheng. Det gjelder både for tekniske og ikke-tekniske forhold.  
 </para>
 
-<section id="ServiceKontor--Grunnleggende">
+<section id="Support--Grunnleggende">
 <title>Grunnleggende
 </title>
 <para>Som man ser er utgivelseshåndtering helt grunnleggende for at datamaskiner, programvare og nettverket virker som planlagt. Skikkelig håndtering av utgivelser gjøres for å hindre driftsforstyrrelser. Ved nye utgivelser eller endringer er det forventet at driften skal gå som normalt uten avbrudd eller reduksjon i kvaliteten.  
@@ -762,7 +763,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Sentralt_programarkiv_.28DSL.29">
+<section id="Support--Sentralt_programarkiv_.28DSL.29">
 <title>Sentralt programarkiv (DSL)
 </title>
 <para>Programarkivet i driftssammenheng er en samling av originalutgaven av den programversjonen av programvaren som er i produksjon. Bruker man Skolelinux 2.0 er det dette som er programarkivet. I dataverdenen brukes ordet programarkiv i flere sammenheng, spesielt når man programmerer. Når det gjelder drift snakker vi den originale sammensatte programvare av en bestemt versjon som er utgangspunktet for installasjonen.  
@@ -775,7 +776,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Database_for_konfigurasjoner_og_maskinvare">
+<section id="Support--Database_for_konfigurasjoner_og_maskinvare">
 <title>Database for konfigurasjoner og maskinvare
 </title>
 <para>Som nevnt under kapitlet med konfigurasjonsstyring må man opprette en database eller en versjonshåndtert katalog for å ta vare på oppsettfiler. Man må også ha oversikt over alle datamaskiner, hva slags maskiner det er snakk om, ytelse, og unike standardadresser på nettverkskortene (MAC adresser).  
@@ -784,7 +785,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Bygg-h.C3.A5ndtering">
+<section id="Support--Bygg-h.C3.A5ndtering">
 <title>Bygg-håndtering
 </title>
 <para>I skolen installeres en rekke program i tillegg til nettleser og kontorprogram. Det trengs pedagogiske program for læring, tilleggsprogram i nettleseren, og det trengs program for multimedia. Systemene har også nettverksoppsett og endrede innstillinger i bestemte programmer. Har man mange tjenermaskiner og kanskje tusenvis av klienter ser man raskt at det er behov for effektive verktøy for utrulling. Slike verktøy er standard i Skolelinux.  
@@ -799,7 +800,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Testing">
+<section id="Support--Testing">
 <title>Testing
 </title>
 <para>Det er helt avgjørende å teste nye programmer, konfigurasjoner, og  nye tjenester før de settes i produksjon. Flere skoler har erfart ustabilitet fordi de har installerer programvare uten å gjøre de nødvendige justeringene. Derfor er det helt avgjørende å teste endringer i konfigurasjoner eller ny versjon av programvaren før endringen gjøres på alle maskinene.  
@@ -818,7 +819,7 @@
 </para></listitem></itemizedlist>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Reservel.C3.B8sning">
+<section id="Support--Reservel.C3.B8sning">
 <title>Reserveløsning
 </title>
 <para>Mye kan gå galt under en ny installasjon eller oppgradering. Derfor må man ha klar en reserveløsning. Det betyr at man på kort tid kan ta i bruk systemet slik det var før oppgraderingen. På fagspråket heter dette tilbakerulling.  
@@ -829,7 +830,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Fordeler_og_mulige_problemer">
+<section id="Support--Fordeler_og_mulige_problemer">
 <title>Fordeler og mulige problemer
 </title>
 <para>Fordelen med å ha arkiv over programvaren som er i produksjon kan ikke undervurderes. Mange satser på å ha programvaren på sine respektive CD-er og enkelte DVD-er. Dette gir lite effektiv distribusjon. For å spare tid og bryderi er all programvaren i Skolelinux tilgjengelig på Internett.  
@@ -844,7 +845,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Planlegging_og_implementasjon-1">
+<section id="Support--Service_st.C3.B8tte--Utgivelsesledelse_.28Release_Management.29--Planlegging_og_implementasjon">
 <title>Planlegging og implementasjon
 </title>
 <para>Årsaken til at man planlegger før man gjennomfører endringer er for å hindre uker eller ekstra måneder med problemer. Selv om man skulle bruke noe ekstra tid på planlegging, så tjenes dette raskt inn fordi man unngår ekstra problemer. Det vil alltid være personer som forteller at de ikke har hatt problemer med ad-hoc-endringer i systemene. Men når man undersøker nærmere viser det seg at det er problemer etter endringer, og at henvendelser om dette ikke formidlet videre.  
@@ -857,7 +858,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Aktiviteter-1">
+<section id="Support--Service_st.C3.B8tte--Utgivelsesledelse_.28Release_Management.29--Aktiviteter">
 <title>Aktiviteter
 </title>
 <para>Det er helt avgjørende å planlegge nye utgivelser. De fleste endringer av systemet skal avklares med ledelsen. Følgende liste over aktiviteter er laget som støtte ved oppgraderinger i en plan- og gjennomføringsfase. 
@@ -892,7 +893,7 @@
 </para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Verkt.C3.B8y-1">
+<section id="Support--Service_st.C3.B8tte--Utgivelsesledelse_.28Release_Management.29--Verkt.C3.B8y">
 <title>Verktøy
 </title>
 <para>Som man ser av aktivitetslisten trenger man flere verktøy for å holde orden på forskjellige utgivelser av programvaren, tjenester og maskinvare i systemet. Noen av disse verktøyene er nevnt tidligere. Men vi gjentar dette allikevel:  
@@ -912,7 +913,7 @@
 </para></listitem></itemizedlist>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Relasjoner_til_andre_prosesser-1">
+<section id="Support--Service_st.C3.B8tte--Utgivelsesledelse_.28Release_Management.29--Relasjoner_til_andre_prosesser">
 <title>Relasjoner til andre prosesser
 </title>
 <para>Utgivelsesledelse griper rett inn i kjernen til IT-tjenesten. Det går på å gjennomføre ønskede sikkerhetsoppdateringer, endringer i tjenester, eller og oppgradering av dataprogram. Forespørsler om nye utgivelser kan skyldes driftsproblemer eller ønske om ny programvare. Før en ny utgivelse så er det gjort en vurdering om endringen er ønskelig.  
@@ -922,7 +923,7 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Verkt.C3.B8y_for_driftsst.C3.B8tte">
+<section id="Support--Verkt.C3.B8y_for_driftsst.C3.B8tte">
 <title>Verktøy for driftsstøtte
 </title>
 <para>Det første man skal spørre seg selv om: «trenger vil virkelig programvareverktøy?» Trenger man verktøy så er det avgjørende å undersøke alternativene grundig. 
@@ -977,7 +978,7 @@
 <para>preventive tiltak kan implementeres 
 </para></listitem></itemizedlist>
 
-<section id="ServiceKontor--Type_verkt.C3.B8y">
+<section id="Support--Type_verkt.C3.B8y">
 <title>Type verktøy
 </title>
 <para>I dette kapitlet har vi forestått en rekke verktøy for å forbedre driftsstøtten. Her følger en oppsummering av verktøyene:  
@@ -1005,7 +1006,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Evalueringskriterier_ved_valg_av_verkt.C3.B8y">
+<section id="Support--Evalueringskriterier_ved_valg_av_verkt.C3.B8y">
 <title>Evalueringskriterier ved valg av verktøy
 </title>
 <para>Selv om det er brukt store beløp på å lage evalueringskriterier for programvare, så finnes ikke annet enn erfaringsbaserte retningslinjer. Det er ingen endelige svar på hva som er god eller mindre god programvare. Som med mye annet dreier en del seg om smak og behag. Flere løsninger gjøre samme jobben like godt, men kan ha ganske forskjellig utforming. Men det er noen tommelfingerregler som kan være nyttige å ta med seg.  
@@ -1035,7 +1036,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Produkttrening">
+<section id="Support--Produkttrening">
 <title>Produkttrening
 </title>
 <para>Grundig brukeropplæring gjør at mye av brukerstøtten kan ivaretas uformelt i direkte samtale mellom brukere. Ofte er opplæringskostnadene så lite som 1% av de totale driftskostnader. Det er vel verdt å bruke litt mer til opplæring. Effekten er svært positiv. Det samme gjelder riktig opplæring for IT-kontaktene på skolene, og driftsoperatører. Trening av IT-kontakter i bruk av enkle systemer for passordbytte, feilmeldinger ol. vil gi bedre kvalitet på henvendelsene til IT-tjenesten.  
@@ -1050,32 +1051,32 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Planlegging_ved_igangsetting_av_servicest.C3.B8tte">
+<section id="Support--Planlegging_ved_igangsetting_av_servicest.C3.B8tte">
 <title>Planlegging ved igangsetting av servicestøtte
 </title>
 <para>Et stadig økende antall virksomheter ser nødvendigheten av tjeneste-styring. Det er ofte praksis at man baserer beslutninger på historiske og politiske vurderinger, framfor gjeldende behov i virksomheten. Derfor er det viktig å sikre at ledelsen forplikter seg til deltagelse, og forståelse for arbeidsmåten i organisasjonen, og gå gjennom eksisterende prosesser og sammenligne disse med virksomhetens behov og «best practice». 
 </para>
 
-<section id="ServiceKontor--Innf.C3.B8ring_av_servicest.C3.B8tte">
+<section id="Support--Innf.C3.B8ring_av_servicest.C3.B8tte">
 <title>Innføring av servicestøtte
 </title>
 <para>Helsesjekk 
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Brukbarhetsstudie_.28Feasibility_study.29">
+<section id="Support--Brukbarhetsstudie_.28Feasibility_study.29">
 <title>Brukbarhetsstudie (Feasibility study)
 </title>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Fastsl.C3.A5_gjeldende_situasjon">
+<section id="Support--Fastsl.C3.A5_gjeldende_situasjon">
 <title>Fastslå gjeldende situasjon
 </title>
 <para>Helsesjekk 
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Generelle_retningslinjer_for_prosjektplanlegging">
+<section id="Support--Generelle_retningslinjer_for_prosjektplanlegging">
 <title>Generelle retningslinjer for prosjektplanlegging
 </title>
 <para>Forretningstilfelle for prosjektet 
@@ -1094,7 +1095,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="ServiceKontor--Prosjektgjennomgang_og_rapportering">
+<section id="Support--Prosjektgjennomgang_og_rapportering">
 <title>Prosjektgjennomgang og rapportering
 </title>
 <para>Fremdrift 
@@ -1111,7 +1112,8 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="Leveranse">
+
+<section id="Delivery">
 <title>Tjenesteleveranse (Service Delivery)
 </title>
 <para>Hovedformålet med tjenesteleveranse er å sikre proaktiv drift og at IT-tjenesten leverer passende støtte for brukerne. Hensikten med tjenesteleveranse er å fokusere på virksomhetens behov. Det er aktiv læring med bruk av IT-verktøy i de forskjellige fagene som er behovet i skolen. Dette kapitlet beskriver i rekkefølge:  
@@ -1136,7 +1138,7 @@
 <para>Driftskontinuitet 
 </para></listitem></itemizedlist>
 
-<section id="Leveranse--Tjenesteniv.C3.A5h.C3.A5ndtering">
+<section id="Delivery--Tjenesteniv.C3.A5h.C3.A5ndtering">
 <title>Tjenestenivåhåndtering
 </title>
 <para>Vi har oversatt det som ofte er kjent som forkortelsen SLA (Service Level Management) til tjenestenivåhåndtering. Håndtering av tjenestenivå handler om kvaliteten på driftstjenesten. Den måles i forhold til hva som er avtalt i en kontrakt. Det er helt konkrete tall for tilgjengelighet, svartider, brukerstøtte, feilretting osv.  
@@ -1158,7 +1160,7 @@
 <para>Alle SLA-ene skal administreres, rapporteres på og vedlikeholdes. Det blir fort uoversiktlig og mye arbeide som ikke gir særlig nytte. Hensikten er at man får en avtale som bidrar til å bedre kvaliteten på tjenesten. Derfor er det nyttig å tenke seg godt om når avtalen lages. Her følger en oversikt over hva som er viktig å passe på når man lager en avtale om tjenestenivåhåndtering.  
 </para>
 
-<section id="Leveranse--2.2__Overordnet_sjekkliste">
+<section id="Delivery--2.2__Overordnet_sjekkliste">
 <title>2.2  Overordnet sjekkliste
 </title>
 <itemizedlist>
@@ -1176,7 +1178,7 @@
 </para></listitem></itemizedlist>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--2.3__Planlegging">
+<section id="Delivery--2.3__Planlegging">
 <title>2.3  Planlegging
 </title>
 <para>Det er helt avgjørende at driftssenteret har tekniske muligheter til å måle de verdiene   som inngår i tjenestenivåavtalen.  Dette må tas hensyn til helt fra begynnelsen. 
@@ -1187,7 +1189,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--2.4__Implementering">
+<section id="Delivery--2.4__Implementering">
 <title>2.4  Implementering
 </title>
 <para>Det må utarbeides en tjenestekatalog som inneholder alle tjenestene som inngår i tjenestenivåavtalen.  En tjeneste vil ofte være en applikasjon (program) i denne katalogen.  Det vil ofte være forskjellige krav til forskjellige tjenester, og det vil gjenspeiles i forskjellige måltall i avtalen. 
@@ -1198,7 +1200,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--2.5__Driftssituasjonen">
+<section id="Delivery--2.5__Driftssituasjonen">
 <title>2.5  Driftssituasjonen
 </title>
 <para>Overvåkning av faktisk oppnådd tjenestenivå og rapportering tilbake til kunden er vesentlig for å bevare en god relasjon mellom driftssenteret og brukerne.  Format og detaljeringsnivå for rapportering skal være håndtert i tjenestenivåavtalen. 
@@ -1207,25 +1209,25 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--2.6__Innhold_i_tjenesteniv.C3.A5avtalen">
+<section id="Delivery--2.6__Innhold_i_tjenesteniv.C3.A5avtalen">
 <title>2.6  Innhold i tjenestenivåavtalen
 </title>
 
-<section id="Leveranse--Innledning">
+<section id="Delivery--Innledning">
 <title>Innledning
 </title>
 <para>Navn og kontaktinformasjon for avtalepartene, beskrivelse av tjenestene som inngår, varighet på avtalen, ansvarsforhold mellom kunde og leverandør. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Tjenestetid">
+<section id="Delivery--Tjenestetid">
 <title>Tjenestetid
 </title>
 <para>Hvilket tidsrom avtalen gjelder (f.eks. mandag-fredag 08:00 - 16:00), eventuelle spesielle krav for bestemte tidspunkter (f.eks. eksamen), rutiner for å bestille utvidelse av tjenestetiden. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Tilgjengelighet">
+<section id="Delivery--Tilgjengelighet">
 <title>Tilgjengelighet
 </title>
 <para>Tilgang til tjenestene.  Måles best som den tiden en eller flere tjenester har vært utilgjengelig i en periode (f.eks. en kalendermåned).  Det kan avtales forskjellige nivåer for forskjellige tjenester (f.eks. avhengig av viktighet for brukerne).  
@@ -1236,14 +1238,14 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Stabilitet">
+<section id="Delivery--Stabilitet">
 <title>Stabilitet
 </title>
 <para>Måles ofte som antall ganger med nedetid i en periode eller som gjennomsnittlig tid mellom episoder med nedetid. Man kan også måle tiden det tar før systemet kommer opp igjen.  
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Brukerst.C3.B8tte">
+<section id="Delivery--Brukerst.C3.B8tte">
 <title>Brukerstøtte
 </title>
 <para>Måles ofte som svartid på telefon (f.eks. 1 minutt) eller e-post (f.eks. 30 minutter) ved henvendelser fra brukerne.  Når driftsoperatør får en henvendelse om brukerstøtte vil meldingen bli kategorisert etter alvorlighetsgrad sammen med tidsgaranti for svar. Det kan også være avtale om hvor fort feilretting skal starte, noe som vil avhenge av hva slags kategori henvendelsen har fått.  
@@ -1254,42 +1256,42 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Kapasitet">
+<section id="Delivery--Kapasitet">
 <title>Kapasitet
 </title>
 <para>Kan måles som gjennomsnittlig svartid ved bestemte operasjoner i bestemte applikasjoner.  Skal måle brukeropplevelsen av systemet. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Endringsh.C3.A5ndtering">
+<section id="Delivery--Endringsh.C3.A5ndtering">
 <title>Endringshåndtering
 </title>
 <para>Mål for tid til håndtering, godkjennelse og implementering av endringsforespørsler fra brukerne. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Sikkerhet">
+<section id="Delivery--Sikkerhet">
 <title>Sikkerhet
 </title>
 <para>Kan måles som antall fastslåtte sikkerhetshendelser i en periode.  Det er svært viktig å være tydelig på hver enkelt brukers ansvar for at garantier skal gjelde. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Fakturering">
+<section id="Delivery--Fakturering">
 <title>Fakturering
 </title>
 <para>Priser, tidspunkt for fakturering og oppgjørsbestemmelser. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Rapportering_og_oppf.C3.B8lging">
+<section id="Delivery--Rapportering_og_oppf.C3.B8lging">
 <title>Rapportering og oppfølging
 </title>
 <para>Beskrivelse av regler og perioder for rapportering av målt tjenestenivå.  Det anbefales regelmessige møter (f.eks. kvartalsvis) for å gå gjennom rapporten og planlegge fremover. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Straffereaksjoner_og_eventuelle_incentiver">
+<section id="Delivery--Straffereaksjoner_og_eventuelle_incentiver">
 <title>Straffereaksjoner og eventuelle incentiver
 </title>
 <para>Regler for reduksjon i pris hvis avtalt tjenestenivå ikke er oppfylt.  Eskaleringsrutiner og regler for heving av avtale ved kontinuerlig brudd på garantert tjenestenivå.  Eventuelle incentiver ved oppnåelse eller bedre enn forventet tjenestenivå. 
@@ -1300,7 +1302,7 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--.C3.98konomisk_styring_.28Financial_Management.29">
+<section id="Delivery--.C3.98konomisk_styring_.28Financial_Management.29">
 <title>Økonomisk styring (Financial Management)
 </title>
 <para>Organisasjoner har sjelden full oversikt over IT-kostnadene sine. En undersøkelse av norske kommuner i 2001 viste at bare 1 av 8 kommuner hadde et IT-budsjett. Sannsynligvis står det ikke bedre til i skolen. Å få på plass et IT-budsjett er viktig. Ofte synes brukerne at de betaler for mye for en tjeneste de ikke er fornøyde med.  Dette skaper mange ganger konflikter mellom brukere og IT-avdelingen. 
@@ -1319,7 +1321,7 @@
 <para>Fakturering 
 </para></listitem></orderedlist>
 
-<section id="Leveranse--3.2__Budsjettering">
+<section id="Delivery--3.2__Budsjettering">
 <title>3.2  Budsjettering
 </title>
 <para>Målet med budsjettet er å lage et realistisk anslag over forventede IT-kostnader. Budsjetteringen inneholder som regel forskjellige alternative løsninger. Det gjelder både i forhold til utstyr og programvare, og nivået man vil legge seg på. Budsjettet er utgangspunkt for senere budsjettforhandlinger med skolesjefen og/eller politikerne.  
@@ -1334,14 +1336,14 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Regnskap">
+<section id="Delivery--Regnskap">
 <title>Regnskap
 </title>
 <para>Regnskapet vil i all hovedsak bestå av fakturaene for innkjøpt av utstyr, kabling, reparasjoner, drift og ekstra tjenester. Når regnskapsperioden er over er det viktig å gå gjennom tallene og sammenligne dette med budsjettet.  
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Planlegging_av_regnskap_og_fakturering">
+<section id="Delivery--Planlegging_av_regnskap_og_fakturering">
 <title>Planlegging av regnskap og fakturering
 </title>
 <para>Ikke alle kommuner har regnskapssystem som viser IT-kostnadene brutt ned på hver skole. Det kan være praktiske grunner til dette som for eksempel rabattordninger og lignende som kommunen får sentralt. Derfor er det viktig å gjøre litt planlegging slik at man får oversikt over hva kostnadene har vært med drift og anskaffelser når regnskapet skal vurderes opp mot budsjettet.  
@@ -1350,14 +1352,14 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Implementering">
+<section id="Delivery--Implementering">
 <title>Implementering
 </title>
 <para>Betalingsmåte er regulert av tjenestenivåavtalen. Når det gjelder regnskapssystemet må man bli enig med økonomiavdelingen om en praktisk måte å få rapporter på, slik at man får den ønskede regnskapsoversikten over IT-kostnadene uten at det tar lang tid å få ut oversikten.  
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Daglig_drift">
+<section id="Delivery--Daglig_drift">
 <title>Daglig drift
 </title>
 <para>Når det gjelder driftsavtaler vil man vanligvis ha en fast månedlig fakturering som består av et fast beløp og eventuelle ekstra tjenester. Fakturering gjøres fra regnskapskontoret ut fra de driftsavtalene man har, og de ekstra tjenestene som er utført. Det er viktig med god og hyppig kontakt med regnskapstjenesten ut fra de oppdrag som er utført for kunden.  
@@ -1365,7 +1367,7 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Kapasitetsplanlegging_.28Capacity_Management.29">
+<section id="Delivery--Kapasitetsplanlegging_.28Capacity_Management.29">
 <title>Kapasitetsplanlegging (Capacity Management)
 </title>
 <para>Kapasitetsplanlegging brukes for å sikre at alle deler av IT-løsningen har tilstrekkelig kapasitet til å ivareta brukernes krav.  Dette omfatter: 
@@ -1398,7 +1400,7 @@
 <para>Målet med kapasitetsplanleggingen er å unngå overraskelser. 
 </para>
 
-<section id="Leveranse--Overv.C3.A5kning">
+<section id="Delivery--Overv.C3.A5kning">
 <title>Overvåkning
 </title>
 <para>Det er avgjørende for god kapasitetsplanlegging at systemene overvåkes kontinuerlig for å fremskaffe det nødvendige datagrunnlaget. 
@@ -1437,7 +1439,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Analyse">
+<section id="Delivery--Analyse">
 <title>Analyse
 </title>
 <para>På bakgrunn av innsamlede data fra overvåkningsrutinene forsøker man å avdekke eventuelle flaskehalser i systemene.  Eksempler: 
@@ -1460,7 +1462,7 @@
 </para></listitem></itemizedlist>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Konfigurering">
+<section id="Delivery--Konfigurering">
 <title>Konfigurering
 </title>
 <para>Hvis dataanalysen avdekker flaskehalser, må man forsøke å konfigurere systemet slik at det bedre ivaretar brukernes behov. 
@@ -1493,14 +1495,14 @@
 </para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Implementering-1">
+<section id="Delivery--Tjenesteleveranse_.28Service_Delivery.29--Kapasitetsplanlegging_.28Capacity_Management.29--Implementering">
 <title>Implementering
 </title>
 <para>Implementering av eventuelle endringer av systemkonfigurasjonen må gjøres i samsvar med de retningslinjer som er satt for endringer av systemet.  En godt planlagt test av funksjon og ytelse må også gjøres før endringene kan gjøres i produksjonssystemet. Testingen gjøres for å unngå driftsforstyrrelser når endringene settes i produksjon.  
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Utarbeidelse_av_kapasitetsplanen">
+<section id="Delivery--Utarbeidelse_av_kapasitetsplanen">
 <title>Utarbeidelse av kapasitetsplanen
 </title>
 <para>En kapasitetsplan er i utgangspunktet en investeringsplan for IKT-systemet basert på kjennskap til brukernes nåværende behov og fremtidige planer. 
@@ -1538,7 +1540,7 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Tilgjengelighetsstyring">
+<section id="Delivery--Tilgjengelighetsstyring">
 <title>Tilgjengelighetsstyring
 </title>
 <para>God og stabil tilgjengelighet av IKT-tjenestene er selvsagt helt avgjørende for brukerne.  
@@ -1566,7 +1568,7 @@
 <para>La oss si at det er en «datamaskin med dataprogram» er en tjeneste. Om dataprogrammet ikke fungerer en dag, er da tjenesten utilgjengelig når alle de andre programmene fungerer helt greit. Hva om dataprogrammet er utilgjengelig for et klasserom, men tilgjengelig på resten av skolen (på grunn av en underliggende tjeneste). Dette er vanskelig materie å avklare, og jobbe med i praksis.  
 </para>
 
-<section id="Leveranse--M.C3.A5ltall_for_tilgjengelighet">
+<section id="Delivery--M.C3.A5ltall_for_tilgjengelighet">
 <title>Måltall for tilgjengelighet
 </title>
 <para>Tilgjengelighet kan måles på flere måter.  Her er noen eksempler: 
@@ -1597,11 +1599,11 @@
 </para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
 <para>Det viktigste er at det man måler beskriver brukeropplevelsen på en best mulig måte.  Derfor bør man måle det som er viktig for brukeren. 
 </para>
-<para>Tilbakemeldingen fra skolene er at det er skrivere som gir mest problemer. Det gjelder alt fra at skriverkøen har stoppet opp, til at papir eller toner mangler. Enkelte har også opplevd noe ustabilitet med nettleseren, og at kontorprogrammet <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org blir hengende. Det kan skje når bredbåndsforbindelsen er ustabil og man har linker i dokumenter som går ut på Internett.  
+<para>Tilbakemeldingen fra skolene er at det er skrivere som gir mest problemer. Det gjelder alt fra at skriverkøen har stoppet opp, til at papir eller toner mangler. Enkelte har også opplevd noe ustabilitet med nettleseren, og at kontorprogrammet <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org blir hengende. Det kan skje når bredbåndsforbindelsen er ustabil og man har linker i dokumenter som går ut på Internett.  
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Infrastruktur">
+<section id="Delivery--Infrastruktur">
 <title>Infrastruktur
 </title>
 <para>Skal man ha et stabilt datasystem er man avhengig av en god nok teknisk kvalitet på datanettet. Flere skoler har erfart ustabilitet fordi det fysiske datanettet er provisorisk og av dårlig kvalitet.  
@@ -1612,7 +1614,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--.C2.ABSingle_points_of_failure.C2.BB">
+<section id="Delivery--.C2.ABSingle_points_of_failure.C2.BB">
 <title>«Single points of failure»
 </title>
 <para>Det er som regel deler i en dataløsning som bare må virke. Svikter f.eks. en brannmur og slutter å virke, så stopper det all trafikk til Internett. Man kan ha problemer med stabiliteten til system for tildeling av nett-adresser med DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).  
@@ -1623,7 +1625,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Risikostyring">
+<section id="Delivery--Risikostyring">
 <title>Risikostyring
 </title>
 <para>Man må vurdere hva man aksepterer av risiko i datanettet. Er det akseptabelt at brukere mister personlige filer og data når en harddisk går i stykker? Hvor raskt skal man få på plass utstyr som har gått i stykker? Det er skoler som har erfart at det tar flere dager å få opp tjenermaskinen etter virusangrep. Kommunen har ikke ressurser å avsette til feilretting.  
@@ -1632,14 +1634,14 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Testing">
+<section id="Delivery--Testing">
 <title>Testing
 </title>
 <para>Det er stor forskjell på å installere utstyr og programvare på en enkelt PC og hundrevis, kanskje tusenvis av datamaskiner. Har man ansvar for hundrevis av maskiner vil en liten feil som man kan leve med på en PC bety mye ustabilitet og misnøye om feilen rammer hundrevis av brukere.  
 </para>
 <para>For å unngå at man gjør feil ved installasjon, og bidrar til stabilitet, er det helt avgjørende å teste utstyr og programvare som skal brukes. Det handler om å følge opp den forventede kvaliteten. Skal man ha stabil drift må man ofte velge nest siste utgave av utstyr og programvare.  
 </para>
-<para>Man bør unngå å ta i bruk programvare som som slutter med en null. F.eks. <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org 2.0 bør man unngå. Man bør ta i bruk kontorprogrammet når versjon 2.0.2 har kommet eller nyere. Da har programpakken blitt fikset for flere feil. Det samme gjelder maskinvare.  
+<para>Man bør unngå å ta i bruk programvare som som slutter med en null. F.eks. <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org 2.0 bør man unngå. Man bør ta i bruk kontorprogrammet når versjon 2.0.2 har kommet eller nyere. Da har programpakken blitt fikset for flere feil. Det samme gjelder maskinvare.  
 </para>
 <para>Når man ser på tjenermaskiner har de gjerne litt eldre utgave av prosessorer, og mer robust minne, og harddisker. Dette er fordi mange bruker denne maskinvaren samtidig. En liten feil som ikke ville bety noe for en bruker, kan gi driftsstans om 30 brukere er logget inn på maskinen.  
 </para>
@@ -1649,7 +1651,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Designforbedringer">
+<section id="Delivery--Designforbedringer">
 <title>Designforbedringer
 </title>
 <para>En driftsavdeling vil være tjent med å utbedre systemer som gir mye driftsmeldinger. Det kan være at brukerne får mye søppelpost. Da kan det være greit å installere filer for søppelpost. Det kan være mye ekstra arbeide med elever som stadig glemmer passordet sitt, og lærere som sender henvendelsen til den sentrale drifsstaben. For å unngå ekstra e-posting og dobbeltarbeide så kan læreren selv gi eleven nytt passord.  
@@ -1658,7 +1660,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Planlegging_for_tilgjengelighet">
+<section id="Delivery--Planlegging_for_tilgjengelighet">
 <title>Planlegging for tilgjengelighet
 </title>
 <para>Det betyr at man har realistiske forventninger til IT-tjenesten ut fra hva driften koster. Planlegg hva som er forventet tilgjengelighet. F.eks. krever skolene at man skal være på lufta på under 1 time etter serverkræsj, så må man ha stående en ferdig installert maskin i reserve, hvor denne kan kobles inn som erstatning for den defekte maskinen. Det som gjøres i løpet av en time er å legge over sikkerhetskopierte filer til reservemaskinen.  
@@ -1667,7 +1669,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Planlegging_for_gjenoppretting">
+<section id="Delivery--Planlegging_for_gjenoppretting">
 <title>Planlegging for gjenoppretting
 </title>
 <para>Som eksemplet med utstyr som står klar til å erstatte defekt utstyr, så er det også forventet å kunne hente fram filer og data som har gått tapt. Derfor er det helt avgjørende å ha sikkerhetskopi av brukerdata og en kopi av oppsettfiler. Man må også ha arkitekturtegninger, og beskrivelser av systemet som gjør at IT-staben raskt kan få på plass systemene når noe går galt.  
@@ -1677,7 +1679,7 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="Leveranse--Driftskontinuitet_.28Service_Continuity.29">
+<section id="Delivery--Driftskontinuitet_.28Service_Continuity.29">
 <title>Driftskontinuitet (Service Continuity)
 </title>
 <para>Driftskontinuitet eller kontinuitetshåndtering er ofte det mest kostbare prosessen å jobbe med. Høye krav til driftskontinuitet vil kreve store investeringer, noe som avtales i arbeidet med SLA-en. F.eks. kan det avtales at det ikke er noen katastrofeplan for enkelte tjenester. Har man en katastrofeplan så er verdien svært lav om den ikke prøves en gang i blant. Som regle er dette dyrt. Det er eksempler der kunden og ledelsen har sperret maskinrommet og tatt strømmen for å teste be [...]
@@ -1689,7 +1691,8 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur">
+
+<section id="Infrastructure">
 <title>IKT Infrastrukturledelse
 </title>
 <para>Denne delen av driftsdokumentasjonen handler i større grad om teknologi. De andre kapitlene om servicestøtte og tjenesteleveranse handler om arbeidsprosesser og rutiner. Infrastrukturledelse handler om planlegging, design, utrulling, og vedvarende teknisk vedlikehold av IT-systemene. Hensikten er å tilby IT-løsninger som er tilpasset virksomhetens behov, og kan driftes over tid til en kostnad man har råd til.  
@@ -1723,7 +1726,7 @@
 <para> Utviklingen av kunnskap for evaluering, støtte og kvalitetssikring av hele gjeldende og fremtidige infrastrukturløsninger.  
 </para></listitem></orderedlist>
 
-<section id="Infrastruktur--Design_og_planlegging">
+<section id="Infrastructure--Design_og_planlegging">
 <title>Design og planlegging
 </title>
 <para>Design og planlegging handler om å gi gjennomgripende strategiske retningslinjer for utvikling og installasjon av en IT-infrastruktur ut fra virksomhetens behov. Det gjelder ikke bare infrastruktur som nettverk, datamaskiner, og programmer. Også grunnleggende prosesser må på plass for å få teknologien til å virke. Det gjelder både servicekontoret og prosesser for tjenestestyring.  
@@ -1822,7 +1825,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Utrulling">
+<section id="Infrastructure--Utrulling">
 <title>Utrulling
 </title>
 <para>Definisjon: 
@@ -1845,7 +1848,7 @@
 <para>I skolen handler endringen om at man innfører IT-verktøy i skolefagene. Dette er nytt og anderledes for lærerene. Mange er ukjent med hvordan utstyret kan brukes til læring. Samtidig skal det på plass en drifts- og vedlikeholdstjeneste for å gi skolene en trygg og stabil IT-løsning. Dette fører til endringer i organisasjonen, noe som må planlegges og krever ressurser. Derfor er det viktig å ta hensyn til dette både under planlegging og utrulling.  
 </para>
 
-<section id="Infrastruktur--Roller_under_utrulling">
+<section id="Infrastructure--Roller_under_utrulling">
 <title>Roller under utrulling
 </title>
 <para>Dette med å bygge ut en IT-infrastruktur kan sammenlignes med å bygge et hus. Bygge man et hus har man gjerne med en arkitekt, byggherre, huseier, murere, snekkere, rørleggere, elektrikere og en eller flere arbeidsledere (forman). Slik er det også ved utrulling av infrastruktur. Vi har summert opp de rollene som anbefales som en del av driftsstandarden ITIL.  
@@ -1875,7 +1878,7 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Driften">
+<section id="Infrastructure--Driften">
 <title>Driften
 </title>
 <para>Definisjon: 
@@ -1895,7 +1898,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Konfigurasjonselement">
+<section id="Infrastructure--Konfigurasjonselement">
 <title>Konfigurasjonselement
 </title>
 <para>Konfigurasjonselement heter Configuration Item (CI) på engelsk. Det er en del av en infrastruktur. Et konfigurasjonselement er gjerne en som beskriver et ønske om endring eller et spørsmål. Det kan være å få på plass en ny tjeneste, eller gjøre justeringer på tjenester man allerede har i produksjon. Ofte er det et spørsmål om å oppgradere noe utstyr, eller skaffe noe nytt.  
@@ -1923,7 +1926,7 @@
 </para></listitem></itemizedlist>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Teknisk_st.C3.B8tte">
+<section id="Infrastructure--Teknisk_st.C3.B8tte">
 <title>Teknisk støtte
 </title>
 <para>Teknisk støtte skal sørge for at man har folk med riktig kompetanse til å understøtte de tjenestene som leveres i datanettet, og personene som jobber på g servicekontoret. Som en del av den tekniske støtten bør man ha dyptgående dokumentasjon med tekniske råd. Rådene skal gi informasjon, veiledning og eksempler på utrullingsaktiviteter, og for støtte og vedlikehold av alle deler av IT-tjenesten. For å få dette til må staben kjenne, eller være i stand til å skaffe informasjon om tek [...]
@@ -1953,7 +1956,7 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Design_og_planlegging-1">
+<section id="Infrastructure--Design_og_planlegging">
 <title>Design og planlegging
 </title>
 <para>Som eksempel på hvordan infrastrukturen kan lages, har vi tatt med betydelige deler av IT-planen for skolene i Nittedal 2005-2008. Vi har gjort en del justeringer så den blir mer generell og enklere kan kopieres av andre.  
@@ -2011,7 +2014,7 @@
 <para>Vedlegg 
 </para></listitem></itemizedlist>
 
-<section id="Infrastruktur--Bakgrunn_for_planen">
+<section id="Infrastructure--Bakgrunn_for_planen">
 <title>Bakgrunn for planen
 </title>
 <para>I sitt «Program for digital kompetanse 2004-2008» setter Utdannings- og forskningsdepartementet mål for bruk av digital teknologi i norsk skole. «Innen 2008 skal vi ha en infrastruktur, en organisering og en kultur som gjør vårt skolesystem til et av de fremste i verden når det gjelder utvikling og pedagogisk utnytting av IKT i undervisning og læring.» 
@@ -2024,7 +2027,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Forventninger_til_IT-verkt.C3.B8y_og_tjenester">
+<section id="Infrastructure--Forventninger_til_IT-verkt.C3.B8y_og_tjenester">
 <title>Forventninger til IT-verktøy og tjenester
 </title>
 <para>Vi har ulike mål for ulike grupper i skolen og for de ulike sidene ved IKT-satsingen. Kort formulert er målene våre: 
@@ -2059,7 +2062,7 @@
 </para></listitem></itemizedlist>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Kompetansebehov">
+<section id="Infrastructure--Kompetansebehov">
 <title>Kompetansebehov
 </title>
 <para>For å bygge ut og vedlikeholde infrastrukturen trenger man et samarbeid mellom mange forskjellige fagfolk. Som eksempel viser vi hvilke utstyrsområder man trenger fagekspertise. Dette er utstyrsområder som inngår som en del av infrastrukturen på en vanlig skole.  
@@ -2124,7 +2127,7 @@
 </para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Investeringer">
+<section id="Infrastructure--Investeringer">
 <title>Investeringer
 </title>
 <para>For å oppfylle ny læreplan må skolene ha tilstrekkelig med datamaskiner tilgjengelig for sine elever og ansatte. Denne investeringsplanen har med de faktiske kostnadene ved en økning av maskinparken på skolene slik at vi når nasjonale målsetninger. Minimum med utstyr er en klientmaskin eller pc per fjerde elev. Sannsynligvis vil det i løpet av få år komme ytterligere krav til mer utstyr, så vi legger opp til en pc-arbeidsplass per tredje elev. Alle lærere skal ha tilgang til en dat [...]
@@ -2324,20 +2327,20 @@
 <para>Vi ser for oss en kombinasjon av tynne klienter, halvtykke klienter og bærbare maskiner. Skolene skal ha en infrastruktur som gjør det mulig å sette ut tynne klienter i alle klasserom. Her kan elevene skrive, regne, bruke internett og lage presentasjoner. I tillegg skal skolen ha mulighet for å låne ut bærbare maskiner til forskjellige grupper. På denne måten får elevene tilnærmet full pc-dekning i gitte arbeidssituasjoner. De bærbare maskinene blir koblet opp mot tjenermaskiner i  [...]
 </para>
 
-<section id="Infrastruktur--Elever">
+<section id="Infrastructure--Elever">
 <title>Elever
 </title>
 <para>Vi anbefaler en investering som gir minst en klientmaskin per tredje elev, noe regjeringen har nevnt i sin målsetning for IT-verktøy i skolen. For å få dette til trenger vi nærmere en dobling av antall klientmaskiner.  
 </para>
 
-<section id="Infrastruktur--Status_og_m.C3.A5l">
+<section id="Infrastructure--Status_og_m.C3.A5l">
 <title>Status og mål
 </title>
 <para>For å nå vårt mål må vi øke maskinparken fra 506 til 1033 maskiner. Dette er en økning på i underkant av 600 maskiner. (tynnklienter, halvtykke klienter og bærbare).  
 </para>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Kostnader">
+<section id="Infrastructure--Kostnader">
 <title>Kostnader
 </title>
 <para>Vi har regnet med disse prisene og tar forbehold om prisendring:  
@@ -2371,7 +2374,7 @@
 <para>Bredbåndsavtale, alle skoler har bredbåndstilknytning. Prisen avhenger av den enkelte skoles avtale.  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Nyere brukt utstyr har mer ytelse enn de maskinene som var tilgjengelig for 3-4 år siden. Har maskinene 256 MB minne og 800 Mhz prosessor passer dette som halvtykke klienter. Dette gir enklere støtte til bruk av CD/DVD-spiller, lyd, USB-penn ol.  
-</para><informaltable><tgroup cols="5"><colspec colname="col_0"/><colspec colname="col_1"/><colspec colname="col_2"/><colspec colname="col_3"/><colspec colname="col_4"/><tbody><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" namest="col_0" rowsep="1" nameend="col_1">
+</para><informaltable><tgroup cols="5"><colspec colname="col_0"/><colspec colname="col_1"/><colspec colname="col_2"/><colspec colname="col_3"/><colspec colname="col_4"/><tbody><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" nameend="col_1" namest="col_0" rowsep="1">
 <para>  <emphasis role="strong">2006</emphasis>
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  <emphasis role="strong">2007</emphasis>
@@ -2478,7 +2481,7 @@
 </para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Andre_innkj.C3.B8psalternativer">
+<section id="Infrastructure--Andre_innkj.C3.B8psalternativer">
 <title>Andre innkjøpsalternativer
 </title>
 <para>Det er registrert en økende interesse både fra politikere, foreldre og lærere om å gå over til bærbare maskiner på ungdomstrinnet. Bærbare maskiner og trådløst nettverk vil gi skolene en helt annen fleksibilitet med tanke på romløsning og undervisning.   
@@ -2509,13 +2512,13 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--L.C3.A6rere">
+<section id="Infrastructure--L.C3.A6rere">
 <title>Lærere
 </title>
 <para>Hver lærer skal ha tilgang til en klientmaskin på skolen.  
 </para>
 
