[debian-edu-commits] debian-edu/ 04/11: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Petter Reinholdtsen pere at moszumanska.debian.org
Sat Nov 26 17:35:27 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.

commit eff2066c71306612ea6732e09ea11deff389c5d2
Author: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin at gmail.com>
Date:   Sat Nov 26 12:46:54 2016 +0000

    Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
    
    Currently translated at 97.4% (1526 of 1566 strings)
---
 .../debian-edu-jessie-manual.nb.po                 | 80 +++++++++++++++++-----
 1 file changed, 61 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
index 29b83ed..7a335c6 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-21 11:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-25 08:13+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-26 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
 "edu-documentation/debian-edu-jessie/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -1594,6 +1594,7 @@ msgid "Installer advanced options screen 1"
 msgstr "Installer avanserte alternativer skjermbilde1"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Back..</emphasis> brings back to the main menu."
 msgstr ""
@@ -1716,6 +1717,7 @@ msgid "Installer help screen"
 msgstr "Installasjons-hjelpeskjerm"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This Help screen is self explaining and enables the <F>-keys on the "
 "keyboard for getting more detailed help on the topics described."
@@ -2262,6 +2264,7 @@ msgstr ""
 "\">hovedtjener</emphasis> tilgjengelig:"
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
+#, fuzzy
 msgid "./images/pxe-tjener.png"
 msgstr "./images/pxe-tjener.png"
 
@@ -2462,6 +2465,7 @@ msgid "./images/02-select_a_language.png"
 msgstr "./images/02-select_a_language.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "02-select_a_language.png"
 msgstr "02-select_a_language.png"
 
@@ -2470,6 +2474,7 @@ msgid "./images/03-select_your_location.png"
 msgstr "./images/03-select_your_location.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "03-select_your_location.png"
 msgstr "03-select_your_location.png"
 
@@ -2478,6 +2483,7 @@ msgid "./images/04-Configure_the_keyboard.png"
 msgstr "./images/04-Configure_the_keyboard.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "04-Configure_the_keyboard.png"
 msgstr "04-Configure_the_keyboard.png"
 
@@ -2486,6 +2492,7 @@ msgid "./images/05-Detect_and_mount_CD-ROM.png"
 msgstr "./images/05-Detect_and_mount_CD-ROM.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "05-Detect_and_mount_CD-ROM.png"
 msgstr "05-Detect_and_mount_CD-ROM.png"
 
@@ -2494,6 +2501,7 @@ msgid "./images/06-Load_installer_components_from_CD.png"
 msgstr "./images/06-Load_installer_components_from_CD.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "06-Load_installer_components_from_CD.png"
 msgstr "06-Load_installer_components_from_CD.png"
 
@@ -2502,6 +2510,7 @@ msgid "./images/07-Detect_network_hardware.png"
 msgstr "./images/07-Detect_network_hardware.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "07-Detect_network_hardware.png"
 msgstr "07-Detect_network_hardware.png"
 
@@ -2510,6 +2519,7 @@ msgid "./images/08-Choose_Debian_Edu_profile.png"
 msgstr "./images/08-Choose_Debian_Edu_profile.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "08-Choose_Debian_Edu_profile.png"
 msgstr "08-Choose_Debian_Edu_profile.png"
 
@@ -2518,6 +2528,7 @@ msgid "./images/09-Really_use_the_automatic_partitioning_tool.png"
 msgstr "./images/09-Really_use_the_automatic_partitioning_tool.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "09-Really_use_the_automatic_partitioning_tool.png"
 msgstr "09-Really_use_the_automatic_partitioning_tool.png"
 
@@ -2526,6 +2537,7 @@ msgid "./images/10-Really_use_the_automatic_partitioning_tool-Yes.png"
 msgstr "./images/10-Really_use_the_automatic_partitioning_tool-Yes.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "10-Really_use_the_automatic_partitioning_tool-Yes.png"
 msgstr "10-Really_use_the_automatic_partitioning_tool-Yes.png"
 
