[debian-edu-commits] debian-edu/ 02/07: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Petter Reinholdtsen
pere at moszumanska.debian.org
Thu Oct 20 06:00:29 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
pere pushed a commit to branch master
in repository debian-edu-doc.
commit 7c6ddc7c67eab38c7861fed6595024685df0067a
Author: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>
Date: Tue Oct 18 13:30:41 2016 +0000
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 99.9% (1565 of 1566 strings)
---
.../debian-edu-jessie-manual.nb.po | 22 +++++++++++++++++-----
1 file changed, 17 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
index 1a1708b..cee1d96 100644
--- a/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
+++ b/documentation/debian-edu-jessie/debian-edu-jessie-manual.nb.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-03 14:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-15 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-18 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate at hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/debian-"
"edu-documentation/debian-edu-jessie/nb/>\n"
@@ -594,8 +594,8 @@ msgstr ""
"skolen har en permanent fast Internett-tilkopling. E-postlister er satt opp "
"basert på brukerdatabasen, ved å gi hver enkelt klasse sin egen e-postliste. "
"Klienter er satt opp til å levere e-post til tjeneren (ved bruk av "
-"«smarthost») og brukere kan <link linkend=\"Users--Using_email\">få tilgang "
-"til sin personlige e-post</link> gjennom IMAP."
+"«smarthost») og brukere kan <link url=\"Users--Using_email\">få tilgang til "
+"sin personlige e-post</link> gjennom IMAP."
#. type: Content of: <article><section><section><section><para>
msgid ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid ""
"The purpose of the different profiles is explained in the <link linkend="
"\"Architecture\">network architecture</link> chapter."
msgstr ""
-"Egenskapene til de ulike profilene forklares i kapitlet <link linkend=\""
+"Egenskapene til de ulike profilene forklares i kapittelet <link url=\""
"Architecture\">nettverksarkitektur</link>."
#. type: Content of: <article><section><section><itemizedlist><listitem><para>
@@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid ""
"Adjust the <conf> and <main> sections in /etc/gosa/gosa.conf:"
-msgstr ""
+msgstr "Juster <conf>- og <main>-delene i /etc/gosa/gosa.conf:"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
msgid ""
@@ -4654,12 +4654,17 @@ msgid ""
"<computeroutput><conf configVersion=\"Managed-by-Debian-Edu\"></"
"computeroutput>"
msgstr ""
+"Bytt ut versjonsstrengen i oppsettet med en ny en slik som dette: "
+"<computeroutput><conf configVersion=\"Managed-by-Debian-Edu\""
+"></computeroutput>"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
msgid ""
"Remove the sambaHashHook item so that <main> ends like this: "
"<computeroutput>passwordHook=\"\"></computeroutput>"
msgstr ""
+"Fjern sambaHashHook-verdien slik at <main> ser slik ut: "
+"<computeroutput>passwordHook=\"\"></computeroutput>"
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid ""
@@ -9723,17 +9728,24 @@ msgstr ""
"edu at lists.debian.org</ulink>!"
#. type: Content of: <article><section><section><para>
+#, fuzzy
msgid ""
"Debian Edu 8+edu1 Codename Jessie is a bugfix release which aggregates "
"several bugfixes from Debian jessie point releases, resulting in new "
"installation media."
msgstr ""
+"Debian Edu 8+edu1 kodenavn Jessie er en feilrettingsutgave som samler opp "
+"flere feilrettinger som er publisert i punktoppdateringen av Debian Jessie, "
+"som gir nye installasjonsmedier."
#. type: Content of: <article><section><section><para>
msgid ""
"If you are already running Debian Edu 8+edu0 Jessie, <emphasis role=\"strong"
"\">apt upgrade</emphasis> is sufficient to upgrade to Debian Edu 8+edu1."
msgstr ""
+"Hvis du allerede kjører Debian Edu 8+edu0 Jessie, så holder det å bruke <"
+"emphasis role=\"strong\">apt upgrade</emphasis> for å oppgradere til Debian "
+"Edu 8+edu1."
#. type: Content of: <article><section><section><title>
msgid "New features for Debian Edu 8+edu0 Codename Jessie"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git
More information about the debian-edu-commits
mailing list