-<section id="Infrastruktur--Status_og_m.C3.A5l-1">
+<section id="Infrastructure--Design_og_planlegging--Investeringer--L.C3.A6rere--Status_og_m.C3.A5l">
 <title>Status og mål
 </title>
 <para>Status: Skolene har i dag ca. 65 pc-er fordelt på ca. 266 ansatte. Dette gir en pc-dekning på 4 lærere pr. pc. 
@@ -2528,55 +2531,55 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Kostnader-1">
+<section id="Infrastructure--Design_og_planlegging--Investeringer--L.C3.A6rere--Kostnader">
 <title>Kostnader
 </title>
 <para>Alternativ 1: Tynne klienter i kombinasjon med bærbare. Dette vil gi hver lærer tilgang på en tynnklient + at 3,3 lærere deler tilgangen på en bærbar datamaskin. 
-</para><informaltable><tgroup cols="4"><colspec colname="col_0"/><colspec colname="col_1"/><colspec colname="col_2"/><colspec colname="col_3"/><tbody><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" namest="col_0" rowsep="1" nameend="col_2">
+</para><informaltable><tgroup cols="4"><colspec colname="col_0"/><colspec colname="col_1"/><colspec colname="col_2"/><colspec colname="col_3"/><tbody><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" nameend="col_2" namest="col_0" rowsep="1">
 <para>  kostnad
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  Totalkostnad
-</para></entry></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" namest="col_0" rowsep="1" nameend="col_2"/><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1">
+</para></entry></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" nameend="col_2" namest="col_0" rowsep="1"/><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>Alternativ 1
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>Tynne klienter
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  140 000
-</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" namest="col_0" rowsep="1" nameend="col_1">
+</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" nameend="col_1" namest="col_0" rowsep="1">
 <para>Skjermer
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  100 000
-</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" namest="col_0" rowsep="1" nameend="col_1">
+</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" nameend="col_1" namest="col_0" rowsep="1">
 <para>Bærbare maskiner
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  640 000
-</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" namest="col_0" rowsep="1" nameend="col_1">
+</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" nameend="col_1" namest="col_0" rowsep="1">
 <para>Annet: switcher, kabler.
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  80 000
-</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" namest="col_0" rowsep="1" nameend="col_1">
+</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" nameend="col_1" namest="col_0" rowsep="1">
 <para>Bord stoler
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  140 000
-</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" namest="col_0" rowsep="1" nameend="col_1">
+</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" nameend="col_1" namest="col_0" rowsep="1">
 <para>Strømstikk/kabling
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  400 000
-</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" namest="col_0" rowsep="1" nameend="col_1">
+</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" nameend="col_1" namest="col_0" rowsep="1">
 <para>lisenskostnader
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  40 000
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>Totalt
-</para></entry><entry align="center" colsep="1" namest="col_1" rowsep="1" nameend="col_2"/><entry colsep="1" rowsep="1">
+</para></entry><entry align="center" colsep="1" nameend="col_2" namest="col_1" rowsep="1"/><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  1 540 000
-</para></entry></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" namest="col_0" rowsep="1" nameend="col_1">
+</para></entry></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" nameend="col_1" namest="col_0" rowsep="1">
 <para>Tillegg for flatskjerm
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  200 000
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>Totalt med LCD
-</para></entry><entry align="center" colsep="1" namest="col_1" rowsep="1" nameend="col_2"/><entry colsep="1" rowsep="1">
+</para></entry><entry align="center" colsep="1" nameend="col_2" namest="col_1" rowsep="1"/><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  1 740 000
 </para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
 <para>Fordelen med tynne eller halvtykke klienter til lærere er de lave kostnadene ved innkjøp. Vi kan også regne med en lengre levetid på de tynne klientene i forhold til bærbare maskiner.  
@@ -2585,33 +2588,33 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Andre_innkj.C3.B8psalternativer-1">
+<section id="Infrastructure--Design_og_planlegging--Investeringer--L.C3.A6rere--Andre_innkj.C3.B8psalternativer">
 <title>Andre innkjøpsalternativer
 </title>
 <para>Alternativ 2: Bærbare maskiner til alle lærere 
-</para><informaltable><tgroup cols="4"><colspec colname="col_0"/><colspec colname="col_1"/><colspec colname="col_2"/><colspec colname="col_3"/><tbody><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" namest="col_0" rowsep="1" nameend="col_2">
+</para><informaltable><tgroup cols="4"><colspec colname="col_0"/><colspec colname="col_1"/><colspec colname="col_2"/><colspec colname="col_3"/><tbody><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" nameend="col_2" namest="col_0" rowsep="1">
 <para>  kostnad
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  Totalkostnad
-</para></entry></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" namest="col_0" rowsep="1" nameend="col_2"/><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1">
+</para></entry></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" nameend="col_2" namest="col_0" rowsep="1"/><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>Alternativ 2
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>Bærbare
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  2 128 000
-</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" namest="col_0" rowsep="1" nameend="col_1">
+</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" nameend="col_1" namest="col_0" rowsep="1">
 <para>Trådløse switcher mm
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  80 000
-</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" namest="col_0" rowsep="1" nameend="col_1">
+</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" nameend="col_1" namest="col_0" rowsep="1">
 <para>Strømstikk
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  75 000
-</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" namest="col_0" rowsep="1" nameend="col_1">
+</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" nameend="col_1" namest="col_0" rowsep="1">
 <para>Lisenskostnader
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  117 000
-</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" namest="col_0" rowsep="1" nameend="col_2"/><entry colsep="1" rowsep="1">
+</para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" nameend="col_2" namest="col_0" rowsep="1"/><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  2 400 000
 </para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
 <para>Problemet vi ser er selve plasseringen av de tynnklientene. Lærerne har små arbeidspulter ofte i store fellesrom. En tynnklient per lærer med skjerm av gammel type vil skape et plassproblem på alle skoler. Problemet blir sterkt redusert om man går for flatskjerm.  
@@ -2621,7 +2624,7 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Anbefalt_utbyggingsbudsjett">
+<section id="Infrastructure--Anbefalt_utbyggingsbudsjett">
 <title>Anbefalt utbyggingsbudsjett
 </title>
 <para>I perioden 2005 til 2008 har vi satt opp følgende anbefaling for en IT-infrastruktur for skolene.  
@@ -2652,7 +2655,7 @@
 </para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Programvare.2C_l.C3.A6ringsplattformer.2C_og_tjenester">
+<section id="Infrastructure--Programvare.2C_l.C3.A6ringsplattformer.2C_og_tjenester">
 <title>Programvare, læringsplattformer, og tjenester
 </title>
 <para>Hvor programvaren kan kjøres avhenger av infrastruktur og kapasitet på datanettet. Det går helt fint å drifte alle installasjoner på skolene fra et sentralt sted, f.eks. fra IT-tjenesten i kommunen eller et sentralt plassert driftssenter.  
@@ -2661,7 +2664,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Sjekkeliste_sentralisering">
+<section id="Infrastructure--Sjekkeliste_sentralisering">
 <title>Sjekkeliste sentralisering
 </title>
 <para>UNINETT ABC har laget et dokument med anbefalinger<footnote>
@@ -2696,14 +2699,14 @@
 </para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Programvare">
+<section id="Infrastructure--Programvare">
 <title>Programvare
 </title>
 <para>I ny læreplan (L2006) er bruken av digitale verktøy fremhevet som en av de «grunnleggende ferdigheter». Vi ønsker at bruken av IKT ikke bare skal omfatte undervisningen, men i økende grad være et pedagogisk og administrativt verktøy for å støtte læringsaktivitet, nye læringsformer og gi enkel tilgang til kunnskap. Å gjøre erfaring med bruken av digital læringsplattformer er et av målene i kompetanseplanen.  Vi har et mål om at en eller flere skoler prøver ut dette innen 2006. 
 </para>
 <para>Forsking viser at man i begrenset grad utnytter datautstyret til læring i skolen. Databruken har stagnert og i enkelte fag gått tilbake viser forskning (ITU Monitor 2005). Bruken av IKT i skolen er gjerne individrettet, og elevene lærer å bli konsumenter. Man har læringsformer som hindrer kunnskapsdeling i skolen. Få lærere bruker IKT daglig. Internett og tekstrelaterte tjenester er de mest sentrale formene for datamaskinbruk i skolen.  
 </para>
-<para>Forenklet sagt fokuserer lærerne for mye på bruk av verktøy for kontoradministrativt arbeide som f.eks. MS Office eller <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org. Det de burde fokusert på var bruk av simuleringer, redigering av blide, lyd og videoer,  kommunikasjon på Internett, og spill.  
+<para>Forenklet sagt fokuserer lærerne for mye på bruk av verktøy for kontoradministrativt arbeide som f.eks. MS Office eller <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org. Det de burde fokusert på var bruk av simuleringer, redigering av blide, lyd og videoer,  kommunikasjon på Internett, og spill.  
 </para>
 <para>Hjemmebruken er som oftest en helt annen. Hjemme er elevene produsenter og bruker IKT mest kollektivt og kommunikativt. De setter sammen og sender hverandre bilder, utveksler innhold, og bruker de store mulighetene til opptak, redigering og deling av filmklipp som er fullt mulig med dagens datamaskiner med bredbånd. Barn og unge spiller også dataspill mer hjemme enn på skolen (ITU Monitor 2005).  
 </para>
@@ -2713,19 +2716,19 @@
 </para>
 <para>For å få tatt utstyret mer i bruk krever det betydelig innsats av læreren. De må etter- og videreutdannes i nye læringsformer for å kunne bruke de nye IT-vertkøyene i undervisningen. Det må legges mer vekt på unges faktiske mediebruk og kommunikasjonsformer. Da er det ikke nok med å tilby en læringsplattform og e-post. Da bør verktøyene ha full støtte for de nye formene for mediebruk.  
 </para>
-<para>For å få dette må utstyret være tilpasset den programvaren og nett-tjenestene lærere og elever bruker til skolearbeidet. Nettleseren er kanskje det viktigste programmet elevene bruker til læring. Mange vil også la seg overraske at kontorprogram som <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org eller MS Office er lite aktuelt i lavere skoletrinn. Da er det enkle program til skrivetrening, tegninger, kommunikasjon, simuleringer og musikkforming som gjelder [...]
+<para>For å få dette må utstyret være tilpasset den programvaren og nett-tjenestene lærere og elever bruker til skolearbeidet. Nettleseren er kanskje det viktigste programmet elevene bruker til læring. Mange vil også la seg overraske at kontorprogram som <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org eller MS Office er lite aktuelt i lavere skoletrinn. Da er det enkle program til skrivetrening, tegninger, kommunikasjon, simuleringer og musikkforming som gjelder.  [...]
 </para>
 <para>Med halvtykke klienter får man full støtte for multimedia, film og USB-penn med mer. Fordelen med tynnklienter er at det gir gjenbruk fra så langt tilbake som 1995. Den gang hadde ikke maskinene kapasitet til video. USB-standarden var ikke ferdig utviklet. Seks år gamle datamaskiner fra 2000 og nyere har som regel en mye høyere kapasitet. Slike maskiner kan helt greit vise fram videoklipp fra NRK, DVD-er, og man kan spille spill.  
 </para>
 <para>Fordelen med halvtykke klienter er at de gir samme ytelse som såkalte tykke klienter eller datamaskiner med det meste av programvaren installert lokalt. Samtidig får man samme lave driftskostnader med halvtykke klienter som med tynnklienter. Dette fordi all programvaren administreres på sentral tjenermaskin.  
 </para>
-<para>I dag følger det med over 50 skoleaktuelle program i Skolelinux. I tillegg er det med nettleser, e-post-klient og <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org med 8 forskjellige kontorprogrammer. Dette er mye mer enn hva som følger med fra Microsoft som stort sett tilbyr nettleser, e-post og 5 aktuelle kontorverktøy.  
+<para>I dag følger det med over 50 skoleaktuelle program i Skolelinux. I tillegg er det med nettleser, e-post-klient og <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org med 8 forskjellige kontorprogrammer. Dette er mye mer enn hva som følger med fra Microsoft som stort sett tilbyr nettleser, e-post og 5 aktuelle kontorverktøy.  
 </para>
 <para>Med Skolelinux er det også relativt greit å tilpasse menyene for de forskjellige skoletrinn slik at man kan redusere antall pedagogiske programmer. Spesielt siden noen programmer først introduseres i 4.-5. trinnet. Mens programmer som kanskje er populære på første eller andre skoletrinn vil bli for enkelt når elevene har blitt eldre og har lært mer. I tillegg er det et stadig økende antall pedagogiske programmer på Internett. Dette er programvare som virker uavhengig av plattform.  [...]
 </para>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--L.C3.A6ringsplattfomer">
+<section id="Infrastructure--L.C3.A6ringsplattfomer">
 <title>Læringsplattfomer
 </title>
 <para>Ulike digitale læringsplattformer finnes på markedet. Noen koster penger, mens andre er gratis. Felles for dem alle er at de tilbyr lærere og elever et område der de kan dele og lagre dokumenter, sende og motta informasjon.  
@@ -2746,7 +2749,7 @@
 </para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Nett-tjenester">
+<section id="Infrastructure--Nett-tjenester">
 <title>Nett-tjenester
 </title>
 <para>Uavhengig av båndbredde kan følgende funksjoner sentraliseres:  
@@ -2859,7 +2862,7 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Ressursbruk_til_drift">
+<section id="Infrastructure--Ressursbruk_til_drift">
 <title>Ressursbruk til drift
 </title>
 <para>For den daglige driften av skolenes datamaskiner har hver skole en IKT-kontakt. IKT-kontaktene har fra 2 til 4 timer avsatt til dette arbeidet pr. uke. I tillegg har kommunen en IKT veileder i 50 % stilling som jobber bla. med kompetanse og drift. Selve driften av linux nettverket skal gradvis føres over til kommunens it-tjeneste skoleåret 2005-2006. 
@@ -2875,7 +2878,7 @@
 <para>I dag er det vanskelig for skolene å prioritere timer til IKT-kontakt. Både fordi penger til dette må tas fra en allerede presset skoleøkonomi og fordi skolene har manglet føringer på hva og hvor mye IKT-kontaktene på skolene skal utføre.  
 </para>
 
-<section id="Infrastruktur--Roller_til_drift">
+<section id="Infrastructure--Roller_til_drift">
 <title>Roller til drift
 </title>
 <para>Oppgavene til IKT-kontakten på hver skole: 
@@ -2962,7 +2965,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Drift-_og_st.C3.B8ttekostnader">
+<section id="Infrastructure--Drift-_og_st.C3.B8ttekostnader">
 <title>Drift- og støttekostnader
 </title>
 <para>Definisjonen til driftskostnader: 
@@ -3010,7 +3013,7 @@
 <para>4,6 årsverk
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>2,1 årsverk
-</para></entry></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" namest="col_0" rowsep="1" nameend="col_5"/></row><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1">
+</para></entry></row><row rowsep="1"><entry align="center" colsep="1" nameend="col_5" namest="col_0" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>Elever i 2008:
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>29
@@ -3022,11 +3025,11 @@
 <para>6,9 årsverk
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row></tbody></tgroup></informaltable>
 
-<section id="Infrastruktur--L.C3.A6rere_i_2008:">
+<section id="Infrastructure--L.C3.A6rere_i_2008:">
 <title>Lærere i 2008:
 </title><informaltable><tgroup cols="6"><colspec colname="col_0"/><colspec colname="col_1"/><colspec colname="col_2"/><colspec colname="col_3"/><colspec colname="col_4"/><colspec colname="col_5"/><tbody><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>Alternativ 1
-</para></entry><entry align="center" colsep="1" namest="col_1" rowsep="1" nameend="col_2">
+</para></entry><entry align="center" colsep="1" nameend="col_2" namest="col_1" rowsep="1">
 <para>280
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>266
@@ -3034,7 +3037,7 @@
 <para>4,3 årsverk
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/></row><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>Alternativ 2 (bærbart)
-</para></entry><entry align="center" colsep="1" namest="col_1" rowsep="1" nameend="col_2">
+</para></entry><entry align="center" colsep="1" nameend="col_2" namest="col_1" rowsep="1">
 <para>266
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>266
@@ -3072,7 +3075,7 @@
 <para>  2,1 stillinger
 </para></entry></row><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para><emphasis role="strong">2005</emphasis>
-</para></entry><entry align="center" colsep="1" namest="col_1" rowsep="1" nameend="col_2"/><entry colsep="1" rowsep="1"/><entry colsep="1" rowsep="1">
+</para></entry><entry align="center" colsep="1" nameend="col_2" namest="col_1" rowsep="1"/><entry colsep="1" rowsep="1"/><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  <emphasis role="strong">Personalkostnader til drift*</emphasis>
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  <emphasis role="strong">kr 980 910,-</emphasis>
@@ -3092,7 +3095,7 @@
 <para>  11,5 stillinger
 </para></entry></row><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para><emphasis role="strong">2008</emphasis>
-</para></entry><entry align="center" colsep="1" namest="col_1" rowsep="1" nameend="col_2"/><entry colsep="1" rowsep="1"/><entry colsep="1" rowsep="1">
+</para></entry><entry align="center" colsep="1" nameend="col_2" namest="col_1" rowsep="1"/><entry colsep="1" rowsep="1"/><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  <emphasis role="strong">Personalkostnader til drift*</emphasis>
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  <emphasis role="strong">kr 5  400 00,-</emphasis>
@@ -3128,7 +3131,7 @@
 <para>  12,8 stillinger
 </para></entry></row><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para><emphasis role="strong">2008</emphasis>
-</para></entry><entry align="center" colsep="1" namest="col_1" rowsep="1" nameend="col_2"/><entry colsep="1" rowsep="1"/><entry colsep="1" rowsep="1">
+</para></entry><entry align="center" colsep="1" nameend="col_2" namest="col_1" rowsep="1"/><entry colsep="1" rowsep="1"/><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  <emphasis role="strong">Personalkostnader til drift*</emphasis>
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  <emphasis role="strong">kr 6 000 000,-</emphasis>
@@ -3146,7 +3149,7 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Alternativene_oppsummert">
+<section id="Infrastructure--Alternativene_oppsummert">
 <title>Alternativene oppsummert
 </title>
 <para>For å nå målsetningen om en datamaskin per tredje elev og en pc per lærerer så anbefales alternativ 1. Dette alternativet krever over 800 ekstra datamaskiner i forhold til dagens dekning på 506 klientmaskiner. Totalt vil vi da få i overkant av 1300 klientmaskiner med hovedvekt på tynne og halvtykke klienter. Noen maskiner vil også være bærbare for å gi ytterligere fleksibilitet i skolehverdagen.  
@@ -3189,7 +3192,7 @@
 </para>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Anbefaling">
+<section id="Infrastructure--Anbefaling">
 <title>Anbefaling
 </title>
 <para>Alternativ 1:  
@@ -3216,7 +3219,7 @@
 </para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
 </section>
 
-<section id="Infrastruktur--Vedlegg">
+<section id="Infrastructure--Vedlegg">
 <title>Vedlegg
 </title>
 <para>Mange skoler har utarbeidet aktivitetsplan for bruk av IKT i skolen. Denne bør ligge med som vedlegg.  
@@ -3224,19 +3227,20 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemløsing">
+
+<section id="Troubleshooting">
 <title>Problemløsning
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problemtype:_Utskrift">
+<section id="Troubleshooting--Problemtype:_Utskrift">
 <title>Problemtype: Utskrift
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Skriver_ikke_ut">
+<section id="Troubleshooting--Skriver_ikke_ut">
 <title>Skriver ikke ut
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Skriveren_har_stoppet_utskrifter">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Skriveren_har_stoppet_utskrifter">
 <title>Problem: Skriveren har stoppet utskrifter
 </title>
 <para>Er den absolutt vanligste feilen med skrivere. Derfor har vi laget en sjekkliste med de mest vanlige feilene: 
@@ -3260,11 +3264,11 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Skrivere_dukker_ikke_opp">
+<section id="Troubleshooting--Skrivere_dukker_ikke_opp">
 <title>Skrivere dukker ikke opp
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Finner_ikke_skriveren_etter_innlogging">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Finner_ikke_skriveren_etter_innlogging">
 <title>Problem: Finner ikke skriveren etter innlogging
 </title><screen><![CDATA[Den andre feilen som går igjen er at skrivere ikke dukker opp. Følgende sjekkliste bør løse problemet:]]></screen>
 <itemizedlist>
@@ -3283,18 +3287,18 @@
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Bruk_av_kprinter_med_OpenOffice_eller_i_FireFox.3F">
+<section id="Troubleshooting--Bruk_av_kprinter_med_OpenOffice_eller_i_FireFox.3F">
 <title>Bruk av kprinter med OpenOffice eller i FireFox?
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Vi_vil_bruke_kprinter_for_all_utskrift_p.C3.A5_skolen">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Vi_vil_bruke_kprinter_for_all_utskrift_p.C3.A5_skolen">
 <title>Problem: Vi vil bruke kprinter for all utskrift på skolen
 </title>
-<para>ITK-kontakten vil at elevene bruker kprinter i steden for direkte utskrift fra <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> til CUPS 
+<para>ITK-kontakten vil at elevene bruker kprinter i steden for direkte utskrift fra <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> til CUPS 
 </para>
 <itemizedlist>
 <listitem>
-<para>Velg generisk skriver i <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>, så får man opp opp kprinter 
+<para>Velg generisk skriver i <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>, så får man opp opp kprinter 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
 <para>change "lpr" to "kprinter stdin" 
@@ -3306,11 +3310,11 @@ FIXME: Ønsker et lite skript som gjøre dette automatisk?>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Skriver_forsvinner_fra_arbeidsstasjoner">
+<section id="Troubleshooting--Skriver_forsvinner_fra_arbeidsstasjoner">
 <title>Skriver forsvinner fra arbeidsstasjoner
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Skriveren_er_vanligvis_p.C3.A5_skrivebordet_men_forsvinner_etter_omstart">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Skriveren_er_vanligvis_p.C3.A5_skrivebordet_men_forsvinner_etter_omstart">
 <title>Problem: Skriveren er vanligvis på skrivebordet men forsvinner etter omstart
 </title>
 <para>Når man skrur av og på arbeidsstasjoner forsvinner nettskriver. 
@@ -3325,11 +3329,11 @@ FIXME: Ønsker et lite skript som gjøre dette automatisk?>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--F.C3.A5r_ikke_skrevet_ut._Skriver_skrudd_av">
+<section id="Troubleshooting--F.C3.A5r_ikke_skrevet_ut._Skriver_skrudd_av">
 <title>Får ikke skrevet ut. Skriver skrudd av
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Skriver_skrudd_av_for_vedlikehold_uten_at_brukerne_har_f.C3.A5tt_melding">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Skriver_skrudd_av_for_vedlikehold_uten_at_brukerne_har_f.C3.A5tt_melding">
 <title>Problem: Skriver skrudd av for vedlikehold uten at brukerne har fått melding
 </title>
 <para>Flere lærere meldte om feil dette til sentral driftsoperatør. 
@@ -3339,11 +3343,11 @@ FIXME: Ønsker et lite skript som gjøre dette automatisk?>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Legg_til_ny_skriver">
+<section id="Troubleshooting--Legg_til_ny_skriver">
 <title>Legg til ny skriver
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Hvordan_koble_ny_skriver_til_Skolelinux-nettet">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Hvordan_koble_ny_skriver_til_Skolelinux-nettet">
 <title>Problem: Hvordan koble ny skriver til Skolelinux-nettet
 </title>
 <para>ITK-kontakten på skolen vil ha hjelp til å få opp en ny skriver i nettverket 
@@ -3356,27 +3360,27 @@ FIXME: Lag wiki-lenke til aktuell side for å sette opp ny skriver>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Lokal_utskrift_gjennom_NX_p.C3.A5_Windows-maskin">
+<section id="Troubleshooting--Lokal_utskrift_gjennom_NX_p.C3.A5_Windows-maskin">
 <title>Lokal utskrift gjennom NX på Windows-maskin
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Vil_skrive_ut_fra_Skolelinux_p.C3.A5_Windows-PC_med_grafisk_terminal_.28NX.29">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Vil_skrive_ut_fra_Skolelinux_p.C3.A5_Windows-PC_med_grafisk_terminal_.28NX.29">
 <title>Problem: Vil skrive ut fra Skolelinux på Windows-PC med grafisk terminal (NX)
 </title>
-<para><ulink url="http://wiki.skolelinux.no/NoMachine#">NoMachine</ulink> NX versjon 1.4.0 og nyere støtter utskrift gjennom SAMBA og CUPS. Dette tillater større fleksibilitet med sømløs tilgang til lokale utskriftsmuligheter. 
+<para><ulink url="https://wiki.debian.org/NoMachine#">NoMachine</ulink> NX versjon 1.4.0 og nyere støtter utskrift gjennom SAMBA og CUPS. Dette tillater større fleksibilitet med sømløs tilgang til lokale utskriftsmuligheter. 
 </para>
-<para>Trykk på configuration-knappen i <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/NoMachine#">NoMachine</ulink> login-vindu. Velg fanen services. Trykk Add. Legg til lokal skriver. 
+<para>Trykk på configuration-knappen i <ulink url="https://wiki.debian.org/NoMachine#">NoMachine</ulink> login-vindu. Velg fanen services. Trykk Add. Legg til lokal skriver. 
 </para>
 <para><ulink url="http://www.nomachine.com/ar/view.php?ar_id=AR10B00033"/> 
 </para><screen><![CDATA[Valideringsrutine: Start opp OpenOffice.org via NX på Windows-maskin og skriv et testdokument. Velg så utskrift, deretter den lokale printeren og se etter at utskriften kommer ut.]]></screen>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--F.C3.A5r_ikke_skriver_p.C3.A5_nett">
+<section id="Troubleshooting--F.C3.A5r_ikke_skriver_p.C3.A5_nett">
 <title>Får ikke skriver på nett
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_F.C3.A5r_ikke_tilgang_til_skriveren_som_er_koblet_direkte_til_en_tynnklient">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_F.C3.A5r_ikke_tilgang_til_skriveren_som_er_koblet_direkte_til_en_tynnklient">
 <title>Problem: Får ikke tilgang til skriveren som er koblet direkte til en tynnklient
 </title>
 <para>Skriveren vises ikke selv om den er koblet til klientmaskinen 
@@ -3391,11 +3395,11 @@ FIXME: Lag wiki-lenke til aktuell side for å sette opp ny skriver>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Finner_ikke_driver_til_skriver">
+<section id="Troubleshooting--Finner_ikke_driver_til_skriver">
 <title>Finner ikke driver til skriver
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_F.C3.A5r_ikke_tak_i_n.C3.B8dvendig_driver_til_den_nye_skriveren">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_F.C3.A5r_ikke_tak_i_n.C3.B8dvendig_driver_til_den_nye_skriveren">
 <title>Problem: Får ikke tak i nødvendig driver til den nye skriveren
 </title>
 <para>Har skaffet helt ny skriver uten å sjekke om den fungerer med Linux. Det finnes fortsatt leverandører som ikke leverer drivere til Linux. Derfor bør man satse på skriverleverandører som har god Linux-støtte. Et eksempel er skrivere fra HP med Laserjet-serien. Et annet eksempel er Samsung som har gode støtte for Linux. 
@@ -3403,21 +3407,21 @@ FIXME: Lag wiki-lenke til aktuell side for å sette opp ny skriver>
 <para>Det kan hende at leverandør eller andre har levert skriverdriver til CUPS-prosjektet, slik at driver finnes, men må lastes ned og installeres fra Internett. Du kan også prøve å finne din .ppd fil på  <ulink url="http://openprinting.org/printer_list.cgi"/> For å installere ekstern skriverdriver må man <
 FIXME: Lenke til hvordan legge til driver i CUPS> 
 </para>
-<para>Skrivere som er anbefalt er HP Laserjet serien <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/http://wiki.skolelinux.no/moin_static171/greenmist/img/smile4.png"/></imageobject><textobject><phrase>;-)</phrase></textobject></inlinemediaobject> 
+<para>Skrivere som er anbefalt er HP Laserjet serien <inlinemediaobject><imageobject><imagedata depth="16" fileref="https://wiki.debian.org//htdocs/debwiki/img/smile4.png" width="16"/></imageobject><textobject><phrase>;-)</phrase></textobject></inlinemediaobject> 
 </para><screen><![CDATA[Valideringsrutine: Start opp OpenOffice.org og skriv ut et testdokument. Sjekk etter at printeren kommer opp i listen over mulige printere og at utskriften kommer ut.]]></screen>
 </section>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Problemtype:_Nettverk">
+<section id="Troubleshooting--Problemtype:_Nettverk">
 <title>Problemtype: Nettverk
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--F.C3.A5r_ikke_logget_inn_p.C3.A5_tynnklient">
+<section id="Troubleshooting--F.C3.A5r_ikke_logget_inn_p.C3.A5_tynnklient">
 <title>Får ikke logget inn på tynnklient
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Bruker_pr.C3.B8ver_.C3.A5_logge_inn_p.C3.A5_tynnklient._Skjermen_blir_sort.2C_og_man_f.C3.A5r_innloggingsbilde_p.C3.A5_nytt_uten_.C3.A5_bli_logget_inn.">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Bruker_pr.C3.B8ver_.C3.A5_logge_inn_p.C3.A5_tynnklient._Skjermen_blir_sort.2C_og_man_f.C3.A5r_innloggingsbilde_p.C3.A5_nytt_uten_.C3.A5_bli_logget_inn.">
 <title>Problem: Bruker prøver å logge inn på tynnklient. Skjermen blir sort, og man får innloggingsbilde på nytt uten å bli logget inn.
 </title>
 <para>Løsning 1: Noen har endret vindushåndterer (windows-manager) til en som ikke eksisterer. Velg KDE som standard vindussystem. 
@@ -3431,11 +3435,11 @@ FIXME: lenke til det å opprette bruker>.
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--F.C3.A5r_ikke_logget_inn_p.C3.A5_halvtykk_klient">
+<section id="Troubleshooting--F.C3.A5r_ikke_logget_inn_p.C3.A5_halvtykk_klient">
 <title>Får ikke logget inn på halvtykk klient
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Bruker_pr.C3.B8ver_.C3.A5_logge_inn_p.C3.A5_halvtykk_klient._Bruker_f.C3.A5r_beskjed_om_at_innlogging_skjer.2C_men_blir_kastet_ut_f.C3.B8r_innlogging_blir_ferdig.">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Bruker_pr.C3.B8ver_.C3.A5_logge_inn_p.C3.A5_halvtykk_klient._Bruker_f.C3.A5r_beskjed_om_at_innlogging_skjer.2C_men_blir_kastet_ut_f.C3.B8r_innlogging_blir_ferdig.">
 <title>Problem: Bruker prøver å logge inn på halvtykk klient. Bruker får beskjed om at innlogging skjer, men blir kastet ut før innlogging blir ferdig.
 </title>
 <para>Bruker får ikke montert hjemmekatalogen. Den halvtykke klienten må meldes inn i nettgruppa. Se <
@@ -3444,11 +3448,11 @@ FIXME: lenke til forklaring om hvordan man legger til halvtykke klienter i nettg
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Ikke_kontakt_med_nettverket">
+<section id="Troubleshooting--Ikke_kontakt_med_nettverket">
 <title>Ikke kontakt med nettverket
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_F.C3.A5r_ikke_kontakt_med_nettverket">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_F.C3.A5r_ikke_kontakt_med_nettverket">
 <title>Problem: Får ikke kontakt med nettverket
 </title>
 <para>Løsning 1: Sjekk om dhcp-tjener deler ut adresser. Hvis dhcp-tjener er nede så må den startes på nytt. 
@@ -3472,7 +3476,7 @@ Jun  2 22:52:29 tjener dhcpd-2.2.x: DHCPREQUEST for 192.168.0.13 from 00:02:53:8
 Jun  2 22:52:29 tjener dhcpd-2.2.x: DHCPACK on 192.168.0.13 to 00:02:53:8f:66:76 via eth1]]></screen>
 <para>Bruk <emphasis role="strong">Ctrl-C</emphasis> for å stanse prosesssen. 
 </para>
-<para>Dette er utdata fra <emphasis role="strong">ifconfig</emphasis> på en <link linkend="Problemloesing--mainserver">hovedtjener</link>: 
+<para>Dette er utdata fra <emphasis role="strong">ifconfig</emphasis> på en <link linkend="Troubleshooting--mainserver">hovedtjener</link>: 
 </para><screen><![CDATA[tjener:~# ifconfig
 eth0      Link encap:Ethernet  HWaddr 00:04:75:81:AA:78
           inet addr:10.0.2.2  Bcast:10.0.3.255  Mask:255.255.254.0
@@ -3489,7 +3493,7 @@ lo        Link encap:Local Loopback
           TX packets:44174 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
           collisions:0 txqueuelen:0
           RX bytes:11789085 (11.2 MiB)  TX bytes:11789085 (11.2 MiB)]]></screen>
-<para>Utdata fra en <emphasis role="strong">ifconfig</emphasis>burde se slik ut på en <link linkend="Problemloesing--ltspserver">tynnklienttjener</link>: 
+<para>Utdata fra en <emphasis role="strong">ifconfig</emphasis>burde se slik ut på en <link linkend="Troubleshooting--ltspserver">tynnklienttjener</link>: 
 </para><screen><![CDATA[eth0      Link encap:Ethernet  HWaddr 00:30:05:75:95:5E
           inet addr:10.0.2.10  Bcast:10.0.3.255  Mask:255.255.254.0
           inet6 addr: fe80::230:5ff:fe75:955e/64 Scope:Link
@@ -3516,32 +3520,32 @@ lo        Link encap:Local Loopback
           TX packets:269981 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
           collisions:0 txqueuelen:0
           RX bytes:126747627 (120.8 MiB)  TX bytes:126747627 (120.8 MiB)]]></screen>
-<para>Er det som vises omtrent det samme som over, og man fortsatt ikke får nett, må man gjøre noe med DNS-oppsettet. Ta en titt på delen om brannmur <link linkend="Problemloesing--clisp">Seksjon 3.11</link>. 
+<para>Er det som vises omtrent det samme som over, og man fortsatt ikke får nett, må man gjøre noe med DNS-oppsettet. Ta en titt på delen om brannmur <link linkend="Troubleshooting--clisp">Seksjon 3.11</link>. 
 </para>
-<para>Noen ganger er det «noen» som forsøker å enre konfigurasjonen til network card. <emphasis role="strong">eth0</emphasis> på <link linkend="Problemloesing--mainserver">hovedtjener</link>M<emphasis>. Ikke gjør det! </emphasis>Om man mot formodning skulle endre oppsettet til <emphasis role="strong">eth0</emphasis>, og ting stopper på mystisk vis, er det sannsynlig at det er <computeroutput>/etc/resolv.conf</computeroutput> som har rotet det til. 
+<para>Noen ganger er det «noen» som forsøker å enre konfigurasjonen til network card. <emphasis role="strong">eth0</emphasis> på <link linkend="Troubleshooting--mainserver">hovedtjener</link>M<emphasis>. Ikke gjør det! </emphasis>Om man mot formodning skulle endre oppsettet til <emphasis role="strong">eth0</emphasis>, og ting stopper på mystisk vis, er det sannsynlig at det er <computeroutput>/etc/resolv.conf</computeroutput> som har rotet det til. 
 </para>
-<para>Fila <computeroutput>/etc/resolv.conf</computeroutput> burde se ut som dette på en <link linkend="Problemloesing--mainserver">hovedtjener</link>: 
+<para>Fila <computeroutput>/etc/resolv.conf</computeroutput> burde se ut som dette på en <link linkend="Troubleshooting--mainserver">hovedtjener</link>: 
 </para><screen><![CDATA[tjener:~# more /etc/resolv.conf
 search intern
 nameserver 127.0.0.1]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Validering:_Maskinen_f.C3.A5r_kontakt_med_nettverket.">
+<section id="Troubleshooting--Validering:_Maskinen_f.C3.A5r_kontakt_med_nettverket.">
 <title>Validering: Maskinen får kontakt med nettverket.
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Munin-meldinger_om_pakkekollisjoner">
+<section id="Troubleshooting--Munin-meldinger_om_pakkekollisjoner">
 <title>Munin-meldinger om pakkekollisjoner
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_F.C3.A5r_flere_munin-varsler_om_nettverket_.28eth0.29_som_er_vanskelig_.C3.A5_forst.C3.A5">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_F.C3.A5r_flere_munin-varsler_om_nettverket_.28eth0.29_som_er_vanskelig_.C3.A5_forst.C3.A5">
 <title>Problem: Får flere munin-varsler om nettverket (eth0) som er vanskelig å forstå
 </title>
 <para>Man kan ha fått et varsel som ser slik ut: 
 </para><glosslist><glossentry><glossterm>intern </glossterm><glossdef>
-<para>tjener.intern :: eth0 errors WARNINGs: packets is 1.42 (outside range <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/1#">1</ulink>). 
+<para>tjener.intern :: eth0 errors WARNINGs: packets is 1.42 (outside range <ulink url="https://wiki.debian.org/1#">1</ulink>). 
 </para></glossdef></glossentry></glosslist>
 <para>Verdien bør settes til 3 gitt at det ikke er rapportert ustabilitet på maskiner. Rapporten som gis er som oftest en spissverdi. som ikke påvirker driften av utstyret. Verdien kan settes til 3 på følgende måte: 
 </para>
@@ -3553,11 +3557,11 @@ FIXME: inn med oppskrift til å endre munin-parametre>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Starter_ikke_etter_str.C3.B8mstans">
+<section id="Troubleshooting--Starter_ikke_etter_str.C3.B8mstans">
 <title>Starter ikke etter strømstans
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Nettverket_kommer_ikke_opp_etter_str.C3.B8mstans">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Nettverket_kommer_ikke_opp_etter_str.C3.B8mstans">
 <title>Problem: Nettverket kommer ikke opp etter strømstans
 </title>
 <para>Vanligvis starter alt utstyret automatisk etter strømstans. Noen kan ha erfaring fra at nettverket har stanset opp når strømmen kommer tilbake. Dette er som regel fordi noen deler i nettverket ikke har startet. Noe utstyr kan være stilt inn på at det skal være skrudd av etter strømstans. F.eks. kan det hende brannmuren ikke starter. Det er en eldre PC med to nettkort ikke skrur seg på automatisk. Dette kan justeres i BIOS, eller ved å skru på maskinen for hånd etter strømstans. Tje [...]
@@ -3576,11 +3580,11 @@ FIXME: inn med oppskrift til å endre munin-parametre>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--IP-adresser_satt_feil_p.C3.A5_skrivere.2C_klienter_eller_tjenere">
+<section id="Troubleshooting--IP-adresser_satt_feil_p.C3.A5_skrivere.2C_klienter_eller_tjenere">
 <title>IP-adresser satt feil på skrivere, klienter eller tjenere
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_F.C3.A5r_ikke_tilgang_til_skriver_og_klienter_p.C3.A5_nettverket">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_F.C3.A5r_ikke_tilgang_til_skriver_og_klienter_p.C3.A5_nettverket">
 <title>Problem: Får ikke tilgang til skriver og klienter på nettverket
 </title>
 <para>Sett riktig IP-adresse på skrivere, tynnklient-tjenere, og klientmaskiner. Her følger en oversikt over hvordan dette gjøres: 
@@ -3594,11 +3598,11 @@ FIXME: inn med oppskrift til å endre munin-parametre>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Nettverksutstyr_virker_ikke">
+<section id="Troubleshooting--Nettverksutstyr_virker_ikke">
 <title>Nettverksutstyr virker ikke
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Nettverkskortet_mangler_driver">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Nettverkskortet_mangler_driver">
 <title>Problem: Nettverkskortet mangler driver
 </title>
 <para>Det er betydelig kvalitetsforskjell på nettverksutstyr. F.eks. er det lite drivere for utstyr fra Broadcom. Driftsmeldinger tyder på at slikt utstyr også kan være trøblete på Windows. 
@@ -3611,11 +3615,11 @@ FIXME: inn med oppskrift til å endre munin-parametre>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Problemtype:_Filsystem">
+<section id="Troubleshooting--Problemtype:_Filsystem">
 <title>Problemtype: Filsystem
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Stopp_.xsession-error_fra_.C3.A5_fylle_opp_harddisken">
+<section id="Troubleshooting--Stopp_.xsession-error_fra_.C3.A5_fylle_opp_harddisken">
 <title>Stopp .xsession-error fra å fylle opp harddisken
 </title>
 <para>Problem: Harddisken blir fyllt opp av fila .xsession-error. 
@@ -3648,17 +3652,17 @@ exec > "$errfile" 2>&1]]></screen>
 <para>Nå slipper man å bekymre seg om <computeroutput>.xsession-errors</computeroutput> vil fylle opp hele harddisken. 
 </para>
 