@@ -2534,6 +2546,7 @@ msgid "./images/11-Participate_in_the_package_usage_survey.png"
 msgstr "./images/11-Participate_in_the_package_usage_survey.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "11-Participate_in_the_package_usage_survey.png"
 msgstr "11-Participate_in_the_package_usage_survey.png"
 
@@ -2542,6 +2555,7 @@ msgid "./images/12-Set_up_users_and_passwords.png"
 msgstr "./images/12-Set_up_users_and_passwords.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "12-Set_up_users_and_passwords.png"
 msgstr "12-Set_up_users_and_passwords.png"
 
@@ -2550,6 +2564,7 @@ msgid "./images/12a-Set_up_users_and_passwords.png"
 msgstr "./images/12a-Set_up_users_and_passwords.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "12a-Set_up_users_and_passwords.png"
 msgstr "12a-Set_up_users_and_passwords.png"
 
@@ -2558,6 +2573,7 @@ msgid "./images/12b-Set_up_users_and_passwords.png"
 msgstr "./images/12b-Set_up_users_and_passwords.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "12b-Set_up_users_and_passwords.png"
 msgstr "12b-Set_up_users_and_passwords.png"
 
@@ -2566,6 +2582,7 @@ msgid "./images/12c-Set_up_users_and_passwords.png"
 msgstr "./images/12c-Set_up_users_and_passwords.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "12c-Set_up_users_and_passwords.png"
 msgstr "12c-Set_up_users_and_passwords.png"
 
@@ -2574,6 +2591,7 @@ msgid "./images/12d-Setting-up-the-partitioner.png"
 msgstr "./images/12d-Setting-up-the-partitioner.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "12d-Setting-up-the-partitioner.png"
 msgstr "12d-Setting-up-the-partitioner.png"
 
@@ -2590,6 +2608,7 @@ msgid "./images/13-Install+the+base+system.png"
 msgstr "./images/13-Install+the+base+system.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "13-Install the base system.png"
 msgstr "13-Install the base system.png"
 
@@ -2598,6 +2617,7 @@ msgid "./images/14-Select_and_install_software.png"
 msgstr "./images/14-Select_and_install_software.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "14-Select_and_install_software.png"
 msgstr "14-Select_and_install_software.png"
 
@@ -2606,6 +2626,7 @@ msgid "./images/17-Select_and_install_software.png"
 msgstr "./images/17-Select_and_install_software.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "17-Select_and_install_software.png"
 msgstr "17-Select_and_install_software.png"
 
@@ -2614,6 +2635,7 @@ msgid "./images/18-Build+LTSP+chroot.png"
 msgstr "./images/18-Build+LTSP+chroot.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "18-Build LTSP chroot.png"
 msgstr "18-Build LTSP chroot.png"
 
@@ -2622,6 +2644,7 @@ msgid "./images/19-Install_the_GRUB_boot_loader_on_a_hard_disk.png"
 msgstr "./images/19-Install_the_GRUB_boot_loader_on_a_hard_disk.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "19-Install_the_GRUB_boot_loader_on_a_hard_disk.png"
 msgstr "19-Install_the_GRUB_boot_loader_on_a_hard_disk.png"
 
@@ -2630,6 +2653,7 @@ msgid "./images/20-Finish_the_Installation.png"
 msgstr "./images/20-Finish_the_Installation.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "20-Finish_the_Installation.png"
 msgstr "20-Finish_the_Installation.png"
 
@@ -2638,14 +2662,17 @@ msgid "./images/21-Finish_the_Installation-Installation_complete.png"
 msgstr "./images/21-Finish_the_Installation-Installation_complete.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "21-Finish_the_Installation-Installation_complete.png"
 msgstr "21-Finish_the_Installation-Installation_complete.png"
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
+#, fuzzy
 msgid "./images/22-Tjener_GRUB_boot_menu.png"
 msgstr "./images/22-Tjener_GRUB_boot_menu.png"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "22-Tjener_GRUB_boot_menu.png"
 msgstr "22-Tjener_GRUB_boot_menu.png"
 
@@ -2678,10 +2705,12 @@ msgid "KDE Desktop"
 msgstr "KDE Desktop"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><textobject><phrase>
+#, fuzzy
 msgid "28-Diskless-WS-GRUB_Boot_menu-PXE.png"
 msgstr "28-Diskless-WS-GRUB_Boot_menu-PXE.png"
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
+#, fuzzy
 msgid "./images/29-Diskless-WS-LDM_Login.png"
 msgstr "./images/29-Diskless-WS-LDM_Login.png"
 
@@ -2904,6 +2933,7 @@ msgid "GOsa² Login plus Overview"
 msgstr "GOsa² Login pluss oversikt"
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
+#, fuzzy
 msgid "./images/gosa2_overview.png"
 msgstr "./images/gosa2_overview.png"
 
@@ -3113,6 +3143,7 @@ msgid "Search, modify and delete users"
 msgstr "Søk etter og slett brukere"
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
+#, fuzzy
 msgid "./images/filterbox.png"
 msgstr "./images/filterbox.png"
 
@@ -3160,6 +3191,7 @@ msgstr ""
 "brukeren tilhører."
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
+#, fuzzy
 msgid "./images/edit_user.png"
 msgstr "./images/edit_user.png"
 
@@ -3220,6 +3252,7 @@ msgstr ""
 "På den påfølgende siden kan du sette et nytt passord som du selv velger."
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
+#, fuzzy
 msgid "./images/change_password_administratively.png"
 msgstr "./images/change_password_administratively.png"
 
@@ -3339,6 +3372,7 @@ msgid "Group Management with GOsa²"
 msgstr "Gruppeadministrasjon med GOsa²"
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
+#, fuzzy
 msgid "./images/create_group.png"
 msgstr "./images/create_group.png"
 
@@ -3347,6 +3381,7 @@ msgid "create group"
 msgstr "lag gruppe"
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
+#, fuzzy
 msgid "./images/list_groups.png"
 msgstr "./images/list_groups.png"
 
@@ -3532,6 +3567,7 @@ msgstr ""
 "oppgi passord:"
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
+#, fuzzy
 msgid "./images/gosa_systems_list.png"
 msgstr "./images/gosa_systems_list.png"
 
@@ -3540,6 +3576,7 @@ msgid "GOsa² systems listing"
 msgstr "Systemopplisting i "
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
+#, fuzzy
 msgid "./images/gosa_systems_host_details.png"
 msgstr "./images/gosa_systems_host_details.png"
 
@@ -3548,6 +3585,7 @@ msgid "Host details"
 msgstr "Maskindetaljer"
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
+#, fuzzy
 msgid "./images/gosa_systems_edit_host.png"
 msgstr "./images/gosa_systems_edit_host.png"
 
@@ -3556,6 +3594,7 @@ msgid "Modify host"
 msgstr "Endre maskindetaljer"
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
+#, fuzzy
 msgid "./images/gosa_systems_add_netgroup.png"
 msgstr "./images/gosa_systems_add_netgroup.png"
 
@@ -4104,6 +4143,7 @@ msgstr ""
 "menyen på sikkerhetskopi-siden, og velg å beholde det eldste øyeblikksbildet:"
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
+#, fuzzy
 msgid "./images/slbackup-php_maintenance.png"
 msgstr "./images/slbackup-php_maintenance.png"
 