-<section id="Problemloesing--Validering:_Harddisken_blir_ikke_fyllt_opp_av_.xsession-errors">
+<section id="Troubleshooting--Validering:_Harddisken_blir_ikke_fyllt_opp_av_.xsession-errors">
 <title>Validering: Harddisken blir ikke fyllt opp av .xsession-errors
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--F.C3.A5r_ikke_lagret">
+<section id="Troubleshooting--F.C3.A5r_ikke_lagret">
 <title>Får ikke lagret
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_.C3.98nsker_.C3.A5_ta_vare_p.C3.A5_et_dokument_men_f.C3.A5r_ikke_lagret">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_.C3.98nsker_.C3.A5_ta_vare_p.C3.A5_et_dokument_men_f.C3.A5r_ikke_lagret">
 <title>Problem: Ønsker å ta vare på et dokument men får ikke lagret
 </title>
 <para>Dette er kanskje den mest vanlige driftsmeldingen man får ved bruk av filer i et datanett. En viktig forutsetning er at bruker har adgang til å lagre. Vanlige bruker kan lagre på eget hjemmeområde, ikke på andres. Skal man lagre andre steder må man åpne for dette. 
@@ -3669,7 +3673,7 @@ exec > "$errfile" 2>&1]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Analyse">
+<section id="Troubleshooting--Analyse">
 <title>Analyse
 </title>
 <para>Hvor forsøker brukeren å lagre filen, for å sjekke om man har rettighet til lagring. 
@@ -3680,7 +3684,7 @@ exec > "$errfile" 2>&1]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Tiltak">
+<section id="Troubleshooting--Tiltak">
 <title>Tiltak
 </title>
 <para>Sjekk status med overvåkings- og driftsverktøy 
@@ -3706,11 +3710,11 @@ exec > "$errfile" 2>&1]]></screen>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Brukere_f.C3.A5r_ikke_melding_full_disk_eller_full_diskkvote">
+<section id="Troubleshooting--Brukere_f.C3.A5r_ikke_melding_full_disk_eller_full_diskkvote">
 <title>Brukere får ikke melding full disk eller full diskkvote
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Elever_f.C3.A5r_lagrer_filer_i_hjemmekatalogen">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Elever_f.C3.A5r_lagrer_filer_i_hjemmekatalogen">
 <title>Problem: Elever får lagrer filer i hjemmekatalogen
 </title>
 <para>Når det gjeder diskkvoter «gis» beskjed om at hjemmekatalogen er full. Meldingen blir presentert en eneste gang i et terminalvindu. Skolelinux kommer med grafiske brukerprogram. Da blir ikke meldingen om full kvote videresendt til f.eks. filbehandleren konqueror. (Det kan hende den blir videresendt men ikke vist). Grunnen til at man bare får melding en gang er at enkelte program tillater skrivefeil og dette ville gitt en kontinuerlig strøm av meldinger om full disk-kvote. 
@@ -3719,7 +3723,7 @@ exec > "$errfile" 2>&1]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Tiltak-1">
+<section id="Troubleshooting--Probleml.C3.B8sning--Problemtype:_Filsystem--Brukere_f.C3.A5r_ikke_melding_full_disk_eller_full_diskkvote--Tiltak">
 <title>Tiltak
 </title>
 <para>repquota kan brukes til å gå gjennom plassbruken.  Ut fra rapporten man får om diskbruk kan man sende en påminnelse pr. e-post til de som har tatt for mye plass, og står i fare for å miste tilgang til nye ressurser. 
@@ -3733,18 +3737,18 @@ FIXME: Et slikt skript er ikke spesielt komplisert, men må lages. Se om dette s
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Brukere_f.C3.A5r_ikke_lagert_fordi_disken_er_full">
+<section id="Troubleshooting--Brukere_f.C3.A5r_ikke_lagert_fordi_disken_er_full">
 <title>Brukere får ikke lagert fordi disken er full
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Elever_f.C3.A5r_ikke_lagret">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Elever_f.C3.A5r_ikke_lagret">
 <title>Problem: Elever får ikke lagret
 </title>
 <para>Det er ikke sikkert brukere får varsel om at disken er full, eller at de har lagret mer enn hva som tillates av sitt hjemmeområde som kan være regulert av diskkvoter. Siden bruker ikke ser noen melding om å ha brukt for mye plass, så stanser tilgangen til systemet. Dette er frustrerende. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Tiltak-2">
+<section id="Troubleshooting--Probleml.C3.B8sning--Problemtype:_Filsystem--Brukere_f.C3.A5r_ikke_lagert_fordi_disken_er_full--Tiltak">
 <title>Tiltak
 </title>
 <para>Det er laget et skript som grafisk gir beskjed om at disklageret er fullt. Skriptene kommer fra debian-edu-config og er: 
@@ -3758,11 +3762,11 @@ FIXME: Et slikt skript er ikke spesielt komplisert, men må lages. Se om dette s
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Etablere_disk-kvoter.2C_f.eks._50_MB_pr._bruker">
+<section id="Troubleshooting--Etablere_disk-kvoter.2C_f.eks._50_MB_pr._bruker">
 <title>Etablere disk-kvoter, f.eks. 50 MB pr. bruker
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Flere_elever_lagrer_for_mye_p.C3.A5_sin_hjemmekatalog">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Flere_elever_lagrer_for_mye_p.C3.A5_sin_hjemmekatalog">
 <title>Problem: Flere elever lagrer for mye på sin hjemmekatalog
 </title>
 <para>Det er flere måter å begrense bruken av lagringsplass. En måte er å slette store eller uønskede filer hos elever som fyller opp disken. En annen måte er å gi begrenset lagerplass for alle elever. Begge måter krever ekstra administrasjon. 
@@ -3779,11 +3783,11 @@ FIXME: inn med oppskriften til Klaus. Se lenke til «The Quota System for Hard D
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Full_diskpartisjon">
+<section id="Troubleshooting--Full_diskpartisjon">
 <title>Full diskpartisjon
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Diskpartisjonen_har_g.C3.A5tt_full._Hva_gj.C3.B8r_jeg.3F">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Diskpartisjonen_har_g.C3.A5tt_full._Hva_gj.C3.B8r_jeg.3F">
 <title>Problem: Diskpartisjonen har gått full. Hva gjør jeg?
 </title>
 <para>Full diskpartisjon som f.eks. /var/spool/squid, /skole/tjener/home0, /var, /tmp eller /backup 
@@ -3800,15 +3804,15 @@ FIXME: inn med oppskriften til Klaus. Se lenke til «The Quota System for Hard D
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Problemtype:_Brukerprogram">
+<section id="Troubleshooting--Problemtype:_Brukerprogram">
 <title>Problemtype: Brukerprogram
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--.C3.98nske_om_lyd_og_video_p.C3.A5_klienten">
+<section id="Troubleshooting--.C3.98nske_om_lyd_og_video_p.C3.A5_klienten">
 <title>Ønske om lyd og video på klienten
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Lyd_og_video_fungerer_ikke_p.C3.A5_klientmaskinene">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Lyd_og_video_fungerer_ikke_p.C3.A5_klientmaskinene">
 <title>Problem: Lyd og video fungerer ikke på klientmaskinene
 </title>
 <para>Halvtykke klienter den enkleste løsningen. Anbefalt halvtykk klient har > 800 MHz prosessor, 256 MB minne, og liten harddisk til mellomlager. 
@@ -3821,14 +3825,14 @@ FIXME: Det finnes forklaring på hvordan dette gjøres. Få tak i denne fra f.ek
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Uskrift_med_A4_i_FireFox_eller_OpenOffice">
+<section id="Troubleshooting--Uskrift_med_A4_i_FireFox_eller_OpenOffice">
 <title>Uskrift med A4 i FireFox eller OpenOffice
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Brukerprogram_skriver_ut_p.C3.A5_andre_format_enn_A4">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Brukerprogram_skriver_ut_p.C3.A5_andre_format_enn_A4">
 <title>Problem: Brukerprogram skriver ut på andre format enn A4
 </title>
-<para>Noen har hatt utskriftsproblemer fordi <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/FireFox#">FireFox</ulink> eller <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> skriver ut i det amerikanske papirformatet Letter. 
+<para>Noen har hatt utskriftsproblemer fordi <ulink url="https://wiki.debian.org/FireFox#">FireFox</ulink> eller <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> skriver ut i det amerikanske papirformatet Letter. 
 </para>
 <para>En årsak kan være manglende skriverrettigheter for bruker til katalogen /var/tmp 
 </para>
@@ -3838,17 +3842,17 @@ FIXME: Det finnes forklaring på hvordan dette gjøres. Få tak i denne fra f.ek
 </para>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Valideringsrutine:_Velg_utskrift_via_OpenOffice_og.2BAC8eller_Firefox_og_se_at_utskriften_kommer_ut_p.C3.A5_skriveren_uten_problem.2C_og_lager_ikke_k.C3.B8_i_utskriftssystemet.">
+<section id="Troubleshooting--Valideringsrutine:_Velg_utskrift_via_OpenOffice_og.2BAC8eller_Firefox_og_se_at_utskriften_kommer_ut_p.C3.A5_skriveren_uten_problem.2C_og_lager_ikke_k.C3.B8_i_utskriftssystemet.">
 <title>Valideringsrutine: Velg utskrift via OpenOffice og/eller Firefox og se at utskriften kommer ut på skriveren uten problem, og lager ikke kø i utskriftssystemet.
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Uskrift_med_kprinter_i_FireFox">
+<section id="Troubleshooting--Uskrift_med_kprinter_i_FireFox">
 <title>Uskrift med kprinter i FireFox
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_FireFox_skriver_rett_ut_til_skriver_uten_.C3.A5_bruke_kprinter">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_FireFox_skriver_rett_ut_til_skriver_uten_.C3.A5_bruke_kprinter">
 <title>Problem: FireFox skriver rett ut til skriver uten å bruke kprinter
 </title>
 <para>Utskrift fra firefox går ikke via kprinter, format Letter. Problemet er ikke løst, men vi har en fiks rundt: /etc/mozilla/.../firefox.js må editeres manuelt på hver skole. 
@@ -3857,17 +3861,17 @@ FIXME: Det finnes forklaring på hvordan dette gjøres. Få tak i denne fra f.ek
 </para>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Valideringsrutine:__Velg_utskrift_i_FireFox_og_sjekk_at_Kprinter_kommer_opp.">
+<section id="Troubleshooting--Valideringsrutine:__Velg_utskrift_i_FireFox_og_sjekk_at_Kprinter_kommer_opp.">
 <title>Valideringsrutine:  Velg utskrift i FireFox og sjekk at Kprinter kommer opp.
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Bruk_av_spesialprogram_fra_CD.3F">
+<section id="Troubleshooting--Bruk_av_spesialprogram_fra_CD.3F">
 <title>Bruk av spesialprogram fra CD?
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Vi_har_CD_med_Windows-program_vi_vil_kj.C3.B8re_p.C3.A5_Skolelinux">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Vi_har_CD_med_Windows-program_vi_vil_kj.C3.B8re_p.C3.A5_Skolelinux">
 <title>Problem: Vi har CD med Windows-program vi vil kjøre på Skolelinux
 </title>
 <para>Sjekk om CD-en har plattformuavhengig kode (som html-sider, mediefiler ol.), eller om CD-en må emuleres med Wine. Må man bruke Wine må dette settes opp og testet for aktuell CD. 
@@ -3878,11 +3882,11 @@ FIXME: oppskrift for å sette opp Wine og installere Win32-baserte brukerprogram
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Nynorsk_stavekontroll_som_standard_i_OpenOffice">
+<section id="Troubleshooting--Nynorsk_stavekontroll_som_standard_i_OpenOffice">
 <title>Nynorsk stavekontroll som standard i OpenOffice
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_F.C3.A5r_ikke_norsk_stavekontroll_i_OpenOffice">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_F.C3.A5r_ikke_norsk_stavekontroll_i_OpenOffice">
 <title>Problem: Får ikke norsk stavekontroll i OpenOffice
 </title>
 <para>Det kan hende man har glemt å installere ordlister på nynorsk og bokmål, eller bruker et pakkearkiv som ikke har nyeste utgave av ordlistene. Oppskriften for å installere ordlister er: 
@@ -3898,32 +3902,32 @@ Pin-Priority: 200]]></screen>
 apt-get -t sarge-backports install openoffice.org-l10n-nb openoffice.org-l10n-nn]]></screen>
 <para>Bruker kan velge norsk ordliste ved menyen: 
 </para>
-<para>Verktøy -> Innstillinger -> Språkinnstillinger -> Skrivestøtte -> <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org Hunnspell Spellcheker -> Rediger -> Språk (Velg nynorsk eller bokmål) 
+<para>Verktøy -> Innstillinger -> Språkinnstillinger -> Skrivestøtte -> <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org Hunnspell Spellcheker -> Rediger -> Språk (Velg nynorsk eller bokmål) 
 </para><screen><![CDATA[Valideringsrutine: Mulighet for riktige stavekontroller i OpenOffice kommer opp og fungerer<
 FIXME se etter riktig måte i OOo versjoen som ligger i skolelinux>]]></screen>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Sett_OpenOffice_til_.C3.A5_lagre_i_MS_Word.2C_Excel_og_PowerPoint">
+<section id="Troubleshooting--Sett_OpenOffice_til_.C3.A5_lagre_i_MS_Word.2C_Excel_og_PowerPoint">
 <title>Sett OpenOffice til å lagre i MS Word, Excel og PowerPoint
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Elever_f.C3.A5r_ikke_.C3.A5pnet_tekst-dokumenter_hjemme">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Elever_f.C3.A5r_ikke_.C3.A5pnet_tekst-dokumenter_hjemme">
 <title>Problem: Elever får ikke åpnet tekst-dokumenter hjemme
 </title>
 <para><
-FIXME: Vi har fått en oppskrift fra Kongsvinger om hvordan vi kan stille inn <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> 2.0 industrielt for å lagre i MS Word som standard. Dette er også gjort med <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> 1.1. Andreas bør undersøke med Klaus om hvordan dette gjøres industrielt. Skriv oppskrift om dette> 
+FIXME: Vi har fått en oppskrift fra Kongsvinger om hvordan vi kan stille inn <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> 2.0 industrielt for å lagre i MS Word som standard. Dette er også gjort med <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> 1.1. Andreas bør undersøke med Klaus om hvordan dette gjøres industrielt. Skriv oppskrift om dette> 
 </para>
 <para>Satt OOO_MS_DEFAULTS=1 
 </para><screen><![CDATA[Valideringsrutine: Skriv et testdokument i OpenOffice.org, velg Fil->Lagre og se at dokumentet blir lagret i Microsoft Office format.]]></screen>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Nekter_.C3.A5_kj.C3.B8re_engelsk_stavekontroll_p.C3.A5_maskiner">
+<section id="Troubleshooting--Nekter_.C3.A5_kj.C3.B8re_engelsk_stavekontroll_p.C3.A5_maskiner">
 <title>Nekter å kjøre engelsk stavekontroll på maskiner
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Stavekontrollen_p.C3.A5_engelsk_mangler">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Stavekontrollen_p.C3.A5_engelsk_mangler">
 <title>Problem: Stavekontrollen på engelsk mangler
 </title>
 <para>Sjekk om aktuell tynnklienttjener har installert stavekontrollen 
@@ -3931,11 +3935,11 @@ FIXME: Vi har fått en oppskrift fra Kongsvinger om hvordan vi kan stille inn <u
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--.C3.98nsker_nytt_program_p.C3.A5_oppgavelinjen">
+<section id="Troubleshooting--.C3.98nsker_nytt_program_p.C3.A5_oppgavelinjen">
 <title>Ønsker nytt program på oppgavelinjen
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Nyinstallert_program_kommer_ikke_fram_p.C3.A5_oppgavelinjen">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Nyinstallert_program_kommer_ikke_fram_p.C3.A5_oppgavelinjen">
 <title>Problem: Nyinstallert program kommer ikke fram på oppgavelinjen
 </title>
 <para>Dette må settes opp i /etc-katalog for alle brukere 
@@ -3960,31 +3964,31 @@ FIXME: Vi har fått en oppskrift fra Kongsvinger om hvordan vi kan stille inn <u
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--.C3.98nske_om_.C3.A5_l.C3.A5se_fellesdokumenter">
+<section id="Troubleshooting--.C3.98nske_om_.C3.A5_l.C3.A5se_fellesdokumenter">
 <title>Ønske om å låse fellesdokumenter
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_L.C3.A6rere_m.C3.A5_hindres_i_.C3.A5_overskrive_fellesdokumenter_andre_har_.C3.A5pnet">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_L.C3.A6rere_m.C3.A5_hindres_i_.C3.A5_overskrive_fellesdokumenter_andre_har_.C3.A5pnet">
 <title>Problem: Lærere må hindres i å overskrive fellesdokumenter andre har åpnet
 </title>
-<para>Det er et problem med halvtykke kliener at enkelte installasjoner ikke låser åpne <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>-dokumenter. Dette er rapportert som feil i feilmeldingsystemet i Debian, men foreløpig må man gjøre en manuell fiks. 
+<para>Det er et problem med halvtykke kliener at enkelte installasjoner ikke låser åpne <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>-dokumenter. Dette er rapportert som feil i feilmeldingsystemet i Debian, men foreløpig må man gjøre en manuell fiks. 
 </para>
-<para>Ønske om å låse fellesdokument for andre brukere når en lærer bruker dokumentet. Dette må stilles inn for alle lærere. Det er betydelig støtte i <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org med håndtering av brukerrettigheter. Versjon 2.0.1 er forbedret. 
+<para>Ønske om å låse fellesdokument for andre brukere når en lærer bruker dokumentet. Dette må stilles inn for alle lærere. Det er betydelig støtte i <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org med håndtering av brukerrettigheter. Versjon 2.0.1 er forbedret. 
 </para>
 <para><
-FIXME: skriv en kort oppskrift på hvordan låse fellesdokument når det bruke av en bruker på halvtykke klienter. Kan dette gjøres i filsystemet, og ved å stille inn <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> til ikke å skrive til filer som er åpne av andre?> 
+FIXME: skriv en kort oppskrift på hvordan låse fellesdokument når det bruke av en bruker på halvtykke klienter. Kan dette gjøres i filsystemet, og ved å stille inn <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> til ikke å skrive til filer som er åpne av andre?> 
 </para><screen><![CDATA[Valideringsrutine: Få en bruker til å åpne opp et fellesdokument, prøv så selv å åpne det og se at det er sperret.]]></screen>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Vil_oppgradere_til_nyeste_OpenOffice_.28v._2.0.X.29">
+<section id="Troubleshooting--Vil_oppgradere_til_nyeste_OpenOffice_.28v._2.0.X.29">
 <title>Vil oppgradere til nyeste OpenOffice (v. 2.0.X)
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Hvor_f.C3.A5r_vi_nyeste_utgave_av_OpenOffice.3F">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Hvor_f.C3.A5r_vi_nyeste_utgave_av_OpenOffice.3F">
 <title>Problem: Hvor får vi nyeste utgave av OpenOffice?
 </title>
-<para>Backport av <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org 2.0.3 er laget for sarge. 
+<para>Backport av <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org 2.0.3 er laget for sarge. 
 </para>
 <para>Skriv følgende i fila: /etc/apt/sources.list 
 </para><screen><![CDATA[deb http://www.backports.org/debian/ sarge-backports main]]></screen>
@@ -3998,11 +4002,11 @@ apt-get -t sarge-backports upgrade openoffice.org openoffice.org-l10n-nb openoff
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--.C3.98nsker_grafisk_terminal_.28remote_desktop.29">
+<section id="Troubleshooting--.C3.98nsker_grafisk_terminal_.28remote_desktop.29">
 <title>Ønsker grafisk terminal (remote desktop)
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Vil_installere_grafisk_terminale_med_FreeNX-tjener">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Vil_installere_grafisk_terminale_med_FreeNX-tjener">
 <title>Problem: Vil installere grafisk terminale med FreeNX-tjener
 </title>
 <para>Installer NX. Husk å åpne brannmur. Last ned NX-klientene: 
@@ -4019,15 +4023,15 @@ apt-get -t sarge-backports upgrade openoffice.org openoffice.org-l10n-nb openoff
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Problemtype:_E-post">
+<section id="Troubleshooting--Problemtype:_E-post">
 <title>Problemtype: E-post
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--e-postklient_virker_ikke">
+<section id="Troubleshooting--e-postklient_virker_ikke">
 <title>e-postklient virker ikke
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_F.C3.A5r_ikke_brukt_e-post_med_kmail_eller_thunderbird_som_vanlig_bruker">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_F.C3.A5r_ikke_brukt_e-post_med_kmail_eller_thunderbird_som_vanlig_bruker">
 <title>Problem: Får ikke brukt e-post med kmail eller thunderbird som vanlig bruker
 </title>
 <para>e-post på thunderbird og kmail virker ikke med vanlig bruker, men som root. Fungerte på tynnklienter 
@@ -4038,11 +4042,11 @@ FIXME: Her kan konfigurasjonen til e-postklienten være feil satt opp, eller at
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--exim_mail-k.C3.B8_gir_advarsler">
+<section id="Troubleshooting--exim_mail-k.C3.B8_gir_advarsler">
 <title>exim mail-kø gir advarsler
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_F.C3.A5r_k.C3.B8-varsler_fra_e-post-tjener_som_ikke_gir_mening">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_F.C3.A5r_k.C3.B8-varsler_fra_e-post-tjener_som_ikke_gir_mening">
 <title>Problem: Får kø-varsler fra e-post-tjener som ikke gir mening
 </title>
 <para>Her må vi sjekke flere ting. Hva sier advarselmeldinger fra exim. Er det grenseverdier som bør justeres i munin? Er det fullt på e-postområdet på disken? Hva gir advarsler, og hvilke tiltak kan man gjøre? Her trenger vi mer detaljert feilmelding. 
@@ -4053,11 +4057,11 @@ FIXME: Her trenger man bedre erfaringsgrunnlag for å beskrive aktuelle feilårs
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Bestemte_brukere_utestengt_fra_e-post">
+<section id="Troubleshooting--Bestemte_brukere_utestengt_fra_e-post">
 <title>Bestemte brukere utestengt fra e-post
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Bruker_f.C3.A5r_ikke_sendt_e-post_til_andre._Hvordan_.C3.A5pne_for_e-post">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Bruker_f.C3.A5r_ikke_sendt_e-post_til_andre._Hvordan_.C3.A5pne_for_e-post">
 <title>Problem: Bruker får ikke sendt e-post til andre. Hvordan åpne for e-post
 </title>
 <para>Noen bestemte brukere er utestengt fra egen e-post (internpost) 
@@ -4069,15 +4073,15 @@ FIXME: Her må vi lage en sjekk på at vi virkelig har gitt alle brukere tilgang
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Problemtype:_Integrasjon_Samba.2BAC8Windows">
+<section id="Troubleshooting--Problemtype:_Integrasjon_Samba.2BAC8Windows">
 <title>Problemtype: Integrasjon Samba/Windows
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Deling_av_skriver_fra_Windows-nett_til_Skolelinux">
+<section id="Troubleshooting--Deling_av_skriver_fra_Windows-nett_til_Skolelinux">
 <title>Deling av skriver fra Windows-nett til Skolelinux
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_F.C3.A5r_ikke_tilgang_til_skrivere_p.C3.A5_Windows-nettet_fra_Skolelinux">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_F.C3.A5r_ikke_tilgang_til_skrivere_p.C3.A5_Windows-nettet_fra_Skolelinux">
 <title>Problem: Får ikke tilgang til skrivere på Windows-nettet fra Skolelinux
 </title>
 <para>Kan du sende meg begge *.kix script som ligger på net-logon på NN1. Send meg gruppenavn på skriver som ligger i MS Active Direcotry. Sjekk hva skriver er delt ut på maskin ved å skrive \\XX10 Hvis du ikke får lov å koble deg på, så be de skru av brannmur eller sette unntak, tror problemet kan ligge der.  Kan være at samba på klient har problemer med æ, ø, å eller noe sånt. Hun har vel ikke problemer med alle dokumenter? Skal prøve å forske litt på dette. 
@@ -4086,15 +4090,15 @@ FIXME: Her må vi lage en sjekk på at vi virkelig har gitt alle brukere tilgang
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Problemtype:_Bruker_administrasjon">
+<section id="Troubleshooting--Problemtype:_Bruker_administrasjon">
 <title>Problemtype: Bruker administrasjon
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Brukernavn_og_passord_mangler">
+<section id="Troubleshooting--Brukernavn_og_passord_mangler">
 <title>Brukernavn og passord mangler
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Bruker_f.C3.A5r_ikke_logget_inn_fordi_passord_mangler">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Bruker_f.C3.A5r_ikke_logget_inn_fordi_passord_mangler">
 <title>Problem: Bruker får ikke logget inn fordi passord mangler
 </title><screen/>
 <para>Avhengig av driftsavtale om hvem som skal legge inn ny bruker og passord. Det kan være IT-tjenesten som legger inn nye brukernavn og passord, IT-kontakten på skolen, eller et eksternt driftssenter. 
@@ -4104,11 +4108,11 @@ FIXME: Her må vi lage en sjekk på at vi virkelig har gitt alle brukere tilgang
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--For_lange_brukernavn_med_.3E_8_tegn.">
+<section id="Troubleshooting--For_lange_brukernavn_med_.26gt.3B_8_tegn.">
 <title>For lange brukernavn med > 8 tegn.
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Jeg_vil_ha_brukernavn_p.C3.A5_mer_enn_8_tegn.">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Jeg_vil_ha_brukernavn_p.C3.A5_mer_enn_8_tegn.">
 <title>Problem: Jeg vil ha brukernavn på mer enn 8 tegn.
 </title>
 <para>Det er fullt mulig å stille inn systemet for brukernavn og passord til å ta brukernavn med mer enn 8 tegn. Da kan man opprette enkeltbrukere med lengre navn. Men når man legger inn mange brukere, så er det satt en begrensning på åtte tegn eller mindre. Brukernavnene vil tilpasses etter det i en kommbinasjon av fornavn og første bokstav i etternavnet. Når elever har fornavn lengre enn 8 tegn kuttes fornavnet, og første bokstav i etternavnet legges til. Det er også noen regler for hv [...]
@@ -4121,17 +4125,17 @@ FIXME: her har tydeligvis en skole foreslått brukernavn med mer enn 8 tegn. Her
 </para><screen/>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Valideringsrutine:_Riktige_brukernavn_gir_innlogging_uten_problemer">
+<section id="Troubleshooting--Valideringsrutine:_Riktige_brukernavn_gir_innlogging_uten_problemer">
 <title>Valideringsrutine: Riktige brukernavn gir innlogging uten problemer
 </title><screen/>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Skal_det_ikke_v.C3.A6re_passord_til_backup-tjener.3F">
+<section id="Troubleshooting--Skal_det_ikke_v.C3.A6re_passord_til_backup-tjener.3F">
 <title>Skal det ikke være passord til backup-tjener?
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Kan_jeg_slippe_passord_til_backup-tjener.3F">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Kan_jeg_slippe_passord_til_backup-tjener.3F">
 <title>Problem: Kan jeg slippe passord til backup-tjener?
 </title><screen/>
 <para>Her bruker man ssh-tilgang uten passord med egen nøkkel på tjenermaskinen. 
@@ -4150,11 +4154,11 @@ FIXME: fullfør oppskriften i detalj>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--.C3.98nsker_pr.C3.B8ve-konti_til_tentamen.2BAC8eksamen">
+<section id="Troubleshooting--.C3.98nsker_pr.C3.B8ve-konti_til_tentamen.2BAC8eksamen">
 <title>Ønsker prøve-konti til tentamen/eksamen
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Vi_vil_gjennomf.C3.B8re_pr.C3.B8ve_uten_at_elevene_kan_sniktitte_p.C3.A5_arbeide_p.C3.A5_eget_hjemmeomr.C3.A5det.2C_eller_p.C3.A5_internett">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Vi_vil_gjennomf.C3.B8re_pr.C3.B8ve_uten_at_elevene_kan_sniktitte_p.C3.A5_arbeide_p.C3.A5_eget_hjemmeomr.C3.A5det.2C_eller_p.C3.A5_internett">
 <title>Problem: Vi vil gjennomføre prøve uten at elevene kan sniktitte på arbeide på eget hjemmeområdet, eller på internett
 </title>
 <para>Dette kan gjøres med å lage nye mapper for aktuelle elever som de får tilgang til gjennom redigering av LDAP-skjema. På den måten får de ikke tilgang til sine vanlige hjemmemapper under eksamen. 
@@ -4165,11 +4169,11 @@ FIXME: Andreas skriver ned oppskriften han gjorde for hånd under gjennomføring
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Gi_brukere_tilgang">
+<section id="Troubleshooting--Gi_brukere_tilgang">
 <title>Gi brukere tilgang
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Jeg_vil_legge_inn_ny_bruker">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Jeg_vil_legge_inn_ny_bruker">
 <title>Problem: Jeg vil legge inn ny bruker
 </title>
 <para>Send liste av brukere som skal gis tilgang til systemet. Vi anbefaler å sende brukere som skal opprettes på regneark. Da med et felt for fornavn, et for etternavn, og om spesielt brukernavn, gruppe eller passord så egne felter for dette. 
@@ -4177,11 +4181,11 @@ FIXME: Andreas skriver ned oppskriften han gjorde for hånd under gjennomføring
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--.C3.98nsker_.C3.A5_ha_grupper_med_navn_etter_hvilket_.C3.A5r_de_g.C3.A5r_UT_av_skolen.">
+<section id="Troubleshooting--.C3.98nsker_.C3.A5_ha_grupper_med_navn_etter_hvilket_.C3.A5r_de_g.C3.A5r_UT_av_skolen.">
 <title>Ønsker å ha grupper med navn etter hvilket år de går UT av skolen.
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Vi_vil_ha_oversikt_over_hvilket_.C3.A5rstrinn_eleven_er_i">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Vi_vil_ha_oversikt_over_hvilket_.C3.A5rstrinn_eleven_er_i">
 <title>Problem: Vi vil ha oversikt over hvilket årstrinn eleven er i
 </title>
 <para>F.eks. fortsette slik du har begynt med 06, 07 og 08. Kjør på med tall slik at alle elever som går på skolen pr. nå kan være i  en gruppe (dvs 10 grupper) Dette lages i Web-min. Bruker WLUS til å opprette de aktuelle årsgruppene, og legg til elevene i sin respektive årsgruppe når de legges til i systemet. 
@@ -4189,11 +4193,11 @@ FIXME: Andreas skriver ned oppskriften han gjorde for hånd under gjennomføring
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Kan_konto_XX_nullstilles.3F">
+<section id="Troubleshooting--Kan_konto_XX_nullstilles.3F">
 <title>Kan konto XX nullstilles?
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Brukeren_har_p.C3.A5_mystisk_vis_mistet_viktige_konfigurasjonsfiler_som_gir_feil">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Brukeren_har_p.C3.A5_mystisk_vis_mistet_viktige_konfigurasjonsfiler_som_gir_feil">
 <title>Problem: Brukeren har på mystisk vis mistet viktige konfigurasjonsfiler som gir feil
 </title>
 <para>Kopier over nytt oppsett fra skel. 
@@ -4201,11 +4205,11 @@ FIXME: Andreas skriver ned oppskriften han gjorde for hånd under gjennomføring
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Type:_F.C3.A5r_ikke_logget_inn">
+<section id="Troubleshooting--Type:_F.C3.A5r_ikke_logget_inn">
 <title>Type: Får ikke logget inn
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_bruker_f.C3.A5r_ikke_logget_inn_.28dhcp.2C_ltsp.2C_nfs.2C_config.29">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_bruker_f.C3.A5r_ikke_logget_inn_.28dhcp.2C_ltsp.2C_nfs.2C_config.29">
 <title>Problem: bruker får ikke logget inn (dhcp, ltsp, nfs, config)
 </title>
 <para>Bruker får ikke logget inn på tynnklient 
@@ -4228,15 +4232,15 @@ FIXME: Andreas skriver ned oppskriften han gjorde for hånd under gjennomføring
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Problemtype:_Diverse">
+<section id="Troubleshooting--Problemtype:_Diverse">
 <title>Problemtype: Diverse
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem_med_tilgang_til_enheter_under_lessdisks">
+<section id="Troubleshooting--Problem_med_tilgang_til_enheter_under_lessdisks">
 <title>Problem med tilgang til enheter under lessdisks
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_F.C3.A5r_ikke_brukt_diskett_og_cdrom_p.C3.A5_halvtykke_klienter.">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_F.C3.A5r_ikke_brukt_diskett_og_cdrom_p.C3.A5_halvtykke_klienter.">
 <title>Problem: Får ikke brukt diskett og cdrom på halvtykke klienter.
 </title>
 <para>Se i /var/lib/lessdisks/etc/auto.misc åpne for diskett og lag en lenke fra /var/autofs/misc/floppy til /var/lib/lessdisks/media Da tror jeg du skal få floppy-tilgang 
@@ -4244,11 +4248,11 @@ FIXME: Andreas skriver ned oppskriften han gjorde for hånd under gjennomføring
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--F.C3.A5r_ikke_brukt_st.C3.B8rre_skjermoppl.C3.B8sning">
+<section id="Troubleshooting--F.C3.A5r_ikke_brukt_st.C3.B8rre_skjermoppl.C3.B8sning">
 <title>Får ikke brukt større skjermoppløsning
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Har_skjermer_med_h.C3.B8y_oppl.C3.B8sning_som_vi_ikke_f.C3.A5r_brukt">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Har_skjermer_med_h.C3.B8y_oppl.C3.B8sning_som_vi_ikke_f.C3.A5r_brukt">
 <title>Problem: Har skjermer med høy oppløsning som vi ikke får brukt
 </title>
 <para>Sjekk om skjermkortet støtter denne oppløsningen. 
@@ -4272,17 +4276,17 @@ FIXME: Andreas skriver ned oppskriften han gjorde for hånd under gjennomføring
         X_MODE_0                = 1024x768]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Valideringsrutine:__Test_den_aktuelle_maskinen_og_se_at_du_f.C3.A5r_den_valgte_oppl.C3.B8sningen.2C_test_ogs.C3.A5_andre_maskiner_og_se_at_de_f.C3.A5r_standard_oppl.C3.B8sning.">
+<section id="Troubleshooting--Valideringsrutine:__Test_den_aktuelle_maskinen_og_se_at_du_f.C3.A5r_den_valgte_oppl.C3.B8sningen.2C_test_ogs.C3.A5_andre_maskiner_og_se_at_de_f.C3.A5r_standard_oppl.C3.B8sning.">
 <title>Valideringsrutine:  Test den aktuelle maskinen og se at du får den valgte oppløsningen, test også andre maskiner og se at de får standard oppløsning.
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--.C3.98nsker_grafisk_terminal_.28remote_desktop.29_p.C3.A5_Windows">
+<section id="Troubleshooting--.C3.98nsker_grafisk_terminal_.28remote_desktop.29_p.C3.A5_Windows">
 <title>Ønsker grafisk terminal (remote desktop) på Windows
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Vi_vil_at_l.C3.A6rere_kan_koble_seg_p.C3.A5_Skolelinux_fra_Windows_PC-en">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Vi_vil_at_l.C3.A6rere_kan_koble_seg_p.C3.A5_Skolelinux_fra_Windows_PC-en">
 <title>Problem: Vi vil at lærere kan koble seg på Skolelinux fra Windows PC-en
 </title>
 <para>Man må installere FreeNX-klient eller tilby denne fra nettleseren. Brannmuren må åpne for FreeNX-trafikk. Oppsett av FreeNX. Se: <
@@ -4291,11 +4295,11 @@ FIXME: lenke til: Ønsker grafisk terminal (remote desktop)>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Skal_vi_koble_svitsjer_til_UPS.3F">
+<section id="Troubleshooting--Skal_vi_koble_svitsjer_til_UPS.3F">
 <title>Skal vi koble svitsjer til UPS?
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Vi_har_ustabil_str.C3.B8mforsyning_til_skolen_og_opplever_ustabilitet_p.C3.A5_datanettet">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Vi_har_ustabil_str.C3.B8mforsyning_til_skolen_og_opplever_ustabilitet_p.C3.A5_datanettet">
 <title>Problem: Vi har ustabil strømforsyning til skolen og opplever ustabilitet på datanettet
 </title>
 <para>Er det en ide å sette svitsjer bak UPS for å gi mer stabil strøm? 
@@ -4305,11 +4309,11 @@ FIXME: lenke til: Ønsker grafisk terminal (remote desktop)>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--.C3.98nske_om_.C3.A5_kj.C3.B8re_halvtykke_klienter_via_tr.C3.A5ndl.C3.B8st_nett">
+<section id="Troubleshooting--.C3.98nske_om_.C3.A5_kj.C3.B8re_halvtykke_klienter_via_tr.C3.A5ndl.C3.B8st_nett">
 <title>Ønske om å kjøre halvtykke klienter via tråndløst nett
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Vil_ha_tynne_og_halvtykke_klienter_p.C3.A5_tr.C3.A5dl.C3.B8st_nett">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Vil_ha_tynne_og_halvtykke_klienter_p.C3.A5_tr.C3.A5dl.C3.B8st_nett">
 <title>Problem: Vil ha tynne og halvtykke klienter på trådløst nett
 </title>
 <para>Det er ikke lurt å sette opp tynnklienter på trådløst nett. Pakketapet er vanligvis stort på trådløse nett. Tynnklienter kjører de aller fleste programmene på tjenermaskiner, noe som krever synkron overførting av data over datanettet. Dette gjelder delvis halvtykke klienter, selv om de aller fleste programmene kjører på klientmaskinen. 
@@ -4319,11 +4323,11 @@ FIXME: lenke til: Ønsker grafisk terminal (remote desktop)>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--.C3.98nsker_tilgang_til_lyd_og_cdrom_p.C3.A5_maskiner">
+<section id="Troubleshooting--.C3.98nsker_tilgang_til_lyd_og_cdrom_p.C3.A5_maskiner">
 <title>Ønsker tilgang til lyd og cdrom på maskiner
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Vi_har_tynnklienter_uten_lyd_og_cdrom._Vi_vil_ha_lyd_og_cdrom">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Vi_har_tynnklienter_uten_lyd_og_cdrom._Vi_vil_ha_lyd_og_cdrom">
 <title>Problem: Vi har tynnklienter uten lyd og cdrom. Vi vil ha lyd og cdrom
 </title>
 <para>Her har man to muligheter. Det enkleste er å oppgradere til halvtykke klienter med passende maskinvare (> 800 MHz prosessor, 256 MB minne). Den andre muligheten er å gi tilgang til cdrom og lyd via tynnklienter. 
@@ -4339,11 +4343,11 @@ FIXME: lenke til: Ønsker grafisk terminal (remote desktop)>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Aktuelt_brukerprogram_.C2.ABPizza_Prego.C2.BB_fungerer_ikke_p.C3.A5_Skolelinux">
+<section id="Troubleshooting--Aktuelt_brukerprogram_.C2.ABPizza_Prego.C2.BB_fungerer_ikke_p.C3.A5_Skolelinux">
 <title>Aktuelt brukerprogram «Pizza Prego» fungerer ikke på Skolelinux
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Vi_f.C3.A5r_ikke_Windows-programmet_til_.C3.A5_virke.">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Vi_f.C3.A5r_ikke_Windows-programmet_til_.C3.A5_virke.">
 <title>Problem: Vi får ikke Windows-programmet til å virke.
 </title>
 <para>Se skriptet fra Trond Mæhlum om oppsett av Wine: 
@@ -4354,20 +4358,20 @@ FIXME: lenke til: Ønsker grafisk terminal (remote desktop)>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Valideringsrutine:_Start_programmet_via_Wine_og_se_at_Windows-programmet_kj.C3.B8rer_fint_og_akseptabelt_under_Skolelinux.">
+<section id="Troubleshooting--Valideringsrutine:_Start_programmet_via_Wine_og_se_at_Windows-programmet_kj.C3.B8rer_fint_og_akseptabelt_under_Skolelinux.">
 <title>Valideringsrutine: Start programmet via Wine og se at Windows-programmet kjører fint og akseptabelt under Skolelinux.
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--.C3.98nske_om_.C3.A5_koble_mellomlager_.28swap.29_p.C3.A5_flere_maskiner">
+<section id="Troubleshooting--.C3.98nske_om_.C3.A5_koble_mellomlager_.28swap.29_p.C3.A5_flere_maskiner">
 <title>Ønske om å koble mellomlager (swap) på flere maskiner
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Halvtykke_klienter_kan_kj.C3.B8re_lokalt_mellomlager_.28swap.29.2C_men_det_er_ikke_skrudd_p.C3.A5.">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Halvtykke_klienter_kan_kj.C3.B8re_lokalt_mellomlager_.28swap.29.2C_men_det_er_ikke_skrudd_p.C3.A5.">
 <title>Problem: Halvtykke klienter kan kjøre lokalt mellomlager (swap), men det er ikke skrudd på.
 </title>
-<para>Se skriptet fra Trond Mæhlum som erstatter LTSP <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/MueKow#">MueKow</ulink> med LTSP 4.2 med swap. I tillegg kan man skru på swap på  diskløse arbeidsstasjoner med denne oppskriften. 
+<para>Se skriptet fra Trond Mæhlum som erstatter LTSP <ulink url="https://wiki.debian.org/MueKow#">MueKow</ulink> med LTSP 4.2 med swap. I tillegg kan man skru på swap på  diskløse arbeidsstasjoner med denne oppskriften. 
 </para>
 <para><ulink url="http://wiki.ltsp.org/twiki/bin/view/Ltsp/SwapNbd"/> 
 </para>
@@ -4377,17 +4381,17 @@ FIXME: lenke til: Ønsker grafisk terminal (remote desktop)>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Valideringsrutine:_Sjekk_at_swap_er_satt_opp_ved_.C3.A5_kj.C3.B8re_kommandoen_top_p.C3.A5_klientene.2C_her_vil_det_da_st.C3.A5_swap_st.C3.B8rrelse.">
+<section id="Troubleshooting--Valideringsrutine:_Sjekk_at_swap_er_satt_opp_ved_.C3.A5_kj.C3.B8re_kommandoen_top_p.C3.A5_klientene.2C_her_vil_det_da_st.C3.A5_swap_st.C3.B8rrelse.">
 <title>Valideringsrutine: Sjekk at swap er satt opp ved å kjøre kommandoen top på klientene, her vil det da stå swap størrelse.
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Minnepenn_fungerer_ikke">
+<section id="Troubleshooting--Minnepenn_fungerer_ikke">
 <title>Minnepenn fungerer ikke
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Vi_vil_bruke_utstyr_koblet_til_USB-porten.2C_men_det_virker_ikke">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Vi_vil_bruke_utstyr_koblet_til_USB-porten.2C_men_det_virker_ikke">
 <title>Problem: Vi vil bruke utstyr koblet til USB-porten, men det virker ikke
 </title>
 <para><
@@ -4398,11 +4402,11 @@ FIXME: Skriv oppskrift for tynnkliente. Tynnklienter gir ikke USB-støtte uten b
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Legg_til_overv.C3.A5king_.28munin.29_p.C3.A5_en_skole">
+<section id="Troubleshooting--Legg_til_overv.C3.A5king_.28munin.29_p.C3.A5_en_skole">
 <title>Legg til overvåking (munin) på en skole
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Vi_.C3.B8nsker_mer_effektiv_innsamling_av_overv.C3.A5kingsdata">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Vi_.C3.B8nsker_mer_effektiv_innsamling_av_overv.C3.A5kingsdata">
 <title>Problem: Vi ønsker mer effektiv innsamling av overvåkingsdata
 </title>
 <para><
@@ -4414,11 +4418,11 @@ FIXME: Hvordan skal vi få effektivt hentet inn overvåkingsdata fra munin til d
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--.C3.98nsker_oppgradering_til_Skolelinux-sarge_med_Samba">
+<section id="Troubleshooting--.C3.98nsker_oppgradering_til_Skolelinux-sarge_med_Samba">
 <title>Ønsker oppgradering til Skolelinux-sarge med Samba
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Vil_noe_brekke_om_man_oppgraderer_fra_Woody_til_Sarge.3F">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Vil_noe_brekke_om_man_oppgraderer_fra_Woody_til_Sarge.3F">
 <title>Problem: Vil noe brekke om man oppgraderer fra Woody til Sarge?
 </title>
 <para>for tilkobling til Win 2003 server(AFK-løsning) 
@@ -4428,35 +4432,35 @@ FIXME: Kontakt Akershus fylkeskommune for å få oppdatert oppskrift på hvordan
 </para>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Valideringsrutine:_.26lt.3B FIXME.3E">
+<section id="Troubleshooting--Valideringsrutine:_.26lt.3B FIXME.26gt.3B">
 <title>Valideringsrutine: <
 FIXME>
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--cd-spiller_virker_p.C3.A5_noen_brukere.2C_ikke_andre">
+<section id="Troubleshooting--cd-spiller_virker_p.C3.A5_noen_brukere.2C_ikke_andre">
 <title>cd-spiller virker på noen brukere, ikke andre
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Hvorfor_legges_ikke_alle_brukere_inn_i_grupper_som_gir_tilgang_til_maskinvare.3F">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Hvorfor_legges_ikke_alle_brukere_inn_i_grupper_som_gir_tilgang_til_maskinvare.3F">
 <title>Problem: Hvorfor legges ikke alle brukere inn i grupper som gir tilgang til maskinvare?
 </title>
 <para>På min brukar «NN» er det ikke i orden. Feilmelding: "KDEinit klarte ikkje starte kscd". DisklessXX     Meld alle brukere inn i CD-gruppa. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Valideringsrutine:_Sett_inn_en_cd_p.C3.A5_klienten_og_se_at_du_f.C3.A5r_tilgang_til_.C3.A5_g.C3.A5_inn_p.C3.A5_den.">
+<section id="Troubleshooting--Valideringsrutine:_Sett_inn_en_cd_p.C3.A5_klienten_og_se_at_du_f.C3.A5r_tilgang_til_.C3.A5_g.C3.A5_inn_p.C3.A5_den.">
 <title>Valideringsrutine: Sett inn en cd på klienten og se at du får tilgang til å gå inn på den.
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--NX_fungerer_ikke_p.C3.A5_admin-nettet">
+<section id="Troubleshooting--NX_fungerer_ikke_p.C3.A5_admin-nettet">
 <title>NX fungerer ikke på admin-nettet
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Brukere_f.C3.A5r_ikke_grafiske_Skolelinux-terminaler_p.C3.A5_Windows-nettet_i_kommunen">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Brukere_f.C3.A5r_ikke_grafiske_Skolelinux-terminaler_p.C3.A5_Windows-nettet_i_kommunen">
 <title>Problem: Brukere får ikke grafiske Skolelinux-terminaler på Windows-nettet i kommunen
 </title>
 <para>De fleste kommuner har delt opp datanettet i soner med forskjellig sikkerhetsnivå. Det sikreste er helsenettet, så følger administrasjonsnettet. Deretter følger skolenettet. Til slutt tilbys et usikkert nett for de som vil bruke nettleser på Internett. For å få tilgang til Skolelinux på grafiske terminaler må man åpne for dette i administrasjonsnettet. Det kan gjøres ved å åpne en port i brannmuren, eller å lage en proxy (mellomtjener) til skolenettet. 
@@ -4464,17 +4468,17 @@ FIXME>
 FIXME: skriv en oppskrift for å sette opp en proxy (mellomtjener)>]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Valideringsrutine:_Brukere_f.C3.A5r_grafiske_Skolelinux-terminaler_p.C3.A5_Windows-nettet_i_kommunen">
+<section id="Troubleshooting--Valideringsrutine:_Brukere_f.C3.A5r_grafiske_Skolelinux-terminaler_p.C3.A5_Windows-nettet_i_kommunen">
 <title>Valideringsrutine: Brukere får grafiske Skolelinux-terminaler på Windows-nettet i kommunen
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--.C3.98nsker_mer_diskplass_.28.C3.B8k_disken.29">
+<section id="Troubleshooting--.C3.98nsker_mer_diskplass_.28.C3.B8k_disken.29">
 <title>Ønsker mer diskplass (øk disken)
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Brukere_f.C3.A5r_ikke_lagret._Disken_er_full._Har_ledig_plass_p.C3.A5_volumet">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Brukere_f.C3.A5r_ikke_lagret._Disken_er_full._Har_ledig_plass_p.C3.A5_volumet">
 <title>Problem: Brukere får ikke lagret. Disken er full. Har ledig plass på volumet
 </title>
 <para>Det er et system for volum-håndtering i Skolelinux. Dette er lagt til for at man skal slippe å formatere flere disker på ny når disklageret går fullt. Man kan da koble til en ny disk, og knytte denne til det eksisterende lageret, eller man kan øke størrelsen på installerte disker. Men først bør man gjennomføre en sjekk: 
@@ -4515,11 +4519,11 @@ Valideringsrutine:  Den ønskede partisjonen har fått mere plass, sjekk med df
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--.C3.98nsker_mer_diskplass_.28legg_til_disk.29">
+<section id="Troubleshooting--.C3.98nsker_mer_diskplass_.28legg_til_disk.29">
 <title>Ønsker mer diskplass (legg til disk)
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Brukere_f.C3.A5r_ikke_lagret._Disken_er_full._M.C3.A5_legge_til_ny_disk">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Brukere_f.C3.A5r_ikke_lagret._Disken_er_full._M.C3.A5_legge_til_ny_disk">
 <title>Problem: Brukere får ikke lagret. Disken er full. Må legge til ny disk
 </title><screen><![CDATA[Det er et system for volum-håndtering i Skolelinux. Dette er lagt til for at man skal slippe å formatere flere disker på ny når disklageret går fullt. Man kan da koble til en ny disk, og knytte denne til det eksisterende lageret, eller man kan øke størrelsen på installerte disker. Men først bør man gjennomføre en sjekk:
 1. Sjekk om noen brukere tar mye diskplass, noe som kan skyldes feil i et program, nedlasting fra nett eller noe annet. Be bruker slette filer, eller slett selv i henhold til skolens IT-reglement.
@@ -4555,11 +4559,11 @@ FIXME: rydd opp i denne oppskriften og legg til alle detaljer>]]></screen>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Feil_p.C3.A5_Dell-firmvare">
+<section id="Troubleshooting--Feil_p.C3.A5_Dell-firmvare">
 <title>Feil på Dell-firmvare
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_F.C3.A5r_ikke_skrevet_ut_p.C3.A5_grunn_av_fil_driver_til_maskinvare">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_F.C3.A5r_ikke_skrevet_ut_p.C3.A5_grunn_av_fil_driver_til_maskinvare">
 <title>Problem: Får ikke skrevet ut på grunn av fil driver til maskinvare
 </title><screen><![CDATA[dkaap2pi.exe.   Trenger oppgradering av firma-driver
 Last ned oppdatert firmware fra dell sine hjemmesider
@@ -4567,11 +4571,11 @@ Valideringsrutine: Ta en testutskrift med med problemmaskinvaren og se at utskri
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--famd_ligger_inne.2C_ikke_standard_Skolelinux">
+<section id="Troubleshooting--famd_ligger_inne.2C_ikke_standard_Skolelinux">
 <title>famd ligger inne, ikke standard Skolelinux
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Jeg_vil_fjerne_u.C3.B8nskede_tjenesten_famd_fordi_den_gir_ekstraarbeide">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Jeg_vil_fjerne_u.C3.B8nskede_tjenesten_famd_fordi_den_gir_ekstraarbeide">
 <title>Problem: Jeg vil fjerne uønskede tjenesten famd fordi den gir ekstraarbeide
 </title>
 <para>I følge flere nettsider skyldes en feil <
@@ -4586,11 +4590,11 @@ FIXME: etterprøv om dette er riktig>. Det er mulig å roe den ned gjennom å
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Munin_melder_om_CPU_utenfor_grenseverdi">
+<section id="Troubleshooting--Munin_melder_om_CPU_utenfor_grenseverdi">
 <title>Munin melder om CPU utenfor grenseverdi
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Jeg_ikke_ha_flere_varsler_fra_overv.C3.A5kingen_med_munin_p.C3.A5_systemer_som_fungerer_helt_fint">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Jeg_ikke_ha_flere_varsler_fra_overv.C3.A5kingen_med_munin_p.C3.A5_systemer_som_fungerer_helt_fint">
 <title>Problem: Jeg ikke ha flere varsler fra overvåkingen med munin på systemer som fungerer helt fint
 </title><screen><![CDATA[(32.63 i last, høyere enn 30)
 <
@@ -4601,11 +4605,11 @@ Valideringsrutine: De uønskede varslene kommer ikke lenger]]></screen>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Trenger_jeg_passord_for_.C3.A5_logge_inn_p.C3.A5_overv.C3.A5kingssystemet_.28munin.29.">
+<section id="Troubleshooting--Trenger_jeg_passord_for_.C3.A5_logge_inn_p.C3.A5_overv.C3.A5kingssystemet_.28munin.29.">
 <title>Trenger jeg passord for å logge inn på overvåkingssystemet (munin).
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Jeg_vil_ikke_ha_passord_ved_innlogging_p.C3.A5_overv.C3.A5kingstjeneren_.28munin.29">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Jeg_vil_ikke_ha_passord_ved_innlogging_p.C3.A5_overv.C3.A5kingstjeneren_.28munin.29">
 <title>Problem: Jeg vil ikke ha passord ved innlogging på overvåkingstjeneren (munin)
 </title>
 <para><
@@ -4622,11 +4626,11 @@ FIXME: Hvis backup står på egen tjener må man lage og legge inn ssh-autentise
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Tynnklienter_er_d.C3.B8de_etter_oppgradering">
+<section id="Troubleshooting--Tynnklienter_er_d.C3.B8de_etter_oppgradering">
 <title>Tynnklienter er døde etter oppgradering
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_F.C3.A5r_ikke_logget_inn_p.C3.A5_tynnklient_etter_omstart_av_tjenermaskin">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_F.C3.A5r_ikke_logget_inn_p.C3.A5_tynnklient_etter_omstart_av_tjenermaskin">
 <title>Problem: Får ikke logget inn på tynnklient etter omstart av tjenermaskin
 </title>
 <para>Alle tynnklienter må startes på nytt etter at LTSP-tjener er staret på nytt, uavhengig om dette er en oppgradering, eller omstart etter oppgradering av f.eks. kernel. 
@@ -4637,11 +4641,11 @@ FIXME: skriv kort veiviser>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Flere_programikon_virker_ikke_etter_oppgradering">
+<section id="Troubleshooting--Flere_programikon_virker_ikke_etter_oppgradering">
 <title>Flere programikon virker ikke etter oppgradering
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Ved_oppgradering_har_flere_programikon_forsvunnet">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Ved_oppgradering_har_flere_programikon_forsvunnet">
 <title>Problem: Ved oppgradering har flere programikon forsvunnet
 </title>
 <para><
@@ -4657,11 +4661,11 @@ FIXME: Her er skolen oppgradert fra woody til sarge-utgaven av Skolelinux. Enkel
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Serveren_henger_hardt.2C_kan_ikke_fjern-rebootes">
+<section id="Troubleshooting--Serveren_henger_hardt.2C_kan_ikke_fjern-rebootes">
 <title>Serveren henger hardt, kan ikke fjern-rebootes
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Vi_m.C3.A5_ringe_skolen_for_.C3.A5_f.C3.A5_IT-kontakten_til_.C3.A5_omstarte_maskinen_med_.C3.A5_trykke_p.C3.A5_str.C3.B8mbryteren.">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Vi_m.C3.A5_ringe_skolen_for_.C3.A5_f.C3.A5_IT-kontakten_til_.C3.A5_omstarte_maskinen_med_.C3.A5_trykke_p.C3.A5_str.C3.B8mbryteren.">
 <title>Problem: Vi må ringe skolen for å få IT-kontakten til å omstarte maskinen med å trykke på strømbryteren.
 </title>
 <para>Serveren din måtte rebootes i natt, for å få "løs" disken, slik at vi kan få satt igang backupen igjen. Serveren klart ikke å reboote, > sannsynligvis fordi disken "henger hardt". Det betyr at noen må Slå maskinen fysisk av og på.  <
@@ -4673,11 +4677,11 @@ FIXME: skriv veiviser>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Lessdisks_fryser_med_USB-penn">
+<section id="Troubleshooting--Lessdisks_fryser_med_USB-penn">
 <title>Lessdisks fryser med USB-penn
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_PC-en_kr.C3.A6sjer_n.C3.A5r_jeg_kobler_til_USB-ting._Hva_gj.C3.B8r_jeg.3F">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_PC-en_kr.C3.A6sjer_n.C3.A5r_jeg_kobler_til_USB-ting._Hva_gj.C3.B8r_jeg.3F">
 <title>Problem: PC-en kræsjer når jeg kobler til USB-ting. Hva gjør jeg?
 </title>
 <para>Når jeg søker på fil på mitt hjemmeområde, med USB-penn innsatt, låste lessdisken to ganger på rad!     <
@@ -4689,11 +4693,11 @@ FIXME: skriv veiviser>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Har_testa_nettverk_fra_b.C3.A6rbar_-_f.C3.A5r_kernel_panic">
+<section id="Troubleshooting--Har_testa_nettverk_fra_b.C3.A6rbar_-_f.C3.A5r_kernel_panic">
 <title>Har testa nettverk fra bærbar - får kernel panic
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_B.C3.A6rbar_maskin_booter_ikke">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_B.C3.A6rbar_maskin_booter_ikke">
 <title>Problem: Bærbar maskin booter ikke
 </title>
 <para>GRUB er satt opp til å peke på feil diskpartisjon. 
@@ -4708,11 +4712,11 @@ FIXME: skriv veiviser>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Alle_brukere_m.C3.A5_f.C3.A5_tilgang_til_lyd">
+<section id="Troubleshooting--Alle_brukere_m.C3.A5_f.C3.A5_tilgang_til_lyd">
 <title>Alle brukere må få tilgang til lyd
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Halvtykke_klienter_og_arbeidsstasjoner_mangler_lydst.C3.B8tte.">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Halvtykke_klienter_og_arbeidsstasjoner_mangler_lydst.C3.B8tte.">
 <title>Problem: Halvtykke klienter og arbeidsstasjoner mangler lydstøtte.
 </title>
 <para><
@@ -4724,11 +4728,11 @@ FIXME: Vi vet ikke hvordan dette bør gjøres mest mulig effektivt i dag. Man ka
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Skolene_vil_ha_informasjon_om_driftsstans">
+<section id="Troubleshooting--Skolene_vil_ha_informasjon_om_driftsstans">
 <title>Skolene vil ha informasjon om driftsstans
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_PC-ene_virker_ikke._Etter_.C3.A5_ha_ringt_servicekontorer_f.C3.A5r_vi_beskjed_at_systemet_er_nede_for_vedlikehold">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_PC-ene_virker_ikke._Etter_.C3.A5_ha_ringt_servicekontorer_f.C3.A5r_vi_beskjed_at_systemet_er_nede_for_vedlikehold">
 <title>Problem: PC-ene virker ikke. Etter å ha ringt servicekontorer får vi beskjed at systemet er nede for vedlikehold
 </title>
 <para><
@@ -4740,11 +4744,11 @@ FIXME: Her er det tydeligvis slik at skolen ikke er orientert om driftsstans på
 </section>
 </section>
 