@@ -7953,13 +7993,15 @@ msgid ""
 "de.conf</computeroutput>). Inside the config file are a lot of explanations "
 "which you should have a look at."
 msgstr ""
-"Du kan finne et eksempel-smb.conf på ditt foretrukne språk levert fra "
-"installasjonen på tjeneren under <computeroutput>/usr/share/debian-edu-"
-"config/examples/</computeroutput>. Kildefilen er på engelsk, og kalles "
-"<computeroutput>smb-roaming-profiles-en.conf</computeroutput>; se etter en "
-"fil med den riktige koden i filnavnet (den tyske oversettelsen, for "
-"eksempel, vil være navngitt <computeroutput>smb-roaming-profiles-de.conf</"
-"computeroutput>). I config-filen er det mange forklaringer som du må se på."
+"Levert med installsjonen, finner du allerede et eksempel smb.conf i ditt "
+"foretrukne språk. Du kan finne oppsettseksempel i en fil på tjeneren under "
+"<computeroutput>/usr/share/debian- edu-config/examples/</computeroutput>. "
+"Kildefilen er på engelsk, og er kalt <computeroutput>smb-roaming-profiles-"
+"en.conf</computeroutput>. Hvis du søker etter en fil oversatt til ditt "
+"språk, se etter landskoden som er en del av filnavnet. Hvis den er oversatt "
+"til f.eks. tysk, er den navngitt <computeroutput>smb-roaming-profiles-"
+"de.conf</computeroutput>. I  konfigurasjonsfilen er det mange forklaringer "
+"som du bør se nærmere på."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><section><title>
 msgid "Machine policies for roaming profiles"
@@ -10028,13 +10070,13 @@ msgid ""
 "(2012, 2013, 2014, 2015, 2016) and is released under the GPL v2 or any later "
 "version."
 msgstr ""
-"Den tyske oversettelsen er opphavsrettsbeskyttet av  Holger Levsen (2007), "
+"Den tyske oversettelsen er rettighetsbeskyttet av Holger Levsen (2007), "
 "Patrick Winnertz (2007), Ralf Gesellensetter (2007, 2009), Roland F. "
 "Teichert (2007, 2008, 2009), Jürgen Leibner (2007, 2009, 2011, 2014), Ludger "
 "Sicking (2008, 2010), Kai Hatje (2008), Kurt Gramlich (2009), Franziska "
 "Teichert (2009), Philipp Hübner (2009), Andreas Mundt (2009, 2010) og "
-"Wolfgang Schweer (2012, 2013, 2014, 2015, 2016), og er utgitt under GPL v2 "
-"eller en senere versjon."
+"Wolfgang Schweer (2012, 2013, 2014, 2015,2016), og er utgitt under GPL2 "
+"eller en senere versjon. Nyt!"
 
 #. type: Content of: <article><section><para>
 msgid ""
@@ -10073,8 +10115,8 @@ msgid ""
 "The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2015, "
 "2016) and is released under the GPL v2 or any later version."
 msgstr ""
-"Den nederlandske oversettelsen er rettighetsbeskyttet av Frans Spiesschaert "
-"(2014, 2015, 2016), og er utgitt under GPL v2 eller en senere versjon."
+"Opphavsretten for den nederlandske oversettelsen tilhører Frans Spiesschaert "
+"(2014, 2015,2016), og er utgitt under GPL v2 eller en senere versjon."
 
 #. type: Content of: <article><section><title>
 msgid "Translations of this document"
@@ -10286,10 +10328,10 @@ msgid ""
 "linkend=\"CopyRight\">Copyright chapter</link> for the full list of "
 "copyright owners."
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2007-2016 Holger Levsen < <ulink url=\"mailto:holger at layer-"
-"acht.org\">holger at layer-acht.org</ulink> > og andre, se <link linkend="
-"\"CopyRight\">Copyright chapter</link> (kapittel Copyright) for full liste "
-"over opphavsrettshavere."
+"Opphavsrett © 2007-2016 Holger Levsen < <ulink url=\"mailto:holger at layer-"
+"acht.org\">holger at layer-acht.org</ulink> > og andre, se <link linkend=\""
+"CopyRight\">opphavsrettskapittelet</link> for den fulle lista av personer "
+"med  opphavsrett."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
@@ -11023,7 +11065,7 @@ msgstr "Kjente problemer med avtrykket"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "There are no images yet"
-msgstr "Det er ikke noen bilder ennå"
+msgstr "Det er ingen avtrykk ennå"
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para><inlinemediaobject><imageobject><imagedata>
 msgid "./images/sad.png"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git



More information about the debian-edu-commits mailing list