-<section id="Problemloesing--Type:_Maskinene_viser_galt_klokkeslett">
+<section id="Troubleshooting--Type:_Maskinene_viser_galt_klokkeslett">
 <title>Type: Maskinene viser galt klokkeslett
 </title>
 
-<section id="Problemloesing--Problem:_Skolen_har_f.C3.A5tt_u.C3.B8nsket_h.C3.B8y_telefonregning">
+<section id="Troubleshooting--Problem:_Skolen_har_f.C3.A5tt_u.C3.B8nsket_h.C3.B8y_telefonregning">
 <title>Problem: Skolen har fått uønsket høy telefonregning
 </title>
 <para><
@@ -4769,44 +4773,45 @@ Valideringsrutine: Telefonregningen blir lavere]]></screen>
 </section>
 </section>
 </section>
+
 <para><
 FIXME: Her bør det inn noe om hva disse overskriftene er for noe.  Starten fikk meg til å lure på om innholdet manglet mens overskriftne var ført inn - Petter> 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring">
+<section id="Configuration">
 <title>Konfigurasjonsstyring
 </title>
 <para>Hovedmønster for beskrivelse av en konfigurasjon.  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Konfigurasjonstyring:">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonstyring:">
 <title>Konfigurasjonstyring:
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Hva ønskes konfigurert 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning">
+<section id="Configuration--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering">
+<section id="Configuration--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon">
+<section id="Configuration--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
+<section id="Configuration--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Gruppering">
+<section id="Configuration--Gruppering">
 <title>Gruppering
 </title>
 <para>For å få på plass passende konfigurering har vi laget forskjellige veivisere. De er gruppert opp i forskjellige underkapitler som gjør det enklere å finne.  
@@ -4825,28 +4830,28 @@ FIXME: Her bør det inn noe om hva disse overskriftene er for noe.  Starten fikk
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Tjenester og samvirke </emphasis>- Alle tjenere i Skolelinux-nettet kan plasseres på forskjellige maskiner. Det gjør systemet enkelt å utvide. Man kan med små grep drifte Skolelinux fra et sentralt sted.  
 </para>
-<para><emphasis role="strong">Brukerprogram</emphasis> - De fleste vil legge til flash og mediespiller i nettleseren. Noen vil ha egen skolemeny til bestemte elever. Man vil kanskje bruke en nyere utgave av <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org eller legge til ekstra brukerprogram. Det kan også hende man må gjøre endringer i oppsettet for å motvirke feil eller mangler i programvaren.  
+<para><emphasis role="strong">Brukerprogram</emphasis> - De fleste vil legge til flash og mediespiller i nettleseren. Noen vil ha egen skolemeny til bestemte elever. Man vil kanskje bruke en nyere utgave av <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org eller legge til ekstra brukerprogram. Det kan også hende man må gjøre endringer i oppsettet for å motvirke feil eller mangler i programvaren.  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Brukerforvaltning</emphasis> - Det følger med en standard katalogtjener med Skolelinux slik at det er enkelt å håndtere alle brukere et sentralt sted. Noen kommuner har plassert katalogtjeneren på sentral tjenermaskin, eller i kombinasjon med lokal tjener på skoler avhengig av nettkapasitet.  
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppgraderinger">
+<section id="Configuration--Oppgraderinger">
 <title>Oppgraderinger
 </title>
 <para>Oppgradering av programvare skjer som oftest for å tette sikkerhetshull. Det er mer sjeldent å oppgradere fordi programvaren kommer i ny versjon. Å legge til nye program forklares i delen om brukerprogram. Denne delen handler om oppgradering til ny versjon av systemet, eller sikkerhetsoppgraderinger.  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Ny_versjon_av_OpenOffice.org">
+<section id="Configuration--Ny_versjon_av_OpenOffice.org">
 <title>Ny versjon av OpenOffice.org
 </title>
-<para>Brukertilfelle: Oppgradere til <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org versjon 2.0.X  
+<para>Brukertilfelle: Oppgradere til <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org versjon 2.0.X  
 </para>
 <para>Forfatter: Thor Hauknes.  
 </para>
 <para>Etter mye hjelp fra flere på lista har jeg fått installert openoffice 2.0, samt satt default filtype til MS-formater. Her er en steg for steg beskrivelse: 
 </para>
-<para>Installere <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> 2.0: 
+<para>Installere <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> 2.0: 
 </para>
 <para>Legg disse linjene til /etc/apt/sources.list 
 </para>
@@ -4905,38 +4910,38 @@ FIXME: Her bør det inn noe om hva disse overskriftene er for noe.  Starten fikk
 </para>
 <para><prop oor:name="ooSetupFactoryDefaultFilter">  
 </para>
-<para><value>MS <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/PowerPoint#">PowerPoint</ulink> 97</value>  
+<para><value>MS <ulink url="https://wiki.debian.org/PowerPoint#">PowerPoint</ulink> 97</value>  
 </para></listitem></itemizedlist>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-1">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Oppgraderinger--Ny_versjon_av_OpenOffice.org--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-1">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Oppgraderinger--Ny_versjon_av_OpenOffice.org--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
-<para>Start opp <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> Writer og se at stavekontroll fungerer, skriv så et lite dokument, velg lagre så du ser at den som standard vil lagre som doc. Test også utskrift og de andre <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> programene som Calc etc. 
+<para>Start opp <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> Writer og se at stavekontroll fungerer, skriv så et lite dokument, velg lagre så du ser at den som standard vil lagre som doc. Test også utskrift og de andre <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> programene som Calc etc. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-1">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Oppgraderinger--Ny_versjon_av_OpenOffice.org--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppgradere_Skolelinux_1.0_-.3E_2.0">
+<section id="Configuration--Oppgradere_Skolelinux_1.0_-.26gt.3B_2.0">
 <title>Oppgradere Skolelinux 1.0 -> 2.0
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Oppgradering mellom versjoner av Skolelinux.  
 </para>
-<para>Deler av teksten er kopiert fra tekst som Finn-Arne Johansen i <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/BzzWare#">BzzWare</ulink> AS har skrevet. Orginalteksten finner du på <ulink url="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/UpgradeFrom1.0"/> 
+<para>Deler av teksten er kopiert fra tekst som Finn-Arne Johansen i <ulink url="https://wiki.debian.org/BzzWare#">BzzWare</ulink> AS har skrevet. Orginalteksten finner du på <ulink url="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/UpgradeFrom1.0"/> 
 </para>
 <para>Forfatter: Andreas Johansen, Knut Yrvin 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning_1">
+<section id="Configuration--L.C3.B8sning_1">
 <title>Løsning 1
 </title>
 <para>Ta backup av hjemmekataloger og ldap på ekstern maskin. Installer Skolelinux 2.0 på tjenermaskin med automatisk reformatering av harddisken. Kopier tilbake hjemmekataloger og sett opp LDAP. Dette er en rask og grei løsning.  
@@ -4956,18 +4961,18 @@ FIXME: Inn med oppskriften om å legge på plass LDAP>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning_2">
+<section id="Configuration--L.C3.B8sning_2">
 <title>Løsning 2
 </title>
-<para>Dette er en kort veiviser basert på oppgraderinger gjort av <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/BzzWare#">BzzWare</ulink> AS. Oppgraderingene er i hovedsak fra Skolelinux Venus (Woody) til Skolelinux basert på Sarge.  
+<para>Dette er en kort veiviser basert på oppgraderinger gjort av <ulink url="https://wiki.debian.org/BzzWare#">BzzWare</ulink> AS. Oppgraderingene er i hovedsak fra Skolelinux Venus (Woody) til Skolelinux basert på Sarge.  
 </para>
-<para>Ansvarsfritak. <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/BzzWare#">BzzWare</ulink> AS tar ikke ansvar for det som blir gjort av de som bruker denne oppskriften. Men vi og flere andre profesjonelle aktører gir støtte til oppgradering om det er ønsket. Ta gjerne kontakt.  
+<para>Ansvarsfritak. <ulink url="https://wiki.debian.org/BzzWare#">BzzWare</ulink> AS tar ikke ansvar for det som blir gjort av de som bruker denne oppskriften. Men vi og flere andre profesjonelle aktører gir støtte til oppgradering om det er ønsket. Ta gjerne kontakt.  
 </para>
 <para>Dette er en tidlig veviser. Finner du punkter som må forbedres kan dette legges direkte inn i dokumentet på wiki.  
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Forberedelser">
+<section id="Configuration--Forberedelser">
 <title>Forberedelser
 </title>
 <para>Ta først sikkerhetskopi av ldap-databasen (ldap-db):  
@@ -4982,7 +4987,7 @@ sudo update-ini-file /etc/apt/listchanges.conf apt frontend none
 sudo update-ini-file /etc/apt/listchanges.conf apt confimr 0]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppgrader_woody-installasjonen">
+<section id="Configuration--Oppgrader_woody-installasjonen">
 <title>Oppgrader woody-installasjonen
 </title>
 <para>Det andre som gjøres etter å ha tatt backup av ldif-fila er å oppdatere woody-utgaven av Skolelinux. Sørg for at arkivsystemet peker til riktig arkiv. Man setter linken til woody og sikkerhetsoppgraderinger. Ikke bruk nett-arkivet til sarge. Oppdater pakke-lista, og last ned alle pakkene først.  
@@ -4995,7 +5000,7 @@ sudo apt-get -dy dist-upgrade </dev/null >& woody-upgrade_download.log &]]></scr
 </para><screen><![CDATA[sudo apt-get remove --purge libtext-iconv-perl libxml-twig-perl]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Gjennomf.C3.B8r_oppgradering">
+<section id="Configuration--Gjennomf.C3.B8r_oppgradering">
 <title>Gjennomfør oppgradering
 </title>
 <para>Erstatt lenkene i nettarkivet fra woody til sarge. Husk å sjekk at dette har gått greit etterpå.  
@@ -5013,7 +5018,7 @@ exit]]></screen>
 </para><screen><![CDATA[sudo aptitude]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Konfigurasjon_etter_oppdatering">
+<section id="Configuration--Konfigurasjon_etter_oppdatering">
 <title>Konfigurasjon etter oppdatering
 </title>
 <para>E-posttjener er endret fra exim3 til exim4. Denne må settes opp med passende symbolske lenker for å virke ordentlig. Dette gjøres ikke automatisk med cfengine etter installasjon.  
@@ -5032,7 +5037,7 @@ grep "^TLS_REQCERT never" /etc/ldap/ldap.conf || \
 sudo invoke-rc.d slapd start]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--LDAP-brukere">
+<section id="Configuration--LDAP-brukere">
 <title>LDAP-brukere
 </title>
 <para>Nå er det passende tid til å sjekke om brukerne fortsatt er på plass 
@@ -5041,7 +5046,7 @@ sudo invoke-rc.d slapd start]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--PAM-oppsett">
+<section id="Configuration--PAM-oppsett">
 <title>PAM-oppsett
 </title>
 <para>Med sarge får man mulighet ti å inkludere filer i en oppsettsfil for pam. Dette er endret i ny utgave av Skolelinux.  
@@ -5067,7 +5072,7 @@ for ALL in common-*-debian-edu ; do
 done]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--KDM-oppsett">
+<section id="Configuration--KDM-oppsett">
 <title>KDM-oppsett
 </title>
 <para>Sett opp kdm med med riktige lenker og direktiver 
@@ -5087,7 +5092,7 @@ grep -e "^\* *#any host can get a login window" /etc/kde3/kdm/Xaccess || \
 </para><screen><![CDATA[sudo ln -sf cupsd-debian-edu.conf /etc/cups/cupsd.conf]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Tynne_klienter">
+<section id="Configuration--Tynne_klienter">
 <title>Tynne klienter
 </title>
 <para><emphasis role="strong">Denne oppskriften er delvis utdatert fordi den bruker ltsp4.x i steden for den nye debian-baserte ltsp-en</emphasis>. Sjekk om /etc/dhcp3/dhcpd.conf  peker til rett oppsettfil.  
@@ -5101,25 +5106,25 @@ sudo /etc/init.d/inetd restart]]></screen>
 </para><screen><![CDATA[sudo /usr/bin/update-ini-file /opt/ltsp/i386/etc/lts.conf 'Default' SCREEN_07 startx]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-2">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Oppgraderinger--Oppgradere_Skolelinux_1.0_-.26gt.3B_2.0--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-2">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Oppgraderinger--Oppgradere_Skolelinux_1.0_-.26gt.3B_2.0--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
-<para>Start opp alle klienter og se at de får opp innloggingsbildet. Test at du får logget inn og at du får opp hjemmeområdet. Test også at de programmene <emphasis role="underline">deres</emphasis> skole bruker mye fungerer, som <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> f.eks 
+<para>Start opp alle klienter og se at de får opp innloggingsbildet. Test at du får logget inn og at du får opp hjemmeområdet. Test også at de programmene <emphasis role="underline">deres</emphasis> skole bruker mye fungerer, som <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> f.eks 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-2">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Oppgraderinger--Oppgradere_Skolelinux_1.0_-.26gt.3B_2.0--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppgradere_Skolelinux_2.0_til_3.0_.28ikke_ferdig.29">
+<section id="Configuration--Oppgradere_Skolelinux_2.0_til_3.0_.28ikke_ferdig.29">
 <title>Oppgradere Skolelinux 2.0 til 3.0 (ikke ferdig)
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Oppgradering mellom versjoner av Skolelinux.  
@@ -5130,29 +5135,29 @@ FIXME: er dette nok?>
 <para>- Hva ønskes konfigurert 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-1">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Oppgraderinger--Oppgradere_Skolelinux_2.0_til_3.0_.28ikke_ferdig.29--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-3">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Oppgraderinger--Oppgradere_Skolelinux_2.0_til_3.0_.28ikke_ferdig.29--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-3">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Oppgraderinger--Oppgradere_Skolelinux_2.0_til_3.0_.28ikke_ferdig.29--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-3">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Oppgraderinger--Oppgradere_Skolelinux_2.0_til_3.0_.28ikke_ferdig.29--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Maskinvare">
+<section id="Configuration--Maskinvare">
 <title>Maskinvare
 </title>
 <para>Veksten i bruken av Linux har gitt bedre støtte for forskjellig maskinvare. Automatisk gjenkjenning av maskinvare har gjort at man slipper å finne ut av hvilke Linux-moduler som må på plass. Det gjør at scsi-disker og skjermkortet stort sett virker av seg selv uten plunder og heft som var situasjonen for 6-7 år siden. Som med all maskinvare kan det allikevel være justeringer som er nødvendig.  
@@ -5163,11 +5168,11 @@ FIXME: er dette nok?>
 FIXME: skriv litt mer om periferiutstyr> 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Lyd_p.C3.A5_tynnklient">
+<section id="Configuration--Lyd_p.C3.A5_tynnklient">
 <title>Lyd på tynnklient
 </title>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Kjennetegn:_Elever_og_l.C3.A6rere_vil_bruke_tynnklient_til_multimedia">
+<section id="Configuration--Kjennetegn:_Elever_og_l.C3.A6rere_vil_bruke_tynnklient_til_multimedia">
 <title>Kjennetegn: Elever og lærere vil bruke tynnklient til multimedia
 </title>
 <para>Man må sette parameteret «SOUND =Y» i fila /opt/ltsp/i386/etc/lts.conf 
@@ -5183,7 +5188,7 @@ FIXME: Sjekk om fila ligger der>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering:">
+<section id="Configuration--Unntaksh.C3.A5ndtering:">
 <title>Unntakshåndtering:
 </title>
 <para>Tuxmath og Gcompris har problem med å kjøre lyd på tynnklienter fordi programmene er programmert for å virke på tykke klienter, ikke tynne. Det går allikevel an å få lyd, selv om ytelsen blir dårlig med et såkalt wrapper som heter esd-oss i ldm. Fjern kommentaren til følgende linje i fila /usr/sbin/ldm: 
@@ -5199,7 +5204,7 @@ FIXME: legg inn skript som kan klippes rett inn som starter tuxmath og gcompris
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-4">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Lyd_p.C3.A5_tynnklient--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Start xmms med en mp3-fil og se om lyden virker.  
@@ -5208,7 +5213,7 @@ FIXME: legg inn skript som kan klippes rett inn som starter tuxmath og gcompris
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-4">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Lyd_p.C3.A5_tynnklient--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 <para>Eksempel slutt 
@@ -5216,7 +5221,7 @@ FIXME: legg inn skript som kan klippes rett inn som starter tuxmath og gcompris
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Sette_opp_tynnklienter">
+<section id="Configuration--Sette_opp_tynnklienter">
 <title>Sette opp tynnklienter
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Å sette opp tynnklienter 
@@ -5265,21 +5270,21 @@ FIXME: legg inn skript som kan klippes rett inn som starter tuxmath og gcompris
 </para>
 <para>Vi har sett at penger spart ved ikke å skaffe nettverkskort med PXE, fort går tapt på tiden man må bruke ekstra for å få maskinene til og virke med floppydisk. Det går raskere å dytte inn et nettverkskort med PXE enn og lage diskett. Derfor er det standard i flere kommuner å få på plass PXE på alle klientmaskiner. Ofte har også nyere brukt utstyr PXE som standard.  
 </para>
-<para>Mangler PXE på nettverkskortet må man lage en oppstartsdiskett som gir samme effekt. Først må du finne fram til <link linkend="Konfigurasjonstyring--universalboot">Seksjon 8.7.3</link>. Dette er en slags universall oppstartsdisk med støtte for 30 av de mest vanlige nettverkskortene. Hvis dette ikke virker kan du oppsøke <ulink url="http://www.rom-o-matic.com/">rom-o-matic.com</ulink>og følge instruksjonene for å lage oppstartsdiskett. Oppstartsdiskene kan lages på Windows, Linux el [...]
+<para>Mangler PXE på nettverkskortet må man lage en oppstartsdiskett som gir samme effekt. Først må du finne fram til <link linkend="Configuration--universalboot">Seksjon 8.7.3</link>. Dette er en slags universall oppstartsdisk med støtte for 30 av de mest vanlige nettverkskortene. Hvis dette ikke virker kan du oppsøke <ulink url="http://www.rom-o-matic.com/">rom-o-matic.com</ulink>og følge instruksjonene for å lage oppstartsdiskett. Oppstartsdiskene kan lages på Windows, Linux eller Mac.  
 </para>
-<para>Man trenger minst 32 MB minne <link linkend="Konfigurasjonstyring--FTN.AEN315">[3</link>] på thin client. På Skolelinux/Debian-edu er det mulig å bruke mellomlager (swap) over nett-filsystemet (NFS) på thin client. Dette gjøres automatisk etter MAC-adressen er lagt til for thin client. Den legges i <computeroutput>/etc/dhcp3/dhcpd.conf</computeroutput>. Se på  
+<para>Man trenger minst 32 MB minne <link linkend="Configuration--FTN.AEN315">[3</link>] på thin client. På Skolelinux/Debian-edu er det mulig å bruke mellomlager (swap) over nett-filsystemet (NFS) på thin client. Dette gjøres automatisk etter MAC-adressen er lagt til for thin client. Den legges i <computeroutput>/etc/dhcp3/dhcpd.conf</computeroutput>. Se på  
 </para>
 <para>Dette valget bestemmer om man vil kjøre mellomlager (swap) til thin client. Dette må settes opp i <computeroutput>/opt/ltsp/i386/etc/lts.conf </computeroutput>. Slik kan det gjøres  
 </para><screen><![CDATA[ USE_NFS_SWAP = Y SWAPFILE_SIZE = 32m]]></screen>
-<para>I dette tilfellet kjøres mellomlager over nett-filsystemet. Størrelsen på mellomlageret er 32 MB.Filen til mellomlageret lages på tynnklient-tjeneren. Sørg for å ha nok plass på diskpartisjonen <computeroutput>/var/opt/ltsp/swapfiles</computeroutput>. Om dette mangler kan man øke plassen med logisk volumhåndtering <link linkend="Konfigurasjonstyring--lvm-swapfiles">Seksjon 8.5.5</link>.  
+<para>I dette tilfellet kjøres mellomlager over nett-filsystemet. Størrelsen på mellomlageret er 32 MB.Filen til mellomlageret lages på tynnklient-tjeneren. Sørg for å ha nok plass på diskpartisjonen <computeroutput>/var/opt/ltsp/swapfiles</computeroutput>. Om dette mangler kan man øke plassen med logisk volumhåndtering <link linkend="Configuration--lvm-swapfiles">Seksjon 8.5.5</link>.  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-4">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Sette_opp_tynnklienter--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-5">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Sette_opp_tynnklienter--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Start opp en tynnklienten og se at den starter uten problemer. 
@@ -5289,7 +5294,7 @@ FIXME: legg inn skript som kan klippes rett inn som starter tuxmath og gcompris
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Sette_opp_arbeidsstasjoner">
+<section id="Configuration--Sette_opp_arbeidsstasjoner">
 <title>Sette opp arbeidsstasjoner
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Å bruke helt ny maskinvare fullt. Brukerne kan logge seg inn og få tilgang til egne filer i hjemmekatalogen, utskrift og Internett.  
@@ -5314,7 +5319,7 @@ FIXME: legg inn skript som kan klippes rett inn som starter tuxmath og gcompris
 <para>Profilen til arbeidsstasjon egner seg kun for tilkobling til Skolelinux-nettet. Skal du installere en PC hjemme, bruk profilen Frittstående.  
 </para></listitem>
 <listitem>
-<para>For bærbare maskiner brukes Frittstående-profilen eller <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/KubuntuF%C3%B8lg#">KubuntuFølg</ulink> så oppskriften til Andreas Johansen og Klaus Ade Johnstad.  
+<para>For bærbare maskiner brukes Frittstående-profilen eller <ulink url="https://wiki.debian.org/KubuntuF%C3%B8lg#">KubuntuFølg</ulink> så oppskriften til Andreas Johansen og Klaus Ade Johnstad.  
 </para></listitem>
 <listitem>
 <para>Arbeidsstasjon-profilen brukes uten andre profiler på en PC. Det er mulig å kombinere hovedtjener og arbeidsstasjon, men ikke vanlig. Arbeidsstasjon-profilen følger på i profilen for tynnklient-tjener.  
@@ -5327,35 +5332,35 @@ FIXME: forklar hvordan stor lokal disk kan brukes til fordel for andre oppgaver
       boot:linux mem=64m ]]></screen>
 <para>TIPS! 
 </para>
-<para>På denne måten tror installasjonen at den bare ser 64 MB med minne, og tar bare 128 MB stort mellomlager (swap). Se <link linkend="Konfigurasjonstyring--boot">Figur 6-1</link>. Dette er under den første delen av installasjonen at man oppdager lite minne. Senere vil alt minne brukes. Men det kan hende at man senere vil installere en Linux-kjerne som støtter opptil 4 GB minne.  
+<para>På denne måten tror installasjonen at den bare ser 64 MB med minne, og tar bare 128 MB stort mellomlager (swap). Se <link linkend="Configuration--boot">Figur 6-1</link>. Dette er under den første delen av installasjonen at man oppdager lite minne. Senere vil alt minne brukes. Men det kan hende at man senere vil installere en Linux-kjerne som støtter opptil 4 GB minne.  
 </para>
 <para>Det er også mulig å bestemme størrelsen som Skolelinux/Debian-edu bruker av harddisken under automatisk oppdeling av disken. Se under <computeroutput>/etc/autopartkit/</computeroutput> under installasjon <emphasis role="strong">ALT</emphasis>-<emphasis role="strong">F2</emphasis> og et skriveprogram nano for å redigere filen. Merk: dette er for avanserte brukere. 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-2">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Sette_opp_arbeidsstasjoner--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-5">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Sette_opp_arbeidsstasjoner--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-6">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Sette_opp_arbeidsstasjoner--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Test ut arbeidsstasjonen til bruket den skal brukes til. Se at oppstart, innlogging og bruk av programer går uten problemer. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-5">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Sette_opp_arbeidsstasjoner--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--B.C3.A6rbare_med_ldap-innlogging_p.C3.A5_tr.C3.A5dl.C3.B8st_Skolelinux-nett">
+<section id="Configuration--B.C3.A6rbare_med_ldap-innlogging_p.C3.A5_tr.C3.A5dl.C3.B8st_Skolelinux-nett">
 <title>Bærbare med ldap-innlogging på trådløst Skolelinux-nett
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Sette opp bærbare med innlogging på skolenettet, eller uten innlogging når man ikke er på nett.  
@@ -5395,15 +5400,15 @@ FIXME endre til hvor vi vil ha det liggende i vår driftsbok>]]></screen>
 <para>Se så etter om du har fått printerene opp på den bærbare. 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-7">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--B.C3.A6rbare_med_ldap-innlogging_p.C3.A5_tr.C3.A5dl.C3.B8st_Skolelinux-nett--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
-<para>Start opp den trådløse og prøv å logg inn. Start opp programmer som <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> og Firefox og se at dette fungerer fint. Se også at utskrift er iorden og at riktige språkpakker til programmer og stavekontroller er installert. 
+<para>Start opp den trådløse og prøv å logg inn. Start opp programmer som <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> og Firefox og se at dette fungerer fint. Se også at utskrift er iorden og at riktige språkpakker til programmer og stavekontroller er installert. 
 </para>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--B.C3.A6rbar_l.C3.A5st_til_enkelt_bruker_og_Unison-synkronisering">
+<section id="Configuration--B.C3.A6rbar_l.C3.A5st_til_enkelt_bruker_og_Unison-synkronisering">
 <title>Bærbar låst til enkelt bruker og Unison-synkronisering
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Ønsker kun enkeltbruker skal kunne bruke den bærbare i et Skolelinux-nett. Kun tilgang til synkronisering av filer, utskrift og Internett.  
@@ -5445,30 +5450,30 @@ FIXME legg til nynorsk oppsett og støtte for lyd/video>
 <para>Se så etter om du har fått printerene opp på den bærbare. 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-3">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--B.C3.A6rbar_l.C3.A5st_til_enkelt_bruker_og_Unison-synkronisering--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-6">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--B.C3.A6rbar_l.C3.A5st_til_enkelt_bruker_og_Unison-synkronisering--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-8">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--B.C3.A6rbar_l.C3.A5st_til_enkelt_bruker_og_Unison-synkronisering--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Logg inn på den bærbare og opprett et dokument i sync mappen, velg synkroniser og se at dette fungerer. Se også etter at printer skriver ut, at riktige språkpakker er installert og at riktige stavekontroller ligger inne.  
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-6">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--B.C3.A6rbar_l.C3.A5st_til_enkelt_bruker_og_Unison-synkronisering--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Andreas_sp.C3.B8r_Klaus:_USB-penn_p.C3.A5_tynnklienter">
+<section id="Configuration--Andreas_sp.C3.B8r_Klaus:_USB-penn_p.C3.A5_tynnklienter">
 <title>Andreas spør Klaus: USB-penn på tynnklienter
 </title>
 <para><
@@ -5479,28 +5484,28 @@ FIXME: Andreas spør Klaus>
 <para>Å sette opp USB-penn på tynnklienter 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-4">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Andreas_sp.C3.B8r_Klaus:_USB-penn_p.C3.A5_tynnklienter--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-7">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Andreas_sp.C3.B8r_Klaus:_USB-penn_p.C3.A5_tynnklienter--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-9">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Andreas_sp.C3.B8r_Klaus:_USB-penn_p.C3.A5_tynnklienter--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-7">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Andreas_sp.C3.B8r_Klaus:_USB-penn_p.C3.A5_tynnklienter--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Knut:_Sett_opp_halvtykke_klienter">
+<section id="Configuration--Knut:_Sett_opp_halvtykke_klienter">
 <title>Knut: Sett opp halvtykke klienter
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Mange ønsker full utnyttelse av nye eller nyere bruktmaskiner. Dette er maskiner med 256 MB minne og 800 MHz prosessor eller bedre.  
@@ -5542,7 +5547,7 @@ FIXME: Andreas spør Klaus>
 <para>Det er flere bevegelige deler som bl.a vifter. Bevegelige deler slites raskere ut. Det øker muligheten for at maskinen svikter eller vifter som lager ekstra støy når de er slitt.  
 </para></listitem></itemizedlist>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Forutsetninger:">
+<section id="Configuration--Forutsetninger:">
 <title>Forutsetninger:
 </title>
 <itemizedlist>
@@ -5651,14 +5656,14 @@ label ltsp
   option netbios-node-type              8;]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-8">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Knut:_Sett_opp_halvtykke_klienter--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 <para>Man må erstatte  <emphasis role="underline">ltspserver00</emphasis> med den ltsp-serveren som der er kjørt skriptet<emphasis> ltsp-make-client</emphasis> på. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-10">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Knut:_Sett_opp_halvtykke_klienter--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Start opp den halvtykke klienten og se at oppstart og innlogging går fint, finn også et stort tekstdokument og skru på stavekontroll med rødstrek under, og se at dette ikke får maskinen til å gå sakte. 
@@ -5667,13 +5672,13 @@ label ltsp
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-8">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Knut:_Sett_opp_halvtykke_klienter--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Knut_f.C3.B8lger_opp_Hurum:_Sette_opp_grafiske_terminaler_med_Free_NX">
+<section id="Configuration--Knut_f.C3.B8lger_opp_Hurum:_Sette_opp_grafiske_terminaler_med_Free_NX">
 <title>Knut følger opp Hurum: Sette opp grafiske terminaler med Free NX
 </title>
 <para><
@@ -5688,56 +5693,56 @@ FIXME: Ta kontakt med Hurum>
 <para>Det som mangler er en beksrivelse av hvordan man kobler K12LTSP-tjener til hovedtjener.  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-5">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Knut_f.C3.B8lger_opp_Hurum:_Sette_opp_grafiske_terminaler_med_Free_NX--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-9">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Knut_f.C3.B8lger_opp_Hurum:_Sette_opp_grafiske_terminaler_med_Free_NX--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-11">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Knut_f.C3.B8lger_opp_Hurum:_Sette_opp_grafiske_terminaler_med_Free_NX--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-9">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Knut_f.C3.B8lger_opp_Hurum:_Sette_opp_grafiske_terminaler_med_Free_NX--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Andreas:_Felle_brannmur_for_alle_skolene">
+<section id="Configuration--Andreas:_Felle_brannmur_for_alle_skolene">
 <title>Andreas: Felle brannmur for alle skolene
 </title>
 <para>Brukertilfellet: Felles brannmur til alle lokale installasjoner på skolene, og de deler der serverne står på kommunehuset med fiber til skolene.  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-6">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Andreas:_Felle_brannmur_for_alle_skolene--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-10">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Andreas:_Felle_brannmur_for_alle_skolene--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-12">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Andreas:_Felle_brannmur_for_alle_skolene--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-10">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Maskinvare--Andreas:_Felle_brannmur_for_alle_skolene--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Disklagre">
+<section id="Configuration--Disklagre">
 <title>Disklagre
 </title>
 <para>En del ganger kan det være lurt å øke størrelsen på hjemmeområdene til elevene eller legge til plass til installasjon av halvtykke klienter (diskløse arbeidsstasjoner). Da må man sett opp disklageret slik at dette går greit.  
@@ -5745,7 +5750,7 @@ FIXME: Ta kontakt med Hurum>
 <para>Forfatter:  Knut Yrvin, Andreas Johnsen 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Andreas:_H.C3.A5ndtering_av_diskvolumer_.28LVM.29_p.C3.A5_fornuftig_m.C3.A5te">
+<section id="Configuration--Andreas:_H.C3.A5ndtering_av_diskvolumer_.28LVM.29_p.C3.A5_fornuftig_m.C3.A5te">
 <title>Andreas: Håndtering av diskvolumer (LVM) på fornuftig måte
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Endre størrelse på hjemmeområdet og backup. Endre størrelsen på LVM slik at den støtter halvtykke klienter med riktig størrelse av /opt-katalogen. Øke størrelse på swap-område for tynnklienter. Sette riktig størrelse på swap for halvtykke klienter.   
@@ -5786,30 +5791,30 @@ Selecting previously deselected package ash.
 Unpacking ash (from .../d/dash/ash_0.5.2-5_all.deb) ...
 Setting up ash (0.5.2-5) ...]]></screen>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-7">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Andreas:_H.C3.A5ndtering_av_diskvolumer_.28LVM.29_p.C3.A5_fornuftig_m.C3.A5te--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-11">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Andreas:_H.C3.A5ndtering_av_diskvolumer_.28LVM.29_p.C3.A5_fornuftig_m.C3.A5te--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-13">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Andreas:_H.C3.A5ndtering_av_diskvolumer_.28LVM.29_p.C3.A5_fornuftig_m.C3.A5te--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Kjør kommandoen df -h og se at partisjonen har blitt ønsket størrelse. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-11">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Andreas:_H.C3.A5ndtering_av_diskvolumer_.28LVM.29_p.C3.A5_fornuftig_m.C3.A5te--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Legge_til_nytt_logisk_volum_i_LVM">
+<section id="Configuration--Legge_til_nytt_logisk_volum_i_LVM">
 <title>Legge til nytt logisk volum i LVM
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Legge til et nytt volum til f.eks. installasjon av halvtykke klienter (diskløse arbeidsstasjoner).  
@@ -5823,7 +5828,7 @@ Setting up ash (0.5.2-5) ...]]></screen>
 <para>Man må huske å redusere størrelsen på filsystemet som er i volumet <emphasis>før</emphasis> man kan krympe selve volumet. Ellers <emphasis>vil</emphasis> man miste data. Ved å reduseres størrelsen til filsystemet må man kjenne størrelsen på volumet <emphasis>i blokker!</emphasis>  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-8">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Legge_til_nytt_logisk_volum_i_LVM--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 <para>For de som vil lagre video og bilder kan det være fint med ekstra lagringsplass. Til det kan man lage et nytt volum. La oss tenke oss at man har et volum for video-opptak. La oss kalle det <computeroutput>video</computeroutput>, og plassere det i volumet <computeroutput>vg_data</computeroutput> som <computeroutput>/dev/vg_data/lv_video</computeroutput>. Så monterer vi dette til <computeroutput>/skole/video</computeroutput>  
@@ -5848,35 +5853,35 @@ Setting up ash (0.5.2-5) ...]]></screen>
 </para>
 <para><emphasis role="strong">lvcreate --size 2G --name lv_video vg_data</emphasis>  
 </para>
-<para>I dette eksemplet er størrelsen 2GB. Se på <link linkend="Konfigurasjonstyring--lvm-home0">lvm-home0</link> for finne ut hvordan man kan endre størrelsen. Så må man lage filsystem  
+<para>I dette eksemplet er størrelsen 2GB. Se på <link linkend="Configuration--lvm-home0">lvm-home0</link> for finne ut hvordan man kan endre størrelsen. Så må man lage filsystem  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">mke2fs -j /dev/vg_data/lv_video </emphasis> 
 </para>
-<para>Så legger man til den nye partisjonen med en passende <link linkend="Konfigurasjonstyring--kwrite">tekstredigerer</link> i <computeroutput>/etc/fstab</computeroutput>. Alternativt blir ikke det nye volumet montert under oppstart. I vårt eksempel føyer vi til den nye linjen på slutten av <computeroutput>/etc/fstab</computeroutput>  
+<para>Så legger man til den nye partisjonen med en passende <link linkend="Configuration--kwrite">tekstredigerer</link> i <computeroutput>/etc/fstab</computeroutput>. Alternativt blir ikke det nye volumet montert under oppstart. I vårt eksempel føyer vi til den nye linjen på slutten av <computeroutput>/etc/fstab</computeroutput>  
 </para><screen><![CDATA[/dev/vg_data/lv_video  /skole/video          ext3    defaults                0       2]]></screen>
 <para>Nå kan man teste den nye partisjonen ved å montere den for hånd med <emphasis role="strong">mount /skole/video</emphasis>. Se på størrelsen med  
 </para><screen><![CDATA[df -h /skole/video ]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-12">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Legge_til_nytt_logisk_volum_i_LVM--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-14">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Legge_til_nytt_logisk_volum_i_LVM--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Kjør kommandoen df -h og se at partisjonen er der og at den er i ønsket størrelse. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-12">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Legge_til_nytt_logisk_volum_i_LVM--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Legg_til_nytt_volum_i_autofs">
+<section id="Configuration--Legg_til_nytt_volum_i_autofs">
 <title>Legg til nytt volum i autofs
 </title>
 <para>Brukertilfelle: 
@@ -5895,10 +5900,10 @@ FIXME:
 <para>Oppskriften har ikke blitt testet godt nok i Sarge-utgaven av Skolelinux. Dette er et varsel om at det virker å legge til nye volum i autofs, men at denne oppskriften må kvalitetssikres> 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-9">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Legg_til_nytt_volum_i_autofs--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
-<para>Skolelinux/Debian-edu bruker autofs for å eksportere partisjoner til maskiner som trenger dem. F.eks. <link linkend="Konfigurasjonstyring--workstation">arbeidsstasjoner</link> og <link linkend="Konfigurasjonstyring--ltspserver">tynnklienttjenere</link> trenger å montere filområdet fra andre maskiner for å tilby f.eks. hjemmekataloger. Eksempler er <computeroutput>/skole/tjener/home1</computeroutput> og <computeroutput>/skole/tjener/home2</computeroutput>. Så her må man være sikker  [...]
+<para>Skolelinux/Debian-edu bruker autofs for å eksportere partisjoner til maskiner som trenger dem. F.eks. <link linkend="Configuration--workstation">arbeidsstasjoner</link> og <link linkend="Configuration--ltspserver">tynnklienttjenere</link> trenger å montere filområdet fra andre maskiner for å tilby f.eks. hjemmekataloger. Eksempler er <computeroutput>/skole/tjener/home1</computeroutput> og <computeroutput>/skole/tjener/home2</computeroutput>. Så her må man være sikker på at man også [...]
 </para><screen><![CDATA[dn: cn=video,ou=tjener,ou=skole,ou=Automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
 objectClass: top
 objectClass: automount
@@ -5917,25 +5922,25 @@ slapadd -l /root/video.ldif
 </para><screen><![CDATA[exportfs -ra ]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-13">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Legg_til_nytt_volum_i_autofs--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-15">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Legg_til_nytt_volum_i_autofs--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Test med maskiner som skal få opp dette, som en arbeidsstasjon eller en tynnklientserver, sjekk da at dette blir mountet fint og at rette rettigheter er på plass.  
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-13">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Legg_til_nytt_volum_i_autofs--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Legg_til_ny_disk_til_LVM_i_Skolelinux.2BAC8Debian-edu">
+<section id="Configuration--Legg_til_ny_disk_til_LVM_i_Skolelinux.2BAC8Debian-edu">
 <title>Legg til ny disk til LVM i Skolelinux/Debian-edu
 </title>
 <para>Brukertilfelle: 
@@ -5949,7 +5954,7 @@ slapadd -l /root/video.ldif
 <para>Man må huske å redusere størrelsen på filsystemet som er i volumet <emphasis>før</emphasis> man kan krympe selve volumet. Ellers <emphasis>vil</emphasis> man miste data. Ved å reduseres størrelsen til filsystemet må man kjenne størrelsen på volumet <emphasis>i blokker!</emphasis>  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-10">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Legg_til_ny_disk_til_LVM_i_Skolelinux.2BAC8Debian-edu--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 <para>Legg til en ny harddisk i systemet. Dette eksemplet legges det på plass en ny disk på <computeroutput>/dev/hdb</computeroutput>. Denne skal legges til volumgruppa <computeroutput>vg_data</computeroutput>  
@@ -5973,7 +5978,7 @@ slapadd -l /root/video.ldif
   PV /dev/hdb    VG vg_data     lvm2 [6.83 GB / 6.83 GB free]
   PV /dev/hda5   VG vg_system   lvm2 [2.73 GB / 692.00 MB free]
   Total: 3 [11.50 GB] / in use: 3 [11.50 GB] / in no VG: 0 [0   ]]]></screen>
-<para>Det ser greit ut hvordan man endrer størrelsen til volumgruppene <link linkend="Konfigurasjonstyring--lvm-home0">lv_home</link> eller <link linkend="Konfigurasjonstyring--lvm-backup">lv_backup</link> med mer enn det opprinnelige 800M som var ledig. Nå skal vi øke <computeroutput>/skole/backup</computeroutput> med 1000M som betyr at <computeroutput>/skole/backup</computeroutput> spenner over to forskjellige harddisker.  
+<para>Det ser greit ut hvordan man endrer størrelsen til volumgruppene <link linkend="Configuration--lvm-home0">lv_home</link> eller <link linkend="Configuration--lvm-backup">lv_backup</link> med mer enn det opprinnelige 800M som var ledig. Nå skal vi øke <computeroutput>/skole/backup</computeroutput> med 1000M som betyr at <computeroutput>/skole/backup</computeroutput> spenner over to forskjellige harddisker.  
 </para><screen><![CDATA[tjener:~# umount /skole/backup/
 tjener:~# e2fsck -fy /dev/vg_data/lv_backup
 tjener:~# resize2fs /dev/vg_data/lv_backup
@@ -5992,25 +5997,25 @@ tjener:~# pvscan
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-14">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Legg_til_ny_disk_til_LVM_i_Skolelinux.2BAC8Debian-edu--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-16">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Legg_til_ny_disk_til_LVM_i_Skolelinux.2BAC8Debian-edu--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Kjør kommandoen pvscan og se at den nye disken har blitt satt opp i lvm. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-14">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Legg_til_ny_disk_til_LVM_i_Skolelinux.2BAC8Debian-edu--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--.C3.85_aktivisere_lvm-volumer_fra_en_Knoppix-cd">
+<section id="Configuration--.C3.85_aktivisere_lvm-volumer_fra_en_Knoppix-cd">
 <title>Å aktivisere lvm-volumer fra en Knoppix-cd
 </title>
 <para>Brukertilfelle: 
@@ -6024,12 +6029,12 @@ tjener:~# pvscan
 <para>Man må huske å redusere størrelsen på filsystemet som er i volumet <emphasis>før</emphasis> man kan krympe selve volumet. Ellers <emphasis>vil</emphasis> man miste data. Ved å reduseres størrelsen til filsystemet må man kjenne størrelsen på volumet <emphasis>i blokker!</emphasis>  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-11">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--.C3.85_aktivisere_lvm-volumer_fra_en_Knoppix-cd--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 <para>Noen ganger kan ting gå skikkelig galt. Systemet blir skikkelig kludret til. Da er det kjekt å ha en cd med en Knoppix liggende klar til bruk.  
 </para>
-<para>Håper du har lastet ned eller skaffet en Knoppix-cd som ble anbefalt å gjøre i <link linkend="Konfigurasjonstyring--getcdrom">Seksjon 6.1</link> 
+<para>Håper du har lastet ned eller skaffet en Knoppix-cd som ble anbefalt å gjøre i <link linkend="Configuration--getcdrom">Seksjon 6.1</link> 
 </para>
 <para>Vi bruker Knoppix_v4.0 som eksempel. Andre nyere utgave av Knoppix eller tilsvarende live-cd-er bør også virke bra  
 </para>
@@ -6057,31 +6062,31 @@ mount /dev/hda1 /mnt/lvm ]]></screen>
 </para>
 <para><emphasis role="strong">mount /dev/vg_data/lv_home0 /mnt/lvm/skole/tjener/home0</emphasis>  
 </para>
-<para>Nå kan man bruke verktøy som scp, ssh og tar for å overføre filer til en annen maskin. Ta en titt på <link linkend="Konfigurasjonstyring--service-ssh">Seksjon 9.3</link> for mer informasjon om disse verktøyene. Nå holder viser vi hvordan man kan overføre filer fra <computeroutput>/skole/tjener/home0</computeroutput> til en annen Linux-maskin med ip-adressen 10.0.2.50, og plassere det i <computeroutput>/backup</computeroutput>-katalogen. Anbefalingen er at man gjør det  
+<para>Nå kan man bruke verktøy som scp, ssh og tar for å overføre filer til en annen maskin. Ta en titt på <link linkend="Configuration--service-ssh">Seksjon 9.3</link> for mer informasjon om disse verktøyene. Nå holder viser vi hvordan man kan overføre filer fra <computeroutput>/skole/tjener/home0</computeroutput> til en annen Linux-maskin med ip-adressen 10.0.2.50, og plassere det i <computeroutput>/backup</computeroutput>-katalogen. Anbefalingen er at man gjør det  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">tar czvf - /mnt/lvm/skole/tjener/home0 | ssh <ulink url="mailto:root at 10.0.2.50">root at 10.0.2.50</ulink> "cat >/backup/home0.tgz" </emphasis> 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-15">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--.C3.85_aktivisere_lvm-volumer_fra_en_Knoppix-cd--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-17">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--.C3.85_aktivisere_lvm-volumer_fra_en_Knoppix-cd--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Sjekk backupen du tok, at det som skal være der er der og at det er leselig.  
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-15">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--.C3.85_aktivisere_lvm-volumer_fra_en_Knoppix-cd--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8usr-partisjonen">
+<section id="Configuration--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8usr-partisjonen">
 <title>Endre størrelsen på /usr-partisjonen
 </title>
 <para>Brukertilfelle: 
@@ -6095,10 +6100,10 @@ mount /dev/hda1 /mnt/lvm ]]></screen>
 <para>Man må huske å redusere størrelsen på filsystemet som er i volumet <emphasis>før</emphasis> man kan krympe selve volumet. Ellers <emphasis>vil</emphasis> man miste data. Ved å reduseres størrelsen til filsystemet må man kjenne størrelsen på volumet <emphasis>i blokker!</emphasis>  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-12">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8usr-partisjonen--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
-<para>Dette logiske volumet (lv) hører til <computeroutput>vg_system</computeroutput>. Den følger med <link linkend="Konfigurasjonstyring--mainserver">hovedtjener</link>, <link linkend="Konfigurasjonstyring--workstation">arbeidsstasjon</link> og <link linkend="Konfigurasjonstyring--ltspserver">tynnklienttjener</link>.  
+<para>Dette logiske volumet (lv) hører til <computeroutput>vg_system</computeroutput>. Den følger med <link linkend="Configuration--mainserver">hovedtjener</link>, <link linkend="Configuration--workstation">arbeidsstasjon</link> og <link linkend="Configuration--ltspserver">tynnklienttjener</link>.  
 </para>
 <para>Alle installerte program plasseres på denne partisjonen. Om partisjonen er full får man ikke installert flere pakker. Ellers vil systemet fungere greit.  
 </para>
@@ -6201,7 +6206,7 @@ FIXME start av nfs (/etc/init.d/nfs-kernel-server start). Brukerne kan logge inn
 </para></listitem></orderedlist>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-16">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8usr-partisjonen--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 <para><emphasis role="strong">Q: </emphasis>Når man avmonterer partisjoner kan det feile fordi "enheter er opptatt"  
@@ -6214,20 +6219,20 @@ FIXME start av nfs (/etc/init.d/nfs-kernel-server start). Brukerne kan logge inn
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-18">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8usr-partisjonen--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Kjør kommandoen df -h og se at /usr har fått ønsket størrelse. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-16">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8usr-partisjonen--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8skole.2BAC8tjener.2BAC8home0">
+<section id="Configuration--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8skole.2BAC8tjener.2BAC8home0">
 <title>Endre størrelsen på /skole/tjener/home0
 </title>
 <para>Brukertilfelle: 
@@ -6241,14 +6246,14 @@ FIXME start av nfs (/etc/init.d/nfs-kernel-server start). Brukerne kan logge inn
 <para>Man må huske å redusere størrelsen på filsystemet som er i volumet <emphasis>før</emphasis> man kan krympe selve volumet. Ellers <emphasis>vil</emphasis> man miste data. Ved å reduseres størrelsen til filsystemet må man kjenne størrelsen på volumet <emphasis>i blokker!</emphasis>  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-13">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8skole.2BAC8tjener.2BAC8home0--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
-<para>Dette logiske volumet tilhører <computeroutput>vg_data</computeroutput>. Det er bare tilgjengelig med profilen <link linkend="Konfigurasjonstyring--mainserver">hovedtjener</link>  
+<para>Dette logiske volumet tilhører <computeroutput>vg_data</computeroutput>. Det er bare tilgjengelig med profilen <link linkend="Configuration--mainserver">hovedtjener</link>  
 </para>
 <para>Dette er partisjonen hvor man lagrer hjemmekatalogene til brukerne.  
 </para>
-<para>Endring av størrelsen på <computeroutput>/skole/tjener/home0</computeroutput> gjøres omtrent på samme måte som med <computeroutput>/usr</computeroutput>. Det er enklere siden man ikke behøver å endre til kjørenivå runlevel 1, eller endre skall. Som tidligere vist. Se informasjon om å <link linkend="Konfigurasjonstyring--lvm-usr">endre størrelse på /usr</link>.  
+<para>Endring av størrelsen på <computeroutput>/skole/tjener/home0</computeroutput> gjøres omtrent på samme måte som med <computeroutput>/usr</computeroutput>. Det er enklere siden man ikke behøver å endre til kjørenivå runlevel 1, eller endre skall. Som tidligere vist. Se informasjon om å <link linkend="Configuration--lvm-usr">endre størrelse på /usr</link>.  
 </para><orderedlist numeration="arabic">
 <listitem>
 <para>Logg inn som root-bruker, og fortell alle at de må logge ut.  
@@ -6341,25 +6346,25 @@ The filesystem on /dev/vg_data/lv_home0 is now 516096 blocks long.]]></screen><o
 tjener:~# /etc/init.d/nfs-common start ]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-17">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8skole.2BAC8tjener.2BAC8home0--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-19">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8skole.2BAC8tjener.2BAC8home0--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Kjør kommandoen df -h og se at /skole/tjener/home har fått ønsket størrelse. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-17">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8skole.2BAC8tjener.2BAC8home0--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Endre_st.C3.B8rrelse_p.C3.A5_.2BAC8skole.2BAC8backup">
+<section id="Configuration--Endre_st.C3.B8rrelse_p.C3.A5_.2BAC8skole.2BAC8backup">
 <title>Endre størrelse på /skole/backup
 </title>
 <para>Brukertilfelle: 
@@ -6373,14 +6378,14 @@ tjener:~# /etc/init.d/nfs-common start ]]></screen>
 <para>Man må huske å redusere størrelsen på filsystemet som er i volumet <emphasis>før</emphasis> man kan krympe selve volumet. Ellers <emphasis>vil</emphasis> man miste data. Ved å reduseres størrelsen til filsystemet må man kjenne størrelsen på volumet <emphasis>i blokker!</emphasis>  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-14">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelse_p.C3.A5_.2BAC8skole.2BAC8backup--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
-<para>Det logiske volumet (lv) tilhører vg_data. Den er bare tilgjengelig i profilen <link linkend="Konfigurasjonstyring--mainserver">hovedtjener</link>  
+<para>Det logiske volumet (lv) tilhører vg_data. Den er bare tilgjengelig i profilen <link linkend="Configuration--mainserver">hovedtjener</link>  
 </para>
-<para>Dette er standardpartisjonen som brukes til backup. Backup administreres med et Skolelinux/Debian-edu-utviklet brukergrensesnitt i Webmin <link linkend="Konfigurasjonstyring--service-backup">slbackup</link>.  
+<para>Dette er standardpartisjonen som brukes til backup. Backup administreres med et Skolelinux/Debian-edu-utviklet brukergrensesnitt i Webmin <link linkend="Configuration--service-backup">slbackup</link>.  
 </para>
-<para>Å endre størrelsen på partisjonen ligner mye på <link linkend="Konfigurasjonstyring--lvm-home0">/skole/tjener/home0</link> som er medlem av samme volumgruppe med vg_data.  
+<para>Å endre størrelsen på partisjonen ligner mye på <link linkend="Configuration--lvm-home0">/skole/tjener/home0</link> som er medlem av samme volumgruppe med vg_data.  
 </para>
 <para>Om man vil øke <computeroutput>/skole/backup</computeroutput> med 600MB, vil kommandoen være  
 </para><screen><![CDATA[umount /skole/backup 
@@ -6390,25 +6395,25 @@ resize2fs /dev/vg_data/lv_backup
 mount /skole/backup ]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-18">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelse_p.C3.A5_.2BAC8skole.2BAC8backup--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-20">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelse_p.C3.A5_.2BAC8skole.2BAC8backup--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Kjør kommandoen df -h og se at /skole/backup har fått ønsket størrelse. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-18">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelse_p.C3.A5_.2BAC8skole.2BAC8backup--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var">
+<section id="Configuration--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var">
 <title>Endre størrelsen på /var
 </title>
 <para>Brukertilfelle: 
@@ -6422,12 +6427,12 @@ mount /skole/backup ]]></screen>
 <para>Man må huske å redusere størrelsen på filsystemet som er i volumet <emphasis>før</emphasis> man kan krympe selve volumet. Ellers <emphasis>vil</emphasis> man miste data. Ved å reduseres størrelsen til filsystemet må man kjenne størrelsen på volumet <emphasis>i blokker!</emphasis>  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-15">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
-<para>Denne volumgruppen tilhører vg_system. Den følger med <link linkend="Konfigurasjonstyring--mainserver">hovedtjener</link> og <link linkend="Konfigurasjonstyring--ltspserver">tynnklienttjener</link>.  
+<para>Denne volumgruppen tilhører vg_system. Den følger med <link linkend="Configuration--mainserver">hovedtjener</link> og <link linkend="Configuration--ltspserver">tynnklienttjener</link>.  
 </para>
-<para>Å endre størrelsen til partisjonen gjøres på lignende måte som å endre størrelsen til <link linkend="Konfigurasjonstyring--lvm-usr">/usr</link>. Men man slipper å bytte til annet skall. Men man må huske å avmontere partisjonenen <computeroutput>var/opt/ltsp/swapfiles</computeroutput> om dette er gjort på en <link linkend="Konfigurasjonstyring--ltspserver">tynnklienttjener</link> isteden. Se <link linkend="Konfigurasjonstyring--lvm-swapfiles">swapfiles</link>.  
+<para>Å endre størrelsen til partisjonen gjøres på lignende måte som å endre størrelsen til <link linkend="Configuration--lvm-usr">/usr</link>. Men man slipper å bytte til annet skall. Men man må huske å avmontere partisjonenen <computeroutput>var/opt/ltsp/swapfiles</computeroutput> om dette er gjort på en <link linkend="Configuration--ltspserver">tynnklienttjener</link> isteden. Se <link linkend="Configuration--lvm-swapfiles">swapfiles</link>.  
 </para>
 <para>Man må også huske å avmontere partisjonen <computeroutput>/var/spool/squid</computeroutput> før man avmonterer <computeroutput>/var</computeroutput>. Eller kan man få skjermbildet:  
 </para><screen><![CDATA[tjener:~# umount /var/
@@ -6443,25 +6448,25 @@ resize2fs /dev/vg_system/lv_var
 mount /var ]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-19">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-21">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Kjør kommandoen df -h og se at /var har fått ønsket størrelse. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-19">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var.2BAC8opt.2BAC8ltsp.2BAC8swapfiles">
+<section id="Configuration--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var.2BAC8opt.2BAC8ltsp.2BAC8swapfiles">
 <title>Endre størrelsen på /var/opt/ltsp/swapfiles
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Når man installerer flere tynnklienter eller halvtykke klienter som bruker mellomlager (swap) på hovedtjener så må man av og til utvide plassen. Det gjelder også om halvtykke klienter har betydelig med minne og derfor trenger mer sentral plass til mellomlager.  
@@ -6475,14 +6480,14 @@ mount /var ]]></screen>
 <para>Man må huske å redusere størrelsen på filsystemet som er i volumet <emphasis>før</emphasis> man kan krympe selve volumet. Ellers <emphasis>vil</emphasis> man miste data. Ved å reduseres størrelsen til filsystemet må man kjenne størrelsen på volumet <emphasis>i blokker!</emphasis>  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-16">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var.2BAC8opt.2BAC8ltsp.2BAC8swapfiles--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
-<para>Dette logiske volumet hører til <computeroutput>vg_systemet</computeroutput>. Den er bare tilgjengelig med profilen <link linkend="Konfigurasjonstyring--ltspserver">tynnklienttjener</link>  
+<para>Dette logiske volumet hører til <computeroutput>vg_systemet</computeroutput>. Den er bare tilgjengelig med profilen <link linkend="Configuration--ltspserver">tynnklienttjener</link>  
 </para>
-<para>Denne partisjonen inneholder swapfiler for <link linkend="Konfigurasjonstyring--thinclient">tynnklienter</link>. Størrelsen på disse swapfilene er 32 MB. <link linkend="Konfigurasjonstyring--FTN.AEN2253">[13</link>] <link linkend="Konfigurasjonstyring--FTN.AEN2256">[14</link>]  
+<para>Denne partisjonen inneholder swapfiler for <link linkend="Configuration--thinclient">tynnklienter</link>. Størrelsen på disse swapfilene er 32 MB. <link linkend="Configuration--FTN.AEN2253">[13</link>] <link linkend="Configuration--FTN.AEN2256">[14</link>]  
 </para>
-<para>Partisjonen kan endre størrelsen i følge <link linkend="Konfigurasjonstyring--lvm-home0">/skole/tjener/home0</link>.  
+<para>Partisjonen kan endre størrelsen i følge <link linkend="Configuration--lvm-home0">/skole/tjener/home0</link>.  
 </para>
 <para>En passende størrelse på partisjonen kan være 32MB ganger det antall klienter som mamn planlegger å bruke. Om man forsøker å starte flere klientmaskiner enn det er plass til på volumet med mellomlager, må man øke størrelsen til <computeroutput>/var/opt/ltsp/swapfiles</computeroutput>. Ellers vil ikke klientene starte.  
 </para>
@@ -6502,25 +6507,25 @@ mount /var/opt/ltsp/swapfiles ]]></screen>
 /etc/init.d/nfs-common start ]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-20">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var.2BAC8opt.2BAC8ltsp.2BAC8swapfiles--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-22">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var.2BAC8opt.2BAC8ltsp.2BAC8swapfiles--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Kjør kommandoen df -h og se at /var/opt/ltsp/swapfiles har fått ønsket størrelse. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-20">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var.2BAC8opt.2BAC8ltsp.2BAC8swapfiles--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--mellomlager_.28Swap.29">
+<section id="Configuration--mellomlager_.28Swap.29">
 <title>mellomlager (Swap)
 </title>
 <para>Brukertilfelle: 
@@ -6534,10 +6539,10 @@ mount /var/opt/ltsp/swapfiles ]]></screen>
 <para>Man må huske å redusere størrelsen på filsystemet som er i volumet <emphasis>før</emphasis> man kan krympe selve volumet. Ellers <emphasis>vil</emphasis> man miste data. Ved å reduseres størrelsen til filsystemet må man kjenne størrelsen på volumet <emphasis>i blokker!</emphasis>  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-17">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--mellomlager_.28Swap.29--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
-<para>Dette logiske volum (lv) hører til <computeroutput>vg_system</computeroutput>. Denne er tilgjengelig i profilen <link linkend="Konfigurasjonstyring--mainserver">hovedtjener</link>, <link linkend="Konfigurasjonstyring--workstation">arbeidsstasjon</link> og <link linkend="Konfigurasjonstyring--ltspserver">tynnklienttjener</link>. 
+<para>Dette logiske volum (lv) hører til <computeroutput>vg_system</computeroutput>. Denne er tilgjengelig i profilen <link linkend="Configuration--mainserver">hovedtjener</link>, <link linkend="Configuration--workstation">arbeidsstasjon</link> og <link linkend="Configuration--ltspserver">tynnklienttjener</link>. 
 </para>
 <para>Endre størrelsen på mellomlager-partisjonen er noe anderledes enn andre partisjoner. Partisjonen har ikke filsystemet ext2.  
 </para>
@@ -6586,25 +6591,25 @@ Mem:        256968      97576     159392          0       6456      48544
 Swap:       421880          0     421880]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-21">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--mellomlager_.28Swap.29--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-23">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--mellomlager_.28Swap.29--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Kjør kommandoen free for å se om størrelsen har blitt endret på swap. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-21">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--mellomlager_.28Swap.29--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var.2BAC8spool.2BAC8squid">
+<section id="Configuration--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var.2BAC8spool.2BAC8squid">
 <title>Endre størrelsen på /var/spool/squid
 </title>
 <para>Brukertilfelle: 
@@ -6614,10 +6619,10 @@ Swap:       421880          0     421880]]></screen>
 <para>Man må huske å redusere størrelsen på filsystemet som er i volumet <emphasis>før</emphasis> man kan krympe selve volumet. Ellers <emphasis>vil</emphasis> man miste data. Ved å reduseres størrelsen til filsystemet må man kjenne størrelsen på volumet <emphasis>i blokker!</emphasis>  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-18">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var.2BAC8spool.2BAC8squid--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
-<para>Dette volumet hører til vg_system og er bare tilgjengelig som en del av <link linkend="Konfigurasjonstyring--mainserver">hovedtjener</link>. Partisjonen hører til squid som er et mellomlager for Internett-trafikk som http og ftp. Partisjonen kan endres på samme måte som <link linkend="Konfigurasjonstyring--lvm-swapfiles">swapfiler</link>. Husk å stoppe squid før man endrer størrelsen med 
+<para>Dette volumet hører til vg_system og er bare tilgjengelig som en del av <link linkend="Configuration--mainserver">hovedtjener</link>. Partisjonen hører til squid som er et mellomlager for Internett-trafikk som http og ftp. Partisjonen kan endres på samme måte som <link linkend="Configuration--lvm-swapfiles">swapfiler</link>. Husk å stoppe squid før man endrer størrelsen med 
 </para>
 <para><emphasis role="strong">/etc/init.d/squid stop</emphasis>  
 </para>
@@ -6631,32 +6636,32 @@ squid -z
 /etc/init.d/squid start ]]></screen>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-22">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var.2BAC8spool.2BAC8squid--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-24">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var.2BAC8spool.2BAC8squid--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Kjør kommandoen df -h og se at /var/spool/squid har fått ønsket størrelse. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-22">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Disklagre--Endre_st.C3.B8rrelsen_p.C3.A5_.2BAC8var.2BAC8spool.2BAC8squid--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Skrivere">
+<section id="Configuration--Skrivere">
 <title>Skrivere
 </title>
 <para>Skrivere er kanskje den delen av datanettet som krever mest vedlikehold. Derfor er oppsett av skrivere viktig. Det gjelder både med hvem som kan skrive ut på de forskjellige skriverne og at de virker som forventet.  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Bestemme_hvilken_skriver_bestemte_grupper_skal_bruke">
+<section id="Configuration--Bestemme_hvilken_skriver_bestemte_grupper_skal_bruke">
 <title>Bestemme hvilken skriver bestemte grupper skal bruke
 </title>
 <para><
@@ -6669,10 +6674,10 @@ FIXME: Kongsvinger gjenstår>
 <para>Medforfatter: Knut Yrvin 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning__1_-_Narvik">
+<section id="Configuration--L.C3.B8sning__1_-_Narvik">
 <title>Løsning  1 - Narvik
 </title>
-<para>Lag class i cups webadministrasjons verktøyet eks "elever", legg en skriver til elev gruppa. Gå deretter inn i /etc/cups/classes.conf og legg til <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/AllowUser#">AllowUser</ulink>@"gruppen som skal ha tilgang" 
+<para>Lag class i cups webadministrasjons verktøyet eks "elever", legg en skriver til elev gruppa. Gå deretter inn i /etc/cups/classes.conf og legg til <ulink url="https://wiki.debian.org/AllowUser#">AllowUser</ulink>@"gruppen som skal ha tilgang" 
 </para><screen><![CDATA[<Class elever>
 Info datarom
 Location datarom
@@ -6686,42 +6691,42 @@ KLimit 0
 AllowUser @students
 AllowUser @teachers
 </Class>]]></screen>
-<para>Restart cups etter dette og alle som er med i <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/AllowUser#">AllowUser</ulink> vil få utskrift til i denne klassen. 
+<para>Restart cups etter dette og alle som er med i <ulink url="https://wiki.debian.org/AllowUser#">AllowUser</ulink> vil få utskrift til i denne klassen. 
 </para><screen><![CDATA[/etc/init.d/cups restart]]></screen>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-23">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Skrivere--Bestemme_hvilken_skriver_bestemte_grupper_skal_bruke--L.C3.B8sning__1_-_Narvik--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-25">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Skrivere--Bestemme_hvilken_skriver_bestemte_grupper_skal_bruke--L.C3.B8sning__1_-_Narvik--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Prøv å print ut både med de som skal få lov og de som ikke skal få lov for å sjekke at denne sperren fungerer. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-23">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Skrivere--Bestemme_hvilken_skriver_bestemte_grupper_skal_bruke--L.C3.B8sning__1_-_Narvik--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning__2_.E2.80.93_Kongsvinger">
+<section id="Configuration--L.C3.B8sning__2_.E2.80.93_Kongsvinger">
 <title>Løsning  2 – Kongsvinger
 </title>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-24">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Skrivere--Bestemme_hvilken_skriver_bestemte_grupper_skal_bruke--L.C3.B8sning__2_.E2.80.93_Kongsvinger--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-26">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Skrivere--Bestemme_hvilken_skriver_bestemte_grupper_skal_bruke--L.C3.B8sning__2_.E2.80.93_Kongsvinger--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-24">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Skrivere--Bestemme_hvilken_skriver_bestemte_grupper_skal_bruke--L.C3.B8sning__2_.E2.80.93_Kongsvinger--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
@@ -6729,40 +6734,40 @@ AllowUser @teachers
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Nettverket">
+<section id="Configuration--Nettverket">
 <title>Nettverket
 </title>
 <para>Erfaringer fra kommuner som drift Skolelinux sentralt er at flere av dem gjør justeringer. Det kan være å sette fast IP-adresse eller flytte tjenester som f.eks backup til en tjenermaskin på kommunehuset. Hensikten er å utnytte kapasiteten på nettverket på en best mulig måte uten å legge inn begrensninger på bruken av klientmaskinene.  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Andreas:_Felle_brannmur_for_alle_skolene-1">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Andreas:_Felle_brannmur_for_alle_skolene">
 <title>Andreas: Felle brannmur for alle skolene
 </title>
 <para>Brukertilfellet: Felles brannmur til alle lokale installasjoner på skolene, og de deler der serverne står på kommunehuset med fiber til skolene.  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-19">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Andreas:_Felle_brannmur_for_alle_skolene--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-25">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Andreas:_Felle_brannmur_for_alle_skolene--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-27">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Andreas:_Felle_brannmur_for_alle_skolene--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-25">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Andreas:_Felle_brannmur_for_alle_skolene--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Knut_og_Andreas:_Oppdeling_av_nettverket_i_forskjellige_som_l.C3.A6rernett_og_elevnett">
+<section id="Configuration--Knut_og_Andreas:_Oppdeling_av_nettverket_i_forskjellige_som_l.C3.A6rernett_og_elevnett">
 <title>Knut og Andreas: Oppdeling av nettverket i forskjellige som lærernett og elevnett
 </title>
 <para>Ønsker å dele nettet i forskjellige nett. 
@@ -6770,34 +6775,34 @@ AllowUser @teachers
 <para>Hvorfor: Man ønsker å dele opp lærer-PC-er i et administrativt nett adskilt fra skolenettet (ref: datatilsynet). Bruk Free NX til Skolelinux-nettet. Bruk LDAP-replikering for brukernavn og passord. Ved endring av passord må det skjer begge steder.   
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-20">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Knut_og_Andreas:_Oppdeling_av_nettverket_i_forskjellige_som_l.C3.A6rernett_og_elevnett--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-26">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Knut_og_Andreas:_Oppdeling_av_nettverket_i_forskjellige_som_l.C3.A6rernett_og_elevnett--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-28">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Knut_og_Andreas:_Oppdeling_av_nettverket_i_forskjellige_som_l.C3.A6rernett_og_elevnett--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-26">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Knut_og_Andreas:_Oppdeling_av_nettverket_i_forskjellige_som_l.C3.A6rernett_og_elevnett--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Fast_IP-adresse_i_Skolelinux-nett">
+<section id="Configuration--Fast_IP-adresse_i_Skolelinux-nett">
 <title>Fast IP-adresse i Skolelinux-nett
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Mange ønsker fast Internett-adresse på Skolelinux-nettet som en integrert del av resten av nettverket.  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning_1:_I_bruk_i_Narvik">
+<section id="Configuration--L.C3.B8sning_1:_I_bruk_i_Narvik">
 <title>Løsning 1: I bruk i Narvik
 </title>
 <para>Forfatter: Viggo Fedreheim (2006) 
@@ -6883,25 +6888,25 @@ AllowUser @teachers
 <para>linje 16 endres fra 10.0.2.1 til 10.100.33.1 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-27">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Fast_IP-adresse_i_Skolelinux-nett--L.C3.B8sning_1:_I_bruk_i_Narvik--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-29">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Fast_IP-adresse_i_Skolelinux-nett--L.C3.B8sning_1:_I_bruk_i_Narvik--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Sjekk at alt du har satt opp har de IP adressene du vil ha, se så etter på at oppstart av klienter, innlogging og internett fungerer. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-27">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Fast_IP-adresse_i_Skolelinux-nett--L.C3.B8sning_1:_I_bruk_i_Narvik--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning_2:_I_bruk_i_Kongsvinger">
+<section id="Configuration--L.C3.B8sning_2:_I_bruk_i_Kongsvinger">
 <title>Løsning 2: I bruk i Kongsvinger
 </title>
 <para>Skolelinux-arkitekturen kommer med et fastlagt sett med IP-adresser. Dette er for å gjøre det svært enkelt å komme igang for personer uten kjennskap til datanettverk. Se <ulink url="http://www.skolelinux.org/no/product/architecture">arkitektur-beskrivelsen</ulink>. IP-adressene er valgt ut fra hva som er rimelig standard når man adskiller et datanett fra Internett. Adressene er  <computeroutput>10.0.2.0/23 som ikke brukes ute på Internett med Ipv4. </computeroutput> 
@@ -6913,14 +6918,14 @@ AllowUser @teachers
 <para><computeroutput>URL: </computeroutput><ulink url="http://www.skolelinux.org/no/documentation/howtos/ip_setup"/> 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Endringer_i_oppsettet">
+<section id="Configuration--Endringer_i_oppsettet">
 <title>Endringer i oppsettet
 </title>
 <para>Som oftest skyldes et ønske om å endre det installerte IP-oppsettet at det allerede finnes en IP-struktur man skal tilpasse seg. Det antas at det er kyndig personell som gjør disse endringene, og kommentarer og forklaringer er holdt til et minimum.  
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Forutsetninger">
+<section id="Configuration--Forutsetninger">
 <title>Forutsetninger
 </title>
 <itemizedlist>
@@ -7040,7 +7045,7 @@ AllowUser @teachers
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Gateway">
+<section id="Configuration--Gateway">
 <title>Gateway
 </title>
 <para>IP-adressen endres fra <computeroutput>10.0.2.1</computeroutput> til <computeroutput>10.10.20.1</computeroutput>. Denne maskinen er ikke del av Skolelinux-installasjonen, og det vil være en del av den aktuelle router eller brannmur-installasjonen å endre selve IP-adressen på enheten.  
@@ -7049,7 +7054,7 @@ AllowUser @teachers
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Hoved-tjener">
+<section id="Configuration--Hoved-tjener">
 <title>Hoved-tjener
 </title>
 <para>Default gateway endres fra <computeroutput>10.0.2.1</computeroutput> til <computeroutput>10.10.20.1</computeroutput>. Dette gjøres i <computeroutput>/etc/network/interfaces</computeroutput>. Se under.  
@@ -7368,7 +7373,7 @@ $GENERATE 1-253 $.1                     PTR     ltsp1${0,3}.skole.kommune.no.
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Tynnklient-tjener">
+<section id="Configuration--Tynnklient-tjener">
 <title>Tynnklient-tjener
 </title>
 <para>Det færre ting som skal endres på en tynnklient-tjener enn på hoved-tjeneren. For de fleste tjenestene brukes hoved-tjeneren, men for de spesifikke tynnklient-tjenestene er det viktig å gjøre de nødvendige endringene.  
@@ -7421,12 +7426,12 @@ broadcast 10.100.0.255]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-28">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Fast_IP-adresse_i_Skolelinux-nett--L.C3.B8sning_2:_I_bruk_i_Kongsvinger--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-30">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Fast_IP-adresse_i_Skolelinux-nett--L.C3.B8sning_2:_I_bruk_i_Kongsvinger--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Etter at alle file er redigert og sjekket vil jeg anbefale at alle involverte maskiner restartes. Det gjøres så omfattende endringer at det ett eller annet sted vil henge igjen en gammel innstlling. I stedet for å feilsøke dette kan man restarte - da fær man også en sjekk på om innstillingene holder gjennom en omstart. Det er viktig at maskiner kan startes og komme opp i den tilstanden man ønsker uten at en operatør må gjøre noe underveis.  
@@ -7437,7 +7442,7 @@ broadcast 10.100.0.255]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-28">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Fast_IP-adresse_i_Skolelinux-nett--L.C3.B8sning_2:_I_bruk_i_Kongsvinger--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 <para><
@@ -7447,7 +7452,7 @@ FIXME: lag oppskrift på hvordan man tar sikkerhetskopi av det nye IP-oppsettet
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Sentralisering_av_LDAP_.28replikering.29">
+<section id="Configuration--Sentralisering_av_LDAP_.28replikering.29">
 <title>Sentralisering av LDAP (replikering)
 </title>
 <para>I kommuner med lav nettkapasitet til noen skoler, og fiber til andre trenger man LDAP replikering for å logge på.  
@@ -7637,86 +7642,86 @@ host 10.200.12.2]]></screen>
 <para>deretter den lokale hvis det ikke var svar sentralt. Deretter gikk Kongsvinger kommune over til å kun autentisere mot den sentrale ldap-serveren. 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-29">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Sentralisering_av_LDAP_.28replikering.29--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-31">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Sentralisering_av_LDAP_.28replikering.29--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Test ut innlogging og se at dette fungerer greit. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-29">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Nettverket--Sentralisering_av_LDAP_.28replikering.29--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Tjenester_og_samvirke">
+<section id="Configuration--Tjenester_og_samvirke">
 <title>Tjenester og samvirke
 </title>
 <para>Alle tjenere i Skolelinux-nettet kan plasseres på forskjellige maskiner. Det gjør systemet enkelt å utvide. Man kan med små grep drifte Skolelinux fra et sentralt sted.  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--OBS:_Knut_og_Andreas_f.C3.B8lger_opp_Kongsvinger:_e-post_og_kalender_til_alle">
+<section id="Configuration--OBS:_Knut_og_Andreas_f.C3.B8lger_opp_Kongsvinger:_e-post_og_kalender_til_alle">
 <title>OBS: Knut og Andreas følger opp Kongsvinger: e-post og kalender til alle
 </title>
-<para>Sette opp e-post, avtalebok og kalenderfunksjon til lærere og elever (f.eks. <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenExchange#">OpenExchange</ulink>) med kobling til LDAP for å slippe unna med et brukernavn og passord. 
+<para>Sette opp e-post, avtalebok og kalenderfunksjon til lærere og elever (f.eks. <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenExchange#">OpenExchange</ulink>) med kobling til LDAP for å slippe unna med et brukernavn og passord. 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-21">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--OBS:_Knut_og_Andreas_f.C3.B8lger_opp_Kongsvinger:_e-post_og_kalender_til_alle--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-30">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--OBS:_Knut_og_Andreas_f.C3.B8lger_opp_Kongsvinger:_e-post_og_kalender_til_alle--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-32">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--OBS:_Knut_og_Andreas_f.C3.B8lger_opp_Kongsvinger:_e-post_og_kalender_til_alle--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-30">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--OBS:_Knut_og_Andreas_f.C3.B8lger_opp_Kongsvinger:_e-post_og_kalender_til_alle--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Knut:_Brukeradministrativt_system_med_persondatabase_.28FEIDE.29">
+<section id="Configuration--Knut:_Brukeradministrativt_system_med_persondatabase_.28FEIDE.29">
 <title>Knut: Brukeradministrativt system med persondatabase (FEIDE)
 </title>
 <para>- Hva ønskes konfigurert 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-22">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Knut:_Brukeradministrativt_system_med_persondatabase_.28FEIDE.29--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-31">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Knut:_Brukeradministrativt_system_med_persondatabase_.28FEIDE.29--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-33">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Knut:_Brukeradministrativt_system_med_persondatabase_.28FEIDE.29--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-31">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Knut:_Brukeradministrativt_system_med_persondatabase_.28FEIDE.29--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Andreas:_Sentral_overv.C3.A5kning_av_tjenermaskiner_og_klientmaskiner">
+<section id="Configuration--Andreas:_Sentral_overv.C3.A5kning_av_tjenermaskiner_og_klientmaskiner">
 <title>Andreas: Sentral overvåkning av tjenermaskiner og klientmaskiner
 </title>
 <para>Hvordan få fulgt med på munin-rapporter på en effektiv måte 
@@ -7724,28 +7729,28 @@ host 10.200.12.2]]></screen>
 <para>Hva ønskes konfigurert 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-23">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Andreas:_Sentral_overv.C3.A5kning_av_tjenermaskiner_og_klientmaskiner--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-32">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Andreas:_Sentral_overv.C3.A5kning_av_tjenermaskiner_og_klientmaskiner--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-34">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Andreas:_Sentral_overv.C3.A5kning_av_tjenermaskiner_og_klientmaskiner--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-32">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Andreas:_Sentral_overv.C3.A5kning_av_tjenermaskiner_og_klientmaskiner--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Knut_f.C3.B8lger_opp_Kongsvinger:_Sentralisering_av_tjenester_.28Kongsvinger.29">
+<section id="Configuration--Knut_f.C3.B8lger_opp_Kongsvinger:_Sentralisering_av_tjenester_.28Kongsvinger.29">
 <title>Knut følger opp Kongsvinger: Sentralisering av tjenester (Kongsvinger)
 </title>
 <para>Sentralisering av backup 
@@ -7760,7 +7765,7 @@ host 10.200.12.2]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Andreas:_Skolelinux-samvirke_med_Microsoft-nett">
+<section id="Configuration--Andreas:_Skolelinux-samvirke_med_Microsoft-nett">
 <title>Andreas: Skolelinux-samvirke med Microsoft-nett
 </title>
 <para>Oppsett av standard Skolelinux tynnklienttjener mot Windows-nett med SAMBA 
@@ -7769,28 +7774,28 @@ host 10.200.12.2]]></screen>
 FIXME: skriv brukertilfelle> 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-24">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Andreas:_Skolelinux-samvirke_med_Microsoft-nett--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-33">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Andreas:_Skolelinux-samvirke_med_Microsoft-nett--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-35">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Andreas:_Skolelinux-samvirke_med_Microsoft-nett--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-33">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Andreas:_Skolelinux-samvirke_med_Microsoft-nett--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Andreas_og_Knut:_Skolebytte_der_elever_kan_f.C3.A5_med_hjemmeomr.C3.A5det_til_ny_skole">
+<section id="Configuration--Andreas_og_Knut:_Skolebytte_der_elever_kan_f.C3.A5_med_hjemmeomr.C3.A5det_til_ny_skole">
 <title>Andreas og Knut: Skolebytte der elever kan få med hjemmeområdet til ny skole
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Oslo kommune har en slik løsning der elever som bytter skole internt i kommunen får med seg sine filer og e-post til ny skole.  
@@ -7800,62 +7805,62 @@ FIXME: skriv brukertilfelle>
 <para>- Hva ønskes konfigurert 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-25">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Andreas_og_Knut:_Skolebytte_der_elever_kan_f.C3.A5_med_hjemmeomr.C3.A5det_til_ny_skole--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-34">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Andreas_og_Knut:_Skolebytte_der_elever_kan_f.C3.A5_med_hjemmeomr.C3.A5det_til_ny_skole--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-36">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Andreas_og_Knut:_Skolebytte_der_elever_kan_f.C3.A5_med_hjemmeomr.C3.A5det_til_ny_skole--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-34">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Andreas_og_Knut:_Skolebytte_der_elever_kan_f.C3.A5_med_hjemmeomr.C3.A5det_til_ny_skole--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Knut_f.C3.B8lger_opp_Novell_Forum:_Integrasjon_med_eDirecotry_og_Novell-tjener">
+<section id="Configuration--Knut_f.C3.B8lger_opp_Novell_Forum:_Integrasjon_med_eDirecotry_og_Novell-tjener">
 <title>Knut følger opp Novell Forum: Integrasjon med eDirecotry og Novell-tjener
 </title>
 <para>- Hva ønskes konfigurert 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-26">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Knut_f.C3.B8lger_opp_Novell_Forum:_Integrasjon_med_eDirecotry_og_Novell-tjener--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-35">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Knut_f.C3.B8lger_opp_Novell_Forum:_Integrasjon_med_eDirecotry_og_Novell-tjener--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-37">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Knut_f.C3.B8lger_opp_Novell_Forum:_Integrasjon_med_eDirecotry_og_Novell-tjener--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-35">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Tjenester_og_samvirke--Knut_f.C3.B8lger_opp_Novell_Forum:_Integrasjon_med_eDirecotry_og_Novell-tjener--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Brukerprogram">
+<section id="Configuration--Brukerprogram">
 <title>Brukerprogram
 </title>
-<para>De fleste vil legge til flash og mediespiller i nettleseren. Noen vil ha egen skolemeny til bestemte elever. Man vil kanskje bruke en nyere utgave av <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org eller legge til ekstra brukerprogram. Det kan også hende man må gjøre endringer i oppsettet for å motvirke feil eller mangler i programvaren.  
+<para>De fleste vil legge til flash og mediespiller i nettleseren. Noen vil ha egen skolemeny til bestemte elever. Man vil kanskje bruke en nyere utgave av <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org eller legge til ekstra brukerprogram. Det kan også hende man må gjøre endringer i oppsettet for å motvirke feil eller mangler i programvaren.  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--St.C3.B8tte_for_NRK-TV_.28mplayer.29">
+<section id="Configuration--St.C3.B8tte_for_NRK-TV_.28mplayer.29">
 <title>Støtte for NRK-TV (mplayer)
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Få på plass Skolelinux med videospiller og lyd i nettleseren. 
@@ -7868,27 +7873,27 @@ FIXME: skriv brukertilfelle>
 </para><screen><![CDATA[    apt-get update  
     apt-get install mplayer]]></screen>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-36">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerprogram--St.C3.B8tte_for_NRK-TV_.28mplayer.29--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 <para>Støtter Flash versjon 7. Versjon 8 er ikke laget for Linux. Macromed annonserte de utviklet versjon 8,5 for Linux før jul 2005. Sannsynligvis kommer denne høsten 2006.  
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-38">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerprogram--St.C3.B8tte_for_NRK-TV_.28mplayer.29--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Gå på www.nrk.no velg nett-tv og test at dette fungerer som ønskelig igjennom nettleser. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-36">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerprogram--St.C3.B8tte_for_NRK-TV_.28mplayer.29--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Macromedia_Flash_Player_Plugin_for_nettleseren_Firefox">
+<section id="Configuration--Macromedia_Flash_Player_Plugin_for_nettleseren_Firefox">
 <title>Macromedia Flash Player Plugin for nettleseren Firefox
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Pedagogisk programvare og nasjonale prøver er laget som Flash-program. Derfor trenger man støtte til dette i nettleseren 
@@ -7896,25 +7901,25 @@ FIXME: skriv brukertilfelle>
 <para>Denne pakker kommer fra samme std som mplayer og Acrobat Reader. Det betyr <computeroutput>ftp.nerim.net</computeroutput>. Vær sikker på at linja er aktiv i fila <computeroutput>/etc/apt/sources.list</computeroutput>. Så kan man installere med  
 </para><screen><![CDATA[apt-get install flashplayer-mozilla ]]></screen>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-37">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerprogram--Macromedia_Flash_Player_Plugin_for_nettleseren_Firefox--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-39">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerprogram--Macromedia_Flash_Player_Plugin_for_nettleseren_Firefox--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Gå på www.vg.no og se at all flashreklame kommer opp. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-37">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerprogram--Macromedia_Flash_Player_Plugin_for_nettleseren_Firefox--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Acrobat_Reader_istedenfor_kpdf">
+<section id="Configuration--Acrobat_Reader_istedenfor_kpdf">
 <title>Acrobat Reader istedenfor kpdf
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Noen foretrekker Acrobat Reader framfor kpdf for lesing av pdf-filer.  
@@ -7935,32 +7940,32 @@ mozilla-acroread - Adobe Acrobat(R) Reader plugin for mozilla / Konqueror]]></sc
 <para>for å legge til et tilleggsprogram som starter Acrobat Reader når man vil se pdf-filer med Firefox.  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-38">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerprogram--Acrobat_Reader_istedenfor_kpdf--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-40">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerprogram--Acrobat_Reader_istedenfor_kpdf--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Prøv å åpne et pdf dokument og se at ønsket program åpner dette, test også via nettleser. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-38">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerprogram--Acrobat_Reader_istedenfor_kpdf--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Brukerforvaltning">
+<section id="Configuration--Brukerforvaltning">
 <title>Brukerforvaltning
 </title>
 <para>Det følger med en standard katalogtjener med Skolelinux slik at det er enkelt å håndtere alle brukere et sentralt sted. Noen kommuner har plassert katalogtjeneren på sentral tjenermaskin, eller i kombinasjon med lokal tjener på skoler avhengig av nettkapasitet.  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Andreas_og_Knut:_Gode_rutiner_for_h.C3.A5ndtering_av_root-passord_for_driftspersonalet">
+<section id="Configuration--Andreas_og_Knut:_Gode_rutiner_for_h.C3.A5ndtering_av_root-passord_for_driftspersonalet">
 <title>Andreas og Knut: Gode rutiner for håndtering av root-passord for driftspersonalet
 </title>
 <para>Bruketilfellet: Det er mye forskjellige rutiner for root-passord. Vi ønske å gi en veiledning for håndternig av rootpassord slik at det ikke kommer på avveie. At minst to personer har passord., men ikke flere.  
@@ -7968,28 +7973,28 @@ mozilla-acroread - Adobe Acrobat(R) Reader plugin for mozilla / Konqueror]]></sc
 <para>Bruk sudo vis dere er mange som trenger rootpassordet, dette installeres med apt-get install sudo. Konfigurasjonsfilen ligger i /etc/sudoers. 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-27">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Andreas_og_Knut:_Gode_rutiner_for_h.C3.A5ndtering_av_root-passord_for_driftspersonalet--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-39">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Andreas_og_Knut:_Gode_rutiner_for_h.C3.A5ndtering_av_root-passord_for_driftspersonalet--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-41">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Andreas_og_Knut:_Gode_rutiner_for_h.C3.A5ndtering_av_root-passord_for_driftspersonalet--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-39">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Andreas_og_Knut:_Gode_rutiner_for_h.C3.A5ndtering_av_root-passord_for_driftspersonalet--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Lokal_passordh.C3.A5ndtering_uten_root-tilgang">
+<section id="Configuration--Lokal_passordh.C3.A5ndtering_uten_root-tilgang">
 <title>Lokal passordhåndtering uten root-tilgang
 </title>
 <para>Lærere må kunne bytte passord på elever som har glemt dette 
@@ -7998,34 +8003,34 @@ mozilla-acroread - Adobe Acrobat(R) Reader plugin for mozilla / Konqueror]]></sc
 FIXME: Kongsvinger har denne løsningen som har vært etterlyst lenge. Trond Mæhlum er på saken. Følg opp han med e-post> 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-28">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Lokal_passordh.C3.A5ndtering_uten_root-tilgang--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-40">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Lokal_passordh.C3.A5ndtering_uten_root-tilgang--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-42">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Lokal_passordh.C3.A5ndtering_uten_root-tilgang--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-40">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Lokal_passordh.C3.A5ndtering_uten_root-tilgang--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Gode_brukernavn_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn">
+<section id="Configuration--Gode_brukernavn_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn">
 <title>Gode brukernavn for forskjellige årstrinn
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Ønsker gode brukernavn for forskjellige årstrinn  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-29">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Gode_brukernavn_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 <para>Eksempel fra Villaveien.  
@@ -8044,29 +8049,29 @@ FIXME: Kongsvinger har denne løsningen som har vært etterlyst lenge. Trond Mæ
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-41">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Gode_brukernavn_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-43">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Gode_brukernavn_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-41">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Gode_brukernavn_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Andreas:_Gode_passord_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn">
+<section id="Configuration--Andreas:_Gode_passord_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn">
 <title>Andreas: Gode passord for forskjellige årstrinn
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Elever i lave skoletrinn må ha enklere passord enn de i f.eks. undomsskolen  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-30">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Andreas:_Gode_passord_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 <para>På lave skoletrinn kan det være greit å kun bruke enkle ord. F.eks eple. Får de aller yngste kan også et felles passord være greit for hele klassen, slik kan læreren enkelt hjelpe dem med å få logget inn og man kan da la elevene sette passord ettervært. 
@@ -8075,50 +8080,50 @@ FIXME: Kongsvinger har denne løsningen som har vært etterlyst lenge. Trond Mæ
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-42">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Andreas:_Gode_passord_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-44">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Andreas:_Gode_passord_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-42">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Andreas:_Gode_passord_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Knut_f.C3.B8lger_opp_Nittedal:_Brukergrupper_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn">
+<section id="Configuration--Knut_f.C3.B8lger_opp_Nittedal:_Brukergrupper_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn">
 <title>Knut følger opp Nittedal: Brukergrupper for forskjellige årstrinn
 </title>
 <para>Få elevene på plass i passende grupper for forskjellige årstrinn.  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--L.C3.B8sning-31">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Knut_f.C3.B8lger_opp_Nittedal:_Brukergrupper_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-43">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Knut_f.C3.B8lger_opp_Nittedal:_Brukergrupper_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-45">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Knut_f.C3.B8lger_opp_Nittedal:_Brukergrupper_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-43">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Knut_f.C3.B8lger_opp_Nittedal:_Brukergrupper_for_forskjellige_.C3.A5rstrinn--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Administrasjon_av_brukere_med_katalogtjener_.28WLUS.29">
+<section id="Configuration--Administrasjon_av_brukere_med_katalogtjener_.28WLUS.29">
 <title>Administrasjon av brukere med katalogtjener (WLUS)
 </title>
 <para>Her følger veivisere for konfigurasjon og forvaltning av katalogtjeneren i Skolelinux. For å forenkle brukerforvaltning i et Skolelinux-nettverk er alt lagret ett sted i en katalogtjener. Katalogtjeneren har opplysninger om passord, brukernavn og enkelte systeminnstillinger. Katalogtjeneren kjører som standardtjeneste på hovedtjener. Det gjør at man også kan koble til andre tjenester, og brukere kan bruke disse med et brukernavn og passord. Når brukere logger inn fra andre maskiner [...]
@@ -8129,7 +8134,7 @@ FIXME: Kongsvinger har denne løsningen som har vært etterlyst lenge. Trond Mæ
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Endre_passord_til_katalogtjener_.28root-passord_ulikt_ldap-passord.29">
+<section id="Configuration--Endre_passord_til_katalogtjener_.28root-passord_ulikt_ldap-passord.29">
 <title>Endre passord til katalogtjener (root-passord ulikt ldap-passord)
 </title>
 <para>Forfatter: Klaus Ade Johnstad,  
@@ -8169,14 +8174,14 @@ FIXME: link til skjermbilde med å sette passord>.  Passordet under installas
 <para> <computeroutput>Enter LDAP Password:</computeroutput> 
 </para><!--rule (<hr>) is not applicable to DocBook-->
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-44">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Endre_passord_til_katalogtjener_.28root-passord_ulikt_ldap-passord.29--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 <para>Man kan også sette eget passord i webmin for webmin-rootbrukeren vis dette er ønskelig. Dette gjøres ved å logge inn i webmin, gå på webmin-users, velge root og så sette at passordet ikke skal bruke standard rootpassord men at du vil sette nytt. På denne måten kan folk få komme seg inn i webmin og endre det meste uten å ha rootpassord. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-46">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Endre_passord_til_katalogtjener_.28root-passord_ulikt_ldap-passord.29--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Kan logge inn med nytt passord i WLUS (Webmin LDAP User Simple) 
@@ -8186,7 +8191,7 @@ FIXME: dobbeltsjekk at dette stemmer>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-44">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Endre_passord_til_katalogtjener_.28root-passord_ulikt_ldap-passord.29--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 <para>Lagre nytt passord på sikkert sted.  
@@ -8194,7 +8199,7 @@ FIXME: dobbeltsjekk at dette stemmer>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Tilgang_til_brukeradministrasjon_med_WLUS">
+<section id="Configuration--Tilgang_til_brukeradministrasjon_med_WLUS">
 <title>Tilgang til brukeradministrasjon med WLUS
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Få tilgang til systemet for enkel brukeradministrasjon 
@@ -8214,7 +8219,7 @@ FIXME: varselboks slutt>
 <para>Logg inn  
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder182.png]  
+<para>{{attachment:bilder182.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Første ting som vises er et dialogvindu hvor man logger seg selv inn som root-bruker med passordet som ble laget under installasjon. Se <
 FIXME: Avsnitt om rootpassord under installasjon> 
@@ -8226,10 +8231,10 @@ FIXME: Avsnitt om rootpassord under installasjon>
 <para>Etter innlogging får man dette skjermbildet:  
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder184.png]  
+<para>{{attachment:bilder184.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntak">
+<section id="Configuration--Unntak">
 <title>Unntak
 </title>
 <para><fime: tipsboks> I noen situasjoner får man ikke kontakt med Webmin-modulen (Administrate user in ldap), men man får heller den generelle startssiden til Webmin. Da får man tak i den under <emphasis role="strong">System</emphasis>-fanen  
@@ -8239,7 +8244,7 @@ FIXME: Avsnitt om rootpassord under installasjon>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Legg_til_bruker.28e.29_manuelt_i_WLUS">
+<section id="Configuration--Legg_til_bruker.28e.29_manuelt_i_WLUS">
 <title>Legg til bruker(e) manuelt i WLUS
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Legg til brukere i Skolelinux-nettet 
@@ -8247,7 +8252,7 @@ FIXME: Avsnitt om rootpassord under installasjon>
 <para>Du må først logge inn i systemet for brukeradministrasjon vist her: 51. Deretter trykker man ny bruker og får dette skjermbildet:  
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder188.png]  
+<para>{{attachment:bilder188.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Det første er å lage en testbruker. Denne brukeren kan også brukes som en mal for andre brukere. Se <
 FIXME: kapitlet om å lage standard mal for mange brukere> for hvordan dette kan gjøres.  
@@ -8271,7 +8276,7 @@ FIXME: kapitlet om å lage standard mal for mange brukere> for hvordan dette
 <para>Resultat fra opprettelse av bruker:  
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder191.png]  
+<para>{{attachment:bilder191.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Når en ny bruker er lagt til i WLUS, får man en kvittering med navn, brukernavn og passord på en måte som er enklet å skriv ut. Skriv ut, og klipp arket i strimler for utdeling til hver bruker. 
 </para>
@@ -8298,7 +8303,7 @@ FIXME: mangler tekst>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Legg_til_mange_brukere_fra_fil">
+<section id="Configuration--Legg_til_mange_brukere_fra_fil">
 <title>Legg til mange brukere fra fil
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Å legg til hele skoleklasser, skoler eller alle elevene i en kommune med tilgang til Skolelinux-nettet.  
@@ -8306,35 +8311,35 @@ FIXME: mangler tekst>
 <para>Eksemplet viser hvordan nye brukere kan legges inn fra regneark. Det som brukes er en semikolon-oppdelt fil. Fila kan hentes inn i systemet for brukeradministrasjon. Dette eksemplet viser hvordan man kan lage 10 testbrukere i en runde: 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder192.png]  
+<para>{{attachment:bilder192.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
-<para>Å skrive disse dataene i regnearket til <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org eller MS Office går greit. Det kan også lages i en vanlig tekstredigerer som f.eks. nano. Med regneark lager man med semikolon-oppdeling ved å velge filfomatet med endelsen csv, for så å velge semikolon (;). 
+<para>Å skrive disse dataene i regnearket til <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink>.org eller MS Office går greit. Det kan også lages i en vanlig tekstredigerer som f.eks. nano. Med regneark lager man med semikolon-oppdeling ved å velge filfomatet med endelsen csv, for så å velge semikolon (;). 
 </para>
 <para>Mesteparten av de skoleadministrative systemene har også en mulighet til å eksportere til cvs-fomatet.  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Import_av_fila_i_wlus">
+<section id="Configuration--Import_av_fila_i_wlus">
 <title>Import av fila i wlus
 </title>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder193.png]  
+<para>{{attachment:bilder193.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>For å burke filimport må man rulle ned til bunnen av siden hvor man finner området for å legge til brukere fra fil. Klikk på knappen for å lete fram fila med semikollon-delte brukere. Når fila er funnet, klipp på "Add user from file"  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Figur 11-8. Importer brukere fra fil </emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder194.png]  
+<para>{{attachment:bilder194.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Når man har en fil med brukere så kan man se semikollon-delte element opplistet i forskjellige kolloner. På toppen av hver kollone står det hva slags type feltet er. F.eks. er det et minimum å ha fornavn og etternavn.  
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Resultatet_av_en_filimport">
+<section id="Configuration--Resultatet_av_en_filimport">
 <title>Resultatet av en filimport
 </title>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder195.png]  
+<para>{{attachment:bilder195.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Når man legger til bruker fra fil får man en liste med nye brukere, brukernavn og passord. Dette kan skrives ut, og brukernavn og passord kan deles ut til hver bruker. 
 </para>
@@ -8362,7 +8367,7 @@ FIXME: mangler tekst>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Skru_av.2BAC8p.C3.A5_innlogging_for_bruker">
+<section id="Configuration--Skru_av.2BAC8p.C3.A5_innlogging_for_bruker">
 <title>Skru av/på innlogging for bruker
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Bruker skal stoppes fra å logge inn på skolenettet 
@@ -8370,24 +8375,24 @@ FIXME: mangler tekst>
 <para><emphasis role="strong">Liste med registrerte brukere</emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder196.png]  
+<para>{{attachment:bilder196.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
-<para>Ved å trykke på "Søk" uten utfylling av søkefeltet kommer en liste med alle brukere. Ved å trykke på "User Data" er det mulig å endre passordet for den bestemte brukeren, eller andre ting som navnet på bruker. Om man vil kan man også velge å flytte brukerenes hjemmekatalog. men man må for hånd flytte filene til brukerens hjemmekatalog. Så dette blir <emphasis>ikke</emphasis> gjort av WLUS. Se <link linkend="Konfigurasjonstyring--movehomedir">manuell flytting av hjemmekataloger</link>  
+<para>Ved å trykke på "Søk" uten utfylling av søkefeltet kommer en liste med alle brukere. Ved å trykke på "User Data" er det mulig å endre passordet for den bestemte brukeren, eller andre ting som navnet på bruker. Om man vil kan man også velge å flytte brukerenes hjemmekatalog. men man må for hånd flytte filene til brukerens hjemmekatalog. Så dette blir <emphasis>ikke</emphasis> gjort av WLUS. Se <link linkend="Configuration--movehomedir">manuell flytting av hjemmekataloger</link>  
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Figur_11-11._ FIXME:_Tittel">
+<section id="Configuration--Figur_11-11._ FIXME:_Tittel">
 <title>Figur 11-11. 
 FIXME: Tittel
 </title>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder197.png]  
+<para>{{attachment:bilder197.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Når en bruker er på systemet har man et par ekstra muligheter. F.eks. "Delete user", "Disable Login and Enable Login.  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Skru av innlogging </emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder198.png]  
+<para>{{attachment:bilder198.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Ved å sette et kryss forran bruker, og velge f.eks. "Disable Login", vil brukeren ikke kunne logge inn.  
 </para>
@@ -8398,7 +8403,7 @@ FIXME: Tittel
 <para><emphasis role="strong">Skru på innlogging</emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder199.png]  
+<para>{{attachment:bilder199.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Ved å sette kryss forran bruker og trykk epå "Enable Login" får man et grønt kryss som er forran bruker. Brukeren kan logge inn igjen.  
 </para>
@@ -8426,7 +8431,7 @@ FIXME: mangler tekst>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Endre_passord_til_bruker_av_driftsoperat.C3.B8r">
+<section id="Configuration--Endre_passord_til_bruker_av_driftsoperat.C3.B8r">
 <title>Endre passord til bruker av driftsoperatør
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Endre passordet til bruker 
@@ -8436,7 +8441,7 @@ FIXME: mangler tekst>
 <para><emphasis role="strong">Figur 11-14. Endre passord til en bruker </emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder200.png]  
+<para>{{attachment:bilder200.png}}  
 </para></listitem>
 <listitem>
 <para>Unntakshåndtering 
@@ -8457,7 +8462,7 @@ FIXME: mangler tekst>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Bruker_endrer_eget_passord">
+<section id="Configuration--Bruker_endrer_eget_passord">
 <title>Bruker endrer eget passord
 </title>
 <para>Om brukeren kjenner passordet sitt kan dete endres i nettleseren fra adressen <ulink url="https://tjener.intern:10000/ldap-users"/>  
@@ -8465,28 +8470,28 @@ FIXME: mangler tekst>
 <para><emphasis role="strong">Bruker logger inn på Webmin på egenhånd </emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder201.png]  
+<para>{{attachment:bilder201.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Brukeren bruker eget brukernavn og passord for å logge inn på Webmin  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">WLUS for brukere </emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder202.png]  
+<para>{{attachment:bilder202.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Når en vanlig bruker logger inn på Webmin kan man få tilgang til wlus, og bare de deler som gjelder en selv.  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Bruker endrer eget passord </emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder203.png]  
+<para>{{attachment:bilder203.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Det nye passordet <emphasis>må</emphasis> skrives to ganger i feltet «User's Password», og igjen med «Reconfirm User's Password». Skriv også gammelt passord i feltet «Old Password». Ikke glem å trykk «Commit User Data Changes» for lagring av endringen.  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Endring gikk bra</emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder204.png]  
+<para>{{attachment:bilder204.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Se etter tilbakemelding som er skrevet i rødt på toppen som: «Change was successful!!». Om ikke denne meldingen er på plass gikk noe galt.  
 </para>
@@ -8510,7 +8515,7 @@ FIXME: mangler tekst>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Endre_passord_til_bruker_fra_kommandolinja">
+<section id="Configuration--Endre_passord_til_bruker_fra_kommandolinja">
 <title>Endre passord til bruker fra kommandolinja
 </title>
 <para>Man kan endre passord for brukere fra kommandolinja om man kjenner brukernavnet.  
@@ -8539,10 +8544,10 @@ FIXME: mangler tekst>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Endre_passordet_til_ldap-administrator">
+<section id="Configuration--Endre_passordet_til_ldap-administrator">
 <title>Endre passordet til ldap-administrator
 </title>
-<para>Man må skrive passordet til ldap-administrator for å endre i LDAP, som f.eks. å legge til brukere, endre passord, osv. Dette passordet blir laget under installasjon. Se <link linkend="Konfigurasjonstyring--passwd">Figur 7-6</link>. Passordet er en av to - 2 - administrative passord. Den andre er root-passordet. Se <link linkend="Konfigurasjonstyring--passwd">Figur 7-6</link> som også er det man bruker ved innlogging til Webmin.  
+<para>Man må skrive passordet til ldap-administrator for å endre i LDAP, som f.eks. å legge til brukere, endre passord, osv. Dette passordet blir laget under installasjon. Se <link linkend="Configuration--passwd">Figur 7-6</link>. Passordet er en av to - 2 - administrative passord. Den andre er root-passordet. Se <link linkend="Configuration--passwd">Figur 7-6</link> som også er det man bruker ved innlogging til Webmin.  
 </para>
 <para>LDAP-admin passordet kan endres fra kommandolinja med denne kommandoen  
 </para>
@@ -8573,7 +8578,7 @@ FIXME: mangler tekst>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Avanserte_endringer_i_brukerdata_.28direkte_i_LDAP-databasen.29">
+<section id="Configuration--Avanserte_endringer_i_brukerdata_.28direkte_i_LDAP-databasen.29">
 <title>Avanserte endringer i brukerdata (direkte i LDAP-databasen)
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Å gjøre avanserte endringer av brukeropplysninger i Skolelinux-nettverket 
@@ -8601,7 +8606,7 @@ FIXME: Legg inn forklaring på hvilke endringer som kan være nyttig å gjøre i
 </para>
 <para>Man kan redigere fila <computeroutput>/root/userer.ldif</computeroutput> med hjelp av en standard tekstredigerer, f.eks. nano  
 </para>
-<para>I denne filan kan man endre brukernavn, hjemmekataloger, grupper osv. Det er det samme som man kan gjøre med <link linkend="Konfigurasjonstyring--wlus">Kapittel 11</link>. Fordelen ved bruk av ldif-fil er at man kan endre flere ting samtidig. Filen brukes også ved reinstallasjon av systemet når man vil ha samme brukernavn og passord omigjen. Det er betydelig med jobb å dele ut 1000 nye brukernavn og passord på nytt.  
+<para>I denne filan kan man endre brukernavn, hjemmekataloger, grupper osv. Det er det samme som man kan gjøre med <link linkend="Configuration--wlus">Kapittel 11</link>. Fordelen ved bruk av ldif-fil er at man kan endre flere ting samtidig. Filen brukes også ved reinstallasjon av systemet når man vil ha samme brukernavn og passord omigjen. Det er betydelig med jobb å dele ut 1000 nye brukernavn og passord på nytt.  
 </para>
 <itemizedlist>
 <listitem>
@@ -8623,7 +8628,7 @@ FIXME: mangler tekst>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Gjenbruk_av_brukerdata_.28ldap-databasen.29_i_en_ny_installasjon">
+<section id="Configuration--Gjenbruk_av_brukerdata_.28ldap-databasen.29_i_en_ny_installasjon">
 <title>Gjenbruk av brukerdata (ldap-databasen) i en ny installasjon
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Hvordan får jeg flyttet brukere over til nyinstallert hovedtjener? 
@@ -8688,7 +8693,7 @@ FIXME: mangler tekst>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Hvordan_begynne_med_en_ny_.22fersk.22_LDAP-database.3F">
+<section id="Configuration--Hvordan_begynne_med_en_ny_.26quot.3Bfersk.26quot.3B_LDAP-database.3F">
 <title>Hvordan begynne med en ny "fersk" LDAP-database?
 </title>
 <para>Noen ganger kan man komme i situasjoner hvor noen har eksperimentert litt for mye med forkskjellige oppsett. Noen har kanskje trodd at en reinstallasjon var det enkleste å gjøre.  
@@ -8737,7 +8742,7 @@ FIXME: mangler tekst>
 </para>
 <para> <emphasis role="strong">rm -rf /skole/tjener/home/user2</emphasis>  
 </para>
-<para>Vær klar over at de aktuelle hjemmekatalogene er slettet for alltid. Så for å være på den sikre siden er det lurt å ta bakcup før katalogene slettes. Se <link linkend="Konfigurasjonstyring--service-backup">Seksjon 9.4</link>  
+<para>Vær klar over at de aktuelle hjemmekatalogene er slettet for alltid. Så for å være på den sikre siden er det lurt å ta bakcup før katalogene slettes. Se <link linkend="Configuration--service-backup">Seksjon 9.4</link>  
 </para>
 <itemizedlist>
 <listitem>
@@ -8787,7 +8792,7 @@ FIXME: mangler tekst>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Slett_en_bruker.2C_eller_en_gruppe_av_brukere">
+<section id="Configuration--Slett_en_bruker.2C_eller_en_gruppe_av_brukere">
 <title>Slett en bruker, eller en gruppe av brukere
 </title>
 <para>Om man vil slette brukere kan man velge å slette de en etter en, eller slette en hel mengde brukere i en og samme runde. Om man vil slette en bruker må man først finne brukeren. Så må man sette kryss i avkryssingsboksen. Så kan brukeren rett og slett slettes. Om man vil slette hele grupper av brukere, så kan man søke basert på gruppen. Man vil se et nytt valg: «Delete Selected and all users in groups». Dette vil slette alle grupper og alle brukere i denne gruppen.  
@@ -8833,7 +8838,7 @@ FIXME: mangler tekst>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Opprette_brukere_fra_fil">
+<section id="Configuration--Opprette_brukere_fra_fil">
 <title>Opprette brukere fra fil
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Det skal lages brukerkonto for mange elever og lærere på en gang, gjerne med data hentet fra systemet for elevadministrasjon.  
@@ -8856,28 +8861,28 @@ FIXME: mangler tekst>
 </para>
 <para>eller fornavn og etternavn slik:     <computeroutput>;John;Wayne;</computeroutput> 
 </para>
-<para>En enkel måte å lage en slik semikolonseparert tekstfil på er å bruke regneark (<ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> Calc) og konvertere filen etterpå. Dersom kommunen har en database over elevene kan du som regel få ut en klasseliste som en tabell du kan overføre til et regneark. 
+<para>En enkel måte å lage en slik semikolonseparert tekstfil på er å bruke regneark (<ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> Calc) og konvertere filen etterpå. Dersom kommunen har en database over elevene kan du som regel få ut en klasseliste som en tabell du kan overføre til et regneark. 
 </para>
 <para>Når du har et regneark med alle felter du ønsker å ha med (navn, etternavn, fullt navn, brukernavn, passord, gruppe), velger du Fil - lagre som. Som filtype velger du <emphasis>Tekst, CSV (.csv).</emphasis> I dialogboksen som kommer opp skriver du inn et semikolon (;) i ruten for Feltgrense, og sletter det som står i ruten for Tekstgrense. 
 </para>
-<para>Trykk OK for å lagre filen...  Du vil få en advarsel eller to, men trykk ok! Dersom du er usikker på om det ble riktig kan du åpne filen i en enkel tekstredigerer, som for eksempel Kate eller notisblokk, for å sjekke. Men IKKE åpne filen på nytt i <ulink url="http://wiki.skolelinux.no/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> eller Koffice, da disse har en tendens til å konvertere tekstfilen, og da ender du opp med en fil som du ikke kan bruke. 
+<para>Trykk OK for å lagre filen...  Du vil få en advarsel eller to, men trykk ok! Dersom du er usikker på om det ble riktig kan du åpne filen i en enkel tekstredigerer, som for eksempel Kate eller notisblokk, for å sjekke. Men IKKE åpne filen på nytt i <ulink url="https://wiki.debian.org/OpenOffice#">OpenOffice</ulink> eller Koffice, da disse har en tendens til å konvertere tekstfilen, og da ender du opp med en fil som du ikke kan bruke. 
 </para>
 <para>For å legge inn alle disse brukerne på en gang, logger du inn i webmin, og velger modulen for å administrere brukere i ldap. Klikk på knappen for å legge til brukere. Litt nede på den siden som kommer opp er det en knapp for å hente opp tekstfilen med brukerne. Last den opp, og velg hva de ulike feltene skal defineres som. Husk å markere de allerede eksisterende gruppene du ønsker at brukerne skal være medlem av over! 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Tips:">
+<section id="Configuration--Tips:">
 <title>Tips:
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Passord">
+<section id="Configuration--Passord">
 <title>Passord
 </title>
 <para>Passordene som genereres automatisk blir ganske vanskelige. For førsteklassinger kan det være greit å lage enkle passord til å begynne med. Lag en egen kolonne i regnearket der du skriver inn enkle passord. En av de første øvelsene når elevene slipper til kan godt være å endre sitt eget passord, så for enkelhets skyld kan du lage et enkelt passord og bare kopiere det nedover i regnearket.  
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Grupper">
+<section id="Configuration--Grupper">
 <title>Grupper
 </title>
 <para>Alle brukere av systemet tilhører en eller flere grupper. Disse gruppene kan blant annet brukes til å styre rettighetene til enkelte kataloger - noe som kan være et nyttig verktøy. Det går fortere å legge brukerne inn i ulike grupper samtidig med at du legger inn brukerne, enn å skulle lage grupper siden. 
@@ -8886,7 +8891,7 @@ FIXME: mangler tekst>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Gruppenavn">
+<section id="Configuration--Gruppenavn">
 <title>Gruppenavn
 </title>
 <para>Det lønner seg ikke å bruke klasse1, klasse2 osv som gruppenavn, da ender du opp med å måtte endre alle gruppene for hvert skoleår. En løsning er å gi hvert kull egne navn som følger kullet etter hvert som de rykker oppover i årstrinn. En annen er å bruke det året de slutter på skolen. Elevene som går i 7. klasse året 2006 tilhører gruppen kull06, elevene som er ferdige i år 2007 gruppen kull07 osv. Videre kan klassene deles inn i kull06a, kull06b osv.  
@@ -8895,7 +8900,7 @@ FIXME: mangler tekst>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Avgangsgruppe">
+<section id="Configuration--Avgangsgruppe">
 <title>Avgangsgruppe
 </title>
 <para>Når et kull av elever slutter på skolen er det greit om alle disse elevene tilhører en bestemt gruppe, slik at du kan slette hele denne gruppen og alle brukerne i gruppen på en enkel måte. Meld for eksempel alle elevene som slutter i år 2007 inn i gruppen avg07. Da er det lett å huske hvilken gruppe som skal slettes hvert år. Husk å ikke melde lærerne inn i avgangsgruppene - da blir brukernavnet til læreren borte samme med elevene... 
@@ -8905,12 +8910,12 @@ FIXME: Pek til annet sted i dokumentet om clean-attic!!!)
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-45">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Opprette_brukere_fra_fil--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-47">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Opprette_brukere_fra_fil--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Ved oppretting av nye brukere, prøv å logg inn med en av de for å se at innlogging fungerer, oppretting av hjemmeområdet er blitt gjort og rettigheter har blitt satt riktig. 
@@ -8919,20 +8924,20 @@ FIXME: Pek til annet sted i dokumentet om clean-attic!!!)
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-45">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Brukerforvaltning--Opprette_brukere_fra_fil--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Backup_.2BAC8_Sikkerhetskopiering">
+<section id="Configuration--Backup_.2BAC8_Sikkerhetskopiering">
 <title>Backup / Sikkerhetskopiering
 </title>
 <para>I dette avsnittet beskriver vi forskjellig oppsett av systemer for sikkerhetskopiering. 
 </para>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Sikkerhetskopering_til_en_annen_maskin">
+<section id="Configuration--Sikkerhetskopering_til_en_annen_maskin">
 <title>Sikkerhetskopering til en annen maskin
 </title>
 <para>Bruketilfellet: En måte å kjøre backup til en ekstern maskin på, er å bruke rsync sammen med et lite script.  
@@ -9157,7 +9162,7 @@ echo "nscd started"
 
 echo "Done!"]]></screen>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-46">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Backup_.2BAC8_Sikkerhetskopiering--Sikkerhetskopering_til_en_annen_maskin--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 <para><
@@ -9165,7 +9170,7 @@ FIXME>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Verifikasjon-48">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Backup_.2BAC8_Sikkerhetskopiering--Sikkerhetskopering_til_en_annen_maskin--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para><
@@ -9173,7 +9178,7 @@ FIXME>
 </para>
 </section>
 
-<section id="Konfigurasjonstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-46">
+<section id="Configuration--Konfigurasjonsstyring--Backup_.2BAC8_Sikkerhetskopiering--Sikkerhetskopering_til_en_annen_maskin--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 <para><
@@ -9184,20 +9189,21 @@ FIXME>
 </section>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring">
+
+<section id="ExtraConfiguration">
 <title>Ekstra konfigureringer
 </title>
-<para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="./images/http://wiki.skolelinux.no/moin_static171/greenmist/img/alert.png"/></imageobject><textobject><phrase>/!\</phrase></textobject></inlinemediaobject> Grafikk i dokumentet må legges inn og oppdaters 
+<para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata depth="16" fileref="https://wiki.debian.org//htdocs/debwiki/img/alert.png" width="16"/></imageobject><textobject><phrase>/!\</phrase></textobject></inlinemediaobject> Grafikk i dokumentet må legges inn og oppdaters 
 </para>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Enkel_brannmur">
+<section id="ExtraConfiguration--Enkel_brannmur">
 <title>Enkel brannmur
 </title>
 <para>Skolelinux har en arkitektur som både passer sentralisert drift, med plassering av tjenester sentralt, og kan driftes lokal på hver skole. En brannmur gjør det enklere å starte med Skolelinux om man vil prøve ut en liten installasjon.  
 </para>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Enkel_brannmur_med_floppy_.28Coyote.29">
+<section id="ExtraConfiguration--Enkel_brannmur_med_floppy_.28Coyote.29">
 <title>Enkel brannmur med floppy (Coyote)
 </title>
 <para>Brukertilfelle: For å komme igang med Skolelinux trenger vi og lage en enkel brannmur. Hensikten er å dele Skolelinux-nettet fra det andre nettet som er satt opp. 
@@ -9278,7 +9284,7 @@ FIXME>
     Enter local Netmask [255.255.255.0]: 255.255.254.0
     Enter local Broadcast [192.168.0.255]: 10.0.3.255
     Enter local network number [192.168.0.0]: 10.0.2.0]]></screen>
-<para>Disse nettverksinstilingene for lokalt nettverk må endres. Se <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--fwconf">A</link>  
+<para>Disse nettverksinstilingene for lokalt nettverk må endres. Se <link linkend="ExtraConfiguration--fwconf">A</link>  
 </para>
 <itemizedlist>
 <listitem>
@@ -9322,7 +9328,7 @@ e.   Does your Internet connection get its IP via DHCP? [y/n]:]]></screen>
   blank.
 
   Enter the module name for you local network card:]]></screen>
-<para>Dette er den vanskelige delen. Å vite hvilken modul som skal brukes for nettverkskorte er av og til vanskelig. Se på <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--clmodules">Seksjon 3.12</link> for å få et overblikk over tilgjengelige moduler. Husk, bruk ikke .o på slutten av modulnavnet. Bruk bare «fornavnet» på modulen.  
+<para>Dette er den vanskelige delen. Å vite hvilken modul som skal brukes for nettverkskorte er av og til vanskelig. Se på <link linkend="ExtraConfiguration--clmodules">Seksjon 3.12</link> for å få et overblikk over tilgjengelige moduler. Husk, bruk ikke .o på slutten av modulnavnet. Bruk bare «fornavnet» på modulen.  
 </para>
 <para>Mange foretrekker 3Com. Nesten alle bruker modulen <emphasis role="strong">3c59x</emphasis>.  
 </para><screen><![CDATA[k.   The default language of the Coyote Web Administrator is English
@@ -9347,7 +9353,7 @@ e.   Does your Internet connection get its IP via DHCP? [y/n]:]]></screen>
     Copying module: drivers/e100.o
     Copying module: drivers/3c59x.o]]></screen>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--L.C3.B8sning_2_Lag_en_Coyote_Linux-diskett_p.C3.A5_en_Windows-maskin">
+<section id="ExtraConfiguration--L.C3.B8sning_2_Lag_en_Coyote_Linux-diskett_p.C3.A5_en_Windows-maskin">
 <title>Løsning 2 Lag en Coyote Linux-diskett på en Windows-maskin
 </title>
 <para>Å lager du en diskett på en Windows-maskin er nesten det samme som på Linux.  
@@ -9357,58 +9363,58 @@ e.   Does your Internet connection get its IP via DHCP? [y/n]:]]></screen>
 <para><emphasis role="strong">Figur 3-2. Coyote Linux Windows Creator Welcome Image</emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:graphics22.png]  
+<para>{{attachment:graphics22.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Her kan du bare trykke «Next»  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Figur 3-3. Lokalt nettverksoppsett av LAN </emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:graphics23.png]  
+<para>{{attachment:graphics23.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
-<para>Fyll inn nødvendig informasjon om nettverket her: Se <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--fwconf">A</link>  
+<para>Fyll inn nødvendig informasjon om nettverket her: Se <link linkend="ExtraConfiguration--fwconf">A</link>  
 </para>
 <para>Fyll ut de rette IP-adressene og nettmaske (Netmask) gjør at Coyote Linux vil gi korrekt beregning av kringkastingsadresse (Broadcast) og nettadresse (Network)  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Figur 3-4. Legg inn passord på Coyote Linux-disketten</emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:graphics24.png]  
+<para>{{attachment:graphics24.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
-<para>Uten dette passordet kan du ikke logge inn på Coyote Linux ved en senere anledning. Se <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--cllogin">Seksjon 3.6</link>  
+<para>Uten dette passordet kan du ikke logge inn på Coyote Linux ved en senere anledning. Se <link linkend="ExtraConfiguration--cllogin">Seksjon 3.6</link>  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Figur 3-5. Syslog-tjener</emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:graphics25.png]  
+<para>{{attachment:graphics25.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
-<para>La feltet stå blankt, eller se på <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--clsyslog">2.l</link>  
+<para>La feltet stå blankt, eller se på <link linkend="ExtraConfiguration--clsyslog">2.l</link>  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Figur 3-6. Type Internett-tilknytning (WAN)</emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:graphics26.png]  
+<para>{{attachment:graphics26.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Velg hva som passer for deg. Har du tilgang til DCHP-tjener, som er svært sannsynlig, da trenger du ikke mer informasjon.  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Figur 3-7. Fast IP-oppsett</emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:graphics27.png]  
+<para>{{attachment:graphics27.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Har du en fast adresse, fyll ut de passende verdier her.  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Figur 3-8. Ikke skrup på Coyote Linux DHCP-tjener!</emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:graphics28.png]  
+<para>{{attachment:graphics28.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
-<para>Ikke skru på Coyote Linux DHCP-tjener. Det er allerede en som kjører på <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--mainserver">hovedtjener</link>  
+<para>Ikke skru på Coyote Linux DHCP-tjener. Det er allerede en som kjører på <link linkend="ExtraConfiguration--mainserver">hovedtjener</link>  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Figur 3-9. Velg en drivermodul til nettverkskortet (NIC) </emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:graphics29.png]  
+<para>{{attachment:graphics29.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Dra og slipp for å velge riktig nettverkskort på Coyote Linux-maskinen.  
 </para>
@@ -9417,27 +9423,27 @@ e.   Does your Internet connection get its IP via DHCP? [y/n]:]]></screen>
 <para><emphasis role="strong">Figur 3-10. Velg språk</emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:graphics30.png]  
+<para>{{attachment:graphics30.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Ønsker du å få god støtte på Internett, velge engelsk.  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Figur 3-11. Lag disken </emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:graphics31.png]  
+<para>{{attachment:graphics31.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Plasser en floppydisk i diskettstasjonen, og trykk «Next».  
 </para>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering">
+<section id="ExtraConfiguration--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 <para>Vårt klare råd er å lage minst 2 kopier av floppydisken. Det er kjekt å et par kopier klar om noe skulle skje.  
 </para>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Verifikasjon">
+<section id="ExtraConfiguration--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para><
@@ -9445,13 +9451,13 @@ FIXME>
 </para>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
+<section id="ExtraConfiguration--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Enkel_brannmur_med_CD">
+<section id="ExtraConfiguration--Enkel_brannmur_med_CD">
 <title>Enkel brannmur med CD
 </title>
 <para>Brukertilfelle: For å komme igang med Skolelinux trenger vi og lage en enkel brannmur. Hensikten er å dele Skolelinux-nettet fra det andre nettet som er satt opp. 
@@ -9459,12 +9465,12 @@ FIXME>
 <para>Hovedforfatter Klaus Ade Johnstad 
 </para>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--L.C3.B8sning">
+<section id="ExtraConfiguration--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 <para>Coyote Linux er et produkt i stadig utvikling og vedlikehold. Akkurat som Skolelinux/Debian-edu. Det betyr at nye versjoner blir utgitt stadig vekk, med nye funksjoner og sikkerhetsrettelser. Spesielt grunnet sikkerhetsfikser burde du alltid bruke nyeste stabile utgave Coyote Linux  
 </para>
-<para>Siden Coyote Linux kjøer kun fra en floppydisk så er det ikke noe system å oppgradere. Man må lage en ny floppy som beskrevet i <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--makefloppy">Seksjon 3.3</link>. For å gjøre denne prosessen så enkel som mulig er det noen ting å huske på.  
+<para>Siden Coyote Linux kjøer kun fra en floppydisk så er det ikke noe system å oppgradere. Man må lage en ny floppy som beskrevet i <link linkend="ExtraConfiguration--makefloppy">Seksjon 3.3</link>. For å gjøre denne prosessen så enkel som mulig er det noen ting å huske på.  
 </para><orderedlist numeration="arabic">
 <listitem>
 <para>Finn ut hva slags nettverkskort du har. Om dette er ukjent kan man bruke kommandoen <emphasis role="strong">lsmod</emphasis> for å liste alle lastede moduler (drivere) som er i bruk. Kanskje dette vil gi en ide om hva slags nettverskort som er i bruk.  
@@ -9495,23 +9501,23 @@ ip_conntrack_ftp        3440   1]]></screen>
 </para><screen><![CDATA[   coyote# more /etc/coyote/portforwards\nport Y 10.0.2.2 tcp 2333 22 # Example - Secondary SSH]]></screen>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-1">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Enkel_brannmur_med_CD--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Verifikasjon-1">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Enkel_brannmur_med_CD--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-1">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Enkel_brannmur_med_CD--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Oppstart_av_Coyote_brannmur">
+<section id="ExtraConfiguration--Oppstart_av_Coyote_brannmur">
 <title>Oppstart av Coyote brannmur
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Etter enkel brannmur er installert skal den installeres i nettet og virke. 
@@ -9519,7 +9525,7 @@ ip_conntrack_ftp        3440   1]]></screen>
 <para>Forfatter: Klaus Ade Johnstad.  
 </para>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--L.C3.B8sning-1">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Oppstart_av_Coyote_brannmur--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 <para>Det er to network card i Coyote Linux, en (LAN) er tilkoblet til Skolelinux/Debian-edu-tjeneren, den andre er koblet med en krysset kabel, eller via en sitsj til et annet nett (WAN). Noen ganger kan det være litt vanskelig å bestemme hvilke network card som er koblet hvor, spesielt om de begge er koblet til nett med lik adresse. Fremgangsmåten vi bruker for å bestemme hvilket kort som går hvor, er å bruke krysset kabel og først koble denne til network card i Skolelinux/Debian-edu-h [...]
@@ -9544,7 +9550,7 @@ PING 10.0.2.1 (10.0.2.1): 56 data bytes
 </para><screen><![CDATA[LAN network: UP]]></screen>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Er_normalt_det_som_vises">
+<section id="ExtraConfiguration--Er_normalt_det_som_vises">
 <title>Er normalt det som vises
 </title><screen><![CDATA[WAN network:
     down]]></screen>
@@ -9579,7 +9585,7 @@ PING 10.0.2.1 (10.0.2.1): 56 data bytes
 <para><emphasis role="strong">Figur 3-12. Coyote Linux Login</emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:graphics35.png]  
+<para>{{attachment:graphics35.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Du kan logge inn. Bruk brukernavnet «root» og passordet som ble bestemt når floppydisken ble laget (om dette ble gjort fra Windows). Eller trykk <emphasis role="strong">Enter</emphasis> (tomt passord) for innlogging på disketten laget med Linux  
 </para>
@@ -9587,39 +9593,39 @@ PING 10.0.2.1 (10.0.2.1): 56 data bytes
 </para>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-2">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Oppstart_av_Coyote_brannmur--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 <para><emphasis role="strong">meny, status til nettveket, nede</emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:graphics37.png]  
+<para>{{attachment:graphics37.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Når du har kommet inn, trykk «c» for å få statusen til nettverket. I tilfelle det er et problem:  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Figur 3-14. meny, status til nettverket, opp </emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:graphics38.png]  
+<para>{{attachment:graphics38.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Om alt har gått bra vil begge være «oppe»  
 </para>
-<para>Q: <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--AEN698">Det ser ut som network card (LAN) som går til Skolelinux/Debian-edu-nettet ikke virker: DOWN</link> 
+<para>Q: <link linkend="ExtraConfiguration--AEN698">Det ser ut som network card (LAN) som går til Skolelinux/Debian-edu-nettet ikke virker: DOWN</link> 
 </para>
-<para>Q: <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--AEN704">Det ser ut som network card (WAN) som er tilkoblet Internett ikke virker: DOWN</link> 
+<para>Q: <link linkend="ExtraConfiguration--AEN704">Det ser ut som network card (WAN) som er tilkoblet Internett ikke virker: DOWN</link> 
 </para>
-<para>Q: <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--AEN724">Vi har satt opp brannmurer med mange forskjellige nettverkskort og driver-moduler for mange network card. Vi har til gode å finne noe som ikke virker riktig.</link> 
+<para>Q: <link linkend="ExtraConfiguration--AEN724">Vi har satt opp brannmurer med mange forskjellige nettverkskort og driver-moduler for mange network card. Vi har til gode å finne noe som ikke virker riktig.</link> 
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Q: </emphasis>Det ser ut som network card (LAN) som går til Skolelinux/Debian-edu-nettet ikke virker: DOWN  
 </para>
-<para><emphasis role="strong">A: </emphasis>Har du satt opp network card i henhold til <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--fwconf">A</link>, men fortsatt virker det ikke. Det kan hende at man har valgt feil driver for network card  
+<para><emphasis role="strong">A: </emphasis>Har du satt opp network card i henhold til <link linkend="ExtraConfiguration--fwconf">A</link>, men fortsatt virker det ikke. Det kan hende at man har valgt feil driver for network card  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Q: </emphasis>Det ser ut som network card (WAN) som er tilkoblet Internett ikke virker: DOWN  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">A: </emphasis>Det er vanligvis to grunner til at WAN network card ikke er oppe (UP):  
 </para><orderedlist numeration="arabic">
 <listitem>
-<para>Du bruker en tilkobling med feil Internett-tilkobling. Så du må ta en titt på ny på <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--clconnectiontype">2.b</link>  
+<para>Du bruker en tilkobling med feil Internett-tilkobling. Så du må ta en titt på ny på <link linkend="ExtraConfiguration--clconnectiontype">2.b</link>  
 </para></listitem></orderedlist>
 <para>Om du har en tilkobling med en adresse tildelt av DHCP, som ikke er statisk. Da må det være en fysisk tilkobling med en nettverkskabel mellom Coyote Linux og nettkontakten.  
 </para><orderedlist numeration="arabic">
@@ -9630,7 +9636,7 @@ PING 10.0.2.1 (10.0.2.1): 56 data bytes
 </para>
 <para><emphasis role="strong">dmesg|more</emphasis>  
 </para>
-<para>bruk så <emphasis role="strong">mellomrom</emphasis> for å bla. Se på referansene til <emphasis role="strong">eth0</emphasis> og <emphasis role="strong">eth1</emphasis>. Se på <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--clnicnames">Forskjellige navn på network card-ene</link> for en påminnelse om hva eth0 og eth1 betyr. Det er vanligvis en indikator for hva problemet er.  
+<para>bruk så <emphasis role="strong">mellomrom</emphasis> for å bla. Se på referansene til <emphasis role="strong">eth0</emphasis> og <emphasis role="strong">eth1</emphasis>. Se på <link linkend="ExtraConfiguration--clnicnames">Forskjellige navn på network card-ene</link> for en påminnelse om hva eth0 og eth1 betyr. Det er vanligvis en indikator for hva problemet er.  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Q: </emphasis>Vi har satt opp brannmurer med mange forskjellige nettverkskort og driver-moduler for mange network card. Vi har til gode å finne noe som ikke virker riktig.  
 </para>
@@ -9638,20 +9644,20 @@ PING 10.0.2.1 (10.0.2.1): 56 data bytes
 </para>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Verifikasjon-2">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Oppstart_av_Coyote_brannmur--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Brannmuren virker om du kommer ut på Internett via nettleseren på hovedtjener eller en tilkoblet klient.  
 </para>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-2">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Oppstart_av_Coyote_brannmur--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Administrasjon_av_brannmur_i_nettleser_.28Coyote.29">
+<section id="ExtraConfiguration--Administrasjon_av_brannmur_i_nettleser_.28Coyote.29">
 <title>Administrasjon av brannmur i nettleser (Coyote)
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Vi trenger å endre innstillingene i brannmuren. Brannmuren står innelåst på datarommet. Kan jeg gjøre endringen over nettverket.  
@@ -9665,14 +9671,14 @@ PING 10.0.2.1 (10.0.2.1): 56 data bytes
 <para><emphasis role="strong">Coyote Linux vev-administrasjon</emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:graphics42.png]  
+<para>{{attachment:graphics42.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Alle valg og innstillinger kan gjøres i Main Menu på venstresiden.  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Coyote Linux hovedmeny</emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:graphics43.png]  
+<para>{{attachment:graphics43.png}}  
 </para></listitem>
 <listitem>
 <para>Informasjon  
@@ -9683,7 +9689,7 @@ PING 10.0.2.1 (10.0.2.1): 56 data bytes
 <listitem>
 <para>LAN oppsett  
 </para></listitem></itemizedlist>
-<para>Her har du mulighet til å endre oppsettet til LAN network card. Det er denne som går til Skolelinux/Debian-edu-nettet. Behold verdiene som de er. Viser til <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--fwconf">A</link>.  
+<para>Her har du mulighet til å endre oppsettet til LAN network card. Det er denne som går til Skolelinux/Debian-edu-nettet. Behold verdiene som de er. Viser til <link linkend="ExtraConfiguration--fwconf">A</link>.  
 </para>
 <para>Varsel: Ikke gjør endringer her! Å gjøre det kan redusere ytelsen til Skolelinux/Debian-edu-nettet 
 </para>
@@ -9694,7 +9700,7 @@ FIXME: Bør vise inneholdet av change_ip_setup her, senere>
 <listitem>
 <para>Internett oppsett  
 </para></listitem></itemizedlist>
-<para>Her har man muligheten til å endre veridene i WAN network card til det som går til Internett. Har du fått en ny Internett-leverandør, eller endrer dynamisk IP med DHCP til fast IP-adresse, så er dette stedet å endre informasjonen uten behov av å lage ny Coyote Linux-floppy fra bunnen av. Se <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--clconnectiontype">2.b</link>  
+<para>Her har man muligheten til å endre veridene i WAN network card til det som går til Internett. Har du fått en ny Internett-leverandør, eller endrer dynamisk IP med DHCP til fast IP-adresse, så er dette stedet å endre informasjonen uten behov av å lage ny Coyote Linux-floppy fra bunnen av. Se <link linkend="ExtraConfiguration--clconnectiontype">2.b</link>  
 </para>
 <itemizedlist>
 <listitem>
@@ -9737,7 +9743,7 @@ FIXME: Bør vise inneholdet av change_ip_setup her, senere>
 <listitem>
 <para>Systempassord  
 </para></listitem></itemizedlist>
-<para>Her kan man endre root-passordet Coyote Linux, også kjent som system-passordet. Dette er på samme måte som å bruke kommandolinja <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--cllogin">Seksjon 3.6</link>.  
+<para>Her kan man endre root-passordet Coyote Linux, også kjent som system-passordet. Dette er på samme måte som å bruke kommandolinja <link linkend="ExtraConfiguration--cllogin">Seksjon 3.6</link>.  
 </para>
 <itemizedlist>
 <listitem>
@@ -9766,26 +9772,26 @@ FIXME: Bør vise inneholdet av change_ip_setup her, senere>
 <para><emphasis role="strong">Omstart eller skru av Coyote Linux? </emphasis> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:graphics47.png]  
+<para>{{attachment:graphics47.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-3">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Administrasjon_av_brannmur_i_nettleser_.28Coyote.29--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Verifikasjon-3">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Administrasjon_av_brannmur_i_nettleser_.28Coyote.29--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-3">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Administrasjon_av_brannmur_i_nettleser_.28Coyote.29--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Brannmur_som_DHCP-tjener_.28Coyote.29">
+<section id="ExtraConfiguration--Brannmur_som_DHCP-tjener_.28Coyote.29">
 <title>Brannmur som DHCP-tjener (Coyote)
 </title>
 <para>Brukertifelle: Ønsker å sette opp en god DHCP-tjener med høy stabilitet uavhengig av operativsystem i nettverket. Varsel: vanlig DHCP-tjener i et ikke-Skolelinux/Debian-edu-nettverk 
@@ -9818,9 +9824,8 @@ Netmask:    255.255.255.0
 Broadcast:  192.168.0.255
 Network:    192.168.0.0
 
-Would you like to change these settings? [Y/N]: n
-]]></screen>
-<para>så bør du bruke adressen 192.168.0.1 i steden for 10.0.2.1 når man logger inn på Coyote Linuxs vev-administrasjon. Se <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--clgui">Seksjon 3.7</link> og  
+Would you like to change these settings? [Y/N]: n]]></screen>
+<para>så bør du bruke adressen 192.168.0.1 i steden for 10.0.2.1 når man logger inn på Coyote Linuxs vev-administrasjon. Se <link linkend="ExtraConfiguration--clgui">Seksjon 3.7</link> og  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">Ny adresse i dette tilfellet er:</emphasis> 
 </para>
@@ -9832,18 +9837,18 @@ Would you like to change these settings? [Y/N]: n
 <para><ulink url="http://192.168.0.1:8180/">http://192.168.0.1:8180</ulink> 
 </para></listitem></itemizedlist>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Verifikasjon-4">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Brannmur_som_DHCP-tjener_.28Coyote.29--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-4">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Brannmur_som_DHCP-tjener_.28Coyote.29--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Coyote_brannmur_og_Internett-operat.C3.B8rer">
+<section id="ExtraConfiguration--Coyote_brannmur_og_Internett-operat.C3.B8rer">
 <title>Coyote brannmur og Internett-operatører
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Vi har en brannmur med Coyote Linux. Lar den seg koble til vår Internett-leverandør? 
@@ -9870,9 +9875,9 @@ Would you like to change these settings? [Y/N]: n
 <listitem>
 <para>Utdanningsetaten i Oslo (The Department of Education). Ikke testet på skoler koblet til Simens sin InnsIKT-løsning for Oslo-skolene  
 </para></listitem></itemizedlist>
-<para>Grunnet anderledes nettverkspolitikk på Utdanningsetaten i Oslo <emphasis>må</emphasis> man gjøre følgende endringer på <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--mainserver">hovedtjeneren</link>:  
+<para>Grunnet anderledes nettverkspolitikk på Utdanningsetaten i Oslo <emphasis>må</emphasis> man gjøre følgende endringer på <link linkend="ExtraConfiguration--mainserver">hovedtjeneren</link>:  
 </para>
-<para>Endre følgende i filen <computeroutput>/etc/bind/named.conf</computeroutput> <link linkend="EkstraKonfigurasjonsstyring--FTN.AEN983">[5</link>]  
+<para>Endre følgende i filen <computeroutput>/etc/bind/named.conf</computeroutput> <link linkend="ExtraConfiguration--FTN.AEN983">[5</link>]  
 </para><screen><![CDATA[       // forwarders {
         // By special request from the good people inside the Dept of Education in
         // Oslo:
@@ -9880,8 +9885,7 @@ Would you like to change these settings? [Y/N]: n
         //      193.156.192.50;
         // Dept. of Education in Oslo  end of block
         //      0.0.0.0;
-        // };
-]]></screen>
+        // };]]></screen>
 <para>endre dette til  
 </para><screen><![CDATA[          forwarders {
         // By special request from the good people inside the Dept of Education in
@@ -9907,23 +9911,23 @@ Would you like to change these settings? [Y/N]: n
 <para>Her må man gjøre samme bind-endringer som for Utdanningsetaten i Oslo. 
 </para>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-4">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Coyote_brannmur_og_Internett-operat.C3.B8rer--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Verifikasjon-5">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Coyote_brannmur_og_Internett-operat.C3.B8rer--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-5">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Coyote_brannmur_og_Internett-operat.C3.B8rer--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--St.C3.B8tte_for_nettverkskort_i_brannmuren">
+<section id="ExtraConfiguration--St.C3.B8tte_for_nettverkskort_i_brannmuren">
 <title>Støtte for nettverkskort i brannmuren
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Er de to nettverkskortene vi har i maskinen støttet av Coyote? 
@@ -9963,23 +9967,23 @@ eepro.o     mii.o                  zlib_deflate.o
 eexpress.o  natsemi.o              zlib_inflate.o
 epic100.o   ne2k-pci.o]]></screen>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-5">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--St.C3.B8tte_for_nettverkskort_i_brannmuren--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Verifikasjon-6">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--St.C3.B8tte_for_nettverkskort_i_brannmuren--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-6">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--St.C3.B8tte_for_nettverkskort_i_brannmuren--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Spesielt_gamle_nettverkskort_i_brannmuren_.28ISA.29">
+<section id="ExtraConfiguration--Spesielt_gamle_nettverkskort_i_brannmuren_.28ISA.29">
 <title>Spesielt gamle nettverkskort i brannmuren (ISA)
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Vi vil prøve å bruke noen nettverkskort i brannmuren som er nesten 20 år gamle. De har såkalt ISA-buss. Går dette? 
@@ -10006,7 +10010,7 @@ epic100.o   ne2k-pci.o]]></screen>
 <para>FreeDOS finner man her: <ulink url="http://www.freedos.org/"/>  
 </para>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-6">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Spesielt_gamle_nettverkskort_i_brannmuren_.28ISA.29--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 <para>Varsel: Flere rapporter viser at det er problemer med å bruke to 3c509-kort på samme maskin om ett av kortene er av combo-typen. Det er en korttype med forskjellige typer nettverkskontakter. 
@@ -10015,18 +10019,18 @@ epic100.o   ne2k-pci.o]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Verifikasjon-7">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Spesielt_gamle_nettverkskort_i_brannmuren_.28ISA.29--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-7">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Spesielt_gamle_nettverkskort_i_brannmuren_.28ISA.29--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Nyttige_linker_om_brannmuren_Coyote">
+<section id="ExtraConfiguration--Nyttige_linker_om_brannmuren_Coyote">
 <title>Nyttige linker om brannmuren Coyote
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Jeg har ikke fått nok hjelp om bruk av brannmuren på disse sidene. Hvor får jeg mere hjelp? 
@@ -10049,82 +10053,83 @@ epic100.o   ne2k-pci.o]]></screen>
 <para><ulink url="http://rzero.com/coyote/faq.html">En annen FAQ av Todd VerBeek</ulink> 
 </para></listitem></itemizedlist>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-7">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Nyttige_linker_om_brannmuren_Coyote--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Verifikasjon-8">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Nyttige_linker_om_brannmuren_Coyote--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-8">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Nyttige_linker_om_brannmuren_Coyote--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Konfig:">
+<section id="ExtraConfiguration--Konfig:">
 <title>Konfig:
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Hva ønskes konfigurert 
 </para>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--L.C3.B8sning-2">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Konfig:--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Unntaksh.C3.A5ndtering-8">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Konfig:--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Verifikasjon-9">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Konfig:--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="EkstraKonfigurasjonsstyring--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-9">
+<section id="ExtraConfiguration--Ekstra_konfigureringer--Konfig:--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett">
+
+<section id="InfrastructureSetup">
 <title>Oppsett av infrastruktur
 </title>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Nettverksarkitektur">
+<section id="InfrastructureSetup--Nettverksarkitektur">
 <title>Nettverksarkitektur
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Skal sette opp et datanett som skalerer slik at man kan drifte systemet lokalt eller koble det til en sentralisert driftsløsning 
 </para>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--L.C3.B8sning">
+<section id="InfrastructureSetup--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Unntaksh.C3.A5ndtering">
+<section id="InfrastructureSetup--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Verifikasjon">
+<section id="InfrastructureSetup--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Profiler_for_tjenermaskiner">
+<section id="InfrastructureSetup--Profiler_for_tjenermaskiner">
 <title>Profiler for tjenermaskiner
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Hvordan kan man installere maskinene som et helt datanett for en skole eller for flere skoler i en kommune.  
@@ -10133,18 +10138,18 @@ epic100.o   ne2k-pci.o]]></screen>
 FIXME: Inn med tegning som viser halvtykke klienter> 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder50.png] 
+<para>{{attachment:bilder50.png}} 
 </para>
 <para> <emphasis role="strong">De forskjellige profilene på forskjellige tjenermaskiner. </emphasis> 
 </para></listitem></itemizedlist>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Kombi-tjener_som_en_samlel.C3.B8sing">
+<section id="InfrastructureSetup--Kombi-tjener_som_en_samlel.C3.B8sing">
 <title>Kombi-tjener som en samleløsing
 </title>
 <para>To profiler med Hovedtjener og Tynnklienttjener i kobinasjon kalles en Kombi-tjener 
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>[attachment:bilder51.png]  
+<para>{{attachment:bilder51.png}}  
 </para></listitem></itemizedlist>
 <para>Dette er et relativt lite steg, med kun noen håndgrep, som gjør det enkelt å bruke et passende svitsj på stamnettet, og bruke krysset kabel for å koble brannmuren med en kombi-tjener 
 </para>
@@ -10152,7 +10157,7 @@ FIXME: Inn med tegning som viser halvtykke klienter>
 </para>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Beskrivelse_av_profilene_i_Skolelinux.2BAC8Debian-edu">
+<section id="InfrastructureSetup--Beskrivelse_av_profilene_i_Skolelinux.2BAC8Debian-edu">
 <title>Beskrivelse av profilene i Skolelinux/Debian-edu
 </title>
 <para>Profiler som vises under installasjon kommer fra filen: <computeroutput>src/debian-edu-install/debian/debian-edu-install.templates</computeroutput> hos alioth.debian.org  
@@ -10168,34 +10173,34 @@ FIXME: Inn med tegning som viser halvtykke klienter>
 </para>
 <para>VARSEL: <emphasis>Alle</emphasis> Skolelinux/Debian-edu-nettverk <emphasis>må ha</emphasis> kun en hovedtjener, og kun en installasjon med denne profilen. Profilen kan kombineres med tynnklienttjener som er det vanligste, eller bare en arbeidstasjon.
 </para>
-<para> Hvert Skolelinux-nett trenger en, eller bare en maskin kjørende med profilen «Hovedtjener». Denne maskinen gir nettverkstjenester som f.eks. nettverk, innlogging med hjelp av katalogtjener (LDAP) osv. Uten denne profilen installert vil ikke datanettet virke. Siden denne maskinen også har lagret alle datafiler er det behov for mye diskplass. Man får ikke grafisk brukergrensesnitt ved å installere denne profilen. Skal man ha grafisk brukergrensesnitt må man også installere <link lin [...]
+<para> Hvert Skolelinux-nett trenger en, eller bare en maskin kjørende med profilen «Hovedtjener». Denne maskinen gir nettverkstjenester som f.eks. nettverk, innlogging med hjelp av katalogtjener (LDAP) osv. Uten denne profilen installert vil ikke datanettet virke. Siden denne maskinen også har lagret alle datafiler er det behov for mye diskplass. Man får ikke grafisk brukergrensesnitt ved å installere denne profilen. Skal man ha grafisk brukergrensesnitt må man også installere <link lin [...]
 </para></listitem>
 <listitem>
 <para>Arbeidsstasjon 
 </para></listitem></orderedlist>
-<para>Maskiner som kjører en Arbeidsstasjon-profil er det vi kjenner som normale PC-er. Brukerne logger inn på en arbeidsstasjon, og får lagerplass på <link linkend="InfrastrukturOppsett--mainserverprofile">hovedtjeneren</link>. Dokumenter, personlige innstillinger og mange nett-tjenester ligger på <link linkend="InfrastrukturOppsett--mainserverprofile">hovedtjeneren</link>. Brukerprogram kjøres på arbeidsstasjonen.  
+<para>Maskiner som kjører en Arbeidsstasjon-profil er det vi kjenner som normale PC-er. Brukerne logger inn på en arbeidsstasjon, og får lagerplass på <link linkend="InfrastructureSetup--mainserverprofile">hovedtjeneren</link>. Dokumenter, personlige innstillinger og mange nett-tjenester ligger på <link linkend="InfrastructureSetup--mainserverprofile">hovedtjeneren</link>. Brukerprogram kjøres på arbeidsstasjonen.  
 </para>
 <para>Ønskes tilgang til CD/DVD-spiller/brenner, digitalkamera og skannere er dette profilen og installere.  
 </para><orderedlist numeration="arabic">
 <listitem>
 <para>Tynnklienttjener  
 </para></listitem></orderedlist>
-<para>Maskiner som kjører som tynnklient-tjener gir støtte til tynnklienter. Denne profilen har også med <link linkend="InfrastrukturOppsett--workstationprofile">arbeidsstasjon</link>-profilen. For å hindre kapasiteten på nettet blir brukt opp (metning) kreves to nettverkskort. Profilene hovedtjener, arbeidsstasjon og tynnklienttjener kan installeres på en og samme maskin.  
+<para>Maskiner som kjører som tynnklient-tjener gir støtte til tynnklienter. Denne profilen har også med <link linkend="InfrastructureSetup--workstationprofile">arbeidsstasjon</link>-profilen. For å hindre kapasiteten på nettet blir brukt opp (metning) kreves to nettverkskort. Profilene hovedtjener, arbeidsstasjon og tynnklienttjener kan installeres på en og samme maskin.  
 </para>
-<para>Denne profilen inneholder også <link linkend="InfrastrukturOppsett--workstation">arbeidsstasjon</link>-profilen  
+<para>Denne profilen inneholder også <link linkend="InfrastructureSetup--workstation">arbeidsstasjon</link>-profilen  
 </para><orderedlist numeration="arabic">
 <listitem>
 <para>Halvtykke klienter 
 </para></listitem></orderedlist>
-<para>Maskiner som kjører som tynnklient-tjener gir støtte til halvtykke klienter om dette er lagt inn. I Skolelinux 2.0 må dette legges inn etterpå.. Denne profilen har også med <link linkend="InfrastrukturOppsett--workstationprofile">arbeidsstasjon</link>-profilen. Profilene hovedtjener, arbeidsstasjon og tynnklienttjener kan installeres på en og samme maskin.  
+<para>Maskiner som kjører som tynnklient-tjener gir støtte til halvtykke klienter om dette er lagt inn. I Skolelinux 2.0 må dette legges inn etterpå.. Denne profilen har også med <link linkend="InfrastructureSetup--workstationprofile">arbeidsstasjon</link>-profilen. Profilene hovedtjener, arbeidsstasjon og tynnklienttjener kan installeres på en og samme maskin.  
 </para>
 <itemizedlist><listitem override="none">
-<para>Denne profilen inneholder også <link linkend="InfrastrukturOppsett--workstation">arbeidsstasjon</link>-profilen         
+<para>Denne profilen inneholder også <link linkend="InfrastructureSetup--workstation">arbeidsstasjon</link>-profilen         
 </para></listitem>
 <listitem>
 <para>Hovedtjener + tynnklienttjener (med arbeidsstasjon inkludert)  
 </para></listitem></itemizedlist>
-<para>Denne kombinasjonen av profiler, også kalt kombi-profilen, gir muligheten til å sette opp komplette Skolelinux/Debian-edu-nettverk med <link linkend="InfrastrukturOppsett--workstation">arbeidsstasjoner</link> og <link linkend="InfrastrukturOppsett--thinclient">tynnklienter</link> med bare en tjenermaskin. Dette er en fullt ut brukbar løsning i et lite Skolelinux/Debian-edu-nettverk med kanskje 10-15 tynnklienter og noen arbeidsstasjoner. For større installasjoner må man vanligvis v [...]
+<para>Denne kombinasjonen av profiler, også kalt kombi-profilen, gir muligheten til å sette opp komplette Skolelinux/Debian-edu-nettverk med <link linkend="InfrastructureSetup--workstation">arbeidsstasjoner</link> og <link linkend="InfrastructureSetup--thinclient">tynnklienter</link> med bare en tjenermaskin. Dette er en fullt ut brukbar løsning i et lite Skolelinux/Debian-edu-nettverk med kanskje 10-15 tynnklienter og noen arbeidsstasjoner. For større installasjoner må man vanligvis vel [...]
 </para><orderedlist numeration="arabic">
 <listitem>
 <para>Hovedtjener + arbeidsstasjon  
@@ -10215,55 +10220,55 @@ FIXME: Inn med tegning som viser halvtykke klienter>
 </para>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--L.C3.B8sning-1">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Profiler_for_tjenermaskiner--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Unntaksh.C3.A5ndtering-1">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Profiler_for_tjenermaskiner--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Verifikasjon-1">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Profiler_for_tjenermaskiner--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-1">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Profiler_for_tjenermaskiner--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Maskinvare_tjenermaskiner">
+<section id="InfrastructureSetup--Maskinvare_tjenermaskiner">
 <title>Maskinvare tjenermaskiner
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Hva ønskes konfigurert 
 </para>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--L.C3.B8sning-2">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Maskinvare_tjenermaskiner--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Unntaksh.C3.A5ndtering-2">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Maskinvare_tjenermaskiner--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Verifikasjon-2">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Maskinvare_tjenermaskiner--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-2">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Maskinvare_tjenermaskiner--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Klientmaskiner">
+<section id="InfrastructureSetup--Klientmaskiner">
 <title>Klientmaskiner
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Valg av klientmaskiner. Skal man velge stillemaskiner eller maskiner til multimedia. Skal man ha bærbare til alle eller stasjonære.  
@@ -10295,7 +10300,7 @@ FIXME: Inn med tegning som viser halvtykke klienter>
 <para>Det er betydelige utfordringer med bærbare i trådløse nett med mange brukere. Trådløse nett har begrenset kapasitet. Bærbare maskiner er også utsatt for røff behandling, og krever oftere utskiftning enn hva som er vanlig for stasjonært utstyr. Man bør ikke kjøre grafiske terminaler på bærbare maskiner i i trådløse nett. Dette blir fort ustabilt når man har mange brukere. Tykke klienter med Linux eller Windows går fint. De kan relativt enkelt autentiseres mot datanettet. Brukeren få [...]
 </para>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Tabell_over_klienttypene">
+<section id="InfrastructureSetup--Tabell_over_klienttypene">
 <title>Tabell over klienttypene
 </title><informaltable><tgroup cols="3"><colspec colname="col_0"/><colspec colname="col_1"/><colspec colname="col_2"/><tbody><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para>  <emphasis><emphasis role="strong">Hovedløsning</emphasis></emphasis>  
@@ -10352,195 +10357,196 @@ FIXME: Inn med tegning som viser halvtykke klienter>
 </para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--L.C3.B8sning-3">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Klientmaskiner--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Unntaksh.C3.A5ndtering-3">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Klientmaskiner--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Verifikasjon-3">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Klientmaskiner--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-3">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Klientmaskiner--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Svitsjer">
+<section id="InfrastructureSetup--Svitsjer">
 <title>Svitsjer
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Hva ønskes konfigurert 
 </para>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--L.C3.B8sning-4">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Svitsjer--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Unntaksh.C3.A5ndtering-4">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Svitsjer--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Verifikasjon-4">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Svitsjer--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-4">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Svitsjer--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Tr.C3.A5dl.C3.B8spunkter">
+<section id="InfrastructureSetup--Tr.C3.A5dl.C3.B8spunkter">
 <title>Trådløspunkter
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Hva ønskes konfigurert 
 </para>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--L.C3.B8sning-5">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Tr.C3.A5dl.C3.B8spunkter--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Unntaksh.C3.A5ndtering-5">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Tr.C3.A5dl.C3.B8spunkter--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Verifikasjon-5">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Tr.C3.A5dl.C3.B8spunkter--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-5">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Tr.C3.A5dl.C3.B8spunkter--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Brannmur.28er.29">
+<section id="InfrastructureSetup--Brannmur.28er.29">
 <title>Brannmur(er)
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Hva ønskes konfigurert 
 </para>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--L.C3.B8sning-6">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Brannmur.28er.29--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Unntaksh.C3.A5ndtering-6">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Brannmur.28er.29--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Verifikasjon-6">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Brannmur.28er.29--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-6">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Brannmur.28er.29--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Rutere">
+<section id="InfrastructureSetup--Rutere">
 <title>Rutere
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Hva ønskes konfigurert 
 </para>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--L.C3.B8sning-7">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Rutere--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Unntaksh.C3.A5ndtering-7">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Rutere--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Verifikasjon-7">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Rutere--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-7">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Rutere--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Oppsett_av_enkel_brannmur">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_enkel_brannmur">
 <title>Oppsett av enkel brannmur
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Hva ønskes konfigurert 
 </para>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--L.C3.B8sning-8">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Oppsett_av_enkel_brannmur--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Unntaksh.C3.A5ndtering-8">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Oppsett_av_enkel_brannmur--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Verifikasjon-8">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Oppsett_av_enkel_brannmur--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-8">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Oppsett_av_enkel_brannmur--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Oppsett:">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett:">
 <title>Oppsett:
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Hva ønskes konfigurert 
 </para>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--L.C3.B8sning-9">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Oppsett:--L.C3.B8sning">
 <title>Løsning
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Unntaksh.C3.A5ndtering-9">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Oppsett:--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Verifikasjon-9">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Oppsett:--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="InfrastrukturOppsett--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-9">
+<section id="InfrastructureSetup--Oppsett_av_infrastruktur--Oppsett:--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer">
+
+<section id="UsefulCommands">
 <title>Nyttige kommandoer
 </title>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--St.C3.B8tte_for_4_GB_minne_.26lt.3B--_inn_under_konfigurasjonstyring">
+<section id="UsefulCommands--St.C3.B8tte_for_4_GB_minne_.26lt.3B--_inn_under_konfigurasjonstyring">
 <title>Støtte for 4 GB minne <-- inn under konfigurasjonstyring
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Fordi det er begrenset plass på Skolelinux/Debian-edu CD-en er det bare lagt med en Linux-kjerne, altså minste felles multiplum. Det betyr at det er lagt med en kernel som <emphasis>virker</emphasis> på flest mulig typer maskinvare.  
@@ -10556,9 +10562,9 @@ Linux tjener.intern 2.6.8-2-386 #1 Thu May 19 17:40:50 JST 2005 i686 GNU/Linux]]
 </para>
 <para>Ønskes en kjerne for nye tjenermaskiner med masse minne og flere prosessorer, kan du laste ned og installere dette etterpå. Pakkesystemet til Debian gjør dette enkelt.  
 </para>
-<para>Se på <link linkend="NyttigeKommandoer--apt-get">Seksjon 8.9</link> for en mer detaljert beskrivelse av <emphasis role="strong">apt-get</emphasis> og <emphasis role="strong">dpkg</emphasis>.  
+<para>Se på <link linkend="UsefulCommands--apt-get">Seksjon 8.9</link> for en mer detaljert beskrivelse av <emphasis role="strong">apt-get</emphasis> og <emphasis role="strong">dpkg</emphasis>.  
 </para>
-<para><emphasis role="strong">smp</emphasis> er nøkkelordet man må se etter når man vil ha en Linux-kjerne med støtte for mere minne enn 940MB minne og doble prosessorer. Forkortelsen smp står for <emphasis>Symmetric Multi-Processors</emphasis>. Kommandoen kjøres fra et <link linkend="NyttigeKommandoer--shell">skall</link> som lister ut antall kjerner klar for installasjon:  
+<para><emphasis role="strong">smp</emphasis> er nøkkelordet man må se etter når man vil ha en Linux-kjerne med støtte for mere minne enn 940MB minne og doble prosessorer. Forkortelsen smp står for <emphasis>Symmetric Multi-Processors</emphasis>. Kommandoen kjøres fra et <link linkend="UsefulCommands--shell">skall</link> som lister ut antall kjerner klar for installasjon:  
 </para>
 <para><emphasis role="strong">apt-cache search kernel-image | grep smp</emphasis>  
 </para>
@@ -10646,7 +10652,7 @@ Setting up kernel-image-2.6-686-smp (101) ...]]></screen>
 <para>Start maskinen på ny med kommandoen: shutdown -r now 
 </para>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Unntaksh.C3.A5ndtering">
+<section id="UsefulCommands--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 <para>For å få brukt ny kjerne må man starte maskinen på nytt.  
@@ -10655,7 +10661,7 @@ Setting up kernel-image-2.6-686-smp (101) ...]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Verifikasjon">
+<section id="UsefulCommands--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 <para>Kjører man kommandoen <emphasis role="strong">uname -a</emphasis> etter installasjon, så vil man se  
@@ -10694,13 +10700,13 @@ model           : 2
 model name      : Intel(R) Xeon(TM) CPU 2.66GHz]]></screen>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
+<section id="UsefulCommands--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Administrasjon_av_pakker_.28apt-get.29">
+<section id="UsefulCommands--Administrasjon_av_pakker_.28apt-get.29">
 <title>Administrasjon av pakker (apt-get)
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Installere nye programmer eller oppdatere programmer.   
@@ -10713,7 +10719,7 @@ model name      : Intel(R) Xeon(TM) CPU 2.66GHz]]></screen>
 </para>
 <para>Man kan bestemme pakkearkiv i fila <computeroutput>/etc/apt/sources.list</computeroutput>  
 </para>
-<para>Man kan arbeide med pakkeadministrasjon på kommandolinja. Det er flere grafiske program også som f.eks. KPackage <link linkend="NyttigeKommandoer--kpackage">7</link> eller Webmin <link linkend="NyttigeKommandoer--webmin">12</link>  
+<para>Man kan arbeide med pakkeadministrasjon på kommandolinja. Det er flere grafiske program også som f.eks. KPackage <link linkend="UsefulCommands--kpackage">7</link> eller Webmin <link linkend="UsefulCommands--webmin">12</link>  
 </para>
 <para>Dette avsnittet gir en rask introduksjon til bruk av kommandolinje for administrasjon av pakker.  
 </para>
@@ -10757,10 +10763,10 @@ deb http://ftp.skolelinux.no/skolelinux/ sarge local
 </para>
 <para>Legges det til en ny linje i denne fila må man også oppdatere databasen som har informasjon om hva som er tilgjengelig.  
 </para>
-<para>Se <link linkend="NyttigeKommandoer--sources.list">Kapittel 13</link> for andre linjer som kan legges inn som kilde for pakker.  
+<para>Se <link linkend="UsefulCommands--sources.list">Kapittel 13</link> for andre linjer som kan legges inn som kilde for pakker.  
 </para>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Unntaksh.C3.A5ndtering-1">
+<section id="UsefulCommands--Nyttige_kommandoer--Administrasjon_av_pakker_.28apt-get.29--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 <para>Linkene til pakkearkiv har en bestemt utforming. Følger man ikke dette får man feilmelding ved oppdatering med oppfordring om å rette feilen.  
@@ -10770,7 +10776,7 @@ deb http://ftp.skolelinux.no/skolelinux/ sarge local
 </section>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Oppdater_pakkearkivet">
+<section id="UsefulCommands--Oppdater_pakkearkivet">
 <title>Oppdater pakkearkivet
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Oppdater pakkearkivet med oversikt over oppdaterte programmer.  
@@ -10806,18 +10812,18 @@ Reading Package Lists... Done]]></screen>
 <para>Man bør kjøre denne kommandoen <emphasis>før</emphasis> en oppgradering, eller før man legger til nye pakker.  
 </para>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Unntaksh.C3.A5ndtering-2">
+<section id="UsefulCommands--Nyttige_kommandoer--Oppdater_pakkearkivet--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Verifikasjon-1">
+<section id="UsefulCommands--Nyttige_kommandoer--Oppdater_pakkearkivet--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Oppdater_til_nye_pakker">
+<section id="UsefulCommands--Oppdater_til_nye_pakker">
 <title>Oppdater til nye pakker
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Oppdatering av installerte pakker til nyere utgave om dette er tilgjengelig 
@@ -10851,7 +10857,7 @@ Do you want to continue? [Y/n]]]></screen>
 <para>for å rydde i arkivet. Dette bør gjøres av og til. Ellers blir <computeroutput>/var</computeroutput> fylt opp.  
 </para>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Varsel">
+<section id="UsefulCommands--Varsel">
 <title>Varsel
 </title>
 <para>Noen ganger er det greit å se hva som kommer til å skje <emphasis>før</emphasis> man oppgraderer. Man vil gjøre en vurdering om det er behov for å laste ned flere store pakker. Kanskje må man vente til det er mer tilgjengelig nettkapasitet. Kjører man  
@@ -10868,7 +10874,7 @@ Do you want to continue? [Y/n]]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Unntaksh.C3.A5ndtering-3">
+<section id="UsefulCommands--Nyttige_kommandoer--Oppdater_til_nye_pakker--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 <para>Noen ganger vil man få en melding om endringer som berører pakker som skal oppgraderes eller installeres, som her  
@@ -10903,13 +10909,13 @@ apt-listchanges: Do you want to continue? [Y/n]?]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Verifikasjon-2">
+<section id="UsefulCommands--Nyttige_kommandoer--Oppdater_til_nye_pakker--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Oversikt_over_installerte_pakker">
+<section id="UsefulCommands--Oversikt_over_installerte_pakker">
 <title>Oversikt over installerte pakker
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Ønsker oversikt over installerte pakker 
@@ -10931,7 +10937,7 @@ ii  apache-common  1.3.33-6       support files for all Apache webservers
 ii  apache2-utils  2.0.54-4       utility programs for webservers]]></screen>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Finn_navn_til_bestemt_pakke">
+<section id="UsefulCommands--Finn_navn_til_bestemt_pakke">
 <title>Finn navn til bestemt pakke
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Ofte er det vanskelig å huske navnet på en pakke.  
@@ -10962,7 +10968,7 @@ apache-utils - utility programs for webservers (transitional package)]]></screen
 </para>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Vis_tilgjengelig_informasjon_om_pakker">
+<section id="UsefulCommands--Vis_tilgjengelig_informasjon_om_pakker">
 <title>Vis tilgjengelig informasjon om pakker
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Ønsker å få opplysninger om pakken. Det kan være avhengigheter til andre pakker ol.  
@@ -11002,7 +11008,7 @@ kdissert:
 </para>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Installasjon_av_pakker">
+<section id="UsefulCommands--Installasjon_av_pakker">
 <title>Installasjon av pakker
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Ønsker å installere et program eller programpakke. 
@@ -11042,7 +11048,7 @@ Unpacking aterm (from .../aterm_0.4.2-11_i386.deb) ...
 Setting up aterm (0.4.2-11) ... ]]></screen>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Fjerning_av_installerte_pakker">
+<section id="UsefulCommands--Fjerning_av_installerte_pakker">
 <title>Fjerning av installerte pakker
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Ønsker å fjerne bestemte pakker som ikke skal brukes. 
@@ -11080,7 +11086,7 @@ Do you want to continue? [Y/n]
 Removing aterm ...]]></screen>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Installer_bestemt_versjon_av_en_pakke">
+<section id="UsefulCommands--Installer_bestemt_versjon_av_en_pakke">
 <title>Installer bestemt versjon av en pakke
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Ønsker en bestemt versjon av en pakke. Det kan f.eks være en tidligere utgave av et program.  
@@ -11143,7 +11149,7 @@ Unpacking replacement webmin-slbackup ...
 Setting up webmin-slbackup (0.0.9-1) ...]]></screen>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Installer_pakke_med_dpkg">
+<section id="UsefulCommands--Installer_pakke_med_dpkg">
 <title>Installer pakke med dpkg
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Noen ganger er det ønsket å laste ned en pakke fra andre som ikke ligger i et Debian nettarkiv. Operas nettleser et en slik pakke.  
@@ -11261,7 +11267,7 @@ tjener:~# dpkg --list|grep opera]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--S.C3.B8k_gjennom_filer_i_en_pakke">
+<section id="UsefulCommands--S.C3.B8k_gjennom_filer_i_en_pakke">
 <title>Søk gjennom filer i en pakke
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Ønsker å finne et programnavn eller fil i en pakke 
@@ -11284,7 +11290,7 @@ tjener:~# dpkg --list|grep opera]]></screen>
 /etc/opera6rc.fixed]]></screen>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Finn_hvilken_pakke_en_fil_kom_fra">
+<section id="UsefulCommands--Finn_hvilken_pakke_en_fil_kom_fra">
 <title>Finn hvilken pakke en fil kom fra
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Ønsker å finne pakken en fil har kommet fra.  
@@ -11300,7 +11306,7 @@ tjener:~# dpkg --list|grep opera]]></screen>
 opera: /etc/opera6rc.fixed]]></screen>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Utpakking_av_filer_fra_en_pakke_uten_.C3.A5_installere_disse.">
+<section id="UsefulCommands--Utpakking_av_filer_fra_en_pakke_uten_.C3.A5_installere_disse.">
 <title>Utpakking av filer fra en pakke uten å installere disse.
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Kanskje man ved et uhell har slettet en viktig systemfil, og at man ikke har tatt backup.  
@@ -11327,7 +11333,7 @@ opera: /etc/opera6rc.fixed]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Lag_ditt_eget_pakkespeil">
+<section id="UsefulCommands--Lag_ditt_eget_pakkespeil">
 <title>Lag ditt eget pakkespeil
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Noen pakker blir stadig installert. Andre pakker vil man unngå å laste ned fra Internett.  
@@ -11352,7 +11358,7 @@ opera: /etc/opera6rc.fixed]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Sikker_innlogging_p.C3.A5_brannmur_.28ssh.29">
+<section id="UsefulCommands--Sikker_innlogging_p.C3.A5_brannmur_.28ssh.29">
 <title>Sikker innlogging på brannmur (ssh)
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Noen ganger er det nødvendig å logge inn på Coyote Linux uten nettleser tilgjengelig. Kanskje kommandolinjen er å foretrekke?. Da kan man bruke ssh for å koble til Coyote Linux.  
@@ -11363,7 +11369,7 @@ opera: /etc/opera6rc.fixed]]></screen>
 </para>
 <para>til å logge inn på Coyote Linux  
 </para>
-<para>Er du utenfor et Skolelinux/Debian-edu-nett, kan man erstatte verdien 10.0.2.1 med en passende verdi for network card for WAN-et i <link linkend="NyttigeKommandoer--clguishow">i</link>. I dette tilfellet kan det være <emphasis role="strong">ssh -l root 192.168.1.10 </emphasis> 
+<para>Er du utenfor et Skolelinux/Debian-edu-nett, kan man erstatte verdien 10.0.2.1 med en passende verdi for network card for WAN-et i <link linkend="UsefulCommands--clguishow">i</link>. I dette tilfellet kan det være <emphasis role="strong">ssh -l root 192.168.1.10 </emphasis> 
 </para>
 <para>Her vil man møtes med samme valg som om man var logget inn på Coyote Linux vev-administrasjon. Dette presenterer i en tekstbasert meny.  
 </para><screen><![CDATA[               Coyote Linux Gateway -- Configuration Menu
@@ -11379,7 +11385,7 @@ opera: /etc/opera6rc.fixed]]></screen>
   q) quit                                 e) Exit
   ----------------------------------------------------------------------------
   Selection:]]></screen>
-<para>Man vil ha omtrent samme valg som når man er logget inn på Coyote Linux med vev-administrasjon. Se <link linkend="NyttigeKommandoer--clgui">Seksjon 3.7</link> for en kort beskrivelse av meyvalgene.  
+<para>Man vil ha omtrent samme valg som når man er logget inn på Coyote Linux med vev-administrasjon. Se <link linkend="UsefulCommands--clgui">Seksjon 3.7</link> for en kort beskrivelse av meyvalgene.  
 </para>
 <para>Når man velger <emphasis role="strong">q) quit</emphasis> vil man ende opp med en kommandolinje i Coyote Linux. Må man tilbake til hovedmenyen i Coyote Linux, skriver man <emphasis role="strong">menu</emphasis> og trykker <emphasis role="strong">Enter</emphasis>.  
 </para>
@@ -11401,23 +11407,23 @@ Host key verification failed.]]></screen>
 <para>Er det mest sannsynlig at man tidligere har logget inn fra en annen maskin, med IP-adressen 10.0.2.1, eller man har endret network card i Coyote Linux. Det kan også være attakk fra en ukjent mellomman. Løsningen er å fjerne nøkkelen, i dette tilfellet linje nummer 27 i fila <computeroutput>/skole/tjener/home0/klaus/.ssh/known_hosts</computeroutput>.  
 </para>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Unntaksh.C3.A5ndtering-4">
+<section id="UsefulCommands--Nyttige_kommandoer--Sikker_innlogging_p.C3.A5_brannmur_.28ssh.29--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Verifikasjon-3">
+<section id="UsefulCommands--Nyttige_kommandoer--Sikker_innlogging_p.C3.A5_brannmur_.28ssh.29--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-1">
+<section id="UsefulCommands--Nyttige_kommandoer--Sikker_innlogging_p.C3.A5_brannmur_.28ssh.29--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Statusoversikt_for_brannmur_.28Coyote.29">
+<section id="UsefulCommands--Statusoversikt_for_brannmur_.28Coyote.29">
 <title>Statusoversikt for brannmur (Coyote)
 </title>
 <para>Brukertilfelle: Hvilke kommandoer kan brukes for å få meny eller få en oversikt over tilstanden til brannmuren? 
@@ -11478,7 +11484,6 @@ lo        Link encap:Local Loopback
           TX packets:14565 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
           collisions:0 txqueuelen:0
           RX bytes:1290756 (1.2 MiB)  TX bytes:1290756 (1.2 MiB)
-
 ]]></screen>
 <itemizedlist>
 <listitem>
@@ -11494,7 +11499,7 @@ ip_nat_quake3           1608   0 (unused)
 ip_nat_mms              2448   0 (unused)
 ip_nat_h323             2044   0 (unused)
 ip_nat_amanda           1020   0 (unused)]]></screen>
-<para>Dette er en listing som viser at driver-modulenene for network card er lastet. For Intel pro100 er det modulen eepro100 og 3Com har modulen 3c59x (som gjelder for kort med typebetegnelse 3c590, 3c595, 3c900, 3c905). Se <link linkend="NyttigeKommandoer--clmodules">Seksjon 3.12</link>  
+<para>Dette er en listing som viser at driver-modulenene for network card er lastet. For Intel pro100 er det modulen eepro100 og 3Com har modulen 3c59x (som gjelder for kort med typebetegnelse 3c590, 3c595, 3c900, 3c905). Se <link linkend="UsefulCommands--clmodules">Seksjon 3.12</link>  
 </para>
 <itemizedlist>
 <listitem>
@@ -11577,7 +11582,7 @@ Total:        30860         6004        24856]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Neste">
+<section id="UsefulCommands--Neste">
 <title>Neste
 </title>
 <para>Brukertilfelle:  
@@ -11587,23 +11592,23 @@ Total:        30860         6004        24856]]></screen>
 <para>Medforfatter: Knut Yrvin 
 </para>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Unntaksh.C3.A5ndtering-5">
+<section id="UsefulCommands--Nyttige_kommandoer--Neste--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Verifikasjon-4">
+<section id="UsefulCommands--Nyttige_kommandoer--Neste--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-2">
+<section id="UsefulCommands--Nyttige_kommandoer--Neste--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Siste">
+<section id="UsefulCommands--Siste">
 <title>Siste
 </title>
 <para>Brukertilfelle:  
@@ -11613,24 +11618,25 @@ Total:        30860         6004        24856]]></screen>
 <para>Medforfatter: Knut Yrvin 
 </para>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Unntaksh.C3.A5ndtering-6">
+<section id="UsefulCommands--Nyttige_kommandoer--Siste--Unntaksh.C3.A5ndtering">
 <title>Unntakshåndtering
 </title>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Verifikasjon-5">
+<section id="UsefulCommands--Nyttige_kommandoer--Siste--Verifikasjon">
 <title>Verifikasjon
 </title>
 </section>
 
-<section id="NyttigeKommandoer--Oppdater_konfigurasjonsdatabase-3">
+<section id="UsefulCommands--Nyttige_kommandoer--Siste--Oppdater_konfigurasjonsdatabase">
 <title>Oppdater konfigurasjonsdatabase
 </title>
 </section>
 </section>
 </section>
 
-<section id="VedleggA">
+
+<section id="AppendixA">
 <title>Vedlegg A - Avtale om drift av Skolelinux
 </title>
 <para>Avtale nr: .................. 
@@ -11638,7 +11644,7 @@ Total:        30860         6004        24856]]></screen>
 <para>Kunde nr:  .................. 
 </para>
 
-<section id="VedleggA--AVTALE_OM_DRIFT_AV_SKOLELINUX">
+<section id="AppendixA--AVTALE_OM_DRIFT_AV_SKOLELINUX">
 <title>AVTALE OM DRIFT AV SKOLELINUX
 </title>
 <para>mellom 
@@ -11691,7 +11697,7 @@ Total:        30860         6004        24856]]></screen>
 <para>For Kunden:       .................................................... 
 </para>
 
-<section id="VedleggA--Bilag_1_-_Definisjoner">
+<section id="AppendixA--Bilag_1_-_Definisjoner">
 <title>Bilag 1 - Definisjoner
 </title><informaltable><tgroup cols="2"><colspec colname="col_0"/><colspec colname="col_1"/><tbody><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1">
 <para> Begrep         
@@ -11720,11 +11726,11 @@ Total:        30860         6004        24856]]></screen>
 </para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--Bilag_2_-_Kundens_forpliktelser">
+<section id="AppendixA--Bilag_2_-_Kundens_forpliktelser">
 <title>Bilag 2 - Kundens forpliktelser
 </title>
 
-<section id="VedleggA--1.Krav_til_IKT-kompetanse">
+<section id="AppendixA--1.Krav_til_IKT-kompetanse">
 <title>1.Krav til IKT-kompetanse
 </title>
 <para>IKT-ansvarlig (1-3 navngitte personer hos Kunden) skal håndtere henvendelser fra brukerne som er relatert til bruk av applikasjonene som inngår i Skolelinux.  IKT-ansvarlig skal ha tilstrekkelig kompetanse til å gjøre en kvalifisert vurdering av om et problem er relatert til bruken eller driften av systemet. 
@@ -11733,28 +11739,28 @@ Total:        30860         6004        24856]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--2.Krav_til_maskinutstyr">
+<section id="AppendixA--2.Krav_til_maskinutstyr">
 <title>2.Krav til maskinutstyr
 </title>
 <para>Kunden skal før Leveringsdag ha installert og testet at maskinutstyr fungerer tilfredsstillende. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--3.Krav_til_programvare">
+<section id="AppendixA--3.Krav_til_programvare">
 <title>3.Krav til programvare
 </title>
 <para>Kunden skal før Leveringsdag ha installert Skolelinux og verifisert at installasjonen fungerer tilfredsstillende. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--4.Krav_til_kommunikasjon">
+<section id="AppendixA--4.Krav_til_kommunikasjon">
 <title>4.Krav til kommunikasjon
 </title>
 <para>Kunden skal før Leveringsdag ha installert og konfigurert kommunikasjon mot Internett og testet at denne fungerer tilfredsstillende.  Kunden må legge til rette for at Leverandøren får tilgang til Kundens IT-anlegg gjennom Internett for å kunne utføre Driftsytelsene. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--5.Informasjon_til_Leverand.C3.B8ren">
+<section id="AppendixA--5.Informasjon_til_Leverand.C3.B8ren">
 <title>5.Informasjon til Leverandøren
 </title>
 <para>Når alle ovenstående krav er oppfylt, skal Kunden underrette Leverandøren skriftlig eller pr e-post om at IKT-anlegget er klargjort for at Leverandøren kan levere Driftsytelsene. 
@@ -11764,25 +11770,25 @@ Total:        30860         6004        24856]]></screen>
 </section>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--Bilag_3_-_Leverand.C3.B8rens_forpliktelser">
+<section id="AppendixA--Bilag_3_-_Leverand.C3.B8rens_forpliktelser">
 <title>Bilag 3 - Leverandørens forpliktelser
 </title>
 
-<section id="VedleggA--1.Krav_til_Leveringsdag">
+<section id="AppendixA--1.Krav_til_Leveringsdag">
 <title>1.Krav til Leveringsdag
 </title>
 <para>Leverandøren skal etter å ha mottatt melding fra Kunden i henhold til Bilag 2, punkt 5, snarest mulig legge til rette for at Kunden kan ta Driftsytelsene i bruk.  Leveringsdag skal være senest 4 uker etter at slik melding er mottatt av Leverandøren. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--2.Informasjon_til_Kunden">
+<section id="AppendixA--2.Informasjon_til_Kunden">
 <title>2.Informasjon til Kunden
 </title>
 <para>Leverandøren ska underrette Kunden skriftlig eller pr e-post om hva som er Leveringsdag, dvs den dagen Kunden kan ta i bruk Driftsytelsene. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--3.Krav_til_tjenester">
+<section id="AppendixA--3.Krav_til_tjenester">
 <title>3.Krav til tjenester
 </title>
 <para>Etterfølgende tabell viser alle relevante tjenester i tilknytning til drift av Skolelinux.  Kryssene i tabellen viser ansvarsforholdet mellom Leverandøren og Kunden for de enkelte tjenestene: 
@@ -11895,14 +11901,14 @@ Total:        30860         6004        24856]]></screen>
 </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"/><entry colsep="1" rowsep="1"/></row></tbody></tgroup></informaltable>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--4.Krav_til_responstid">
+<section id="AppendixA--4.Krav_til_responstid">
 <title>4.Krav til responstid
 </title>
 <para>Leverandøren skal uten ugrunnet opphold starte feilsøking og problemløsning.  IKT-ansvarlig skal holdes fortløpende oppdatert om status og fremdrift på feilretting. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--5.Krav_til_kompetanse">
+<section id="AppendixA--5.Krav_til_kompetanse">
 <title>5.Krav til kompetanse
 </title>
 <para>Leverandøren skal til enhver tid ha tilstrekkelig ressurser med relevant kompetanse til å utføre Driftsytelsene på en profesjonell måte. 
@@ -11910,11 +11916,11 @@ Total:        30860         6004        24856]]></screen>
 </section>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--Bilag_4_-_Priser_og_betalingsbetingelser">
+<section id="AppendixA--Bilag_4_-_Priser_og_betalingsbetingelser">
 <title>Bilag 4 - Priser og betalingsbetingelser
 </title>
 
-<section id="VedleggA--1.Vederlag_for_Driftsytelsene">
+<section id="AppendixA--1.Vederlag_for_Driftsytelsene">
 <title>1.Vederlag for Driftsytelsene
 </title>
 <para>Vederlaget for Driftsytelsene beregnes på grunnlag av antall arbeidsstasjoner i nettverket.  Avtalen omfatter minimum 60 arbeidsstasjoner.  Kunden skal betale Leverandøren kr 900 pr år eks mva i vederlag for Driftsytelsene, altså kr 4.500 pr måned eks mva for 60 arbeidsstasjoner. 
@@ -11923,14 +11929,14 @@ Total:        30860         6004        24856]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--2.Konsulentbistand">
+<section id="AppendixA--2.Konsulentbistand">
 <title>2.Konsulentbistand
 </title>
 <para>Timepris for konsulentbistand er kr 800 eks mva.  Alt arbeid på løpende regning skal være godkjent av Kunden før arbeidet starter. Dokumenterte reiseutgifter belastes Kunden.  Vederlag for reisetid beregnes etter medgått tid med timepris kr 400 eks mva. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--3.Betalingsbetingelser">
+<section id="AppendixA--3.Betalingsbetingelser">
 <title>3.Betalingsbetingelser
 </title>
 <para>Vederlag for Driftsytelsene faktureres forskuddsvis for hvert kvartal. For første kvartal faktureres fra Leveringsdag og til og med utløpet av inneværende kvartal. 
@@ -11941,7 +11947,7 @@ Total:        30860         6004        24856]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--4.Prisregulering">
+<section id="AppendixA--4.Prisregulering">
 <title>4.Prisregulering
 </title>
 <para>Priser kan reguleres hvert år med økningen i SSBs konsumprisindeks. Dette kan første gang skje ett år etter signering av Avtalen. 
@@ -11949,11 +11955,11 @@ Total:        30860         6004        24856]]></screen>
 </section>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--Bilag_5_-_Generelle_bestemmelser">
+<section id="AppendixA--Bilag_5_-_Generelle_bestemmelser">
 <title>Bilag 5 - Generelle bestemmelser
 </title>
 
-<section id="VedleggA--1.Partenes_samarbeid_og_plikter">
+<section id="AppendixA--1.Partenes_samarbeid_og_plikter">
 <title>1.Partenes samarbeid og plikter
 </title>
 <para>Generelt 
@@ -11970,89 +11976,89 @@ Total:        30860         6004        24856]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--2.Konfidensialitet">
+<section id="AppendixA--2.Konfidensialitet">
 <title>2.Konfidensialitet
 </title>
 <para>Partene er gjensidig forpliktet til å bevare taushet og ikke spre informasjon som de får kjennskap til i forbindelse med gjennomføring av Avtalen, i den utstrekning slik informasjon ikke er å betrakte som offentlig kjent. Tilsvarende gjelder alt materiale som er merket med konfidensielt, samt opplysninger om noens personlige forhold, opplysninger som kan skade partene eller som kan utnyttes av utenforstående i næringsvirksomhet. Taushetsplikten gjelder partene og deres ansatte og a [...]
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--3.Force_majeure">
+<section id="AppendixA--3.Force_majeure">
 <title>3.Force majeure
 </title>
 <para>Dersom det skulle inntreffe en ekstraordinær situasjon som ligger utenfor partenes kontroll, som ikke kunne forutses ved avtaleinngåelse og som i vesentlig grad vanskeliggjør oppfyllelse av en parts plikter, skal motparten varsles om dette uten ugrunnet opphold. Den rammede parts forpliktelser suspenderes i den utstrekning som er relevant så lenge den ekstraordinære situasjonen varer. Den annen parts motytelse suspenderes i samme tidsrom. Hver av partene kan si opp Avtalen med en m [...]
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--4.Overdragelse_av_Avtalen">
+<section id="AppendixA--4.Overdragelse_av_Avtalen">
 <title>4.Overdragelse av Avtalen
 </title>
 <para>Partene kan bare overdra sine rettigheter og plikter etter Avtalen med skriftlig samtykke fra den annen part. Samtykke kan ikke nektes uten saklig grunn. Det regnes ikke som overdragelse hvis en av partene slås sammen med ett eller flere andre selskaper eller overdragelsen skjer til et datterselskap. Rett til vederlag etter denne Avtalen kan fritt overdras, men slik overdragelse fritar ikke vedkommende part fra hans forpliktelser og ansvar. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--5.Mislighold">
+<section id="AppendixA--5.Mislighold">
 <title>5.Mislighold
 </title>
 
-<section id="VedleggA--5.1_Forsinkelse_av_Leveringsdag">
+<section id="AppendixA--5.1_Forsinkelse_av_Leveringsdag">
 <title>5.1 Forsinkelse av Leveringsdag
 </title>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--a._Dagbot">
+<section id="AppendixA--a._Dagbot">
 <title>a. Dagbot
 </title>
 <para>Dersom Leveringsdag ikke forekommer på det tidspunkt som avtalt mellom partene, og dette ikke skyldes forhold som nevnt i pkt. 3 eller forhold Kunden har ansvaret for, begynner en dagbot å løpe fra avtalt Leveringsdag. Dagboten utgjør 0,1 % av det avtalte årlige vederlag for den del av Driftsytelsene som er forsinket, regnet per kalender dag forsinkelsen varer og løper til sammen maksimalt i 60 dager. Så lenge dagboten løper kan Kunden ikke heve Avtalen, kreve prisavslag eller anne [...]
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--b._Heving">
+<section id="AppendixA--b._Heving">
 <title>b. Heving
 </title>
 <para>Dersom Leveringsdag ikke har inntruffet ved utløpet av dagbotperioden, kan Kunden heve Avtalen med øyeblikkelig virkning. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--c._Forsinkelse_som_skyldes_Kunden">
+<section id="AppendixA--c._Forsinkelse_som_skyldes_Kunden">
 <title>c. Forsinkelse som skyldes Kunden
 </title>
 <para>Ved forsinkelse som skyldes Kunden kan Leverandøren med skriftlig varsel avbryte sitt arbeid inntil Kunden retter opp forholdet. Leverandøren har krav på å få dekket sine merkostnader som følge av Kundens mislighold, samt rimelig tid til omdisponering av ressurser. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--5.2_Mislighold_i_Driftsperioden">
+<section id="AppendixA--5.2_Mislighold_i_Driftsperioden">
 <title>5.2 Mislighold i Driftsperioden
 </title>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--5.2.1_Leverand.C3.B8rens_mislighold">
+<section id="AppendixA--5.2.1_Leverand.C3.B8rens_mislighold">
 <title>5.2.1 Leverandørens mislighold
 </title>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--a._Mangler">
+<section id="AppendixA--a._Mangler">
 <title>a. Mangler
 </title>
 <para>Det foreligger en mangel fra Leverandørens side dersom Driftsytelsene ikke dekker de krav og spesifikasjoner som følger av Avtalen, og dette skyldes et forhold som Leverandøren er ansvarlig for. Dersom det foreligger en mangel i Driftsytelsene, skal Leverandøren uten ugrunnet opphold avhjelpe mangelen. Der mangelen ikke kan utbedres innen rimelig tid har Kunden krav på et forholdsmessig prisavslag, ref. pkt. b nedenfor. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--b._Prisavslag_for_mangler">
+<section id="AppendixA--b._Prisavslag_for_mangler">
 <title>b. Prisavslag for mangler
 </title>
 <para>Dersom Kunden ikke har kunnet utnytte Driftsytelsene, helt eller delvis, som en følge av mangelen, har Kunden rett til i perioden fra feilen/mangelen ble skriftlig meddelt Leverandøren og frem til mangelen er rettet, å motta et forholdsmessig prisavslag. Eventuell refusjon som følge av manglende tilgjengelighet for det samme forholdet, kommer til fradrag ved beregning av prisavslag. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--c._Heving">
+<section id="AppendixA--c._Heving">
 <title>c. Heving
 </title>
 <para>Oppstår det forøvrig en mangel som er av en slik art at den har vesentlig betydning for Kundens bruk av Driftsytelsene og mangelen ikke rettes innen 30 Virkedager etter at Kunden skriftlig gjorde Leverandøren oppmerksom på mangelen, kan Kunden skriftlig varsle Leverandøren om at Kunden ønsker å heve Avtalen. Dersom Leverandøren etter et slikt varsel ikke har utbedret forholdet innen 14 Virkedager, har Kunden rett til å heve Avtalen med øyeblikkelig virkning. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--5.2.2_Kundens_mislighold">
+<section id="AppendixA--5.2.2_Kundens_mislighold">
 <title>5.2.2 Kundens mislighold
 </title>
 <para>Dersom Kunden ikke betaler til avtalt tid, har Leverandøren krav på rente i henhold til lov om renter ved forsinket betaling av 19. des. 1976 nr. 100, § 3, første ledd, av det beløpet som er forfalt til betaling. I de tilfeller der forfalt vederlag med tillegg av renter ikke er betalt innen 14 dager fra forfall, kan Leverandøren sende Kunden skriftlig varsel om at Driftsytelsene vil bli stanset eller at avtalen vil bli hevet, dersom oppgjør ikke har skjedd innen 7 dager etter at Ku [...]
@@ -12060,7 +12066,7 @@ Total:        30860         6004        24856]]></screen>
 </section>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--6.Erstatning">
+<section id="AppendixA--6.Erstatning">
 <title>6.Erstatning
 </title>
 <para>Kunden kan kreve erstattet tap som med rimelighet kan tilbakeføres til misligholdet, med mindre Leverandøren kan godtgjøre at misligholdet, eller årsaken til misligholdet, ikke kan tilskrives ham. Eventuell dagbot som følge av forsinkelse i henhold til pkt. 5 a for det samme misligholdet kommer til fradrag ved erstatningsberegningen. Dersom Kunden misligholder sine forpliktelser under denne Avtalen, har Leverandøren krav på å få dekket sine merkostnader som med rimelighet kan tilba [...]
@@ -12081,28 +12087,28 @@ Total:        30860         6004        24856]]></screen>
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--7.Rettsmangler">
+<section id="AppendixA--7.Rettsmangler">
 <title>7.Rettsmangler
 </title>
 <para>Dersom tredjemann gjør gjeldende at anvendelse av programvare som Kunden eller Leverandøren har lisensansvar for strider mot tredjemanns rettigheter, skal vedkommende part sørge for at nødvendige rettigheter beholdes eller skaffes, eller at annen tilsvarende programvare/ funksjonalitet skaffes til veie uten omkostning for den annen part. Dersom det skulle bli reist krav fra Tredjepart mot Kunden eller Leverandøren på grunnlag av rettsmangler som har sammenheng med forhold hos den a [...]
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--8.Ansvar_for_underleverand.C3.B8rer">
+<section id="AppendixA--8.Ansvar_for_underleverand.C3.B8rer">
 <title>8.Ansvar for underleverandører
 </title>
 <para>Partene er selv fullt ut ansvarlige for avtalte ytelser som utføres av egne underleverandører. 
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--9.Regulering_ved_Avtalens_opph.C3.B8r">
+<section id="AppendixA--9.Regulering_ved_Avtalens_opph.C3.B8r">
 <title>9.Regulering ved Avtalens opphør
 </title>
 <para>Ved opphør av Avtalen skal partene utarbeide en felles plan for avvikling av kundeforholdet og plikter gjensidig å bistå den annen part i det praktiske arbeidet med å avvikle kundeforholdet. Leverandøren plikter etter Avtalens opphør å levere tilbake Kundens programvare og gjeldende data i avtalt format. Kunden velger transportmåte og har ansvar for transport fra Leverandørens lokaler. Kunden plikter umiddelbart etter Avtalens opphør å levere tilbake alt utstyr som tilhører Leveran [...]
 </para>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--10._Rettsvalg_og_tvistel.C3.B8sning">
+<section id="AppendixA--10._Rettsvalg_og_tvistel.C3.B8sning">
 <title>10. Rettsvalg og tvisteløsning
 </title>
 <para>Partenes rettigheter og plikter etter denne Avtale bestemmes i sin helhet av norsk rett. Tvister som oppstår i tilknytning til denne Avtalen skal forsøkes løst ved forhandlinger mellom partene. Dersom partene ikke innen 2 uker klarer å løse tvisten ved forhandlinger, kan hver av partene forlange tvisten løst ved voldgift etter reglene i lov av 13. august 1915 nr 6, Kap. 32 (tvistemålsloven). Hver av partene oppnevner en voldgiftsmann som sammen utpeker voldgiftsrettens formann. Der [...]
@@ -12110,7 +12116,7 @@ Total:        30860         6004        24856]]></screen>
 </section>
 </section>
 
-<section id="VedleggA--Bilag_6_-_Kontaktpersoner_og_adresser">
+<section id="AppendixA--Bilag_6_-_Kontaktpersoner_og_adresser">
 <title>Bilag 6 - Kontaktpersoner og adresser
 </title>
 <para>1.Korrespondanse Henvendelser vedrørende avtalen skal være skriftlige og adresseres slik: 

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/upstream/debian-edu-itil-doc-nb.git



More information about the debian-edu-commits mailing list